All language subtitles for Sons of Anarchy S04E03 Dorylus-eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:03,980 Previously: 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,131 This fell out 3 00:00:05,155 --> 00:00:06,232 of one of Abel's coloring books. 4 00:00:06,256 --> 00:00:08,318 He must have found it in Jax's house. 5 00:00:08,342 --> 00:00:10,287 Letters? Maureen Ashby. 6 00:00:10,311 --> 00:00:12,322 And you think Jax read them? 7 00:00:12,346 --> 00:00:13,991 Had to be Jax or Tara who found them. 8 00:00:14,015 --> 00:00:16,109 Clay, Jax, Romero Parada. 9 00:00:16,133 --> 00:00:19,329 Friends call me Romeo. JAX: Got two dozen of each load. 10 00:00:19,353 --> 00:00:21,615 That's 700 for your current stock. 11 00:00:21,639 --> 00:00:24,183 It should cover half plus your transport payment. 12 00:00:24,207 --> 00:00:27,421 I'll have the coke ready for you for the run back. 13 00:00:27,445 --> 00:00:29,389 You forgot to mention we'd be running coke 14 00:00:29,413 --> 00:00:30,791 for the Galindo Cartel? 15 00:00:30,815 --> 00:00:33,010 We voted in selling them guns. 16 00:00:33,034 --> 00:00:34,744 We'll have another vote. 17 00:00:34,768 --> 00:00:37,414 I want you to back me. It's the only way this passes. 18 00:00:37,438 --> 00:00:40,017 If I do this, when you hand over the club 19 00:00:40,041 --> 00:00:43,437 you push for president's patch to go to Opie. That's the deal. 20 00:00:43,461 --> 00:00:45,138 My out for your drugs. 21 00:00:45,162 --> 00:00:47,441 You smell smoke? 22 00:00:49,300 --> 00:00:50,811 You pushed me to this, 23 00:00:50,835 --> 00:00:53,230 and I strongly suggest you don't do it again. 24 00:00:53,254 --> 00:00:54,865 I have some good news. 25 00:00:54,889 --> 00:00:56,566 We're engaged. 26 00:01:04,114 --> 00:01:08,361 We got Bobby, Piney, Juice opposed. 27 00:01:08,385 --> 00:01:09,863 Where we at with the rest? 28 00:01:09,887 --> 00:01:12,632 Chibs knows we need this to fill our Irish commitment. 29 00:01:12,656 --> 00:01:13,884 He'll go our way. 30 00:01:13,908 --> 00:01:15,451 Tig and Happy too. 31 00:01:15,475 --> 00:01:17,054 Still need one more. 32 00:01:17,078 --> 00:01:18,621 Kozik? Ex-junkie. 33 00:01:18,645 --> 00:01:20,973 I'm thinking he's a no. 34 00:01:20,997 --> 00:01:23,677 We any closer with Ope? A little. 35 00:01:23,701 --> 00:01:25,845 He saw the benefit of having the cartel on speed-dial, 36 00:01:25,869 --> 00:01:27,736 but he's not there yet. 37 00:01:29,156 --> 00:01:31,067 Well, you need to get him there now. 38 00:01:31,091 --> 00:01:33,437 Because Ope gives us Miles, that gets us the majority. 39 00:01:33,461 --> 00:01:35,072 And you need to work on Bobby. 40 00:01:35,096 --> 00:01:37,729 Very least, stop him from spreading woe. 41 00:01:39,316 --> 00:01:40,961 You using that? TARA: Yeah. 42 00:01:40,985 --> 00:01:42,479 It's Abel's old one. 43 00:01:42,503 --> 00:01:44,581 It's a piece of shit. Buy a new one. 44 00:01:44,605 --> 00:01:46,500 You sure? JAX: Yeah. 45 00:01:46,524 --> 00:01:48,385 We should put it in storage 46 00:01:48,409 --> 00:01:49,986 just in case one of the guys needs it. 47 00:01:50,010 --> 00:01:53,178 Okay. Key's in the junk drawer. 48 00:02:01,872 --> 00:02:03,383 Sorry. 49 00:02:03,407 --> 00:02:05,151 It's okay. 50 00:02:05,175 --> 00:02:08,355 I just wanted to thank you for the other night. 51 00:02:08,379 --> 00:02:10,590 You sharing the news when you did. 52 00:02:10,614 --> 00:02:12,209 That was a class act. 53 00:02:12,233 --> 00:02:14,633 It really helped. Of course. 54 00:02:16,137 --> 00:02:19,082 I'm so happy you're joining this family. 55 00:02:19,106 --> 00:02:20,350 You're already a great mom, 56 00:02:20,374 --> 00:02:22,869 you're gonna be a great old lady. 57 00:02:22,893 --> 00:02:24,593 Thank you. 58 00:02:26,129 --> 00:02:31,027 Raising Jax was the best thing that ever happened to me. 59 00:02:31,051 --> 00:02:33,251 I love my son 60 00:02:34,855 --> 00:02:38,001 as much as I loved his old man. 61 00:02:51,354 --> 00:02:53,066 Hey. 62 00:02:53,090 --> 00:02:54,667 I think he might need a change. 63 00:02:54,691 --> 00:02:56,736 Oh. You think? 64 00:02:56,760 --> 00:02:59,138 You know, these are actually disposable. 65 00:02:59,162 --> 00:03:01,274 You just take them off, put a new one on. 66 00:03:01,298 --> 00:03:02,875 Really? And here I thought 67 00:03:02,899 --> 00:03:05,099 this whole raising-kids thing was so hard on you. 68 00:03:06,687 --> 00:03:07,948 You should just get out of here 69 00:03:07,972 --> 00:03:09,932 before you're swimming in baby piss. 70 00:03:11,475 --> 00:03:14,721 I love you. I love you too. 71 00:03:14,745 --> 00:03:16,228 Hi. 72 00:03:18,532 --> 00:03:21,333 Bye, honey. JAX: See you later. 73 00:03:27,558 --> 00:03:29,436 Hey. 74 00:03:29,460 --> 00:03:33,239 What do your doctor friends think of all this? 75 00:03:33,263 --> 00:03:36,643 The good surgeon being an outlaw baby mama? 76 00:03:36,667 --> 00:03:39,212 I don't know. I don't ask. 77 00:03:39,236 --> 00:03:42,415 What about your kidnappy friend Margaret? 78 00:03:42,439 --> 00:03:46,820 Know she's got some very specific opinions about us. 79 00:03:46,844 --> 00:03:49,656 Margaret and I work together. 80 00:03:49,680 --> 00:03:51,325 Learned to navigate around the subject. 81 00:03:51,349 --> 00:03:53,693 Oh, is that how you deal with it? 82 00:03:53,717 --> 00:03:56,813 Pretend it doesn't exist? Move around it? 83 00:03:56,837 --> 00:03:58,281 I really don't have time 84 00:03:58,305 --> 00:03:59,716 for 20 Passive Agressive Questions, Gemma. 85 00:03:59,740 --> 00:04:01,084 Get to the point. 86 00:04:01,108 --> 00:04:02,836 I did. 87 00:04:02,860 --> 00:04:06,506 I don't lie about who I am or who I'm with. 88 00:04:06,530 --> 00:04:08,842 But I don't wear it like a badge of honor either. 89 00:04:08,866 --> 00:04:10,844 Well, you should. 90 00:04:10,868 --> 00:04:13,597 You earned it. 91 00:04:13,621 --> 00:04:15,632 My relationship isn't about accruing points. 92 00:04:15,656 --> 00:04:18,602 I'm not playing "World of Warcraft." 93 00:04:18,626 --> 00:04:20,654 Hmm. I have no idea what that means. 94 00:04:20,678 --> 00:04:23,095 It means we think differently. 95 00:04:25,049 --> 00:04:27,260 I gotta go. 96 00:04:27,284 --> 00:04:29,062 Oh, right. 97 00:04:29,086 --> 00:04:30,897 Back-to-back surgeries. 98 00:04:30,921 --> 00:04:34,067 All right, I'll just be here. 99 00:04:34,091 --> 00:04:37,726 Living large on Sesame Street. 100 00:04:39,062 --> 00:04:40,062 Thank you. 101 00:04:42,950 --> 00:04:44,894 Hmm. 102 00:04:44,918 --> 00:04:46,130 Bye, Mom. 103 00:04:54,161 --> 00:04:56,807 Hey, dickhead, you the one made pancakes? 104 00:04:56,831 --> 00:04:59,026 Yeah. You gonna clean your shit up? 105 00:04:59,050 --> 00:05:01,761 Now? HAPPY: Yeah. Now. 106 00:05:01,785 --> 00:05:04,481 Who you think's gonna do it? Your mom and aunt. 107 00:05:04,505 --> 00:05:05,782 Ain't your maids. 108 00:05:05,806 --> 00:05:07,017 We should load these first. 109 00:05:07,041 --> 00:05:09,441 No, go. He hates messy. 110 00:05:11,712 --> 00:05:13,679 Get inside there. 111 00:05:20,521 --> 00:05:24,501 Yo, Gomer. You wanna toss me that rock? 112 00:05:24,525 --> 00:05:26,675 Yo, Buckwheat, wanna keep your shirt on? 113 00:05:30,898 --> 00:05:32,247 Thanks. 114 00:05:36,820 --> 00:05:38,465 Hey, you ball? Not today, man. 115 00:05:38,489 --> 00:05:40,066 What's the matter, surfer dude, 116 00:05:40,090 --> 00:05:41,701 scared of a little 'hood ball? 117 00:05:41,725 --> 00:05:43,319 Come on, 10 bucks a point. 118 00:05:43,343 --> 00:05:45,504 Shut up, bitch. You ain't got no money. 119 00:05:45,528 --> 00:05:47,824 Bullshit. 120 00:05:47,848 --> 00:05:49,342 How much you got? 121 00:05:49,366 --> 00:05:52,100 Like, 300 and something. 122 00:05:56,406 --> 00:05:58,484 All right, me and you, LeBrown. 123 00:05:58,508 --> 00:06:00,203 One on one, winner takes all. 124 00:06:00,227 --> 00:06:02,294 Shit, yeah, my lemon-headed sucker. 125 00:06:06,634 --> 00:06:09,634 Yeah. Oh, look at this. 126 00:06:25,035 --> 00:06:26,668 Look at my happy, little elves. 127 00:06:28,972 --> 00:06:30,266 They look great. 128 00:06:30,290 --> 00:06:31,500 How do they hold? 129 00:06:31,524 --> 00:06:33,620 Hold between 10 and 16, depending on the gun. 130 00:06:33,644 --> 00:06:35,572 The weight matches the car parts. 131 00:06:35,596 --> 00:06:36,673 Beautiful. 132 00:06:36,697 --> 00:06:39,275 Chibs got the specs from the Irish. 133 00:06:39,299 --> 00:06:41,244 Where is he? Don't ask. 134 00:06:41,268 --> 00:06:42,512 Bathroom, working shit out. 135 00:06:42,536 --> 00:06:44,831 Literally. All that processed food. 136 00:06:46,757 --> 00:06:49,636 Shit, you all right, man? 137 00:06:49,660 --> 00:06:52,472 Something didn't settle right. Cheap Mexican food. 138 00:06:52,496 --> 00:06:54,791 Chasing burritos with Jack and James 139 00:06:54,815 --> 00:06:55,992 probably didn't help. 140 00:06:56,016 --> 00:06:57,293 Juicy, you're gonna hit me up? 141 00:06:57,317 --> 00:06:59,162 Green tea and a mint colonic. 142 00:06:59,186 --> 00:07:02,265 A little herbal fusion. Stop, stop, stop. Stop. 143 00:07:02,289 --> 00:07:04,134 Before we clear anybody's passage, 144 00:07:04,158 --> 00:07:05,935 let's just get these crates built. 145 00:07:05,959 --> 00:07:08,938 Bobby, you're with me. Wahewa. 146 00:07:08,962 --> 00:07:10,756 Why you need me? 147 00:07:10,780 --> 00:07:12,776 Because I miss you, man. You want me with? 148 00:07:12,800 --> 00:07:14,944 No, no, we're good. Stay available. 149 00:07:14,968 --> 00:07:17,528 May need somebody to haul some ammo. 150 00:07:25,813 --> 00:07:27,173 D up, bitch. 151 00:07:27,197 --> 00:07:28,175 Don't give him that lane. 152 00:07:28,199 --> 00:07:29,659 Stop that. 153 00:07:29,683 --> 00:07:31,244 Oh! Oh, God! 154 00:07:31,268 --> 00:07:33,963 ♪ Back in the 'hood Getting busy, for sheezy ♪ 155 00:07:33,987 --> 00:07:35,097 You gonna let him shoot 156 00:07:35,121 --> 00:07:37,517 that shit over you? Come on, man. 157 00:07:37,541 --> 00:07:39,002 Eighteen-12. 158 00:07:39,026 --> 00:07:40,770 Damn, Brew, this beach-white nigga 159 00:07:40,794 --> 00:07:42,072 got you looking like Cleveland. 160 00:07:42,096 --> 00:07:44,946 Ha, ha, ha. - For real. 161 00:07:46,817 --> 00:07:48,700 That's bullshit, man. 162 00:07:51,205 --> 00:07:52,649 - Get the keys! - Hurry up! 163 00:07:52,673 --> 00:07:54,317 Get the hell out of here! Go, go! 164 00:07:54,341 --> 00:07:56,319 ♪ I'm gonna show you I got the power ♪ 165 00:07:56,343 --> 00:07:58,288 Do you even know how to drive a truck? 166 00:07:58,312 --> 00:08:00,478 Get your ass over the fence. 167 00:08:02,215 --> 00:08:04,528 ♪ I'm gonna show you Who's the boss ♪ 168 00:08:04,552 --> 00:08:06,963 ♪ You're gonna have to pay The cost ♪ 169 00:08:06,987 --> 00:08:08,498 ♪ Catch me on the run ♪ 170 00:08:08,522 --> 00:08:10,099 Oh, shit. 171 00:08:10,123 --> 00:08:12,001 ♪ Ain't nothing come easy In the 'hood ♪ 172 00:08:12,025 --> 00:08:14,437 ♪ For my business ♪ 173 00:08:14,461 --> 00:08:17,540 You got to be shitting me! 174 00:08:19,866 --> 00:08:23,380 ♪ Riding through this world All alone ♪ 175 00:08:23,404 --> 00:08:29,569 ♪ God takes your soul You're on your own ♪ 176 00:08:29,593 --> 00:08:34,629 ♪ The crow flies straight A perfect line ♪ 177 00:08:36,383 --> 00:08:40,469 ♪ On the devil's path Until you die ♪ 178 00:08:42,956 --> 00:08:47,309 ♪ Gotta look this life In the eye ♪ 179 00:08:56,303 --> 00:08:59,266 Romero "Romeo" Parada. 180 00:08:59,290 --> 00:09:01,901 Ex-Mexican military commando 181 00:09:01,925 --> 00:09:03,669 enlisted by Jose Galindo 182 00:09:03,693 --> 00:09:06,872 to head up his cartel's strategic enforcement unit. 183 00:09:06,896 --> 00:09:10,043 The cartel has a strategic enforcement unit? 184 00:09:10,067 --> 00:09:12,379 There are two Sonora-based cartels: 185 00:09:12,403 --> 00:09:15,382 Galindo's and Lobo Sonora. 186 00:09:15,406 --> 00:09:17,384 Blood feud over the whole territory 187 00:09:17,408 --> 00:09:18,668 began about six months ago. 188 00:09:18,692 --> 00:09:20,436 Shows no sign of stopping. 189 00:09:20,460 --> 00:09:21,905 And Romeo needs guns. 190 00:09:21,929 --> 00:09:24,540 Yes, I'm guessing the Sons will be expediting the coke 191 00:09:24,564 --> 00:09:25,658 that pays for them. 192 00:09:25,682 --> 00:09:27,594 Dealing? POTTER: Not in their wheelhouse. 193 00:09:27,618 --> 00:09:29,895 Probably muling blow back to Northern Cali. 194 00:09:29,919 --> 00:09:32,115 Shit. We've been watching Galindo 195 00:09:32,139 --> 00:09:33,516 for the last couple years. 196 00:09:33,540 --> 00:09:35,618 He's a spunky little psychopath. 197 00:09:35,642 --> 00:09:37,136 Since he hired Romeo, 198 00:09:37,160 --> 00:09:38,538 they've been giving TJ and others 199 00:09:38,562 --> 00:09:40,406 a hard run for money and drugs. 200 00:09:40,430 --> 00:09:43,409 We'd heard Romeo had reached out to the Sons in Stockton 201 00:09:43,433 --> 00:09:45,995 but weren't sure how they'd fit with the Russians. 202 00:09:46,019 --> 00:09:47,814 I guess they figured that out. 203 00:09:47,838 --> 00:09:50,483 This was lifted from a gas station security cam 204 00:09:50,507 --> 00:09:53,453 outside of my beautiful birthplace, Modesto, 205 00:09:53,477 --> 00:09:54,521 two days ago. 206 00:09:54,545 --> 00:09:56,355 So Parada's back in town, hm? 207 00:09:56,379 --> 00:09:58,658 He was. Off the grid again. 208 00:09:58,682 --> 00:09:59,926 So now what? 209 00:09:59,950 --> 00:10:01,227 Without someone inside 210 00:10:01,251 --> 00:10:02,411 to document the gunrunning, 211 00:10:02,435 --> 00:10:05,114 we need to make the Sons the primary RICO target. 212 00:10:05,138 --> 00:10:08,551 So now, my locally-enforced friend, 213 00:10:08,575 --> 00:10:11,004 we move on to plan B. 214 00:10:11,028 --> 00:10:15,759 Engage Mr. Crow to create the ties that bind. 215 00:10:15,783 --> 00:10:17,711 Juan Carlos Ortiz. 216 00:10:17,735 --> 00:10:19,384 I need you to pick him up. 217 00:10:21,204 --> 00:10:22,515 How does that help RICO? 218 00:10:22,539 --> 00:10:25,384 We need to create a history of organized crime, 219 00:10:25,408 --> 00:10:26,770 past and present. 220 00:10:26,794 --> 00:10:29,673 Juice is our "now" connection. 221 00:10:29,697 --> 00:10:32,224 I can pick him up on a release violation. 222 00:10:32,248 --> 00:10:35,378 He's a part owner of a weed shop. 223 00:10:35,402 --> 00:10:37,314 Good. 224 00:10:37,338 --> 00:10:39,983 But you can't tip him off to any of this. 225 00:10:40,007 --> 00:10:41,351 The threat must remain local. 226 00:10:41,375 --> 00:10:43,186 Okay, so, what do you want me to do with him? 227 00:10:43,210 --> 00:10:46,773 Just let him know that you're aware of his family tree 228 00:10:46,797 --> 00:10:50,682 and that you'll be in touch. 229 00:10:56,657 --> 00:10:58,456 All right, I'm coming. 230 00:11:00,627 --> 00:11:02,571 What's going on? That was Miles. 231 00:11:02,595 --> 00:11:04,306 Some kind of hiccup with the guns. 232 00:11:04,330 --> 00:11:05,708 Should I call Clay? 233 00:11:05,732 --> 00:11:07,844 No, him and Bobby need some quality time. 234 00:11:07,868 --> 00:11:09,679 Stay here, get the other prospects 235 00:11:09,703 --> 00:11:11,547 to help finish these up. 236 00:11:11,571 --> 00:11:13,683 Take care of him. Absolutely. 237 00:11:13,707 --> 00:11:16,352 You're with us. Follow in the van. Let's go. 238 00:11:16,376 --> 00:11:18,921 I'm going with. Clay wanted you to stay here. 239 00:11:18,945 --> 00:11:20,757 No, I'm not gonna be his little ammo bitch. 240 00:11:20,781 --> 00:11:21,924 I'm not gonna do it. 241 00:11:21,948 --> 00:11:23,192 If there's a problem with those guns, 242 00:11:23,216 --> 00:11:24,582 I should be there. 243 00:11:26,186 --> 00:11:27,819 All right, Tiggy. 244 00:11:35,078 --> 00:11:36,656 I know you didn't bring me out here 245 00:11:36,680 --> 00:11:39,225 for my vast knowledge of projectiles. 246 00:11:39,249 --> 00:11:41,894 I wanted to talk to you alone. 247 00:11:41,918 --> 00:11:45,031 Say what you gotta say, pres. 248 00:11:45,055 --> 00:11:47,366 The beating we took over these last few years, 249 00:11:47,390 --> 00:11:49,301 you know has set us way back. 250 00:11:49,325 --> 00:11:50,637 Part of the life. 251 00:11:50,661 --> 00:11:52,238 I didn't join this club to get rich. 252 00:11:52,262 --> 00:11:54,874 It ain't about getting rich, it's about getting whole. 253 00:11:54,898 --> 00:11:57,198 This club needs an infusion. 254 00:12:01,437 --> 00:12:03,605 How'd you get the boy to sign off on this? 255 00:12:06,326 --> 00:12:08,710 Drugs nearly killed his firstborn. 256 00:12:10,030 --> 00:12:11,640 He's changed. 257 00:12:11,664 --> 00:12:15,578 He's gone way inside. I... 258 00:12:15,602 --> 00:12:18,364 I don't know what pushed him. Maybe it was the time. 259 00:12:18,388 --> 00:12:20,884 Maybe it was me? I don't know. 260 00:12:20,908 --> 00:12:23,336 He's not the same guy. 261 00:12:23,360 --> 00:12:26,256 Well, he sure knows what's best for this club. 262 00:12:26,280 --> 00:12:27,457 Oh, kill the bullshit, 263 00:12:27,481 --> 00:12:29,059 we're not sitting around the table. 264 00:12:29,083 --> 00:12:30,493 You're sprinting for the door, 265 00:12:30,517 --> 00:12:32,995 stuffing your pockets before it slams shut. 266 00:12:33,019 --> 00:12:34,663 I get that. 267 00:12:34,687 --> 00:12:36,999 But what does Jax get out of it? You know what? 268 00:12:37,023 --> 00:12:39,168 You think whatever the hell you want to about me, 269 00:12:39,192 --> 00:12:41,504 because I don't give a shit. 270 00:12:41,528 --> 00:12:44,089 My main concern is the future of this MC. 271 00:12:44,113 --> 00:12:46,025 But I'll tell you what Jax gets out of it, 272 00:12:46,049 --> 00:12:48,194 because that's what I brought you to talk about. 273 00:12:48,218 --> 00:12:52,165 Only thing is, I need for this to stay between you and me, 274 00:12:52,189 --> 00:12:53,499 you understand? 275 00:12:53,523 --> 00:12:56,453 Because Jax doesn't want anybody to know about this. 276 00:12:56,477 --> 00:12:58,309 I need your word. 277 00:13:02,933 --> 00:13:05,044 Jax wants out. 278 00:13:05,068 --> 00:13:08,536 He's got two sons, he's got an old lady he loves. 279 00:13:10,240 --> 00:13:11,539 He's done. 280 00:13:14,877 --> 00:13:18,308 He backs the drugs, you let him out clean. 281 00:13:18,332 --> 00:13:20,498 Yep. 282 00:13:23,570 --> 00:13:25,803 What's that got to do with me? 283 00:13:28,641 --> 00:13:32,594 You're the guy I endorse to replace me. 284 00:13:34,330 --> 00:13:36,508 Yeah, if I vote for the drugs, you'll... 285 00:13:36,532 --> 00:13:37,911 It's not about any vote. 286 00:13:37,935 --> 00:13:41,580 I'm handing you the gavel 287 00:13:41,604 --> 00:13:43,471 because you're the best guy for the job. 288 00:13:46,160 --> 00:13:48,126 If you want it. 289 00:13:50,847 --> 00:13:53,147 I'm giving you my word. 290 00:13:55,268 --> 00:13:57,285 You looking for Charlie Horse? 291 00:13:58,621 --> 00:14:00,199 Uh, yeah. 292 00:14:00,223 --> 00:14:01,901 He's out in the south res. 293 00:14:01,925 --> 00:14:04,225 Get in your truck and follow me. 294 00:14:18,942 --> 00:14:21,588 Hey. Mm. 295 00:14:21,612 --> 00:14:25,491 Just trying to remember how to do this. 296 00:14:25,515 --> 00:14:28,861 You put the flame to the wick. 297 00:14:28,885 --> 00:14:30,118 Thanks. 298 00:14:34,657 --> 00:14:36,302 You stop going to your church? 299 00:14:36,326 --> 00:14:38,104 When you're buried in your own shit, 300 00:14:38,128 --> 00:14:41,362 the Sacred Heart seems a little out of reach. 301 00:14:42,982 --> 00:14:45,683 You gotta believe in something, Wayne. 302 00:14:47,320 --> 00:14:50,133 Where are you at with that? 303 00:14:50,157 --> 00:14:52,602 Same place I'm always at. 304 00:14:52,626 --> 00:14:54,970 No, you're not, sweetheart. 305 00:14:54,994 --> 00:14:57,373 We wanna stay the same, but we can't. 306 00:14:57,397 --> 00:14:59,959 Older we get, 307 00:14:59,983 --> 00:15:03,250 the further away we get from who we think we are. 308 00:15:07,841 --> 00:15:10,053 Are we done here, Confucius? 309 00:15:10,077 --> 00:15:12,877 Yeah. Let's go. 310 00:15:19,819 --> 00:15:22,665 Wait here. You see Tara coming, knock on the door. 311 00:15:22,689 --> 00:15:24,500 Whoa. Really? 312 00:15:24,524 --> 00:15:26,635 You brought me here to be your goddamn spotter? 313 00:15:26,659 --> 00:15:28,776 I'm finishing what I started. 314 00:15:37,437 --> 00:15:39,103 Shit! 315 00:15:41,491 --> 00:15:44,169 All right, you clever, little bitch, 316 00:15:44,193 --> 00:15:45,953 where'd you hide that key? 317 00:15:53,270 --> 00:15:55,148 I'm sorry, baby. 318 00:15:55,172 --> 00:15:56,904 We're gonna be okay. 319 00:16:01,277 --> 00:16:02,944 Let's go. 320 00:16:22,882 --> 00:16:24,442 Oh, shit. 321 00:16:25,769 --> 00:16:27,580 Oh. 322 00:16:27,604 --> 00:16:29,415 Sorry. 323 00:16:29,439 --> 00:16:30,800 Is Tara expecting you? 324 00:16:30,824 --> 00:16:33,002 No. I, um... 325 00:16:33,026 --> 00:16:35,504 I was just doing some research. 326 00:16:35,528 --> 00:16:38,541 "Sonoanatomy and Feasibility of Ultrasonographic Guidance 327 00:16:38,565 --> 00:16:40,727 in Term and Preterm Neonates." 328 00:16:40,751 --> 00:16:41,978 It's a trilogy. 329 00:16:42,002 --> 00:16:44,279 Hey, there. Hey, Wayne. 330 00:16:44,303 --> 00:16:46,582 Chief Unser. Uh, not anymore. 331 00:16:46,606 --> 00:16:48,117 Of course. 332 00:16:48,141 --> 00:16:50,286 Can I talk to you for a second? 333 00:16:50,310 --> 00:16:51,620 Me? Yeah. 334 00:16:51,644 --> 00:16:54,023 I got some questions about my HMO 335 00:16:54,047 --> 00:16:55,707 and these new treatments. 336 00:16:55,731 --> 00:16:57,542 Sure. 337 00:16:57,566 --> 00:16:59,478 I'll tell Tara you're in here, 338 00:16:59,502 --> 00:17:01,452 engrossed in the Neonatas Trilogy. 339 00:17:20,540 --> 00:17:22,552 Gentlemen. This way, please. 340 00:17:22,576 --> 00:17:25,238 What the hell we doing out here? Tribal matters. 341 00:17:25,262 --> 00:17:27,573 Also, it gives us a chance to talk privately 342 00:17:27,597 --> 00:17:30,276 about this increase in demand. 343 00:17:30,300 --> 00:17:33,646 Is that a problem? Labor, no. Compensation, yes. 344 00:17:33,670 --> 00:17:36,615 I know you're selling our ammo to the Mexicans now. 345 00:17:36,639 --> 00:17:38,384 Our deal with the Wahewa is set, 346 00:17:38,408 --> 00:17:39,919 doesn't matter who we're selling to. 347 00:17:39,943 --> 00:17:42,071 I'm not living in a teepee, Clay. 348 00:17:42,095 --> 00:17:43,790 The cartel is a risk for you. 349 00:17:43,814 --> 00:17:46,459 I know you gotta be charging more for our bullets. 350 00:17:46,483 --> 00:17:47,827 I just wanna make sure 351 00:17:47,851 --> 00:17:51,051 that the Wahewa get their piece. 352 00:17:52,655 --> 00:17:55,317 Jesus Christ. 353 00:17:55,341 --> 00:17:58,086 There's a word in the Wintu language, 354 00:17:58,110 --> 00:18:00,056 means "mourning war." 355 00:18:00,080 --> 00:18:03,059 Families of our dead sons ask the gods 356 00:18:03,083 --> 00:18:04,960 to choose their revenge. 357 00:18:04,984 --> 00:18:08,313 They chose slow death by flesh-eating ants. 358 00:18:08,337 --> 00:18:11,539 That's some real cowboy-and-Indian shit, chief. 359 00:18:13,260 --> 00:18:15,321 It's about closure. 360 00:18:15,345 --> 00:18:19,192 You play a part in his passing over into the spirit realm. 361 00:18:31,544 --> 00:18:32,927 I'll be right back. 362 00:18:41,421 --> 00:18:43,821 How long they gonna leave him out here? 363 00:18:45,091 --> 00:18:48,003 I guess till the picnic's over. 364 00:18:48,027 --> 00:18:50,189 Are you gonna give Charlie his bump? 365 00:18:50,213 --> 00:18:51,757 I mean, we are charging the Mexicans 366 00:18:51,781 --> 00:18:54,410 almost 50 percent more for the same ammo. 367 00:18:54,434 --> 00:18:57,380 I'm gonna give Charlie dick. Because as far as he knows 368 00:18:57,404 --> 00:18:58,714 we're charging the Mexicans the same 369 00:18:58,738 --> 00:19:00,099 as we charge anybody else. 370 00:19:00,123 --> 00:19:01,567 Help me. 371 00:19:01,591 --> 00:19:03,569 Please. 372 00:19:03,593 --> 00:19:05,704 Help. 373 00:19:05,728 --> 00:19:08,724 Hey. Are you listening to us? 374 00:19:08,748 --> 00:19:10,675 No. 375 00:19:10,699 --> 00:19:13,100 Well, you heard that, didn't you? 376 00:19:20,560 --> 00:19:22,237 You're gonna piss off the gods. 377 00:19:22,261 --> 00:19:26,008 I don't give a shit about the gods. 378 00:19:29,652 --> 00:19:32,131 Stealing our guns is a hiccup? You shitting me? 379 00:19:32,155 --> 00:19:34,316 They took the truck thinking it was full of booze. 380 00:19:34,340 --> 00:19:35,651 It only had one case of AR-15s. 381 00:19:35,675 --> 00:19:38,621 Those guns are already sold, asshole. 382 00:19:38,645 --> 00:19:41,908 The cartel is expecting all of them in two days. 383 00:19:41,932 --> 00:19:43,910 I get it! No, what you get 384 00:19:43,934 --> 00:19:46,729 is jacked by a bunch of ghetto babies, asshole. 385 00:19:46,753 --> 00:19:48,397 All right, Jax! Let him go! 386 00:19:48,421 --> 00:19:50,449 Hang on! Save it for church! 387 00:19:50,473 --> 00:19:52,034 Let's just get the guns back, bro. 388 00:19:52,058 --> 00:19:53,101 They're not gonna hit 389 00:19:53,125 --> 00:19:54,236 the streets with that. 390 00:19:54,260 --> 00:19:55,788 They're gonna try and sell them. 391 00:19:55,812 --> 00:19:56,989 All right, shut up. 392 00:19:57,013 --> 00:19:59,258 This 'hood? Only one place to do that. 393 00:19:59,282 --> 00:20:01,649 Vivica. French fence. They better be there. 394 00:20:04,988 --> 00:20:07,216 Truck got jacked a couple hours ago. 395 00:20:07,240 --> 00:20:09,302 We're thinking you may be their first stop. 396 00:20:09,326 --> 00:20:10,469 Do I look like I buy guns? 397 00:20:10,493 --> 00:20:11,771 Well, maybe you know the kids. 398 00:20:11,795 --> 00:20:14,273 Brewster. He called his buddy "Frecks." 399 00:20:14,297 --> 00:20:15,641 I got enough kids. 400 00:20:15,665 --> 00:20:17,743 Don't need to know anyone else's. 401 00:20:17,767 --> 00:20:21,080 Look, if you want iPads, microwaves, 402 00:20:21,104 --> 00:20:23,482 or organic vegetables, 403 00:20:23,506 --> 00:20:26,118 I'm your Nubian goddess. 404 00:20:26,142 --> 00:20:29,321 But guns, that's dirty business. 405 00:20:29,345 --> 00:20:32,624 Not my flow. Everybody around here knows that. 406 00:20:32,648 --> 00:20:35,927 Luther, Vandross. Show them out. 407 00:20:35,951 --> 00:20:37,629 Well, if for some reason 408 00:20:37,653 --> 00:20:41,100 they do flow your way, we need to know. 409 00:20:41,124 --> 00:20:43,836 The only thing you need to know 410 00:20:43,860 --> 00:20:47,778 is that my soil is in desperate need of aeration. 411 00:20:51,668 --> 00:20:54,013 Wouldn't wanna get between you and your dirt. 412 00:20:54,037 --> 00:20:57,115 I appreciate that. 413 00:20:57,139 --> 00:20:59,552 - I don't believe her, man. - Got no choice. 414 00:20:59,576 --> 00:21:02,220 Rock that boat, blow back on the whole neighborhood. 415 00:21:02,244 --> 00:21:04,011 My aunt and mom included. 416 00:21:05,514 --> 00:21:07,192 Shit, that's them! 417 00:21:07,216 --> 00:21:08,527 Yo, stay here in case the truck shows up. 418 00:21:08,551 --> 00:21:09,912 Go, go, go! 419 00:21:20,647 --> 00:21:22,224 ♪ When I was a boy ♪ 420 00:21:22,248 --> 00:21:24,368 ♪ I thought about The times I'd be a man ♪ 421 00:21:26,569 --> 00:21:28,130 ♪ I'd sit inside a bottle ♪ 422 00:21:28,154 --> 00:21:30,755 ♪ And pretend that I was in a jam ♪ 423 00:21:32,826 --> 00:21:35,187 ♪ In my lonely room I'd sit my mind ♪ 424 00:21:35,211 --> 00:21:37,027 ♪ In an ice cream cone ♪ 425 00:21:38,781 --> 00:21:40,643 ♪ Throw me if you wanna 'Cause I'm a bone ♪ 426 00:21:40,667 --> 00:21:44,451 ♪ And I go "oop-ip-ip Oop-ip-ip," yeah ♪ 427 00:21:53,930 --> 00:21:55,708 ♪ If I don't start cryin' ♪ 428 00:21:55,732 --> 00:21:58,031 ♪ It's because that I have got no eyes ♪ 429 00:21:59,769 --> 00:22:01,580 Look out! - Oh, shit! 430 00:22:01,604 --> 00:22:04,438 ♪ And my dog lies Hypnotized ♪ 431 00:22:06,209 --> 00:22:07,936 ♪ Through a crack of light I was unable ♪ 432 00:22:07,960 --> 00:22:09,138 Let's go. 433 00:22:09,162 --> 00:22:10,761 ♪ To find my way ♪ 434 00:22:12,465 --> 00:22:14,493 ♪ Trapped inside a night But I'm a day ♪ 435 00:22:14,517 --> 00:22:15,928 ♪ And I go "oop-ip-ip" ♪ 436 00:22:15,952 --> 00:22:18,130 Shit. Cops find our guns, 437 00:22:18,154 --> 00:22:20,733 they'll lead them right back to Happy's aunt's house. 438 00:22:20,757 --> 00:22:22,557 Hey, I got this. 439 00:22:30,800 --> 00:22:32,360 Pull over! 440 00:22:38,624 --> 00:22:40,825 Keep your hands where we can see them. 441 00:22:48,618 --> 00:22:49,683 Let's go! 442 00:22:57,159 --> 00:22:58,326 Hoo. 443 00:23:06,202 --> 00:23:08,869 License and registration, please. 444 00:23:13,426 --> 00:23:15,404 He's dead. 445 00:23:15,428 --> 00:23:17,673 What happened? CLAY: Not sure. 446 00:23:17,697 --> 00:23:21,476 He came to, gasped a little bit, and just went out. 447 00:23:21,500 --> 00:23:24,102 Yeah. It was quick. 448 00:23:25,705 --> 00:23:29,085 Family's gonna be disappointed. 449 00:23:29,109 --> 00:23:32,388 He should've suffered at least another two days. 450 00:23:32,412 --> 00:23:33,939 Well, maybe the ants were a little hungrier 451 00:23:33,963 --> 00:23:35,490 than you thought. 452 00:23:35,514 --> 00:23:37,560 Yes. 453 00:23:37,584 --> 00:23:38,928 Like all of us. 454 00:23:38,952 --> 00:23:42,447 Look, uh, Charlie, I don't know what you heard 455 00:23:42,471 --> 00:23:45,472 or what you think you might know, but, uh, 456 00:23:46,709 --> 00:23:48,854 we got the same deal going with the cartel 457 00:23:48,878 --> 00:23:50,589 as we had with the Russians. 458 00:23:50,613 --> 00:23:53,264 We're not making a dime more off your ammo. 459 00:23:56,136 --> 00:23:58,302 You got my word. 460 00:24:02,442 --> 00:24:04,036 Okay. 461 00:24:04,060 --> 00:24:06,460 We'll push through with the order then. 462 00:24:40,397 --> 00:24:41,791 Where's our truck and our guns? 463 00:24:41,815 --> 00:24:43,743 What truck? 464 00:24:46,770 --> 00:24:50,466 Man! I ain't got your goddamn gun! 465 00:24:50,490 --> 00:24:53,635 Crash test? Think so. 466 00:24:53,659 --> 00:24:55,671 Allow me. Keys. 467 00:24:55,695 --> 00:24:57,606 Oh, man. Come on, man. 468 00:25:37,120 --> 00:25:38,297 Let me out! 469 00:25:38,321 --> 00:25:39,765 You cracker-ass bitches trying to kill us? 470 00:25:39,789 --> 00:25:41,767 That's the plan, unless you start talking. 471 00:25:41,791 --> 00:25:43,552 I don't know what you're talking about! 472 00:25:43,576 --> 00:25:45,637 Oh, shit. 473 00:25:45,661 --> 00:25:47,106 No, no! - Lying bitch! 474 00:25:47,130 --> 00:25:49,174 Hey, man, what's wrong with you? 475 00:25:49,198 --> 00:25:51,043 Listen, listen, listen! 476 00:25:51,067 --> 00:25:52,545 Yo, what are you doing? 477 00:25:52,569 --> 00:25:53,762 Yo, man, what are you...? 478 00:25:53,786 --> 00:25:56,732 Let me go, man! TIG: Listen to me. Listen to me. 479 00:25:56,756 --> 00:25:59,301 Now, this guy here, he's cracked three of my ribs 480 00:25:59,325 --> 00:26:00,703 giving me a hug. 481 00:26:00,727 --> 00:26:02,855 He's gonna shatter your boy's face. Give it up. 482 00:26:02,879 --> 00:26:04,556 All right. Goddamn, man. 483 00:26:04,580 --> 00:26:07,626 Just listen. We sold it to Vivica. 484 00:26:07,650 --> 00:26:09,394 Luther only gave us half the cash. 485 00:26:09,418 --> 00:26:12,248 We were headed to get the rest when y'all spotted us. 486 00:26:12,272 --> 00:26:14,104 The money's in the glove box. 487 00:26:17,744 --> 00:26:19,055 It's here. 488 00:26:19,079 --> 00:26:21,424 We unloaded the truck on Langley. 489 00:26:21,448 --> 00:26:23,008 I'm calling Miles. 490 00:26:23,032 --> 00:26:24,593 I knew that bitch was lying. 491 00:26:24,617 --> 00:26:27,346 Or these assholes are. Put him in the trunk. 492 00:26:27,370 --> 00:26:28,513 Get up! 493 00:26:28,537 --> 00:26:30,399 Man, come on! We told you! 494 00:26:30,423 --> 00:26:32,543 Go check on the truck. Told you everything. 495 00:26:48,775 --> 00:26:51,653 Wait until he comes out, pull him over. 496 00:26:51,677 --> 00:26:53,555 It's not a violation if he's got a card. 497 00:26:53,579 --> 00:26:55,091 He's on federal release. 498 00:26:55,115 --> 00:26:58,177 Uncle Sam doesn't recognize Cali's medical marijuana laws. 499 00:26:58,201 --> 00:27:01,201 There any reason why we're just going after Ortiz, LT? 500 00:27:03,673 --> 00:27:05,551 Nothing specific. 501 00:27:05,575 --> 00:27:08,220 We start off small and we work our way up. 502 00:27:08,244 --> 00:27:09,910 You let me know. 503 00:27:13,950 --> 00:27:16,261 Come in. 504 00:27:16,285 --> 00:27:18,197 Surgery went well? Yes. 505 00:27:18,221 --> 00:27:20,883 Routine diaphragmatic hernia. 506 00:27:20,907 --> 00:27:22,985 Here you go. 507 00:27:23,009 --> 00:27:24,887 References and other info. 508 00:27:24,911 --> 00:27:26,922 Legacy Emanuel and Providence Hospital 509 00:27:26,946 --> 00:27:28,690 are very interested in speaking with you. 510 00:27:28,714 --> 00:27:32,044 Wow. Thank you for doing this. 511 00:27:32,068 --> 00:27:35,014 I came by to drop them off earlier. 512 00:27:35,038 --> 00:27:38,233 Gemma was here in your office. 513 00:27:38,257 --> 00:27:40,169 Did she say why? No. 514 00:27:40,193 --> 00:27:42,837 But I'm pretty certain I interrupted her 515 00:27:42,861 --> 00:27:44,562 looking for something. 516 00:27:46,332 --> 00:27:49,445 Did she see this? No. 517 00:27:49,469 --> 00:27:51,546 Well, she was probably just looking 518 00:27:51,570 --> 00:27:53,448 for something for the baby. 519 00:27:53,472 --> 00:27:55,300 Probably. 520 00:27:55,324 --> 00:27:56,690 Thanks. 521 00:27:59,144 --> 00:28:02,057 I've heard the nurses talking. Um... 522 00:28:02,081 --> 00:28:04,360 Are you really engaged? 523 00:28:04,384 --> 00:28:06,995 I am. 524 00:28:07,019 --> 00:28:09,186 Does Jax know you're planning to move? 525 00:28:11,157 --> 00:28:13,368 I'm not just yet. 526 00:28:13,392 --> 00:28:15,638 Tara. I need to be here. 527 00:28:15,662 --> 00:28:18,574 Two months ago you broke down in my office. 528 00:28:18,598 --> 00:28:22,200 You asked me... I know, and... 529 00:28:24,103 --> 00:28:25,264 I still feel that way, 530 00:28:25,288 --> 00:28:28,267 but I have to let Jax lead us out, Margaret. 531 00:28:28,291 --> 00:28:29,801 It may take longer, 532 00:28:29,825 --> 00:28:33,788 but it's the only way I get my whole family out clean. 533 00:28:33,812 --> 00:28:36,958 Longer can very easily turn into forever. 534 00:28:36,982 --> 00:28:38,060 You know that. 535 00:28:38,084 --> 00:28:41,430 Please think about this. 536 00:28:41,454 --> 00:28:43,737 It's the only thing I think about. 537 00:28:47,359 --> 00:28:49,777 I have to get ready for surgery. 538 00:29:16,556 --> 00:29:19,318 Hey, hey, hey, easy. Easy, man, easy. 539 00:29:19,342 --> 00:29:22,776 Just wanna talk to your mom. It's okay, boys. 540 00:29:26,198 --> 00:29:28,610 Appreciate you taking care of my crew. 541 00:29:28,634 --> 00:29:30,495 They looked a little thirsty. 542 00:29:30,519 --> 00:29:33,415 And I don't like white boys spying on me. 543 00:29:33,439 --> 00:29:36,619 Yeah, well, we tracked down the crew that jacked our guns. 544 00:29:36,643 --> 00:29:38,587 Said they sold them to you. 545 00:29:38,611 --> 00:29:40,956 What the hell is it with you guys? 546 00:29:40,980 --> 00:29:43,325 I don't have your goddamn guns. 547 00:29:43,349 --> 00:29:44,927 Maybe your boys know something about it. 548 00:29:44,951 --> 00:29:46,761 Yeah, how about it, boys? 549 00:29:46,785 --> 00:29:49,487 You taking on a little side biz mama don't know about? 550 00:29:58,798 --> 00:30:00,826 You idiots! 551 00:30:00,850 --> 00:30:03,529 Jax! VIVICA: No! Stop! Stop! 552 00:30:03,553 --> 00:30:06,915 Mama! JAX: Hey, hey! Get down! 553 00:30:06,939 --> 00:30:09,039 Shit. Knock it off! 554 00:30:10,576 --> 00:30:12,654 Jesus Christ! 555 00:30:12,678 --> 00:30:16,592 What the hell were you two cat-brained morons thinking? 556 00:30:16,616 --> 00:30:18,377 Sorry, Mom. It was supposed to be a surprise. 557 00:30:18,401 --> 00:30:21,663 We was gonna get you that F-350 Super Duty. 558 00:30:21,687 --> 00:30:23,164 We know how much you love that truck. 559 00:30:23,188 --> 00:30:25,708 We even had a red one all picked out and shit. 560 00:30:27,242 --> 00:30:28,475 My apologies. 561 00:30:30,029 --> 00:30:33,008 Give them their guns! All of them! 562 00:30:33,032 --> 00:30:34,359 Cops are gonna be here after that blast. 563 00:30:34,383 --> 00:30:35,983 No, they won't. 564 00:30:41,690 --> 00:30:43,368 For your troubles. 565 00:30:43,392 --> 00:30:47,171 Tell Happy I'll send his mom some tomatoes. 566 00:30:47,195 --> 00:30:49,313 Family meeting inside! 567 00:30:55,421 --> 00:30:57,499 - Luther, Vandross! - Come on, killer. 568 00:30:57,523 --> 00:30:59,968 I said now! 569 00:30:59,992 --> 00:31:03,238 That one there, she makes Gemma look like Donna Reed. 570 00:31:04,763 --> 00:31:07,831 I'm suddenly feeling a little less dysfunctional. 571 00:31:36,194 --> 00:31:38,006 Hi. GEMMA: Sorry to barge in. 572 00:31:38,030 --> 00:31:39,875 In the middle of something? 573 00:31:39,899 --> 00:31:42,127 No. Just, um... 574 00:31:42,151 --> 00:31:45,080 finished surgery. Just paperwork. 575 00:31:45,104 --> 00:31:46,298 I came by earlier. 576 00:31:46,322 --> 00:31:49,768 Yeah, Margaret mentioned that. 577 00:31:49,792 --> 00:31:51,632 Yeah, I'm sure she did. 578 00:31:57,916 --> 00:32:02,047 This fell out of one of Abel's coloring books. 579 00:32:02,071 --> 00:32:04,649 You have any idea where he might've found it? 580 00:32:04,673 --> 00:32:05,772 What is it? 581 00:32:07,593 --> 00:32:10,071 A note. 582 00:32:10,095 --> 00:32:11,440 Talks about some letters. 583 00:32:11,464 --> 00:32:14,181 Letters to whom? 584 00:32:16,018 --> 00:32:18,330 You hiding something from me? 585 00:32:19,989 --> 00:32:21,867 Why would I do that? 586 00:32:21,891 --> 00:32:25,788 Same reason you keep answering my questions with questions. 587 00:32:25,812 --> 00:32:28,723 Sounds like you already know the answers. 588 00:32:28,747 --> 00:32:30,459 No. 589 00:32:30,483 --> 00:32:32,483 I don't. 590 00:32:34,820 --> 00:32:36,932 What I do know 591 00:32:36,956 --> 00:32:38,934 is that letters from John Teller 592 00:32:38,958 --> 00:32:41,887 would be very painful for my son to read. 593 00:32:41,911 --> 00:32:43,494 Why? 594 00:32:49,535 --> 00:32:53,137 John was in love with Maureen Ashby. 595 00:32:56,742 --> 00:32:59,521 When we were in Belfast, 596 00:32:59,545 --> 00:33:01,457 found out she had a kid with him. 597 00:33:01,481 --> 00:33:04,081 Stirred up all that old shit. 598 00:33:05,834 --> 00:33:08,835 I had already fallen in love with Clay. 599 00:33:12,541 --> 00:33:14,674 When Thomas died, uh, 600 00:33:17,646 --> 00:33:19,808 I didn't care anymore. 601 00:33:19,832 --> 00:33:22,411 I didn't even try to hide it. 602 00:33:22,435 --> 00:33:25,864 That was a mistake. Put Clay at risk. 603 00:33:25,888 --> 00:33:28,688 It was humiliating for J.T. 604 00:33:30,559 --> 00:33:32,959 Jax doesn't know any of that. 605 00:33:34,279 --> 00:33:36,024 Him finding out 606 00:33:36,048 --> 00:33:38,549 could set things off with Clay again. 607 00:33:47,092 --> 00:33:49,426 John ripped me apart. 608 00:33:52,164 --> 00:33:56,678 Spent months at a time in Belfast 609 00:33:56,702 --> 00:33:58,201 with her. 610 00:34:00,039 --> 00:34:02,183 Left me here. 611 00:34:02,207 --> 00:34:04,519 Alone. 612 00:34:04,543 --> 00:34:06,087 With his sons. 613 00:34:09,265 --> 00:34:10,697 Sorry. 614 00:34:13,402 --> 00:34:14,968 I loved him. 615 00:34:18,140 --> 00:34:20,090 Like you and Jax. 616 00:34:24,696 --> 00:34:26,997 I was 19. 617 00:34:29,468 --> 00:34:32,502 He was my goddamn world. 618 00:34:38,244 --> 00:34:40,922 This ain't good for anybody. 619 00:34:40,946 --> 00:34:42,278 You understand me? 620 00:34:45,434 --> 00:34:50,870 Wherever this leads, this is bad for our family. 621 00:35:14,497 --> 00:35:18,043 Oh, ho. That was crazy. 622 00:35:18,067 --> 00:35:20,578 I just saw some stuff in there I ate when I was 7 years old. 623 00:35:22,287 --> 00:35:25,667 I'm, like, 100 pounds lighter. I'm a brand-new man. 624 00:35:25,691 --> 00:35:28,887 Hey, just got a full cleanse. 625 00:35:28,911 --> 00:35:31,022 Hang on. You know what? 626 00:35:31,046 --> 00:35:33,413 Sure, I'll call you back. 627 00:35:34,967 --> 00:35:37,229 If you guys are heading in, I recommend the green tea. 628 00:35:37,253 --> 00:35:39,053 Hands on the wall. Let's go. 629 00:35:48,330 --> 00:35:50,391 Got a card for that. 630 00:35:50,415 --> 00:35:52,961 Congratulations, the federal government doesn't give a shit. 631 00:35:52,985 --> 00:35:55,664 Is this some kind of joke? 632 00:35:55,688 --> 00:35:57,682 Does that feel like a joke? 633 00:35:57,706 --> 00:35:59,306 Let's go. 634 00:36:12,771 --> 00:36:14,851 You, uh... You boys still love each other? 635 00:36:17,226 --> 00:36:19,104 Yeah. Cool. 636 00:36:19,128 --> 00:36:21,706 It's all about the happy ending. 637 00:36:21,730 --> 00:36:25,365 Very old school. Come on. Got a vote to get to. 638 00:36:29,104 --> 00:36:31,249 All right, here you go. 639 00:36:32,675 --> 00:36:34,018 So, what's going on? 640 00:36:34,042 --> 00:36:36,721 Hey, I just wanna have a conversation, that's all. 641 00:36:36,745 --> 00:36:38,390 You can do that with my lawyer. 642 00:36:38,414 --> 00:36:40,058 Oh, you don't need your lawyer. 643 00:36:40,082 --> 00:36:42,327 I don't give a shit about the weed, man. 644 00:36:42,351 --> 00:36:44,862 Please, sit down. 645 00:36:51,660 --> 00:36:53,594 So why'd you pick me up? 646 00:36:56,064 --> 00:36:59,544 This is me and my father fishing 647 00:36:59,568 --> 00:37:01,313 at Rockaway Beach. 648 00:37:01,337 --> 00:37:02,936 Huh? Heh. 649 00:37:04,106 --> 00:37:05,550 Now, you grew up in Queens, right? 650 00:37:06,625 --> 00:37:08,970 Nobody fished at Rockaway. 651 00:37:08,994 --> 00:37:11,673 Not unless you wanted to fry up bottles and syringes. 652 00:37:11,697 --> 00:37:13,617 That ain't Queens. What's the game here, man? 653 00:37:17,002 --> 00:37:19,269 Do you ever see your father? No. 654 00:37:21,440 --> 00:37:23,256 I can arrange that. 655 00:37:32,234 --> 00:37:34,701 Michael Howard Cole. 656 00:37:36,639 --> 00:37:40,240 It's your daddy, Juan Carlos. 657 00:37:42,294 --> 00:37:43,574 Huh? 658 00:37:44,930 --> 00:37:48,443 By your silence, I'm assuming that 659 00:37:48,467 --> 00:37:49,911 you already knew. 660 00:37:49,935 --> 00:37:53,236 I knew who he was. I never met him. 661 00:37:54,890 --> 00:37:57,001 Now, I don't know if you can tell by this picture, 662 00:37:57,025 --> 00:38:00,505 but, um, he's black. 663 00:38:00,529 --> 00:38:03,107 Like, African black. 664 00:38:03,131 --> 00:38:04,509 Yeah. 665 00:38:04,533 --> 00:38:06,811 I picked that up. 666 00:38:06,835 --> 00:38:08,379 Yeah. 667 00:38:08,403 --> 00:38:10,014 I don't know, you tell me. 668 00:38:10,038 --> 00:38:11,482 What would the club do if they found out 669 00:38:11,506 --> 00:38:14,057 that you were black? 670 00:38:16,011 --> 00:38:18,740 Hm? You don't know? 671 00:38:18,764 --> 00:38:20,541 Let me break it down for you. 672 00:38:20,565 --> 00:38:22,410 Well, first they'll pull your patch, 673 00:38:22,434 --> 00:38:24,178 then they make you scrape the ink. 674 00:38:24,202 --> 00:38:27,265 Then if you're lucky enough, you'll walk out alive. 675 00:38:27,289 --> 00:38:30,000 As far as Samcro is concerned, 676 00:38:30,024 --> 00:38:32,937 you never even existed. 677 00:38:32,961 --> 00:38:34,671 So much for affirmative action. 678 00:38:34,695 --> 00:38:36,458 You don't know dick about my club. 679 00:38:36,482 --> 00:38:38,047 Yeah, you right. 680 00:38:39,985 --> 00:38:43,164 About dick, nothing. 681 00:38:43,188 --> 00:38:47,156 But Leroy? Shit, everything. 682 00:38:49,244 --> 00:38:51,327 Enjoy your day. 683 00:38:58,253 --> 00:38:59,881 So, what happens now? 684 00:38:59,905 --> 00:39:03,406 We go back home to our families. 685 00:39:04,743 --> 00:39:06,842 I'll stay in touch, brother. 686 00:39:30,669 --> 00:39:33,381 Mexican for lunch? 687 00:39:33,405 --> 00:39:35,885 Yeah, something like that. 688 00:39:38,176 --> 00:39:39,876 What's going on? 689 00:39:41,446 --> 00:39:43,157 I was hoping you could tell me. 690 00:39:43,181 --> 00:39:45,192 He listens to you. 691 00:39:45,216 --> 00:39:46,928 Who? 692 00:39:46,952 --> 00:39:48,151 Clay? 693 00:39:50,238 --> 00:39:52,316 You know, he is getting us involved 694 00:39:52,340 --> 00:39:54,152 in some very deep shit. 695 00:39:54,176 --> 00:39:55,620 What are you talking about? 696 00:39:55,644 --> 00:40:00,180 Your old man wants us running drugs for the cartel. 697 00:40:02,384 --> 00:40:05,163 And all those other drones at the table 698 00:40:05,187 --> 00:40:06,564 they're gonna follow him right down 699 00:40:06,588 --> 00:40:08,772 to that last little crumb. 700 00:40:17,482 --> 00:40:20,250 Talk some sense into him, Gemma. 701 00:40:38,887 --> 00:40:40,331 So? 702 00:40:40,355 --> 00:40:42,600 Oh, it's nothing. 703 00:40:42,624 --> 00:40:44,744 Nothing, man. Just slapping his dick around. 704 00:40:46,261 --> 00:40:48,277 Yeah? Yeah. 705 00:41:32,674 --> 00:41:35,353 You guys are running coke for the Mexicans? 706 00:41:35,377 --> 00:41:36,458 What? 707 00:41:38,313 --> 00:41:39,593 Who told you that? 708 00:41:46,671 --> 00:41:48,232 You don't need to know. 709 00:41:48,256 --> 00:41:50,901 Drugs are not what we do. 710 00:41:53,378 --> 00:41:56,941 You don't tell me what we do. 711 00:42:09,861 --> 00:42:11,806 Everything okay? 712 00:42:11,830 --> 00:42:14,631 Yeah. Let's just get this done. 713 00:42:20,271 --> 00:42:25,692 ♪ I had a cure For your disease ♪ 714 00:42:27,379 --> 00:42:28,727 ♪ But you threw it away ♪ 715 00:42:30,398 --> 00:42:32,894 ♪ And you made it clear I was not welcome ♪ 716 00:42:32,918 --> 00:42:34,216 Hey. 717 00:42:35,820 --> 00:42:37,982 You really think that we can handle the drug end of this? 718 00:42:38,006 --> 00:42:40,417 I know we can. 719 00:42:40,441 --> 00:42:42,752 Getting as cocky as Clay too. 720 00:42:42,776 --> 00:42:45,338 That's not a bad thing, man. 721 00:42:45,362 --> 00:42:47,041 You came out harder. 722 00:42:47,065 --> 00:42:49,343 Looking like a guy who can lead a club. 723 00:42:49,367 --> 00:42:52,613 That bullshit today, you handled it, man. 724 00:42:52,637 --> 00:42:53,798 Thanks. 725 00:42:53,822 --> 00:42:55,966 You got my vote. 726 00:42:55,990 --> 00:42:59,036 And Miles. And when we're done with the cartel 727 00:42:59,060 --> 00:43:00,304 and Clay is gone, 728 00:43:00,328 --> 00:43:02,423 it's you and me at the head of that table. 729 00:43:02,447 --> 00:43:04,807 Get this back to the way it should be. 730 00:43:06,101 --> 00:43:08,729 You good with that? 731 00:43:08,753 --> 00:43:11,098 ♪ And all of this Would've been ♪ 732 00:43:11,122 --> 00:43:15,653 ♪ All of this Could've been yours ♪ 733 00:43:15,677 --> 00:43:19,089 You've all had time to think on this. 734 00:43:19,113 --> 00:43:21,125 Yea or nay. 735 00:43:21,149 --> 00:43:24,650 We get in business with the Galindo Cartel. 736 00:43:27,254 --> 00:43:28,254 Yea. 737 00:43:30,275 --> 00:43:31,707 Yea. 738 00:43:33,244 --> 00:43:35,756 I don't trust them. 739 00:43:35,780 --> 00:43:37,163 No. 740 00:43:41,869 --> 00:43:43,269 Yea. 741 00:43:46,307 --> 00:43:47,906 I'm a yea. 742 00:43:49,794 --> 00:43:51,461 Nay. 743 00:43:53,932 --> 00:43:55,431 Nay. 744 00:43:58,770 --> 00:44:00,236 No. 745 00:44:01,756 --> 00:44:03,800 I'm sorry. 746 00:44:03,824 --> 00:44:05,090 I'm a no. 747 00:44:10,915 --> 00:44:13,127 Backing my pres and VP. 748 00:44:13,151 --> 00:44:14,566 Yea. 749 00:44:19,841 --> 00:44:21,419 Yea. 750 00:44:21,443 --> 00:44:23,275 Six, five. 751 00:44:25,079 --> 00:44:26,424 It passes. 752 00:44:28,366 --> 00:44:30,728 ♪ My denial and fear ♪ 753 00:44:30,752 --> 00:44:35,565 ♪ And all of my hatred And all of my tears ♪ 754 00:44:35,589 --> 00:44:40,370 ♪ All of the time That I couldn't go home ♪ 755 00:44:40,394 --> 00:44:45,142 ♪ And all of the times That I froze all alone ♪ 756 00:44:45,166 --> 00:44:49,946 ♪ And all of the sadness All of the lies ♪ 757 00:44:49,970 --> 00:44:55,007 ♪ And all of the shadows That blackened my eyes ♪ 758 00:44:59,881 --> 00:45:02,782 You ever try to end run me through my old lady again... 759 00:45:05,052 --> 00:45:07,320 I'll slit your throat. 760 00:45:09,423 --> 00:45:14,171 ♪ Now creep in the corner They're all in my head ♪ 761 00:45:14,195 --> 00:45:19,092 ♪ All of the dreams That you made nightmares ♪ 762 00:45:19,116 --> 00:45:23,898 ♪ All of the silence Deafening stares ♪ 763 00:45:23,922 --> 00:45:28,369 ♪ All of the ships Who can't carry loads ♪ 764 00:45:28,393 --> 00:45:33,657 ♪ You wrecked in anger Upon distant shores ♪ 765 00:45:33,681 --> 00:45:36,326 ♪ All of this Would've been ♪ 766 00:45:36,350 --> 00:45:40,636 ♪ All of this Could've been yours ♪ 767 00:45:42,840 --> 00:45:46,020 ♪ Oh, all of this Should've been ♪ 768 00:45:46,044 --> 00:45:49,478 ♪ All of this Could've been yours ♪ 50457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.