All language subtitles for 15. How To Con A Con 2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:16,959 [♪] 2 00:00:19,125 --> 00:00:29,083 [♪] 3 00:00:29,375 --> 00:00:39,333 [♪] 4 00:00:42,834 --> 00:00:44,000 Misty? What's wrong? 5 00:00:44,000 --> 00:00:45,375 This will sound weird, 6 00:00:45,375 --> 00:00:46,542 but I can't get into our home office. 7 00:00:46,542 --> 00:00:47,542 The door is locked, 8 00:00:47,542 --> 00:00:48,625 and Raymond won't answer my knock. 9 00:00:48,625 --> 00:00:50,000 I'm afraid something's wrong. 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,250 Okay, do you want me to call the police, 11 00:00:52,250 --> 00:00:53,500 or the fire department? 12 00:00:53,500 --> 00:00:54,625 Actually, I was hoping 13 00:00:54,625 --> 00:00:58,250 you could help me break the door down. 14 00:00:58,250 --> 00:00:59,291 Oh, uh... 15 00:00:59,291 --> 00:01:00,208 of course. 16 00:01:00,208 --> 00:01:01,250 Yeah. 17 00:01:01,250 --> 00:01:03,583 [door crashes open] 18 00:01:03,583 --> 00:01:06,542 Raymond! Raymond! 19 00:01:06,542 --> 00:01:16,583 Oh, no! 20 00:01:19,709 --> 00:01:29,709 [♪] 21 00:01:31,125 --> 00:01:32,625 [Nick] That was good. 22 00:01:32,625 --> 00:01:40,458 Okay, let's move on to the next one. 23 00:01:40,458 --> 00:01:41,750 Mm! 24 00:01:41,750 --> 00:01:43,333 So good. 25 00:01:43,333 --> 00:01:46,667 It's dark chocolate, so you know I'll like it. 26 00:01:46,667 --> 00:01:48,250 But you still have to try it. 27 00:01:48,250 --> 00:01:49,458 Oh... 28 00:01:49,458 --> 00:01:54,750 Here, let's practice our form. 29 00:01:54,750 --> 00:01:58,917 [laughs] 30 00:01:58,917 --> 00:02:00,291 Turnabout is fair play, you know? 31 00:02:00,291 --> 00:02:01,542 Oh, don't worry, 32 00:02:01,542 --> 00:02:05,208 I can take it as good as I can dish it out. 33 00:02:05,208 --> 00:02:10,291 I can't wait for the real day. 34 00:02:10,291 --> 00:02:12,583 Only two months now... 35 00:02:12,583 --> 00:02:16,208 although, we could just cut to the chase and elope. 36 00:02:16,208 --> 00:02:18,000 I hope you said that as a joke. 37 00:02:18,000 --> 00:02:19,208 Yes, Mother, of course I did. 38 00:02:19,208 --> 00:02:20,375 She's not laughing. 39 00:02:20,375 --> 00:02:21,417 [chuckles] 40 00:02:21,417 --> 00:02:23,250 No, not when there are 120 guests 41 00:02:23,250 --> 00:02:25,625 all excited to help you celebrate. 42 00:02:25,625 --> 00:02:26,709 So... 43 00:02:26,709 --> 00:02:28,875 you've sampled all of the cake flavors. 44 00:02:28,875 --> 00:02:30,875 What's the verdict? 45 00:02:30,875 --> 00:02:32,792 My pick is this dark-chocolate heaven 46 00:02:32,792 --> 00:02:34,250 you just put in my mouth. 47 00:02:34,250 --> 00:02:35,375 It's very good... 48 00:02:35,375 --> 00:02:38,875 but I really like the hazelnut almond. 49 00:02:38,875 --> 00:02:40,250 Mother, you haven't tried the chocolate. 50 00:02:40,250 --> 00:02:41,834 See what you think. You can break the tie. 51 00:02:41,834 --> 00:02:44,083 No, no, I'd rather not tip the scales. 52 00:02:44,083 --> 00:02:45,709 Besides, I have a new listing to set up and... 53 00:02:45,709 --> 00:02:47,500 - [door entry bells jingle] - Oh, here's your maid of honor. 54 00:02:47,500 --> 00:02:49,125 Hi! Sorry I'm late! 55 00:02:49,125 --> 00:02:50,667 No. 56 00:02:50,667 --> 00:02:51,917 You're just in time 57 00:02:51,917 --> 00:02:53,041 to cast the deciding vote on the wedding cake. 58 00:02:53,041 --> 00:02:54,250 [Sally] Oh... 59 00:02:54,250 --> 00:02:55,959 No. No, no. That's way too much pressure. 60 00:02:55,959 --> 00:02:57,542 [Aida laughs] 61 00:02:57,542 --> 00:02:58,625 Just let me know which one you chose. 62 00:02:58,625 --> 00:02:59,625 Bye! 63 00:02:59,625 --> 00:03:01,166 Bye. 64 00:03:01,166 --> 00:03:02,834 Do you mind if I... Thanks. 65 00:03:02,834 --> 00:03:06,291 I don't want to vote, but can I taste? 66 00:03:06,291 --> 00:03:08,333 Because that chocolate looks really good. 67 00:03:08,333 --> 00:03:09,583 Oh, no, you have to vote. 68 00:03:09,583 --> 00:03:10,834 We're at an impasse. 69 00:03:10,834 --> 00:03:12,125 Or we could just ask them 70 00:03:12,125 --> 00:03:13,417 to make one tier dark chocolate 71 00:03:13,417 --> 00:03:16,625 and one tier hazelnut almond. 72 00:03:16,625 --> 00:03:20,458 See how brilliant you are. 73 00:03:20,458 --> 00:03:22,000 Genius. Totally genius. 74 00:03:22,000 --> 00:03:27,875 [chuckles] 75 00:03:27,875 --> 00:03:30,208 We think the kitchen is the house's best feature. 76 00:03:30,208 --> 00:03:32,458 We had it remodeled a few months ago. 77 00:03:32,458 --> 00:03:33,625 It's wonderful. 78 00:03:33,625 --> 00:03:36,083 You've made some excellent design choices. 79 00:03:36,083 --> 00:03:38,834 I would like to enjoy it for another year or two. 80 00:03:38,834 --> 00:03:41,333 But we will be looking out on the ocean 81 00:03:41,333 --> 00:03:43,792 through the kitchen window on the island. 82 00:03:43,792 --> 00:03:46,166 Retiring to Maui has been a dream of ours for a long time. 83 00:03:46,166 --> 00:03:47,875 Well, more Ben's dream than mine. 84 00:03:47,875 --> 00:03:49,125 My dream is to compete 85 00:03:49,125 --> 00:03:51,000 in Seattle's triathlon again next year. 86 00:03:51,000 --> 00:03:51,917 Oh... 87 00:03:51,917 --> 00:03:53,041 [Ben] And you can train on Maui. 88 00:03:53,041 --> 00:03:54,083 [Bianca] And our daughter is here. 89 00:03:54,083 --> 00:03:55,458 You remember Melissa? 90 00:03:55,458 --> 00:03:56,542 She and her husband 91 00:03:56,542 --> 00:03:58,041 are planning to start a family soon... 92 00:03:58,041 --> 00:04:01,166 And she will be a non-stop flight away. 93 00:04:01,166 --> 00:04:02,333 Although if Hal 94 00:04:02,333 --> 00:04:03,917 ever earns enough to support a family, 95 00:04:03,917 --> 00:04:06,208 I will fly back myself and throw him a parade. 96 00:04:06,208 --> 00:04:07,250 [laughs] 97 00:04:07,250 --> 00:04:08,375 [Bianca] Just ignore him, please. 98 00:04:08,375 --> 00:04:10,333 Well, this is a seller's market, 99 00:04:10,333 --> 00:04:12,166 so we can expect a quick sale 100 00:04:12,166 --> 00:04:13,625 if we price it right. 101 00:04:13,625 --> 00:04:16,834 I've pulled some comps to show you. 102 00:04:16,834 --> 00:04:18,250 - Oh, hi, Ms. Teagarden. - Hi. 103 00:04:18,250 --> 00:04:20,875 Mom, I found the box of pictures you were looking for. 104 00:04:20,875 --> 00:04:22,250 I knew you would. 105 00:04:22,250 --> 00:04:23,917 Melissa is helping me go through the junk in the attic 106 00:04:23,917 --> 00:04:25,875 so I can start packing. 107 00:04:25,875 --> 00:04:27,208 Well, these pictures aren't junk. 108 00:04:27,208 --> 00:04:28,750 There's a bunch of me as a baby I've never seen. 109 00:04:28,750 --> 00:04:30,458 Oh, do you want to sit down and look at them together? 110 00:04:30,458 --> 00:04:31,500 [Ben] No, no, no. 111 00:04:31,500 --> 00:04:32,875 If you do that, 112 00:04:32,875 --> 00:04:34,166 you're gonna get sidetracked for the rest of the day. 113 00:04:34,166 --> 00:04:35,250 Just transfer them to one of those plastic bins 114 00:04:35,250 --> 00:04:36,333 and keep sorting. 115 00:04:36,333 --> 00:04:37,792 Dad, it won't take that long. Come on. 116 00:04:37,792 --> 00:04:41,709 I will join you as soon as we finish up here. 117 00:04:41,709 --> 00:04:42,917 [sighs] 118 00:04:42,917 --> 00:04:44,917 Nothing like a daughter to keep you humble. 119 00:04:44,917 --> 00:04:46,583 Yes. Tell me about it. 120 00:04:46,583 --> 00:04:56,667 This one... 121 00:05:01,208 --> 00:05:02,667 Aurora, 122 00:05:02,667 --> 00:05:04,333 I thought you were getting this month's magazines 123 00:05:04,333 --> 00:05:06,125 ready for display. 124 00:05:06,125 --> 00:05:07,333 I know you have a wedding to plan, 125 00:05:07,333 --> 00:05:08,709 but you really must attend to your duties. 126 00:05:08,709 --> 00:05:10,709 The magazines are out, Lillian. 127 00:05:10,709 --> 00:05:11,959 And I was just printing out something 128 00:05:11,959 --> 00:05:15,834 I was hoping you would read in our ceremony. 129 00:05:15,834 --> 00:05:20,917 You and Nick want me to do a reading? 130 00:05:20,917 --> 00:05:23,875 You want me to be a part of the wedding? 131 00:05:23,875 --> 00:05:25,709 We've worked side by side for years. 132 00:05:25,709 --> 00:05:30,125 It would mean a lot to me. 133 00:05:30,125 --> 00:05:33,291 Shakespeare's Sonnet 116. 134 00:05:33,291 --> 00:05:35,917 How apropos. 135 00:05:35,917 --> 00:05:40,166 I would be honored to read it. 136 00:05:40,166 --> 00:05:45,709 You raised a fine daughter, Aida. 137 00:05:45,709 --> 00:05:47,583 I must have misheard. 138 00:05:47,583 --> 00:05:50,291 Did Lillian just pay you a compliment? 139 00:05:50,291 --> 00:05:51,709 It's the magic of weddings. 140 00:05:51,709 --> 00:05:53,041 They bring people together. 141 00:05:53,041 --> 00:05:55,583 [Aida chuckles] That they do. 142 00:05:55,583 --> 00:05:57,083 So... 143 00:05:57,083 --> 00:05:59,583 I forgot to give the bakery the deposit for the cake... 144 00:05:59,583 --> 00:06:00,959 Oh... 145 00:06:00,959 --> 00:06:02,542 ...and I have a check in here for them, but... 146 00:06:02,542 --> 00:06:04,166 [cell phone buzzes] 147 00:06:04,166 --> 00:06:06,417 Oh... 148 00:06:06,417 --> 00:06:07,834 My friend at the title company 149 00:06:07,834 --> 00:06:09,792 just said he wants to see me as soon as possible. 150 00:06:09,792 --> 00:06:11,041 I wonder what that's about. 151 00:06:11,041 --> 00:06:18,417 [♪] 152 00:06:18,417 --> 00:06:20,291 [Phillip] Now, Sante Kimes and her son, Kenny, 153 00:06:20,291 --> 00:06:21,709 didn't start with murder. 154 00:06:21,709 --> 00:06:23,333 They began their criminal career 155 00:06:23,333 --> 00:06:24,792 as con artists. 156 00:06:24,792 --> 00:06:26,792 They used other people's personal information 157 00:06:26,792 --> 00:06:28,709 to borrow money in their names. 158 00:06:28,709 --> 00:06:30,625 So, basically, identity theft. 159 00:06:30,625 --> 00:06:31,667 Right. 160 00:06:31,667 --> 00:06:34,875 Only this was before the Internet. 161 00:06:34,875 --> 00:06:37,917 They had to use their charm and elaborate storytelling 162 00:06:37,917 --> 00:06:39,125 to get their marks 163 00:06:39,125 --> 00:06:40,500 to hand over their social security numbers. 164 00:06:40,500 --> 00:06:43,375 From there, they'd use people on their payroll, 165 00:06:43,375 --> 00:06:46,083 notaries who'd sign off on forged signatures, 166 00:06:46,083 --> 00:06:47,709 things like that. 167 00:06:47,709 --> 00:06:48,875 Wow. Pretty bold. 168 00:06:48,875 --> 00:06:50,625 [Phillip] Oh, they had zero shame. 169 00:06:50,625 --> 00:06:55,625 And if their marks caught onto them... 170 00:06:55,625 --> 00:07:03,458 ...they killed them. 171 00:07:03,458 --> 00:07:05,208 That was a pretty great presentation, Phillip. 172 00:07:05,208 --> 00:07:06,458 Thanks. 173 00:07:06,458 --> 00:07:08,542 Yeah, I thought I knew a lot about Sante Kimes, 174 00:07:08,542 --> 00:07:10,917 but you knew things that I did not know. 175 00:07:10,917 --> 00:07:12,709 Yeah, I couldn't stop reading about them. 176 00:07:12,709 --> 00:07:13,959 Kenny Kimes was my age 177 00:07:13,959 --> 00:07:16,458 when he was committing murder for his mother. 178 00:07:16,458 --> 00:07:18,375 [Nick] It's not that I'm not interested. 179 00:07:18,375 --> 00:07:19,917 The problem is the research. 180 00:07:19,917 --> 00:07:20,959 The time it's gonna take. 181 00:07:20,959 --> 00:07:22,291 Well, maybe I'll see 182 00:07:22,291 --> 00:07:23,625 if Lynn can authorize some overtime 183 00:07:23,625 --> 00:07:26,834 for one of our officers to do the legwork. 184 00:07:26,834 --> 00:07:27,875 Hey, Arthur, 185 00:07:27,875 --> 00:07:28,959 did I just hear you talking about 186 00:07:28,959 --> 00:07:30,709 the consulting job you offered Nick? 187 00:07:30,709 --> 00:07:32,208 Right, we're hoping he can come up with 188 00:07:32,208 --> 00:07:34,583 a criminal profile for an embezzlement case... 189 00:07:34,583 --> 00:07:36,125 But I told him, with the wedding coming up, 190 00:07:36,125 --> 00:07:37,083 I don't have the time 191 00:07:37,083 --> 00:07:38,166 to pore through all that research. 192 00:07:38,166 --> 00:07:40,458 Well, you have a great researcher 193 00:07:40,458 --> 00:07:42,291 standing right here. 194 00:07:42,291 --> 00:07:44,250 Really, you need help with research? 195 00:07:44,250 --> 00:07:45,709 Yeah, I'm all over it. 196 00:07:45,709 --> 00:07:47,667 It's a lot of dry work... 197 00:07:47,667 --> 00:07:48,709 Tedious stuff, really. 198 00:07:48,709 --> 00:07:49,959 No problem. 199 00:07:49,959 --> 00:07:51,917 I love that kind of stuff. 200 00:07:51,917 --> 00:07:55,792 Like, I seriously think I want to be a detective... 201 00:07:55,792 --> 00:07:58,041 Really? 202 00:07:58,041 --> 00:07:59,125 Well, I always wanted a protege. 203 00:07:59,125 --> 00:08:01,709 [laughs] 204 00:08:01,709 --> 00:08:11,750 All right. 205 00:08:12,625 --> 00:08:13,583 Aida. 206 00:08:13,583 --> 00:08:14,709 We weren't expecting you here today. 207 00:08:14,709 --> 00:08:16,000 I know. 208 00:08:16,000 --> 00:08:17,333 There's just... 209 00:08:17,333 --> 00:08:19,709 an issue I need to discuss with you and Ben... 210 00:08:19,709 --> 00:08:21,709 [Ben] Lift that side. 211 00:08:21,709 --> 00:08:22,959 [Bianca] Melissa and Hal are taking Ben's desk. 212 00:08:22,959 --> 00:08:26,500 There's no way it'll fit in our Maui House. 213 00:08:26,500 --> 00:08:27,417 Why aren't you lifting? 214 00:08:27,417 --> 00:08:28,625 Because it'll topple over. 215 00:08:28,625 --> 00:08:32,542 Just give me a second. 216 00:08:32,542 --> 00:08:33,875 It didn't have to be that hard, you know. 217 00:08:33,875 --> 00:08:34,917 What's the problem? 218 00:08:34,917 --> 00:08:36,834 It's loaded. 219 00:08:36,834 --> 00:08:40,875 Let's go, Melissa. 220 00:08:40,875 --> 00:08:42,000 You're welcome for the desk. 221 00:08:42,000 --> 00:08:43,208 [Bianca] Don't mind them. 222 00:08:43,208 --> 00:08:45,083 They would argue whether the sky was blue. 223 00:08:45,083 --> 00:08:47,709 Why, oh, why do we marry men like our fathers? 224 00:08:47,709 --> 00:08:49,375 [laughing] 225 00:08:49,375 --> 00:08:50,500 Please come inside. I'll pour you some coffee. 226 00:08:50,500 --> 00:08:54,792 [Aida] Sure. 227 00:08:54,792 --> 00:08:55,875 [Ben] Back up. 228 00:08:55,875 --> 00:08:57,083 You're saying 229 00:08:57,083 --> 00:08:58,583 there's an outstanding loan on this house? 230 00:08:58,583 --> 00:08:59,792 Our house. 231 00:08:59,792 --> 00:09:02,458 The house that we paid off five years ago. 232 00:09:02,458 --> 00:09:04,750 That's what the title company tells me. 233 00:09:04,750 --> 00:09:06,792 There is a home-equity loan 234 00:09:06,792 --> 00:09:08,667 in the amount of $500,000 235 00:09:08,667 --> 00:09:10,208 against this property, 236 00:09:10,208 --> 00:09:13,166 taken out a little over two years ago. 237 00:09:13,166 --> 00:09:14,917 Half a million dollars? 238 00:09:14,917 --> 00:09:16,125 Isn't this a joke? 239 00:09:16,125 --> 00:09:17,458 We haven't been paying off a loan! 240 00:09:17,458 --> 00:09:18,709 How is that even possible? 241 00:09:18,709 --> 00:09:20,750 Well, someone's been paying it off. 242 00:09:20,750 --> 00:09:22,333 I mean, there hasn't even been a late payment. 243 00:09:22,333 --> 00:09:24,500 Okay, this makes no sense! 244 00:09:24,500 --> 00:09:27,500 Ben? 245 00:09:27,500 --> 00:09:28,458 Somebody has made a mistake. 246 00:09:28,458 --> 00:09:29,709 This is gross negligence. 247 00:09:29,709 --> 00:09:30,750 I'm gonna make some calls. 248 00:09:30,750 --> 00:09:32,750 [Aida] Ben, wait. 249 00:09:32,750 --> 00:09:35,208 There's something else. 250 00:09:35,208 --> 00:09:37,583 There's also an $18,000 lien against the house, 251 00:09:37,583 --> 00:09:43,542 taken out by a contractor by the name of Tony Gulati. 252 00:09:43,542 --> 00:09:44,625 We have to get this cleared 253 00:09:44,625 --> 00:09:50,375 before we can proceed with a sale. 254 00:09:50,375 --> 00:09:51,500 Well... 255 00:09:51,500 --> 00:09:52,792 that's not a surprise. 256 00:09:52,792 --> 00:09:55,291 Ben hired Tony Gulati to remodel the kitchen 257 00:09:55,291 --> 00:09:58,250 when he started thinking about selling the house. 258 00:09:58,250 --> 00:09:59,583 He never paid the final installment 259 00:09:59,583 --> 00:10:01,709 because the work wasn't finished on time. 260 00:10:01,709 --> 00:10:04,709 Oh. 261 00:10:04,709 --> 00:10:08,667 Wow. 262 00:10:08,667 --> 00:10:09,917 [Arthur] All right. 263 00:10:09,917 --> 00:10:12,000 And this is everything the company gave us... 264 00:10:12,000 --> 00:10:14,125 all their financials, six years' worth. 265 00:10:14,125 --> 00:10:15,875 So what we need you to do, Phillip, 266 00:10:15,875 --> 00:10:17,250 is take note of dates 267 00:10:17,250 --> 00:10:18,542 the flagged bank withdrawals were made. 268 00:10:18,542 --> 00:10:19,792 Look for patterns. 269 00:10:19,792 --> 00:10:20,917 Is the skimming methodical, 270 00:10:20,917 --> 00:10:22,041 regular, 271 00:10:22,041 --> 00:10:23,041 same amounts each time? 272 00:10:23,041 --> 00:10:24,667 Or is it irregular, impulsive? 273 00:10:24,667 --> 00:10:26,000 See what details pop out... 274 00:10:26,000 --> 00:10:29,458 like this withdrawal here, December 23rd. 275 00:10:29,458 --> 00:10:31,458 Maybe someone wants to go Christmas shopping? 276 00:10:31,458 --> 00:10:33,000 There's a story about our embezzler 277 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 in there somewhere. 278 00:10:34,000 --> 00:10:37,583 Okay, guess I'll just dig in. 279 00:10:37,583 --> 00:10:40,917 Welcome to the exciting world of detecting. 280 00:10:40,917 --> 00:10:42,542 Oh, hey, Nick, 281 00:10:42,542 --> 00:10:44,000 I... 282 00:10:44,000 --> 00:10:45,834 I know your brother is gonna be your best man, 283 00:10:45,834 --> 00:10:47,375 but since he's out of town, 284 00:10:47,375 --> 00:10:49,083 I thought I could get together with your groomsman there 285 00:10:49,083 --> 00:10:50,250 and help out... 286 00:10:50,250 --> 00:10:51,500 throw a bachelor party? 287 00:10:51,500 --> 00:10:52,583 The bowling alley 288 00:10:52,583 --> 00:10:53,875 has this fun bachelor party set-up... 289 00:10:53,875 --> 00:10:54,917 Oh, yeah? 290 00:10:54,917 --> 00:10:57,208 That sounds like a pretty good time. 291 00:10:57,208 --> 00:11:00,500 You know, I was gonna ask you to be one of my groomsmen, too, 292 00:11:00,500 --> 00:11:01,709 but Roe thought Lynn 293 00:11:01,709 --> 00:11:03,333 might not be so keen on the idea. 294 00:11:03,333 --> 00:11:05,083 Oh, that's... 295 00:11:05,083 --> 00:11:06,208 [Lynn clears her throat] 296 00:11:06,208 --> 00:11:07,875 Roe didn't think I would want my husband 297 00:11:07,875 --> 00:11:09,125 to be in the wedding 298 00:11:09,125 --> 00:11:11,417 of the woman he dated before he married me? 299 00:11:11,417 --> 00:11:15,333 Imagine that. 300 00:11:15,333 --> 00:11:16,291 It's the thought that counts. 301 00:11:16,291 --> 00:11:17,333 [Tony] Hello! 302 00:11:17,333 --> 00:11:18,709 I could use some help here! 303 00:11:18,709 --> 00:11:20,625 Excuse me. 304 00:11:20,625 --> 00:11:21,667 [Officer Heard] Sorry, Detective. 305 00:11:21,667 --> 00:11:23,000 That's okay. How can I help, Mr...? 306 00:11:23,000 --> 00:11:24,333 Gulati. 307 00:11:24,333 --> 00:11:25,333 Tony Gulati. 308 00:11:25,333 --> 00:11:28,041 I'm here to file a complaint. 309 00:11:28,041 --> 00:11:30,000 I just got a voicemail from a former customer, 310 00:11:30,000 --> 00:11:31,792 Ben Avery. 311 00:11:31,792 --> 00:11:34,917 Threatening me. 312 00:11:34,917 --> 00:11:36,667 I want him arrested for intimidation or harassment, 313 00:11:36,667 --> 00:11:46,709 whatever law that breaks. 314 00:11:48,000 --> 00:11:49,583 [♪] 315 00:11:49,583 --> 00:11:52,583 Okay, so with your list, and Nick's, 316 00:11:52,583 --> 00:11:53,917 and yours, Aida... 317 00:11:53,917 --> 00:11:58,917 that brings us up to 142 guests for the wedding. 318 00:11:58,917 --> 00:12:00,750 That's... a lot. 319 00:12:00,750 --> 00:12:03,625 Well, a lot of people want to help you celebrate. 320 00:12:03,625 --> 00:12:06,417 Yeah. Isn't that nice? 321 00:12:06,417 --> 00:12:10,792 Mother, when will the invitations be arriving? 322 00:12:10,792 --> 00:12:13,667 Mother, what is it? Is everything okay? 323 00:12:13,667 --> 00:12:16,417 Oh... oh, yeah. Sorry. 324 00:12:16,417 --> 00:12:18,750 You know my new clients, the Averys? 325 00:12:18,750 --> 00:12:20,000 Well, the title company 326 00:12:20,000 --> 00:12:21,917 discovered a home-equity loan on their house 327 00:12:21,917 --> 00:12:24,917 that they have no idea existed. 328 00:12:24,917 --> 00:12:27,291 I mean, it's really quite a mystery. 329 00:12:27,291 --> 00:12:30,417 A mystery? 330 00:12:30,417 --> 00:12:32,709 I'd be glad to look into it if it would help. 331 00:12:32,709 --> 00:12:33,792 No, thank you, 332 00:12:33,792 --> 00:12:35,834 I'm sure it will be cleared up soon. 333 00:12:35,834 --> 00:12:38,083 I asked the Averys to meet me here... 334 00:12:38,083 --> 00:12:40,750 Oh, and there's Bianca Avery now. 335 00:12:40,750 --> 00:12:42,083 Bianca! 336 00:12:42,083 --> 00:12:44,333 We're just finishing up a wedding-planning lunch. 337 00:12:44,333 --> 00:12:46,417 You remember my daughter, Aurora? 338 00:12:46,417 --> 00:12:47,917 Hello. 339 00:12:47,917 --> 00:12:49,125 And this is her friend, Sally... 340 00:12:49,125 --> 00:12:50,250 Sally Allison. 341 00:12:50,250 --> 00:12:51,667 I read you in the paper all the time. 342 00:12:51,667 --> 00:12:53,375 Oh! 343 00:12:53,375 --> 00:12:54,875 And this is Amanda Gaines. 344 00:12:54,875 --> 00:12:55,875 She owns this restaurant. 345 00:12:55,875 --> 00:12:56,750 Well, co-owns. 346 00:12:56,750 --> 00:12:58,125 Ben and Bianca are investors. 347 00:12:58,125 --> 00:12:59,125 They have a piece of the pie. 348 00:12:59,125 --> 00:13:00,166 [Bianca] And thank goodness, 349 00:13:00,166 --> 00:13:01,500 because that piece of the pie 350 00:13:01,500 --> 00:13:03,667 may be the only thing feeding us soon! 351 00:13:03,667 --> 00:13:05,834 Oh, I hope your loan snafu isn't as bad as all that. 352 00:13:05,834 --> 00:13:07,208 Oh, it's... it's not. 353 00:13:07,208 --> 00:13:10,250 I'm being dramatic. I'm sure we'll figure it out. 354 00:13:10,250 --> 00:13:11,959 Let me know if I can help. 355 00:13:11,959 --> 00:13:13,166 Hope you ladies enjoyed your lunch. 356 00:13:13,166 --> 00:13:14,875 Oh, we loved it. 357 00:13:14,875 --> 00:13:17,083 The chicken salad is so good. 358 00:13:17,083 --> 00:13:18,917 Sorry, I just have to get back to work. 359 00:13:18,917 --> 00:13:20,000 [Aurora] Yeah, me too. 360 00:13:20,000 --> 00:13:22,792 Mother, I hope you solve your mystery. 361 00:13:22,792 --> 00:13:25,667 Maybe we'll see you at the library, Bianca? 362 00:13:25,667 --> 00:13:30,041 At least one or twice more before we head off to Maui. 363 00:13:30,041 --> 00:13:31,583 Bye. 364 00:13:31,583 --> 00:13:33,959 Please, sit down. 365 00:13:33,959 --> 00:13:37,000 How ironic the Averys are dealing with a strange loan. 366 00:13:37,000 --> 00:13:39,000 Fishy loans were at the bottom of the Kimes' murder spree 367 00:13:39,000 --> 00:13:40,834 Phillip talked about last night. 368 00:13:40,834 --> 00:13:45,166 Well, I hope this story has a happier ending. 369 00:13:45,166 --> 00:13:47,000 Have you learned anything from the bank? 370 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 And where's Ben? 371 00:13:49,000 --> 00:13:51,208 He refused to come with me. 372 00:13:51,208 --> 00:13:53,709 Aida, we are in the middle of a terrible fight. 373 00:13:53,709 --> 00:13:56,000 The loan seems to be legitimate. 374 00:13:56,000 --> 00:13:57,959 It's being paid off monthly by autopay 375 00:13:57,959 --> 00:14:00,750 from an account number that we don't recognize. 376 00:14:00,750 --> 00:14:02,917 Well, you're going to have to go to the police. 377 00:14:02,917 --> 00:14:04,083 Exactly what I told Ben! 378 00:14:04,083 --> 00:14:06,250 But he doesn't want to. 379 00:14:06,250 --> 00:14:07,875 That got me thinking maybe... 380 00:14:07,875 --> 00:14:09,375 he went behind my back 381 00:14:09,375 --> 00:14:10,500 and did it himself. 382 00:14:10,500 --> 00:14:13,125 Do you really think that could be it? 383 00:14:13,125 --> 00:14:14,375 I don't know, 384 00:14:14,375 --> 00:14:17,834 but I had to ask, and that did not go well. 385 00:14:17,834 --> 00:14:18,792 He walked into his office, 386 00:14:18,792 --> 00:14:19,834 slammed the door, 387 00:14:19,834 --> 00:14:22,000 and he hasn't talked to me since. 388 00:14:22,000 --> 00:14:24,291 It just seems to be the way that are going with us lately, 389 00:14:24,291 --> 00:14:27,250 one blow up after another. 390 00:14:27,250 --> 00:14:28,709 I'm sure it's all going to be okay. 391 00:14:28,709 --> 00:14:30,750 But going to the police is an absolute necessity. 392 00:14:30,750 --> 00:14:31,750 Yes! 393 00:14:31,750 --> 00:14:34,667 I know it and you know it. 394 00:14:34,667 --> 00:14:36,875 Aida, maybe you could come back to the house with me 395 00:14:36,875 --> 00:14:40,125 and try to convince Ben? 396 00:14:40,125 --> 00:14:43,709 Oh, of course. 397 00:14:43,709 --> 00:14:45,500 [Bianca] Well, Ben may be able to ignore me, 398 00:14:45,500 --> 00:14:48,458 but I'm certain he won't ignore you. 399 00:14:48,458 --> 00:14:50,834 Hal, what are you do... 400 00:14:50,834 --> 00:14:55,917 Ben! 401 00:14:55,917 --> 00:14:59,709 He's dead. 402 00:14:59,709 --> 00:15:01,750 Hal... 403 00:15:01,750 --> 00:15:07,667 What did you do? 404 00:15:07,667 --> 00:15:17,750 [♪] 405 00:15:19,750 --> 00:15:21,917 [♪] 406 00:15:21,917 --> 00:15:23,667 [Aurora] So Hal was standing over Ben's body? 407 00:15:23,667 --> 00:15:26,333 Do you think he killed his father-in-law? 408 00:15:26,333 --> 00:15:29,542 Oh, I hope not. 409 00:15:29,542 --> 00:15:31,875 I mean, the police are holding him for questioning, 410 00:15:31,875 --> 00:15:33,542 but... thank you. 411 00:15:33,542 --> 00:15:35,917 But Hal swore that Ben was dead when he got there... 412 00:15:35,917 --> 00:15:38,375 and... 413 00:15:38,375 --> 00:15:44,000 Do you know if Hal and Ben were at odds over anything? 414 00:15:44,000 --> 00:15:46,208 Melissa did say that they butted heads, 415 00:15:46,208 --> 00:15:50,959 but I don't even know what that means exactly. 416 00:15:50,959 --> 00:15:53,041 What about the loan mystery? 417 00:15:53,041 --> 00:15:56,166 Did you find out anything more from Bianca? 418 00:15:56,166 --> 00:15:57,458 Only that the loan was being paid 419 00:15:57,458 --> 00:16:01,375 from an account that Bianca didn't recognize. 420 00:16:01,375 --> 00:16:02,458 She have any guesses 421 00:16:02,458 --> 00:16:03,667 who might have taken out the loan? 422 00:16:03,667 --> 00:16:05,583 Besides Ben? 423 00:16:05,583 --> 00:16:08,625 No. 424 00:16:08,625 --> 00:16:09,875 So she thought Ben applied for the loan 425 00:16:09,875 --> 00:16:11,125 behind her back? 426 00:16:11,125 --> 00:16:12,375 Roe... 427 00:16:12,375 --> 00:16:13,875 maybe later? 428 00:16:13,875 --> 00:16:15,250 Yes. 429 00:16:15,250 --> 00:16:16,709 Mother, we'll let you rest. 430 00:16:16,709 --> 00:16:18,458 You've had quite a shock. 431 00:16:18,458 --> 00:16:20,917 [Aida] Okay. 432 00:16:20,917 --> 00:16:22,583 [Nick] We'll check on you in a little bit. 433 00:16:22,583 --> 00:16:32,542 Okay. Thanks. 434 00:16:32,542 --> 00:16:35,125 [♪] 435 00:16:35,125 --> 00:16:38,417 I can practically hear your wheels turning. 436 00:16:38,417 --> 00:16:39,875 Someone took out a fraudulent loan 437 00:16:39,875 --> 00:16:42,542 on the Averys' house. 438 00:16:42,542 --> 00:16:46,041 My guess is that when Ben Avery discovered it... 439 00:16:46,041 --> 00:16:56,083 He was killed to cover it up. 440 00:17:01,000 --> 00:17:03,917 My mother hasn't answered my texts since we left. 441 00:17:03,917 --> 00:17:05,000 I'm worried. 442 00:17:05,000 --> 00:17:06,750 Why don't I head back over there, 443 00:17:06,750 --> 00:17:08,917 make sure she's all right? 444 00:17:08,917 --> 00:17:10,291 Would you? 445 00:17:10,291 --> 00:17:12,291 She seems to have an easier time confiding in you 446 00:17:12,291 --> 00:17:13,458 than she does me. 447 00:17:13,458 --> 00:17:15,709 I don't know why. 448 00:17:15,709 --> 00:17:17,000 It's because mothers like to appear 449 00:17:17,000 --> 00:17:19,458 strong for their daughters. 450 00:17:19,458 --> 00:17:21,583 That makes me feel better. 451 00:17:21,583 --> 00:17:25,583 See how good you are comforting? 452 00:17:25,583 --> 00:17:26,834 While you're there, 453 00:17:26,834 --> 00:17:29,250 maybe you could ask her about Hal, see if he... 454 00:17:29,250 --> 00:17:32,625 Roe, I'm going over there to listen, not ask questions, 455 00:17:32,625 --> 00:17:37,083 but if she wants to talk about it, she can. 456 00:17:37,083 --> 00:17:38,125 I'm very happy for her... 457 00:17:38,125 --> 00:17:39,417 she's getting you for a son-in-law. 458 00:17:39,417 --> 00:17:40,667 Well, I'm happy for me 459 00:17:40,667 --> 00:17:44,250 that I now have two Teagarden women in my life. 460 00:17:44,250 --> 00:17:46,875 - Text you when I'm with her. - Okay. 461 00:17:46,875 --> 00:17:50,417 [cell phone ringing] 462 00:17:50,417 --> 00:17:52,458 Sally, hey. 463 00:17:52,458 --> 00:17:55,417 Yeah, I know, it's terrible... 464 00:17:55,417 --> 00:17:56,458 which is why we need to find out 465 00:17:56,458 --> 00:18:02,333 what Arthur knows about Hal Needham. 466 00:18:02,333 --> 00:18:04,792 Were you able to narrow down the time of death any further? 467 00:18:04,792 --> 00:18:06,041 No. 468 00:18:06,041 --> 00:18:08,291 The coroner just gave me the same time window. 469 00:18:08,291 --> 00:18:09,834 So between 2:15 p.m., 470 00:18:09,834 --> 00:18:11,667 when neighbors saw Ben Avery checking his mail, 471 00:18:11,667 --> 00:18:13,500 and 2:50 p.m., when they found the body. 472 00:18:13,500 --> 00:18:14,583 Right. 473 00:18:14,583 --> 00:18:16,208 So Hal Needham could have killed him 474 00:18:16,208 --> 00:18:19,375 just before Aida and Ben's wife walked in. 475 00:18:19,375 --> 00:18:21,834 Too bad the neighbor didn't see what time he got there. 476 00:18:21,834 --> 00:18:23,542 Well, we're going to have to keep him in custody for now. 477 00:18:23,542 --> 00:18:25,083 In the meantime, 478 00:18:25,083 --> 00:18:27,000 Bianca Avery finally turned over her husband's cell phone. 479 00:18:27,000 --> 00:18:30,083 Take a look at this. 480 00:18:30,083 --> 00:18:31,333 So, what, 481 00:18:31,333 --> 00:18:33,083 Ben Avery only made two local calls that day? 482 00:18:33,083 --> 00:18:34,834 Yes, one to his wife in the morning, 483 00:18:34,834 --> 00:18:37,166 and the other to Amanda Gaines two hours before he died. 484 00:18:37,166 --> 00:18:38,333 All right, well, that's not so strange 485 00:18:38,333 --> 00:18:39,250 if they owned that restaurant together. 486 00:18:39,250 --> 00:18:40,834 Yes... 487 00:18:40,834 --> 00:18:44,166 The texts are what interest me. 488 00:18:44,166 --> 00:18:45,417 Whoa, look at that. 489 00:18:45,417 --> 00:18:48,000 He and Hal Needham had some testy exchanges. 490 00:18:48,000 --> 00:18:49,875 [Lynn] Definitely not a lot of love between those two. 491 00:18:49,875 --> 00:18:50,709 Look at this. 492 00:18:50,709 --> 00:18:52,667 Last text sent. 493 00:18:52,667 --> 00:18:53,834 1:56 p.m. 494 00:18:53,834 --> 00:18:56,333 Less than an hour before he was killed. 495 00:18:56,333 --> 00:18:57,458 To Tony Gulati. 496 00:18:57,458 --> 00:18:59,458 The contractor who was in here earlier 497 00:18:59,458 --> 00:19:01,417 to complain about Ben threatening him. 498 00:19:01,417 --> 00:19:04,917 [Lynn] "I'd like you to stop by so we can hash things out." 499 00:19:04,917 --> 00:19:06,959 Okay, we need to get Gulati in here ASAP. 500 00:19:06,959 --> 00:19:11,917 Yes, we do. 501 00:19:11,917 --> 00:19:14,000 This is Ben Avery's daughter's place? 502 00:19:14,000 --> 00:19:15,959 Hal and Melissa Needham's house. 503 00:19:15,959 --> 00:19:17,834 Bianca can't receive condolence calls 504 00:19:17,834 --> 00:19:19,667 at her own home, of course. 505 00:19:19,667 --> 00:19:21,667 Crime scene, right. 506 00:19:21,667 --> 00:19:25,667 But, if Hal is a suspect, kind of awkward... 507 00:19:25,667 --> 00:19:26,709 Melissa insisted. 508 00:19:26,709 --> 00:19:28,333 Said her husband was innocent, 509 00:19:28,333 --> 00:19:31,333 and she wanted to do this for her mom. 510 00:19:31,333 --> 00:19:32,917 I don't see my mother's car. 511 00:19:32,917 --> 00:19:35,417 I told her she might want to stay home, 512 00:19:35,417 --> 00:19:38,041 try to decompress today. 513 00:19:38,041 --> 00:19:41,417 And my etiquette-loving mother listened to you? 514 00:19:41,417 --> 00:19:45,750 Ha! 515 00:19:45,750 --> 00:19:46,959 [Sally] Hey. 516 00:19:46,959 --> 00:19:48,250 You're just in time for the big showdown. 517 00:19:48,250 --> 00:19:49,750 Showdown? 518 00:19:49,750 --> 00:19:50,875 Between who? 519 00:19:50,875 --> 00:19:54,000 It is crazy you would even consider... 520 00:19:54,000 --> 00:19:57,041 that Hal would kill my father. 521 00:19:57,041 --> 00:19:58,417 It's like I'm living in a nightmare. 522 00:19:58,417 --> 00:19:59,959 I understand that this is a rough time for you. 523 00:19:59,959 --> 00:20:01,000 Yes! 524 00:20:01,000 --> 00:20:05,458 Which is why I need my husband! 525 00:20:05,458 --> 00:20:07,041 I don't understand why you're holding him 526 00:20:07,041 --> 00:20:08,500 if you're not going to charge him. 527 00:20:08,500 --> 00:20:10,542 Which is why I came to speak with you. 528 00:20:10,542 --> 00:20:12,333 Until we have a chance to gather all the facts... 529 00:20:12,333 --> 00:20:13,291 Hal told you the facts. 530 00:20:13,291 --> 00:20:15,375 He was trying to help my Dad. 531 00:20:15,375 --> 00:20:16,792 Melissa. 532 00:20:16,792 --> 00:20:18,792 This isn't helping. You need to trust the police. 533 00:20:18,792 --> 00:20:20,000 How? When they're ignoring 534 00:20:20,000 --> 00:20:24,667 the one person who probably did kill Dad? 535 00:20:24,667 --> 00:20:27,166 Tony Gulati. 536 00:20:27,166 --> 00:20:28,250 [Arthur] I assure you, 537 00:20:28,250 --> 00:20:29,625 we are exploring every possible suspect. 538 00:20:29,625 --> 00:20:32,583 Then why isn't he in custody? 539 00:20:32,583 --> 00:20:34,625 I heard him arguing with my father. 540 00:20:34,625 --> 00:20:35,959 He blamed him 541 00:20:35,959 --> 00:20:37,750 for ruining his rating with the business bureau. 542 00:20:37,750 --> 00:20:41,959 He said it would cost him clients and money... 543 00:20:41,959 --> 00:20:43,208 I heard Tony Gulati 544 00:20:43,208 --> 00:20:48,208 say the words, "You're going to be sorry." 545 00:20:48,208 --> 00:20:56,458 If that isn't a threat, why don't you tell me what is? 546 00:20:56,458 --> 00:20:58,458 Yes, Ben Avery invited me over there, 547 00:20:58,458 --> 00:21:01,208 but I'm not crazy enough to take him up on it. 548 00:21:01,208 --> 00:21:04,375 You're telling me you just ignored his text? 549 00:21:04,375 --> 00:21:05,458 Why wouldn't I? 550 00:21:05,458 --> 00:21:07,542 It was a waste of effort to talk to him. 551 00:21:07,542 --> 00:21:09,291 So you didn't like him? 552 00:21:09,291 --> 00:21:10,417 No. 553 00:21:10,417 --> 00:21:13,375 Doesn't mean I killed him. 554 00:21:13,375 --> 00:21:19,208 Where were you between 2:15 and 2:50 p.m. yesterday? 555 00:21:19,208 --> 00:21:20,625 2:15, I was on my way 556 00:21:20,625 --> 00:21:23,291 to give a quote to a potential customer. 557 00:21:23,291 --> 00:21:24,500 Appointment was 2:30, 558 00:21:24,500 --> 00:21:26,208 I usually try to show up a little bit early. 559 00:21:26,208 --> 00:21:27,917 Well, I would like that customer's name. 560 00:21:27,917 --> 00:21:30,208 No problem. 561 00:21:30,208 --> 00:21:31,917 I'll tell you, though, 562 00:21:31,917 --> 00:21:36,083 you're on the right track with the daughter's husband. 563 00:21:36,083 --> 00:21:39,709 And why would you say that, Mr. Gulati? 564 00:21:39,709 --> 00:21:40,834 When I was working on 565 00:21:40,834 --> 00:21:42,083 the Averys' kitchen a few months back, 566 00:21:42,083 --> 00:21:44,250 this Hal guy... 567 00:21:44,250 --> 00:21:45,834 would show up, 568 00:21:45,834 --> 00:21:47,333 take food from the refrigerator, 569 00:21:47,333 --> 00:21:49,667 shoot the breeze. 570 00:21:49,667 --> 00:21:51,375 When Bianca and Ben weren't home? 571 00:21:51,375 --> 00:21:53,083 Right. 572 00:21:53,083 --> 00:21:55,500 One time, I heard him talking on the phone. 573 00:21:55,500 --> 00:21:57,000 I heard him say... I quote... 574 00:21:57,000 --> 00:21:59,000 "The old man's getting too close to the truth." 575 00:21:59,000 --> 00:22:00,375 And, if he were to find out, 576 00:22:00,375 --> 00:22:03,125 he'd probably drop dead from a heart attack. 577 00:22:03,125 --> 00:22:04,125 Hal was kinda laughing, 578 00:22:04,125 --> 00:22:07,375 said it'd be just fine with him. 579 00:22:07,375 --> 00:22:14,583 Hmm. 580 00:22:14,709 --> 00:22:15,792 Hey. 581 00:22:15,792 --> 00:22:17,000 Hey, you're still here? 582 00:22:17,000 --> 00:22:18,583 After that grilling from Avery's daughter? 583 00:22:18,583 --> 00:22:20,667 Oh, you heard that? 584 00:22:20,667 --> 00:22:22,166 Great. 585 00:22:22,166 --> 00:22:23,291 Excuse me. 586 00:22:23,291 --> 00:22:26,166 There's someone else I need to talk to. 587 00:22:26,166 --> 00:22:27,250 Who does he need to... 588 00:22:27,250 --> 00:22:29,250 [Arthur] Excuse me. 589 00:22:29,250 --> 00:22:34,875 Amanda Gaines. 590 00:22:34,875 --> 00:22:37,458 [whispers] I'm going to find out what that's about. 591 00:22:37,458 --> 00:22:38,834 [Arthur] Our understanding 592 00:22:38,834 --> 00:22:41,625 is that you were the last person that Ben Avery spoke to. 593 00:22:41,625 --> 00:22:44,625 Yeah, well, he called me at the restaurant yesterday. 594 00:22:44,625 --> 00:22:46,166 It was still the lunch rush, 595 00:22:46,166 --> 00:22:47,667 so... around 1:00 p.m.? 596 00:22:47,667 --> 00:22:50,917 Right, and did he say why he was calling? 597 00:22:50,917 --> 00:22:52,000 Yeah, something about 598 00:22:52,000 --> 00:22:54,542 a fraudulent loan against his house. 599 00:22:54,542 --> 00:22:55,875 He wanted to make sure 600 00:22:55,875 --> 00:22:57,041 there was nothing borrowed against the business. 601 00:22:57,041 --> 00:22:58,583 Uh-huh. 602 00:22:58,583 --> 00:23:02,959 And where were you yesterday between 2:15 and 2:50 p.m.? 603 00:23:02,959 --> 00:23:04,750 Hmm, well, I was at the restaurant, 604 00:23:04,750 --> 00:23:08,208 working on purchase orders. 605 00:23:08,208 --> 00:23:10,000 Can anyone confirm that? 606 00:23:10,000 --> 00:23:13,000 Any of my staff. 607 00:23:13,000 --> 00:23:14,041 All right, well... 608 00:23:14,041 --> 00:23:15,417 You're really good 609 00:23:15,417 --> 00:23:17,834 at that whole nonchalant eavesdropping thing. 610 00:23:17,834 --> 00:23:19,375 It's a librarian skill. 611 00:23:19,375 --> 00:23:20,333 They're quiet on their feet. 612 00:23:20,333 --> 00:23:21,959 Funny. 613 00:23:21,959 --> 00:23:23,875 So I just heard Arthur say 614 00:23:23,875 --> 00:23:26,834 Amanda was the last person Ben called. 615 00:23:26,834 --> 00:23:28,709 They owned Raintree Restaurant together. 616 00:23:28,709 --> 00:23:29,750 Really? 617 00:23:29,750 --> 00:23:31,041 Wonder how that came about. 618 00:23:31,041 --> 00:23:32,291 Well, Melissa told me 619 00:23:32,291 --> 00:23:33,917 that she met Amanda at a yoga class last year, 620 00:23:33,917 --> 00:23:36,000 and then she introduced Amanda to her parents... 621 00:23:36,000 --> 00:23:39,709 Actually, they introduced themselves to her. 622 00:23:39,709 --> 00:23:40,917 After I told them 623 00:23:40,917 --> 00:23:42,500 what amazing dinner parties Amanda throws, 624 00:23:42,500 --> 00:23:45,542 it was my Dad that talked Amanda into opening a restaurant here. 625 00:23:45,542 --> 00:23:46,667 He offered to invest, 626 00:23:46,667 --> 00:23:47,458 even though she didn't need his money. 627 00:23:47,458 --> 00:23:48,417 Why is that? 628 00:23:48,417 --> 00:23:50,500 Amanda's a trust-fund kid. 629 00:23:50,500 --> 00:23:51,458 You should have seen how much fun he had 630 00:23:51,458 --> 00:23:52,458 working with her, 631 00:23:52,458 --> 00:23:54,417 planning the menu. 632 00:23:54,417 --> 00:23:57,000 We did taste tests in my Mom and Dad's kitchen. 633 00:23:57,000 --> 00:23:58,709 Dad said he wanted to open a Raintree Restaurant 634 00:23:58,709 --> 00:24:06,333 in Maui, too. 635 00:24:06,333 --> 00:24:10,125 I don't think Bianca will be moving to Maui anymore. 636 00:24:10,125 --> 00:24:12,750 Aida told me she didn't want to go in the first place. 637 00:24:12,750 --> 00:24:14,917 She also told me Bianca wondered 638 00:24:14,917 --> 00:24:16,875 if Ben originated that loan behind her back. 639 00:24:16,875 --> 00:24:20,458 That loan must be the key to the murder. 640 00:24:20,458 --> 00:24:25,417 Oh, I'd bet money on it. 641 00:24:25,417 --> 00:24:27,500 I wonder if the police know anything more about it. 642 00:24:27,500 --> 00:24:30,583 [Nick] Well, now's your chance to find out. 643 00:24:30,583 --> 00:24:32,000 Officer Heard must have something important 644 00:24:32,000 --> 00:24:33,375 to tell Arthur. 645 00:24:33,375 --> 00:24:35,834 Okay, your turn. Go eavesdrop. 646 00:24:35,834 --> 00:24:38,500 I don't have silent librarian feet. 647 00:24:38,500 --> 00:24:39,875 Well, okay, I'll do it. 648 00:24:39,875 --> 00:24:41,583 To no one's surprise. 649 00:24:41,583 --> 00:24:43,917 Forensics says there was no sign of a break-in... 650 00:24:43,917 --> 00:24:45,166 Which we knew already... 651 00:24:45,166 --> 00:24:46,125 [Officer Heard] Prints were everywhere 652 00:24:46,125 --> 00:24:47,208 in that kitchen, though... 653 00:24:47,208 --> 00:24:48,375 Melissa's, and quite a few of Hal's. 654 00:24:48,375 --> 00:24:50,333 Well, no surprise there. 655 00:24:50,333 --> 00:24:51,458 [Officer Heard] Hal's prints showed up 656 00:24:51,458 --> 00:24:52,667 all over the drawer, 657 00:24:52,667 --> 00:24:54,583 where Bianca said they kept extension cords. 658 00:24:54,583 --> 00:24:56,083 And Gulati says 659 00:24:56,083 --> 00:24:58,500 he overheard Hal telling a friend 660 00:24:58,500 --> 00:25:01,917 his father-in-law couldn't die soon enough. 661 00:25:01,917 --> 00:25:03,291 It's not looking good for Hal. 662 00:25:03,291 --> 00:25:04,625 No. 663 00:25:04,625 --> 00:25:06,917 But Gulati isn't exactly a reliable witness either. 664 00:25:06,917 --> 00:25:08,125 I'm assuming his prints 665 00:25:08,125 --> 00:25:09,709 were all over that drawer as well? 666 00:25:09,709 --> 00:25:12,000 Yeah, but you know whose prints we didn't find on that drawer? 667 00:25:12,000 --> 00:25:14,792 Prints that we would expect? 668 00:25:14,792 --> 00:25:17,333 Bianca Avery's. 669 00:25:17,333 --> 00:25:25,542 - Really? - Yeah. 670 00:25:25,542 --> 00:25:26,583 [Sally] So? 671 00:25:26,583 --> 00:25:27,792 I've already heard enough. 672 00:25:27,792 --> 00:25:28,834 Enough for what? 673 00:25:28,834 --> 00:25:36,959 To call a Real Murders meeting. 674 00:25:36,959 --> 00:25:38,166 So according to Lynn, 675 00:25:38,166 --> 00:25:39,709 there were two sets of fingerprints, 676 00:25:39,709 --> 00:25:40,959 besides the victim's, 677 00:25:40,959 --> 00:25:42,542 found on the drawer in the Averys' kitchen, 678 00:25:42,542 --> 00:25:44,041 where the extension cord was kept... 679 00:25:44,041 --> 00:25:45,041 Meaning the murder weapon? 680 00:25:45,041 --> 00:25:46,500 Right. 681 00:25:46,500 --> 00:25:49,417 And the prints belonged to Hal Needham and Tony Gulati. 682 00:25:49,417 --> 00:25:51,291 Both of whom have legitimate reasons 683 00:25:51,291 --> 00:25:52,625 for their prints to be on that drawer. 684 00:25:52,625 --> 00:25:53,834 [Sally] Yeah, but, for all we know, 685 00:25:53,834 --> 00:25:54,959 the killer could have worn gloves 686 00:25:54,959 --> 00:25:56,166 and not left any prints behind at all. 687 00:25:56,166 --> 00:25:57,083 [Aurora] True, 688 00:25:57,083 --> 00:25:58,333 but what's strange is 689 00:25:58,333 --> 00:26:01,041 Bianca Avery's prints were not on that drawer. 690 00:26:01,041 --> 00:26:02,041 A drawer in her kitchen. 691 00:26:02,041 --> 00:26:03,542 Well, that could mean 692 00:26:03,542 --> 00:26:05,333 she typically kept things she didn't use in that drawer. 693 00:26:05,333 --> 00:26:07,417 Or she put on gloves to kill her husband. 694 00:26:07,417 --> 00:26:09,000 Wait, Bianca Avery a suspect? 695 00:26:09,000 --> 00:26:10,250 Would a woman her age 696 00:26:10,250 --> 00:26:11,792 be able to strangle a man who outweighs her? 697 00:26:11,792 --> 00:26:15,250 Well, if she had the element of surprise on her side, maybe. 698 00:26:15,250 --> 00:26:16,458 I mean, she is a triathlete. 699 00:26:16,458 --> 00:26:18,375 They're quite strong. 700 00:26:18,375 --> 00:26:21,250 She also had Aida come with her to find the body. 701 00:26:21,250 --> 00:26:22,583 A smart killer 702 00:26:22,583 --> 00:26:23,875 would not want to be the one to call the police. 703 00:26:23,875 --> 00:26:25,375 Bianca would have had the easiest time 704 00:26:25,375 --> 00:26:27,166 originating the loan. 705 00:26:27,166 --> 00:26:30,000 What if she did, and Ben figured it out? 706 00:26:30,000 --> 00:26:32,583 Or Ben got the loan, and Bianca figured it out. 707 00:26:32,583 --> 00:26:35,000 Either way, a fight over it could have turned deadly. 708 00:26:35,000 --> 00:26:36,041 But aren't the Averys well off? 709 00:26:36,041 --> 00:26:37,125 Why would either of them 710 00:26:37,125 --> 00:26:39,291 need to borrow half a million bucks? 711 00:26:39,291 --> 00:26:41,500 Maybe one of them had secret debts. 712 00:26:41,500 --> 00:26:43,083 The police will pull their financial records 713 00:26:43,083 --> 00:26:44,583 and get an answer to that. 714 00:26:44,583 --> 00:26:45,625 I'll be hanging around the station 715 00:26:45,625 --> 00:26:46,625 for the next few days 716 00:26:46,625 --> 00:26:47,709 doing that research. 717 00:26:47,709 --> 00:26:49,000 I can try and keep my ears open? 718 00:26:49,000 --> 00:26:50,208 Good. 719 00:26:50,208 --> 00:26:52,375 Now, what about Hal Needham and Tony Gulati? 720 00:26:52,375 --> 00:26:55,000 Well, I'm supposed to interview Melissa tomorrow for my story. 721 00:26:55,000 --> 00:26:56,375 I can ask her 722 00:26:56,375 --> 00:26:57,417 about her husband's relationship with her father. 723 00:26:57,417 --> 00:26:59,291 I'm thinking Gulati is a good bet. 724 00:26:59,291 --> 00:27:00,458 A contractor could easily get ahold 725 00:27:00,458 --> 00:27:02,000 of people's personal information... 726 00:27:02,000 --> 00:27:04,291 I don't know about easily. 727 00:27:04,291 --> 00:27:05,625 Well, I mean, if they're ordering 728 00:27:05,625 --> 00:27:07,625 a bunch of expensive supplies for a remodel, 729 00:27:07,625 --> 00:27:09,208 they might ask to run a credit check, 730 00:27:09,208 --> 00:27:11,500 make sure you're able to pay up. 731 00:27:11,500 --> 00:27:13,375 But if Gulati's working in the house, 732 00:27:13,375 --> 00:27:16,041 he could just snoop around until he found what he wanted. 733 00:27:16,041 --> 00:27:19,917 Says the world's foremost snooper. 734 00:27:19,917 --> 00:27:21,166 I also sound out 735 00:27:21,166 --> 00:27:24,333 Ben's last phone call was to Amanda Gaines. 736 00:27:24,333 --> 00:27:26,709 What if she's the one who procured the loan 737 00:27:26,709 --> 00:27:28,250 and Ben figured it out? 738 00:27:28,250 --> 00:27:31,875 But she was at the restaurant at the time Ben was killed. 739 00:27:31,875 --> 00:27:33,208 She could have had an accomplice... 740 00:27:33,208 --> 00:27:36,709 Amanda drives a Jaguar and carries a $2000 purse. 741 00:27:36,709 --> 00:27:37,792 And Melissa said 742 00:27:37,792 --> 00:27:39,166 she lives off of a big, fat trust fund. 743 00:27:39,166 --> 00:27:41,583 I don't think she needs the money from a fake loan. 744 00:27:41,583 --> 00:27:43,291 Yeah. 745 00:27:43,291 --> 00:27:44,542 I agree it's a long shot. 746 00:27:44,542 --> 00:27:46,041 I like the Raintree Restaurant. 747 00:27:46,041 --> 00:27:47,041 I can have lunch there tomorrow, 748 00:27:47,041 --> 00:27:48,041 get chatty with Amanda, 749 00:27:48,041 --> 00:27:49,959 one trust-fund kid to another, 750 00:27:49,959 --> 00:27:52,000 see what comes up. 751 00:27:52,000 --> 00:27:55,750 What will you be looking into tomorrow, Roe? 752 00:27:55,750 --> 00:27:57,000 Nick and I have 753 00:27:57,000 --> 00:28:04,458 some important wedding business in the morning. 754 00:28:04,458 --> 00:28:06,375 Now, what about the format of the ceremony? 755 00:28:06,375 --> 00:28:10,250 The Book of Common Prayer, or something a little different? 756 00:28:10,250 --> 00:28:11,667 I was thinking traditional vows. 757 00:28:11,667 --> 00:28:12,875 Really? 758 00:28:12,875 --> 00:28:14,500 I thought we'd be writing our own vows. 759 00:28:14,500 --> 00:28:16,208 You did? 760 00:28:16,208 --> 00:28:18,250 Well, 140 people are coming. 761 00:28:18,250 --> 00:28:19,750 They're going to expect to hear 762 00:28:19,750 --> 00:28:21,458 "for better or for worse, in sickness and in health..." 763 00:28:21,458 --> 00:28:22,834 Roe. 764 00:28:22,834 --> 00:28:26,417 The wedding should be about us, not about our guests. 765 00:28:26,417 --> 00:28:29,667 But I don't want to disappoint anyone. 766 00:28:29,667 --> 00:28:33,291 Sometimes, I wish it was just close friends and family. 767 00:28:33,291 --> 00:28:34,542 Is that true? 768 00:28:34,542 --> 00:28:36,917 We've been planning a big wedding... 769 00:28:36,917 --> 00:28:41,375 because I thought that's what you wanted. 770 00:28:41,375 --> 00:28:42,959 Well... 771 00:28:42,959 --> 00:28:46,208 I do want to make my mother happy. 772 00:28:46,208 --> 00:28:50,959 But would you be happier with a small wedding? 773 00:28:50,959 --> 00:28:57,917 [♪] 774 00:28:57,917 --> 00:29:00,583 This is all so frustrating. 775 00:29:00,583 --> 00:29:01,959 Why do you suppose 776 00:29:01,959 --> 00:29:05,625 the police would think that Hal would want to... 777 00:29:05,625 --> 00:29:07,000 I mean... 778 00:29:07,000 --> 00:29:08,041 I heard they found 779 00:29:08,041 --> 00:29:09,375 some texts on your father's phone... 780 00:29:09,375 --> 00:29:11,375 Yeah, Hal and my Dad bumped heads, 781 00:29:11,375 --> 00:29:13,375 but that's only because they were so alike. 782 00:29:13,375 --> 00:29:14,875 In what way? 783 00:29:14,875 --> 00:29:16,792 They both love to argue, for one. 784 00:29:16,792 --> 00:29:18,834 Yeah? About what? 785 00:29:18,834 --> 00:29:22,834 Silly things, I bet. 786 00:29:22,834 --> 00:29:25,000 My Dad likes to offer unsolicited advice 787 00:29:25,000 --> 00:29:27,333 to my cousin Lizzy's husband. 788 00:29:27,333 --> 00:29:31,041 It drives him crazy. 789 00:29:31,041 --> 00:29:33,125 My Dad meant well. 790 00:29:33,125 --> 00:29:34,375 But he had no idea 791 00:29:34,375 --> 00:29:36,959 what it was like to be laid off, the way Hal was. 792 00:29:36,959 --> 00:29:39,792 Hal's a computer programmer, and his business went bust. 793 00:29:39,792 --> 00:29:41,917 Oh, that's so hard. 794 00:29:41,917 --> 00:29:43,083 He gave Hal no credit 795 00:29:43,083 --> 00:29:45,583 when he started his own consulting business. 796 00:29:45,583 --> 00:29:46,875 Oh, he's a consultant? 797 00:29:46,875 --> 00:29:48,333 What kind of consulting does he do? 798 00:29:48,333 --> 00:29:49,625 Yeah, he helps businesses 799 00:29:49,625 --> 00:29:52,166 get their computer networks up to date. 800 00:29:52,166 --> 00:29:53,291 He was actually doing really well. 801 00:29:53,291 --> 00:29:57,458 He just bought a new truck. 802 00:29:57,458 --> 00:30:02,333 I don't know what's going to happen to the business now. 803 00:30:02,333 --> 00:30:03,542 This whole thing 804 00:30:03,542 --> 00:30:08,500 just feels like the end of the world to me. 805 00:30:08,500 --> 00:30:10,375 People don't get how it can be a mixed blessing, 806 00:30:10,375 --> 00:30:11,375 getting checks from a trust fund. 807 00:30:11,375 --> 00:30:13,792 It gives me freedom. 808 00:30:13,792 --> 00:30:16,208 I don't have to work. 809 00:30:16,208 --> 00:30:19,000 Sometimes, I do feel aimless. 810 00:30:19,000 --> 00:30:22,125 You seem to have solved that dilemma. 811 00:30:22,125 --> 00:30:24,792 Yes, the restaurant is my passion project. 812 00:30:24,792 --> 00:30:26,166 That's what I need... 813 00:30:26,166 --> 00:30:28,250 to choose a project. 814 00:30:28,250 --> 00:30:31,208 Sometimes, it's not a matter of choice. 815 00:30:31,208 --> 00:30:33,792 I didn't always have a trust fund to fall back on. 816 00:30:33,792 --> 00:30:34,750 It was only when my father died, 817 00:30:34,750 --> 00:30:35,834 five years ago, 818 00:30:35,834 --> 00:30:40,250 that I started getting checks. 819 00:30:40,250 --> 00:30:41,709 It was nice chatting with you. 820 00:30:41,709 --> 00:30:51,750 Enjoy your lunch. 821 00:30:53,208 --> 00:30:57,375 [♪] 822 00:30:57,375 --> 00:30:58,792 [Arthur] Alright, here's the latest. 823 00:30:58,792 --> 00:31:00,291 Gulati's customer 824 00:31:00,291 --> 00:31:01,500 says he wasn't early for his appointment, 825 00:31:01,500 --> 00:31:03,208 he was actually 15 minutes late, 826 00:31:03,208 --> 00:31:05,750 meaning he didn't get there till 2:45. 827 00:31:05,750 --> 00:31:07,250 Enough time to commit murder. 828 00:31:07,250 --> 00:31:08,709 [Arthur] Yes. 829 00:31:08,709 --> 00:31:10,375 So did Gulati lie, 830 00:31:10,375 --> 00:31:14,041 or is he just a busy guy who lost track of time? 831 00:31:14,041 --> 00:31:15,375 I finally heard back from the bank 832 00:31:15,375 --> 00:31:17,583 that issued the bogus loan on the Avery house. 833 00:31:17,583 --> 00:31:18,583 Payments weren't coming 834 00:31:18,583 --> 00:31:19,709 from any account owned by the Averys, 835 00:31:19,709 --> 00:31:22,709 or their daughter, or her husband. 836 00:31:22,709 --> 00:31:24,333 Don't tell me it's Gulati. 837 00:31:24,333 --> 00:31:25,875 No. 838 00:31:25,875 --> 00:31:28,750 Recognize that name from anywhere? 839 00:31:28,750 --> 00:31:38,792 Raymond Wagner? 840 00:31:39,041 --> 00:31:43,750 So we haven't been planning the wedding of your dreams? 841 00:31:43,750 --> 00:31:46,709 It's hard to untangle what my dreams are 842 00:31:46,709 --> 00:31:49,417 from what my mother's dreams are, 843 00:31:49,417 --> 00:31:52,667 Sally's are... 844 00:31:52,667 --> 00:31:55,750 what yours are. 845 00:31:55,750 --> 00:31:59,792 How many people would be at your dream wedding? 846 00:31:59,792 --> 00:32:02,208 All I need is two. 847 00:32:02,208 --> 00:32:06,834 You and me. 848 00:32:06,834 --> 00:32:11,542 [text alert chimes] 849 00:32:11,542 --> 00:32:12,583 Oh. 850 00:32:12,583 --> 00:32:13,583 I have a bunch of texts... 851 00:32:13,583 --> 00:32:16,125 from Sally, Davis, and Phillip. 852 00:32:16,125 --> 00:32:24,834 I'll tell them to meet us at the library. 853 00:32:24,834 --> 00:32:27,166 [Sally] Oh, good, you're here. 854 00:32:27,166 --> 00:32:28,500 Okay, so Hal Needham 855 00:32:28,500 --> 00:32:29,959 started a computer network consulting business 856 00:32:29,959 --> 00:32:30,959 that's done so well 857 00:32:30,959 --> 00:32:32,333 he can afford a brand-new truck... 858 00:32:32,333 --> 00:32:34,417 but he doesn't even have a website yet. 859 00:32:34,417 --> 00:32:35,667 That doesn't make sense. 860 00:32:35,667 --> 00:32:37,667 So is the consulting business 861 00:32:37,667 --> 00:32:40,375 just a cover for living off bogus loan money? 862 00:32:40,375 --> 00:32:42,291 I'm wondering the same thing about Amanda Gaines. 863 00:32:42,291 --> 00:32:43,500 She told me her trust fund 864 00:32:43,500 --> 00:32:45,125 started paying out at her father's death. 865 00:32:45,125 --> 00:32:47,083 But I looked her father up online, 866 00:32:47,083 --> 00:32:48,375 and he's alive and well 867 00:32:48,375 --> 00:32:50,375 and living in a trailer park in Mesa, Arizona. 868 00:32:50,375 --> 00:32:51,625 She lied. 869 00:32:51,625 --> 00:32:53,125 So she's not getting money from a trust fund? 870 00:32:53,125 --> 00:32:55,709 How does she pay for those $2000 purses? 871 00:32:55,709 --> 00:32:56,917 [Nick] Well, trust fund or not, 872 00:32:56,917 --> 00:32:59,709 Amanda Gaines has an alibi. 873 00:32:59,709 --> 00:33:02,208 Well, Tony Gulati said he had an alibi... 874 00:33:02,208 --> 00:33:04,500 turns out he doesn't. 875 00:33:04,500 --> 00:33:06,583 Arthur thinks Gulati lied about his alibi. 876 00:33:06,583 --> 00:33:09,500 Well, exaggerated anyway. 877 00:33:09,500 --> 00:33:11,917 So he wasn't with a customer when Ben Avery was killed? 878 00:33:11,917 --> 00:33:14,750 No. 879 00:33:14,750 --> 00:33:16,500 And I have more scoop. 880 00:33:16,500 --> 00:33:18,417 Lynn says they got the info 881 00:33:18,417 --> 00:33:21,917 on the account that was paying off the Averys' loan. 882 00:33:22,041 --> 00:33:28,291 It's in the name of Raymond Wagner. 883 00:33:28,291 --> 00:33:30,083 Anyone know who that is? 884 00:33:30,083 --> 00:33:31,250 [Sally] Roe? Where are you going? 885 00:33:31,250 --> 00:33:41,291 To her computer. 886 00:33:44,041 --> 00:33:47,500 I don't understand what you're saying. 887 00:33:47,500 --> 00:33:49,291 Money from an account in the name of Raymond Wagner, 888 00:33:49,291 --> 00:33:50,250 your husband, 889 00:33:50,250 --> 00:33:51,834 is paying for a home-equity loan 890 00:33:51,834 --> 00:33:53,667 in the name of Ben and Bianca Avery. 891 00:33:53,667 --> 00:33:55,375 That's impossible. 892 00:33:55,375 --> 00:33:59,417 My husband is dead. 893 00:33:59,417 --> 00:34:01,000 But his credit report 894 00:34:01,000 --> 00:34:02,542 shows quite a bit of recent activity. 895 00:34:02,542 --> 00:34:05,542 Well, then someone must have made a mistake. 896 00:34:05,542 --> 00:34:06,959 Because my husband was killed. 897 00:34:06,959 --> 00:34:09,709 Three years ago. 898 00:34:09,709 --> 00:34:10,834 Did you notify the credit bureau 899 00:34:10,834 --> 00:34:13,041 of his passing? 900 00:34:13,041 --> 00:34:14,792 No... 901 00:34:14,792 --> 00:34:16,834 I didn't know I had to. 902 00:34:16,834 --> 00:34:20,125 Usually, the executor of the estate does that. 903 00:34:20,125 --> 00:34:21,166 That was me, but... 904 00:34:21,166 --> 00:34:23,917 I guess I was just so upset. 905 00:34:23,917 --> 00:34:25,166 The police here 906 00:34:25,166 --> 00:34:34,041 have never figured out who killed my husband. 907 00:34:34,041 --> 00:34:36,208 Raymond Wagner was murdered? 908 00:34:36,208 --> 00:34:37,375 - Click on that news report. - Aurora. 909 00:34:37,375 --> 00:34:39,291 What does library policy say 910 00:34:39,291 --> 00:34:41,000 about allowing patrons behind the desk? 911 00:34:41,000 --> 00:34:42,917 - Shh, shh. - [female reporter] Police say 912 00:34:42,917 --> 00:34:45,166 this is likely the case of a home invasion. 913 00:34:45,166 --> 00:34:46,625 An unknown assailant 914 00:34:46,625 --> 00:34:48,750 climbed up a trellis at the back of the home 915 00:34:48,750 --> 00:34:51,458 and gained access into a home office. 916 00:34:51,458 --> 00:34:52,417 Now, the owner of the home, 917 00:34:52,417 --> 00:34:53,959 Raymond Wagner, 918 00:34:53,959 --> 00:34:55,709 apparently scared the intruder, 919 00:34:55,709 --> 00:34:57,166 and a struggle ensued. 920 00:34:57,166 --> 00:35:00,583 Wagner was killed by strangulation with a cord. 921 00:35:00,583 --> 00:35:02,500 Strangled with a cord. 922 00:35:02,500 --> 00:35:04,000 Like Ben Avery. 923 00:35:04,000 --> 00:35:06,166 That could be a signature that points to the same killer. 924 00:35:06,166 --> 00:35:09,792 I'm sorry, I'm just in shock right now. 925 00:35:09,792 --> 00:35:11,959 Raymond was a really great guy. 926 00:35:11,959 --> 00:35:15,583 If Raymond Wagner was killed three years ago, 927 00:35:15,583 --> 00:35:25,125 how could he have been paying the Averys' mortgage? 928 00:35:25,125 --> 00:35:28,875 [♪] 929 00:35:28,875 --> 00:35:30,041 Okay, these are all the articles 930 00:35:30,041 --> 00:35:31,834 about Raymond Wagner's murder. 931 00:35:31,834 --> 00:35:35,166 Let's see if we can piece together what happened. 932 00:35:35,166 --> 00:35:37,417 [Lillian] This is not your living room, Aurora. 933 00:35:37,417 --> 00:35:38,417 If you want to meet with your morbid little group, 934 00:35:38,417 --> 00:35:39,417 take it home. 935 00:35:39,417 --> 00:35:40,834 Or to the Veterans' Hall. 936 00:35:40,834 --> 00:35:50,709 Anywhere but here. 937 00:35:50,709 --> 00:35:51,834 We could try 938 00:35:51,834 --> 00:35:52,750 that new restaurant across the street. 939 00:35:52,750 --> 00:35:56,125 Sold. 940 00:35:56,125 --> 00:35:57,208 [Arthur] What's next? 941 00:35:57,208 --> 00:35:58,458 We've got Officer Heard following up. 942 00:35:58,458 --> 00:35:59,834 [Arthur] Hopefully, he turns up something. 943 00:35:59,834 --> 00:36:01,208 We'll just go through the files again. 944 00:36:01,208 --> 00:36:03,208 Just got the police report on the Wagner homicide. 945 00:36:03,208 --> 00:36:08,959 Thank you. 946 00:36:08,959 --> 00:36:10,166 [Aurora] Raymond and Misty Wagner 947 00:36:10,166 --> 00:36:12,458 were living in Seattle when he was killed. 948 00:36:12,458 --> 00:36:14,875 He was an insurance agent and she was a schoolteacher. 949 00:36:14,875 --> 00:36:17,417 So the night he was killed, 950 00:36:17,417 --> 00:36:19,834 Raymond and Misty had dinner in their dining room, 951 00:36:19,834 --> 00:36:21,875 then Misty reports she went out to run errands... 952 00:36:21,875 --> 00:36:23,834 [Sally] Okay, Misty was grocery shopping 953 00:36:23,834 --> 00:36:25,583 when she got a text from her husband 954 00:36:25,583 --> 00:36:27,083 that made her hurry to check out and drive home. 955 00:36:27,083 --> 00:36:29,792 It said, quote, "Weird stuff is going down. 956 00:36:29,792 --> 00:36:31,834 Could be very bad for us." 957 00:36:31,834 --> 00:36:33,041 [Lynn] Neighbor David Kotkin 958 00:36:33,041 --> 00:36:35,083 noted that he heard a crash sound 959 00:36:35,083 --> 00:36:37,667 from the backyard next door at 8:05 p.m... 960 00:36:37,667 --> 00:36:39,291 Kotkin looked out back, 961 00:36:39,291 --> 00:36:41,750 and the motion-detector light from next door had turned on, 962 00:36:41,750 --> 00:36:43,000 but the brick wall prevented him 963 00:36:43,000 --> 00:36:44,458 from seeing into the Wagners' yard. 964 00:36:44,458 --> 00:36:47,417 [Phillip] Misty Wagner says she got home around 8:20, 965 00:36:47,417 --> 00:36:48,750 and went looking for her husband, 966 00:36:48,750 --> 00:36:51,458 but found the home-office door locked. 967 00:36:51,458 --> 00:36:54,208 Her husband did not respond to the repeated knocks, 968 00:36:54,208 --> 00:36:55,834 he did not respond to her phone calls. 969 00:36:55,834 --> 00:36:57,959 She said she could hear the phone ringing 970 00:36:57,959 --> 00:36:59,458 on the other side of the door. 971 00:36:59,458 --> 00:37:01,208 Okay, that just gave me chills. 972 00:37:01,208 --> 00:37:03,542 Kotkin reports that at 8:25 p.m., 973 00:37:03,542 --> 00:37:05,625 the victim's wife knocked on his door, 974 00:37:05,625 --> 00:37:06,959 concerned for her husband, 975 00:37:06,959 --> 00:37:08,458 asked him to come help her break down the door... 976 00:37:08,458 --> 00:37:09,583 [Nick] With a neighbor's help, 977 00:37:09,583 --> 00:37:11,166 Misty Wagner entered the office, 978 00:37:11,166 --> 00:37:13,583 and found her husband's body slumped at the desk, 979 00:37:13,583 --> 00:37:18,333 the electric cord of the lamp still wrapped around his neck. 980 00:37:18,333 --> 00:37:20,583 Home-office window unlocked. 981 00:37:20,583 --> 00:37:22,125 No other signs of a break-in. 982 00:37:22,125 --> 00:37:26,500 Partial print on window not belonging to the Wagners... 983 00:37:26,500 --> 00:37:28,750 no match found. 984 00:37:28,750 --> 00:37:30,375 A torn-open envelope with a bank logo 985 00:37:30,375 --> 00:37:31,542 was found on his desk. 986 00:37:31,542 --> 00:37:32,625 [Aurora] Let me see that. 987 00:37:32,625 --> 00:37:33,875 What do you want to bet 988 00:37:33,875 --> 00:37:35,250 that envelope contained a letter from the bank 989 00:37:35,250 --> 00:37:36,792 that told him something about a loan in his name? 990 00:37:36,792 --> 00:37:38,375 [Arthur] Okay, so I checked, 991 00:37:38,375 --> 00:37:41,041 and there was a second mortgage on the Wagner house, 992 00:37:41,041 --> 00:37:43,834 which Misty Wagner claimed to know nothing about. 993 00:37:43,834 --> 00:37:45,792 Taken out four months before Wagner was killed. 994 00:37:45,792 --> 00:37:47,333 Paid automatically 995 00:37:47,333 --> 00:37:51,125 every month from an account in a name that led nowhere. 996 00:37:51,125 --> 00:37:52,792 So a fake name. 997 00:37:52,792 --> 00:37:56,875 And another fake loan. 998 00:37:56,875 --> 00:37:58,625 Okay, so we know how the murders are similar. 999 00:37:58,625 --> 00:37:59,792 [Nick] The method... 1000 00:37:59,792 --> 00:38:01,875 strangulation with a similar ligature... 1001 00:38:01,875 --> 00:38:03,875 which really points to one killer. 1002 00:38:03,875 --> 00:38:06,333 Right. But how are they different? 1003 00:38:06,333 --> 00:38:08,333 Well, there was no break-in at the Avery house. 1004 00:38:08,333 --> 00:38:10,583 Still, it was someone familiar enough with the house 1005 00:38:10,583 --> 00:38:11,959 to know there was an extension cord 1006 00:38:11,959 --> 00:38:13,417 kept in that one particular drawer. 1007 00:38:13,417 --> 00:38:14,834 If we could just figure out 1008 00:38:14,834 --> 00:38:17,125 if any of the suspects in Ben Avery's murder 1009 00:38:17,125 --> 00:38:18,458 had a connection to Raymond Wagner, 1010 00:38:18,458 --> 00:38:20,625 we'd know who originated the fake loans. 1011 00:38:20,625 --> 00:38:25,583 And we'd have our killer. 1012 00:38:25,583 --> 00:38:26,750 [Bianca] Raymond Wagner? 1013 00:38:26,750 --> 00:38:29,125 I've never heard of any such person. 1014 00:38:29,125 --> 00:38:30,291 Yeah, I don't understand. 1015 00:38:30,291 --> 00:38:31,875 You're saying a dead man 1016 00:38:31,875 --> 00:38:34,417 was paying for a loan on my mom and dad's house? 1017 00:38:34,417 --> 00:38:36,417 Well, if someone stole your parents' identity 1018 00:38:36,417 --> 00:38:38,041 in order to secure the loan, 1019 00:38:38,041 --> 00:38:40,333 it seems likely that he or she 1020 00:38:40,333 --> 00:38:42,583 stole Raymond Wagner's identity as well. 1021 00:38:42,583 --> 00:38:43,834 These days, to get a loan, 1022 00:38:43,834 --> 00:38:45,083 you no longer need 1023 00:38:45,083 --> 00:38:46,667 to meet with a loan officer face to face. 1024 00:38:46,667 --> 00:38:48,208 All the paperwork through the process 1025 00:38:48,208 --> 00:38:50,083 can now be signed electronically... 1026 00:38:50,083 --> 00:38:51,166 Well, except for 1027 00:38:51,166 --> 00:38:52,375 the final copies of the loan documents. 1028 00:38:52,375 --> 00:38:53,667 They need a notarized signature. 1029 00:38:53,667 --> 00:38:54,834 I mean, ours did. 1030 00:38:54,834 --> 00:38:57,667 Yours did, too, right, Mom? 1031 00:38:57,667 --> 00:38:58,875 Uh... 1032 00:38:58,875 --> 00:39:00,959 yes. 1033 00:39:00,959 --> 00:39:02,291 [Aurora] When I've closed escrow on a house, 1034 00:39:02,291 --> 00:39:04,000 my signature on the final loan documents 1035 00:39:04,000 --> 00:39:05,208 had to be notarized. 1036 00:39:05,208 --> 00:39:06,625 That's a good point. 1037 00:39:06,625 --> 00:39:07,959 How could any of our suspects have pulled that off? 1038 00:39:07,959 --> 00:39:09,542 Well, remember how Sante and Kenny Kimes did it? 1039 00:39:09,542 --> 00:39:12,000 They had a crooked notary on their payroll. 1040 00:39:12,000 --> 00:39:14,250 So we should get a copy of the Averys' loan documents 1041 00:39:14,250 --> 00:39:16,041 to see which notary signed off on it. 1042 00:39:16,041 --> 00:39:17,500 Is that possible? 1043 00:39:17,500 --> 00:39:19,417 Well, Aida is the Averys' real estate agent. 1044 00:39:19,417 --> 00:39:20,583 She should be able to get a copy 1045 00:39:20,583 --> 00:39:22,625 of any document attached to the house. 1046 00:39:22,625 --> 00:39:26,417 She just needs to get Bianca Avery to request it. 1047 00:39:26,417 --> 00:39:28,583 I'm gonna call her right now. 1048 00:39:28,583 --> 00:39:30,917 Okay, so the loan documents on my parents' house? 1049 00:39:30,917 --> 00:39:32,125 Have you seen them? 1050 00:39:32,125 --> 00:39:33,750 No, we've got a subpoena out to the bank, 1051 00:39:33,750 --> 00:39:37,375 but we're still waiting for them to comply. 1052 00:39:37,375 --> 00:39:42,375 Unless you've asked the bank for them already, Mrs. Avery? 1053 00:39:42,375 --> 00:39:49,792 No. That never occurred to me. 1054 00:39:49,792 --> 00:40:08,083 [♪] 1055 00:40:08,083 --> 00:40:09,625 You know, we still need to have a conversation 1056 00:40:09,625 --> 00:40:12,500 about what kind of wedding we really want. 1057 00:40:12,500 --> 00:40:13,625 Oh... 1058 00:40:13,625 --> 00:40:15,458 well, let's talk about it over dinner. 1059 00:40:15,458 --> 00:40:16,583 I have some steaks in the fridge. 1060 00:40:16,583 --> 00:40:18,709 I could make a salad, 1061 00:40:18,709 --> 00:40:19,834 you could fire up the grill. 1062 00:40:19,834 --> 00:40:24,792 Best idea I've heard all day. 1063 00:40:24,792 --> 00:40:27,625 [phone ringing] 1064 00:40:27,625 --> 00:40:29,500 Hello, Mother. What's up? 1065 00:40:29,500 --> 00:40:32,000 Bianca Avery still hasn't returned my call, 1066 00:40:32,000 --> 00:40:34,291 but I called my friend at the title company 1067 00:40:34,291 --> 00:40:38,166 and asked him to check on the files for the house, 1068 00:40:38,166 --> 00:40:40,250 and it just so happens that he had a copy, 1069 00:40:40,250 --> 00:40:42,083 and he messengered them to me. 1070 00:40:42,083 --> 00:40:45,041 How nice you have friends in just the right places. 1071 00:40:45,041 --> 00:40:46,875 Well, I've been doing this a long time, darling. 1072 00:40:46,875 --> 00:40:49,417 And I will drop off the documents tomorrow, 1073 00:40:49,417 --> 00:40:50,625 but I... 1074 00:40:50,625 --> 00:40:52,750 I trust that you will share them with the police. 1075 00:40:52,750 --> 00:40:54,041 Yes, Mother. 1076 00:40:54,041 --> 00:40:55,041 I appreciate it. 1077 00:40:55,041 --> 00:40:56,917 And Nick appreciates it. 1078 00:40:56,917 --> 00:40:59,417 And I'm sure Lynn and Arthur will appreciate it. 1079 00:40:59,417 --> 00:41:00,959 Good night, darling. 1080 00:41:00,959 --> 00:41:07,834 Good night. 1081 00:41:07,834 --> 00:41:30,208 [♪] 1082 00:41:30,208 --> 00:41:33,417 Mother, can I get you anything? 1083 00:41:33,417 --> 00:41:34,625 [Phillip] I can't believe this happened. 1084 00:41:34,625 --> 00:41:36,375 I'm just so angry, I can't even... 1085 00:41:36,375 --> 00:41:38,792 [weakly] Oh, Phillip. No, it's all right. 1086 00:41:38,792 --> 00:41:41,834 Really. I'm going to be okay. 1087 00:41:41,834 --> 00:41:43,542 Do you know, I would like some water. 1088 00:41:43,542 --> 00:41:45,250 - Okay. - Thank you. 1089 00:41:45,250 --> 00:41:49,041 How long does it take to read a CT scan? 1090 00:41:49,041 --> 00:41:50,000 Lynn said her officers 1091 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 haven't been able to locate anyone 1092 00:41:51,000 --> 00:41:54,000 who witnessed the attack. 1093 00:41:54,000 --> 00:41:56,000 But she's hoping to find security footage 1094 00:41:56,000 --> 00:41:58,792 from one of the other houses on the street. 1095 00:41:58,792 --> 00:42:00,417 She's sending an officer down to speak with you 1096 00:42:00,417 --> 00:42:02,583 when you're feeling up for it... 1097 00:42:02,583 --> 00:42:06,291 ...see if you can remember anything about your attacker. 1098 00:42:06,291 --> 00:42:08,041 I don't, really. 1099 00:42:08,041 --> 00:42:11,375 It happened so fast... 1100 00:42:11,375 --> 00:42:12,792 I do remember 1101 00:42:12,792 --> 00:42:17,375 watching a hand pick up the envelope I was carrying... 1102 00:42:17,375 --> 00:42:18,458 With the loan documents? 1103 00:42:18,458 --> 00:42:20,834 [Aida] Yeah. 1104 00:42:20,834 --> 00:42:22,250 Mother, I am so sorry 1105 00:42:22,250 --> 00:42:25,959 that I asked you to do something that put you in danger. 1106 00:42:25,959 --> 00:42:27,709 No. Getting loan documents 1107 00:42:27,709 --> 00:42:29,542 is something that... 1108 00:42:29,542 --> 00:42:31,375 it's a typical part of my job. 1109 00:42:31,375 --> 00:42:33,125 You didn't ask me to do anything 1110 00:42:33,125 --> 00:42:36,583 I haven't done a million times, honey. 1111 00:42:36,583 --> 00:42:38,166 [Nick] The real question is, 1112 00:42:38,166 --> 00:42:41,583 is what was in those documents worth hurting you to get them? 1113 00:42:41,583 --> 00:42:42,583 Whoever did this to you 1114 00:42:42,583 --> 00:42:45,542 clearly has something to hide. 1115 00:42:45,542 --> 00:42:46,583 Well... 1116 00:42:46,583 --> 00:42:47,875 it must be something 1117 00:42:47,875 --> 00:42:55,709 that would tell us who killed Ben Avery, right? 1118 00:42:55,709 --> 00:42:57,333 [Arthur] Thank you for agreeing to meet with me 1119 00:42:57,333 --> 00:42:58,375 after hours. 1120 00:42:58,375 --> 00:42:59,417 Sure... 1121 00:42:59,417 --> 00:43:00,583 Again, I apologize 1122 00:43:00,583 --> 00:43:02,125 for not getting in touch with you earlier, 1123 00:43:02,125 --> 00:43:03,500 but, of course, 1124 00:43:03,500 --> 00:43:05,458 our legal team had to review the subpoena... 1125 00:43:05,458 --> 00:43:06,792 Right, I understand, 1126 00:43:06,792 --> 00:43:08,375 but I'm assuming you've got the go-ahead now... 1127 00:43:08,375 --> 00:43:09,375 Uh, yes, 1128 00:43:09,375 --> 00:43:10,417 but... 1129 00:43:10,417 --> 00:43:11,917 there is a problem. 1130 00:43:11,917 --> 00:43:14,625 I tried to download the document for the Avery loan, but... 1131 00:43:14,625 --> 00:43:16,875 seems they're irretrievable. 1132 00:43:16,875 --> 00:43:19,792 The file's been corrupted. 1133 00:43:19,792 --> 00:43:20,875 I don't know what you mean. 1134 00:43:20,875 --> 00:43:22,333 There's gotta be a backup file 1135 00:43:22,333 --> 00:43:24,041 in some archives, or on the cloud? 1136 00:43:24,041 --> 00:43:25,375 That's the thing, 1137 00:43:25,375 --> 00:43:28,458 the corrupted file overwrote any other version... 1138 00:43:28,458 --> 00:43:31,333 or maybe they were corrupted from the beginning? 1139 00:43:31,333 --> 00:43:33,333 Or I suppose there's an outside chance 1140 00:43:33,333 --> 00:43:36,000 there was a hack of some sort... 1141 00:43:36,000 --> 00:43:37,709 You don't know? 1142 00:43:37,709 --> 00:43:40,083 I've opened an IT investigation, of course. 1143 00:43:40,083 --> 00:43:41,375 but... 1144 00:43:41,375 --> 00:43:42,333 no. 1145 00:43:42,333 --> 00:43:45,667 This is alarming, to be sure. 1146 00:43:45,667 --> 00:43:46,792 Yeah... 1147 00:43:46,792 --> 00:43:50,500 What about a hard copy? 1148 00:43:50,500 --> 00:43:54,875 We typically don't keep paper files after a year. 1149 00:43:54,875 --> 00:43:57,750 Have you tried the title company? 1150 00:43:57,750 --> 00:44:05,500 [sighs] 1151 00:44:05,500 --> 00:44:06,667 I just spoke to Arthur. 1152 00:44:06,667 --> 00:44:08,125 He said that there's no way 1153 00:44:08,125 --> 00:44:09,208 that even the police 1154 00:44:09,208 --> 00:44:11,792 could get a copy of those loan documents? 1155 00:44:11,792 --> 00:44:13,333 That doesn't seem possible. 1156 00:44:13,333 --> 00:44:15,208 I guess anything's possible if the culprit is clever enough. 1157 00:44:15,208 --> 00:44:17,333 Or knows a good hacker. 1158 00:44:17,333 --> 00:44:18,750 I'm friends with some computer majors at school. 1159 00:44:18,750 --> 00:44:19,750 Maybe I could... 1160 00:44:19,750 --> 00:44:20,834 No, you could not. 1161 00:44:20,834 --> 00:44:22,542 Am I missing something here? 1162 00:44:22,542 --> 00:44:24,000 If Aida was able to get a copy 1163 00:44:24,000 --> 00:44:25,083 from the title company, 1164 00:44:25,083 --> 00:44:26,125 why not go back to them? 1165 00:44:26,125 --> 00:44:27,542 Arthur tracked down Aida's friend 1166 00:44:27,542 --> 00:44:28,709 when he was done at the bank, 1167 00:44:28,709 --> 00:44:30,750 and apparently, he was in a hurry, 1168 00:44:30,750 --> 00:44:31,875 so he sent Aida 1169 00:44:31,875 --> 00:44:33,542 the only hard copies they had on file, 1170 00:44:33,542 --> 00:44:36,625 thinking that he would easily be able to download another. 1171 00:44:36,625 --> 00:44:37,959 Mother, who knew 1172 00:44:37,959 --> 00:44:39,166 you were trying to get a copy of those loan docs? 1173 00:44:39,166 --> 00:44:41,417 The only person I'm sure of is Bianca Avery. 1174 00:44:41,417 --> 00:44:44,166 I left her a voicemail asking for them. 1175 00:44:44,166 --> 00:44:46,041 Does that mean Bianca's the one that attacked you? 1176 00:44:46,041 --> 00:44:47,959 Is that plausible? 1177 00:44:47,959 --> 00:44:50,000 Could Bianca Avery be tech-savvy enough 1178 00:44:50,000 --> 00:44:51,667 to plant a virus on a digital file? 1179 00:44:51,667 --> 00:44:54,667 Or ruthless enough to try and take down Aunt Aida? 1180 00:44:54,667 --> 00:44:57,458 Hal Needham is a computer-network consultant. 1181 00:44:57,458 --> 00:44:58,291 I'm sure he could figure out 1182 00:44:58,291 --> 00:44:59,375 how to hack into 1183 00:44:59,375 --> 00:45:00,875 whatever network that file lived on. 1184 00:45:00,875 --> 00:45:03,000 Possibly, but Hal Needham is in custody. 1185 00:45:03,000 --> 00:45:04,583 There's no way he could have attacked Aida. 1186 00:45:04,583 --> 00:45:05,583 [Sally] I still can't believe 1187 00:45:05,583 --> 00:45:06,792 there's no other way 1188 00:45:06,792 --> 00:45:10,333 for us to get a copy of those documents. 1189 00:45:10,333 --> 00:45:11,750 Wait... 1190 00:45:11,750 --> 00:45:13,333 I usually ask Jan in my office 1191 00:45:13,333 --> 00:45:16,291 to make backup copies of anything that comes in. 1192 00:45:16,291 --> 00:45:19,709 Aurora, why don't you try her? 1193 00:45:19,709 --> 00:45:20,875 Wait, Mother, are you saying 1194 00:45:20,875 --> 00:45:22,125 there might be another copy in your office? 1195 00:45:22,125 --> 00:45:23,250 If Jan did her job... 1196 00:45:23,250 --> 00:45:25,041 and she always does her job. 1197 00:45:25,041 --> 00:45:26,000 [Phillip] Seriously, though. 1198 00:45:26,000 --> 00:45:27,166 If we need a guy 1199 00:45:27,166 --> 00:45:28,792 who can figure out a digital footprint... 1200 00:45:28,792 --> 00:45:30,333 [Aida, croaking] Phillip. 1201 00:45:30,333 --> 00:45:32,333 Don't make me get out of this bed. 1202 00:45:32,333 --> 00:45:33,291 Okay. 1203 00:45:33,291 --> 00:45:34,583 [text alert chimes] 1204 00:45:34,583 --> 00:45:36,041 Jan made another copy of the loan documents! 1205 00:45:36,041 --> 00:45:37,041 Aida, you're brilliant. 1206 00:45:37,041 --> 00:45:39,125 No, I'm just organized. 1207 00:45:39,125 --> 00:45:40,709 She said she'll scan it. 1208 00:45:40,709 --> 00:45:41,792 I'll have her email it to me. 1209 00:45:41,792 --> 00:45:43,583 Aurora... 1210 00:45:43,583 --> 00:45:47,041 I mean, I'll ask her to email it to Lynn. 1211 00:45:47,041 --> 00:45:48,917 Also. 1212 00:45:48,917 --> 00:45:50,834 We hope you feel better soon, Aida. 1213 00:45:50,834 --> 00:45:53,750 Bye. Thank you for coming. 1214 00:45:53,750 --> 00:45:56,458 Yes, Mother. 1215 00:45:56,458 --> 00:45:59,542 We all need you to feel better. 1216 00:45:59,542 --> 00:46:09,583 You just proved how lost we'd be without you. 1217 00:46:11,583 --> 00:46:28,250 [♪] 1218 00:46:28,250 --> 00:46:30,792 I know if it was up to you, you'd keep him in custody. 1219 00:46:30,792 --> 00:46:34,000 Yeah, well... 1220 00:46:34,000 --> 00:46:35,709 ...the DA was right, 1221 00:46:35,709 --> 00:46:37,750 without any physical evidence on him, 1222 00:46:37,750 --> 00:46:38,834 or the body, 1223 00:46:38,834 --> 00:46:39,959 connecting him to the crime, 1224 00:46:39,959 --> 00:46:41,166 there's not enough to charge him. 1225 00:46:41,166 --> 00:46:42,458 Plus, the fact that we had him in a cell 1226 00:46:42,458 --> 00:46:43,750 when Aida was attacked 1227 00:46:43,750 --> 00:46:46,000 would seem to exonerate him. 1228 00:46:46,000 --> 00:46:48,041 Unless he had an accomplice. 1229 00:46:48,041 --> 00:46:49,917 True. He definitely had the background 1230 00:46:49,917 --> 00:46:51,166 to pull off whatever hack 1231 00:46:51,166 --> 00:46:52,750 corrupted the file with those loan documents. 1232 00:46:52,750 --> 00:46:54,083 I just... 1233 00:46:54,083 --> 00:46:55,291 I've been over every single page of these documents 1234 00:46:55,291 --> 00:46:56,583 with a fine-tooth comb, 1235 00:46:56,583 --> 00:46:57,917 and I can't find anything in here 1236 00:46:57,917 --> 00:47:05,667 that would be worth nearly killing Aida Teagarden. 1237 00:47:05,667 --> 00:47:08,250 Eric Weiss... 1238 00:47:08,250 --> 00:47:11,083 Nope, no such notary in this county or the state. 1239 00:47:11,083 --> 00:47:13,750 So it's another fake identity and a fake notary. 1240 00:47:13,750 --> 00:47:16,291 That doesn't really tell us anything. 1241 00:47:16,291 --> 00:47:19,000 It tells us we need to go see Bianca Avery, 1242 00:47:19,000 --> 00:47:21,709 find out if she notices anything off. 1243 00:47:21,709 --> 00:47:23,458 There has to be something else in these documents 1244 00:47:23,458 --> 00:47:25,000 that someone wants to stay hidden. 1245 00:47:25,000 --> 00:47:28,583 I don't think we should go see Bianca, Roe. 1246 00:47:28,583 --> 00:47:31,417 What if she's the one who attacked your mother? 1247 00:47:31,417 --> 00:47:32,417 No, I think we should stay 1248 00:47:32,417 --> 00:47:37,250 as far away from her as we can. 1249 00:47:37,250 --> 00:47:39,625 No. No, no. 1250 00:47:39,625 --> 00:47:40,792 You see that face? 1251 00:47:40,792 --> 00:47:42,083 She thinks she's going to talk me into it. 1252 00:47:42,083 --> 00:47:43,125 Not this time, Roe. 1253 00:47:43,125 --> 00:47:48,625 Not this time. 1254 00:47:48,625 --> 00:47:51,709 All this information is accurate. 1255 00:47:51,709 --> 00:47:53,834 I wish I knew how they got it. 1256 00:47:53,834 --> 00:47:58,208 You don't see anything that raises any questions? 1257 00:47:58,208 --> 00:48:00,041 Oh! I forgot the cream and sugar. 1258 00:48:00,041 --> 00:48:01,417 It's okay. We don't need any. 1259 00:48:01,417 --> 00:48:04,542 Oh, I'd like cream, please. 1260 00:48:04,542 --> 00:48:09,917 Okay. 1261 00:48:09,917 --> 00:48:11,208 What are you doing? 1262 00:48:11,208 --> 00:48:13,542 And how did you talk me into this? 1263 00:48:13,542 --> 00:48:14,959 Bianca could be the killer! 1264 00:48:14,959 --> 00:48:16,417 She knew your mother was getting those documents, 1265 00:48:16,417 --> 00:48:18,875 and here we are waving them around in front of her, 1266 00:48:18,875 --> 00:48:20,208 letting her know that we have them. 1267 00:48:20,208 --> 00:48:24,208 If she comes back in here with a gun, Aurora... 1268 00:48:24,208 --> 00:48:25,417 Well, I'm glad to know 1269 00:48:25,417 --> 00:48:27,750 that your mother wasn't seriously injured, Roe. 1270 00:48:27,750 --> 00:48:31,000 No, but she does have a concussion. 1271 00:48:31,000 --> 00:48:32,333 They're gonna keep her at the hospital a bit longer 1272 00:48:32,333 --> 00:48:34,083 just to be safe. 1273 00:48:34,083 --> 00:48:36,000 Well, I was worried that she was borrowing trouble, 1274 00:48:36,000 --> 00:48:38,542 trying to get ahold of those documents. 1275 00:48:38,542 --> 00:48:41,875 What makes you say that? 1276 00:48:41,875 --> 00:48:43,834 I just had a bad feeling listening to her message, 1277 00:48:43,834 --> 00:48:47,542 and that's what exactly what I told Melissa and Amanda. 1278 00:48:47,542 --> 00:48:48,709 Wait. Amanda Gaines and your daughter 1279 00:48:48,709 --> 00:48:49,959 were with you 1280 00:48:49,959 --> 00:48:50,834 when you listened to my mother's voicemail? 1281 00:48:50,834 --> 00:48:53,542 Did they hear it, too? 1282 00:48:53,542 --> 00:48:55,959 Yes, we had it on speaker. 1283 00:48:55,959 --> 00:48:58,667 You know what, I would like some sugar, please. 1284 00:48:58,667 --> 00:49:03,250 Of course. 1285 00:49:03,250 --> 00:49:04,250 Did you hear that, Roe? 1286 00:49:04,250 --> 00:49:06,083 I'll talk to Davis, 1287 00:49:06,083 --> 00:49:07,875 see if he can find out where Amanda Gaines was 1288 00:49:07,875 --> 00:49:09,333 when my mother was attacked. 1289 00:49:09,333 --> 00:49:10,458 Do you think you can find out 1290 00:49:10,458 --> 00:49:11,917 what Melissa Needham was doing then? 1291 00:49:11,917 --> 00:49:14,208 I don't know, maybe... 1292 00:49:14,208 --> 00:49:16,917 Nick and I will go talk to Raymond Wagner's widow. 1293 00:49:16,917 --> 00:49:19,208 See if she can connect either Melissa or Amanda 1294 00:49:19,208 --> 00:49:21,417 to her husband. 1295 00:49:21,417 --> 00:49:22,625 I'll let Bianca know I'm leaving. 1296 00:49:22,625 --> 00:49:25,125 Oh, no, you don't. If you go, I go. 1297 00:49:25,125 --> 00:49:28,917 - Fine. - Fine. 1298 00:49:28,917 --> 00:49:31,375 Everything okay? 1299 00:49:31,375 --> 00:49:34,333 - Fine. - Fine. 1300 00:49:34,333 --> 00:49:44,375 [♪] 1301 00:49:45,834 --> 00:49:48,458 She's not home. 1302 00:49:48,458 --> 00:49:51,667 Do you mind waiting a while? 1303 00:49:51,667 --> 00:49:55,333 You remember the news stories about Raymond Wagner's murder? 1304 00:49:55,333 --> 00:49:56,959 The neighbor who helped find the body? 1305 00:49:56,959 --> 00:49:59,083 Oh, David Kotkin. 1306 00:49:59,083 --> 00:50:00,417 Maybe we ask him 1307 00:50:00,417 --> 00:50:02,917 if he's seen any of our suspects visiting next door? 1308 00:50:03,041 --> 00:50:09,250 Couldn't hurt. 1309 00:50:09,250 --> 00:50:13,625 [♪] 1310 00:50:13,625 --> 00:50:14,625 Yes? 1311 00:50:14,625 --> 00:50:15,959 Hi. 1312 00:50:15,959 --> 00:50:18,041 We're looking for a David Kotkin? 1313 00:50:18,041 --> 00:50:19,750 - Is he home? - Who? 1314 00:50:19,750 --> 00:50:21,625 David Kotkin. 1315 00:50:21,625 --> 00:50:23,250 Oh! The former tenant here. 1316 00:50:23,250 --> 00:50:25,208 Sorry, he's long gone. 1317 00:50:25,208 --> 00:50:28,458 I've been here a couple of years now. 1318 00:50:28,458 --> 00:50:33,208 Okay, thank you. 1319 00:50:33,208 --> 00:50:36,000 [car approaching] 1320 00:50:36,000 --> 00:50:37,000 Oh, look. 1321 00:50:37,000 --> 00:50:38,625 She's home. 1322 00:50:38,625 --> 00:50:45,041 [car door closing] 1323 00:50:45,041 --> 00:50:46,875 [Misty] No, sorry... 1324 00:50:46,875 --> 00:50:49,291 Your police detective asked me about this guy before. 1325 00:50:49,291 --> 00:50:53,250 I don't recognize his wife either. 1326 00:50:53,250 --> 00:50:56,208 What about her? 1327 00:50:56,208 --> 00:50:58,834 Wait, I think I do know her. 1328 00:50:58,834 --> 00:51:00,375 I can't remember her name... 1329 00:51:00,375 --> 00:51:02,959 This woman is Amanda Gaines. 1330 00:51:02,959 --> 00:51:04,750 Yes! Amanda! 1331 00:51:04,750 --> 00:51:05,959 She owned the restaurant 1332 00:51:05,959 --> 00:51:09,291 where I threw Raymond's 40th birthday party! 1333 00:51:09,291 --> 00:51:18,125 Cafe Angel I think it was called. 1334 00:51:18,125 --> 00:51:21,083 [♪] 1335 00:51:21,083 --> 00:51:23,709 So Misty Wagner told you she knew Amanda Gaines 1336 00:51:23,709 --> 00:51:24,875 because she catered 1337 00:51:24,875 --> 00:51:26,208 Raymond Wagner's birthday party? 1338 00:51:26,208 --> 00:51:28,750 And she gave Amanda her social security number. 1339 00:51:28,750 --> 00:51:30,834 Well, why would a caterer ask that? 1340 00:51:30,834 --> 00:51:32,375 She told Misty it was part of her routine 1341 00:51:32,375 --> 00:51:33,500 to run a credit check 1342 00:51:33,500 --> 00:51:34,458 because she had been burned by clients 1343 00:51:34,458 --> 00:51:35,625 not paying their final bill. 1344 00:51:35,625 --> 00:51:38,500 And Misty didn't think that was odd? 1345 00:51:38,500 --> 00:51:39,792 She was so focused on the party, 1346 00:51:39,792 --> 00:51:42,542 she didn't give it much thought, she said. 1347 00:51:42,542 --> 00:51:44,208 But Roe and I have a theory. 1348 00:51:44,208 --> 00:51:47,250 Oh! And she's not here to try and sell it? 1349 00:51:47,250 --> 00:51:50,208 Did pigs begin to fly and I didn't notice? 1350 00:51:50,208 --> 00:51:51,875 She wanted to be here, 1351 00:51:51,875 --> 00:51:54,208 but she's picking up Aida from the hospital. 1352 00:51:54,208 --> 00:51:55,542 Oh. 1353 00:51:55,542 --> 00:51:57,250 Sorry, go ahead. 1354 00:51:57,250 --> 00:51:58,750 So, we think Amanda Gaines 1355 00:51:58,750 --> 00:51:59,834 is using the cover 1356 00:51:59,834 --> 00:52:01,583 of a restaurant and catering business 1357 00:52:01,583 --> 00:52:03,834 to gain access to her clients' personal information. 1358 00:52:03,834 --> 00:52:05,709 She then steals their identity 1359 00:52:05,709 --> 00:52:09,208 and applies for loans against their houses. 1360 00:52:09,208 --> 00:52:11,834 And, why would she do this in this theory of yours? 1361 00:52:11,834 --> 00:52:13,291 To finance a lavish lifestyle. 1362 00:52:13,291 --> 00:52:15,000 You've seen what she drives... 1363 00:52:15,000 --> 00:52:16,000 and Davis found out 1364 00:52:16,000 --> 00:52:17,500 that she lied about her dad dying 1365 00:52:17,500 --> 00:52:18,667 and leaving her a trust fund. 1366 00:52:18,667 --> 00:52:19,667 Well, it would fit 1367 00:52:19,667 --> 00:52:21,083 with Ben's last call going to Amanda. 1368 00:52:21,083 --> 00:52:22,709 If he told her something to make her worry, 1369 00:52:22,709 --> 00:52:24,417 he was getting too close to the truth. 1370 00:52:24,417 --> 00:52:25,750 That would be motive for murder. 1371 00:52:25,750 --> 00:52:29,083 Okay, well, speculation is not evidence. 1372 00:52:29,083 --> 00:52:31,333 I can see how the coincidence is compelling, 1373 00:52:31,333 --> 00:52:32,333 and we will definitely 1374 00:52:32,333 --> 00:52:34,166 take a closer look into Amanda, 1375 00:52:34,166 --> 00:52:36,333 but she does have an alibi for Ben's murder. 1376 00:52:36,333 --> 00:52:39,041 [Nick] What if she was working with someone? 1377 00:52:39,041 --> 00:52:41,959 Arthur, you remember the last Real Murders meeting, 1378 00:52:41,959 --> 00:52:43,542 about Sante Kimes... 1379 00:52:43,542 --> 00:52:45,458 Sante wouldn't have been able to pull off any of her schemes 1380 00:52:45,458 --> 00:52:48,125 without the help of her son, Kenny. 1381 00:52:48,125 --> 00:52:49,709 Well, we are considering the possibility 1382 00:52:49,709 --> 00:52:51,083 of co-conspirators... 1383 00:52:51,083 --> 00:52:53,709 But we do have to take it one step at a time. 1384 00:52:53,709 --> 00:52:55,000 We need to go through all the financial records 1385 00:52:55,000 --> 00:52:56,625 of the victims and the suspects 1386 00:52:56,625 --> 00:52:57,917 to get a better picture, 1387 00:52:57,917 --> 00:53:05,333 so, please, just leave it to us. 1388 00:53:05,333 --> 00:53:06,291 [Arthur] Look, thanks for letting us know 1389 00:53:06,291 --> 00:53:07,500 what you learned, 1390 00:53:07,500 --> 00:53:09,959 and we'll follow up with Misty Wagner. 1391 00:53:09,959 --> 00:53:11,166 Okay, I hope so, 1392 00:53:11,166 --> 00:53:12,250 because that's a huge connection we found. 1393 00:53:12,250 --> 00:53:15,667 Yeah, I know. Just leave it with me. 1394 00:53:15,667 --> 00:53:20,750 - Okay. - Thanks. 1395 00:53:20,750 --> 00:53:22,000 I don't get 1396 00:53:22,000 --> 00:53:23,709 why Lynn isn't jumping all over your theory. 1397 00:53:23,709 --> 00:53:24,959 Maybe I should go 1398 00:53:24,959 --> 00:53:27,166 give her my talk on Sante and Kenny Kimes. 1399 00:53:27,166 --> 00:53:29,709 Nick said Arthur at least seemed open to it, 1400 00:53:29,709 --> 00:53:31,208 but if he can't convince her... 1401 00:53:31,208 --> 00:53:32,625 He should tell her 1402 00:53:32,625 --> 00:53:34,792 how Sante worked her cons like a pyramid scheme 1403 00:53:34,792 --> 00:53:38,959 that would fall apart without a constant influx of cash. 1404 00:53:38,959 --> 00:53:39,959 That's what it was, wasn't it? 1405 00:53:39,959 --> 00:53:41,792 A pyramid scheme... 1406 00:53:41,792 --> 00:53:42,875 Right. 1407 00:53:42,875 --> 00:53:43,917 Half the money from the loans she got 1408 00:53:43,917 --> 00:53:45,291 was used to pay off the other loans. 1409 00:53:45,291 --> 00:53:48,500 The other half she used to buy cars, to travel... 1410 00:53:48,500 --> 00:53:52,500 So, if Amanda Gaines is living off fake loan money, 1411 00:53:52,500 --> 00:53:54,166 then, like Sante Kimes, 1412 00:53:54,166 --> 00:53:58,166 she'd always have to arrange new loans... 1413 00:53:58,166 --> 00:54:00,834 Yeah. 1414 00:54:00,834 --> 00:54:05,875 Phillip, you've just given me an idea... 1415 00:54:05,875 --> 00:54:11,041 Now, the question is, will Nick go for it? 1416 00:54:11,041 --> 00:54:12,750 The customer you said you met 1417 00:54:12,750 --> 00:54:15,083 at 2:20 the day Ben Avery was killed 1418 00:54:15,083 --> 00:54:18,458 told us you didn't actually arrive until 2:45. 1419 00:54:18,458 --> 00:54:22,959 [Lynn] Why did you lie, Tony? 1420 00:54:22,959 --> 00:54:25,458 What, you don't want to talk about that? 1421 00:54:25,458 --> 00:54:27,000 Okay, why don't you tell us 1422 00:54:27,000 --> 00:54:30,000 if you've ever done any work in Seattle? 1423 00:54:30,000 --> 00:54:32,041 Like, maybe for these people? 1424 00:54:32,041 --> 00:54:35,792 Raymond and Misty Wagner? 1425 00:54:35,792 --> 00:54:38,875 Oh, you recognize them? 1426 00:54:38,875 --> 00:54:43,625 I'm not talking anymore without my lawyer. 1427 00:54:43,625 --> 00:54:47,625 Make the call. 1428 00:54:47,625 --> 00:54:48,917 [Lynn] Go ahead. 1429 00:54:48,917 --> 00:54:59,000 We'll resume this when your lawyer is present. 1430 00:55:02,417 --> 00:55:03,542 You said to let you know 1431 00:55:03,542 --> 00:55:04,375 when I tracked down the forwarding address 1432 00:55:04,375 --> 00:55:05,417 of Raymond Wagner's neighbor. 1433 00:55:05,417 --> 00:55:08,458 David Kotkin? 1434 00:55:08,458 --> 00:55:10,375 He moved to Corinth? 1435 00:55:10,375 --> 00:55:11,834 Well, then. 1436 00:55:11,834 --> 00:55:19,375 I have an assignment for you. 1437 00:55:19,375 --> 00:55:20,625 Okay, so we told you 1438 00:55:20,625 --> 00:55:22,041 why we think it's most likely Amanda Gaines 1439 00:55:22,041 --> 00:55:24,083 who took out the fake loan on the Avery House... 1440 00:55:24,083 --> 00:55:25,125 But it'll take a while 1441 00:55:25,125 --> 00:55:26,500 for the police to build their case. 1442 00:55:26,500 --> 00:55:27,667 You really think she got an accomplice 1443 00:55:27,667 --> 00:55:28,834 to kill Ben Avery? 1444 00:55:28,834 --> 00:55:32,792 Well, there's one way to find out. 1445 00:55:32,792 --> 00:55:42,875 We're going to set a trap. 1446 00:55:44,125 --> 00:55:48,959 [knocking on door] 1447 00:55:48,959 --> 00:55:49,959 David Kotkin? 1448 00:55:49,959 --> 00:55:51,166 Yes? 1449 00:55:51,166 --> 00:55:52,625 Officer Heard, Lawrenceton P.D... 1450 00:55:52,625 --> 00:55:54,083 I have a few questions 1451 00:55:54,083 --> 00:55:57,625 regarding a murder in which you're listed as a witness. 1452 00:55:57,625 --> 00:55:58,583 Ah... 1453 00:55:58,583 --> 00:55:59,750 Yeah, you, uh... 1454 00:55:59,750 --> 00:56:02,625 you must be talking about Raymond Wagner. 1455 00:56:02,625 --> 00:56:03,625 Such a shame. 1456 00:56:03,625 --> 00:56:04,625 Still gets to me. 1457 00:56:04,625 --> 00:56:07,667 A good man, a good neighbor. 1458 00:56:07,667 --> 00:56:08,875 And poor Misty... 1459 00:56:08,875 --> 00:56:09,875 Do you want to come in? 1460 00:56:09,875 --> 00:56:11,583 This will only take a minute. 1461 00:56:11,583 --> 00:56:13,000 We saw from the police report 1462 00:56:13,000 --> 00:56:15,417 that you heard the crash of the window breaking, 1463 00:56:15,417 --> 00:56:16,792 but didn't actually see anyone 1464 00:56:16,792 --> 00:56:18,917 in the Wagner backyard at the time. 1465 00:56:18,917 --> 00:56:20,041 That's correct. 1466 00:56:20,041 --> 00:56:21,041 But you did notice 1467 00:56:21,041 --> 00:56:22,458 someone walking down the driveway 1468 00:56:22,458 --> 00:56:24,125 on the other side of the house 1469 00:56:24,125 --> 00:56:26,500 when you were with Mrs. Wagner to break down the door. 1470 00:56:26,500 --> 00:56:29,875 Yeah, it was dark, but I did see someone. 1471 00:56:29,875 --> 00:56:33,667 Just a flash of a face, really. 1472 00:56:33,667 --> 00:56:37,792 I'd like to ask you if you recognize this person. 1473 00:56:37,792 --> 00:56:38,875 No. 1474 00:56:38,875 --> 00:56:42,166 I'm pretty sure the face I saw was male. 1475 00:56:42,166 --> 00:56:45,208 What about... 1476 00:56:45,208 --> 00:56:47,500 either one of these guys? 1477 00:56:47,500 --> 00:56:50,250 Hmm... 1478 00:56:50,250 --> 00:56:52,750 Yeah, actually... 1479 00:56:52,750 --> 00:56:56,375 That could be him. 1480 00:56:56,375 --> 00:56:57,625 So Roe and I will pretend 1481 00:56:57,625 --> 00:56:59,208 the caterer for our wedding fell through, 1482 00:56:59,208 --> 00:57:01,959 and then we'll get Amanda to offer to cater for us. 1483 00:57:01,959 --> 00:57:03,458 Misty Wagner told us 1484 00:57:03,458 --> 00:57:06,166 Amanda automatically asks for a social security number, 1485 00:57:06,166 --> 00:57:07,709 but if she doesn't, 1486 00:57:07,709 --> 00:57:08,917 we'll ask her 1487 00:57:08,917 --> 00:57:10,083 to extend us credit till after the wedding. 1488 00:57:10,083 --> 00:57:11,208 So you're thinking 1489 00:57:11,208 --> 00:57:12,959 if Amanda needs to keep the money flowing, 1490 00:57:12,959 --> 00:57:14,083 she won't be able to resist 1491 00:57:14,083 --> 00:57:15,875 taking out a loan against your house? 1492 00:57:15,875 --> 00:57:17,542 But she's met you guys. 1493 00:57:17,542 --> 00:57:18,583 How are you going to con somebody 1494 00:57:18,583 --> 00:57:20,083 who already knows you? 1495 00:57:20,083 --> 00:57:21,542 Actually, that will work in our favor. 1496 00:57:21,542 --> 00:57:24,625 Yeah, it will give Amanda a feeling of safety with us. 1497 00:57:24,625 --> 00:57:25,875 It's why con artists spend so much time 1498 00:57:25,875 --> 00:57:27,208 getting friendly with their marks. 1499 00:57:27,208 --> 00:57:29,375 It lulls the mark into a false sense of security. 1500 00:57:29,375 --> 00:57:31,834 Yeah, but isn't she too savvy to fall into a trap like that? 1501 00:57:31,834 --> 00:57:32,834 [Nick] Maybe. 1502 00:57:32,834 --> 00:57:34,166 But people with high intelligence 1503 00:57:34,166 --> 00:57:35,875 are often more easily tricked, 1504 00:57:35,875 --> 00:57:37,500 because they assume they won't fall for it. 1505 00:57:37,500 --> 00:57:39,333 I read a book about a con artist 1506 00:57:39,333 --> 00:57:40,834 who was so impressed with his own intelligence, 1507 00:57:40,834 --> 00:57:42,500 he'd leave little clues behind, 1508 00:57:42,500 --> 00:57:45,500 you know, little things, like inside jokes, anagrams. 1509 00:57:45,500 --> 00:57:47,208 I know who you're talking about. 1510 00:57:47,208 --> 00:57:48,458 He called himself T. Cortinas. 1511 00:57:48,458 --> 00:57:49,458 [Sally] Yes! 1512 00:57:49,458 --> 00:57:50,542 It's the words "con artist", 1513 00:57:50,542 --> 00:57:51,875 but just with the letters rearranged. 1514 00:57:51,875 --> 00:57:53,000 [Nick] That's right. 1515 00:57:53,000 --> 00:57:54,291 He got a psychological reward 1516 00:57:54,291 --> 00:57:56,959 from outwitting people in plain sight. 1517 00:57:56,959 --> 00:57:58,125 You're going to con a con? 1518 00:57:58,125 --> 00:57:59,166 I'm in. 1519 00:57:59,166 --> 00:58:03,166 So what's your plan? 1520 00:58:03,166 --> 00:58:06,250 Well, first, we have to drop the bait... 1521 00:58:06,250 --> 00:58:08,709 And then we'll set the hook. 1522 00:58:08,709 --> 00:58:10,125 [Aurora] Davis and Phillip will have drinks 1523 00:58:10,125 --> 00:58:11,750 at the Raintree Restaurant, 1524 00:58:11,750 --> 00:58:13,125 and make sure 1525 00:58:13,125 --> 00:58:14,583 Amanda can hear us talking about me owning my home. 1526 00:58:14,583 --> 00:58:16,875 [Phillip] Ow! 1527 00:58:16,875 --> 00:58:20,166 Couldn't we come up with a better signal? 1528 00:58:20,166 --> 00:58:22,333 No, I think after they get married, 1529 00:58:22,333 --> 00:58:23,542 they'll live at Roe's house. 1530 00:58:23,542 --> 00:58:25,542 It's all paid for. No mortgage. 1531 00:58:25,542 --> 00:58:27,375 [Davis] She's a librarian. How'd she pay off her house? 1532 00:58:27,375 --> 00:58:29,417 A friend of hers left her a house way back when, 1533 00:58:29,417 --> 00:58:31,750 and she's bought and sold a few houses since. 1534 00:58:31,750 --> 00:58:33,083 Took her a while to find one she loves. 1535 00:58:33,083 --> 00:58:37,083 [Davis] Hmm. 1536 00:58:37,083 --> 00:58:39,041 We can do that, right? 1537 00:58:39,041 --> 00:58:40,458 Absolutely. 1538 00:58:40,458 --> 00:58:43,583 If Amanda needs to keep a steady income from new loans 1539 00:58:43,583 --> 00:58:45,625 to keep her pyramid scheme afloat, 1540 00:58:45,625 --> 00:58:48,417 a completely paid-off house will be a very tempting target. 1541 00:58:48,417 --> 00:58:50,291 She can get a bigger loan that way. 1542 00:58:50,291 --> 00:58:51,667 [Nick] And then later, 1543 00:58:51,667 --> 00:58:54,041 Roe and I will show up to the restaurant for dinner. 1544 00:58:54,041 --> 00:58:55,750 [Aurora] And then we'll call Amanda over to the table 1545 00:58:55,750 --> 00:58:57,583 and compliment her on her food, 1546 00:58:57,583 --> 00:58:58,917 and then Sally, as maid of honor, 1547 00:58:58,917 --> 00:59:00,750 will join us and tell us the caterer had to cancel. 1548 00:59:00,750 --> 00:59:02,083 [Sally] Wait! 1549 00:59:02,083 --> 00:59:07,500 You want me to go in there with a made-up story? 1550 00:59:07,500 --> 00:59:09,250 Roe, you know I can't lie. 1551 00:59:09,250 --> 00:59:10,375 You're right. 1552 00:59:10,375 --> 00:59:11,709 You have the world's worst poker face. 1553 00:59:11,709 --> 00:59:13,166 Okay, is there another logical person? 1554 00:59:13,166 --> 00:59:14,291 [Davis] What about Aida? 1555 00:59:14,291 --> 00:59:16,000 The bride's mother? 1556 00:59:16,000 --> 00:59:17,458 Uh, no. 1557 00:59:17,458 --> 00:59:20,125 That's not gonna happen. 1558 00:59:20,125 --> 00:59:23,000 Sally, we need you. 1559 00:59:23,000 --> 00:59:24,166 You can do this. 1560 00:59:24,166 --> 00:59:25,041 All you have to do 1561 00:59:25,041 --> 00:59:26,667 is come over to our table 1562 00:59:26,667 --> 00:59:29,083 and tell us that there's an issue with the caterer, 1563 00:59:29,083 --> 00:59:30,500 which there is, 1564 00:59:30,500 --> 00:59:33,750 so, technically, it's true. 1565 00:59:33,750 --> 00:59:35,250 [Aurora] On my signal, 1566 00:59:35,250 --> 00:59:36,291 Sally will come up 1567 00:59:36,291 --> 00:59:40,875 and inform us of the caterer issue. 1568 00:59:40,875 --> 00:59:49,875 [indistinct conversation] 1569 00:59:49,875 --> 00:59:53,166 Hi. Excuse me. Bad news. 1570 00:59:53,166 --> 00:59:55,458 There's a problem with the caterer. 1571 00:59:55,458 --> 00:59:58,166 [Nick] When Amanda hears this, that's the crucial moment. 1572 00:59:58,166 --> 01:00:00,125 As any good con artist will tell you, 1573 01:00:00,125 --> 01:00:01,542 it helps to get the mark 1574 01:00:01,542 --> 01:00:03,000 to suggest the course of action you want them to take. 1575 01:00:03,000 --> 01:00:07,208 Meaning we can't ask her if she'll cater our wedding. 1576 01:00:07,208 --> 01:00:10,166 We need to get her to offer. 1577 01:00:10,166 --> 01:00:12,166 We might have to postpone the wedding! 1578 01:00:12,166 --> 01:00:15,083 Your mother would be very upset. 1579 01:00:15,083 --> 01:00:17,750 Well, all the good caterers are booked up far in advance. 1580 01:00:17,750 --> 01:00:19,125 What are we going to do? 1581 01:00:19,125 --> 01:00:20,083 [Nick] Looks like we're just going to have to go home 1582 01:00:20,083 --> 01:00:21,333 and do some research. 1583 01:00:21,333 --> 01:00:22,917 I don't know if you're aware, 1584 01:00:22,917 --> 01:00:24,458 but we cater here. 1585 01:00:24,458 --> 01:00:29,208 Would you like to see our catering menu? 1586 01:00:29,208 --> 01:00:30,834 I don't know... 1587 01:00:30,834 --> 01:00:33,000 It wouldn't hurt to take a look. 1588 01:00:33,000 --> 01:00:34,041 [Amanda] Yeah, no pressure. 1589 01:00:34,041 --> 01:00:35,291 I'll just go grab it, 1590 01:00:35,291 --> 01:00:37,625 and you can take it home and think about it. 1591 01:00:37,625 --> 01:00:38,834 That would be nice. 1592 01:00:38,834 --> 01:00:42,625 Thank you. 1593 01:00:42,625 --> 01:00:43,625 Well... 1594 01:00:43,625 --> 01:00:46,458 the lure is in the water. 1595 01:00:46,458 --> 01:00:56,500 Let's hope she bites. 1596 01:00:57,792 --> 01:00:58,875 So, you actually found a connection 1597 01:00:58,875 --> 01:00:59,750 between Hal Needham and Raymond Wagner? 1598 01:00:59,750 --> 01:01:00,917 Yeah. 1599 01:01:00,917 --> 01:01:02,834 Both men worked in the computer industry. 1600 01:01:02,834 --> 01:01:04,333 And six months before Wagner was killed, 1601 01:01:04,333 --> 01:01:06,333 Hal Needham manned his company's booth 1602 01:01:06,333 --> 01:01:07,750 at a trade show Wagner attended. 1603 01:01:07,750 --> 01:01:09,667 So it wouldn't be too farfetched 1604 01:01:09,667 --> 01:01:11,709 to see how they would have connected there. 1605 01:01:11,709 --> 01:01:13,917 - [knocking] - All right. 1606 01:01:13,917 --> 01:01:14,917 David Kotkin's here. 1607 01:01:14,917 --> 01:01:17,375 Great. Send in the lineup. 1608 01:01:17,375 --> 01:01:19,625 Mr. Kotkin. 1609 01:01:19,625 --> 01:01:20,750 I'm the Police Chief here in Lawrenceton, 1610 01:01:20,750 --> 01:01:21,959 Lynn Liggett Smith. 1611 01:01:21,959 --> 01:01:23,333 And this is Detective Arthur Smith. 1612 01:01:23,333 --> 01:01:24,709 Good to meet you. 1613 01:01:24,709 --> 01:01:25,750 So Officer Heard told us 1614 01:01:25,750 --> 01:01:26,792 that you thought 1615 01:01:26,792 --> 01:01:28,000 you recognized one of our suspects 1616 01:01:28,000 --> 01:01:29,166 as being on the premises of the Wagner house 1617 01:01:29,166 --> 01:01:30,417 the night that Raymond Wagner was killed. 1618 01:01:30,417 --> 01:01:31,542 That's right. 1619 01:01:31,542 --> 01:01:32,917 [buzzer sounds] 1620 01:01:32,917 --> 01:01:40,375 And here comes our lineup now. 1621 01:01:40,375 --> 01:01:42,083 [Kotkin] Oh, wow. 1622 01:01:42,083 --> 01:01:44,792 It's just like on TV. 1623 01:01:44,792 --> 01:01:46,834 I feel nervous all of a sudden. 1624 01:01:46,834 --> 01:01:50,250 Don't worry, they can't see you. 1625 01:01:50,250 --> 01:01:56,000 Um... 1626 01:01:56,000 --> 01:01:57,041 I think you'll be very happy 1627 01:01:57,041 --> 01:01:58,500 with the butternut squash ravioli. 1628 01:01:58,500 --> 01:01:59,667 [Nick] That sounds good. 1629 01:01:59,667 --> 01:02:01,333 We really appreciate you 1630 01:02:01,333 --> 01:02:03,750 stepping in on such short notice. 1631 01:02:03,750 --> 01:02:07,083 And right after losing your business partner. 1632 01:02:07,083 --> 01:02:08,083 Must be such a stressful time. 1633 01:02:08,083 --> 01:02:11,000 Glad I could help. 1634 01:02:11,000 --> 01:02:12,083 Number of guests? 1635 01:02:12,083 --> 01:02:14,333 140. 1636 01:02:14,333 --> 01:02:15,834 And we know what that will cost per head 1637 01:02:15,834 --> 01:02:17,208 according to your quote, 1638 01:02:17,208 --> 01:02:19,250 but... 1639 01:02:19,250 --> 01:02:21,083 We still haven't received our deposit back 1640 01:02:21,083 --> 01:02:24,000 from our previous caterer yet. 1641 01:02:24,000 --> 01:02:25,166 [Nick] Yeah, and cash flow, 1642 01:02:25,166 --> 01:02:29,291 it's tight with all the wedding expenses. 1643 01:02:29,291 --> 01:02:31,333 Are you sure we can't ask your mother? 1644 01:02:31,333 --> 01:02:32,709 Nick, I told you, 1645 01:02:32,709 --> 01:02:34,792 we are not allowing my mother to pay for this wedding. 1646 01:02:34,792 --> 01:02:35,834 [Nick] Okay. 1647 01:02:35,834 --> 01:02:37,125 I'll tell you what. 1648 01:02:37,125 --> 01:02:40,500 I can waive the deposit and extend you credit. 1649 01:02:40,500 --> 01:02:42,500 Oh, that would be great. 1650 01:02:42,500 --> 01:02:44,792 - [Amanda] Okay. - Thank you. 1651 01:02:44,792 --> 01:02:46,291 All I need now is your social security number 1652 01:02:46,291 --> 01:02:47,583 for a credit check. 1653 01:02:47,583 --> 01:02:52,417 No problem. 1654 01:02:52,417 --> 01:02:53,625 It's very hard to keep smiling at her 1655 01:02:53,625 --> 01:02:55,291 when I think she might have had something to do 1656 01:02:55,291 --> 01:02:57,333 with putting my mother in the hospital... 1657 01:02:57,333 --> 01:02:58,834 I agree, it is very hard. 1658 01:02:58,834 --> 01:03:01,000 You know, we still need to finish that conversation 1659 01:03:01,000 --> 01:03:03,709 about the size of the wedding. 1660 01:03:03,709 --> 01:03:05,500 Yeah, I've been thinking about that. 1661 01:03:05,500 --> 01:03:07,875 I know you think you need to invite over a hundred people 1662 01:03:07,875 --> 01:03:09,959 to make your mother happy, 1663 01:03:09,959 --> 01:03:12,125 but all I want... 1664 01:03:12,125 --> 01:03:13,166 all I'll ever want... 1665 01:03:13,166 --> 01:03:16,083 is for you to be happy. 1666 01:03:16,083 --> 01:03:18,792 I think I told myself a big wedding was for her, 1667 01:03:18,792 --> 01:03:20,208 but... 1668 01:03:20,208 --> 01:03:24,875 really, I want those people there for me. 1669 01:03:24,875 --> 01:03:27,125 I want them to all see how lucky I am, 1670 01:03:27,125 --> 01:03:28,291 that I get to marry you. 1671 01:03:28,291 --> 01:03:29,458 Ah, Roe. 1672 01:03:29,458 --> 01:03:36,792 I'm the lucky one. 1673 01:03:36,792 --> 01:03:38,125 Now... 1674 01:03:38,125 --> 01:03:39,542 hopefully, we'll get lucky enough 1675 01:03:39,542 --> 01:03:46,750 and catch Amanda trying to get a loan in your name. 1676 01:03:46,750 --> 01:03:47,792 [Kotkin] Um... 1677 01:03:47,792 --> 01:03:48,792 okay, 1678 01:03:48,792 --> 01:03:50,417 I know number four 1679 01:03:50,417 --> 01:03:54,291 is the guy that I pointed to in the photo that you showed me, 1680 01:03:54,291 --> 01:03:56,583 but... 1681 01:03:56,583 --> 01:04:01,792 now that I see him in person, I'm not so sure. 1682 01:04:01,792 --> 01:04:06,750 I mean, the guy that I saw struck me as smaller. 1683 01:04:06,750 --> 01:04:09,125 I just... 1684 01:04:09,125 --> 01:04:10,208 I really don't want to point the finger 1685 01:04:10,208 --> 01:04:19,917 at the wrong person. 1686 01:04:19,917 --> 01:04:21,000 How's that, Mother? 1687 01:04:21,000 --> 01:04:21,917 Darling, it's fine, 1688 01:04:21,917 --> 01:04:22,959 but I don't want to be resting. 1689 01:04:22,959 --> 01:04:24,083 I have work to do. 1690 01:04:24,083 --> 01:04:26,250 Sorry, doctor's orders. 1691 01:04:26,250 --> 01:04:29,166 Okay, so I found a vase for the flowers. 1692 01:04:29,166 --> 01:04:32,375 You are so sweet, Sally, but please stop making a fuss. 1693 01:04:32,375 --> 01:04:33,417 [phone ringing] 1694 01:04:33,417 --> 01:04:34,667 I'll turn your ringer off. 1695 01:04:34,667 --> 01:04:36,000 [Aida] No. 1696 01:04:36,000 --> 01:04:38,959 I can at least talk to my clients. 1697 01:04:38,959 --> 01:04:42,083 Hello. 1698 01:04:42,083 --> 01:04:44,208 So how's Operation Con the Con going? 1699 01:04:44,208 --> 01:04:45,333 Oh, so far so good. 1700 01:04:45,333 --> 01:04:47,959 Amanda has my social security number now. 1701 01:04:47,959 --> 01:04:49,625 I informed all three credit bureaus 1702 01:04:49,625 --> 01:04:50,667 there might be an attempt 1703 01:04:50,667 --> 01:04:52,083 to block my security-alert system... 1704 01:04:52,083 --> 01:04:54,041 Okay, why would you... 1705 01:04:54,041 --> 01:04:55,417 Well, I'm sure Amanda, 1706 01:04:55,417 --> 01:04:57,917 or whatever hacker helps her, 1707 01:04:57,917 --> 01:04:58,917 has probably figured out 1708 01:04:58,917 --> 01:05:00,667 how to block identity-theft systems 1709 01:05:00,667 --> 01:05:01,959 for her marks, 1710 01:05:01,959 --> 01:05:04,125 so we have to stay one step ahead of her. 1711 01:05:04,125 --> 01:05:06,166 That's smart. 1712 01:05:06,166 --> 01:05:08,041 But what if she figures out that you're trying to trap her? 1713 01:05:08,041 --> 01:05:10,375 I mean, she could be the killer, Roe! 1714 01:05:10,375 --> 01:05:11,375 And then you just went 1715 01:05:11,375 --> 01:05:12,375 and painted a target on yourself. 1716 01:05:12,375 --> 01:05:14,917 - That's... - Sally! 1717 01:05:14,917 --> 01:05:15,917 What is going on? 1718 01:05:15,917 --> 01:05:18,083 Did I just hear you say 1719 01:05:18,083 --> 01:05:21,917 that Aurora is some kind of target? 1720 01:05:21,917 --> 01:05:24,208 Did you? 1721 01:05:24,208 --> 01:05:25,166 What is going on? 1722 01:05:25,166 --> 01:05:28,333 I don't know what you mean... 1723 01:05:28,333 --> 01:05:30,333 You are a terrible liar. 1724 01:05:30,333 --> 01:05:32,917 Actually, I'm getting better. 1725 01:05:32,917 --> 01:05:50,709 Sit down and tell what is happening. 1726 01:05:50,709 --> 01:05:51,750 Mr. Needham. 1727 01:05:51,750 --> 01:05:52,750 Excuse me, 1728 01:05:52,750 --> 01:05:53,875 you were told specifically 1729 01:05:53,875 --> 01:05:54,959 to exit through the rear of the building. 1730 01:05:54,959 --> 01:05:56,417 Yeah, well, I'm parked out front. 1731 01:05:56,417 --> 01:05:58,959 Yes, well, we can't have you running into our witness. 1732 01:05:58,959 --> 01:05:59,917 This is ridiculous. 1733 01:05:59,917 --> 01:06:01,000 Chief, 1734 01:06:01,000 --> 01:06:02,792 Aida Teagarden is on the phone for you, 1735 01:06:02,792 --> 01:06:05,166 says it's an emergency? 1736 01:06:05,166 --> 01:06:09,709 Stay with him. 1737 01:06:09,709 --> 01:06:11,583 Yes, Aida, what is this about an emergency? 1738 01:06:11,583 --> 01:06:12,625 Are you okay? 1739 01:06:12,625 --> 01:06:14,583 Mother, please don't do this... 1740 01:06:14,583 --> 01:06:18,166 Lynn, I need you to talk some sense into my daughter. 1741 01:06:18,166 --> 01:06:20,125 Apparently, she has set up a sting operation 1742 01:06:20,125 --> 01:06:22,041 with the owner of Raintree Restaurant... 1743 01:06:22,041 --> 01:06:24,083 Oh, don't you dare try to leave! 1744 01:06:24,083 --> 01:06:25,667 You have to help me clean up this mess! 1745 01:06:25,667 --> 01:06:26,792 What do you mean? 1746 01:06:26,792 --> 01:06:29,375 What sting operation? 1747 01:06:29,375 --> 01:06:30,792 I'm sorry I couldn't be more certain. 1748 01:06:30,792 --> 01:06:32,375 I only got a glimpse of the guy's face. 1749 01:06:32,375 --> 01:06:36,125 We appreciate you driving out here. 1750 01:06:36,125 --> 01:06:40,959 Please. 1751 01:06:40,959 --> 01:06:43,250 [Lynn] Hey, hang on a second. 1752 01:06:43,250 --> 01:06:46,917 You let Roe turn herself into bait for Amanda Gaines? 1753 01:06:46,917 --> 01:06:49,125 To try and lure her into taking out a loan in Roe's name? 1754 01:06:49,125 --> 01:06:51,083 That's why I'm here, to explain... 1755 01:06:51,083 --> 01:06:53,083 Explain why she's interfering with a police investigation? 1756 01:06:53,083 --> 01:06:54,250 Again! 1757 01:06:54,250 --> 01:06:55,625 [Arthur] Thanks again, Mr. Kotkin. 1758 01:06:55,625 --> 01:06:57,750 We... we'll be in touch. 1759 01:06:57,750 --> 01:06:59,792 You're David Kotkin? 1760 01:06:59,792 --> 01:07:01,375 Could you wait a minute? I'd like to have a word. 1761 01:07:01,375 --> 01:07:03,041 No, no, no, you don't need to wait. 1762 01:07:03,041 --> 01:07:04,208 You're free to go, Mr. Kotkin. 1763 01:07:04,208 --> 01:07:07,750 Thank you. 1764 01:07:07,750 --> 01:07:10,000 All right. We will be there shortly, Aida. 1765 01:07:10,000 --> 01:07:12,542 If you think I'm going to let you shield Roe 1766 01:07:12,542 --> 01:07:14,250 from the consequences of her actions, 1767 01:07:14,250 --> 01:07:15,458 you can think again. 1768 01:07:15,458 --> 01:07:17,583 Arthur, let's go. 1769 01:07:17,583 --> 01:07:18,875 This won't be pretty. 1770 01:07:18,875 --> 01:07:25,083 - [Lynn] Arthur! - Yep! 1771 01:07:25,083 --> 01:07:30,083 [♪] 1772 01:07:30,083 --> 01:07:31,917 A sting operation? 1773 01:07:31,917 --> 01:07:33,583 Okay, that is going too far, Roe, 1774 01:07:33,583 --> 01:07:34,959 even for you. 1775 01:07:34,959 --> 01:07:36,291 What better way to prove 1776 01:07:36,291 --> 01:07:37,709 she's in the business of phony loans? 1777 01:07:37,709 --> 01:07:39,542 Yeah. We figured it was worth a shot. 1778 01:07:39,542 --> 01:07:41,542 If she doesn't bite, no harm no foul. 1779 01:07:41,542 --> 01:07:43,166 You don't know that! 1780 01:07:43,166 --> 01:07:44,417 If she's guilty, 1781 01:07:44,417 --> 01:07:46,333 you may have compromised the case against her. 1782 01:07:46,333 --> 01:07:47,667 You know what, 1783 01:07:47,667 --> 01:07:51,125 I should arrest you both for obstruction of justice. 1784 01:07:51,125 --> 01:07:52,583 I didn't call you and tell you about it 1785 01:07:52,583 --> 01:07:53,583 to arrest them... 1786 01:07:53,583 --> 01:07:56,000 She didn't mean that literally. 1787 01:07:56,000 --> 01:07:58,125 - I wouldn't be so sure of that... - [text alert chimes] 1788 01:07:58,125 --> 01:07:59,375 I always thought 1789 01:07:59,375 --> 01:08:03,000 I'd end up visiting you in jail someday, Roe. 1790 01:08:03,000 --> 01:08:05,333 I just got a text alert from the credit bureau. 1791 01:08:05,333 --> 01:08:07,458 A loan company just pulled my credit report. 1792 01:08:07,458 --> 01:08:09,542 That means Amanda Gaines is going for it. 1793 01:08:09,542 --> 01:08:11,041 She's trying to get a loan in Roe's name. 1794 01:08:11,041 --> 01:08:13,125 Now that Amanda has taken the bait, 1795 01:08:13,125 --> 01:08:14,500 why not let it play out, 1796 01:08:14,500 --> 01:08:18,417 see what we can learn about her fake-loan racket? 1797 01:08:18,417 --> 01:08:19,959 Okay. 1798 01:08:19,959 --> 01:08:22,792 Setting aside the legalities of gathering evidence that way, 1799 01:08:22,792 --> 01:08:25,208 there's just too many variables out of our control... 1800 01:08:25,208 --> 01:08:26,500 too many risks. 1801 01:08:26,500 --> 01:08:27,709 But what about the risks 1802 01:08:27,709 --> 01:08:29,625 to the other people that Amanda may target 1803 01:08:29,625 --> 01:08:37,583 if she's not stopped? 1804 01:08:37,583 --> 01:08:38,750 All right. 1805 01:08:38,750 --> 01:08:40,875 We will take a wait-and-see approach 1806 01:08:40,875 --> 01:08:45,166 with this sting operation. 1807 01:08:45,166 --> 01:08:46,583 That's not what I was hoping to hear. 1808 01:08:46,583 --> 01:08:47,959 [Lynn] Don't worry, Aida. 1809 01:08:47,959 --> 01:08:50,542 Roe will solemnly swear 1810 01:08:50,542 --> 01:08:51,792 to run everything she does 1811 01:08:51,792 --> 01:08:52,834 in regards to her little operation 1812 01:08:52,834 --> 01:08:54,333 through me. 1813 01:08:54,333 --> 01:08:55,333 [Aurora] No problem. 1814 01:08:55,333 --> 01:08:56,667 And the first thing I'll tell you 1815 01:08:56,667 --> 01:08:58,917 is I just heard from Amanda. 1816 01:08:58,917 --> 01:09:00,834 She's asking Nick and me to stop by her office again 1817 01:09:00,834 --> 01:09:04,792 to go over our menus. 1818 01:09:04,792 --> 01:09:06,083 Well, if David Kotkin is in town, 1819 01:09:06,083 --> 01:09:07,208 I think we should give him a call. 1820 01:09:07,208 --> 01:09:08,375 I'd love to know 1821 01:09:08,375 --> 01:09:09,625 what he was doing at the police station, 1822 01:09:09,625 --> 01:09:10,709 what he has to say. 1823 01:09:10,709 --> 01:09:12,250 I doubt Lynn will cough up his info. 1824 01:09:12,250 --> 01:09:13,417 [Aurora] I'm a librarian. 1825 01:09:13,417 --> 01:09:14,542 I have access 1826 01:09:14,542 --> 01:09:17,208 to an excellent people-search database. 1827 01:09:17,208 --> 01:09:18,208 Look... 1828 01:09:18,208 --> 01:09:25,667 Bianca Avery. 1829 01:09:25,667 --> 01:09:27,250 There's her office. 1830 01:09:27,250 --> 01:09:36,166 [gasps] Nick! 1831 01:09:36,166 --> 01:09:37,542 Nick? 1832 01:09:37,542 --> 01:09:45,166 I can't find a pulse. 1833 01:09:45,166 --> 01:09:55,208 She's dead. 1834 01:09:58,959 --> 01:10:02,542 Yeah, we'll stay right here. 1835 01:10:02,542 --> 01:10:03,625 The police are on their way. 1836 01:10:03,625 --> 01:10:07,250 How did this go so wrong? 1837 01:10:07,250 --> 01:10:11,333 I would have never wished such a horrible end for Amanda. 1838 01:10:11,333 --> 01:10:16,000 She was strangled, just like the other two victims. 1839 01:10:16,000 --> 01:10:22,583 [sighs] 1840 01:10:22,583 --> 01:10:23,959 I'll just be a minute. 1841 01:10:23,959 --> 01:10:26,041 Okay, just hurry, before the police get here. 1842 01:10:26,041 --> 01:10:34,792 Okay. 1843 01:10:34,792 --> 01:10:44,834 [♪] 1844 01:10:44,959 --> 01:10:54,959 [♪] 1845 01:11:00,834 --> 01:11:02,875 I know what you're thinking, Roe, 1846 01:11:02,875 --> 01:11:04,166 but we don't know 1847 01:11:04,166 --> 01:11:05,333 that Amanda's murder had anything to do with us 1848 01:11:05,333 --> 01:11:07,875 or what we were trying to do. 1849 01:11:07,875 --> 01:11:13,417 I think it did. 1850 01:11:13,417 --> 01:11:14,583 Seems like the restaurant 1851 01:11:14,583 --> 01:11:16,041 has security cameras here in the dining room, 1852 01:11:16,041 --> 01:11:18,333 but none in the office area. 1853 01:11:18,333 --> 01:11:19,667 All right, so we have to assume 1854 01:11:19,667 --> 01:11:21,041 the killer came through the back delivery entrance 1855 01:11:21,041 --> 01:11:22,166 and bypassed the kitchen. 1856 01:11:22,166 --> 01:11:24,834 None of the staff saw anything. 1857 01:11:24,834 --> 01:11:26,125 [Aurora] Okay, obviously, 1858 01:11:26,125 --> 01:11:27,583 Amanda had a co-conspirator who turned on her. 1859 01:11:27,583 --> 01:11:29,333 Thought Amanda was about to get caught 1860 01:11:29,333 --> 01:11:32,333 and would be pressured to name her partner in crime... 1861 01:11:32,333 --> 01:11:35,625 Look at this. It was on Amanda's desk. 1862 01:11:35,625 --> 01:11:37,583 It's a loan application in my name, 1863 01:11:37,583 --> 01:11:40,125 with my signature already forged and notarized. 1864 01:11:40,125 --> 01:11:42,667 And no, I didn't touch it. 1865 01:11:42,667 --> 01:11:43,875 Like I said... 1866 01:11:43,875 --> 01:11:46,333 no control over the variables. 1867 01:11:46,333 --> 01:11:47,667 All right, so who else 1868 01:11:47,667 --> 01:11:49,375 knew about this sting operation of yours? 1869 01:11:49,375 --> 01:11:53,000 Just some Real Murders members I trust. 1870 01:11:53,000 --> 01:11:54,625 And my mother found out from Sally, 1871 01:11:54,625 --> 01:11:55,625 and she called you. 1872 01:11:55,625 --> 01:11:56,875 That's all I know of. 1873 01:11:56,875 --> 01:11:58,542 Actually, I know of someone at the station 1874 01:11:58,542 --> 01:12:00,750 who might have overheard us talking about it. 1875 01:12:00,750 --> 01:12:02,041 Hal Needham. 1876 01:12:02,041 --> 01:12:03,125 You're right. 1877 01:12:03,125 --> 01:12:05,333 I saw him, too, watching and listening. 1878 01:12:05,333 --> 01:12:06,792 All right, 1879 01:12:06,792 --> 01:12:07,500 so we're going to have to get him back to the station 1880 01:12:07,500 --> 01:12:09,000 for further questioning. 1881 01:12:09,000 --> 01:12:11,208 You two can come down later and give us your statements. 1882 01:12:11,208 --> 01:12:12,750 Wait, Officer Heard. 1883 01:12:12,750 --> 01:12:14,750 We also saw Bianca Avery 1884 01:12:14,750 --> 01:12:16,959 here having lunch when we arrived. 1885 01:12:16,959 --> 01:12:19,291 Just so you know... 1886 01:12:19,291 --> 01:12:20,834 Okay. Thanks. 1887 01:12:20,834 --> 01:12:23,792 I have a class in an hour, but I'll get it covered. 1888 01:12:23,792 --> 01:12:25,917 I don't want you to be alone until they catch Hal, 1889 01:12:25,917 --> 01:12:28,000 or Bianca, or whoever it was who killed Amanda. 1890 01:12:28,000 --> 01:12:29,208 Thank you, 1891 01:12:29,208 --> 01:12:30,709 but I'm supposed to work a shift at the library. 1892 01:12:30,709 --> 01:12:32,291 I won't be alone. 1893 01:12:32,291 --> 01:12:33,500 Why don't you go teach your class, 1894 01:12:33,500 --> 01:12:35,917 and come pick me up when my shift is done? 1895 01:12:35,917 --> 01:12:41,417 Okay. 1896 01:12:41,417 --> 01:12:42,792 Okay, Aunt Aida. 1897 01:12:42,792 --> 01:12:43,917 What kind of tea would you like? 1898 01:12:43,917 --> 01:12:46,000 We've got mint or... 1899 01:12:46,000 --> 01:12:48,417 Hey, what's going on? 1900 01:12:48,417 --> 01:12:49,542 Melissa's a little upset. 1901 01:12:49,542 --> 01:12:50,709 Well, of course I am! 1902 01:12:50,709 --> 01:12:51,959 Someone else was killed today, 1903 01:12:51,959 --> 01:12:53,333 and once again, 1904 01:12:53,333 --> 01:12:54,417 your daughter is pointing the finger at my husband. 1905 01:12:54,417 --> 01:12:55,417 [Phillip] Wait, what? 1906 01:12:55,417 --> 01:12:57,083 Someone else was killed? 1907 01:12:57,083 --> 01:12:58,917 Yes! Amanda Gaines was murdered at her restaurant. 1908 01:12:58,917 --> 01:13:01,041 Oh, no! 1909 01:13:01,041 --> 01:13:02,875 And now the police are looking for my husband again, 1910 01:13:02,875 --> 01:13:03,959 which is ridiculous, 1911 01:13:03,959 --> 01:13:05,458 because he was with me today. 1912 01:13:05,458 --> 01:13:07,000 Okay, so... 1913 01:13:07,000 --> 01:13:08,542 where is he now? 1914 01:13:08,542 --> 01:13:11,583 Why don't you just tell Aurora we have been through enough? 1915 01:13:11,583 --> 01:13:14,166 And if she doesn't stop trying to make my husband look guilty, 1916 01:13:14,166 --> 01:13:15,458 I promise you, 1917 01:13:15,458 --> 01:13:25,500 I'll put an end to it. 1918 01:13:26,041 --> 01:13:27,250 Phillip, please call the police 1919 01:13:27,250 --> 01:13:29,959 and tell them what just happened? 1920 01:13:29,959 --> 01:13:40,000 Yeah. 1921 01:13:41,166 --> 01:13:44,417 All right, thanks, Phillip. 1922 01:13:44,417 --> 01:13:46,166 We still don't know where Hal Needham is? 1923 01:13:46,166 --> 01:13:48,250 Yeah. Well, his wife just showed up at Aida's house 1924 01:13:48,250 --> 01:13:58,291 and threatened Roe. 1925 01:13:58,417 --> 01:14:01,333 So, I got the depressing basics of Amanda Gaines' murder 1926 01:14:01,333 --> 01:14:02,500 from the police, 1927 01:14:02,500 --> 01:14:03,709 but I was kind of hoping you could give me 1928 01:14:03,709 --> 01:14:07,583 some details for my story. 1929 01:14:07,583 --> 01:14:09,291 Roe? Hi? 1930 01:14:09,291 --> 01:14:10,917 Oh. Sally, hi. 1931 01:14:10,917 --> 01:14:12,041 What's that? 1932 01:14:12,041 --> 01:14:13,917 The loan application on Amanda's desk. 1933 01:14:13,917 --> 01:14:15,000 She forged my signature on it. 1934 01:14:15,000 --> 01:14:16,166 And look, 1935 01:14:16,166 --> 01:14:18,417 it's the same fake notary, Erik Weiss. 1936 01:14:18,417 --> 01:14:19,500 Those are just like 1937 01:14:19,500 --> 01:14:22,583 the documents on Ben Avery's house. 1938 01:14:22,583 --> 01:14:23,709 Yeah, except this time, 1939 01:14:23,709 --> 01:14:25,750 Erik is spelled with "K" and not a "C." 1940 01:14:25,750 --> 01:14:31,917 Hmm... 1941 01:14:31,917 --> 01:14:37,417 No notary in the state under that spelling either. 1942 01:14:37,417 --> 01:14:40,959 [phone rings] 1943 01:14:40,959 --> 01:14:42,250 Hey, Phillip, what's up? 1944 01:14:42,250 --> 01:14:43,792 Just wanted to give you a head's up 1945 01:14:43,792 --> 01:14:44,792 about what's going on, 1946 01:14:44,792 --> 01:14:46,041 make sure you're with Roe. 1947 01:14:46,041 --> 01:14:48,792 No, but I'm heading to the library right now. 1948 01:14:48,792 --> 01:14:49,875 Good. 1949 01:14:49,875 --> 01:14:52,500 Because Melissa Needham was just here, 1950 01:14:52,500 --> 01:14:53,583 and she has it out for Roe. 1951 01:14:53,583 --> 01:14:57,041 Really? 1952 01:14:57,041 --> 01:14:58,959 Just so you know, Sally, we close in five minutes. 1953 01:14:58,959 --> 01:14:59,917 Okay. 1954 01:14:59,917 --> 01:15:01,500 Ah, Erik Weiss? 1955 01:15:01,500 --> 01:15:02,875 I know that name. 1956 01:15:02,875 --> 01:15:05,250 You know an Erik Weiss? 1957 01:15:05,250 --> 01:15:06,750 No, I know the name. 1958 01:15:06,750 --> 01:15:08,291 It's the real name for Harry Houdini, 1959 01:15:08,291 --> 01:15:17,750 only it's spelled with a "Z" instead of an "S" at the end. 1960 01:15:17,750 --> 01:15:19,417 Wow, Lillian. How did you know that? 1961 01:15:19,417 --> 01:15:21,333 There are lots of books in this library. 1962 01:15:21,333 --> 01:15:24,291 Astonishingly, not all of them are about true crime. 1963 01:15:24,291 --> 01:15:26,208 Some are actual biographies 1964 01:15:26,208 --> 01:15:31,291 about figures important in popular culture. 1965 01:15:31,291 --> 01:15:32,417 Remember what Nick said 1966 01:15:32,417 --> 01:15:34,709 about con artists using secret codes 1967 01:15:34,709 --> 01:15:35,750 in their fake identities 1968 01:15:35,750 --> 01:15:37,750 to make themselves feel more clever? 1969 01:15:37,750 --> 01:15:39,083 Yeah... 1970 01:15:39,083 --> 01:15:41,166 I guess using the real names of famous magicians 1971 01:15:41,166 --> 01:15:43,208 as fake names is kind of clever. 1972 01:15:43,208 --> 01:15:46,750 We have to think of other famous magicians. 1973 01:15:46,750 --> 01:15:47,917 I know one! 1974 01:15:47,917 --> 01:15:50,750 My Dad took me to see David Blaine once. 1975 01:15:50,750 --> 01:15:54,000 David Blaine... 1976 01:15:54,000 --> 01:15:55,792 No, that's his real name. 1977 01:15:55,792 --> 01:16:01,333 Oh, there's also Penn and Teller. 1978 01:16:01,333 --> 01:16:03,000 Also their real names. 1979 01:16:03,000 --> 01:16:04,333 Do you remember when we were in high school? 1980 01:16:04,333 --> 01:16:06,125 There was that one magician your mother loved... 1981 01:16:06,125 --> 01:16:07,166 he was always on TV. 1982 01:16:07,166 --> 01:16:17,208 Oh, yeah! I know who you mean. 1983 01:16:17,417 --> 01:16:26,583 I think we just found the killer. 1984 01:16:26,583 --> 01:16:30,458 David Copperfield's real name is David Kotkin. 1985 01:16:30,458 --> 01:16:31,834 You mean... 1986 01:16:31,834 --> 01:16:34,041 like the guy who lived next door to Raymond Wagner? 1987 01:16:34,041 --> 01:16:36,583 The one who helped his wife break down the door 1988 01:16:36,583 --> 01:16:37,625 and find his body? 1989 01:16:37,625 --> 01:16:39,458 Yes. 1990 01:16:39,458 --> 01:16:40,959 And Nick said he saw him at the police station 1991 01:16:40,959 --> 01:16:41,959 when they were talking about 1992 01:16:41,959 --> 01:16:44,792 our sting operation against Amanda! 1993 01:16:44,792 --> 01:16:47,625 He's got to be her co-conspirator. 1994 01:16:47,625 --> 01:16:49,792 But that means that David Kotkin... 1995 01:16:49,792 --> 01:16:51,125 Or whatever his real name is... 1996 01:16:51,125 --> 01:16:52,792 Is Ben Avery's killer. 1997 01:16:52,792 --> 01:16:54,834 And Raymond Wagner's... 1998 01:16:54,834 --> 01:16:57,625 and Amanda's... 1999 01:16:57,625 --> 01:16:58,834 I've got to print this. 2000 01:16:58,834 --> 01:17:00,000 We have to call Lynn. 2001 01:17:00,000 --> 01:17:01,041 - [printer whirring] - Wait! 2002 01:17:01,041 --> 01:17:02,792 - [Sally] What? - No, wait. Wait. 2003 01:17:02,792 --> 01:17:03,917 She's going to say 2004 01:17:03,917 --> 01:17:05,041 we don't have enough to prove anything. 2005 01:17:05,041 --> 01:17:06,583 I can just hear her asking 2006 01:17:06,583 --> 01:17:08,000 how she's supposed to get an arrest warrant 2007 01:17:08,000 --> 01:17:10,959 with an article about David Copperfield. 2008 01:17:10,959 --> 01:17:12,458 Well, she'd have a point. 2009 01:17:12,458 --> 01:17:14,458 I mean, maybe we're wrong about him being the killer. 2010 01:17:14,458 --> 01:17:16,834 We are not wrong. 2011 01:17:16,834 --> 01:17:20,208 But we do have to figure out a way to find more proof. 2012 01:17:20,208 --> 01:17:25,208 It's him! 2013 01:17:25,208 --> 01:17:27,667 David Kotkin! 2014 01:17:27,667 --> 01:17:29,208 I recognize him 2015 01:17:29,208 --> 01:17:30,667 from that news video we watched on Raymond Wagner's murder! 2016 01:17:30,667 --> 01:17:33,041 Okay, Sally, try to stay calm. 2017 01:17:33,041 --> 01:17:35,375 He doesn't know we know, 2018 01:17:35,375 --> 01:17:36,792 but one look at your face and he will. 2019 01:17:36,792 --> 01:17:37,959 [Sally] I'm not looking at him. 2020 01:17:37,959 --> 01:17:39,083 But what is he doing here? 2021 01:17:39,083 --> 01:17:40,166 [Aurora] I left him a voice message 2022 01:17:40,166 --> 01:17:41,542 about an hour ago, 2023 01:17:41,542 --> 01:17:42,917 telling him where I work. 2024 01:17:42,917 --> 01:17:45,750 He's probably here to find out what I know. 2025 01:17:45,750 --> 01:17:48,291 Okay, what do we do now? 2026 01:17:48,291 --> 01:17:50,542 You're going to leave and call Lynn. 2027 01:17:50,542 --> 01:17:51,750 And Nick. 2028 01:17:51,750 --> 01:17:53,750 Well, what are you going to do? 2029 01:17:53,750 --> 01:18:02,500 I'm going to con the con into giving himself away. 2030 01:18:02,500 --> 01:18:03,583 Aurora, 2031 01:18:03,583 --> 01:18:04,834 I told this man we were about to close, 2032 01:18:04,834 --> 01:18:07,041 but he's insisting he needs to speak to you. 2033 01:18:07,041 --> 01:18:08,417 I'm David Kotkin. 2034 01:18:08,417 --> 01:18:09,625 You left me a message. 2035 01:18:09,625 --> 01:18:11,083 Yes, Mr. Kotkin. 2036 01:18:11,083 --> 01:18:13,417 I've been hoping to speak with you. 2037 01:18:13,417 --> 01:18:14,875 - It's nice of you to come in. - Sure. 2038 01:18:14,875 --> 01:18:16,667 I was in the area, so... 2039 01:18:16,667 --> 01:18:18,333 Lillian, we won't be long. 2040 01:18:18,333 --> 01:18:20,667 Why don't you go home and let me lock up? 2041 01:18:20,667 --> 01:18:24,000 Oh, because it's my job, not yours. 2042 01:18:24,000 --> 01:18:29,500 I'll give you 10 minutes, no more. 2043 01:18:29,500 --> 01:18:30,834 So, my fiancé told me 2044 01:18:30,834 --> 01:18:33,583 he saw you at the police station today. 2045 01:18:33,583 --> 01:18:34,583 Oh! 2046 01:18:34,583 --> 01:18:35,625 Did you happen to hear 2047 01:18:35,625 --> 01:18:37,333 what he was discussing with the Chief? 2048 01:18:37,333 --> 01:18:38,792 Some of it. 2049 01:18:38,792 --> 01:18:40,375 It sounded pretty crazy. 2050 01:18:40,375 --> 01:18:43,000 Something about a sting operation? 2051 01:18:43,000 --> 01:18:46,875 Yes, we figured out a woman named Amanda Gaines 2052 01:18:46,875 --> 01:18:49,291 has been stealing people's identities, 2053 01:18:49,291 --> 01:18:50,375 getting fake loans, 2054 01:18:50,375 --> 01:18:51,834 and when those people... 2055 01:18:51,834 --> 01:18:53,959 like your neighbor, Raymond Wagner... 2056 01:18:53,959 --> 01:18:55,083 found out, 2057 01:18:55,083 --> 01:18:56,083 she had them killed. 2058 01:18:56,083 --> 01:18:57,750 Wow. 2059 01:18:57,750 --> 01:19:00,041 That really is crazy. 2060 01:19:00,041 --> 01:19:02,041 But how can you be so sure 2061 01:19:02,041 --> 01:19:03,083 that's what was really happening? 2062 01:19:03,083 --> 01:19:04,125 Well, the fact 2063 01:19:04,125 --> 01:19:07,083 that Amanda was murdered earlier today 2064 01:19:07,083 --> 01:19:10,083 is pretty solid confirmation. 2065 01:19:10,083 --> 01:19:11,125 Murdered? 2066 01:19:11,125 --> 01:19:14,208 Oh. 2067 01:19:14,208 --> 01:19:16,375 [Sally] Oh, Nick! Roe's inside with the killer! 2068 01:19:16,375 --> 01:19:17,625 Hal Needham? Or Melissa? 2069 01:19:17,625 --> 01:19:18,875 Neither. It's David Kotkin! 2070 01:19:18,875 --> 01:19:20,458 She figured it out just before he came in. 2071 01:19:20,458 --> 01:19:21,333 Did you call Lynn? 2072 01:19:21,333 --> 01:19:22,375 Yes! 2073 01:19:22,375 --> 01:19:24,709 - [Nick] Okay, stay here! - Okay. 2074 01:19:24,709 --> 01:19:25,834 Who did the police think 2075 01:19:25,834 --> 01:19:28,041 might have killed this Amanda person? 2076 01:19:28,041 --> 01:19:31,792 Well, her co-conspirator. 2077 01:19:31,792 --> 01:19:32,834 Huh. 2078 01:19:32,834 --> 01:19:34,667 And who do they think that is? 2079 01:19:34,667 --> 01:19:36,041 Maybe it's that Hal Needham guy 2080 01:19:36,041 --> 01:19:37,458 that they were hoping I could identify? 2081 01:19:37,458 --> 01:19:39,875 That's one theory. 2082 01:19:39,875 --> 01:19:42,834 I have another... 2083 01:19:42,834 --> 01:19:43,834 I'm all ears. 2084 01:19:43,834 --> 01:19:45,208 [Lillian] Aurora, how many times 2085 01:19:45,208 --> 01:19:45,834 have I asked you not to leave your personal items 2086 01:19:45,834 --> 01:19:50,166 on the printer? 2087 01:19:50,166 --> 01:19:51,166 Um... 2088 01:19:51,166 --> 01:19:52,500 Stay back! Stay back! 2089 01:19:52,500 --> 01:19:53,959 You do as I say 2090 01:19:53,959 --> 01:19:55,250 or I'll stop her breathing, do you understand? 2091 01:19:55,250 --> 01:19:56,250 Lillian, 2092 01:19:56,250 --> 01:19:57,250 stay calm. 2093 01:19:57,250 --> 01:20:00,375 I'd rather not. 2094 01:20:00,375 --> 01:20:10,417 [Kotkin groans] 2095 01:20:11,250 --> 01:20:31,208 [♪] 2096 01:20:34,041 --> 01:20:41,792 Nick! 2097 01:20:41,792 --> 01:20:48,125 I have an idea. Come on. 2098 01:20:48,125 --> 01:20:56,542 [♪] 2099 01:20:56,542 --> 01:21:05,500 [Aurora] Now! 2100 01:21:05,500 --> 01:21:11,542 [Arthur] Freeze, Kotkin! 2101 01:21:11,542 --> 01:21:12,792 Let that serve as a warning 2102 01:21:12,792 --> 01:21:14,041 to any other criminals 2103 01:21:14,041 --> 01:21:19,792 who think they can make mischief in my library. 2104 01:21:19,917 --> 01:21:29,792 [♪] 2105 01:21:29,792 --> 01:21:33,875 [Sally] Roe, why don't you give everyone an update? 2106 01:21:33,875 --> 01:21:37,333 Well, we now know David Kotkin's real name. 2107 01:21:37,333 --> 01:21:38,625 We know he and Amanda 2108 01:21:38,625 --> 01:21:40,250 had been working together the last five years, 2109 01:21:40,250 --> 01:21:45,208 and the police confirmed at least nine phony loans. 2110 01:21:45,208 --> 01:21:46,667 Kotkin was very good 2111 01:21:46,667 --> 01:21:49,792 at leaving corrupted files behind to obscure his trail. 2112 01:21:49,792 --> 01:21:51,709 The police think he committed another murder, 2113 01:21:51,709 --> 01:21:52,959 besides the three we know about, 2114 01:21:52,959 --> 01:21:55,834 this one in Tacoma. 2115 01:21:55,834 --> 01:21:57,834 Well, my new friend and I 2116 01:21:57,834 --> 01:21:59,709 are giving a heartfelt thank you to the police 2117 01:21:59,709 --> 01:22:02,583 and to you, Aurora, 2118 01:22:02,583 --> 01:22:04,291 and to your fiancé, 2119 01:22:04,291 --> 01:22:05,667 Professor Miller. 2120 01:22:05,667 --> 01:22:07,583 I know you had a few other friends helping you out. 2121 01:22:07,583 --> 01:22:10,333 Yeah, like Lillian. 2122 01:22:10,333 --> 01:22:13,000 Yeah, don't mess with librarians. 2123 01:22:13,000 --> 01:22:17,208 It was nothing, really. 2124 01:22:17,208 --> 01:22:20,125 All of you... you never gave up. 2125 01:22:20,125 --> 01:22:21,667 You made sure we'd see justice for our husbands, 2126 01:22:21,667 --> 01:22:24,166 made sure we could sleep at night, 2127 01:22:24,166 --> 01:22:28,834 so thank you. 2128 01:22:28,834 --> 01:22:29,875 Excuse me. 2129 01:22:29,875 --> 01:22:31,750 I owe you a big thanks, too. 2130 01:22:31,750 --> 01:22:34,291 You found the person who put me in the hospital, 2131 01:22:34,291 --> 01:22:35,709 and I don't know why 2132 01:22:35,709 --> 01:22:37,792 that man chose a life of tricking people, 2133 01:22:37,792 --> 01:22:39,125 stealing from them, 2134 01:22:39,125 --> 01:22:41,250 harming them in every way possible, 2135 01:22:41,250 --> 01:22:42,792 but... 2136 01:22:42,792 --> 01:22:44,750 But it's good to know that he won't harm anyone else again. 2137 01:22:44,750 --> 01:22:47,667 Yes. 2138 01:22:47,667 --> 01:22:49,250 And now that you're about to be married, Aurora, 2139 01:22:49,250 --> 01:22:51,500 I hope that you will be less likely 2140 01:22:51,500 --> 01:23:01,083 to throw yourself into such dangerous cases. 2141 01:23:01,083 --> 01:23:05,834 From now on, it's gonna be all about love. 2142 01:23:05,834 --> 01:23:15,875 [♪] 151872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.