Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,551 --> 00:00:32,551
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:32,551 --> 00:00:37,551
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:37,551 --> 00:00:40,902
Thank you for calling VMX. This is Rick.
How may I assist you today?
4
00:00:48,017 --> 00:00:51,261
It’s A as in apple,
J as in Jupiter…
5
00:00:51,347 --> 00:00:54,269
TL, supp call! He’s been
waiting for a while.
6
00:00:54,692 --> 00:00:57,361
Mary Beth, you’re three minutes
over break.
7
00:00:58,325 --> 00:01:00,897
Oh, I’m really sorry Roshonda,
8
00:01:00,922 --> 00:01:03,480
that is not the experience
I want you to have.
9
00:01:03,847 --> 00:01:06,988
But don’t worry ma’am,
I already raised a ticket,
10
00:01:07,013 --> 00:01:09,312
and our escalations team
will call you back
11
00:01:09,337 --> 00:01:11,191
within the next two hours.
12
00:01:16,451 --> 00:01:18,161
Thank you for your patience, ma’am.
13
00:01:18,186 --> 00:01:20,888
Is there anything else
I can assist you with?
14
00:01:22,864 --> 00:01:23,948
Great.
15
00:01:49,026 --> 00:01:50,402
What took you so long?
16
00:01:50,735 --> 00:01:51,820
I've been waiting!
17
00:01:51,845 --> 00:01:53,249
I’m going over my lunch hour.
18
00:01:54,220 --> 00:01:57,936
Sorry, an old lady called.
She talked too much.
19
00:01:58,934 --> 00:01:59,934
Damn it.
20
00:02:00,482 --> 00:02:04,335
Those damn old people should really have
their own dedicated hotline.
21
00:02:04,845 --> 00:02:07,022
- They lower our productivity.
- Shhh.
22
00:02:07,684 --> 00:02:09,811
You also talk too much.
23
00:02:14,695 --> 00:02:16,897
You really know my weakness.
24
00:03:00,235 --> 00:03:01,540
Oh shit!
25
00:03:07,688 --> 00:03:09,920
Shit!
26
00:03:11,818 --> 00:03:14,358
- You like it?
- Yeah!
27
00:03:16,865 --> 00:03:19,928
- I'm close!
- Yeah!
28
00:03:34,541 --> 00:03:35,541
By the way,
29
00:03:37,432 --> 00:03:38,976
we’re being moved
to the day shift.
30
00:03:40,733 --> 00:03:41,733
What?
31
00:03:42,175 --> 00:03:43,635
Since when did you know?
32
00:03:43,916 --> 00:03:45,350
Last two weeks ago.
33
00:03:46,166 --> 00:03:48,126
And you didn’t even
bother to tell me?
34
00:03:49,109 --> 00:03:52,024
I tried to negotiate,
but it didn’t work.
35
00:03:53,112 --> 00:03:54,234
Are you an idiot?
36
00:03:55,049 --> 00:03:56,846
Why did you agree to it?
37
00:03:57,901 --> 00:04:00,276
- Damn it.
- How will we see each other now?
38
00:04:00,301 --> 00:04:02,143
Do you really think I had a choice?
39
00:04:02,168 --> 00:04:04,127
We’re just slaves here.
40
00:04:07,203 --> 00:04:09,893
And it’s only for three months.
41
00:04:09,918 --> 00:04:12,901
After that, we’re back
to the changing shifts.
42
00:04:27,309 --> 00:04:28,309
Psst.
43
00:04:31,810 --> 00:04:34,380
- Are you on break?
- Lunch. What’s the news?
44
00:04:34,504 --> 00:04:36,960
Good news, or bad news?
Which do you prefer?
45
00:04:36,985 --> 00:04:39,362
You’re being so dramatic.
46
00:04:39,470 --> 00:04:41,347
Okay, good news.
47
00:04:41,747 --> 00:04:45,200
You got a commendation
from a Mr. George Whittaker.
48
00:04:45,885 --> 00:04:47,679
“Brenda is so good,
49
00:04:47,704 --> 00:04:51,124
she’s very eloquent, speaks well.
50
00:04:51,149 --> 00:04:53,919
I hope everybody
in your team is like her.
51
00:04:53,944 --> 00:04:56,224
She deserves a raise.” Etcetera...
52
00:04:56,300 --> 00:04:58,255
So, do I get a raise?
53
00:04:59,207 --> 00:05:04,052
No. But I have merch here,
you can choose.
54
00:05:04,179 --> 00:05:06,348
But I have all of those already.
55
00:05:06,348 --> 00:05:08,183
I know you’ve gotten
a lot of commendations.
56
00:05:08,208 --> 00:05:09,997
Go ahead, pick one.
57
00:05:12,073 --> 00:05:15,206
Okay. Enjoy your merch and--
58
00:05:15,231 --> 00:05:18,146
Okay, so what’s the bad news?
59
00:05:19,628 --> 00:05:24,168
You were not chosen as the SME.
60
00:05:24,848 --> 00:05:26,374
Who did TL Mike pick then?
61
00:05:27,552 --> 00:05:29,099
Krista.
62
00:05:31,162 --> 00:05:32,622
But don’t worry.
63
00:05:32,647 --> 00:05:35,029
There’s still an opening
but in a different team.
64
00:05:35,054 --> 00:05:36,054
Are you okay with that?
65
00:05:36,236 --> 00:05:38,331
Of course, OM.
66
00:05:38,867 --> 00:05:42,760
Look, I can’t guarantee you’ll get
chosen this time because...
67
00:05:42,958 --> 00:05:44,583
you still need to apply,
68
00:05:44,622 --> 00:05:46,497
and the TL still
makes the decision.
69
00:05:46,549 --> 00:05:47,915
I just approve it.
70
00:05:48,826 --> 00:05:50,005
But you can do it.
71
00:05:50,321 --> 00:05:51,481
I have faith in you.
72
00:05:51,739 --> 00:05:54,661
- Who’s the TL?
- TL Carl.
73
00:05:54,686 --> 00:05:56,148
I don’t know him.
74
00:05:56,386 --> 00:05:59,426
Well, start getting
to know the guy.
75
00:05:59,661 --> 00:06:01,606
You know, stand out.
76
00:06:02,654 --> 00:06:03,654
Okay?
77
00:06:04,442 --> 00:06:06,225
Hey, you can do this.
78
00:06:07,257 --> 00:06:08,435
Now, back to work.
79
00:06:17,533 --> 00:06:18,607
Sure, ma’am.
80
00:06:18,632 --> 00:06:21,718
Let me go ahead and send you
a copy of your agreement.
81
00:06:21,959 --> 00:06:25,463
Can I send it via
the email address on file?
82
00:06:26,774 --> 00:06:31,502
Hey, girl. That’s TL Carl.
Don’t you know him?
83
00:06:53,016 --> 00:06:54,726
Are you still in a bad mood?
84
00:06:57,333 --> 00:06:58,333
Yeah.
85
00:07:01,553 --> 00:07:03,631
But is there anything I can do?
86
00:07:06,217 --> 00:07:08,761
You said so yourself,
you’ve got no choice.
87
00:07:08,786 --> 00:07:09,786
Look at me...
88
00:07:11,139 --> 00:07:13,016
I’m always the top agent,
89
00:07:14,084 --> 00:07:17,571
I always get high ratings,
90
00:07:18,282 --> 00:07:19,315
but for nothing.
91
00:07:19,633 --> 00:07:21,415
I’m still an agent.
92
00:07:22,980 --> 00:07:26,679
By the way, how was your application?
93
00:07:28,659 --> 00:07:30,329
I didn’t get chosen.
94
00:07:31,354 --> 00:07:33,937
So, who did?
95
00:07:34,558 --> 00:07:36,628
That damn Krista.
96
00:07:39,417 --> 00:07:43,488
Were you really surprised Krista
got the SME role?
97
00:07:44,646 --> 00:07:47,325
There’s a rumor on the floor
saying that...
98
00:07:48,366 --> 00:07:51,705
she’s been having sex with TL Mike
in the restroom for the disabled.
99
00:07:53,248 --> 00:07:54,958
I thought TL Mike was gay.
100
00:07:55,363 --> 00:07:56,447
He’s bi.
101
00:07:56,809 --> 00:07:57,872
Bi?
102
00:07:58,496 --> 00:07:59,743
Bicycle.
103
00:08:00,211 --> 00:08:02,409
It’s bisexual, idiot!
104
00:08:02,469 --> 00:08:07,469
You’re so grumpy. I was just
trying to make you laugh.
105
00:08:09,484 --> 00:08:13,391
OM also asked me if I still wanted
to apply for the SME role again.
106
00:08:14,567 --> 00:08:18,623
To TL Carl though,
I don’t know him.
107
00:08:19,207 --> 00:08:20,558
I still need to think about it.
108
00:08:20,583 --> 00:08:23,920
Ah, the good boy.
The family-oriented guy.
109
00:08:25,171 --> 00:08:31,149
They say he likes initiating
tree planting and,
110
00:08:31,930 --> 00:08:34,391
outreach programs for
the indigenous tribes.
111
00:08:34,891 --> 00:08:37,556
What? Who has
that much free time?
112
00:08:39,033 --> 00:08:41,376
My teammate joined one of them.
113
00:08:42,233 --> 00:08:45,358
They said it was fun. And...
114
00:08:46,215 --> 00:08:50,009
it eases the mind to forget
all your worries.
115
00:08:51,111 --> 00:08:52,977
Why didn’t you join then?
116
00:08:55,446 --> 00:08:57,365
I’m not into that shit.
117
00:08:58,071 --> 00:09:02,571
But I think you’d fit in with his team.
118
00:09:04,001 --> 00:09:06,675
Because you’re a good person.
119
00:09:06,701 --> 00:09:08,524
Hmph, idiot!
120
00:09:27,154 --> 00:09:29,358
What are your strengths, Brenda?
121
00:09:33,116 --> 00:09:36,465
My strength is that
I’m highly competitive.
122
00:09:36,490 --> 00:09:40,780
Whatever goal you set for me,
I know that I can achieve that.
123
00:09:52,802 --> 00:09:54,209
Hmm...
124
00:09:55,762 --> 00:09:57,263
Family guy.
125
00:10:10,169 --> 00:10:11,796
How long have you been
with the company?
126
00:10:12,788 --> 00:10:15,866
It’s my sixth year this year, TL.
127
00:10:16,454 --> 00:10:17,454
I see.
128
00:10:18,492 --> 00:10:20,092
How do you like to spend
your free time?
129
00:10:21,037 --> 00:10:25,710
I often just stay at home alone,
watching TV.
130
00:10:26,323 --> 00:10:27,952
Hmm.
131
00:10:29,206 --> 00:10:30,791
Don’t you have a boyfriend?
132
00:10:34,288 --> 00:10:38,437
Of course, I research my potential SMEs.
133
00:10:39,071 --> 00:10:41,563
You told me you often
stayed alone at home.
134
00:10:41,588 --> 00:10:45,655
So, you don’t spend much time
with your boyfriend?
135
00:10:46,621 --> 00:10:50,757
Well, TL, he’s going
to change shifts soon,
136
00:10:50,782 --> 00:10:54,772
so, we won’t be seeing each other
that often anymore.
137
00:10:58,124 --> 00:11:00,897
Okay that’s all
I need to know for now.
138
00:11:03,399 --> 00:11:04,676
Any questions?
139
00:11:15,115 --> 00:11:20,537
TL, when will the results of
this application come out?
140
00:11:21,191 --> 00:11:26,237
Oh, quite likely in a few weeks time.
We’ve got a lot of applicants.
141
00:11:26,687 --> 00:11:28,423
I don’t know why.
142
00:11:31,469 --> 00:11:33,742
Maybe they find me
143
00:11:35,147 --> 00:11:36,257
irresistible.
144
00:11:38,607 --> 00:11:39,607
Yeah.
145
00:11:39,783 --> 00:11:40,783
Yeah.
146
00:11:44,871 --> 00:11:45,969
Just kidding.
147
00:11:46,660 --> 00:11:47,766
Thank you, Brenda.
148
00:11:48,705 --> 00:11:49,773
We’ll be in touch.
149
00:12:01,776 --> 00:12:03,668
- Hi, TL!
- Hi, Andrea.
150
00:12:07,416 --> 00:12:08,416
Have a seat.
151
00:12:23,615 --> 00:12:24,800
How are you?
152
00:12:26,112 --> 00:12:27,287
Are you okay?
153
00:12:27,535 --> 00:12:28,869
I’m okay.
154
00:12:34,537 --> 00:12:36,323
I’m sure you’ll get
promoted this time.
155
00:12:37,415 --> 00:12:39,495
Don’t set my expectations high.
156
00:15:09,233 --> 00:15:10,233
I'm close.
157
00:15:41,381 --> 00:15:43,013
I’ll miss this.
158
00:15:43,143 --> 00:15:45,818
Miss? Why?
159
00:15:46,524 --> 00:15:48,709
Aren’t you changing shifts?
160
00:15:48,850 --> 00:15:50,092
Shhh...
161
00:15:50,494 --> 00:15:51,936
Don’t worry.
162
00:15:52,814 --> 00:15:57,943
One day, I’ll just grab you
in the middle of your shift.
163
00:15:59,060 --> 00:16:00,185
Idiot.
164
00:17:36,122 --> 00:17:37,122
Yes.
165
00:18:00,789 --> 00:18:02,470
Oh, why are you still up?
166
00:18:02,658 --> 00:18:04,966
I'm so pissed!
167
00:18:05,811 --> 00:18:08,750
- Do you know Andrea?
- Yeah.
168
00:18:08,775 --> 00:18:11,737
She’s also applying for SME
under TL Carl.
169
00:18:12,987 --> 00:18:17,408
Shit! I saw them together
in Andrea’s car.
170
00:18:18,004 --> 00:18:20,796
- Shit!
- Relax, okay?
171
00:18:21,358 --> 00:18:25,788
Maybe we just need to remove
Andrea from the picture.
172
00:18:31,105 --> 00:18:32,190
How?
173
00:18:32,913 --> 00:18:34,493
I’ll show you.
174
00:18:36,993 --> 00:18:40,733
Just think of Andrea as a moth,
175
00:18:44,598 --> 00:18:47,913
and a dick is like a light for her.
176
00:18:50,384 --> 00:18:54,921
There are rumors that she’ll
jump on anyone with a dick.
177
00:19:55,479 --> 00:19:57,324
We’ll just have to wait
178
00:19:57,349 --> 00:19:59,718
for the next time
she needs to scratch an itch,
179
00:20:00,795 --> 00:20:06,405
and we will capture
every moment of it.
180
00:20:07,880 --> 00:20:13,882
And then, we’ll upload her videos
on streaming platforms.
181
00:20:13,907 --> 00:20:17,327
We’ll also make sure that
a lot of people will see it...
182
00:20:17,433 --> 00:20:18,716
because it’s educational.
183
00:20:18,741 --> 00:20:23,726
Hi, this is Andrea Villaluna,
ID number 606894.
184
00:20:23,751 --> 00:20:26,226
Can I get the entry password?
185
00:20:27,216 --> 00:20:28,475
Thank you.
186
00:20:56,777 --> 00:20:59,164
This will be the ultimate plan.
187
00:21:00,143 --> 00:21:01,836
This will surely work.
188
00:21:04,477 --> 00:21:06,781
Are you ready to become a TL?
189
00:21:07,186 --> 00:21:11,274
Yes! Yes!
190
00:21:20,759 --> 00:21:24,221
Whoever did that is a real demon.
191
00:21:24,246 --> 00:21:29,383
We know Andrea’s a slut,
but to announce it that way?
192
00:21:29,893 --> 00:21:32,860
- That’s over the line.
- Why? What happened?
193
00:21:34,385 --> 00:21:35,803
Check your email.
194
00:21:38,946 --> 00:21:41,154
Carl, please don't ignore me.
I know you're not with your wife right now.
195
00:21:41,180 --> 00:21:42,300
Carl? Asshole!
196
00:21:47,616 --> 00:21:50,140
Hi TL, can I sit here?
197
00:21:50,985 --> 00:21:52,508
Sure, no problem.
198
00:21:57,617 --> 00:22:03,719
TL, I heard you hike up
mountains for fun.
199
00:22:05,489 --> 00:22:07,741
Yeah, sometimes.
200
00:22:07,766 --> 00:22:11,088
We plant trees and help
indigenous groups.
201
00:22:14,070 --> 00:22:16,781
TL, when’s the next climb?
202
00:22:18,308 --> 00:22:19,643
Can I join?
203
00:22:21,808 --> 00:22:22,907
Sure!
204
00:22:26,776 --> 00:22:29,126
But that’s not for a while.
205
00:22:29,478 --> 00:22:32,648
My wife always joins,
but she’s pregnant now.
206
00:22:37,721 --> 00:22:43,193
You know, my wife has
an earring just like this.
207
00:22:47,506 --> 00:22:48,542
Beautiful.
208
00:23:06,269 --> 00:23:07,912
Hi, babe. Did you eat already?
209
00:23:07,937 --> 00:23:10,222
Yes, babe? Why did you call?
210
00:23:10,247 --> 00:23:12,450
The kids don’t want to sleep yet.
211
00:23:12,475 --> 00:23:14,837
They’re asking if
we can go to a museum.
212
00:23:14,861 --> 00:23:15,911
Okay.
213
00:23:17,992 --> 00:23:20,598
- Right? You want to visit one?
- Yes!
214
00:23:20,758 --> 00:23:23,094
Kiss daddy! Go ahead, kiss daddy!
215
00:23:23,119 --> 00:23:24,428
Soon baby.
216
00:23:24,453 --> 00:23:26,097
Go with mommy to pick me up
one of these days
217
00:23:26,122 --> 00:23:28,489
and let’s all go to the
museum together, okay?
218
00:23:28,514 --> 00:23:29,878
See you soon! I love you!
219
00:23:29,903 --> 00:23:31,727
First of all, you know
why we’re here, right?
220
00:23:31,752 --> 00:23:33,588
We’re going to celebrate so many things.
221
00:23:33,613 --> 00:23:36,669
Give yourselves a round of applause
for making it here. Okay?
222
00:23:36,888 --> 00:23:38,776
Congratulations!
223
00:23:38,801 --> 00:23:41,591
We didn’t know we’d last this long.
224
00:23:42,238 --> 00:23:45,116
Now, we’ve grown a lot,
so I want to award you guys.
225
00:23:45,141 --> 00:23:48,181
The first award goes
to our top earner.
226
00:23:48,206 --> 00:23:52,239
So that’s Angela.
Let’s give her a round of applause
227
00:23:52,264 --> 00:23:53,513
Congrats!
228
00:23:53,785 --> 00:23:54,785
Okay.
229
00:23:54,810 --> 00:23:59,155
Next, to the person who’s always
next to Megan, you know who.
230
00:23:59,180 --> 00:24:02,739
Her partner in crime, Joseph!
Joseph, congrats!
231
00:24:02,764 --> 00:24:05,497
Yeah! Good job! Good job!
232
00:24:05,675 --> 00:24:08,848
And of course our most—
233
00:24:08,873 --> 00:24:13,863
I wanted to add this award,
the most friendly agent.
234
00:24:13,888 --> 00:24:16,567
This is important for our relationships
inside the office, right?
235
00:24:16,781 --> 00:24:22,692
So first Joseph, now it’s John.
Congrats!
236
00:24:23,013 --> 00:24:31,037
Okay, alright. Every year,
we’re going to invent awards.
237
00:24:31,062 --> 00:24:33,831
It’s up to you. Impress me.
238
00:24:33,856 --> 00:24:36,484
Show me what you’ve got
and everything else, okay?
239
00:24:36,509 --> 00:24:42,724
I promise I will give you
what you deserve. Okay?
240
00:25:30,998 --> 00:25:32,092
Yes.
241
00:25:35,600 --> 00:25:36,670
Ah, yes.
242
00:25:38,140 --> 00:25:39,140
Shit.
243
00:25:41,210 --> 00:25:42,210
Shit!
244
00:25:44,725 --> 00:25:46,428
Oh, that's it.
245
00:25:46,819 --> 00:25:47,928
Yeah.
246
00:25:57,186 --> 00:25:58,186
Shit.
247
00:25:58,327 --> 00:25:59,327
Oh yes.
248
00:26:04,819 --> 00:26:05,920
I'm close.
249
00:26:05,945 --> 00:26:06,945
Shit.
250
00:26:22,435 --> 00:26:23,998
I’m sorry, TL.
251
00:26:26,510 --> 00:26:28,220
I feel guilty about this.
252
00:26:30,264 --> 00:26:31,766
You’re married.
253
00:26:37,135 --> 00:26:38,321
Don’t be sorry,
254
00:26:39,690 --> 00:26:42,526
as long as no one finds out
and you stay discreet,
255
00:26:44,605 --> 00:26:45,605
we’re good.
256
00:26:46,832 --> 00:26:49,084
You’re going to have a baby, TL.
257
00:26:51,243 --> 00:26:53,245
It’s our third kid, relax.
258
00:26:57,815 --> 00:26:59,108
When we got married,
259
00:26:59,749 --> 00:27:01,209
she wanted to have
a baby right away.
260
00:27:03,428 --> 00:27:04,954
It put a lot of pressure on me.
261
00:27:08,479 --> 00:27:11,440
Every time we had sex,
it’s all baby this, baby that.
262
00:27:15,658 --> 00:27:18,304
Can’t we just enjoy it?
263
00:27:19,313 --> 00:27:20,982
Not think of anything.
264
00:27:30,074 --> 00:27:33,505
Thank you, Brenda,
for doing this with me.
265
00:27:34,593 --> 00:27:37,232
You’re helping me a lot.
266
00:27:41,196 --> 00:27:42,474
Hopefully...
267
00:27:44,650 --> 00:27:46,110
there’s a next time.
268
00:27:47,051 --> 00:27:50,387
TL, I have a boyfriend.
269
00:27:51,428 --> 00:27:52,763
I know.
270
00:27:53,430 --> 00:27:55,982
I’m not asking you
to do anything, I mean...
271
00:27:59,349 --> 00:28:01,364
we’re still going home to them.
272
00:28:04,579 --> 00:28:05,579
Right?
273
00:28:09,623 --> 00:28:10,735
I guess.
274
00:29:38,509 --> 00:29:39,509
I'm close.
275
00:29:40,783 --> 00:29:44,150
Come on.
276
00:29:44,455 --> 00:29:45,626
Yeah!
277
00:29:47,454 --> 00:29:48,665
- Shit!
- I'm close!
278
00:29:48,690 --> 00:29:49,690
Yeah!
279
00:29:50,304 --> 00:29:51,304
Yeah.
280
00:30:20,577 --> 00:30:23,236
Hey. girl, is that her?
281
00:30:23,260 --> 00:30:26,064
Yeah! They were seen
together in her TL’s car.
282
00:30:26,244 --> 00:30:28,092
Isn’t the TL married?
283
00:30:28,139 --> 00:30:30,103
Yes, and his wife is pregnant.
284
00:30:30,173 --> 00:30:34,017
They do say a chained chicken
is easier to capture.
285
00:30:34,296 --> 00:30:36,970
But for what? For promotion?
286
00:30:39,984 --> 00:30:42,228
Okay, so both of you are brave.
287
00:30:42,476 --> 00:30:44,353
Why don’t you say
that to my face?
288
00:30:44,803 --> 00:30:46,426
We didn’t mention
any names though.
289
00:30:46,451 --> 00:30:48,572
- Oh, really?
- Ouch!
290
00:30:49,064 --> 00:30:50,447
- Brenda!
- Ouch! Get off of me!
291
00:30:52,911 --> 00:30:54,621
Brenda, what’s going on
with you?
292
00:30:56,155 --> 00:30:58,532
Since when have you
minded rumors?
293
00:30:59,283 --> 00:31:01,442
- Huh?
- It’s annoying, OM.
294
00:31:01,505 --> 00:31:03,985
I was just trying to defend myself.
295
00:31:04,879 --> 00:31:07,540
I know that. I get it. But--
296
00:31:08,513 --> 00:31:13,976
If you’re a regular agent,
sure I’ll let you fight with anyone.
297
00:31:14,656 --> 00:31:16,442
But you’re our top agent.
298
00:31:16,528 --> 00:31:20,587
Look at me, you’re also vying
for the SME role.
299
00:31:23,611 --> 00:31:25,744
I’ll talk to those two ladies,
300
00:31:26,372 --> 00:31:28,274
so that this won’t
have to reach HR.
301
00:31:30,441 --> 00:31:33,821
Brenda, you have to calm down.
302
00:31:34,234 --> 00:31:36,767
Yes, OM. I’m sorry.
303
00:31:38,764 --> 00:31:40,826
The rumors aren’t true, right?
304
00:31:40,851 --> 00:31:42,799
No, OM.
305
00:31:43,062 --> 00:31:44,062
Good.
306
00:31:45,268 --> 00:31:48,001
Because I don’t think
you’re capable of such things.
307
00:31:48,082 --> 00:31:50,000
TL Carl too.
308
00:31:50,025 --> 00:31:52,564
I don’t believe he can
do those things.
309
00:32:03,013 --> 00:32:05,974
Oh, babe! How’ve you been?
310
00:32:07,618 --> 00:32:10,746
- You don’t look excited to see me.
- Why are you so early?
311
00:32:10,771 --> 00:32:12,272
I was just surprised.
312
00:32:12,297 --> 00:32:13,432
Of course.
313
00:32:14,924 --> 00:32:17,783
I want you-know-what.
314
00:32:22,449 --> 00:32:23,449
Let’s go.
315
00:32:58,113 --> 00:32:59,113
Hey.
316
00:33:23,932 --> 00:33:25,899
Babe, are you okay?
317
00:33:26,356 --> 00:33:29,317
Sorry, I just need to
take care of something.
318
00:33:29,734 --> 00:33:33,238
There’s an opening in our team,
maybe you’d like to try for it.
319
00:33:34,021 --> 00:33:36,749
What? Why would I do that?
320
00:33:37,647 --> 00:33:39,835
So we could be together.
321
00:33:41,655 --> 00:33:42,655
No.
322
00:33:44,395 --> 00:33:45,784
Don’t you want us
to be together?
323
00:33:46,556 --> 00:33:49,403
Phil, that’s an agent role.
324
00:33:49,822 --> 00:33:51,322
If I wanted a new role,
325
00:33:51,347 --> 00:33:53,853
I want to move up,
not laterally.
326
00:33:54,334 --> 00:33:57,421
So, what? You’re good.
327
00:33:57,794 --> 00:33:59,429
- You’ll be promoted in no time.
- CARL: You forgot about me already.
328
00:34:00,097 --> 00:34:02,889
- They promote people quickly there.
- CARL: I miss eating you out.
329
00:34:04,326 --> 00:34:06,745
So? I’ll refer you?
330
00:34:08,472 --> 00:34:11,976
Phil, I won’t be an agent
my entire life.
331
00:34:12,409 --> 00:34:15,412
If you’re happy doing the same thing,
then I’m happy for you.
332
00:34:15,498 --> 00:34:17,333
But I’m not like that.
333
00:34:18,755 --> 00:34:20,382
What are you saying?
334
00:34:22,616 --> 00:34:24,437
It’s like you don’t have a goal.
335
00:34:25,042 --> 00:34:26,077
Wow.
336
00:34:26,997 --> 00:34:31,945
Honestly, you and TL Carl were hired
at the same time.
337
00:34:32,126 --> 00:34:34,167
You even started
earlier than him.
338
00:34:34,331 --> 00:34:36,007
But look at him,
339
00:34:36,413 --> 00:34:38,424
his life is improving
340
00:34:38,488 --> 00:34:40,332
and he’s got his own family.
341
00:34:42,923 --> 00:34:43,923
Shit.
342
00:34:44,285 --> 00:34:48,460
If I’m not needed here,
then I’m leaving.
343
00:34:50,945 --> 00:34:52,057
Damn you!
344
00:34:57,854 --> 00:35:01,187
So? I thought you didn’t
want to see me anymore.
345
00:35:01,678 --> 00:35:02,952
I’m a jealous guy.
346
00:35:03,726 --> 00:35:05,896
Phil was getting on my nerves.
347
00:35:06,162 --> 00:35:09,016
He wanted me
to apply to his team.
348
00:35:09,847 --> 00:35:10,990
Why not?
349
00:35:11,637 --> 00:35:14,851
I want to grow
here, in our account.
350
00:35:15,514 --> 00:35:19,850
Grow? I’m growing something now.
351
00:35:20,836 --> 00:35:22,820
I want to be an SME.
352
00:35:22,845 --> 00:35:25,190
You will be, don’t worry.
353
00:35:26,140 --> 00:35:27,587
I promise.
354
00:35:27,612 --> 00:35:29,778
- Really?
- Sure.
355
00:35:46,675 --> 00:35:47,675
Oh yes.
356
00:35:47,700 --> 00:35:48,700
Come on.
357
00:35:49,557 --> 00:35:50,619
Shit.
358
00:35:55,408 --> 00:35:58,683
- Phil? Phil!
- What the... Why?
359
00:35:59,395 --> 00:36:01,018
Come on, just let him go.
360
00:36:01,043 --> 00:36:02,519
Phil!
361
00:36:03,657 --> 00:36:06,121
- I can explain.
- Explain?
362
00:36:06,285 --> 00:36:09,534
Brenda, I saw everything!
363
00:36:10,231 --> 00:36:11,769
I’m sorry!
364
00:36:13,155 --> 00:36:15,824
- I’m sorry?
- I’m sorry.
365
00:36:15,849 --> 00:36:17,559
What am I, a customer?
366
00:36:19,659 --> 00:36:21,005
“I’m sorry,
367
00:36:22,362 --> 00:36:25,362
I do apologize for the inconvenience.”
It’s that simple, Brenda?
368
00:36:26,005 --> 00:36:31,253
- I’m only doing this because--
- For what? To get a promotion?
369
00:36:33,878 --> 00:36:37,394
I’m sorry. This is all that I am.
370
00:36:37,419 --> 00:36:39,815
- I’m sorry.
- Phil...
371
00:36:40,266 --> 00:36:42,377
Sorry, my dream only reaches this far.
372
00:36:43,920 --> 00:36:47,878
An agent for life. I’m sorry.
373
00:36:49,464 --> 00:36:52,607
Phil, let’s talk about this.
374
00:36:52,632 --> 00:36:55,609
Don’t you ever speak to me again!
375
00:36:57,179 --> 00:36:58,307
We’re done.
376
00:37:05,891 --> 00:37:07,909
Phil...
377
00:37:08,676 --> 00:37:10,864
Phil...
378
00:37:39,508 --> 00:37:40,615
Carl, why aren't you
answering my calls?
379
00:37:40,640 --> 00:37:41,640
Carl, hey!
380
00:37:41,665 --> 00:37:42,819
Did your wife
forbid you from texting?
381
00:38:08,933 --> 00:38:10,497
What’s your problem?
382
00:38:11,329 --> 00:38:13,873
I’ve been messaging you.
383
00:38:14,436 --> 00:38:16,444
Don’t play hard to get.
384
00:38:17,342 --> 00:38:19,010
Hard to get, huh?
385
00:38:20,026 --> 00:38:21,426
Who are you looking for, miss?
386
00:38:21,619 --> 00:38:22,993
Are you looking for me?
387
00:38:31,221 --> 00:38:34,516
Guys, meet our new SME, Sheena!
388
00:38:53,248 --> 00:39:02,174
- Congratulations!
- Congratulations!
389
00:39:47,453 --> 00:39:49,664
Hey! Give daddy a hug.
390
00:39:50,800 --> 00:39:52,605
I missed you guys.
391
00:39:53,161 --> 00:39:54,371
Let’s go?
392
00:39:55,647 --> 00:39:56,647
Come on.
393
00:39:56,863 --> 00:39:57,863
Let's go.
394
00:40:24,595 --> 00:40:25,595
Babe?
395
00:40:27,917 --> 00:40:29,440
I’m going to the restroom.
396
00:40:30,241 --> 00:40:31,371
Okay.
397
00:41:17,119 --> 00:41:18,206
Are you okay?
398
00:41:18,492 --> 00:41:19,748
Yes, OM.
399
00:41:20,764 --> 00:41:24,885
TL Carl already submitted
his resignation after the incident.
400
00:41:25,499 --> 00:41:27,776
I can’t believe his wife did that to you.
401
00:41:28,588 --> 00:41:29,839
Because of jealousy?
402
00:41:30,680 --> 00:41:33,355
I really don’t understand
why she did that.
403
00:41:33,380 --> 00:41:35,542
I’m just trying to do my job.
404
00:41:37,125 --> 00:41:41,722
The reason I called you is
because of Carl’s vacant TL position.
405
00:41:41,930 --> 00:41:45,465
Would you like to be a TL?
I’ll recommend you.
406
00:41:45,465 --> 00:41:50,465
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
407
00:41:45,465 --> 00:41:55,465
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
26541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.