Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,686 --> 00:01:07,521
- Watch your step, sir.
- Thank you.
2
00:01:15,613 --> 00:01:16,822
Go ahead, sir
3
00:02:02,156 --> 00:02:03,908
how about some gold plastic?
4
00:02:08,454 --> 00:02:10,665
Told her that?
She's her boss.
5
00:02:27,472 --> 00:02:30,141
You asshole!
What do you take me for?
6
00:02:30,350 --> 00:02:32,227
About a hundred bucks.
7
00:02:37,272 --> 00:02:38,273
Excuse me, sir.
8
00:02:38,482 --> 00:02:40,442
Hey, fucker, get the
fuck away from him.
9
00:02:40,651 --> 00:02:41,735
Fuck you, man.
10
00:02:44,488 --> 00:02:46,699
Let go, dammit!
Let me fucking go!
11
00:02:47,282 --> 00:02:50,035
Fuck, get off of me!
You fucker, get off of me!
12
00:02:51,870 --> 00:02:54,372
I think it's time for
you gentlemen to leave.
13
00:02:54,580 --> 00:02:56,332
It's all right.
14
00:02:56,541 --> 00:02:58,584
We were just having
a little fun.
15
00:02:58,793 --> 00:03:00,461
It's okay.
I'm sorry.
16
00:03:07,093 --> 00:03:10,804
[ Crowd gasps 1
17
00:03:11,013 --> 00:03:13,598
back up, fuckhead.
18
00:03:13,807 --> 00:03:17,602
Okay, Dalton, I've
always wanted to try you.
19
00:03:17,811 --> 00:03:20,230
I think I can take you.
20
00:03:20,439 --> 00:03:21,773
Outside.
21
00:03:25,902 --> 00:03:27,154
Ok.
22
00:03:27,404 --> 00:03:29,280
So here we are, let's go.
23
00:03:29,447 --> 00:03:32,283
- Come on, hotshot.
- Come on! Come on, let's do it.
24
00:03:32,491 --> 00:03:33,909
Dirtball, where you going?
25
00:03:34,118 --> 00:03:36,287
- Hey, moose-lips, get back here!
- Dickhead!
26
00:03:36,495 --> 00:03:38,414
What are you guys, the
seven dwarfs or something?
27
00:04:16,992 --> 00:04:18,869
Can I talk to
you for a minute?
28
00:04:19,953 --> 00:04:21,538
Name's Dalton, right?
29
00:04:22,539 --> 00:04:24,499
I don't know you.
30
00:04:24,707 --> 00:04:26,501
My name is tilghman.
31
00:04:26,709 --> 00:04:28,336
Frank tilghman.
32
00:04:29,670 --> 00:04:31,547
I have a little club
outside of Kansas City
33
00:04:31,756 --> 00:04:33,591
called the double deuce.
34
00:04:37,970 --> 00:04:40,181
It used to be a sweet deal.
35
00:04:41,389 --> 00:04:45,519
Now it's the kind of place where they
sweep up the eyeballs after closing.
36
00:04:46,770 --> 00:04:49,439
Anyway, I've come into
a little bit of money.
37
00:04:51,149 --> 00:04:53,652
I'd like to make a
better life for myself.
38
00:04:54,694 --> 00:04:57,572
I need somebody to help
me clean the place up.
39
00:04:58,615 --> 00:05:00,282
I need the best.
40
00:05:00,825 --> 00:05:04,662
- Wade Garrett's the best.
- Wade Garrett's getting old.
41
00:05:04,870 --> 00:05:06,747
He's still the best.
42
00:05:06,956 --> 00:05:08,499
I want you.
43
00:05:15,131 --> 00:05:17,674
$5,000 up front.
$500 a night, cash.
44
00:05:17,882 --> 00:05:20,135
You pay all medical expenses.
45
00:05:21,469 --> 00:05:23,346
I can live with that.
46
00:05:25,140 --> 00:05:27,725
I run the show. Completely.
47
00:05:29,102 --> 00:05:30,812
When the job's done, I walk.
48
00:05:31,020 --> 00:05:33,356
I've got your plane
ticket right here.
49
00:05:34,357 --> 00:05:35,691
I don't fly.
50
00:05:37,860 --> 00:05:39,194
Too dangerous.
51
00:05:40,571 --> 00:05:44,491
- Well, when do I expect you-
- don't. I'll get there.
52
00:05:47,202 --> 00:05:49,288
Dalton, you all right?
53
00:05:49,496 --> 00:05:51,248
It's just a scratch.
54
00:05:51,456 --> 00:05:54,292
By the way, Oscar,
bandstand's all yours.
55
00:05:54,500 --> 00:05:55,918
What's that supposed to mean?
56
00:05:56,127 --> 00:05:57,420
I'm outta here.
57
00:05:58,421 --> 00:05:59,714
Great.
58
00:06:03,134 --> 00:06:06,470
You know, I thought you'd be...
59
00:06:06,679 --> 00:06:07,930
Bigger.
60
00:06:35,080 --> 00:06:36,165
Yo.
61
00:06:39,084 --> 00:06:41,837
- What do I look like, a valet?
- Keep it. It's yours.
62
00:06:42,046 --> 00:06:42,963
Hm?
63
00:07:40,142 --> 00:07:42,352
Oh, a Mercedes!
64
00:07:46,481 --> 00:07:50,944
Hey, hotshot,
what's wrong with Detroit cars?
65
00:07:57,659 --> 00:07:59,035
Come on!
66
00:08:00,744 --> 00:08:02,955
Don't come back, peckerhead.
67
00:08:14,633 --> 00:08:17,094
Bring on the real band!
68
00:08:30,940 --> 00:08:32,317
Son of a bitch!
69
00:08:37,195 --> 00:08:38,739
Yo, Steve.
70
00:08:39,906 --> 00:08:41,992
Fuck 'em. They're brothers.
71
00:08:42,200 --> 00:08:44,578
Goddamnit, you're ripping my
best fuckin' shirt.
72
00:08:44,786 --> 00:08:46,913
You know, I get off at two,
73
00:08:47,122 --> 00:08:49,708
and I'd just love to get you off
74
00:08:49,916 --> 00:08:52,461
about a half an hour
after that.
75
00:08:53,503 --> 00:08:55,671
By god, you're a
put-together woman.
76
00:08:57,465 --> 00:08:59,633
Ladies first, asshole.
77
00:09:00,509 --> 00:09:02,261
Come over here, baby. Hey!
78
00:09:02,470 --> 00:09:05,056
Hey, baby, come and have
fun with us a little while.
79
00:09:05,264 --> 00:09:07,600
Damn it. Mongrel!
80
00:09:10,644 --> 00:09:12,854
Making a damn mess.
81
00:09:19,361 --> 00:09:22,530
Oh, Jesus, not here.
Follow me to the bathroom.
82
00:09:38,962 --> 00:09:40,339
I need a drink.
83
00:09:41,590 --> 00:09:43,675
One, two, three, four.
84
00:09:52,100 --> 00:09:54,519
- Vodka rocks.
- You got it, baby.
85
00:09:56,312 --> 00:09:58,147
Hey, vodka rocks.
86
00:09:59,190 --> 00:10:03,194
What do you say you and
me get nipple to nipple?
87
00:10:04,946 --> 00:10:07,239
I can do that without you.
88
00:10:17,874 --> 00:10:19,835
Get him out of here, now.
89
00:10:20,043 --> 00:10:22,295
Come on, man, get
your hands off me.
90
00:10:25,089 --> 00:10:27,383
You're not drinking.
You're outta here.
91
00:10:32,096 --> 00:10:34,765
Hey! Don't let him bother you.
92
00:10:34,974 --> 00:10:37,685
Morgan was born an asshole
and just grew bigger.
93
00:10:39,603 --> 00:10:41,063
I'm Carrie Ann.
94
00:10:41,939 --> 00:10:43,606
If you need anything,
95
00:10:44,774 --> 00:10:47,277
anything, you just let me know.
96
00:10:52,323 --> 00:10:53,533
You got a name?
97
00:10:54,534 --> 00:10:55,660
Yeah.
98
00:10:57,787 --> 00:10:59,539
Well, what is it?
99
00:11:02,332 --> 00:11:03,459
Dalton.
100
00:11:05,085 --> 00:11:06,503
Oh, my god.
101
00:11:07,504 --> 00:11:09,465
Shit. I heard of you.
102
00:11:09,673 --> 00:11:11,091
Carrie Ann!
103
00:11:11,300 --> 00:11:12,843
What are you waiting for?
Christmas?
104
00:11:13,802 --> 00:11:16,263
- Move!
- Oh, shut up. I'm goin'.
105
00:11:16,472 --> 00:11:17,806
Jesus Christ.
106
00:11:22,351 --> 00:11:25,313
R well, you can't
pull the wool over me,
107
00:11:45,290 --> 00:11:49,294
- get him out of here.
- Let's go, sleeping beauty.
108
00:11:51,171 --> 00:11:52,923
Come on, move it.
109
00:11:53,131 --> 00:11:54,257
Come on.
110
00:11:54,466 --> 00:11:56,425
What do you think
this is, a rest home?
111
00:12:05,226 --> 00:12:08,562
All right, y'all, we'll be back in ten.
We gotta drain the main vein.
112
00:12:08,771 --> 00:12:12,107
- Stick around.
- Hey, you're paid to play. Play.
113
00:12:13,399 --> 00:12:14,484
Fuck!
114
00:12:43,220 --> 00:12:44,596
Thanks, man.
115
00:12:44,805 --> 00:12:47,474
Thought you played pretty
good for a blind, white boy.
116
00:12:47,683 --> 00:12:49,642
Yeah, and I thought
you'd be bigger.
117
00:12:51,477 --> 00:12:53,980
Dalton, how ya doin'?
It's good to see ya.
118
00:12:54,146 --> 00:12:55,356
Same here, man.
119
00:12:55,565 --> 00:12:58,317
The boys and I heard you
were coming into town.
120
00:12:58,526 --> 00:13:00,486
Man, this toilet is
worse than the one that
121
00:13:00,695 --> 00:13:01,988
we worked in Dayton.
122
00:13:02,196 --> 00:13:04,323
- Really?
'Oh! Ma“!
123
00:13:04,532 --> 00:13:07,867
It's a mean scene
around here, man.
124
00:13:08,076 --> 00:13:10,870
There's blood on the floor
in this joint every night.
125
00:13:11,079 --> 00:13:12,455
Hey Hank, you
know who that is?
126
00:13:12,664 --> 00:13:14,666
- Who?
- Dalton.
127
00:13:14,874 --> 00:13:17,377
R gonna tell aunt
Mary about uncle John
128
00:13:27,720 --> 00:13:30,264
that guy at the end of the
bar is fucking Dalton, man.
129
00:13:33,309 --> 00:13:35,185
He killed a guy once.
130
00:13:36,145 --> 00:13:38,564
Ripped his throat right out.
131
00:13:39,607 --> 00:13:40,858
Bullshit.
132
00:13:42,276 --> 00:13:45,111
- What ya need, buddy?
- Coffee, black.
133
00:13:50,199 --> 00:13:52,535
Ever seen a better
pair of attitudes?
134
00:13:53,703 --> 00:13:55,371
Fine, ain't they?
135
00:13:55,580 --> 00:14:00,209
I'll tell you what, for 20 bucks,
you can kiss 'em.
136
00:14:00,418 --> 00:14:01,918
Are you kidding?
137
00:14:02,127 --> 00:14:04,087
$10 a kiss. Here and now.
138
00:14:05,130 --> 00:14:08,717
Go ahead. Do it, go on.
Go on.
139
00:14:08,925 --> 00:14:10,969
Come on. Come on.
140
00:14:13,722 --> 00:14:15,724
$10 a kiss. Go ahead.
141
00:14:23,356 --> 00:14:24,607
Yeah!
142
00:14:26,817 --> 00:14:29,403
Hey, buddy, what are you doin'?
Are you gonna kiss 'em or not?
143
00:14:31,072 --> 00:14:32,198
I can't.
144
00:14:32,823 --> 00:14:36,786
- What do you mean, you can't?
- I ain't got 20 bucks.
145
00:14:38,453 --> 00:14:39,579
What? You...
146
00:14:44,793 --> 00:14:46,169
Oh, shit.
147
00:14:46,378 --> 00:14:47,504
Fight!
148
00:14:53,385 --> 00:14:54,928
Break it up!
149
00:15:22,328 --> 00:15:23,913
You son of a bitch!
150
00:15:33,088 --> 00:15:34,297
Bastard!
151
00:16:21,050 --> 00:16:23,553
Fuck.
Anybody got a mirror?
152
00:16:26,181 --> 00:16:27,556
Aw, shit.
153
00:16:31,727 --> 00:16:35,230
Hey, how'd you like to tell us
what the fuck's goin' on?
154
00:16:35,439 --> 00:16:37,191
You gonna help us out or not?
155
00:16:37,399 --> 00:16:38,859
I'll let you know.
156
00:16:39,067 --> 00:16:40,652
You know, I heard you
had balls big enough
157
00:16:40,861 --> 00:16:42,696
to come in a dump truck, but...
158
00:16:42,905 --> 00:16:45,364
You don't look like much to me.
159
00:16:47,533 --> 00:16:48,993
Opinions vary.
160
00:16:54,457 --> 00:16:56,417
- Cody. Later.
- Dalton.
161
00:16:56,876 --> 00:16:59,754
- All right, man. You take care.
- See you guys.
162
00:17:03,590 --> 00:17:05,926
This Dalton character,
what's his story?
163
00:17:06,134 --> 00:17:09,554
The story is you fuck with
him and he'll seal your fate.
164
00:17:09,763 --> 00:17:10,764
Yeah?
165
00:17:10,972 --> 00:17:13,433
So far he hasn't shown me shit.
166
00:17:36,664 --> 00:17:38,040
She's a runner.
167
00:17:44,546 --> 00:17:46,881
- These work?
- Sure do.
168
00:17:47,882 --> 00:17:50,802
Jimmy, you have a customer
waiting for you on the lot.
169
00:17:52,053 --> 00:17:54,097
Jimmy, you have a
customer on the lot.
170
00:17:55,890 --> 00:17:57,307
I'll take it.
171
00:18:57,323 --> 00:18:58,657
Morning.
172
00:18:59,658 --> 00:19:01,660
You the one who's
got a room to rent?
173
00:19:04,622 --> 00:19:06,040
Come on.
174
00:19:13,504 --> 00:19:15,048
You honest?
175
00:19:15,256 --> 00:19:16,674
Yes, sir.
176
00:19:17,175 --> 00:19:18,885
You expect me to believe that?
177
00:19:19,719 --> 00:19:21,220
No, sir.
178
00:19:47,662 --> 00:19:49,121
Goddammit!
179
00:20:17,983 --> 00:20:21,695
I swear he does that
just to piss me off.
180
00:20:21,903 --> 00:20:23,988
- Who does?
- Brad Wesley.
181
00:20:31,870 --> 00:20:34,581
- Hello, baby.
- Like horses, do you?
182
00:20:35,541 --> 00:20:37,084
If they like me.
183
00:20:37,292 --> 00:20:38,836
You wouldn't steal
'em, would you?
184
00:20:39,044 --> 00:20:40,128
No, sir.
185
00:20:41,421 --> 00:20:42,839
Calling me sir is like
186
00:20:43,047 --> 00:20:46,300
putting an elevator in an
outhouse, don't belong.
187
00:20:47,218 --> 00:20:48,511
I'm Emmet.
188
00:20:48,720 --> 00:20:50,263
I'm Dalton.
189
00:21:03,442 --> 00:21:05,444
So what do you think?
190
00:21:05,652 --> 00:21:07,821
Well, I'll take it.
191
00:21:11,658 --> 00:21:14,578
Must've been 20 people look
at that room this past year.
192
00:21:14,786 --> 00:21:17,413
No phone, no television,
no conditioned air,
193
00:21:17,621 --> 00:21:19,832
no tolerance for the
fragrance of nature.
194
00:21:20,958 --> 00:21:23,711
Nobody wanted it.
How come you do?
195
00:21:25,087 --> 00:21:27,339
You're just too
persuasive for me, I guess.
196
00:21:28,549 --> 00:21:30,968
It ain't the money, you understand,
but if I don't charge you something,
197
00:21:31,177 --> 00:21:34,471
the presbyterians around here
are likely to pray for my ruination.
198
00:21:35,263 --> 00:21:37,307
How does a hundred dollars
a month strike you?
199
00:21:38,224 --> 00:21:39,559
Fine.
200
00:21:40,060 --> 00:21:41,728
You can afford that much?
201
00:21:42,937 --> 00:21:45,398
If it keeps you in the
good graces of the church.
202
00:21:45,607 --> 00:21:49,027
Ain't it peculiar how money
seems to do that very thing?
203
00:21:50,820 --> 00:21:54,239
Now, this.
This is a new double deuce.
204
00:21:55,449 --> 00:21:57,743
I've put a lot of money
and time into this.
205
00:21:57,951 --> 00:21:59,036
And to protect my investment,
206
00:21:59,244 --> 00:22:02,247
I've hired the best damn
cooler in the business.
207
00:22:03,207 --> 00:22:05,334
From now on he's in charge
of all the bar business.
208
00:22:05,542 --> 00:22:07,461
What he says goes.
209
00:22:09,296 --> 00:22:10,588
Dalton?
210
00:22:18,846 --> 00:22:21,182
Morgan, you're out of here.
211
00:22:21,390 --> 00:22:22,683
What the fuck
you talking about?
212
00:22:22,892 --> 00:22:24,977
You don't have the right
temperament for the trade.
213
00:22:25,895 --> 00:22:27,021
You asshole!
214
00:22:27,230 --> 00:22:30,107
- What am I supposed to do?
- There's always barber college.
215
00:22:35,529 --> 00:22:37,155
You're a dead man.
216
00:22:48,833 --> 00:22:52,419
You're out, too.
We're selling booze here, not drugs.
217
00:22:55,464 --> 00:22:56,841
Thank you.
218
00:23:01,470 --> 00:23:03,764
Anybody else here dealing?
219
00:23:05,181 --> 00:23:07,934
I'm telling you straight.
220
00:23:08,143 --> 00:23:10,270
It's my way or the highway.
221
00:23:11,688 --> 00:23:14,649
So anybody wants
to walk, do it now.
222
00:23:24,366 --> 00:23:25,617
All right.
223
00:23:28,954 --> 00:23:30,080
People who really wanna have
224
00:23:30,289 --> 00:23:32,708
a good time won't come
to a slaughterhouse.
225
00:23:32,916 --> 00:23:36,211
And we've got entirely too
many troublemakers here.
226
00:23:36,420 --> 00:23:41,465
Too many 40-year-old
adolescents, felons, power drinkers,
227
00:23:41,716 --> 00:23:43,926
and trustees of
modern chemistry.
228
00:23:44,677 --> 00:23:46,470
It's going to change.
229
00:23:46,679 --> 00:23:49,015
Man, that sure sounds good.
230
00:23:49,223 --> 00:23:51,017
But a lot of the guys
who come in here,
231
00:23:51,225 --> 00:23:53,352
we can't handle one-on-one.
232
00:23:53,561 --> 00:23:54,979
Even two-on-one.
233
00:23:55,188 --> 00:23:56,814
Don't worry about it.
234
00:23:57,023 --> 00:23:59,357
All you have to do is
follow three simple rules.
235
00:23:59,566 --> 00:24:03,111
One: Never underestimate
your opponent.
236
00:24:03,320 --> 00:24:05,322
Expect the unexpected.
237
00:24:06,239 --> 00:24:08,575
Two: Take it outside.
238
00:24:08,783 --> 00:24:10,744
Never start anything
inside the bar
239
00:24:10,952 --> 00:24:14,206
unless it's absolutely necessary.
240
00:24:14,414 --> 00:24:17,125
And three: Be nice.
241
00:24:18,083 --> 00:24:19,293
Come on.
242
00:24:19,960 --> 00:24:22,796
If somebody gets in your face
and calls you a cocksucker,
243
00:24:23,005 --> 00:24:24,757
I want you to be nice.
244
00:24:25,633 --> 00:24:26,800
Okay-
245
00:24:28,260 --> 00:24:31,305
ask him to walk, be nice.
246
00:24:31,597 --> 00:24:33,265
If he won't walk, walk him.
247
00:24:33,474 --> 00:24:34,767
But be nice.
248
00:24:34,975 --> 00:24:37,518
If you can't walk him, one
of the others will help you.
249
00:24:37,727 --> 00:24:39,604
And you'll both be nice.
250
00:24:41,856 --> 00:24:45,401
I want you to remember
that it's a job.
251
00:24:46,236 --> 00:24:48,029
It's nothing personal.
252
00:24:48,238 --> 00:24:51,908
Uh-huh, being called a
cocksucker isn't personal?
253
00:24:52,825 --> 00:24:54,201
No.
254
00:24:54,409 --> 00:24:58,455
It's two nouns combined to
elicit a prescribed response.
255
00:24:59,957 --> 00:25:02,459
I wonder what if somebody
calls my mama a whore?
256
00:25:03,418 --> 00:25:04,503
Is she?
257
00:25:08,632 --> 00:25:10,425
I want you to be nice,
258
00:25:11,801 --> 00:25:14,929
until it's time to not be nice.
259
00:25:15,972 --> 00:25:19,809
Well, how're we supposed
to know when that is?
260
00:25:20,017 --> 00:25:22,853
You won't.
I'll let you know.
261
00:25:23,062 --> 00:25:25,523
You are the bouncers.
I am the cooler.
262
00:25:25,731 --> 00:25:28,818
All you have to do is watch
my back and each others'.
263
00:25:30,026 --> 00:25:31,486
Take out the trash.
264
00:25:50,254 --> 00:25:51,630
This is a sears credit card.
265
00:25:51,839 --> 00:25:54,383
- Beverly, Agnes.
- Hi, Steve.
266
00:25:54,591 --> 00:25:56,135
It's okay, bear.
They're friends of mine.
267
00:25:56,343 --> 00:25:57,720
- Hey, but Dalton said-
- it's okay. Trust me.
268
00:25:57,928 --> 00:25:59,596
Right this way, girls.
269
00:26:04,435 --> 00:26:06,394
- Leaded or unleaded?
- Leaded.
270
00:26:15,862 --> 00:26:17,905
Hey!
271
00:26:22,285 --> 00:26:23,828
Hank.Hank!
272
00:26:28,290 --> 00:26:29,791
Come on, darlin'!
273
00:26:30,000 --> 00:26:31,752
Hey, fella, do me a favor
and get her down off there.
274
00:26:31,960 --> 00:26:33,587
What d'you say?
275
00:26:33,795 --> 00:26:35,464
I say let her dance.
276
00:26:35,672 --> 00:26:36,673
Whoo!
277
00:26:38,717 --> 00:26:39,801
Whoo!
278
00:26:41,136 --> 00:26:42,595
Whoo-hoo!
279
00:26:43,137 --> 00:26:44,847
Come on, ham!'-
[ Whoops 1
280
00:26:45,056 --> 00:26:46,724
hey, look, pal,
we don't want any-
281
00:26:48,642 --> 00:26:50,102
- come on, motherfucker.
- Stay back!
282
00:26:50,311 --> 00:26:52,188
Come on, motherfucker.
283
00:27:00,487 --> 00:27:02,697
Escort this
gentleman to the door.
284
00:27:05,075 --> 00:27:06,451
- Did you see that shit?
- Yeah.
285
00:27:06,659 --> 00:27:08,745
- That's Dalton.
- He sure is cool.
286
00:27:17,128 --> 00:27:19,254
Who is that guy?
287
00:27:21,090 --> 00:27:22,508
He is good.
288
00:27:22,716 --> 00:27:24,510
He's real good.
289
00:27:26,136 --> 00:27:28,138
The name is Dalton.
290
00:27:35,270 --> 00:27:36,687
Oh, yeah!
291
00:27:36,896 --> 00:27:39,482
You're gonna be my regular
Saturday-night thing, baby.
292
00:27:39,690 --> 00:27:42,318
Oh, yeah.
I've been thinkin' about you.
293
00:27:42,527 --> 00:27:43,736
Steve!
294
00:27:45,947 --> 00:27:47,907
- Steve.
- Yo, Steve.
295
00:27:51,160 --> 00:27:52,453
You're history.
296
00:27:53,329 --> 00:27:55,122
But I'm on my break.
297
00:27:56,039 --> 00:27:57,416
Stay on it.
298
00:27:58,959 --> 00:28:00,168
Shit!
299
00:28:03,672 --> 00:28:06,133
You got quite a little
enterprise going here.
300
00:28:07,551 --> 00:28:08,635
What?
301
00:28:09,678 --> 00:28:11,263
You're going through a
bottle every 30 minutes,
302
00:28:11,471 --> 00:28:13,639
you're skimming the till
for six shots a bottle.
303
00:28:13,848 --> 00:28:15,766
On drafts, one every ten.
304
00:28:18,185 --> 00:28:21,814
I figure he's costing
you about 150 a night.
305
00:28:23,399 --> 00:28:24,525
Sq?
306
00:28:25,609 --> 00:28:28,946
So consider it severance pay.
Take the train.
307
00:28:31,656 --> 00:28:33,533
I didn't hear you say that.
308
00:28:34,868 --> 00:28:37,203
Well, I'm sayin' it now.
309
00:28:37,412 --> 00:28:38,746
You sure?
310
00:28:40,665 --> 00:28:42,000
Get out.
311
00:28:53,510 --> 00:28:56,680
Well, it was a good night.
Nobody died.
312
00:28:59,057 --> 00:29:01,143
It'll get worse
before it gets better.
313
00:30:21,510 --> 00:30:25,138
- I love this guy. Isn't he cute?
- Darling.
314
00:30:33,564 --> 00:30:35,023
Dalton!
315
00:30:37,650 --> 00:30:38,943
Hey, Dalton.
316
00:30:41,195 --> 00:30:42,572
Oh no.
317
00:30:44,782 --> 00:30:45,950
Dalton!
318
00:30:53,958 --> 00:30:57,127
Morning, I brought you
some breakfast.
319
00:30:58,837 --> 00:31:00,046
Oh, shit.
320
00:31:13,434 --> 00:31:15,144
So, how'd you find me?
321
00:31:16,020 --> 00:31:20,524
Oh, I... it wasn't too hard.
I mean, you know what I... mean.
322
00:31:24,320 --> 00:31:27,031
What did you do
there last night?
323
00:31:28,490 --> 00:31:30,117
What do you mean?
324
00:31:30,326 --> 00:31:33,286
Well, you fired
the bartender, pat.
325
00:31:33,494 --> 00:31:34,996
He was skimming.
326
00:31:36,039 --> 00:31:38,166
You should not have
done that, Dalton.
327
00:31:40,126 --> 00:31:42,295
Yeah? Why's that?
328
00:31:42,503 --> 00:31:45,214
Just shouldn't
have, that's all.
329
00:31:47,050 --> 00:31:48,426
Here you go.
330
00:31:49,510 --> 00:31:50,636
Breakfast.
331
00:31:52,137 --> 00:31:53,430
Oh, thank you.
332
00:31:55,682 --> 00:31:57,476
Oh, my god!
333
00:31:59,353 --> 00:32:00,854
What is the joke?
334
00:32:01,063 --> 00:32:02,939
Well, there's no joke.
335
00:32:03,148 --> 00:32:05,442
I just think I'm lookin'
at a dead man, though.
336
00:32:07,110 --> 00:32:09,904
It seems everywhere i
go I hear that same joke.
337
00:32:10,112 --> 00:32:13,240
Yeah? Well, something tells
me you bring it on yourself.
338
00:32:19,872 --> 00:32:21,916
"Oh,
life could be a dream
339
00:32:22,124 --> 00:32:25,753
"if I could take you
up in paradise up above
340
00:32:25,960 --> 00:32:29,297
"if you would tell me I'm
the only one that you love
341
00:32:29,506 --> 00:32:33,677
"life could be a
dream, sweetheart
342
00:32:35,011 --> 00:32:38,390
"every time I look at you
343
00:32:38,598 --> 00:32:42,143
"something is on my mind
344
00:32:42,394 --> 00:32:45,688
"if you do what I want you to
345
00:32:45,896 --> 00:32:49,191
"baby, we'd be so fine
346
00:32:49,400 --> 00:32:50,693
"sh-boom, sh-boom
347
00:32:50,901 --> 00:32:52,277
"sh-boom, sh-boom
348
00:32:54,947 --> 00:32:57,408
"ya-da-da, da-da-da, sh-boom!"
349
00:33:16,551 --> 00:33:19,804
A new windshield's gonna cost you more
than that old beater's worth.
350
00:33:20,012 --> 00:33:21,930
My advice would be scrap her.
351
00:33:22,139 --> 00:33:25,350
Well, I like her, so
order me one, would you?
352
00:33:25,559 --> 00:33:27,060
It'll take a few clays.
353
00:33:27,269 --> 00:33:29,354
- Aerial, I can get you now.
- Great.
354
00:33:34,317 --> 00:33:35,610
You the boy from
the double deuce?
355
00:33:35,819 --> 00:33:37,195
Yes, sir.
356
00:33:37,404 --> 00:33:38,362
Yeah.
357
00:33:38,571 --> 00:33:41,198
Well, I kinda
figured you'd be by.
358
00:33:41,407 --> 00:33:44,160
You wanna put in a
standing order now?
359
00:33:44,368 --> 00:33:48,664
- No, I'll pay as I go. Dalton.
- Red Webster.
360
00:33:48,873 --> 00:33:52,126
- How long you gonna be in town?
- Not very long.
361
00:33:52,334 --> 00:33:54,253
That's what i
said 25 years ago.
362
00:33:54,462 --> 00:33:56,005
Really?
What happened?
363
00:33:56,213 --> 00:33:58,339
I got married,
to an ugly woman.
364
00:33:58,548 --> 00:33:59,507
Don't ever do that.
365
00:33:59,716 --> 00:34:01,760
It just takes the
energy right out of you.
366
00:34:02,427 --> 00:34:04,387
She left me, though.
367
00:34:04,596 --> 00:34:07,348
Found somebody even
uglier than she was.
368
00:34:07,557 --> 00:34:10,268
That's life.
Who can explain it?
369
00:34:10,477 --> 00:34:12,353
Oh, that's five dollars.
370
00:34:14,646 --> 00:34:16,315
50, why'd you stay on?
371
00:34:16,523 --> 00:34:18,692
Oh, I fell for the place.
372
00:34:27,117 --> 00:34:29,328
- Hello, Brad.
- Red.
373
00:34:31,622 --> 00:34:34,540
- Brad Wesley.
- Dalton.
374
00:34:34,749 --> 00:34:37,627
He's working at
the double deuce.
375
00:34:37,835 --> 00:34:38,878
Oh, terrific.
376
00:34:39,086 --> 00:34:40,713
Hope you're gonna
clean that place up.
377
00:34:40,922 --> 00:34:43,174
Bad element over there.
378
00:34:43,382 --> 00:34:46,135
Well, anything i
can do for you...
379
00:34:47,178 --> 00:34:48,596
Thanks, red.
380
00:34:57,938 --> 00:34:58,897
Well, red.
381
00:35:00,398 --> 00:35:02,609
Beautiful day, isn't it?
382
00:35:02,818 --> 00:35:04,152
Was.
383
00:36:52,129 --> 00:36:54,757
- Problem?
- There's no problem.
384
00:36:54,965 --> 00:36:57,009
Just a little
mistake, that's all.
385
00:36:57,217 --> 00:36:58,593
What's that?
386
00:36:59,427 --> 00:37:00,678
My job.
387
00:37:02,347 --> 00:37:04,724
You don't get it, do you?
388
00:37:04,933 --> 00:37:07,018
Why don't you
explain it to me?
389
00:37:07,226 --> 00:37:10,188
- I'll explain it to you!
- Hey, shut up, shithead.
390
00:37:10,396 --> 00:37:13,316
Mr. tilghman has
changed his mind.
391
00:37:13,524 --> 00:37:16,068
And that's all you
need to know, son.
392
00:37:16,276 --> 00:37:18,987
No, I'm afraid I'm gonna have
to know a little bit more than that.
393
00:37:19,196 --> 00:37:20,697
Mr. tilghman may own this bar,
394
00:37:20,906 --> 00:37:25,369
but the liquor he serves is
supplied to him by Brad Wesley.
395
00:37:25,577 --> 00:37:27,829
Now, pat mcgurn is in
the employ of Mr. Wesley,
396
00:37:28,038 --> 00:37:30,624
his uncle, not Mr. tilghman.
397
00:37:31,416 --> 00:37:35,127
You see, I'm stayin'
and you're goin'!
398
00:37:35,336 --> 00:37:37,254
- Oh, really?
- That's right.
399
00:37:37,463 --> 00:37:38,506
Sit down!
400
00:37:38,714 --> 00:37:41,175
Come on, Dalton.
You and me right now.
401
00:37:41,384 --> 00:37:42,468
Right now!
402
00:37:44,428 --> 00:37:46,180
What's the matter,
you chicken dick?
403
00:37:46,389 --> 00:37:48,474
What are you afraid of?
Me?
404
00:37:49,642 --> 00:37:52,185
Is that it, Dalton?
You scared to fight me?
405
00:37:52,394 --> 00:37:53,937
You big, bad Dalton.
406
00:37:54,813 --> 00:37:56,606
What, you wanna
kiss and make up?
407
00:38:02,904 --> 00:38:04,698
Jesus Christ!
408
00:38:26,260 --> 00:38:28,011
[ Gasping 1
409
00:38:43,443 --> 00:38:44,652
stand him up, stand him up.
410
00:38:44,861 --> 00:38:46,945
Get up, you fuck! Get up!
411
00:38:54,911 --> 00:38:57,372
Get up! Hey, get up!
412
00:38:57,581 --> 00:38:59,207
Get up, motherfucker!
413
00:39:00,917 --> 00:39:02,836
You're outta here, pal.
414
00:39:06,589 --> 00:39:07,673
Hi.
415
00:39:16,474 --> 00:39:18,434
Hi, I'm Dr. Clay.
416
00:39:18,642 --> 00:39:19,351
Hi.
417
00:39:22,771 --> 00:39:24,105
How'd this happen?
418
00:39:24,314 --> 00:39:26,024
Natural causes.
419
00:39:26,232 --> 00:39:28,485
Looks like a knife wound.
420
00:39:28,693 --> 00:39:29,736
Like I said.
421
00:39:33,782 --> 00:39:35,033
You're a bouncer.
422
00:39:35,241 --> 00:39:37,494
Mm-hmm. Double deuce.
423
00:39:37,702 --> 00:39:38,703
Nice place.
424
00:39:38,912 --> 00:39:41,413
They send a lot of
business my way.
425
00:39:41,622 --> 00:39:43,749
I'm hoping to change that.
426
00:39:43,957 --> 00:39:45,334
All by yourself?
427
00:39:49,713 --> 00:39:51,048
Well, Mr. Dalton,
428
00:39:51,256 --> 00:39:55,219
you may add nine staples to
your dossier of 31 broken bones,
429
00:39:55,427 --> 00:39:57,346
two bullet wounds,
nine puncture wounds,
430
00:39:57,554 --> 00:39:58,888
and four stainless steel screws.
431
00:39:59,097 --> 00:40:01,015
That's an estimate, of course.
432
00:40:01,224 --> 00:40:02,016
I'll give you a local.
433
00:40:02,225 --> 00:40:03,392
No, thank you.
434
00:40:04,519 --> 00:40:06,270
Do you enjoy pain?
435
00:40:06,479 --> 00:40:07,855
Pain don't hurt.
436
00:40:09,065 --> 00:40:12,026
Most of my patients
would disagree with you.
437
00:40:12,235 --> 00:40:13,152
Okay-
438
00:40:18,865 --> 00:40:22,077
d'you always carry your
medical records around with you?
439
00:40:24,830 --> 00:40:25,914
Saves time.
440
00:40:27,833 --> 00:40:30,418
Your file says you've
got a degree from nyu.
441
00:40:30,627 --> 00:40:32,087
What in?
442
00:40:32,295 --> 00:40:33,255
Philosophy.
443
00:40:35,923 --> 00:40:38,300
Any particular discipline?
444
00:40:38,509 --> 00:40:40,344
No, not really.
445
00:40:40,553 --> 00:40:41,762
Man's search for faith.
446
00:40:41,971 --> 00:40:43,347
That sort of shit.
447
00:40:45,266 --> 00:40:46,767
Come up with any answers?
448
00:40:46,976 --> 00:40:49,145
Not too many.
449
00:40:49,353 --> 00:40:52,148
How's a guy like
you end up a bouncer?
450
00:40:52,356 --> 00:40:54,065
Just lucky, I guess.
451
00:41:08,788 --> 00:41:09,497
Nice work.
452
00:41:09,706 --> 00:41:11,081
Good, clean stitches.
453
00:41:11,290 --> 00:41:12,249
Thank you.
454
00:41:14,751 --> 00:41:16,920
Do you ever win a fight?
455
00:41:17,129 --> 00:41:19,256
Nobody ever wins a fight.
456
00:41:26,180 --> 00:41:27,347
There you go.
457
00:41:27,556 --> 00:41:28,265
Thanks.
458
00:41:30,558 --> 00:41:31,392
Listen...
459
00:41:34,562 --> 00:41:37,356
If you'd like to stop by
the double deuce sometime,
460
00:41:37,565 --> 00:41:39,650
I can buy you a cup
of coffee if you...
461
00:41:39,859 --> 00:41:42,278
Happen to be in the
neighborhood, huh?
462
00:41:42,445 --> 00:41:43,154
Mm-hmm.
463
00:41:48,491 --> 00:41:50,493
You know, for
that line of work,
464
00:41:50,702 --> 00:41:52,746
I thought you'd be bigger.
465
00:41:54,206 --> 00:41:56,458
Gee, I've never
heard that before.
466
00:42:48,465 --> 00:42:50,676
Did I explain it wrong?
467
00:42:50,884 --> 00:42:51,510
Is that it?
468
00:42:51,718 --> 00:42:53,053
No, boss, you didn't.
469
00:42:53,262 --> 00:42:55,305
Pat's got a weak constitution.
470
00:42:55,514 --> 00:42:56,473
You boys know that.
471
00:42:56,682 --> 00:42:58,684
That's why he's
working as a bartender.
472
00:42:58,892 --> 00:43:00,518
He's my only sister's son,
473
00:43:00,726 --> 00:43:02,770
and if he doesn't
have me, who's he got?
474
00:43:02,979 --> 00:43:05,773
And if I'm not
there, you're there.
475
00:43:06,857 --> 00:43:09,610
I should have let you go, Jimmy.
476
00:43:09,819 --> 00:43:12,571
Well, one of you boys
owes me an apology.
477
00:43:12,780 --> 00:43:13,823
Now I leave it up
to you to decide
478
00:43:14,031 --> 00:43:17,367
which one of you wants
to say "I'm sorry."
479
00:43:19,327 --> 00:43:20,412
I'm sorry, boss.
480
00:43:20,620 --> 00:43:21,830
I'm sorry, boss.
481
00:43:22,038 --> 00:43:23,915
I believe you, tinker.
482
00:43:25,333 --> 00:43:28,169
But you, o'Connor, somehow
i don't believe you.
483
00:43:28,378 --> 00:43:29,713
Now you'd better try it again.
484
00:43:29,921 --> 00:43:31,214
Because if there's one
thing I can't stand,
485
00:43:31,423 --> 00:43:32,590
it's a man who's untruthful.
486
00:43:32,799 --> 00:43:33,842
I'm sorry, boss.
487
00:43:34,050 --> 00:43:35,093
And if there's one
thing that disgusts me
488
00:43:35,302 --> 00:43:36,343
is a man who can't
admit he's wrong.
489
00:43:36,552 --> 00:43:37,720
I swear to god,
boss, I'm sorry.
490
00:43:37,928 --> 00:43:38,929
You disgust me, o'Connor.
491
00:43:39,138 --> 00:43:39,972
You wanna know why
you disgust me?
492
00:43:40,180 --> 00:43:41,265
No, why, boss?
493
00:43:45,019 --> 00:43:46,603
Cause you're a bleeder.
494
00:43:46,812 --> 00:43:48,897
You bleed too much.
495
00:43:49,106 --> 00:43:50,482
You are a messy bleeder.
496
00:43:53,235 --> 00:43:54,569
You're weak.
497
00:43:54,777 --> 00:43:56,529
You got no endurance for pain.
498
00:43:59,782 --> 00:44:01,200
Now, come on.
499
00:44:01,409 --> 00:44:02,243
Get up.
500
00:44:02,452 --> 00:44:03,870
Hey, you'll be fine. Come on.
501
00:44:06,497 --> 00:44:07,999
Well, help him up!
502
00:44:12,878 --> 00:44:14,921
You're gonna be fine.
503
00:44:15,130 --> 00:44:16,757
And you know why?
504
00:44:16,965 --> 00:44:18,383
Because I like you.
505
00:44:23,305 --> 00:44:25,182
Get this piece-of-shit
coward out of here.
506
00:44:34,231 --> 00:44:36,400
Work ain't work when
you're havin' fun.
507
00:44:36,609 --> 00:44:37,693
Life is good.
508
00:45:00,131 --> 00:45:00,840
Jesus.
509
00:45:04,511 --> 00:45:05,303
Red?
510
00:45:07,012 --> 00:45:07,721
Red!
511
00:45:07,930 --> 00:45:08,639
Yeah?
512
00:45:09,890 --> 00:45:10,599
What happened?
513
00:45:10,808 --> 00:45:11,892
Did you get robbed?
514
00:45:12,101 --> 00:45:13,018
Every week.
515
00:45:24,153 --> 00:45:26,364
So what does he take?
516
00:45:26,572 --> 00:45:27,198
Who?
517
00:45:27,407 --> 00:45:28,449
Brad Wesley.
518
00:45:32,912 --> 00:45:34,622
10%, to start.
519
00:45:35,748 --> 00:45:37,500
Oh, it's all legal like.
520
00:45:37,708 --> 00:45:40,753
He formed the Jasper
improvement society.
521
00:45:40,962 --> 00:45:44,214
All the businesses
in town belong to it.
522
00:45:45,132 --> 00:45:46,425
Everybody pay?
523
00:45:49,177 --> 00:45:51,847
Does a hobbyhorse
have a wooden dick?
524
00:45:54,141 --> 00:45:55,350
Squirt em!
525
00:45:55,559 --> 00:45:56,476
Squirt em!
526
00:45:56,685 --> 00:45:57,394
Woohoo!
527
00:45:58,311 --> 00:45:59,396
Do it again.
528
00:46:08,696 --> 00:46:11,198
Charge!
529
00:46:11,407 --> 00:46:12,741
Come back here.
530
00:46:13,868 --> 00:46:15,286
Take it easy, Rambo.
531
00:46:15,494 --> 00:46:17,163
I know you wanna save the
world from the commies,
532
00:46:17,371 --> 00:46:21,124
but you're gonna have to
do it from down here, man.
533
00:46:21,332 --> 00:46:22,792
Squirt him, squirt him.
534
00:46:23,001 --> 00:46:23,710
Hose him down.
535
00:46:23,918 --> 00:46:26,087
Cool him off, cool him off.
536
00:46:27,422 --> 00:46:28,590
Garrett!
537
00:46:28,798 --> 00:46:29,549
Yo!
538
00:46:29,757 --> 00:46:31,759
Some guy name of Dalton.
539
00:46:34,804 --> 00:46:36,306
What's going on, miho?
540
00:46:36,513 --> 00:46:37,222
Hey, hey.
541
00:46:37,431 --> 00:46:38,849
How you doin', buddy?
542
00:46:39,057 --> 00:46:39,766
Oh shit!
543
00:46:39,975 --> 00:46:41,268
Hell, kid, I'm in hog heaven.
544
00:46:41,477 --> 00:46:43,562
If I was doin' any better i
couldn't live with myself.
545
00:46:43,770 --> 00:46:45,189
How bout you?
546
00:46:45,397 --> 00:46:46,356
I'm all right.
547
00:46:46,565 --> 00:46:47,608
Good, by god, you oughta be,
548
00:46:47,816 --> 00:46:49,985
all that money
you're making, right?
549
00:46:50,194 --> 00:46:52,237
What's going on down in Jasper?
550
00:46:52,446 --> 00:46:53,489
Oh, you know.
551
00:46:53,697 --> 00:46:55,281
New town, same story.
552
00:46:58,367 --> 00:46:59,118
Listen.
553
00:47:00,578 --> 00:47:03,039
You ever heard of a
guy named Brad Wesley?
554
00:47:03,247 --> 00:47:04,916
No, I can't say that I have.
555
00:47:05,124 --> 00:47:06,626
You having trouble?
556
00:47:07,502 --> 00:47:08,211
Oh, you know.
557
00:47:08,419 --> 00:47:10,087
Nothing I'm not used to.
558
00:47:10,296 --> 00:47:12,881
But it's amazing what
you can get used to, huh?
559
00:47:13,089 --> 00:47:14,799
Yeah, tell me about it.
560
00:47:15,008 --> 00:47:17,260
This place has a sign hanging
over the urinal that says,
561
00:47:17,469 --> 00:47:19,971
"don't eat the big, white mint."
562
00:47:24,142 --> 00:47:25,810
Stay cool, kid.
563
00:47:26,019 --> 00:47:26,770
Right.
564
00:47:26,978 --> 00:47:27,687
Gotta go.
565
00:47:27,896 --> 00:47:29,105
I'll see ya.
566
00:47:29,314 --> 00:47:30,023
Later.
567
00:48:04,347 --> 00:48:06,683
Why won't you look
me in the eye, Dalton?
568
00:48:06,890 --> 00:48:08,308
I'm shy.
569
00:48:08,517 --> 00:48:10,227
Would you be
shocked if I said,
570
00:48:10,435 --> 00:48:12,980
"let's go to my place and fuck?"
571
00:48:15,983 --> 00:48:17,776
Ain't gonna kill you.
572
00:48:18,986 --> 00:48:21,780
You know, you
might even like it.
573
00:48:23,115 --> 00:48:25,199
Say good night, Denise.
574
00:48:36,127 --> 00:48:36,836
Bastard!
575
00:48:37,044 --> 00:48:37,670
Let go!
576
00:49:03,819 --> 00:49:04,987
I didn't know she could sing.
577
00:49:12,620 --> 00:49:13,621
Right boot.
578
00:49:17,458 --> 00:49:18,250
Got it.
579
00:49:23,796 --> 00:49:25,590
Sorry, we're closed.
580
00:49:25,798 --> 00:49:28,426
Well, then what are all
these people doin' here?
581
00:49:28,635 --> 00:49:30,762
Drinking and
having a good time.
582
00:49:31,929 --> 00:49:33,890
Well, that's why we're here.
583
00:49:35,099 --> 00:49:38,310
You're too stupid
to have a good time.
584
00:49:47,944 --> 00:49:52,074
[Yelling 1
585
00:50:00,289 --> 00:50:01,082
go on, Dalton.
586
00:50:01,248 --> 00:50:02,208
Kick his ass!
587
00:50:19,432 --> 00:50:21,434
All right! Yeah!
588
00:50:26,606 --> 00:50:27,982
Son of a bitch!
589
00:50:29,776 --> 00:50:31,152
Give me the biggest
guy in the world,
590
00:50:31,361 --> 00:50:33,946
you smash his knee,
he'll drop like a stone.
591
00:50:41,412 --> 00:50:42,454
Damn good fight.
592
00:50:46,959 --> 00:50:48,085
Hi.
Hi.
593
00:50:50,002 --> 00:50:51,379
So, you looking for somebody?
594
00:50:51,587 --> 00:50:52,296
You.
595
00:51:16,945 --> 00:51:20,073
Are you always
better than they are?
596
00:51:21,032 --> 00:51:22,325
Pretty much.
597
00:51:22,534 --> 00:51:24,619
Never been put down?
598
00:51:24,828 --> 00:51:27,955
No, not really.
599
00:51:28,622 --> 00:51:30,750
How do you explain that?
600
00:51:32,960 --> 00:51:34,378
The ones who go
looking for trouble
601
00:51:34,587 --> 00:51:37,631
are not much of a problem to
someone who's ready for them.
602
00:51:37,840 --> 00:51:40,718
I suspect it's
always been that way.
603
00:51:46,473 --> 00:51:48,558
Somebody has to do it.
604
00:51:48,767 --> 00:51:50,852
Somebody's gotta
pay somebody to do it.
605
00:51:53,104 --> 00:51:54,939
Might as well be you.
606
00:51:59,110 --> 00:52:00,528
I'd better take you home.
607
00:52:01,821 --> 00:52:02,821
If I keep talking,
608
00:52:03,030 --> 00:52:04,990
you're gonna go off
thinking I'm a nice guy.
609
00:52:06,116 --> 00:52:08,577
I know you're not a nice guy.
610
00:52:10,829 --> 00:52:11,872
Pretty soon I'm
gonna have to start
611
00:52:12,080 --> 00:52:13,540
charging that bum rent.
612
00:52:18,128 --> 00:52:19,505
Tonight's rent.
613
00:52:42,901 --> 00:52:43,985
Your fan club?
614
00:52:44,194 --> 00:52:45,654
They are devoted.
615
00:52:53,662 --> 00:52:56,705
You live some kind
of life, Dalton.
616
00:52:58,415 --> 00:52:59,959
Too ugly for you.
617
00:53:01,877 --> 00:53:03,462
I didn't say that.
618
00:53:27,235 --> 00:53:27,986
See ya.
619
00:53:28,194 --> 00:53:28,862
Bye.
620
00:54:07,899 --> 00:54:11,026
We've been looking
all over for you.
621
00:54:15,822 --> 00:54:18,533
Mr. Wesley wants to see you.
622
00:54:18,742 --> 00:54:19,451
Let's go.
623
00:54:27,917 --> 00:54:28,876
After you.
624
00:55:01,991 --> 00:55:03,659
Hey, Dalton.
625
00:55:03,867 --> 00:55:05,285
Have a bloody Mary?
626
00:55:06,411 --> 00:55:07,412
Some breakfast?
627
00:55:07,621 --> 00:55:08,872
No, thank you.
628
00:55:09,081 --> 00:55:10,248
Suit yourself.
629
00:55:12,334 --> 00:55:14,711
Will you shut that shit off?
630
00:55:18,924 --> 00:55:19,841
I can't listen to that crap.
631
00:55:20,050 --> 00:55:21,425
It's got no heart.
632
00:55:29,850 --> 00:55:31,560
My grandfather.
633
00:55:31,769 --> 00:55:33,396
Looks like an important man.
634
00:55:34,230 --> 00:55:35,773
He was an asshole.
635
00:55:37,942 --> 00:55:42,278
But you, you're a smart
boy, aren't you, Dalton?
636
00:55:42,487 --> 00:55:45,198
You're just not too realistic.
637
00:55:45,407 --> 00:55:46,866
Christ, I'm just like you.
638
00:55:47,075 --> 00:55:50,996
I came up the hard way,
from the streets of Chicago.
639
00:55:51,204 --> 00:55:52,247
You know, when i
came to this town
640
00:55:52,455 --> 00:55:54,249
after Korea there was nothing.
641
00:55:54,499 --> 00:55:56,084
I brought the mall here.
642
00:55:56,292 --> 00:55:57,626
I got the 7-Eleven.
643
00:55:57,835 --> 00:55:59,461
I got the photomat here.
644
00:55:59,670 --> 00:56:02,297
Christ, j.C. Penney is
coming here because of me.
645
00:56:02,506 --> 00:56:05,217
You ask anybody,
they'll tell you.
646
00:56:07,136 --> 00:56:09,346
You've gotten rich off
of the people in this town.
647
00:56:11,473 --> 00:56:13,100
You bet your ass I have.
648
00:56:13,308 --> 00:56:15,310
And I'm gonna get richer.
649
00:56:17,645 --> 00:56:20,940
I believe we all have a
purpose on this earth.
650
00:56:21,149 --> 00:56:21,816
A destiny.
651
00:56:23,067 --> 00:56:24,569
I have a faith in that destiny.
652
00:56:24,777 --> 00:56:28,948
It tells me to gather
unto me what is mine.
653
00:56:29,741 --> 00:56:32,660
But, Christ, you get paid
for beating people up.
654
00:56:32,869 --> 00:56:34,161
Tell me you don't love it.
655
00:56:34,369 --> 00:56:35,454
Of course you do.
656
00:56:35,662 --> 00:56:37,456
You wouldn't be
human if you didn't.
657
00:56:43,420 --> 00:56:44,212
Dalton.
658
00:56:46,214 --> 00:56:48,008
I have a cousin in Memphis.
659
00:56:48,633 --> 00:56:50,594
Tells me you killed
a man down there.
660
00:56:51,595 --> 00:56:54,013
Tells me you said it was
self-defense at the trial.
661
00:56:54,847 --> 00:56:57,391
But you and I know that
isn't so, don't we?
662
00:57:00,102 --> 00:57:01,228
Relax.
663
00:57:01,395 --> 00:57:02,688
Relax.
664
00:57:07,234 --> 00:57:08,611
Tell me,
665
00:57:08,819 --> 00:57:12,864
if I owned a bar and
wanted to clean it up,
666
00:57:13,073 --> 00:57:15,825
how much would it take to
get you to come work for me?
667
00:57:24,709 --> 00:57:27,045
There's no amount of money.
668
00:57:51,275 --> 00:57:53,694
All right, we're here!
669
00:58:43,032 --> 00:58:43,825
Thanks.
670
00:58:56,296 --> 00:58:57,630
Good to see you.
671
00:58:57,839 --> 00:58:58,547
Hi.
672
00:59:04,344 --> 00:59:06,346
Ernie, what's the story?
673
00:59:06,555 --> 00:59:08,348
Whiskey's running low.
674
00:59:10,642 --> 00:59:12,728
I finally get this place
just the way I want it,
675
00:59:12,936 --> 00:59:14,813
and now we're
running out of booze.
676
00:59:15,731 --> 00:59:17,690
I've called every
supplier I know.
677
00:59:19,275 --> 00:59:20,860
Why won't they deliver?
678
00:59:22,236 --> 00:59:23,237
Wesley.
679
00:59:23,446 --> 00:59:25,364
Ernie, give me the phone.
680
00:59:27,909 --> 00:59:29,702
I'll take care of it.
681
00:59:41,588 --> 00:59:42,380
Hi.
682
00:59:48,094 --> 00:59:50,639
Hear you're the new
marshal in town.
683
00:59:50,847 --> 00:59:51,806
You heard wrong.
684
00:59:52,015 --> 00:59:52,682
Uh-oh.
685
00:59:55,392 --> 00:59:58,520
Dig a hole.
686
01:00:09,657 --> 01:00:11,032
This is your place?
687
01:00:12,116 --> 01:00:12,909
Up there.
688
01:00:14,410 --> 01:00:15,328
Come on.
689
01:00:33,136 --> 01:00:34,888
It's quiet and the
horses let me know
690
01:00:35,097 --> 01:00:36,390
if anybody comes around.
691
01:00:37,641 --> 01:00:38,517
I love it.
692
01:01:34,528 --> 01:01:36,613
So I saw your picture
in red Webster's place.
693
01:01:36,822 --> 01:01:37,990
He's my uncle.
694
01:01:39,158 --> 01:01:41,118
Nice old guy.
695
01:01:41,326 --> 01:01:42,327
Yeah.
696
01:01:42,535 --> 01:01:44,245
He raised me after
my parents died.
697
01:01:44,454 --> 01:01:46,289
That's why I came back here.
698
01:01:46,497 --> 01:01:48,124
Now we take care of each other.
699
01:01:50,460 --> 01:01:52,962
So how come you
never got married?
700
01:01:53,171 --> 01:01:53,880
I did.
701
01:01:55,465 --> 01:01:56,299
What happened?
702
01:01:56,466 --> 01:01:57,675
It didn't work.
703
01:01:58,593 --> 01:01:59,302
Why?
704
01:02:00,385 --> 01:02:02,346
Guess I picked the wrong guy.
705
01:04:58,221 --> 01:04:59,347
Little rock.
706
01:05:00,847 --> 01:05:03,141
You're gonna have a lot of
pain when you get older, Dalton.
707
01:05:03,350 --> 01:05:06,394
You could be crippled
if you don't slow down.
708
01:05:06,603 --> 01:05:08,605
Yeah, that's what they say.
709
01:05:08,813 --> 01:05:10,273
You already know that?
710
01:05:10,440 --> 01:05:13,568
No, I just said,
"that's what they say."
711
01:05:20,199 --> 01:05:23,035
Where are you
gonna go from here?
712
01:05:27,248 --> 01:05:28,457
I don't know.
713
01:05:29,959 --> 01:05:31,794
You could stay, Dalton.
714
01:05:32,002 --> 01:05:33,295
If you wanted to.
715
01:05:38,758 --> 01:05:40,343
I don't think so.
716
01:06:27,555 --> 01:06:28,347
Hang on.
717
01:06:35,687 --> 01:06:37,564
You got a woman
up there with you?
718
01:06:37,772 --> 01:06:38,690
That's right.
719
01:06:38,857 --> 01:06:40,650
Don't give me no lip, lord.
720
01:06:40,859 --> 01:06:42,110
Where did she get to?
721
01:06:42,319 --> 01:06:43,361
She'll be back.
722
01:06:43,570 --> 01:06:45,363
If you're smart,
you'd pitch your tent.
723
01:06:45,572 --> 01:06:49,158
Sometimes I'm just not
as smart as I'd like to be.
724
01:06:49,366 --> 01:06:50,367
You never know, son.
725
01:06:50,576 --> 01:06:54,246
Maybe she'll be smart
enough for both of you.
726
01:06:56,290 --> 01:06:57,583
Thanks, Ernie.
727
01:06:59,960 --> 01:07:00,711
Hiya, dal.
728
01:07:00,919 --> 01:07:01,545
Hi, honey.
729
01:07:01,754 --> 01:07:02,379
Hey, there he is.
730
01:07:02,588 --> 01:07:03,839
Hey, what's up.
731
01:07:08,176 --> 01:07:09,427
Hey, Cody-
732
01:07:09,636 --> 01:07:10,261
hey, bro.
733
01:07:10,470 --> 01:07:11,387
What's going down?
734
01:07:11,596 --> 01:07:13,431
Not too much.
735
01:07:13,640 --> 01:07:16,017
That's not what I hear.
736
01:07:16,225 --> 01:07:17,685
The word is that you've been
737
01:07:17,894 --> 01:07:20,605
spending time with
Elizabeth Clay.
738
01:07:21,522 --> 01:07:22,565
Sq?
739
01:07:22,774 --> 01:07:25,859
Know who had a thing
for Elizabeth Clay?
740
01:07:26,068 --> 01:07:27,027
Brad Wesley.
741
01:07:29,154 --> 01:07:33,283
Now, as I hear it, she
left town and he went nuts.
742
01:07:36,536 --> 01:07:38,789
It's a small town, Dalton.
743
01:07:38,997 --> 01:07:39,706
Dalton!
744
01:07:41,083 --> 01:07:42,542
The truck's here.
745
01:07:44,210 --> 01:07:44,960
Okay-
746
01:07:46,337 --> 01:07:48,839
of course, that's
just the word.
747
01:07:49,048 --> 01:07:50,174
Thanks.
748
01:07:50,383 --> 01:07:51,342
No problem.
749
01:08:15,407 --> 01:08:16,950
The double deuce.
750
01:08:32,256 --> 01:08:33,132
Hey, hey!
751
01:08:35,217 --> 01:08:36,385
Put 'em back.
752
01:08:36,593 --> 01:08:39,387
This bar is closed for business.
753
01:08:39,595 --> 01:08:40,221
It's okay, Jim.
754
01:08:40,430 --> 01:08:41,389
Take a break.
755
01:08:50,398 --> 01:08:52,567
Can I buy you guys a drink?
756
01:08:54,235 --> 01:08:55,027
Guess not.
757
01:09:13,628 --> 01:09:17,757
You got a skinny little runt
named Dalton working here?
758
01:09:18,924 --> 01:09:20,926
Yeah, he's out the back.
759
01:09:21,135 --> 01:09:22,094
I know you.
760
01:09:24,180 --> 01:09:25,014
Pour me a beer, will you?
761
01:09:25,222 --> 01:09:26,140
I'll be back.
762
01:09:28,768 --> 01:09:31,395
How d'you like that, kung fu?
763
01:09:32,812 --> 01:09:34,647
How's it going, miho?
764
01:09:36,024 --> 01:09:38,485
Mind your own business, dad.
765
01:09:43,865 --> 01:09:46,201
Do you wanna fight, dickless?
766
01:09:46,409 --> 01:09:49,370
I sure ain't gonna
show you my dick.
767
01:09:52,539 --> 01:09:53,415
Oh, shit!
768
01:09:54,708 --> 01:09:56,460
Goddamn, that
hurts, doesn't it?
769
01:10:11,808 --> 01:10:13,559
Hey, there's a fight out back!
770
01:10:26,363 --> 01:10:28,073
Hey, I had it under control.
771
01:10:28,281 --> 01:10:29,783
Yeah, I knew that.
772
01:10:30,951 --> 01:10:31,952
Glad to see you.
773
01:10:32,160 --> 01:10:32,911
Good to see you.
774
01:10:33,119 --> 01:10:35,205
Who is that guy?
775
01:10:35,413 --> 01:10:37,457
Gentlemen, Wade Garrett.
776
01:10:38,625 --> 01:10:39,584
Holy shit.
777
01:10:40,502 --> 01:10:41,795
Exactly right.
778
01:10:44,047 --> 01:10:46,131
Morgan, nice to see ya.
779
01:10:50,469 --> 01:10:52,972
Where in the fuck
are we going now?
780
01:10:53,180 --> 01:10:56,559
I got somebody i
want you to meet.
781
01:10:56,767 --> 01:10:57,476
Uh-oh.
782
01:11:09,153 --> 01:11:10,655
I thought you said
you were all right.
783
01:11:10,864 --> 01:11:11,656
I'm fine.
784
01:11:16,661 --> 01:11:17,996
I fucking knew it.
785
01:11:20,206 --> 01:11:21,415
Hi.
786
01:11:21,623 --> 01:11:22,332
Hey '
787
01:11:27,629 --> 01:11:30,549
1975, Albuquerque.
788
01:11:31,466 --> 01:11:34,803
Got blindsided by a
bottle of Jack Daniel's.
789
01:11:35,012 --> 01:11:38,015
Fucking around somewhere i
shouldn't have been at the time.
790
01:11:38,223 --> 01:11:39,515
I was very drunk.
791
01:11:40,641 --> 01:11:42,393
Kid here got his head cracked.
792
01:11:43,644 --> 01:11:45,146
You got the scar.
793
01:11:45,980 --> 01:11:47,815
Oh, I'll show you a scar.
794
01:11:48,024 --> 01:11:51,193
I'll show you one I'm real
sentimental about, doc.
795
01:11:57,198 --> 01:11:58,617
A woman?
796
01:11:58,825 --> 01:11:59,910
Boy, was she!
797
01:12:01,161 --> 01:12:02,245
God, I feel like dancing.
798
01:12:02,454 --> 01:12:04,164
Would you like to dance, doc?
799
01:12:04,372 --> 01:12:05,081
Yeah.
800
01:12:05,290 --> 01:12:06,917
What time is it?
801
01:12:07,125 --> 01:12:07,751
Daytime.
802
01:12:07,959 --> 01:12:08,960
Well, good.
803
01:12:09,169 --> 01:12:10,003
Then some other place
has gotta be open.
804
01:12:10,211 --> 01:12:11,504
Let's get out of here.
805
01:12:11,713 --> 01:12:14,882
Take this lady someplace where
it's a little more romantic.
806
01:12:15,090 --> 01:12:15,716
Let's go.
807
01:12:15,925 --> 01:12:16,884
He's serious.
808
01:12:17,092 --> 01:12:17,718
Come on.
809
01:12:17,927 --> 01:12:19,720
Well, we'd better go.
810
01:12:23,641 --> 01:12:24,350
There you are.
811
01:12:24,558 --> 01:12:26,560
I hope y'all enjoy it.
812
01:12:37,946 --> 01:12:41,199
"Ex's live in Texas."
813
01:12:41,407 --> 01:12:42,116
'Lee-ha.
814
01:12:47,163 --> 01:12:48,581
God, he's great coming
out of the gate,
815
01:12:48,790 --> 01:12:50,792
but not much for stamina.
816
01:13:03,428 --> 01:13:05,055
This the part where you
tell me what a great guy
817
01:13:05,222 --> 01:13:06,056
your friend is?
818
01:13:06,264 --> 01:13:06,932
Hardly.
819
01:13:09,183 --> 01:13:11,644
This is the part where I tell
you I want you for myself.
820
01:13:14,063 --> 01:13:15,314
Uh, yo!
821
01:13:15,523 --> 01:13:19,443
Whatever he's saying, you can
be fairly sure it's a lie.
822
01:13:28,702 --> 01:13:30,120
Don't bet on it.
823
01:13:31,705 --> 01:13:32,622
Thanks, doc.
824
01:13:34,708 --> 01:13:36,626
Excuse me, gentlemen.
825
01:13:43,633 --> 01:13:45,968
That gal's got
entirely too many brains
826
01:13:46,176 --> 01:13:48,095
to have an ass like that.
827
01:13:50,514 --> 01:13:52,850
You got your hands full, kid.
828
01:13:56,478 --> 01:13:57,938
What's the matter?
829
01:14:02,026 --> 01:14:05,069
Still living in the
past, aren't you?
830
01:14:06,029 --> 01:14:08,489
We're a long way from Memphis.
831
01:14:10,491 --> 01:14:12,285
Memphis has nothing
to do with it.
832
01:14:12,493 --> 01:14:13,703
Bullshit!
833
01:14:13,911 --> 01:14:15,455
That dog won't hunt.
834
01:14:16,664 --> 01:14:17,790
I can't believe you're still
835
01:14:17,999 --> 01:14:20,460
dragging that shit
around with you.
836
01:14:21,668 --> 01:14:24,671
It seems to me you'd
be a little more
837
01:14:24,880 --> 01:14:26,631
philosophical about it.
838
01:14:28,216 --> 01:14:30,343
And cut it the fuck loose.
839
01:14:32,888 --> 01:14:35,098
You know that fucking cu...
840
01:14:36,266 --> 01:14:37,184
That girl...
841
01:14:38,602 --> 01:14:41,103
Never told you she was married.
842
01:14:42,313 --> 01:14:43,105
Did she?
843
01:14:46,150 --> 01:14:48,694
And when a man sticks
a gun in your face
844
01:14:48,903 --> 01:14:51,113
you got two choices.
845
01:14:51,322 --> 01:14:54,241
You can die or you can
kill the motherfucker.
846
01:15:02,707 --> 01:15:04,834
Don't mean to bust up
the party or anything,
847
01:15:05,043 --> 01:15:06,920
but my shift starts
in a couple of hours.
848
01:15:07,128 --> 01:15:08,171
Oh, yeah.
849
01:15:08,338 --> 01:15:10,131
Thought I'd go home
and get a little sleep.
850
01:15:11,591 --> 01:15:13,176
Aren't you guys tired?
851
01:15:13,384 --> 01:15:16,845
I'll get all the
sleep I need when I'm dead.
852
01:15:17,054 --> 01:15:18,680
Thanks for the dance.
853
01:15:24,019 --> 01:15:24,812
Bye.
854
01:16:19,697 --> 01:16:22,408
Dalton, red's
place is on fire!
855
01:16:43,219 --> 01:16:44,596
Oh, my god.
856
01:17:15,917 --> 01:17:16,709
Well, with a fire like that,
857
01:17:16,918 --> 01:17:18,169
nothing they could do.
858
01:17:18,377 --> 01:17:19,295
Nothing.
859
01:17:19,503 --> 01:17:20,546
Jack Daniel's.
860
01:17:31,264 --> 01:17:32,015
Thank you.
861
01:17:34,059 --> 01:17:35,143
It's like a morgue in here.
862
01:17:35,352 --> 01:17:36,937
Play something, Elvis.
863
01:17:37,145 --> 01:17:37,938
Get those firemen in here.
864
01:17:38,146 --> 01:17:40,023
I wanna buy them a drink.
865
01:17:40,232 --> 01:17:41,273
They risked their lives to save
866
01:17:41,482 --> 01:17:44,318
a no-good faggot draft
dodger like red Webster.
867
01:17:44,485 --> 01:17:46,737
Ask for a little contribution
to improve the town,
868
01:17:46,946 --> 01:17:49,448
everybody digs deep, except for him.
869
01:17:51,283 --> 01:17:53,702
Of course you can dance, honey.
870
01:17:53,911 --> 01:17:56,497
Elvis, play
something with balls.
871
01:20:16,921 --> 01:20:19,256
If you're gonna have a
pet, keep it on a leash.
872
01:20:21,133 --> 01:20:22,218
You're right.
873
01:20:22,426 --> 01:20:23,426
Jimmy!
874
01:21:43,043 --> 01:21:44,712
Can somebody get
a drink around here?
875
01:22:07,150 --> 01:22:07,942
You!
876
01:22:36,719 --> 01:22:38,095
Come on, old man.
877
01:22:56,196 --> 01:22:57,739
All right, that's enough.
878
01:23:03,203 --> 01:23:04,829
This isn't working out, Dalton.
879
01:23:11,502 --> 01:23:12,670
Let's 90, doys-
880
01:23:16,590 --> 01:23:18,509
your ass is mine, boy.
881
01:23:26,766 --> 01:23:29,477
Same town, new
story, huh, pal?
882
01:23:32,522 --> 01:23:33,898
Let's get a beer.
883
01:23:37,819 --> 01:23:40,405
I've talked till I'm blue
in the face, goddammit.
884
01:23:40,613 --> 01:23:42,365
We could salvage
the place, red.
885
01:23:42,573 --> 01:23:43,407
We could build it back up.
886
01:23:43,615 --> 01:23:44,408
I'll help ya out.
887
01:23:44,616 --> 01:23:45,784
Nope.
888
01:23:45,993 --> 01:23:47,703
But you got
insurance, don't you?
889
01:23:47,911 --> 01:23:49,413
Twenty years I've watched
Wesley get richer
890
01:23:49,621 --> 01:23:51,915
while everybody else
around him got poorer.
891
01:23:52,124 --> 01:23:53,625
Can you prove he
started the fire?
892
01:23:54,835 --> 01:23:56,086
Who you gonna prove it to?
893
01:23:56,712 --> 01:23:57,963
He's got the sheriff
894
01:23:58,171 --> 01:24:00,090
and the whole police force
in his pocket for chrissakes.
895
01:24:00,299 --> 01:24:02,675
I can call a friend in Springfield
who works with the FBI.
896
01:24:04,260 --> 01:24:06,262
Are you gonna take
the stand against him?
897
01:24:12,393 --> 01:24:15,646
There's only one person around here
you gotta prove anything to.
898
01:24:15,855 --> 01:24:17,565
That's Wesley himself.
899
01:24:23,153 --> 01:24:25,572
You scared him last night.
900
01:24:25,780 --> 01:24:28,533
Brad Wesley, he's not
afraid of anything, right?
901
01:24:28,742 --> 01:24:32,412
Well, last night that son
of a bitch was afraid.
902
01:24:33,330 --> 01:24:34,539
No, he wasn't.
903
01:24:50,846 --> 01:24:52,014
Dalton, you oughta
check this out.
904
01:24:52,222 --> 01:24:53,015
Looks like Wesley wants to put
905
01:24:53,223 --> 01:24:54,932
a little something
down on a new car.
906
01:25:00,229 --> 01:25:02,649
You lost your
faith, stroudenmire.
907
01:25:02,857 --> 01:25:04,859
That's what it is.
908
01:25:05,068 --> 01:25:06,944
It's made you an abuser.
909
01:25:08,655 --> 01:25:10,406
Well, what are you
waiting for, Gary?
910
01:25:10,615 --> 01:25:12,867
Drive through there!
911
01:25:14,910 --> 01:25:16,370
No! No! No!
912
01:25:18,038 --> 01:25:20,248
Hold it, hold it, hold it.
913
01:25:44,897 --> 01:25:46,273
Oh, my god!
914
01:25:47,817 --> 01:25:48,818
Oh, my god!
915
01:26:00,245 --> 01:26:02,747
What the hell is
wrong with you, Brad?
916
01:26:02,956 --> 01:26:04,833
Have you lost your mind?
917
01:26:05,750 --> 01:26:07,085
He's a drifter, you know.
918
01:26:07,292 --> 01:26:10,754
To see you wind up with someone
like that, it's a shame.
919
01:26:10,963 --> 01:26:12,965
This has nothing
to do with him.
920
01:26:13,173 --> 01:26:17,302
Well, you get him
out of here, Elizabeth,
921
01:26:17,511 --> 01:26:19,513
'cause if you don't,
922
01:26:19,722 --> 01:26:21,640
he's going down.
923
01:26:21,849 --> 01:26:24,643
And I'm not gonna lose a
second's sleep about it.
924
01:26:35,445 --> 01:26:36,446
Stroudenmire.
925
01:26:40,950 --> 01:26:43,410
I never thought you'd
turn on me, too.
926
01:26:45,287 --> 01:26:46,538
This is my town.
927
01:26:49,875 --> 01:26:51,501
Don't you forget it.
928
01:26:53,044 --> 01:26:54,337
Let's go, Jimmy-
929
01:26:58,133 --> 01:27:00,010
you got insurance, don't you?
930
01:27:22,030 --> 01:27:23,156
Well, amigo.
931
01:27:24,657 --> 01:27:26,743
You're all fucked
up, aren't you?
932
01:27:31,748 --> 01:27:34,334
Let's crank that thing up
and head down the road.
933
01:27:36,044 --> 01:27:39,129
We can be gone by dawn,
never see this place again.
934
01:27:39,755 --> 01:27:41,799
You can leave any
time you want to.
935
01:27:42,633 --> 01:27:44,051
Oh, shit, kid.
936
01:27:50,474 --> 01:27:51,433
Oh, fuck.
937
01:28:08,908 --> 01:28:10,201
You don't need this.
938
01:28:10,409 --> 01:28:11,828
Don't tell me what I need!
939
01:28:12,036 --> 01:28:12,995
If you want to go, go.
940
01:28:13,204 --> 01:28:15,205
Get the fuck out of
here and leave me alone.
941
01:28:17,415 --> 01:28:18,625
Yeah, you're right.
942
01:28:19,626 --> 01:28:21,795
I ought to stop
telling you what to do.
943
01:28:22,963 --> 01:28:25,131
Maybe I ought to kick your ass.
944
01:28:28,885 --> 01:28:30,804
No, we don't wanna do this.
945
01:28:33,973 --> 01:28:35,683
I wanna tell you something else.
946
01:28:38,352 --> 01:28:41,188
You taught me as much
as I ever taught you.
947
01:28:47,903 --> 01:28:49,280
I love you, miho.
948
01:28:52,574 --> 01:28:53,575
I'll see you.
949
01:29:26,647 --> 01:29:27,440
Dalton?
950
01:29:30,234 --> 01:29:32,028
It's a little late for a
house call, don't you think?
951
01:29:32,236 --> 01:29:33,821
I came to talk to you.
952
01:29:34,030 --> 01:29:34,739
No.
953
01:29:35,698 --> 01:29:37,241
You came to tell me to leave.
954
01:29:38,242 --> 01:29:40,119
I care about you, Dalton.
955
01:29:40,328 --> 01:29:41,746
You don't know him.
956
01:29:41,954 --> 01:29:42,705
Bullshit!
957
01:29:45,624 --> 01:29:47,792
I know exactly who
Brad Wesley is.
958
01:29:48,001 --> 01:29:50,587
I have seen his kind many times.
959
01:29:50,795 --> 01:29:54,883
He keeps taking and taking
until somebody takes him.
960
01:29:55,091 --> 01:29:57,677
It's obvious nobody in this
town can stand up to him.
961
01:29:57,886 --> 01:29:59,012
But you can stop him?
962
01:29:59,220 --> 01:30:01,181
Brad Wesley picked me.
963
01:30:01,389 --> 01:30:03,641
And when he did he fucked up.
964
01:30:04,892 --> 01:30:06,769
I am only good at
one thing, doc.
965
01:30:06,977 --> 01:30:08,228
I never lose.
966
01:30:08,437 --> 01:30:09,813
But what are you gonna win?
967
01:30:10,022 --> 01:30:10,773
Who's this for anyway?
968
01:30:10,981 --> 01:30:12,149
Are you doing it for them?
969
01:30:13,859 --> 01:30:15,152
I don't think so.
970
01:30:18,364 --> 01:30:21,240
You think you're gonna save
these people from Brad Wesley?
971
01:30:21,449 --> 01:30:22,992
Well, who's gonna
save 'em from you?
972
01:30:35,171 --> 01:30:36,130
Emmet!
973
01:30:42,844 --> 01:30:43,637
Emmet?
974
01:31:20,505 --> 01:31:22,215
Emmet, talk to me.
975
01:31:22,424 --> 01:31:23,341
Are you all right?
976
01:31:24,134 --> 01:31:26,761
I'd be fine if
you'd get off of me.
977
01:31:59,542 --> 01:32:00,877
Prepare to die.
978
01:32:01,544 --> 01:32:03,588
You are such an asshole.
979
01:33:24,705 --> 01:33:27,625
I used to fuck guys
like you in prison.
980
01:33:43,473 --> 01:33:45,016
Damn, boy.
981
01:33:45,225 --> 01:33:46,935
I thought you were good.
982
01:33:47,144 --> 01:33:48,603
Go fuck yourself.
983
01:34:18,173 --> 01:34:20,633
I'm gonna kill you
the old-fashioned way.
984
01:35:03,382 --> 01:35:04,717
Wesley!
985
01:35:09,096 --> 01:35:10,764
Wesley!
986
01:35:13,683 --> 01:35:15,685
Wesley!
987
01:35:18,563 --> 01:35:20,440
Fuck you!
988
01:36:07,526 --> 01:36:08,360
Hello.
989
01:36:08,568 --> 01:36:09,945
Top of the morning to you.
990
01:36:10,445 --> 01:36:12,364
Well, here's what's
on for today.
991
01:36:13,073 --> 01:36:14,366
Wade...
992
01:36:14,574 --> 01:36:15,534
Or Elizabeth?
993
01:36:16,785 --> 01:36:17,577
What?
994
01:36:18,662 --> 01:36:20,080
One of 'em dies.
995
01:36:21,832 --> 01:36:23,416
Now, who will it be?
996
01:36:28,671 --> 01:36:30,339
You are a sick man.
997
01:36:31,507 --> 01:36:34,135
Well, I just have
to flip a coin.
998
01:36:34,343 --> 01:36:35,636
Hold on a second.
999
01:36:37,430 --> 01:36:38,222
Wesley!
1000
01:36:47,105 --> 01:36:47,897
Dalton,
1001
01:36:49,107 --> 01:36:51,484
I'd sure like to tell
you how it turned out.
1002
01:36:55,530 --> 01:36:56,948
Wesley!
1003
01:37:11,587 --> 01:37:12,296
Garrett.
1004
01:37:12,504 --> 01:37:13,797
Oh, my god.
1005
01:37:15,549 --> 01:37:16,258
Over here.
1006
01:37:21,054 --> 01:37:21,763
Are you all right?
1007
01:37:21,971 --> 01:37:22,638
Mmm-hm.
1008
01:37:23,598 --> 01:37:25,892
There was only three of 'em.
1009
01:37:27,935 --> 01:37:29,729
They said I was lucky.
1010
01:37:33,316 --> 01:37:34,859
I gotta find doc.
1011
01:37:36,318 --> 01:37:37,152
Let's go.
1012
01:37:38,236 --> 01:37:39,821
Sit the fuck down.
1013
01:37:40,030 --> 01:37:40,614
Have a beer.
1014
01:37:40,822 --> 01:37:41,448
I'll be back.
1015
01:37:41,656 --> 01:37:42,324
Hey '
1016
01:37:46,244 --> 01:37:47,954
Wesley wins, man.
1017
01:37:48,163 --> 01:37:49,414
We're out of here.
1018
01:37:50,332 --> 01:37:51,541
Attaboy, miho.
1019
01:38:03,052 --> 01:38:04,136
Where's Dr. Clay?
1020
01:38:04,345 --> 01:38:05,638
She's in X-ray.
1021
01:38:14,396 --> 01:38:15,897
Get your things.
We're out of here.
1022
01:38:16,064 --> 01:38:17,982
I'm not going
anywhere with you.
1023
01:38:20,110 --> 01:38:21,361
Oh, yes, you are.
1024
01:38:21,569 --> 01:38:23,113
Let's go.
Now!
1025
01:38:24,280 --> 01:38:25,198
Forget it.
1026
01:38:31,578 --> 01:38:34,957
Doc, the man is crazy.
1027
01:38:37,251 --> 01:38:38,669
And you're not?
1028
01:38:42,756 --> 01:38:44,633
Now, get out of here.
1029
01:39:20,375 --> 01:39:21,710
Yo.
1030
01:39:21,918 --> 01:39:23,711
Wake the fuck up.
1031
01:39:23,919 --> 01:39:25,296
We're out of here.
1032
01:39:27,339 --> 01:39:29,216
I said one beer, sefior.
1033
01:40:34,278 --> 01:40:35,363
Remember that blonde?
1034
01:40:35,571 --> 01:40:37,739
Whew! She could
suck-start a Harley.
1035
01:40:40,659 --> 01:40:41,785
There he is.
1036
01:41:00,344 --> 01:41:01,679
Get outta here!
1037
01:41:38,922 --> 01:41:40,382
Find that prick.
1038
01:42:00,359 --> 01:42:01,110
Carter!
1039
01:42:08,700 --> 01:42:09,534
Shit!
1040
01:42:55,578 --> 01:42:56,704
Tails again.
1041
01:43:37,992 --> 01:43:39,619
I hate this place.
1042
01:44:08,647 --> 01:44:10,482
Mr. Wesley!
1043
01:44:14,736 --> 01:44:16,195
You're made for each other.
1044
01:44:27,623 --> 01:44:30,960
I see you found my
trophy room, Dalton.
1045
01:44:32,002 --> 01:44:33,378
The only thing that's missing
1046
01:44:34,588 --> 01:44:35,422
is your ass.
1047
01:44:38,467 --> 01:44:40,427
What's this all about anyway?
1048
01:44:41,261 --> 01:44:42,637
Your friend Wade?
1049
01:44:43,263 --> 01:44:44,139
One old man?
1050
01:44:45,348 --> 01:44:47,100
That's what I call
a mercy killing.
1051
01:44:47,309 --> 01:44:48,894
I took him out of his misery.
1052
01:44:50,019 --> 01:44:52,396
Now, you're not mad at
me about that, are you?
1053
01:44:53,856 --> 01:44:55,691
Hell, you took Jimmy.
1054
01:44:55,900 --> 01:44:57,735
He was in better shape.
1055
01:45:02,114 --> 01:45:04,283
Hell, you took all my boys.
1056
01:45:20,173 --> 01:45:22,217
Now, come on out, Dalton.
1057
01:45:24,552 --> 01:45:27,805
This town is big
enough for both of us.
1058
01:45:28,013 --> 01:45:29,723
Let's talk about this.
1059
01:46:37,996 --> 01:46:40,039
I thought it would be
fun to fight you, Dalton.
1060
01:46:40,915 --> 01:46:41,833
I really did.
1061
01:46:44,377 --> 01:46:47,213
But now I just
don't have the time.
1062
01:47:22,455 --> 01:47:23,247
No!
1063
01:47:25,124 --> 01:47:26,083
It's over!
1064
01:47:44,601 --> 01:47:48,146
This is our town, and
don't you forget it.
1065
01:48:26,515 --> 01:48:27,599
Brad, where are you?
1066
01:48:27,766 --> 01:48:29,267
They're in here, sheriff.
1067
01:48:37,859 --> 01:48:38,986
All right.
1068
01:48:39,194 --> 01:48:41,697
Who's gonna tell me what
the hell happened here?
1069
01:48:42,489 --> 01:48:44,282
I didn't see nothing.
1070
01:48:45,700 --> 01:48:47,535
You see anything, Pete?
1071
01:48:47,743 --> 01:48:49,578
No, I didn't see anything.
1072
01:48:49,787 --> 01:48:51,455
You see anything, red?
1073
01:48:52,415 --> 01:48:53,124
I didn't see nothing.
1074
01:48:53,332 --> 01:48:54,208
Not a thing.
1075
01:48:55,376 --> 01:48:57,420
You see anything, tinker?
1076
01:49:06,803 --> 01:49:09,055
A polar bear fell on me.
1077
01:50:49,692 --> 01:50:53,737
A' sorrow covers
you up like a cape
70832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.