Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,870 --> 00:00:04,431
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,455 --> 00:00:06,365
It's your daddy, Juan Carlos.
3
00:00:06,389 --> 00:00:08,234
What would the club
do if they found out
4
00:00:08,258 --> 00:00:09,502
that you're black?
5
00:00:09,526 --> 00:00:12,038
As far as Samcro is
concerned, you never existed.
6
00:00:12,062 --> 00:00:14,273
If you're lucky enough,
you'll walk out alive.
7
00:00:14,297 --> 00:00:17,077
Sorry to interrupt your
solitude, Mr. Delaney.
8
00:00:17,101 --> 00:00:20,330
It's regarding the murder
of your wife, Luann Delaney.
9
00:00:20,354 --> 00:00:23,800
Traces of semen were found
in your wife's undergarments.
10
00:00:23,824 --> 00:00:25,118
Robert Munson.
11
00:00:25,142 --> 00:00:27,219
You hiding something from me?
12
00:00:27,243 --> 00:00:29,823
This fell out of one of
Abel's coloring books.
13
00:00:29,847 --> 00:00:31,591
Letters from John Teller
14
00:00:31,615 --> 00:00:34,060
would be very painful
for my son to read.
15
00:00:34,084 --> 00:00:36,612
I found J.T.'s letters.
16
00:00:36,636 --> 00:00:38,948
John wanted to end the
relationship with the Irish,
17
00:00:38,972 --> 00:00:40,633
stop the club from selling guns.
18
00:00:40,657 --> 00:00:42,518
He was killed
before that meeting.
19
00:00:42,542 --> 00:00:44,654
Tara had a copy of
the accident report.
20
00:00:44,678 --> 00:00:46,123
You only pull
something like that
21
00:00:46,147 --> 00:00:47,491
if you have suspicions.
22
00:00:47,515 --> 00:00:49,292
Clay, Jax. Romero Parada.
23
00:00:49,316 --> 00:00:50,743
Friends call me Romeo.
24
00:00:50,767 --> 00:00:53,430
Sig 551's. These are excellent.
25
00:00:53,454 --> 00:00:55,415
Set up a shipment
for every two weeks.
26
00:00:55,439 --> 00:00:56,799
We can make that work.
27
00:00:56,823 --> 00:00:58,818
I'll have the coke
ready for the run back.
28
00:00:58,842 --> 00:01:00,353
Sounds good.
29
00:01:00,377 --> 00:01:03,022
Your old man wants us
running drugs for the cartel.
30
00:01:03,046 --> 00:01:04,724
You ever try to end-run me
31
00:01:04,748 --> 00:01:06,159
through my old lady again
32
00:01:06,183 --> 00:01:07,844
I'll slit your throat.
33
00:01:07,868 --> 00:01:10,568
Thirty kilos of uncut
Colombian cocaine.
34
00:01:16,243 --> 00:01:18,988
Jesus, Otto.
35
00:01:19,012 --> 00:01:21,491
What the hell happened?
36
00:01:21,515 --> 00:01:23,648
Means to an end.
37
00:01:25,786 --> 00:01:28,253
Sorry, sweetheart.
38
00:01:30,791 --> 00:01:33,092
What do you need from me?
39
00:01:34,661 --> 00:01:37,407
Luann.
40
00:01:37,431 --> 00:01:39,951
I gotta know something.
41
00:01:41,001 --> 00:01:43,146
This sheriff paid me a visit.
42
00:01:43,170 --> 00:01:45,782
His office took
over the homicide.
43
00:01:48,075 --> 00:01:53,323
Found semen on Luann.
44
00:01:53,347 --> 00:01:55,114
Bobby's.
45
00:01:56,817 --> 00:01:58,683
Are you serious?
46
00:02:00,053 --> 00:02:01,686
Bobby?
47
00:02:04,691 --> 00:02:07,237
This new sheriff,
he's been riding us.
48
00:02:07,261 --> 00:02:12,631
I saw the report.
He's not... DNA's legit.
49
00:02:14,735 --> 00:02:16,179
So were the stats.
50
00:02:16,203 --> 00:02:21,173
The last guy tapping a bitch
usually the one who killed her.
51
00:02:22,776 --> 00:02:26,323
Bobby didn't kill Luann, Otto.
52
00:02:26,347 --> 00:02:28,313
Someone did.
53
00:02:33,254 --> 00:02:35,887
I don't know what
you want me to do.
54
00:02:40,978 --> 00:02:44,663
I want you to ask
Clay a question.
55
00:02:46,216 --> 00:02:48,583
What would it feel like
56
00:02:50,654 --> 00:02:53,321
to lose the one
he loved the most?
57
00:02:55,743 --> 00:02:57,475
You tell the club.
58
00:02:59,313 --> 00:03:04,060
You tell the guy who
was bedding my wife
59
00:03:04,084 --> 00:03:08,387
they need to find the
scumbag who killed her.
60
00:03:21,785 --> 00:03:23,263
Jax.
61
00:03:23,287 --> 00:03:24,964
How you doing?
62
00:03:24,988 --> 00:03:27,600
Hey. Heard it was a good trip.
63
00:03:27,624 --> 00:03:30,386
Good as it gets, bro.
64
00:03:30,410 --> 00:03:33,757
Cut and bag won't be up
and running till tomorrow.
65
00:03:33,781 --> 00:03:37,427
All right. Guess
we'll babysit till then.
66
00:03:37,451 --> 00:03:39,601
I'll set up the pickup, huh?
67
00:03:48,962 --> 00:03:51,191
Hey, amigo.
68
00:03:51,215 --> 00:03:54,027
You forgetting something?
69
00:03:54,051 --> 00:03:56,763
They're just here to help.
Thanks, we can handle it.
70
00:03:56,787 --> 00:03:59,699
Once that shipment
hits North Cali,
71
00:03:59,723 --> 00:04:01,803
keeping it safe lands on me.
72
00:04:04,094 --> 00:04:06,172
One guy.
73
00:04:06,196 --> 00:04:10,064
Rafi, stick around, huh?
74
00:04:13,236 --> 00:04:14,553
Let's go.
75
00:04:17,591 --> 00:04:21,620
Miles, lock those
crates in the gun room.
76
00:04:21,644 --> 00:04:24,958
No one gets in. Right.
77
00:04:24,982 --> 00:04:27,493
Phil and Ratboy on
the front and back.
78
00:04:27,517 --> 00:04:28,728
Okay.
79
00:04:28,752 --> 00:04:30,696
Everybody get some sleep.
80
00:04:30,720 --> 00:04:33,080
Be at the clubhouse by noon.
81
00:04:40,664 --> 00:04:42,458
Welcome home.
82
00:04:42,482 --> 00:04:44,360
How was the bike show?
83
00:04:44,384 --> 00:04:46,562
Our PO signed off on the run.
84
00:04:46,586 --> 00:04:48,898
I'm gonna set up
random piss tests.
85
00:04:48,922 --> 00:04:51,668
Let's us get together
and chat private.
86
00:04:51,692 --> 00:04:55,521
Blow me. You know,
save the badass.
87
00:04:55,545 --> 00:04:59,759
Your MC ain't gonna give a
shit about you being loyal or hard.
88
00:04:59,783 --> 00:05:02,433
Because all they
gonna see is black.
89
00:05:03,703 --> 00:05:05,998
Now, this is a simple trade.
90
00:05:06,022 --> 00:05:08,100
You give me some
truth and I'll protect yours.
91
00:05:08,124 --> 00:05:09,418
Truth about what?
92
00:05:09,442 --> 00:05:12,855
My sources inside
Oaktown's gang unit
93
00:05:12,879 --> 00:05:15,725
say a major player
surfaced in Northern Cali.
94
00:05:15,749 --> 00:05:17,449
Galindo cartel.
95
00:05:19,953 --> 00:05:22,198
If I find out that you
guys are bringing weight
96
00:05:22,222 --> 00:05:24,084
into San Joa, I
will cripple you.
97
00:05:24,108 --> 00:05:26,169
Where the hell
you going with this?
98
00:05:26,193 --> 00:05:28,054
I'm not going after your club.
99
00:05:28,078 --> 00:05:30,690
I'm going after the drugs.
100
00:05:30,714 --> 00:05:32,425
You're a sheriff, man.
101
00:05:32,449 --> 00:05:35,266
You ain't got the
reach for any of this shit.
102
00:05:37,570 --> 00:05:39,637
I got important friends.
103
00:05:42,776 --> 00:05:44,154
How important?
104
00:05:44,178 --> 00:05:46,578
I will let you know.
105
00:05:52,786 --> 00:05:55,598
Hey. TARA: Oh, hello.
106
00:05:55,622 --> 00:05:58,034
Hey. ABEL: Daddy.
107
00:05:58,058 --> 00:05:59,969
What's happening?
108
00:05:59,993 --> 00:06:01,738
Is that Daddy?
109
00:06:01,762 --> 00:06:04,529
Let's say hi. Missed you guys.
110
00:06:06,734 --> 00:06:09,479
I missed you too, Mama. Mm.
111
00:06:09,503 --> 00:06:12,716
Yes, and you.
112
00:06:12,740 --> 00:06:16,536
How was your trip? Good.
113
00:06:16,560 --> 00:06:17,737
Brought you a souvenir.
114
00:06:17,761 --> 00:06:20,189
Wow, from the motorcycle show.
115
00:06:20,213 --> 00:06:22,480
I can't wait.
116
00:06:27,638 --> 00:06:29,604
Wow.
117
00:06:34,544 --> 00:06:37,173
Gotta put it in the
safety deposit box
118
00:06:37,197 --> 00:06:38,541
in your name.
119
00:06:38,565 --> 00:06:41,260
There's gonna be a lot more.
120
00:06:41,284 --> 00:06:42,562
All in cash?
121
00:06:42,586 --> 00:06:45,286
No strings, no tax.
122
00:06:46,924 --> 00:06:48,501
This is real, babe.
123
00:06:48,525 --> 00:06:50,641
Just like I promised you.
124
00:06:52,779 --> 00:06:55,547
Talk to my mom,
she knows the drill.
125
00:06:58,485 --> 00:07:00,968
Okay. Okay.
126
00:07:11,264 --> 00:07:13,364
Hey, little buddy.
127
00:07:19,673 --> 00:07:22,919
♪ Riding through
this world All alone ♪
128
00:07:22,943 --> 00:07:27,545
♪ God takes your soul
You're on your own ♪
129
00:07:29,183 --> 00:07:33,602
♪ The crow flies
straight A perfect line ♪
130
00:07:35,422 --> 00:07:39,607
♪ On the devil's
path Until you die ♪
131
00:07:55,859 --> 00:07:57,703
Did he say who the sheriff was?
132
00:07:57,727 --> 00:07:59,955
No. Just that he had proof
133
00:07:59,979 --> 00:08:02,575
that Bobby tapped Luann
before she was murdered.
134
00:08:02,599 --> 00:08:05,361
It's gotta be Roosevelt.
135
00:08:05,385 --> 00:08:08,281
Prick's coming at
us from both sides.
136
00:08:08,305 --> 00:08:10,638
Turns Otto against Bobby...
137
00:08:12,542 --> 00:08:16,055
Shit. Turn the whole
club against him.
138
00:08:16,079 --> 00:08:18,346
Bobby didn't kill her.
139
00:08:19,782 --> 00:08:22,833
He was with us when
someone caved in Luann's head.
140
00:08:35,565 --> 00:08:37,743
Otto's half gone.
141
00:08:37,767 --> 00:08:40,479
We gotta do this.
142
00:08:40,503 --> 00:08:42,465
Give him something.
143
00:08:42,489 --> 00:08:44,022
Someone.
144
00:08:45,925 --> 00:08:48,365
Let him go out
with a little peace.
145
00:08:49,829 --> 00:08:52,663
All Otto needs is a
name and a body.
146
00:08:58,305 --> 00:09:00,065
Otto reached out.
147
00:09:00,089 --> 00:09:02,901
Our sheriff has a new
lead on Luann's murder.
148
00:09:02,925 --> 00:09:06,272
Told him they found
cum in her panties.
149
00:09:06,296 --> 00:09:09,592
DNA came back a match.
150
00:09:09,616 --> 00:09:12,128
They didn't give a name,
but has to be someone
151
00:09:12,152 --> 00:09:13,513
who's been through the system.
152
00:09:13,537 --> 00:09:15,565
Georgie Caruso.
153
00:09:15,589 --> 00:09:17,066
That's always been my guess.
154
00:09:17,090 --> 00:09:20,586
Should've handled this Luann
shit when it first happened.
155
00:09:20,610 --> 00:09:23,322
Old ladies, they got
a way of coming back
156
00:09:23,346 --> 00:09:24,957
and biting you in the ass.
157
00:09:24,981 --> 00:09:27,827
If Roosevelt does have proof,
he's gonna go after Caruso.
158
00:09:27,851 --> 00:09:29,678
We gotta get to him first.
159
00:09:29,702 --> 00:09:31,981
And I want it to happen
before Otto gets out
160
00:09:32,005 --> 00:09:34,217
of the infirmary
and loses visitation.
161
00:09:34,241 --> 00:09:36,519
I want a brother to
look him in the eye
162
00:09:36,543 --> 00:09:37,953
and tell him it's been handled.
163
00:09:37,977 --> 00:09:39,455
He deserves that.
164
00:09:39,479 --> 00:09:41,807
Ope, you think Lyla
will help us find Georgie?
165
00:09:41,831 --> 00:09:45,277
Yeah, maybe. She's
on a shoot today.
166
00:09:45,301 --> 00:09:48,314
Beautiful thing, girls in love.
167
00:09:48,338 --> 00:09:52,306
Before we all sail off
to the isle of Lesbos...
168
00:09:53,543 --> 00:09:55,359
For a job well done.
169
00:10:00,700 --> 00:10:02,628
This is for Kozik,
Happy and Miles.
170
00:10:02,652 --> 00:10:04,630
Keep this in the
safe till they get back.
171
00:10:04,654 --> 00:10:07,188
Okay, fellas, that's it.
172
00:10:16,400 --> 00:10:17,893
If you don't want that
173
00:10:17,917 --> 00:10:19,361
I'm sure I can find somebody
174
00:10:19,385 --> 00:10:21,385
that'd be happy
to spend it for you.
175
00:10:24,457 --> 00:10:27,442
Close the door when you leave.
176
00:10:41,041 --> 00:10:44,620
J.T. would have
never touched drugs.
177
00:10:44,644 --> 00:10:46,689
J.T. was a good businessman.
178
00:10:46,713 --> 00:10:48,941
He would've seen
the value in this.
179
00:10:48,965 --> 00:10:51,611
John knew that anything
that brought too much heat
180
00:10:51,635 --> 00:10:53,279
was bad for the club.
181
00:10:53,303 --> 00:10:57,182
That's why he changed
his mind about the guns.
182
00:10:57,206 --> 00:10:59,184
Remember?
183
00:10:59,208 --> 00:11:03,806
Yeah, he talked
about getting us out.
184
00:11:03,830 --> 00:11:06,943
No, he did more than talk.
185
00:11:06,967 --> 00:11:09,378
He reached out to Kellan.
186
00:11:09,402 --> 00:11:12,581
Set a meet with the IRA.
187
00:11:12,605 --> 00:11:16,319
Made a decision to get us
out of the gunrunning business.
188
00:11:16,343 --> 00:11:20,778
A decision that you
couldn't let him live with.
189
00:11:22,466 --> 00:11:24,477
Your near-death experience
190
00:11:24,501 --> 00:11:26,913
get you talking to
ghosts, old man?
191
00:11:26,937 --> 00:11:29,381
No, not exactly.
192
00:11:29,405 --> 00:11:32,084
We found some old letters.
193
00:11:32,108 --> 00:11:35,388
John's handwriting.
Proof that he wanted out.
194
00:11:35,412 --> 00:11:38,224
Proof that he feared
you would do something
195
00:11:38,248 --> 00:11:39,948
to stop him.
196
00:11:43,303 --> 00:11:46,682
Before that meet
could ever happen,
197
00:11:46,706 --> 00:11:49,318
John Teller was murdered.
198
00:11:49,342 --> 00:11:51,687
And the letters,
199
00:11:51,711 --> 00:11:55,112
they paint a vivid
picture of who did it.
200
00:11:57,050 --> 00:12:01,586
J.T. laid his bike down on
580, was crushed by a semi.
201
00:12:02,756 --> 00:12:04,299
It was an accident.
202
00:12:04,323 --> 00:12:05,818
We'll never know.
203
00:12:05,842 --> 00:12:08,270
Lowell Senior
disappeared the next week
204
00:12:08,294 --> 00:12:10,906
and he was the
only one J.T. trusted
205
00:12:10,930 --> 00:12:13,063
to work on his bike.
206
00:12:30,567 --> 00:12:33,846
Just what do you
get out of this?
207
00:12:33,870 --> 00:12:36,537
It's not about me.
208
00:12:38,658 --> 00:12:41,154
You kill the drug muling
209
00:12:41,178 --> 00:12:44,657
or I'll let the rest of
the club read the letters.
210
00:12:44,681 --> 00:12:47,025
You ain't got any letters.
211
00:12:48,635 --> 00:12:51,080
Okay.
212
00:12:51,104 --> 00:12:55,084
Doesn't matter to me.
Either way, I get what I want.
213
00:12:55,108 --> 00:12:58,320
It's a goddamn cartel.
214
00:12:58,344 --> 00:13:00,839
I just can't walk
away from the deal.
215
00:13:00,863 --> 00:13:03,231
Sure, you can.
216
00:13:08,121 --> 00:13:11,600
You got till the end of
the week to figure it out.
217
00:13:11,624 --> 00:13:13,769
And in case
you're still thinking
218
00:13:13,793 --> 00:13:18,640
about slitting my
throat, I wouldn't.
219
00:13:18,664 --> 00:13:24,001
I have, uh,
contingencies in place.
220
00:13:34,213 --> 00:13:36,942
He told Clay I was
banging Luann?
221
00:13:36,966 --> 00:13:38,628
No, man.
222
00:13:38,652 --> 00:13:41,897
The sheriff did give
Otto a name. Yours.
223
00:13:41,921 --> 00:13:44,467
We're protecting you.
224
00:13:45,725 --> 00:13:46,885
Shit.
225
00:13:46,909 --> 00:13:48,954
Otto knows? Yeah.
226
00:13:48,978 --> 00:13:51,907
Look, obviously, we
know you didn't kill Luann.
227
00:13:51,931 --> 00:13:54,593
Sheriff's got my DNA.
228
00:13:54,617 --> 00:13:56,228
Why haven't they questioned me?
229
00:13:56,252 --> 00:13:57,430
I don't know.
230
00:13:57,454 --> 00:13:59,482
Just fishing, I guess.
231
00:13:59,506 --> 00:14:02,585
Roosevelt knows that your DNA
doesn't prove you killed Luann.
232
00:14:02,609 --> 00:14:04,353
So he's stirring shit up,
233
00:14:04,377 --> 00:14:05,654
seeing if Otto reacts,
234
00:14:05,678 --> 00:14:07,473
maybe gives you up
on something else.
235
00:14:07,497 --> 00:14:09,424
Otto would never
turn on the club.
236
00:14:09,448 --> 00:14:12,611
If anything could do
it, it would be Luann.
237
00:14:12,635 --> 00:14:15,169
We gotta end this. Today.
238
00:14:17,390 --> 00:14:21,136
Get a 20 on Georgie. I
gotta head up to Unser's.
239
00:14:21,160 --> 00:14:22,972
What's going on? Nothing.
240
00:14:22,996 --> 00:14:26,441
I just gotta lock down a
truck for the next shipment.
241
00:14:26,465 --> 00:14:29,417
You gotta do it now? Yeah, I do.
242
00:14:41,614 --> 00:14:43,597
What?
243
00:14:46,235 --> 00:14:50,249
Piney says he
knows I killed J.T.
244
00:14:50,273 --> 00:14:52,657
Threatened to tell the club.
245
00:14:53,909 --> 00:14:55,943
Are you serious?
246
00:14:58,247 --> 00:14:59,991
He's just had a mortal jolt.
247
00:15:00,015 --> 00:15:04,346
He knew shit, only
me and J.T. knew.
248
00:15:04,370 --> 00:15:07,315
Says he found some old letters.
249
00:15:07,339 --> 00:15:10,369
Guess maybe Tara
did tell somebody.
250
00:15:10,393 --> 00:15:13,623
We don't know that.
251
00:15:13,647 --> 00:15:15,307
I'm sure John wrote about
252
00:15:15,331 --> 00:15:17,309
how Piney was the
only one he trusted.
253
00:15:17,333 --> 00:15:19,494
Makes sense for
Tara to turn to him.
254
00:15:19,518 --> 00:15:21,413
Tara would not hurt this family.
255
00:15:21,437 --> 00:15:24,316
Old man's protecting himself.
256
00:15:24,340 --> 00:15:28,220
He says he's got contingencies.
257
00:15:28,244 --> 00:15:32,057
There's only one other person
who can blow the whistle on us.
258
00:15:32,081 --> 00:15:33,859
What you're thinking
does not make...
259
00:15:33,883 --> 00:15:36,266
The history that Tara
and Piney know...
260
00:15:38,103 --> 00:15:40,020
Very dangerous.
261
00:15:42,325 --> 00:15:45,571
You're talking about
the co-founder of this club
262
00:15:45,595 --> 00:15:48,529
and the mother
of our grandchild.
263
00:15:50,199 --> 00:15:54,669
I had John Teller killed
while I was bedding his wife.
264
00:15:56,673 --> 00:15:58,900
It doesn't matter
what the reason was.
265
00:15:58,924 --> 00:16:01,670
Jax finds that out, he
cuts off my goddamn head,
266
00:16:01,694 --> 00:16:04,194
he sticks it on the reaper pole.
267
00:16:06,616 --> 00:16:11,597
Now, we gotta stop this
in its tracks. You and me.
268
00:16:11,621 --> 00:16:14,488
Otherwise, we lose everything.
269
00:16:18,611 --> 00:16:22,291
You told me not
to go setting fires.
270
00:16:22,315 --> 00:16:24,481
That's exactly what
you're doing here.
271
00:16:25,902 --> 00:16:27,880
We don't know if there's
anything threatening
272
00:16:27,904 --> 00:16:29,215
in those letters.
273
00:16:29,239 --> 00:16:32,918
This could be Piney just
digging up old suspicions.
274
00:16:32,942 --> 00:16:35,370
And all this shit going
on with the cartel.
275
00:16:35,394 --> 00:16:37,528
He is just clawing at you.
276
00:16:39,665 --> 00:16:42,277
We need to find those letters.
277
00:16:42,301 --> 00:16:45,013
Without them, it doesn't
matter what anyone knows.
278
00:16:45,037 --> 00:16:46,971
They'll have no proof.
279
00:16:51,477 --> 00:16:53,744
Yeah. All right.
280
00:16:55,532 --> 00:16:57,643
They're not in Jax's house.
281
00:16:57,667 --> 00:17:00,401
They gotta be at the
hospital. I'll go find them.
282
00:17:02,671 --> 00:17:04,883
All right.
283
00:17:04,907 --> 00:17:07,475
And until I do, Clay...
284
00:17:08,944 --> 00:17:10,260
nothing happens.
285
00:17:11,581 --> 00:17:13,058
You understand?
286
00:17:13,082 --> 00:17:15,527
Not to Piney.
287
00:17:15,551 --> 00:17:17,485
Not to Tara.
288
00:17:18,621 --> 00:17:23,524
You hurt them, you hurt Jax.
289
00:17:25,077 --> 00:17:26,677
I know.
290
00:17:29,883 --> 00:17:31,782
Promise me.
291
00:17:34,153 --> 00:17:35,970
I promise.
292
00:17:46,899 --> 00:17:49,445
Came out great, Clay.
293
00:17:49,469 --> 00:17:51,480
You guys did an amazing job.
294
00:17:51,504 --> 00:17:53,315
Time and money.
295
00:17:53,339 --> 00:17:56,318
Fixes everything.
296
00:17:56,342 --> 00:17:57,787
What do I owe you?
297
00:17:57,811 --> 00:17:59,755
Nothing, man.
298
00:17:59,779 --> 00:18:04,693
Consider it my first payment
on a long overdue debt.
299
00:18:04,717 --> 00:18:06,212
Thanks.
300
00:18:06,236 --> 00:18:07,851
I appreciate that.
301
00:18:12,057 --> 00:18:13,591
What do you need?
302
00:18:15,995 --> 00:18:19,775
My interest in
Tara the other day?
303
00:18:19,799 --> 00:18:22,866
I think she found
some of J.T.'s letters.
304
00:18:24,771 --> 00:18:27,199
Contents could embarrass?
305
00:18:27,223 --> 00:18:30,418
Contents could cripple.
306
00:18:30,442 --> 00:18:32,988
All of us.
307
00:18:33,012 --> 00:18:35,523
I need you to find them. Now.
308
00:18:35,547 --> 00:18:37,976
She probably wouldn't
have them in her house.
309
00:18:38,000 --> 00:18:40,762
Uh, it might be in
her car or office.
310
00:18:40,786 --> 00:18:42,998
And if I track them down?
311
00:18:43,022 --> 00:18:46,585
When you track them
down, you give them to me.
312
00:18:46,609 --> 00:18:47,920
I get rid of them.
313
00:18:47,944 --> 00:18:49,927
That's it? That's it.
314
00:18:53,016 --> 00:18:57,963
And if Tara read
them, her knowledge...
315
00:18:57,987 --> 00:19:01,367
that a crippling thing too?
316
00:19:01,391 --> 00:19:03,903
Enjoy that Sportster.
317
00:19:15,271 --> 00:19:16,948
Didn't know you
were heading up here.
318
00:19:16,972 --> 00:19:19,485
Yeah. Just setting up
the next trucking run.
319
00:19:19,509 --> 00:19:20,769
Mm.
320
00:19:20,793 --> 00:19:24,094
My weekly bud run. Ah.
321
00:19:25,298 --> 00:19:28,643
See you later. Love you.
322
00:19:28,667 --> 00:19:30,634
Yeah. Love you too.
323
00:19:44,801 --> 00:19:47,229
I got plenty of dope.
324
00:19:47,253 --> 00:19:48,546
What'd he want?
325
00:19:48,570 --> 00:19:53,006
You know, like he
said, trucking shit.
326
00:19:54,427 --> 00:19:56,960
Don't you lie to me.
327
00:19:58,914 --> 00:20:00,197
Oh, shit.
328
00:20:02,151 --> 00:20:04,429
I'm between a big rock
329
00:20:04,453 --> 00:20:06,165
and a really hard
place here, Gemma.
330
00:20:06,189 --> 00:20:07,988
He tasked you to
find those letters.
331
00:20:09,875 --> 00:20:12,204
Goddamn it. UNSER: He's worried.
332
00:20:12,228 --> 00:20:14,728
He's more than worried.
333
00:20:16,632 --> 00:20:18,343
The letters are
in Tara's office.
334
00:20:18,367 --> 00:20:19,961
Locked desk drawer.
335
00:20:19,985 --> 00:20:23,498
Accordion file. Grab
everything, Wayne.
336
00:20:23,522 --> 00:20:26,368
Tara goes home for lunch.
337
00:20:26,392 --> 00:20:29,471
It'll buy you an hour.
338
00:20:29,495 --> 00:20:32,829
You find them, and
you bring them to me.
339
00:20:34,167 --> 00:20:37,746
Clay cannot get his
hands on those letters.
340
00:20:37,770 --> 00:20:39,687
Understand? Yeah.
341
00:20:47,396 --> 00:20:49,525
Georgie's out of the film biz.
342
00:20:49,549 --> 00:20:52,327
Doing some kind of
high-end sex toy thing.
343
00:20:52,351 --> 00:20:54,284
Sex toys, huh?
344
00:20:57,223 --> 00:20:59,602
He talked to Dondo about
Ima and I doing something
345
00:20:59,626 --> 00:21:01,853
with the Saffron
sisters, but I passed.
346
00:21:01,877 --> 00:21:03,839
Dondo's her producer-director.
347
00:21:03,863 --> 00:21:05,991
She's under contract.
348
00:21:06,015 --> 00:21:07,560
Let's go talk to Dondo.
349
00:21:07,584 --> 00:21:09,304
Yeah, he's waiting
for me on set.
350
00:21:17,860 --> 00:21:20,272
I don't need to watch.
351
00:22:02,722 --> 00:22:04,232
Is it real?
352
00:22:04,256 --> 00:22:06,385
I'm a big fan of the undead,
353
00:22:06,409 --> 00:22:09,354
but only not
snacking on my flesh.
354
00:22:09,378 --> 00:22:12,958
Ah, there's nothing like a
set of cold lips on your cock.
355
00:22:12,982 --> 00:22:16,145
Night of the Living Dead,
pretty much porn for you,
356
00:22:16,169 --> 00:22:17,362
isn't it?
357
00:22:17,386 --> 00:22:19,720
If it's out of the
grave it's on my pants.
358
00:22:21,090 --> 00:22:23,752
Okay, cut. Let's take five.
359
00:22:23,776 --> 00:22:26,054
Georgie contacted
me a few weeks ago.
360
00:22:26,078 --> 00:22:27,705
Said he wanted to
use my best seller,
361
00:22:27,729 --> 00:22:29,791
Saffron Sorority Girls.
362
00:22:29,815 --> 00:22:31,927
He wanted to make
a new run at his dolls.
363
00:22:31,951 --> 00:22:33,678
Wait, wait. Dolls? DONDO: Yeah.
364
00:22:33,702 --> 00:22:36,632
What? Life-size sex dolls.
365
00:22:36,656 --> 00:22:38,934
Look and feel just
like the real thing.
366
00:22:38,958 --> 00:22:40,385
It's a huge market.
367
00:22:40,409 --> 00:22:43,121
Well, I'm gonna need you
to call him back, Dondo.
368
00:22:43,145 --> 00:22:45,073
Tell him Sorority
Girl Number One
369
00:22:45,097 --> 00:22:46,909
had a change of heart.
370
00:22:46,933 --> 00:22:48,777
And why would I do that?
371
00:22:48,801 --> 00:22:50,017
For Luann.
372
00:22:52,238 --> 00:22:54,383
You're telling me that
Georgie had something to do
373
00:22:54,407 --> 00:22:55,601
with Luann's murder?
374
00:22:55,625 --> 00:22:57,569
That's what we're
trying to find out.
375
00:22:57,593 --> 00:22:59,671
We need you to get him here.
376
00:22:59,695 --> 00:23:01,806
Let us have a private chat.
377
00:23:01,830 --> 00:23:03,559
Well, I know what that means.
378
00:23:03,583 --> 00:23:05,910
That means you're
gonna whack him.
379
00:23:07,537 --> 00:23:09,914
We don't whack people, Dondo.
380
00:23:09,938 --> 00:23:11,499
Well, that's too bad,
381
00:23:11,523 --> 00:23:13,168
because I'm not
gonna hook you up
382
00:23:13,192 --> 00:23:16,772
unless you crush that
hyper douche bag's skull.
383
00:23:16,796 --> 00:23:18,757
I loved Luann.
384
00:23:18,781 --> 00:23:20,259
She mentored me.
385
00:23:20,283 --> 00:23:23,083
She taught me that I was
more than just a big cock.
386
00:23:27,006 --> 00:23:29,218
I want Georgie dead.
387
00:23:29,242 --> 00:23:31,458
Set it up.
388
00:24:08,547 --> 00:24:09,547
Shit.
389
00:24:10,750 --> 00:24:12,550
Copies.
390
00:24:33,172 --> 00:24:35,150
Uh, no thanks.
391
00:24:35,174 --> 00:24:38,520
Are you sure? Alita
made it. It's really good.
392
00:24:38,544 --> 00:24:40,388
Nah, no one
likes a fat old lady.
393
00:24:41,831 --> 00:24:44,843
Really. Don't get fat.
394
00:24:44,867 --> 00:24:47,134
Noted.
395
00:24:51,157 --> 00:24:54,102
So this, uh, cash thing?
396
00:24:54,126 --> 00:24:55,437
I mean, we just store it?
397
00:24:55,461 --> 00:24:58,206
Yeah, for a while.
Safety deposit boxes.
398
00:24:58,230 --> 00:25:00,275
Does that mean
we can't spend it?
399
00:25:00,299 --> 00:25:02,177
Well, small amounts.
400
00:25:02,201 --> 00:25:04,579
I mean, you can buy
shit under the table.
401
00:25:04,603 --> 00:25:07,899
Well, what if I want to use
it for school or something?
402
00:25:07,923 --> 00:25:09,651
Oh, no. Uh-uh. It
has to be washed
403
00:25:09,675 --> 00:25:12,321
before we can spend
it on something real.
404
00:25:12,345 --> 00:25:13,789
Bobby has a guy.
405
00:25:13,813 --> 00:25:15,791
Jesus.
406
00:25:15,815 --> 00:25:17,648
You okay with that?
407
00:25:19,485 --> 00:25:22,864
Walking into a bank
with a bag full of cash?
408
00:25:22,888 --> 00:25:24,499
Sure.
409
00:25:24,523 --> 00:25:27,736
Don't all neonatal surgeons
get paid in small bills?
410
00:25:38,438 --> 00:25:40,349
I love you.
411
00:25:40,373 --> 00:25:45,287
Uh... I... I love you too.
412
00:25:45,311 --> 00:25:47,256
See you later.
413
00:25:47,280 --> 00:25:48,712
Thanks for lunch.
414
00:26:01,327 --> 00:26:03,538
Buenas tardes, Señor Roosevelt.
415
00:26:03,562 --> 00:26:08,515
All of our players are in
place, including Señor Galindo.
416
00:26:10,720 --> 00:26:12,013
Congratulations.
417
00:26:12,037 --> 00:26:13,648
Hm.
418
00:26:13,672 --> 00:26:16,701
So where are we
with Juan Carlos?
419
00:26:16,725 --> 00:26:20,089
We're close.
420
00:26:20,113 --> 00:26:23,308
But he's gonna need
some assurances.
421
00:26:23,332 --> 00:26:26,394
So you're gonna
have to close the deal.
422
00:26:26,418 --> 00:26:28,697
We need to set the hook
deeper into his mouth
423
00:26:28,721 --> 00:26:31,483
before I risk stepping out
from behind the magic curtain.
424
00:26:31,507 --> 00:26:33,919
Okay.
425
00:26:33,943 --> 00:26:35,320
What? You want
him to wear a wire?
426
00:26:35,344 --> 00:26:36,921
They're too techno-savvy.
427
00:26:36,945 --> 00:26:38,623
Anti-tap software, bug alarms.
428
00:26:38,647 --> 00:26:41,014
Probably wand the place
before every sit-down.
429
00:26:42,318 --> 00:26:46,248
He confirm a shipment?
430
00:26:46,272 --> 00:26:47,805
He didn't deny it.
431
00:26:51,644 --> 00:26:53,338
Couple grams.
432
00:26:53,362 --> 00:26:58,093
Lets us confirm point of origin
and his level of commitment.
433
00:26:58,117 --> 00:27:01,029
If he gets caught,
they'll kill him.
434
00:27:01,053 --> 00:27:02,614
That's the point.
435
00:27:02,638 --> 00:27:05,351
Proves the risk of
getting outted for color
436
00:27:05,375 --> 00:27:07,770
is greater than the
risk of working with us.
437
00:27:07,794 --> 00:27:10,739
That's a dangerous
way to play the race card.
438
00:27:10,763 --> 00:27:13,692
Do you see what's at
stake here? Yeah, I do.
439
00:27:13,716 --> 00:27:15,627
But I also know what's at stake
440
00:27:15,651 --> 00:27:18,197
for a black sheriff
in a white town.
441
00:27:18,221 --> 00:27:22,434
Word gets out that I got
someone killed leveraging color...
442
00:27:22,458 --> 00:27:26,688
Hm. I'll make sure your
involvement with Juan Carlos
443
00:27:26,712 --> 00:27:28,490
is stricken from the record.
444
00:27:28,514 --> 00:27:31,659
No credit, no responsibility.
445
00:27:31,683 --> 00:27:33,484
Fair enough?
446
00:27:34,953 --> 00:27:37,454
Yeah. Okay.
447
00:27:43,095 --> 00:27:45,724
You know we can't
strike him from the record.
448
00:27:45,748 --> 00:27:48,227
Shit's already been
up... Shh, shh, shh.
449
00:27:48,251 --> 00:27:50,550
I'm eating.
450
00:28:22,235 --> 00:28:23,667
What the hell are you doing?
451
00:28:27,673 --> 00:28:29,101
I wish I'd have
never found them.
452
00:28:29,125 --> 00:28:31,503
Lies were easier to stomach.
453
00:28:31,527 --> 00:28:34,273
Save the pain and
sorrow for my old lady.
454
00:28:34,297 --> 00:28:36,675
That's the difference
between you and me.
455
00:28:36,699 --> 00:28:39,399
I actually feel bad
for the shit I've done.
456
00:28:41,220 --> 00:28:45,017
The lie you fed me about
why John Teller needed to die...
457
00:28:45,041 --> 00:28:47,352
That wasn't a lie.
458
00:28:47,376 --> 00:28:48,804
You told me J.T.'s weakness
459
00:28:48,828 --> 00:28:51,306
was gonna bring
violence to Charming.
460
00:28:51,330 --> 00:28:53,141
War brewing with the Mayans.
461
00:28:53,165 --> 00:28:54,276
That was true.
462
00:28:54,300 --> 00:28:56,494
Not according to those.
463
00:28:56,518 --> 00:29:00,132
J.T. wasn't weak,
he was conflicted.
464
00:29:00,156 --> 00:29:03,240
He wanted to end guns, go legit.
465
00:29:05,177 --> 00:29:09,490
That's why you killed
him, had me cover it up.
466
00:29:09,514 --> 00:29:12,878
The only thing I asked you to
do was to lose a little paperwork
467
00:29:12,902 --> 00:29:15,714
to protect my club
and your town.
468
00:29:15,738 --> 00:29:17,182
I don't regret that.
469
00:29:17,206 --> 00:29:21,391
J.T. suspected you made
two attempts to kill him.
470
00:29:22,762 --> 00:29:24,895
Details are in there.
471
00:29:26,065 --> 00:29:27,759
You regret any of that?
472
00:29:27,783 --> 00:29:30,261
John was delusional with grief.
473
00:29:30,285 --> 00:29:32,064
And Gemma?
474
00:29:32,088 --> 00:29:35,283
She delusional too?
475
00:29:35,307 --> 00:29:40,110
Does she know the real reason
why you killed her old man?
476
00:29:41,347 --> 00:29:44,125
What's the matter, chief?
477
00:29:44,149 --> 00:29:47,584
You afraid the love of
your life betrayed you too?
478
00:30:02,100 --> 00:30:03,678
This is a smart business, Dondo.
479
00:30:03,702 --> 00:30:05,430
You package
videos with the dolls.
480
00:30:05,454 --> 00:30:08,071
You tie in personal
appearances. Huge dough.
481
00:30:09,625 --> 00:30:12,754
Son of a bitch.
Georgie, we need to talk.
482
00:30:12,778 --> 00:30:14,456
- I didn't do anything.
- Hey, hey!
483
00:30:14,480 --> 00:30:16,012
Shit. Put it down.
484
00:30:17,132 --> 00:30:18,452
Shit. Get out of here.
485
00:30:19,985 --> 00:30:22,135
Aah! TIG: Move!
Crazy blond bitch.
486
00:30:30,612 --> 00:30:32,607
Okay. Come here.
487
00:30:32,631 --> 00:30:33,825
Let me at him!
488
00:30:36,302 --> 00:30:38,180
Bobby, Bobby. Whoa.
489
00:30:38,204 --> 00:30:39,214
Chill!
490
00:30:39,238 --> 00:30:40,515
Bobby.
491
00:30:40,539 --> 00:30:41,850
Hey! Hey! Chill!
492
00:30:41,874 --> 00:30:43,514
Come on. Hey, hey, chill out!
493
00:30:50,666 --> 00:30:53,295
These are copies. The
originals are still out there.
494
00:30:53,319 --> 00:30:54,980
I searched her whole office.
495
00:30:55,004 --> 00:30:58,822
Those were in her
desk drawer. All she had.
496
00:31:00,726 --> 00:31:04,906
Some of it was
too burnt to read.
497
00:31:04,930 --> 00:31:07,331
Who knows what
else was in there?
498
00:31:11,503 --> 00:31:13,853
What are you gonna do?
499
00:31:16,274 --> 00:31:19,125
I'm gonna protect both of us.
500
00:31:31,223 --> 00:31:32,667
Problems?
501
00:31:32,691 --> 00:31:35,603
Uh, a little crisis
at Clear Passages.
502
00:31:35,627 --> 00:31:37,688
Smokers or shitters?
503
00:31:37,712 --> 00:31:39,145
Both.
504
00:31:40,715 --> 00:31:43,199
Go. We got this. Thanks, man.
505
00:31:57,916 --> 00:32:01,195
So, what are you guys
gonna do to Georgie?
506
00:32:01,219 --> 00:32:03,719
Should be more concerned
with what we're gonna do to you.
507
00:32:05,424 --> 00:32:06,623
Oh.
508
00:32:07,893 --> 00:32:10,838
Okay, what are
you gonna do to me?
509
00:32:10,862 --> 00:32:12,878
I can't answer that.
510
00:32:26,677 --> 00:32:29,078
Been waiting on your call.
511
00:32:40,825 --> 00:32:43,104
You burned them?
512
00:32:43,128 --> 00:32:46,841
The shit John wrote...
513
00:32:46,865 --> 00:32:49,793
They're too painful
for you to read.
514
00:32:49,817 --> 00:32:52,635
Sorry.
515
00:32:54,856 --> 00:32:57,156
Yeah, it's okay.
516
00:33:00,896 --> 00:33:02,762
It's done.
517
00:33:08,703 --> 00:33:10,269
Thank you, Wayne.
518
00:33:13,674 --> 00:33:15,886
Yeah.
519
00:33:15,910 --> 00:33:17,826
You're welcome, sweetheart.
520
00:33:21,500 --> 00:33:25,146
My friend, the,
um, string-puller,
521
00:33:25,170 --> 00:33:27,080
you know, he needs
a little bit of good faith.
522
00:33:27,104 --> 00:33:29,166
You must be kidding
me with this shit.
523
00:33:29,190 --> 00:33:32,269
That shipment that you
muled out of Tucson?
524
00:33:32,293 --> 00:33:35,289
He wants a sample.
525
00:33:35,313 --> 00:33:37,408
If it's uncut, it has markers,
526
00:33:37,432 --> 00:33:39,109
and the lab can
isolate the region.
527
00:33:39,133 --> 00:33:40,411
There's no coke.
528
00:33:40,435 --> 00:33:44,582
You tell me who's
pushing it out in San Joa.
529
00:33:44,606 --> 00:33:49,158
We connect the cartel,
leave Samcro out of it.
530
00:33:53,664 --> 00:33:54,664
Look,
531
00:33:58,953 --> 00:34:01,965
I just want things to
get back to normal.
532
00:34:01,989 --> 00:34:04,902
Now, your MC's out of drugs,
533
00:34:04,926 --> 00:34:07,610
your daddy back
in the color closet.
534
00:34:11,515 --> 00:34:13,332
It's a lose-lose if
you fight me, Juice.
535
00:34:21,509 --> 00:34:23,843
I'll give you two days.
536
00:34:38,843 --> 00:34:41,472
♪ Is that right? And
home is a drag ♪
537
00:34:41,496 --> 00:34:45,142
♪ I got a stupid
Little speed bump ♪
538
00:34:45,166 --> 00:34:48,312
♪ Oh, cacka boom Cacka boom ♪
539
00:34:48,336 --> 00:34:51,849
Georgie. We missed you.
540
00:34:51,873 --> 00:34:53,823
He ain't giving it up on Luann.
541
00:34:55,176 --> 00:34:56,370
Jesus Christ, Clay,
542
00:34:56,394 --> 00:34:58,406
can you talk some
sense into these psychos?
543
00:34:58,430 --> 00:35:01,309
Hey, these are my rational
guys. I get Happy down here,
544
00:35:01,333 --> 00:35:04,161
ball gag takes on a
whole new meaning.
545
00:35:04,185 --> 00:35:05,980
I didn't kill Luann.
546
00:35:06,004 --> 00:35:07,720
Yes, you did.
547
00:35:09,040 --> 00:35:11,118
Let's do it. Whoa.
Whoa, whoa. Please.
548
00:35:11,142 --> 00:35:13,621
Wait, I got money!
I got millions! Oh!
549
00:35:13,645 --> 00:35:15,522
I got millions, Clay.
550
00:35:15,546 --> 00:35:17,458
Anything you want.
551
00:35:17,482 --> 00:35:18,725
Anything!
552
00:35:18,749 --> 00:35:21,945
These sex dolls must
be selling like sex dolls.
553
00:35:21,969 --> 00:35:24,498
Dream dolls. I
got Asian backing.
554
00:35:24,522 --> 00:35:27,468
Billionaire sex
freaks. I'm serious!
555
00:35:27,492 --> 00:35:28,469
I got this.
556
00:35:28,493 --> 00:35:30,972
No. CLAY: Hold it.
557
00:35:30,996 --> 00:35:34,909
These Asians, they looking
for any other investments?
558
00:35:34,933 --> 00:35:36,644
All the time.
559
00:35:36,668 --> 00:35:38,246
He telling the truth?
560
00:35:38,270 --> 00:35:39,313
Yeah.
561
00:35:39,337 --> 00:35:42,237
Natsuki family. Huge
Japanese money.
562
00:35:49,931 --> 00:35:52,464
What the hell we doing here?
563
00:35:56,404 --> 00:35:58,548
I think maybe we
can use Georgie.
564
00:35:58,572 --> 00:36:00,467
What you talking
about? The Asians?
565
00:36:00,491 --> 00:36:02,236
Yeah. Gemma found out
566
00:36:02,260 --> 00:36:05,022
there's a ticking clock
on Charming Heights.
567
00:36:05,046 --> 00:36:07,358
Hale's still looking
for investors.
568
00:36:07,382 --> 00:36:10,711
Uh, Georgie can
front-load his guys,
569
00:36:10,735 --> 00:36:13,113
make Hale think
they're his salvation.
570
00:36:13,137 --> 00:36:15,116
Then we pull them
out at the last minute.
571
00:36:15,140 --> 00:36:17,418
Yeah. Then all we gotta
do is convince city council
572
00:36:17,442 --> 00:36:19,236
to stomp on Hale's dream.
573
00:36:19,260 --> 00:36:21,439
What the hell do we tell Otto?
574
00:36:21,463 --> 00:36:24,942
What the hell do you tell Otto?
575
00:36:24,966 --> 00:36:26,610
Tell him the truth.
576
00:36:26,634 --> 00:36:29,329
The club needs Georgie
alive for a minute.
577
00:36:29,353 --> 00:36:31,732
But it's a post-dated check.
578
00:36:31,756 --> 00:36:36,075
As soon as we shut down
Hale, we cut Georgie's heart out.
579
00:36:37,746 --> 00:36:39,089
What's going on, guys?
580
00:36:39,113 --> 00:36:40,157
All right.
581
00:36:40,181 --> 00:36:41,280
All right.
582
00:36:42,717 --> 00:36:45,880
Hold on to that big
dick of yours, Dondo.
583
00:36:45,904 --> 00:36:48,137
We'll keep you posted.
584
00:36:54,796 --> 00:36:57,024
Everything cool, man? - Yeah.
585
00:36:57,048 --> 00:37:00,861
Just had to check
something at the weed shop.
586
00:37:00,885 --> 00:37:03,931
Figured I'd come by,
see how watch was going.
587
00:37:03,955 --> 00:37:07,523
All quiet, man. It's kind
of peaceful out here.
588
00:37:09,961 --> 00:37:11,305
Where are the rest of the guys?
589
00:37:11,329 --> 00:37:12,873
Rat's on a coffee run.
590
00:37:12,897 --> 00:37:16,309
Miles and the Mayan are
somewhere around back.
591
00:37:16,333 --> 00:37:18,333
I'm just gonna
do a walk-through.
592
00:38:09,688 --> 00:38:11,649
Juice, you in there, man?
593
00:38:11,673 --> 00:38:12,673
Shit.
594
00:38:18,447 --> 00:38:21,859
What's up? Why
aren't you out front?
595
00:38:21,883 --> 00:38:24,895
Kind of lonely, I guess.
596
00:38:24,919 --> 00:38:27,020
I'll be right out. Okay.
597
00:38:28,389 --> 00:38:29,572
Hey.
598
00:38:30,892 --> 00:38:32,870
What you doing?
599
00:38:32,894 --> 00:38:35,044
Just checking on my guys.
600
00:38:37,899 --> 00:38:39,599
It's all good.
601
00:38:40,769 --> 00:38:42,346
See you in the morning.
602
00:38:42,370 --> 00:38:44,303
Okay, good night.
603
00:39:31,553 --> 00:39:33,320
Hey.
604
00:40:15,180 --> 00:40:17,758
Oh, shit.
605
00:40:17,782 --> 00:40:20,728
Oh, shit. Oh, shit.
606
00:40:20,752 --> 00:40:23,330
Oh, shit. Shit.
607
00:40:28,943 --> 00:40:30,910
You got home late.
608
00:40:32,447 --> 00:40:35,727
Everything okay? Yeah.
609
00:40:35,751 --> 00:40:37,634
Just handling that Otto thing.
610
00:40:40,538 --> 00:40:43,300
It's handled.
611
00:40:43,324 --> 00:40:44,502
Good.
612
00:40:55,487 --> 00:40:58,338
What's this? The letters.
613
00:40:59,641 --> 00:41:01,886
Found them in Tara's office.
614
00:41:01,910 --> 00:41:04,522
Locked in a desk drawer.
615
00:41:04,546 --> 00:41:11,162
Mostly just love
letters to Maureen.
616
00:41:11,186 --> 00:41:13,965
Painful shit.
617
00:41:13,989 --> 00:41:15,855
I had to burn them.
618
00:41:24,499 --> 00:41:26,465
Sorry.
619
00:41:28,287 --> 00:41:31,166
It's done, baby.
620
00:41:31,190 --> 00:41:34,169
Piney's suspicions
don't mean shit.
621
00:41:35,594 --> 00:41:38,595
Nobody can hurt us.
622
00:41:40,948 --> 00:41:43,261
Yeah.
623
00:41:43,285 --> 00:41:45,168
Thank God.
624
00:42:20,304 --> 00:42:22,717
Looking for Ope?
Why, is he here?
625
00:42:22,741 --> 00:42:23,985
Yeah. Apartment.
626
00:42:24,009 --> 00:42:25,508
♪ I want to be with you ♪
627
00:42:29,080 --> 00:42:30,479
Yeah?
628
00:42:32,333 --> 00:42:35,885
Hey. What you doing here?
629
00:42:37,155 --> 00:42:38,955
Rough night.
630
00:42:42,394 --> 00:42:47,263
Well... Morning.
631
00:42:49,067 --> 00:42:51,283
Really rough.
632
00:42:54,940 --> 00:42:57,407
Guess I'll leave you to it.
633
00:43:00,995 --> 00:43:03,129
You should go.
634
00:43:12,240 --> 00:43:14,574
Did you lose your mind?
635
00:43:17,179 --> 00:43:18,689
Hey!
636
00:43:18,713 --> 00:43:20,424
Hey, you got a family, man.
637
00:43:20,448 --> 00:43:21,892
You got a new wife.
638
00:43:21,916 --> 00:43:24,412
Getting your dick sucked
by a Crow-eater's one thing...
639
00:43:24,436 --> 00:43:25,913
I know. Do you?
640
00:43:25,937 --> 00:43:27,848
I found birth control,
641
00:43:27,872 --> 00:43:29,584
morning after
pills, in Lyla's stuff.
642
00:43:29,608 --> 00:43:31,335
Whole time I've been
trying to have kids,
643
00:43:31,359 --> 00:43:32,875
she's been killing it off.
644
00:43:35,229 --> 00:43:38,709
Oh, God.
645
00:43:38,733 --> 00:43:41,012
Tapping that crazy
bitch is your solution?
646
00:43:41,036 --> 00:43:43,470
Worked for you.
647
00:43:46,173 --> 00:43:48,874
Yeah, I guess I had that coming.
648
00:44:01,723 --> 00:44:03,668
What's going on?
649
00:44:03,692 --> 00:44:05,625
I don't know.
650
00:44:07,195 --> 00:44:10,274
I keep trying to force
things and the shit don't fit.
651
00:44:10,298 --> 00:44:12,131
And Lyla...
652
00:44:13,401 --> 00:44:16,135
None of it feels
real. I mean, I miss...
653
00:44:19,941 --> 00:44:22,041
I miss Donna.
654
00:45:08,406 --> 00:45:11,002
How you holding up, brother?
655
00:45:11,026 --> 00:45:14,588
You got something to tell me?
656
00:45:14,612 --> 00:45:16,696
Sorry.
657
00:45:19,985 --> 00:45:22,551
I got no excuse.
658
00:45:23,955 --> 00:45:26,155
It just happened.
659
00:45:31,713 --> 00:45:34,158
How long?
660
00:45:34,182 --> 00:45:36,149
A few months.
661
00:45:40,555 --> 00:45:43,717
Did you love her?
662
00:45:43,741 --> 00:45:46,587
No.
663
00:45:46,611 --> 00:45:48,677
And she didn't love me.
664
00:45:51,283 --> 00:45:53,800
You were the only
one who mattered.
665
00:45:56,170 --> 00:45:58,566
You find him?
666
00:45:58,590 --> 00:46:01,602
Yeah.
667
00:46:01,626 --> 00:46:03,637
Georgie Caruso,
668
00:46:03,661 --> 00:46:05,979
he's the one who killed her.
669
00:46:09,517 --> 00:46:11,867
You finish it?
670
00:46:15,690 --> 00:46:17,489
Yeah.
671
00:46:19,326 --> 00:46:21,427
We took him out.
672
00:46:29,470 --> 00:46:31,482
Good work, brother.
673
00:46:31,506 --> 00:46:33,222
Oh, yeah.
674
00:46:36,194 --> 00:46:37,810
That's it?
675
00:46:40,398 --> 00:46:41,398
That's it.
676
00:46:43,735 --> 00:46:45,829
We're one brick light.
677
00:46:45,853 --> 00:46:47,881
What are you talking about?
678
00:46:47,905 --> 00:46:51,618
I'm talking about there
should be 30 keys here.
679
00:46:51,642 --> 00:46:53,987
Twenty-nine.
680
00:46:54,011 --> 00:46:55,491
Yeah.
43670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.