All language subtitles for Pollock.2000.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,286 --> 00:00:35,289 [upbeat music playing] 4 00:01:29,427 --> 00:01:32,430 [crowd chattering indistinctly] 5 00:02:28,861 --> 00:02:30,863 [music fades] 6 00:02:32,031 --> 00:02:35,034 [band playing "The Mighty Blues" distantly] 7 00:02:36,118 --> 00:02:37,495 [Jackson groaning] 8 00:02:37,578 --> 00:02:38,621 [Sande grunts] 9 00:02:44,210 --> 00:02:45,670 [Jackson groaning] 10 00:02:45,753 --> 00:02:48,464 [Jackson] Who's the greatest drummer in the world? 11 00:02:48,547 --> 00:02:49,924 [grunts, then groans] 12 00:02:50,466 --> 00:02:51,300 Huh? 13 00:02:53,678 --> 00:02:55,763 - Krupa. - [both laugh] 14 00:02:56,180 --> 00:02:58,099 - [Sande] You got it. - That guy cooks. 15 00:02:58,182 --> 00:02:59,850 You're damn right, I got it. 16 00:03:03,437 --> 00:03:04,605 Fuck Picasso. 17 00:03:05,439 --> 00:03:06,816 That fucking guy. 18 00:03:08,025 --> 00:03:11,987 - Fuck Picasso! Fuck Picasso-- - Shh! 19 00:03:12,697 --> 00:03:14,699 [both laughing] 20 00:03:15,449 --> 00:03:20,037 [groans] Fucking guy. Fucking guy's done it all. 21 00:03:22,623 --> 00:03:24,291 - Okay. - You're doing good work. 22 00:03:24,375 --> 00:03:28,129 - No, I'm not. I'm not worth shit. - [door opens] 23 00:03:28,587 --> 00:03:30,589 [Sande shushing] 24 00:03:30,673 --> 00:03:33,592 - It's not worth shit, Sande. - [Sande] Get on your feet. 25 00:03:33,676 --> 00:03:34,593 [Sande grunts] 26 00:03:36,554 --> 00:03:38,013 [Jackson mumbles] I love you, Sande] 27 00:03:38,514 --> 00:03:40,349 [Jackson laughs] 28 00:03:41,475 --> 00:03:43,477 [both laugh] 29 00:03:48,399 --> 00:03:50,735 [Arloie] We're having a child, Sande. 30 00:03:50,818 --> 00:03:52,862 [spatula clacking] 31 00:03:52,945 --> 00:03:54,155 [Sande] He's my brother. 32 00:03:54,238 --> 00:03:56,157 [Arloie] I'm not going to put up with it anymore. 33 00:03:59,326 --> 00:04:00,202 [radio clicks] 34 00:04:00,286 --> 00:04:02,872 [man on radio] The United States government stated yesterday 35 00:04:02,955 --> 00:04:05,791 that its patience with Japan was nearing exhaustion. 36 00:04:05,875 --> 00:04:08,461 After nearly two weeks of negotiations in Washington 37 00:04:08,544 --> 00:04:10,755 between Japanese and American officials, 38 00:04:10,838 --> 00:04:14,300 Secretary of State Hull declared that another Japanese military move 39 00:04:14,383 --> 00:04:16,927 into Thailand or elsewhere would not be tolerated. 40 00:04:17,011 --> 00:04:19,555 The effect of the statement seemed to be that war in the Pacific... 41 00:04:19,638 --> 00:04:20,473 It's hot. 42 00:04:20,556 --> 00:04:22,808 ...is closer than at any previous time. 43 00:04:22,892 --> 00:04:24,894 - In other news, the first complete-- - [radio clicks] 44 00:05:05,726 --> 00:05:08,729 [poignant music playing] 45 00:05:21,492 --> 00:05:24,495 [poignant music continues] 46 00:05:31,460 --> 00:05:32,837 [knocking on door] 47 00:05:38,133 --> 00:05:40,135 [footsteps fading down hallway] 48 00:05:43,180 --> 00:05:45,182 [knocking on door distantly] 49 00:05:55,734 --> 00:05:57,736 [footsteps approaching] 50 00:06:01,907 --> 00:06:03,117 Jackson Pollock? 51 00:06:04,368 --> 00:06:05,744 I'm Lee Krasner. 52 00:06:06,537 --> 00:06:08,539 We're in John Graham's show together. 53 00:06:09,707 --> 00:06:10,666 You're working? 54 00:06:14,336 --> 00:06:18,048 It's pretty big-time stuff to be hanging with Picasso and Braque and that kind. 55 00:06:24,013 --> 00:06:26,140 I thought I knew all the abstract artists in New York, 56 00:06:26,223 --> 00:06:27,892 and I don't know Jackson Pollock. 57 00:06:28,726 --> 00:06:30,477 Here's a name I've never heard of. 58 00:06:32,479 --> 00:06:35,232 So, being cheeky, I just hoofed it over here. 59 00:06:35,316 --> 00:06:36,901 I could come back another time. 60 00:06:37,443 --> 00:06:38,277 Cou--? 61 00:06:38,903 --> 00:06:41,906 - No, it's-- - Could I see your work? 62 00:06:47,745 --> 00:06:48,579 [door closes] 63 00:07:00,257 --> 00:07:02,801 I don't know what I expected, but my God... 64 00:07:04,261 --> 00:07:06,597 - Who do you study with? - Nobody. 65 00:07:06,680 --> 00:07:07,681 Did you ever? 66 00:07:08,557 --> 00:07:09,475 Thom Benton. 67 00:07:10,142 --> 00:07:11,018 Benton? 68 00:07:11,810 --> 00:07:13,479 You don't paint anything like Benton. 69 00:07:13,562 --> 00:07:16,857 Carl Jung and John Graham helped me get over Benton. 70 00:07:19,568 --> 00:07:21,278 Which one are you showing? 71 00:07:24,239 --> 00:07:25,324 That one. 72 00:07:28,869 --> 00:07:32,081 - I'm not sure I'm finished with it. - I don't think you should touch it. 73 00:07:40,756 --> 00:07:43,550 I'd like it if you would come to my studio. Would you? 74 00:07:45,594 --> 00:07:46,845 Yeah. Sure. 75 00:07:46,929 --> 00:07:52,309 - I'm just around the corner. Would you? - Yeah. Thanks. 76 00:07:54,311 --> 00:07:55,479 It's 23. 77 00:07:59,441 --> 00:08:02,820 - Twenty-three East Ninth. - [pen scratching] 78 00:08:05,239 --> 00:08:09,535 Really, yes. You don't have to give me a "when." Just pop on over. 79 00:08:13,288 --> 00:08:17,042 [door opens, then closes] 80 00:08:21,630 --> 00:08:24,633 [pensive music playing] 81 00:08:38,188 --> 00:08:41,191 [pedestrians chattering] 82 00:08:57,291 --> 00:09:00,002 When you said you'd come by, I didn't think it would take three weeks. 83 00:09:00,085 --> 00:09:01,045 [music fades] 84 00:09:01,128 --> 00:09:04,631 - It hasn't been three weeks. - To the day. 85 00:09:14,600 --> 00:09:17,561 It's not mine. I didn't do it. EX-lover. 86 00:09:21,273 --> 00:09:23,901 That one I did 10 years ago. 87 00:09:40,542 --> 00:09:41,543 Interesting. 88 00:09:50,094 --> 00:09:54,056 To whom shall I hire myself out? What beast must I adore? 89 00:09:54,598 --> 00:09:58,060 What holy image is attacked? What hearts must I break? 90 00:09:58,811 --> 00:10:01,438 What lie must I maintain? In what blood tread? 91 00:10:02,147 --> 00:10:04,108 Part of Rimbaud's Season in Hell. 92 00:10:07,861 --> 00:10:10,823 That's the one I'm putting in the Graham show. 93 00:10:10,906 --> 00:10:12,366 [Jackson] That's a damn good picture. 94 00:10:14,076 --> 00:10:17,913 That works. You're a damn good woman painter. 95 00:10:22,334 --> 00:10:24,962 - You want coffee? - Yeah, sure. Thanks. 96 00:10:25,045 --> 00:10:26,964 - Well, let's go. - What? 97 00:10:28,006 --> 00:10:29,591 You don't think I make it here? 98 00:10:33,345 --> 00:10:35,055 I met you before, you know. 99 00:10:37,683 --> 00:10:41,937 It was maybe five years ago. A loft dance. 100 00:10:43,438 --> 00:10:45,524 You were six sheets to the wind. 101 00:10:46,191 --> 00:10:48,819 You cut in and you stepped all over my feet. 102 00:10:48,902 --> 00:10:51,822 Yeah. Got it. Right. 103 00:10:51,905 --> 00:10:55,617 - You were falling all over me. - I'm sorry. 104 00:10:59,705 --> 00:11:02,708 You were overseas, you know. It's kind of vivid in my memory. 105 00:11:03,250 --> 00:11:04,084 God. 106 00:11:04,168 --> 00:11:06,170 [man speaking indistinctly on radio] 107 00:11:06,253 --> 00:11:10,549 I thought, if you remembered, to let you know it was okay. 108 00:11:11,550 --> 00:11:12,676 Thanks. 109 00:11:14,011 --> 00:11:17,556 ...Duke Ellington and his men playing "It's Sad But True." 110 00:11:17,639 --> 00:11:18,807 Really. 111 00:11:18,891 --> 00:11:21,894 ["It's Sad But True" playing on radio] 112 00:11:30,986 --> 00:11:32,821 When did you study with Benton? 113 00:11:37,159 --> 00:11:38,368 '31. 114 00:11:41,538 --> 00:11:43,457 The Art Students League? 115 00:11:44,082 --> 00:11:48,170 My brother Charles was studying with Benton, 116 00:11:49,213 --> 00:11:50,797 and so I came out and... 117 00:11:53,550 --> 00:11:54,593 joined him. 118 00:12:00,891 --> 00:12:02,184 Where are you from? 119 00:12:03,268 --> 00:12:05,812 Arizona. Actually, California. 120 00:12:12,736 --> 00:12:14,029 I'm from Brooklyn. 121 00:12:14,112 --> 00:12:16,114 I was just gonna ask you where you were from. 122 00:12:17,032 --> 00:12:20,160 My parents came over from Russia. I'm from right here. 123 00:12:22,663 --> 00:12:23,997 Russia. 124 00:14:45,806 --> 00:14:48,809 ["Sing, Sing, Sing (With a Swing)" playing on radio] 125 00:15:10,831 --> 00:15:12,040 Potatoes. 126 00:15:13,750 --> 00:15:14,918 Thanks. 127 00:15:33,728 --> 00:15:36,231 Did you people eat like this all the time? 128 00:15:47,159 --> 00:15:49,327 How long will you be in the city, Mrs. Pollock? 129 00:15:51,163 --> 00:15:52,289 For a spell. 130 00:15:52,998 --> 00:15:56,585 Oh. We've asked Mother to come live with us in Connecticut. 131 00:15:58,879 --> 00:16:02,757 Sande found out they're thinking of drafting married men with children 132 00:16:02,841 --> 00:16:04,759 who aren't involved in war production. 133 00:16:07,304 --> 00:16:11,141 I took a job in Connecticut. Deep River. 134 00:16:12,642 --> 00:16:14,519 Making gliders for the Army. 135 00:16:16,438 --> 00:16:19,316 Ah, gee, that's great, Sande. 136 00:16:22,402 --> 00:16:24,696 That's swell. Congratulations. 137 00:16:24,779 --> 00:16:26,656 Not everyone can arrange to be 4-F, Jack. 138 00:16:26,740 --> 00:16:28,992 [radio volume increases] 139 00:16:31,036 --> 00:16:33,955 Benny Goodman, Gene Krupa. No one greater. 140 00:16:34,039 --> 00:16:37,125 - Harry James on trumpet. - The apartment will be all yours, Jack. 141 00:16:37,209 --> 00:16:39,169 You'll have lots of space. 142 00:16:44,090 --> 00:16:46,301 [utensils and glasses clinking] 143 00:17:08,698 --> 00:17:10,700 [light buzzing] 144 00:17:20,043 --> 00:17:21,920 [Lee] Is this the best hotel you could find? 145 00:17:22,003 --> 00:17:24,881 - What's she doing here? - Lee's gonna take you home. 146 00:17:24,965 --> 00:17:29,094 - What's she doing here? - You need to get cleaned up. 147 00:17:31,888 --> 00:17:33,557 [sobbing] 148 00:17:36,142 --> 00:17:39,187 [yelling] 149 00:17:39,271 --> 00:17:41,273 [sobbing and yelling continue] 150 00:17:50,073 --> 00:17:52,033 [Sande] Feed him some milk and some eggs. 151 00:17:56,788 --> 00:17:57,831 [sobbing stops] 152 00:17:58,957 --> 00:18:00,041 [Jackson] Don't go. 153 00:18:03,962 --> 00:18:05,797 - Okay. - Come on. 154 00:18:06,381 --> 00:18:08,508 It's okay. It's okay. 155 00:18:55,889 --> 00:18:57,098 Thank you. 156 00:19:10,987 --> 00:19:15,450 You've gotta see his work. No one is doing what Pollock is doing. 157 00:19:15,533 --> 00:19:17,702 ["The Hut-Sut Song" playing on radio] 158 00:19:17,786 --> 00:19:21,456 Yes, of course. It would be just great if you could stop by. 159 00:19:22,082 --> 00:19:25,377 Wonderful. We'll look forward to it. Bye. 160 00:19:32,300 --> 00:19:33,301 [song ends] 161 00:19:33,385 --> 00:19:35,970 [woman on radio] Are you doing all that you can for the war effort? 162 00:19:36,054 --> 00:19:39,099 To support our brave men and women in all corners of the globe 163 00:19:39,182 --> 00:19:42,644 defending our freedom? Well, here's another way you can help. 164 00:19:42,727 --> 00:19:45,188 Next time you go out to shop... 165 00:19:45,271 --> 00:19:48,108 Jackson, breakfast is on the table. 166 00:19:53,947 --> 00:19:55,156 [man] Lee. 167 00:19:57,283 --> 00:19:58,410 Reuben. 168 00:19:59,994 --> 00:20:00,912 Hello. 169 00:20:00,995 --> 00:20:05,083 - Lee Krasner, Howard Putzel. - How nice to meet you. 170 00:20:05,166 --> 00:20:08,002 Howard's been working with Peggy Guggenheim. 171 00:20:09,462 --> 00:20:12,465 Howard, of course. 172 00:20:12,549 --> 00:20:16,302 Reuben's here with Howard Putzel. He works with Peggy Guggenheim. 173 00:20:17,095 --> 00:20:17,929 Reub! 174 00:20:22,600 --> 00:20:24,018 When did you get back? 175 00:20:25,937 --> 00:20:28,398 What the hell? I thought you were in Los Angeles. 176 00:20:28,481 --> 00:20:30,608 - They got me stationed me in Brooklyn. - Look at you! 177 00:20:30,692 --> 00:20:34,404 - Jackson, this is Howard Putzel. - I am so very pleased to meet you. 178 00:20:34,487 --> 00:20:37,282 - I've known this guy since school. - I met Howard in Los Angeles 179 00:20:37,365 --> 00:20:39,659 - before he hooked up with Peggy in Paris. - Please, this way. 180 00:20:39,743 --> 00:20:41,035 We ran into each other yesterday. 181 00:20:41,119 --> 00:20:44,122 - How are Barbara and the kids? - Good. They're coming in a couple weeks. 182 00:20:45,206 --> 00:20:47,959 - How long you here for? - [Reuben] They're gonna ship me to India. 183 00:20:48,042 --> 00:20:50,378 - Who knows. What about you? - [Jackson] 4-F. 184 00:20:50,462 --> 00:20:51,796 [Reuben] Mm. 185 00:20:51,880 --> 00:20:54,549 - [Jackson] Too neurotic. - You dog. 186 00:20:58,887 --> 00:21:00,722 [Jackson] Here, move, so he can see this one. 187 00:21:17,989 --> 00:21:19,449 Genius. 188 00:21:21,618 --> 00:21:23,703 Peggy must see this. 189 00:21:23,787 --> 00:21:26,790 - [piano playing classical music] - [indistinct chatter] 190 00:21:32,545 --> 00:21:33,671 [speaks indistinctly] 191 00:21:34,589 --> 00:21:37,383 - Hi, how are you? - Hello, Lee. 192 00:21:38,301 --> 00:21:39,469 [Lee] Come on, Jackson. 193 00:21:45,475 --> 00:21:47,352 Come here, Jackson. Peggy Guggenheim. 194 00:21:49,312 --> 00:21:50,897 I'm so glad you made it. 195 00:21:50,980 --> 00:21:53,608 Uh, Lee Krasner, Jackson Pollock, 196 00:21:53,691 --> 00:21:55,777 James Johnson Sweeney from the Modern. 197 00:21:55,860 --> 00:21:57,946 - Nice to meet you. - Miss Peggy Guggenheim. 198 00:21:58,029 --> 00:21:59,572 Hello. 199 00:21:59,656 --> 00:22:02,992 Mr. Pollock, Howard has been talking about you. 200 00:22:03,076 --> 00:22:05,787 [Lee] Thank you, Howard. You must see Jackson's work. 201 00:22:05,870 --> 00:22:07,413 Yes. Well, enjoy yourself. 202 00:22:08,832 --> 00:22:11,709 - I like those earrings. - [Peggy] Thank you. 203 00:22:14,963 --> 00:22:16,422 [Lee] It's great, Howard. 204 00:22:16,506 --> 00:22:20,051 But there's not one American painter in the whole goddamn show. 205 00:23:33,499 --> 00:23:34,500 What's this? 206 00:23:38,046 --> 00:23:41,382 I see the head, the body... 207 00:23:44,218 --> 00:23:45,887 This isn't cubism, Jackson. 208 00:23:45,970 --> 00:23:49,474 Because you're not really breaking down the figure into multiple views. 209 00:23:49,557 --> 00:23:51,684 You're just showing us one side. 210 00:23:53,394 --> 00:23:57,357 Well, what is this? Free association? Automatism? 211 00:23:58,399 --> 00:24:02,779 - I'm just painting, Lee. - But what are you doing, Jackson? 212 00:24:02,862 --> 00:24:05,198 Don't tell me you don't know what you're doing. 213 00:24:08,117 --> 00:24:10,453 Are you experimenting with surrealism? 214 00:24:12,872 --> 00:24:14,248 Is this a dream? 215 00:24:16,918 --> 00:24:20,588 Even if it's a dream, it's still what you see. It's life. 216 00:24:21,214 --> 00:24:24,050 You're not just randomly putting paint on the canvas. 217 00:24:24,133 --> 00:24:26,260 You're painting something. 218 00:24:26,344 --> 00:24:30,348 You can't abstract from nothing. You can only abstract from life. 219 00:24:30,932 --> 00:24:33,226 - From nature. - I am nature. 220 00:24:34,018 --> 00:24:37,063 If you only work from inside yourself, you'll repeat yourself. 221 00:24:37,981 --> 00:24:39,899 Why don't you paint the fucking thing. 222 00:24:41,150 --> 00:24:44,320 - ["Joseph, Joseph" playing on radio] - [men laughing] 223 00:24:44,404 --> 00:24:48,324 O the moon shone bright on Mrs. Porter And on her daughter 224 00:24:49,200 --> 00:24:51,202 They wash their feet in soda water 225 00:24:51,285 --> 00:24:53,037 What the hell's that? 226 00:24:53,121 --> 00:24:54,706 Eliot. T.S. Eliot. 227 00:24:55,999 --> 00:24:58,501 Gentlemen, T.S. Eliot. 228 00:24:59,627 --> 00:25:01,004 T.S. Eliot. 229 00:25:03,464 --> 00:25:05,508 Did you hear Gorky sold to the Modern? 230 00:25:06,092 --> 00:25:07,677 Gorky's a cow. 231 00:25:08,469 --> 00:25:12,015 They forage and eat, and they come back to the stable and they're still chewing. 232 00:25:12,974 --> 00:25:17,103 He'll go look at a Picasso for hours, go back to his studio and spit it out. 233 00:25:17,186 --> 00:25:20,023 - Fuck him. - But he's so good at it. 234 00:25:20,106 --> 00:25:22,984 Yeah, he's good at it. But we gotta break through this shit. 235 00:25:23,067 --> 00:25:25,361 - What do you think of Kline? - Kline's a whore. 236 00:25:25,445 --> 00:25:26,446 [laughing] 237 00:25:28,239 --> 00:25:30,116 - Picasso? - A has-been. 238 00:25:31,200 --> 00:25:32,285 De Kooning? 239 00:25:35,079 --> 00:25:38,124 - He's all right. He's learning. - [all laughing] 240 00:25:40,168 --> 00:25:42,045 What do you think of Jackson Pollock? 241 00:25:46,591 --> 00:25:47,675 That's what we think. 242 00:25:47,759 --> 00:25:49,761 [all laughing] 243 00:25:54,182 --> 00:25:55,683 [car horn honks] 244 00:25:55,767 --> 00:25:57,935 - [man] Watch it. - Jackson! 245 00:26:01,856 --> 00:26:03,107 Come on. 246 00:26:07,111 --> 00:26:07,945 [yelps] 247 00:26:08,029 --> 00:26:09,655 - Honey... - [huffs] 248 00:26:12,950 --> 00:26:17,080 I've just climbed up and down five flights of stairs. I'm Peggy Guggenheim. 249 00:26:17,163 --> 00:26:22,168 I do not climb up five flights of stairs to nobody home. Not I. 250 00:26:22,251 --> 00:26:26,422 - I do not climb up five flights of stairs. - We're sorry. 251 00:26:26,506 --> 00:26:29,967 "Sorry" is not the word for it. I have weak ankles. 252 00:26:30,051 --> 00:26:33,471 - My fault. - My God, and you're drunk. 253 00:26:35,264 --> 00:26:36,933 You're drunk. Are you drunk? 254 00:26:37,016 --> 00:26:37,934 - No. - No. 255 00:26:43,356 --> 00:26:44,190 [dog yelps] 256 00:26:44,273 --> 00:26:46,275 [Peggy panting] 257 00:26:46,901 --> 00:26:48,069 [Jackson panting] Whoo. 258 00:26:54,242 --> 00:26:55,952 Peg-- Peggy. 259 00:27:01,624 --> 00:27:06,295 "L.K."? Who the hell is L.K.? I didn't come here to look at L.K. 260 00:27:06,379 --> 00:27:08,381 Peggy, this way. 261 00:27:25,982 --> 00:27:29,318 Now, these show something. This is better. 262 00:27:29,402 --> 00:27:31,946 The most powerful work to come around the pike. 263 00:27:32,029 --> 00:27:33,614 There's no three ways about it. 264 00:27:34,866 --> 00:27:40,496 You're not really a surrealist and, well, my few Americans are. 265 00:27:40,580 --> 00:27:43,875 What's most impressed Jackson about the European moderns 266 00:27:43,958 --> 00:27:49,630 is their concept that the source of art comes from the unconscious. 267 00:27:49,714 --> 00:27:51,257 Yes, yes. I'm sure. 268 00:27:55,511 --> 00:27:56,512 [knocking on door] 269 00:28:01,017 --> 00:28:04,770 Howard. Jackson, Howard's here. 270 00:28:05,646 --> 00:28:06,981 Do you want coffee? 271 00:28:10,651 --> 00:28:12,486 - Jackson? - [Jackson] Yeah. 272 00:28:12,570 --> 00:28:13,654 Howard's here. 273 00:28:15,072 --> 00:28:16,699 Hi, Howard. 274 00:28:16,782 --> 00:28:18,784 You've got your first one-man show. 275 00:28:18,868 --> 00:28:21,913 - Art of This Century, November 7th. - Oh, ho! Bravo, Jackson. 276 00:28:21,996 --> 00:28:24,540 - [Howard] Congratulations. - Here, have a seat. 277 00:28:24,624 --> 00:28:27,627 [upbeat music playing] 278 00:28:27,710 --> 00:28:32,465 Peggy will give you a stipend of $150 a month. 279 00:28:32,548 --> 00:28:36,636 "If at year's end the artist does not sell equivalent to the advance 280 00:28:36,719 --> 00:28:39,805 plus one-third commission, he will make up the difference in paintings." 281 00:28:39,889 --> 00:28:41,140 In other words, my dears, 282 00:28:41,224 --> 00:28:45,770 if you don't sell $2400 worth, Peggy owns all the work. So sell. 283 00:28:45,853 --> 00:28:47,396 In addition, 284 00:28:47,480 --> 00:28:50,441 Peggy has commissioned you to paint a mural 285 00:28:50,524 --> 00:28:55,029 for the entrance hall to her new townhouse on 61st and Lexington. 286 00:28:55,112 --> 00:28:58,324 And it's big, Jackson. Eight feet by 20 feet. 287 00:28:58,407 --> 00:29:02,411 You have total artistic license. You can paint anything you like. 288 00:29:02,495 --> 00:29:05,831 You will be the sensation of the season. 289 00:29:16,133 --> 00:29:18,719 [Peggy] This is my new painter, Jackson Pollock. 290 00:29:18,803 --> 00:29:21,389 They just donated one of their paintings to the Whitney Museum. 291 00:29:21,472 --> 00:29:23,432 And of course you know James Johnson. 292 00:29:24,183 --> 00:29:27,228 Tony, you know Peggy Guggenheim, don't you? 293 00:29:27,311 --> 00:29:30,398 - Tony Smith. He's a wonderful architect. - Hello. Oh. 294 00:29:33,359 --> 00:29:35,278 - [Jackson] Will. - Hi. 295 00:29:35,361 --> 00:29:36,570 Mr. de Kooning. 296 00:29:36,654 --> 00:29:37,780 - [Stella] Jackson. - Mom. 297 00:29:37,863 --> 00:29:42,493 [Stella] Oh, my, my, my. God is good. 298 00:29:45,037 --> 00:29:46,580 How are you, Mom? 299 00:29:46,664 --> 00:29:48,833 - I'm fine. - Who is this? 300 00:29:48,916 --> 00:29:50,584 I want to introduce you to Peggy Guggenheim. 301 00:29:50,668 --> 00:29:51,502 This is my mother. 302 00:29:51,585 --> 00:29:53,421 - [Stella] How do you do? - So lovely to meet you. 303 00:29:53,504 --> 00:29:56,841 - This is James Johnson Sweeney. - Mrs. Pollock, you must be very proud. 304 00:29:56,924 --> 00:29:58,426 Of all my boys. 305 00:29:58,509 --> 00:30:01,512 Jack, it looks great. 306 00:30:01,595 --> 00:30:02,722 - Well, enjoy. - Well, Mom. 307 00:30:02,805 --> 00:30:05,266 - Look around, okay? - Yes, I will. Thank you all. 308 00:30:05,349 --> 00:30:08,352 - [crowd chattering indistinctly] - [Stella] Hm... 309 00:30:15,818 --> 00:30:18,779 I don't know what he's trying to achieve. 310 00:30:20,948 --> 00:30:22,575 This isn't painting. 311 00:30:26,579 --> 00:30:27,830 [Lee] Are you leaving? 312 00:30:27,913 --> 00:30:29,874 Yes, I don't think it's so hot. 313 00:30:29,957 --> 00:30:31,667 Well, go back and look again. 314 00:30:31,751 --> 00:30:37,590 Oh, Lee, he's original. He's ambitious. But there's a lot of mud, 315 00:30:37,673 --> 00:30:44,597 and the titles are, uh, pretentious. Muddiness. Mud abounds. 316 00:30:44,680 --> 00:30:47,266 [Lee] Go back, Clem, and look again. 317 00:30:52,480 --> 00:30:53,898 Five and six. 318 00:30:53,981 --> 00:30:56,317 - Read it. Read it. - Wait a minute. Okay. 319 00:30:56,400 --> 00:30:59,695 "Jackson Pollock is participating in his first one-man show 320 00:30:59,779 --> 00:31:01,864 at the Art of This Century Gallery. 321 00:31:01,947 --> 00:31:05,451 Being young and full of energy, he takes orders he can't fill." 322 00:31:05,534 --> 00:31:06,660 [groans] 323 00:31:06,744 --> 00:31:08,537 - Thanks a lot, Clem. - Listen. 324 00:31:08,621 --> 00:31:12,416 "Pollock has gone through the influences of Miró, Picasso, 325 00:31:12,500 --> 00:31:16,629 Mexican painting and whatnot, and has come out on the other side 326 00:31:16,712 --> 00:31:19,382 painting mostly with his own brush." 327 00:31:19,465 --> 00:31:22,176 - Not bad. - "Mostly with his own brush"? 328 00:31:22,259 --> 00:31:24,929 - Man is saying you're an original. - Not one sale. 329 00:31:25,012 --> 00:31:26,972 Rome wasn't built in one day. 330 00:31:46,242 --> 00:31:49,245 [pensive music playing] 331 00:32:10,641 --> 00:32:11,767 [knocking on door] 332 00:32:13,978 --> 00:32:14,979 [door opens] 333 00:32:19,275 --> 00:32:21,402 [Lee] What do you see there, Pollock? 334 00:32:24,071 --> 00:32:26,615 You've been looking at it for weeks. 335 00:32:28,659 --> 00:32:30,995 Peggy's threatening to reconsider. 336 00:32:34,457 --> 00:32:37,460 [pensive music continues] 337 00:32:59,607 --> 00:33:02,943 [music turns lively] 338 00:34:29,572 --> 00:34:32,575 [music intensifies] 339 00:35:02,187 --> 00:35:05,190 [gentle, pensive music playing] 340 00:35:38,182 --> 00:35:39,183 [music fades] 341 00:35:40,309 --> 00:35:41,769 [Lee coughs] 342 00:35:57,618 --> 00:35:59,411 [Lee] Oh, my God. 343 00:36:12,049 --> 00:36:12,883 [Lee gasps] 344 00:36:17,262 --> 00:36:20,891 - [jazz music playing on radio] - [people chattering and laughing nearby] 345 00:36:27,022 --> 00:36:28,649 [woman] No, stop! [laughs] 346 00:36:30,359 --> 00:36:32,027 [man] No, no, I wouldn't... 347 00:36:32,986 --> 00:36:34,071 [zipper clacks] 348 00:36:42,913 --> 00:36:43,747 [gasps] 349 00:36:45,249 --> 00:36:47,960 [man] Is he doing what I think he's doing? 350 00:36:52,840 --> 00:36:54,842 - [Jackson] Whoa! - [woman yelps, then laughs] 351 00:36:55,843 --> 00:36:57,052 Sorry. 352 00:36:58,721 --> 00:37:01,014 Happy New Year, everyone. 353 00:37:01,098 --> 00:37:03,016 [all cheer indistinctly] 354 00:37:12,484 --> 00:37:15,487 [poignant music playing] 355 00:37:46,143 --> 00:37:51,190 [Peggy] That the mural goes on and on, Clem says, is what makes it so good. 356 00:37:52,065 --> 00:37:54,109 He thinks it's a great painting. 357 00:37:54,651 --> 00:37:57,321 I think you've found yourself a champion. 358 00:37:58,489 --> 00:38:00,491 It's all bullshit anyway. 359 00:38:01,867 --> 00:38:03,285 Do you like it? 360 00:38:03,827 --> 00:38:04,745 I love it. 361 00:38:07,539 --> 00:38:09,333 You've had a lot of lovers. 362 00:38:09,416 --> 00:38:13,420 [laughs] My share. You want to talk about that? 363 00:38:13,504 --> 00:38:15,088 You want to go to bed. 364 00:38:15,172 --> 00:38:18,383 - I had something like that in mind. - I'll take you up on it. 365 00:38:18,467 --> 00:38:23,430 I don't think you realize how hard I work to get people interested in you, 366 00:38:23,514 --> 00:38:27,601 to get you into the right hands, and then you act so badly. 367 00:38:27,684 --> 00:38:29,645 You remind me of a trapped animal. 368 00:38:29,728 --> 00:38:32,940 Now, you have to promise me, do not rip up my bedroom. 369 00:38:33,023 --> 00:38:35,025 [laughing] 370 00:38:35,734 --> 00:38:36,568 Oh! 371 00:38:37,402 --> 00:38:39,279 All right, wait a minute. 372 00:38:39,363 --> 00:38:41,698 Wait. No, wait! 373 00:38:43,158 --> 00:38:44,743 Shit. 374 00:38:47,371 --> 00:38:50,123 Shit. Shit. 375 00:39:24,074 --> 00:39:25,492 [Lee] I went out looking for you. 376 00:39:29,246 --> 00:39:31,915 - What are you doing to yourself? - Nothing. 377 00:39:32,708 --> 00:39:34,626 You're doing more than that. 378 00:39:35,711 --> 00:39:40,048 It's like a storm. It'll pass. 379 00:39:50,267 --> 00:39:52,936 - You hear about Howard? - Putzel? 380 00:39:53,020 --> 00:39:54,396 Yeah, he's dead. 381 00:39:56,940 --> 00:39:58,066 Heart attack. 382 00:40:00,193 --> 00:40:01,445 I liked Howard. 383 00:40:07,242 --> 00:40:09,953 - To Howard. - Yeah. 384 00:40:10,954 --> 00:40:12,623 Here's to you, Howard. 385 00:40:22,549 --> 00:40:25,260 Barb and I and the kids, 386 00:40:25,344 --> 00:40:28,639 we're gonna rent a house on Long Island this summer. 387 00:40:30,515 --> 00:40:32,643 We want you and Lee to come out there with us. 388 00:40:35,270 --> 00:40:37,898 You gotta get out of the city for a while. 389 00:40:38,649 --> 00:40:40,525 I ain't doing no harm here. 390 00:40:41,777 --> 00:40:43,528 [poignant music playing] 391 00:40:44,863 --> 00:40:46,740 Come on, Jack, let me take you home. 392 00:40:51,119 --> 00:40:54,748 - Lee's gonna be worried sick. - I'm doing no harm. 393 00:41:01,630 --> 00:41:02,881 Take it easy. 394 00:41:09,930 --> 00:41:11,932 [children laughing and chattering] 395 00:41:28,573 --> 00:41:30,575 [music fades] 396 00:41:35,205 --> 00:41:36,039 [groans] 397 00:42:15,328 --> 00:42:16,747 I've had enough. 398 00:42:18,665 --> 00:42:19,916 Take me in. 399 00:42:32,971 --> 00:42:34,014 [Jackson whimpers] 400 00:42:48,111 --> 00:42:49,321 Deck of cards. 401 00:42:54,618 --> 00:42:56,036 Binoculars. 402 00:42:58,955 --> 00:42:59,998 I got it. 403 00:43:01,792 --> 00:43:03,585 I want to get married, Pollock. 404 00:43:05,796 --> 00:43:07,464 I suddenly want to. 405 00:43:08,298 --> 00:43:12,052 So either we marry or we split, I think. 406 00:43:17,432 --> 00:43:20,477 I love you. I think you're a great artist. 407 00:43:21,103 --> 00:43:22,479 I want you to paint. 408 00:43:25,107 --> 00:43:29,653 I want very much to keep living with you, 409 00:43:31,321 --> 00:43:33,657 but I want that commitment from you too. 410 00:43:43,834 --> 00:43:45,627 You'll have to make the decision. 411 00:43:52,634 --> 00:43:56,346 Who's that girl you were so gaga over? You know, the one that played the banjo? 412 00:43:56,429 --> 00:43:58,140 - [seagulls cawing] - Oh, Becky. 413 00:43:58,223 --> 00:44:00,183 [both] Becky Tarwater. 414 00:44:00,267 --> 00:44:05,981 - God, you were so crazy for her. - I asked her to marry me. 415 00:44:06,064 --> 00:44:08,525 - What did she say? - No. 416 00:44:08,608 --> 00:44:10,610 [both chuckle] 417 00:44:12,821 --> 00:44:17,534 You know that part of our lives that's supposed to be so special, 418 00:44:17,617 --> 00:44:20,829 that growing up part? It was damn hell for me. 419 00:44:22,956 --> 00:44:26,001 I think it's supposed to be lousy so the rest is gonna seem easier. 420 00:44:26,084 --> 00:44:27,878 Yeah, only it isn't. 421 00:44:31,631 --> 00:44:34,009 - Oh! - [girl] Daddy, Uncle Jackson, come play. 422 00:44:34,092 --> 00:44:36,178 - What are you doing? - Where are you going? 423 00:44:36,261 --> 00:44:38,680 - [Jackson grunting] - [girl screaming] 424 00:44:38,763 --> 00:44:40,765 [Jackson and Reuben laughing] 425 00:44:42,767 --> 00:44:45,020 Oh, my God. Oh! 426 00:44:45,979 --> 00:44:48,982 - [Barbara] Be careful, Jackson. - [children giggling] 427 00:44:58,742 --> 00:45:00,452 [Barbara] Jackson, you want a sandwich? 428 00:45:05,582 --> 00:45:07,375 [Lee] We could move out here. 429 00:45:08,293 --> 00:45:09,794 Leave New York? 430 00:45:10,712 --> 00:45:12,339 It would be good for us. 431 00:45:20,555 --> 00:45:21,890 Church wedding. 432 00:45:29,231 --> 00:45:32,776 - Jackson, there's no need-- - Church wedding or nothing. 433 00:45:34,819 --> 00:45:38,031 - No family, please. - No family. 434 00:45:43,578 --> 00:45:44,996 We'll need a witness. 435 00:45:46,081 --> 00:45:47,791 May Rosenberg. 436 00:45:47,874 --> 00:45:50,210 - And Harold. - No Harold. 437 00:45:57,342 --> 00:45:59,719 - What church? - [both laugh] 438 00:45:59,803 --> 00:46:01,513 That's a good question. 439 00:46:02,639 --> 00:46:05,642 [upbeat music playing] 440 00:46:17,821 --> 00:46:20,615 [upbeat music continues] 441 00:46:42,262 --> 00:46:44,222 - [Jackson] Come here. - [Lee] I'm coming. [squeals] 442 00:46:44,306 --> 00:46:46,266 - [Jackson grunts, then laughs] - [laughing] 443 00:46:46,349 --> 00:46:49,394 - You're gonna break your back, Jackson. - [grunting] 444 00:46:52,314 --> 00:46:53,982 [Jackson] Here, hold this for me. 445 00:46:54,649 --> 00:46:56,651 [Lee shivering] 446 00:47:03,199 --> 00:47:04,993 [Lee] You can't find the keys? 447 00:47:05,535 --> 00:47:07,454 [laughs] Come on. 448 00:47:08,038 --> 00:47:09,164 [Jackson] Uh... hm. 449 00:47:10,165 --> 00:47:11,875 - [Lee] Be careful. - [music stops] 450 00:47:23,219 --> 00:47:24,846 - [Lee gasps] - [Jackson chuckles] 451 00:47:25,638 --> 00:47:27,640 [birds singing] 452 00:47:59,464 --> 00:48:00,465 Jackson. 453 00:48:01,132 --> 00:48:02,592 Look at that. 454 00:48:03,676 --> 00:48:04,636 [Jackson] Hm. 455 00:48:09,015 --> 00:48:10,183 This is good. 456 00:48:12,018 --> 00:48:13,019 Come on. 457 00:48:21,403 --> 00:48:24,114 [Lee] I don't think I've ever seen a fox before. 458 00:48:24,197 --> 00:48:28,618 - [Jackson] He was beautiful, wasn't he? - [Lee] His coat was gorgeous. 459 00:48:28,701 --> 00:48:30,912 [Jackson] I bet there's deer around here too. 460 00:49:25,758 --> 00:49:27,802 I guess I'll paint in the house. 461 00:49:49,240 --> 00:49:52,494 - You're all set. See you next time. - Okay. Thank you. 462 00:49:52,577 --> 00:49:54,579 [man speaking indistinctly on radio] 463 00:50:00,502 --> 00:50:01,336 Howdy. 464 00:50:03,671 --> 00:50:06,674 ["Honey Song" playing on radio] 465 00:50:07,258 --> 00:50:09,928 ♪ Honey, I'm in love with you ♪ 466 00:50:10,011 --> 00:50:13,139 ♪ Drowning in your eyes so blue... ♪ 467 00:50:13,223 --> 00:50:16,017 You're the fella moved into the old Quinn place. 468 00:50:17,060 --> 00:50:19,229 ♪ I don't want to be rescued ♪ 469 00:50:20,313 --> 00:50:22,565 ♪ Honey, let me hold your hand ♪ 470 00:50:22,649 --> 00:50:23,483 [woman] Morning. 471 00:50:23,566 --> 00:50:26,152 ♪ 'Til I make you understand ♪ 472 00:50:26,819 --> 00:50:29,614 ♪ That you're mine for evermore ♪ 473 00:50:30,240 --> 00:50:33,117 ♪ Honey, I'm in love with you ♪ 474 00:50:33,201 --> 00:50:36,829 ♪ I'm forever building dreams ♪ 475 00:50:36,913 --> 00:50:40,333 ♪ 'Round your pretty head, it seems ♪ 476 00:50:40,416 --> 00:50:43,127 ♪ Do you want to spoil my steam ♪ 477 00:50:43,211 --> 00:50:46,548 ♪ By saying you'll never be mine? ♪ 478 00:50:47,215 --> 00:50:50,051 ♪ I would make an ocean trip ♪ 479 00:50:50,134 --> 00:50:53,596 ♪ if I could kiss your dear sweet lips ♪ 480 00:50:53,680 --> 00:50:56,891 ♪ I would walk a million miles ♪ 481 00:50:56,975 --> 00:50:59,727 ♪ To hear you say you love me too... ♪ 482 00:51:01,437 --> 00:51:03,314 You moved out from the city? 483 00:51:04,732 --> 00:51:08,528 I don't blame you. In a world where they can split a tiny atom 484 00:51:08,611 --> 00:51:11,573 and blow up hundreds of thousands of people, 485 00:51:11,656 --> 00:51:14,075 there's no telling where it's all gonna lead. 486 00:51:14,659 --> 00:51:17,287 Best to find a quiet place, 487 00:51:18,621 --> 00:51:20,164 do what you have to do. 488 00:51:22,166 --> 00:51:24,711 Oh, you don't have to pay me now. What's your name? 489 00:51:24,794 --> 00:51:27,672 - Jackson Pollock. - Jackson Pollock. 490 00:51:27,755 --> 00:51:29,924 ♪ I'm forever building dreams... ♪ 491 00:51:30,008 --> 00:51:31,259 Yeah. 492 00:51:32,010 --> 00:51:34,012 [wind blowing softly] 493 00:51:37,849 --> 00:51:39,851 [stream burbling gently] 494 00:51:43,438 --> 00:51:45,440 [bird calling] 495 00:52:18,389 --> 00:52:22,393 [Reuben] We finally made it. How are you braving the winter? 496 00:52:22,477 --> 00:52:24,937 No coal, no hot water, no bathroom. 497 00:52:25,021 --> 00:52:27,398 [Reuben laughs] Jack wants others to share the misery. 498 00:52:27,482 --> 00:52:29,859 - He loves it. - [Reuben] How's he doing? 499 00:52:32,236 --> 00:52:35,031 It's good for him to be away from the city. 500 00:52:36,449 --> 00:52:39,285 I guess you're here to get Jackson drunk again. 501 00:52:39,369 --> 00:52:40,203 Lee. 502 00:52:41,663 --> 00:52:43,122 [Reuben laughs] Let me think. 503 00:52:43,831 --> 00:52:46,167 I never actually got Jack drunk. 504 00:52:46,250 --> 00:52:48,294 I mean, he never really needed any help. 505 00:52:51,756 --> 00:52:54,258 - He wrote us to spend the weekend. - Rueb-- 506 00:52:54,342 --> 00:52:55,843 I'm sure you understand. 507 00:52:57,720 --> 00:52:58,846 Reuben. 508 00:53:12,235 --> 00:53:15,238 [tranquil music playing] 509 00:53:45,393 --> 00:53:46,394 Come on. 510 00:53:49,856 --> 00:53:50,898 Come on. 511 00:53:54,360 --> 00:53:55,653 Okay. 512 00:53:58,990 --> 00:54:00,324 [dog whines] 513 00:54:00,408 --> 00:54:03,578 Hey, how you doing, fella? Are you lost? 514 00:55:11,938 --> 00:55:13,940 [music fades] 515 00:55:14,023 --> 00:55:16,150 I'm gonna have to find me more space. 516 00:55:32,750 --> 00:55:34,544 [Lee] How did it go in there today? 517 00:55:36,879 --> 00:55:39,382 I thought you, uh, might make a table or something. 518 00:55:41,133 --> 00:55:41,968 Look. 519 00:55:43,386 --> 00:55:44,971 Get yourself working again. 520 00:55:50,393 --> 00:55:52,395 [crickets chirping] 521 00:56:18,170 --> 00:56:21,173 ["He's Funny That Way" playing on record player] 522 00:56:28,431 --> 00:56:32,935 ♪ Never had nothing No one to care ♪ 523 00:56:33,019 --> 00:56:37,690 ♪ That's why I seem to have More than my share ♪ 524 00:56:37,773 --> 00:56:42,570 ♪ I've got a man crazy for me ♪ 525 00:56:42,653 --> 00:56:46,115 ♪ He's funny that way ♪ 526 00:56:46,198 --> 00:56:51,412 ♪ When I hurt his feelings Once in a while ♪ 527 00:56:51,495 --> 00:56:55,958 ♪ His only answer is one little smile ♪ 528 00:56:56,042 --> 00:57:01,047 ♪ I've got that man crazy for me ♪ 529 00:57:01,130 --> 00:57:04,091 ♪ He's funny that way ♪ 530 00:57:04,926 --> 00:57:09,305 ♪ I can see no other way ♪ 531 00:57:09,388 --> 00:57:13,267 ♪ And no better plan ♪ 532 00:57:14,018 --> 00:57:18,940 ♪ End it all and let him go... ♪ 533 00:57:19,023 --> 00:57:20,232 Hello, bub. 534 00:57:24,111 --> 00:57:26,906 - Let's make a baby. - No. 535 00:57:29,367 --> 00:57:30,368 No? 536 00:57:34,622 --> 00:57:36,248 Am I missing something here? 537 00:57:37,750 --> 00:57:39,377 Are you missing something? 538 00:57:40,169 --> 00:57:42,922 - We can't. - We can't? 539 00:57:43,714 --> 00:57:46,258 My life is full enough with you, Jackson. 540 00:57:47,051 --> 00:57:49,011 Wait, where are you going? Don't walk away from me. 541 00:57:49,095 --> 00:57:50,388 We're husband and wife. 542 00:57:50,471 --> 00:57:52,932 I want to have a baby, our baby. 543 00:57:53,683 --> 00:57:55,851 That's what the progression of things is about. 544 00:57:55,935 --> 00:58:00,064 - That's what the union is about. - That's not what the union is about. 545 00:58:00,147 --> 00:58:03,025 - What else is there? - That's not what it's about. 546 00:58:03,109 --> 00:58:05,987 - For me! - The vows don't stipulate "baby." 547 00:58:06,070 --> 00:58:07,488 - [crashing] - [record stops] 548 00:58:08,572 --> 00:58:11,283 I am not going to bring another life into that. 549 00:58:11,367 --> 00:58:13,744 [record player whirring] 550 00:58:16,122 --> 00:58:17,206 [whirring stops] 551 00:58:19,500 --> 00:58:22,003 We are painters, Jackson. 552 00:58:23,295 --> 00:58:27,425 We don't have any money. We don't get by. We struggle. 553 00:58:28,259 --> 00:58:31,387 You are a great artist. 554 00:58:31,470 --> 00:58:34,140 I believe in Jackson Pollock. 555 00:58:34,890 --> 00:58:40,938 There's you and there's the painting, and you need! You need! You need! 556 00:58:47,069 --> 00:58:50,448 And I don't want to be anywhere else. I don't want to be with... 557 00:58:51,407 --> 00:58:52,742 anyone else. 558 00:58:56,370 --> 00:58:59,707 But that's all I can handle. 559 00:59:11,719 --> 00:59:13,721 [vehicle approaching] 560 00:59:14,764 --> 00:59:16,766 [engine stops, then doors open] 561 00:59:16,849 --> 00:59:19,351 - This is it? - Please. 562 00:59:19,435 --> 00:59:22,438 - Come on. Let's go inside for lunch. - Golly, it's beautiful here. 563 00:59:22,521 --> 00:59:26,025 - No, I want to see the paintings. - Let's go see the paintings. 564 00:59:26,108 --> 00:59:28,360 Let's go. We just moved out to the barn. 565 00:59:29,278 --> 00:59:30,946 - [Lee] Jackson? - [Jackson] Hm? 566 00:59:31,030 --> 00:59:33,449 - [Lee] They're here. Can we come in? - Sure. 567 00:59:34,408 --> 00:59:36,035 [Peggy laughing] 568 00:59:36,118 --> 00:59:38,454 - [Clem] Jackson. - [Lee] Now be careful. 569 00:59:38,537 --> 00:59:42,750 - [Peggy] Jackson! Hi. - Hi, Peggy. 570 00:59:42,833 --> 00:59:47,296 I want you to meet Alfonso Ossorio. This is Jackson Pollock. 571 00:59:47,379 --> 00:59:49,840 - And, oh, you know him. Ted? - [Clem] Hello. 572 00:59:49,924 --> 00:59:51,300 Ted, come on in. 573 00:59:51,884 --> 00:59:53,969 Ted Dragon, this is Jackson Pollock. 574 00:59:54,053 --> 00:59:58,557 They came up for a preview of the show, and I expect them to buy something. 575 00:59:58,641 --> 01:00:02,978 - It's beautiful. You must be happy. - Damn near. The country's wonderful. 576 01:00:03,771 --> 01:00:07,775 Really, just enjoy. Now this one I like very much. 577 01:00:07,858 --> 01:00:10,945 This was in the, uh... my last fall show... 578 01:00:11,028 --> 01:00:13,864 [Clem] You're retreating into imagery again, Jackson. 579 01:00:14,824 --> 01:00:18,744 Paint is paint, surface is surface. That's all they should be. 580 01:00:18,828 --> 01:00:20,830 [Peggy speaking indistinctly] 581 01:00:23,374 --> 01:00:25,376 [Clem] Now this is, um... 582 01:00:27,545 --> 01:00:28,504 This is first-rate. 583 01:00:30,714 --> 01:00:32,800 Why don't you do eight or 10 of those? 584 01:00:34,802 --> 01:00:37,888 - Paint is paint, surface is surface. - [jazz music playing on radio] 585 01:00:37,972 --> 01:00:39,306 That's all they should be. 586 01:00:39,390 --> 01:00:42,643 The surrealists confuse literature with painting. 587 01:00:42,726 --> 01:00:46,355 I can't stand that. They will not have their way. 588 01:00:46,438 --> 01:00:48,440 What you're doing out there, Jackson, 589 01:00:48,524 --> 01:00:51,902 is better than anything I've seen from you in a year or more. 590 01:00:51,986 --> 01:00:54,613 No, I gotta backtrack. Peggy's mural. 591 01:00:54,697 --> 01:00:58,075 That's when I thought, "Here's a great painter." 592 01:00:58,159 --> 01:01:02,288 And people saying to me, "It's wallpaper. It repeats itself." 593 01:01:02,371 --> 01:01:04,582 It's always been my plan to return to Europe. 594 01:01:04,665 --> 01:01:07,126 I don't have the energy for it since Howard died. 595 01:01:07,209 --> 01:01:10,504 - But Jackson needs a gallery. - Well... 596 01:01:20,139 --> 01:01:23,475 What was the one that missed? The one that wasn't so good? 597 01:01:23,559 --> 01:01:25,186 [Clem] I don't think you have color yet. 598 01:01:25,269 --> 01:01:28,272 Like Picasso, I think you're better off when you keep your color quiet. 599 01:01:28,355 --> 01:01:30,399 - Which one was it? I'll fix it. - I'll say goodnight. 600 01:01:30,482 --> 01:01:32,860 The one with all the blue. It's predominantly blue. 601 01:01:32,943 --> 01:01:34,653 The wrong blue? Too much blue? 602 01:01:34,737 --> 01:01:38,157 All I want art to be is good, Jackson. The picture misses. 603 01:01:38,240 --> 01:01:42,453 - What do you think, Ted? - I think it's interesting. I like blue. 604 01:01:42,536 --> 01:01:45,539 - What do you think, Alfonso? - I think it's your painting. 605 01:01:45,623 --> 01:01:49,335 - You think it misses. - Clem may have a point, and he may not. 606 01:01:49,418 --> 01:01:52,504 You think it misses? You think it might miss? 607 01:01:52,588 --> 01:01:55,382 - Alfonso, you think it might miss? - It might. 608 01:01:55,466 --> 01:01:57,760 It might. Well, I'll just go fix it for you. 609 01:01:58,344 --> 01:01:59,678 Is he all right, Lee? 610 01:01:59,762 --> 01:02:01,639 - He's fine. - He's fine. 611 01:02:01,722 --> 01:02:03,724 [crickets chirping] 612 01:02:17,655 --> 01:02:20,574 [Jackson] So it's all the blue that's bothering you? 613 01:02:20,658 --> 01:02:22,743 What else? You want the color quiet? 614 01:02:23,410 --> 01:02:26,664 - It could be a little quieter, Jackson. - Let's just quiet the color then. 615 01:02:26,747 --> 01:02:29,750 [jazz music continues over radio] 616 01:02:48,811 --> 01:02:50,521 [Clem] Now this is something. 617 01:02:54,441 --> 01:02:57,236 - No matter how drunk you are-- - I'm not drunk. 618 01:02:57,903 --> 01:02:59,571 One thing's sacred for you. 619 01:02:59,655 --> 01:03:00,698 [music stops] 620 01:03:00,781 --> 01:03:04,076 Not anybody's feelings or anything like that. 621 01:03:05,703 --> 01:03:06,745 It's your art. 622 01:03:08,205 --> 01:03:10,416 You're not gonna destroy your art. 623 01:03:13,585 --> 01:03:15,254 This is something. 624 01:03:39,111 --> 01:03:43,073 [Lee] He's had four shows with you, Peggy. He can't suddenly not have a gallery. 625 01:03:43,157 --> 01:03:44,158 You owe him. 626 01:03:45,451 --> 01:03:49,413 Sam won't take him. What did Betty Parsons say? 627 01:03:51,874 --> 01:03:55,252 Oh, everyone drinks. He's not the only one. 628 01:03:56,920 --> 01:03:59,548 I know, but he's a great painter. 629 01:04:01,258 --> 01:04:03,427 Of course. Of course. I'll call you back. 630 01:05:27,469 --> 01:05:29,304 [exhales, then sniffles] 631 01:06:43,712 --> 01:06:46,715 [auspicious music playing] 632 01:07:14,743 --> 01:07:17,412 Oh. I'll have supper ready in a jiffy. 633 01:07:18,497 --> 01:07:20,999 Looks like Betty Parsons may take you in. 634 01:07:21,083 --> 01:07:24,628 Peggy's willing to continue the monthly allowance through next year. 635 01:07:24,711 --> 01:07:27,422 She'll still own all your unsold paintings, 636 01:07:27,506 --> 01:07:30,217 but Betty will get a commission on new work that sells. 637 01:07:31,718 --> 01:07:34,721 [auspicious music continues] 638 01:08:06,712 --> 01:08:08,380 You've done it, Pollock. 639 01:08:10,090 --> 01:08:11,883 You've cracked it wide open. 640 01:09:01,183 --> 01:09:04,186 - ["Old Dan Tucker" playing on radio] - Pass. 641 01:09:05,270 --> 01:09:06,355 A nickel. 642 01:09:06,938 --> 01:09:09,274 ♪ Old Dan Tucker, he got drunk... ♪ 643 01:09:09,358 --> 01:09:10,817 I'll see your nickel, 644 01:09:11,443 --> 01:09:14,988 and I'll raise you... a quarter. 645 01:09:15,489 --> 01:09:17,199 Ah! [laughs] 646 01:09:17,282 --> 01:09:18,825 I don't like the look of that smile. 647 01:09:19,409 --> 01:09:23,538 There is a smile of love and there is a smile of deceit. I'm out. 648 01:09:23,622 --> 01:09:24,790 I'm out. 649 01:09:26,458 --> 01:09:29,044 - Too rich for my blood. - Two twos. 650 01:09:29,127 --> 01:09:30,712 - Whoo! - [laughing] 651 01:09:30,796 --> 01:09:34,424 There is a smile of smiles in which these two smiles meet. 652 01:09:34,508 --> 01:09:36,927 - William Blake. - Such a bluffer. 653 01:09:37,010 --> 01:09:40,972 [William] Jackson, did you hear de Kooning sold to the Modern? 654 01:09:43,684 --> 01:09:44,518 Want me to deal? 655 01:09:44,601 --> 01:09:47,479 "A singular concentration of passion and technique, 656 01:09:47,562 --> 01:09:50,524 fierce energy, virtuosity." 657 01:09:50,607 --> 01:09:53,151 I guess it doesn't hurt that his wife is fucking the critic. 658 01:09:53,235 --> 01:09:55,237 - [Jackson] Who you talking about? - De Kooning. 659 01:09:55,320 --> 01:09:57,155 I don't know if I'd agree with "virtuosity," 660 01:09:57,239 --> 01:09:58,365 but it was a hell of a show. 661 01:09:58,448 --> 01:09:59,825 [Jackson] Blah, blah, blah. 662 01:09:59,908 --> 01:10:02,744 - Did you see the show? - [Lee] We're not in Siberia, Clem. 663 01:10:02,828 --> 01:10:06,456 - [Jackson babbling] - [Clem] Oh! So you're the critic now. 664 01:10:06,540 --> 01:10:09,251 No one knows I fucking exist. Who the hell's talking about me? 665 01:10:09,334 --> 01:10:12,713 - I write about every show you have. - You're the only one, Clem. 666 01:10:12,796 --> 01:10:17,175 - What good does your praise do me? - Jackson, it's new stuff. Give it time. 667 01:10:17,259 --> 01:10:18,677 We're broke! 668 01:10:20,053 --> 01:10:23,598 I'm digging clams out of the bay. I don't see de Kooning digging. 669 01:10:23,682 --> 01:10:26,727 [Clem] Everyone is struggling. It'll break for you soon. 670 01:10:26,810 --> 01:10:27,936 When? 671 01:10:28,019 --> 01:10:31,732 Jackson, I just took part in a roundtable on modern art 672 01:10:31,815 --> 01:10:35,652 held by LIFE magazine, for God's sakes. 673 01:10:35,736 --> 01:10:38,947 America has become the center of Western civilization. 674 01:10:39,030 --> 01:10:43,201 What you're doing is the most original and vigorous art in the country. 675 01:10:43,285 --> 01:10:45,328 The rest of the critics will catch on. 676 01:10:45,412 --> 01:10:48,331 - You just keep at it. - I am. Don't tell me to keep at it. 677 01:10:49,082 --> 01:10:50,625 I'm keeping at it! 678 01:10:51,293 --> 01:10:53,712 - [William] Ante up. - [woman] All right, I'm in. 679 01:10:54,421 --> 01:10:55,839 - [squeals] - [Jackson laughs] 680 01:10:56,923 --> 01:10:59,259 Did old Clem ruffle your feathers? 681 01:11:01,094 --> 01:11:04,097 - I love all women. - You get off him! 682 01:11:04,181 --> 01:11:07,350 [screams] Get off me! He can take care of himself! 683 01:11:07,434 --> 01:11:10,604 - This is my house, do you understand? - Crazy bitch. 684 01:11:11,271 --> 01:11:12,773 [Lee] This is my house. 685 01:11:19,070 --> 01:11:20,280 Okay. 686 01:11:21,114 --> 01:11:22,407 [door closes] 687 01:11:22,491 --> 01:11:24,826 Well, it's over. Okay. I'm glad that's over. 688 01:11:28,121 --> 01:11:29,164 Jackson. 689 01:11:31,416 --> 01:11:32,751 Jackson. 690 01:11:56,775 --> 01:11:58,109 [man] I'll be right there. 691 01:12:02,989 --> 01:12:06,159 - Hey, Jackson. - We owe you $56? 692 01:12:07,744 --> 01:12:09,788 That sounds about right. 693 01:12:46,366 --> 01:12:47,576 Hey there, Jackson. 694 01:12:47,659 --> 01:12:49,244 - [yells] - [bottles shatter] 695 01:13:08,305 --> 01:13:12,142 You ought to mind your own fucking business, bub. 696 01:13:16,479 --> 01:13:19,566 [Jackson] I'm telling you, Sande, if I can do it, you can too. 697 01:13:19,649 --> 01:13:22,569 It's been three weeks now. Not a drop. 698 01:13:23,320 --> 01:13:24,988 Hell, I quit for good. 699 01:13:26,031 --> 01:13:29,409 Well, we're still struggling, but Alfonso and Ted bought a painting. 700 01:13:29,492 --> 01:13:33,121 We won't see any of the money till I sell a bunch more, but guess what. 701 01:13:33,830 --> 01:13:37,626 Demarest Fund came through. Fifteen hundred bucks. 702 01:13:38,418 --> 01:13:41,880 [chuckles] I bought a Model A. Ninety bucks. 703 01:13:41,963 --> 01:13:44,257 No, I'm not kidding. It's just like we used to have. 704 01:13:45,342 --> 01:13:46,176 Oh. 705 01:13:46,676 --> 01:13:49,888 Okay, um, would you put Mom back on? I'd like to say good night. 706 01:13:51,723 --> 01:13:54,726 Okay, then. Well, tell them good night from Uncle Jack. 707 01:13:54,809 --> 01:13:56,186 Bye. 708 01:14:53,284 --> 01:14:56,287 - I think the Macys are going to buy. - Good. 709 01:14:57,539 --> 01:14:58,873 [telephone ringing] 710 01:14:58,957 --> 01:15:01,918 - Are you here? - Well, that depends. 711 01:15:03,670 --> 01:15:05,672 [ringing continues] 712 01:15:06,464 --> 01:15:07,632 Hello. 713 01:15:08,883 --> 01:15:12,971 I'm sorry, he's painting right now. This is Lee Krasner, his wife. 714 01:15:15,932 --> 01:15:17,100 Yes. 715 01:15:22,480 --> 01:15:25,734 Of course. I'll let him know. 716 01:15:27,986 --> 01:15:29,029 Okay, bye. 717 01:15:32,991 --> 01:15:36,911 LIFE magazine. They want to do an article on you. 718 01:15:39,122 --> 01:15:40,290 Damn. 719 01:15:43,877 --> 01:15:46,755 I don't let the image carry the painting. 720 01:15:47,380 --> 01:15:50,925 If it creeps in, I try to do away with it, 721 01:15:51,009 --> 01:15:53,845 to let the painting come through. 722 01:15:53,928 --> 01:15:55,764 Hold it a minute there, please. 723 01:15:56,806 --> 01:15:59,059 [Lee] "Pollock spends hours contemplating a painting. 724 01:15:59,142 --> 01:15:59,976 [camera clicking] 725 01:16:00,060 --> 01:16:03,480 It may be days or even months before he tackles it again." 726 01:16:03,563 --> 01:16:05,356 [Dorothy] Who are your favorite artists? 727 01:16:06,066 --> 01:16:09,694 De Kooning, Kandinsky... 728 01:16:13,907 --> 01:16:17,368 El Greco, Goya, Rembrandt. 729 01:16:17,452 --> 01:16:19,954 How do you respond to some of your critics? 730 01:16:20,038 --> 01:16:22,415 They have said, "A mop of tangled hair." 731 01:16:22,499 --> 01:16:25,627 "A child's contour map of the Battle of Gettysburg." 732 01:16:25,710 --> 01:16:28,797 "Cathartic disintegration." "Degenerate" What do you say to that? 733 01:16:28,880 --> 01:16:31,341 - You forgot, "Baked macaroni." - [Dorothy] Well? 734 01:16:32,008 --> 01:16:34,344 Well, if people would just 735 01:16:35,095 --> 01:16:39,182 leave most of their stuff at home and just look at the paintings, 736 01:16:39,265 --> 01:16:41,351 I don't think they'd have any trouble enjoying them. 737 01:16:41,434 --> 01:16:44,646 It's like... looking at a bed of flowers. 738 01:16:44,729 --> 01:16:47,565 You don't tear your hair out over what it means. 739 01:16:48,858 --> 01:16:51,611 How do you know when you're finished with a painting? 740 01:16:53,613 --> 01:16:56,282 How do you know when you're finished making love? 741 01:17:05,083 --> 01:17:08,086 [auspicious music playing] 742 01:17:09,921 --> 01:17:10,964 That's better. 743 01:17:14,717 --> 01:17:15,552 Okay. 744 01:17:16,845 --> 01:17:18,304 [Jackson sighs] 745 01:17:22,767 --> 01:17:24,185 Just be yourself. 746 01:17:33,695 --> 01:17:35,697 [clicking and whirring] 747 01:17:47,125 --> 01:17:48,418 Delivery. 748 01:18:11,149 --> 01:18:14,152 [music intensifies] 749 01:18:21,951 --> 01:18:25,830 - You saw this LIFE magazine article? - [indistinct chatter] 750 01:18:25,914 --> 01:18:28,041 Well, I have plenty here if you want another one. 751 01:18:28,124 --> 01:18:29,250 Enjoy the show. 752 01:18:34,214 --> 01:18:37,217 [chattering continues] 753 01:18:40,595 --> 01:18:42,597 [music fades] 754 01:18:50,855 --> 01:18:52,440 - [woman laughs] - [speaking indistinctly] 755 01:18:52,523 --> 01:18:55,360 - I'm gonna go sell the painting. - [both laugh] 756 01:18:55,443 --> 01:18:57,195 Take a look around, fellas. 757 01:18:58,404 --> 01:19:02,158 These are the big shots. Jackson broke the ice. 758 01:19:02,742 --> 01:19:04,410 - Hi, how are you? - [woman] Beautiful. 759 01:19:04,494 --> 01:19:06,496 [indistinct chatter] 760 01:19:08,790 --> 01:19:10,875 - [Jackson] Do you know the Petersons? - No. 761 01:19:11,668 --> 01:19:15,296 - This is Betty Parsons. Thanks. - Thank you. 762 01:19:16,673 --> 01:19:18,091 Thanks. 763 01:19:18,174 --> 01:19:19,259 Sande. 764 01:19:21,302 --> 01:19:23,680 How do you do, sir? Hi, Mom. 765 01:19:24,347 --> 01:19:26,724 - Thank you. Beautiful work. - Oh. Thanks. 766 01:19:28,393 --> 01:19:32,438 Pollock showed 30 pictures last fall and sold all but five, 767 01:19:32,522 --> 01:19:34,607 and his collectors are nibbling at those. 768 01:19:34,691 --> 01:19:39,153 Mr. Pollock, in your opinion, what is the meaning of modern art? 769 01:19:44,033 --> 01:19:46,411 Modern art, to me, 770 01:19:47,287 --> 01:19:53,042 is nothing more than the expression of the contemporary aims 771 01:19:53,126 --> 01:19:55,461 of the age we're living in. 772 01:19:57,630 --> 01:20:01,551 Did the classical artists have any means of expressing their age? 773 01:20:02,593 --> 01:20:04,762 Yes, and they did it very well. 774 01:20:06,180 --> 01:20:12,812 All cultures have had means and techniques of expressing their 775 01:20:14,063 --> 01:20:17,317 immediate aims. 776 01:20:19,527 --> 01:20:23,948 The thing that interests me is that today, 777 01:20:24,032 --> 01:20:28,870 painters do not have to go to a subject matter outside of themselves. 778 01:20:31,914 --> 01:20:35,918 They work from a different source. They work from within. 779 01:20:38,046 --> 01:20:43,301 It seems to me that the modern artist cannot express this age, 780 01:20:43,384 --> 01:20:48,348 the airplane, the atom bomb, the radio, 781 01:20:48,431 --> 01:20:53,394 in the old forms of the Renaissance or any other past culture. 782 01:20:54,562 --> 01:20:56,856 Well, how do you go about getting the paint on the canvas? 783 01:20:56,939 --> 01:20:59,942 I understand you don't use brushes or anything of that sort. 784 01:21:01,235 --> 01:21:03,029 [Jackson] I paint on the floor. 785 01:21:05,198 --> 01:21:08,785 That's not unusual. The Orientals did that. 786 01:21:11,162 --> 01:21:15,083 Most of the paint I use is a liquid, flowing kind of paint. 787 01:21:16,209 --> 01:21:20,713 The brushes I use are used more as sticks. 788 01:21:20,797 --> 01:21:24,092 The brush doesn't actually touch the canvas, 789 01:21:24,175 --> 01:21:25,593 but just above it. 790 01:21:30,973 --> 01:21:33,601 [William] Well, isn't it more difficult to control? 791 01:21:33,684 --> 01:21:35,228 Isn't there more of a possibility 792 01:21:35,311 --> 01:21:39,148 of getting too much paint, or splattering, or any number of things? 793 01:21:40,733 --> 01:21:42,360 No, I don't think so. 794 01:21:45,571 --> 01:21:50,118 With experience, it seems possible to control 795 01:21:50,201 --> 01:21:55,164 the flow of the paint to a great extent, and I don't use... 796 01:21:57,375 --> 01:22:01,879 I don't use the accident 'cause I deny the accident. 797 01:22:02,839 --> 01:22:05,133 Did you see the Magazine of Art review? 798 01:22:05,216 --> 01:22:09,137 It was a public recant, a complete switcheroo. 799 01:22:09,220 --> 01:22:12,974 Five years ago, he called Pollock's work "baked macaroni." 800 01:22:13,057 --> 01:22:17,103 Now he says, "An impregnable language of image, 801 01:22:17,186 --> 01:22:21,691 beautiful and subtle patterns of pure form." 802 01:22:22,316 --> 01:22:24,360 [Jay] Come on. Hold it, Mom. 803 01:22:24,444 --> 01:22:25,486 [Jeremy] We're here. 804 01:22:26,320 --> 01:22:28,322 [dog barks] 805 01:22:28,406 --> 01:22:30,616 [Sande laughing] 806 01:22:30,700 --> 01:22:32,952 - [Jackson] You all made it. - [Sande] Yeah, we made it. 807 01:22:33,035 --> 01:22:34,162 [Jackson] How was it? 808 01:22:34,745 --> 01:22:36,164 - Hi, Elizabeth. - [Elizabeth] Hi. 809 01:22:36,247 --> 01:22:38,249 - Good to see you. You must be Jeremy. - That's Jeremy. 810 01:22:38,332 --> 01:22:40,960 [Jeremy] Dad drove 100 miles an hour all the way from L.A. 811 01:22:41,043 --> 01:22:42,503 [Jackson] You're kidding. Wow. 812 01:22:42,587 --> 01:22:45,631 - Hi. How are you? - How you doing? It's nice to see you. 813 01:22:45,715 --> 01:22:48,092 - Hi, Charles. - Hi, Jack. 814 01:22:48,176 --> 01:22:50,178 - [Karen] Hi. - [Jackson] Hi. 815 01:22:50,261 --> 01:22:54,182 - [laughs] How are you, Karen? - [Lee] Nice to meet you. Yes. 816 01:22:54,265 --> 01:22:56,392 [all chattering excitedly] 817 01:23:00,563 --> 01:23:01,981 Hi, Mom. 818 01:23:02,064 --> 01:23:05,151 [Stella] It's so nice to have all my boys together. 819 01:23:06,110 --> 01:23:08,362 I'm so glad everybody's here. 820 01:23:08,446 --> 01:23:11,491 - How you doing? How was the trip? - Good. 821 01:23:11,574 --> 01:23:15,286 He's so heavy. He's so heavy. Thank you, here you go. 822 01:23:15,369 --> 01:23:18,539 [excited chatter continues] 823 01:23:25,588 --> 01:23:29,967 I miss you, you son of a bitch. I miss you. It's just not the same. 824 01:23:31,093 --> 01:23:33,513 Nothing was ever the same to begin with. 825 01:23:34,430 --> 01:23:36,849 - What do you think? - Shangri-La. 826 01:23:37,642 --> 01:23:39,477 [Charles] Everybody okay down there? 827 01:23:39,560 --> 01:23:41,979 - [Karen] We're fine, Daddy. - You hit the big time, Jack. 828 01:23:42,063 --> 01:23:44,148 How many did you sell from that November show? 829 01:23:44,232 --> 01:23:46,651 - Mother wrote, 18. - It was the best show I ever had. 830 01:23:46,734 --> 01:23:48,528 It all gets poured back into the house. 831 01:23:48,611 --> 01:23:50,488 I'm thinking of buying the acreage next door, 832 01:23:50,571 --> 01:23:52,615 put up a studio for Lee maybe. 833 01:23:52,698 --> 01:23:55,076 Free up the upstairs bedroom, give her more space. 834 01:23:55,159 --> 01:23:58,788 [Lee] I think he probably articulated the profundity of Jackson's art 835 01:23:58,871 --> 01:24:01,165 more eloquently than anyone has. 836 01:24:01,249 --> 01:24:02,083 How are they? 837 01:24:02,166 --> 01:24:04,126 Everyone's fine. Mother's reading Peter Pan. 838 01:24:04,210 --> 01:24:07,380 This one here, this is from the most recent Art News. 839 01:24:07,463 --> 01:24:10,466 - Story about a boy who never grew up. - Another rave. 840 01:24:10,550 --> 01:24:13,594 I can't wait to see what he's gonna say about Jackson's next show. 841 01:24:14,345 --> 01:24:16,681 I'm not sure I always get it, Jack. 842 01:24:16,764 --> 01:24:20,768 I'm the only painter worth looking at in America. There isn't anyone else. 843 01:24:20,851 --> 01:24:24,188 - I expect that's true, Jack. - This guy wants to make a film on me. 844 01:24:24,272 --> 01:24:27,567 - Why? - Well, they made one on Calder. 845 01:24:28,317 --> 01:24:30,903 I have a show coming up at the Circle Gallery. 846 01:24:30,987 --> 01:24:33,656 I'm exhibiting under the name of Pima, Charles Pima. 847 01:24:33,739 --> 01:24:36,701 What the hell you doing that for? This is priced at 4000. 848 01:24:36,784 --> 01:24:39,662 Buy it for 1500. It'll be worth 100,000 someday. 849 01:24:40,496 --> 01:24:43,040 ["Mahogany Hall Stomp" playing on radio] 850 01:24:43,124 --> 01:24:45,585 - Just any kind for me. - I'll have a cherry. 851 01:24:46,085 --> 01:24:50,047 Does anybody speak Italian? I need somebody who speaks Italian. 852 01:24:54,010 --> 01:24:55,928 - Do you speak Italian? - No. 853 01:24:58,431 --> 01:25:00,600 Here it is. Arte Moderna. 854 01:25:00,683 --> 01:25:04,061 We figured out that much: "Modern Art." There's an article about me. 855 01:25:04,145 --> 01:25:07,148 - [indistinct chatter] - [reading in Italian] 856 01:25:15,281 --> 01:25:17,033 Does anybody know what that means? 857 01:25:17,116 --> 01:25:20,578 - Does anybody wanna play anagrams? - [Charles] I do. 858 01:25:20,661 --> 01:25:25,458 - Here's something about "povro Picasso." - "Povro Picasso." Did you hear that? 859 01:25:26,626 --> 01:25:28,961 What do you think that means? "povro Picasso"? 860 01:25:29,045 --> 01:25:31,714 Well, I think it means "poor Picasso." 861 01:25:31,797 --> 01:25:35,009 "Poor Picasso"? Like, poor Pic--? Did you guys hear that? 862 01:25:35,092 --> 01:25:37,178 Poor Picasso. Poor Picasso! 863 01:25:37,261 --> 01:25:39,764 Is Picasso more important than your family? 864 01:25:47,146 --> 01:25:48,564 [camera whirs, then clicks] 865 01:25:57,114 --> 01:25:58,324 I had this dream. 866 01:25:58,908 --> 01:26:01,035 I'm at the edge of a cliff, and my brothers are there, 867 01:26:01,118 --> 01:26:02,703 they're all there, all four of them, 868 01:26:02,787 --> 01:26:04,497 and they're trying to push me off the cliff. 869 01:26:05,915 --> 01:26:07,750 Goddamn fucking nightmare. 870 01:26:16,258 --> 01:26:18,427 [man] Okay, we're rolling. Now come back in. 871 01:26:18,511 --> 01:26:19,929 [camera whirring] 872 01:26:20,012 --> 01:26:21,305 Don't stop. 873 01:26:23,182 --> 01:26:24,475 That's good. 874 01:26:24,558 --> 01:26:28,187 Stop, stop. Go to the chair, sit down. 875 01:26:29,730 --> 01:26:31,023 Put your shoes on. 876 01:26:37,071 --> 01:26:39,156 Your head's too low. Lift it up. 877 01:26:39,240 --> 01:26:40,533 [inaudible dialogue] 878 01:26:40,616 --> 01:26:43,744 Don't talk. We see your mouth moving. You're supposed to be alone. 879 01:26:44,620 --> 01:26:45,579 Cut. 880 01:26:48,040 --> 01:26:50,668 We gotta do it again. You can't talk. 881 01:26:57,341 --> 01:26:59,343 [camera whirring] 882 01:27:01,178 --> 01:27:04,098 Now sit down. Don't look at camera. 883 01:27:07,852 --> 01:27:09,687 That's good. Shoes. 884 01:27:13,941 --> 01:27:14,984 Yeah. 885 01:27:18,904 --> 01:27:20,740 That's better. That looks good. 886 01:27:25,870 --> 01:27:29,206 Cut. Cut. Uh, you need to take more time looking. 887 01:27:29,290 --> 01:27:33,419 Like-- I don't know. Like you're thinking or wondering or... 888 01:27:47,641 --> 01:27:49,643 [camera whirring] 889 01:28:18,339 --> 01:28:19,215 Cut. 890 01:28:22,510 --> 01:28:24,011 Jackson, cut. 891 01:28:25,888 --> 01:28:27,890 Cut. We ran out of film. 892 01:28:27,973 --> 01:28:29,975 [ducks quacking distantly] 893 01:28:48,410 --> 01:28:50,579 [Lee] Just tell him you don't wanna do it. 894 01:28:52,373 --> 01:28:53,207 I can't. 895 01:28:55,292 --> 01:28:56,377 Not polite. 896 01:28:57,336 --> 01:28:58,546 It's been a month. 897 01:29:00,005 --> 01:29:01,757 He wants to get it right. 898 01:29:07,888 --> 01:29:09,640 It's not just that, anyway. 899 01:29:15,688 --> 01:29:17,314 I feel like a phony. 900 01:29:19,275 --> 01:29:21,193 You're a great painter, Pollock. 901 01:29:21,986 --> 01:29:23,320 Just paint. 902 01:29:28,909 --> 01:29:31,912 [poignant, pensive music playing] 903 01:29:55,477 --> 01:29:58,606 He wants to shoot through glass so he can see my face. 904 01:30:01,525 --> 01:30:02,693 You're the star. 905 01:30:04,778 --> 01:30:07,156 I feel like a clam without a shell. 906 01:30:09,617 --> 01:30:10,701 Fuck him. 907 01:30:12,411 --> 01:30:14,079 Fuck him. It's not for you. 908 01:30:16,498 --> 01:30:18,500 [music fades] 909 01:30:18,584 --> 01:30:20,920 I think it's gonna be your best show ever, Jackson. 910 01:30:22,630 --> 01:30:24,048 Everything works. 911 01:30:25,090 --> 01:30:26,258 The big pictures. 912 01:30:27,426 --> 01:30:30,262 The smaller ones. It's phenomenal. 913 01:30:36,226 --> 01:30:38,103 I don't think it's going to sell, though. 914 01:30:50,741 --> 01:30:52,660 - Take care of yourself. - Will do. 915 01:30:58,916 --> 01:31:00,334 [engine starts] 916 01:31:22,189 --> 01:31:24,191 [camera whirring] 917 01:31:30,990 --> 01:31:34,118 I can't believe they're still out there. He's gotta be frozen. 918 01:31:34,201 --> 01:31:36,078 [indistinct chatter] 919 01:31:36,161 --> 01:31:40,165 - Hello. - [Charles] Hello. Happy Thanksgiving. 920 01:31:41,959 --> 01:31:43,961 [camera whirring] 921 01:31:51,260 --> 01:31:52,261 [whirring stops] 922 01:31:54,888 --> 01:31:57,182 Yeah. The light's gone. 923 01:31:58,475 --> 01:32:00,060 That's it, Jackson. 924 01:32:02,730 --> 01:32:05,816 [laughs] We're done. It's great. It's marvelous. 925 01:32:08,235 --> 01:32:11,238 ["Vine Street Breakdown" playing on record player] 926 01:32:12,906 --> 01:32:15,951 - [Frank] Jackson. - [Charles] Jackson, where have you been? 927 01:32:30,382 --> 01:32:32,301 Jackson, please. 928 01:32:43,395 --> 01:32:44,480 [door opens] 929 01:32:48,567 --> 01:32:50,319 [Jackson] Damn it, Hans, we need this. 930 01:32:52,613 --> 01:32:53,947 Come in here. 931 01:32:58,577 --> 01:33:00,329 Here, this one's for you. 932 01:33:01,622 --> 01:33:03,749 First drink I've had in two years. 933 01:33:04,875 --> 01:33:07,377 Don't be a fool, Jackson. 934 01:33:14,676 --> 01:33:16,678 [song stops, then record player clicks] 935 01:33:20,516 --> 01:33:22,518 [knife and sharpener scraping] 936 01:33:23,102 --> 01:33:25,104 [soft indistinct chatter] 937 01:33:49,211 --> 01:33:50,754 [Ted] Can I do something else? 938 01:33:52,089 --> 01:33:54,299 Carve the turkey for me. 939 01:34:00,806 --> 01:34:03,600 - The gravy. - [Jackson] Anybody wanna eat? 940 01:34:03,684 --> 01:34:06,145 - [Lee] The turkey will be served. - [cow bell clanking] 941 01:34:06,228 --> 01:34:08,230 I'm not the phony, you're the phony. 942 01:34:08,313 --> 01:34:10,774 - [Ted] Let's eat. - Let's eat. 943 01:34:10,858 --> 01:34:14,736 - I'm not the phony, you're the phony. - Jackson, enough. Okay? 944 01:34:14,820 --> 01:34:18,740 I'm not the phony, you're the phony. I'm not the phony, you're the phony. 945 01:34:18,824 --> 01:34:21,201 - No, I want you sitting next to me. - [indistinct chatter] 946 01:34:21,285 --> 01:34:23,954 Come on, sit next to me. Here you go. 947 01:34:24,037 --> 01:34:26,248 No, Herbert, I'm sitting next to my buddy. 948 01:34:29,501 --> 01:34:32,462 - [clanking] - [chatter continues] 949 01:34:32,546 --> 01:34:34,590 I'm not the phony, you're the phony. 950 01:34:34,673 --> 01:34:36,508 How about a toast to our hostess? 951 01:34:36,592 --> 01:34:38,719 I'm not the phony, you're the phony. 952 01:34:40,262 --> 01:34:42,890 - Should I do it now, Hans? - Here we go. 953 01:34:42,973 --> 01:34:44,266 - Now? - Stop it. 954 01:34:44,349 --> 01:34:46,059 Now, Hans? 955 01:34:46,143 --> 01:34:47,561 Now? 956 01:34:47,644 --> 01:34:48,729 Now! 957 01:34:48,812 --> 01:34:50,480 [yells] 958 01:34:50,564 --> 01:34:53,400 [dramatic music playing] 959 01:34:56,195 --> 01:34:59,198 [dramatic music continues] 960 01:36:06,348 --> 01:36:09,351 [indistinct chatter] 961 01:36:40,757 --> 01:36:43,760 [poignant music playing] 962 01:36:43,844 --> 01:36:45,846 [inaudible dialogue] 963 01:37:14,666 --> 01:37:16,668 [car approaching] 964 01:37:16,752 --> 01:37:19,755 ["Get With The Beat" playing on car radio] 965 01:37:25,886 --> 01:37:27,054 [engine and song stop] 966 01:37:38,982 --> 01:37:40,984 [footsteps approaching] 967 01:37:48,492 --> 01:37:51,995 [Clem] I understand there was a ruckus over my Partisan Review article. 968 01:37:53,038 --> 01:37:54,206 Go find it, Lee. 969 01:37:55,749 --> 01:37:58,001 - Jackson. - [Jackson] Jewish cunt. 970 01:37:58,085 --> 01:38:00,087 Lee's the one who wants you here. 971 01:38:01,380 --> 01:38:04,674 I call them the way I see them. You want it any other way? 972 01:38:04,758 --> 01:38:09,304 You call them the way you see them? I'm traded in for Clyfford Still. 973 01:38:09,388 --> 01:38:11,598 Jackson, that's not what Clem's saying. 974 01:38:11,681 --> 01:38:14,893 Clyfford Still is one of the most original painters around. 975 01:38:14,976 --> 01:38:17,646 - If not the best? - [Clem] if not the best. 976 01:38:17,729 --> 01:38:20,190 - Did you read the article? - I read the whole goddamn thing. 977 01:38:20,273 --> 01:38:22,859 - Clem wasn't trading you for Still. - Then what was he doing? 978 01:38:22,943 --> 01:38:25,737 The article was about the direction of modern art, Jackson, 979 01:38:25,821 --> 01:38:26,822 it's not just about you. 980 01:38:26,905 --> 01:38:28,573 I'm not talking to you, I'm talking to him. 981 01:38:28,657 --> 01:38:31,034 - If you-- - I'm not talking to you! Shut up! 982 01:38:35,330 --> 01:38:39,584 You didn't review '52, the '54 show was "forced" and "pumped." Is that right? 983 01:38:39,668 --> 01:38:43,004 - As I saw it, yes. - Have I lost my stuff, Clem? 984 01:38:43,088 --> 01:38:47,175 Everybody loses their stuff, Jackson. You had a good 10-year run. 985 01:38:47,759 --> 01:38:49,219 Everything's gorgeous. 986 01:38:50,929 --> 01:38:52,639 Gorgeous isn't good enough. 987 01:38:54,182 --> 01:38:55,559 What do you want from me? 988 01:38:56,435 --> 01:38:58,603 I like Easter and the Totem. 989 01:39:00,063 --> 01:39:03,733 Is it as good as the Peterson it was next to at the Carnegie exhibit? 990 01:39:04,401 --> 01:39:05,944 The Peterson was better. 991 01:39:08,613 --> 01:39:11,158 Well, I had something going in that picture, but it missed. 992 01:39:13,952 --> 01:39:16,788 I had something going in The Deep too, but it just missed. 993 01:39:16,872 --> 01:39:18,623 The Deep was a kiss-ass to Clyfford Still. 994 01:39:18,707 --> 01:39:19,708 No one asked you! 995 01:39:19,791 --> 01:39:22,002 Still couldn't polish Jackson's shoes. 996 01:39:22,085 --> 01:39:24,254 Look what you were painting when sober. 997 01:39:24,337 --> 01:39:26,715 But now that you're back on booze, do you paint real pictures? 998 01:39:26,798 --> 01:39:28,967 - Climb off my back, bitch! - [Lee] You're a bum! 999 01:39:29,050 --> 01:39:32,137 - Open that mouth again, I'll kill you! - You are killing me! 1000 01:39:32,220 --> 01:39:34,055 You are killing me! You are! 1001 01:39:34,139 --> 01:39:35,974 Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! Bitch! 1002 01:39:36,975 --> 01:39:39,394 You wouldn't have a child, you fucking cunt whore! 1003 01:39:39,478 --> 01:39:41,188 That would have really fixed everything! 1004 01:39:41,271 --> 01:39:43,857 I never loved you! Go fuck yourself! 1005 01:39:43,940 --> 01:39:45,817 I don't even wanna touch you, you fucking whore! 1006 01:39:45,901 --> 01:39:48,111 Your sex life, if any, is of no concern to me. 1007 01:39:48,195 --> 01:39:51,239 Weekly trips to your therapist. What a joke. 1008 01:39:51,323 --> 01:39:55,494 Whatever trash you pick up at the Cedar afterwards, I could care less! 1009 01:39:55,577 --> 01:39:57,954 You don't wanna stay here. You won't be able to stand it. 1010 01:39:58,038 --> 01:40:01,291 This is morning to night. This happens over taking out the garbage! 1011 01:40:01,374 --> 01:40:04,920 What are you looking for? What are you pushing me for? 1012 01:40:05,003 --> 01:40:06,880 Stop crying about it and paint! 1013 01:40:06,963 --> 01:40:09,883 You're Jackson Pollock, and you don't paint! 1014 01:40:09,966 --> 01:40:12,511 It's a tragedy, and I can't stand it. 1015 01:40:12,594 --> 01:40:13,887 Paint! 1016 01:40:30,153 --> 01:40:33,156 ["Don't Be Angry" playing over car radio] 1017 01:40:36,493 --> 01:40:40,163 ♪ If you will forgive me... ♪ 1018 01:40:40,247 --> 01:40:41,456 - Hi. - Hi. 1019 01:40:41,540 --> 01:40:44,960 ♪ I promise you, my darling ♪ 1020 01:40:45,043 --> 01:40:47,712 ♪ I won't hurt you again ♪ 1021 01:40:47,796 --> 01:40:50,674 ♪ So la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1022 01:40:50,757 --> 01:40:52,217 ♪ Don't you be angry ♪ 1023 01:40:53,093 --> 01:40:56,721 ♪ Please hear what I say Well, give me a chance... ♪ 1024 01:40:56,805 --> 01:40:58,890 - You look great. - Thanks. I missed you. 1025 01:41:10,819 --> 01:41:12,237 [door opens] 1026 01:41:20,287 --> 01:41:23,331 - Don't look at me that way. - I'm not looking at you. 1027 01:41:28,795 --> 01:41:33,592 I was thinking we could visit Peggy in Venice, see the Biennale. 1028 01:41:33,675 --> 01:41:37,637 Time to go to Europe is when you're very young or very old. 1029 01:41:38,430 --> 01:41:39,681 But you should go. 1030 01:41:40,724 --> 01:41:42,767 Everybody should do what the hell they wanna do. 1031 01:41:54,321 --> 01:41:58,116 She left it in the car. I'm surprised she hasn't missed it. 1032 01:41:59,492 --> 01:42:01,578 You take her where our friends are. 1033 01:42:02,287 --> 01:42:04,623 They have the good grace not to tell me. 1034 01:42:06,166 --> 01:42:09,002 If you don't stop seeing her, I'm going to leave you. 1035 01:42:09,085 --> 01:42:10,920 - I love her. - You don't. 1036 01:42:16,217 --> 01:42:17,927 She's my last chance. 1037 01:42:22,057 --> 01:42:24,684 [Lee] I am not going to give you a divorce. 1038 01:42:33,693 --> 01:42:34,819 [door closes] 1039 01:42:34,903 --> 01:42:36,905 [birds singing outside] 1040 01:42:48,291 --> 01:42:50,502 If you could be anybody... 1041 01:42:52,879 --> 01:42:57,342 who ever lived in the history of the whole world... 1042 01:42:58,927 --> 01:43:00,220 who would you be? 1043 01:43:04,557 --> 01:43:05,642 You. 1044 01:43:07,769 --> 01:43:09,771 - [telephone ringing] - [both chuckle] 1045 01:43:24,202 --> 01:43:25,787 I'd better get that. 1046 01:43:38,133 --> 01:43:40,135 [ringing continues] 1047 01:43:54,899 --> 01:43:57,444 - Hello? - [Lee] I'm ridiculous. 1048 01:43:57,527 --> 01:43:59,946 I think I left my passport at the house. 1049 01:44:00,989 --> 01:44:04,492 I suppose I'll have to wait till the next sailing. 1050 01:44:07,704 --> 01:44:09,038 Jackson? 1051 01:44:12,417 --> 01:44:13,752 Pollock. 1052 01:44:16,755 --> 01:44:20,425 Oh, here it is. I found it buried in my purse. 1053 01:44:48,578 --> 01:44:50,622 I owe the woman something. 1054 01:44:53,750 --> 01:44:55,460 I'd be dead without her. 1055 01:44:57,796 --> 01:45:00,256 But I'm the one who loves you, Jackson. 1056 01:45:03,968 --> 01:45:06,971 [poignant music playing] 1057 01:45:42,173 --> 01:45:45,176 [poignant music continues] 1058 01:45:57,397 --> 01:45:59,148 [Lee] The roses were 1059 01:45:59,732 --> 01:46:02,944 the most beautiful, deep red. 1060 01:46:05,947 --> 01:46:08,867 I miss you and wish you were sharing this with me. 1061 01:46:09,576 --> 01:46:12,203 It would be wonderful to get a note from you. 1062 01:46:13,788 --> 01:46:16,541 The painting here is unbelievably bad. 1063 01:46:19,085 --> 01:46:20,837 How are you, Jackson? 1064 01:46:22,839 --> 01:46:25,800 Kiss Gyp for me. Love, Lee. 1065 01:46:39,606 --> 01:46:41,608 [music fades] 1066 01:48:29,549 --> 01:48:30,800 It's okay, buddy. 1067 01:48:38,433 --> 01:48:40,309 What have you got there, Mr. Pollock? 1068 01:48:41,644 --> 01:48:43,312 I found him hit on the road. 1069 01:48:45,064 --> 01:48:46,733 He's a beautiful dog. 1070 01:48:48,609 --> 01:48:49,986 You gotta save him. 1071 01:48:51,195 --> 01:48:52,822 He's a beautiful dog. 1072 01:49:10,089 --> 01:49:12,050 Keep a girl waiting, why don't you. 1073 01:49:16,054 --> 01:49:17,972 This is my friend Edith Metzger. 1074 01:49:23,519 --> 01:49:24,437 Hey. 1075 01:49:29,525 --> 01:49:30,359 Okay. 1076 01:49:42,455 --> 01:49:46,042 Just throw your stuff in the back. We can all fit in the front, I think. 1077 01:49:46,125 --> 01:49:48,044 Ah! [laughs] 1078 01:49:50,671 --> 01:49:52,048 Thanks. 1079 01:49:54,383 --> 01:49:56,260 Edith wants to go to the beach today. 1080 01:50:07,522 --> 01:50:08,356 [sniffles] 1081 01:50:10,942 --> 01:50:12,944 [knocking on door] 1082 01:50:18,324 --> 01:50:19,951 We're all set and ready to go. 1083 01:50:23,287 --> 01:50:24,413 You go. 1084 01:50:31,671 --> 01:50:33,047 We'll wait for you. 1085 01:50:39,470 --> 01:50:40,471 Okay? 1086 01:50:57,655 --> 01:50:58,823 Are we going? 1087 01:50:59,740 --> 01:51:02,994 He's taking a little nap. He'll be down in a little bit. 1088 01:51:04,495 --> 01:51:07,206 - Is he sick? - No, he's fine. Come on. 1089 01:51:07,290 --> 01:51:08,624 Let's go see the studio. 1090 01:51:35,234 --> 01:51:36,569 [Ruth] What's doing for tonight? 1091 01:51:37,361 --> 01:51:39,614 I'm invited to Ossorio's 1092 01:51:40,156 --> 01:51:43,034 for a musicale or something or other benefit. 1093 01:51:43,701 --> 01:51:45,411 That could be fun. Let's go. 1094 01:51:46,162 --> 01:51:47,997 I don't want to see all those people. 1095 01:51:49,165 --> 01:51:50,917 Come on, I wanna take a picture with you. 1096 01:51:52,418 --> 01:51:54,879 Edith, take our picture. 1097 01:52:05,723 --> 01:52:06,849 Good. 1098 01:52:13,856 --> 01:52:15,191 Okay, here we go. 1099 01:52:18,152 --> 01:52:19,612 Leave the dishes. 1100 01:52:21,072 --> 01:52:24,492 - Get dressed. - We don't have to go, Jackson. 1101 01:52:24,575 --> 01:52:28,871 - Really, you don't have to amuse me. - Leave the dishes. Get dressed. 1102 01:52:50,101 --> 01:52:51,936 [Ruth] What's the matter, Jackson? 1103 01:52:57,525 --> 01:52:58,776 Are you all right? 1104 01:53:30,599 --> 01:53:32,601 [indistinct chatter] 1105 01:53:35,229 --> 01:53:38,482 - I'm gonna call for help. - Don't go in there. 1106 01:53:38,566 --> 01:53:41,610 - I don't wanna drive with him. - Get her back in the car. 1107 01:53:41,694 --> 01:53:45,072 [Ruth] Edith, come on, he's fine. I promise. We're gonna go home. 1108 01:53:45,698 --> 01:53:49,493 - [Edith] I don't wanna drive with him. - Get her back in the car! 1109 01:54:21,859 --> 01:54:23,861 [tires screeching] 1110 01:54:30,534 --> 01:54:33,245 You need to get him to slow down. 1111 01:54:33,329 --> 01:54:34,413 Slow down. 1112 01:54:35,247 --> 01:54:37,875 Jackson, please. 1113 01:54:42,004 --> 01:54:45,383 Ruth, tell him he has got to slow down this car! 1114 01:54:45,466 --> 01:54:48,219 Jackson, slow down. 1115 01:54:48,302 --> 01:54:51,931 - Let me out of your car! - [Ruth] Edith, shut up! 1116 01:54:52,014 --> 01:54:55,101 - [Edith] Let me out! - Shut up! Jackson! 1117 01:54:55,184 --> 01:54:57,144 [Edith screaming] No! 1118 01:54:57,228 --> 01:55:00,064 - [Ruth] Jackson! - [Edith] Let me out of this car! 1119 01:55:00,147 --> 01:55:05,194 Get back in the car! Jackson, you stop this car right now, Jackson! 1120 01:55:05,277 --> 01:55:07,154 - Stop, Jackson. - Stop this car! 1121 01:55:07,238 --> 01:55:08,447 [voices fade] 1122 01:55:15,204 --> 01:55:17,206 [inaudible screaming] 1123 01:55:31,137 --> 01:55:33,013 [screams] No! 1124 01:55:36,183 --> 01:55:38,227 [Ruth and Edith screaming] 1125 01:55:59,165 --> 01:56:02,168 ["The World Keeps Turning" playing] 1126 01:56:17,725 --> 01:56:21,145 ♪ On our anniversary ♪ 1127 01:56:22,897 --> 01:56:28,110 ♪ There'll be someone else Where you used to be ♪ 1128 01:56:29,403 --> 01:56:35,993 ♪ The world don't care And yet it clings to me ♪ 1129 01:56:38,078 --> 01:56:43,125 ♪ And the moon is gold and silvery ♪ 1130 01:56:43,209 --> 01:56:48,339 ♪ Who knows where the sidewalk ends? ♪ 1131 01:56:49,882 --> 01:56:55,346 ♪ Well, the road will turn And the road will bend ♪ 1132 01:56:56,013 --> 01:56:58,807 ♪ They always say ♪ 1133 01:56:58,891 --> 01:57:04,730 ♪ He marks the sparrow's fall ♪ 1134 01:57:05,397 --> 01:57:11,779 ♪ How can anyone believe it all? ♪ 1135 01:57:11,862 --> 01:57:16,700 ♪ Well, the band has stopped playing ♪ 1136 01:57:16,784 --> 01:57:19,787 ♪ But we keep dancing ♪ 1137 01:57:21,080 --> 01:57:23,958 ♪ The world keeps turning ♪ 1138 01:57:25,334 --> 01:57:29,296 ♪ The world keeps turning ♪ 1139 01:57:29,964 --> 01:57:36,929 ♪ On his hand He wore the ring of another ♪ 1140 01:57:38,430 --> 01:57:42,184 ♪ And the world keeps turning ♪ 1141 01:57:43,102 --> 01:57:46,939 ♪ The world keeps turning ♪ 1142 01:57:49,108 --> 01:57:55,489 ♪ We broke the bank And we tore up the place ♪ 1143 01:57:57,324 --> 01:58:02,538 ♪ And we disappeared Oh, without a trace ♪ 1144 01:58:04,164 --> 01:58:06,125 ♪ Now the sun ♪ 1145 01:58:06,208 --> 01:58:12,089 ♪ It falls into the sea ♪ 1146 01:58:12,673 --> 01:58:18,095 ♪ And around the only one for me ♪ 1147 01:58:19,013 --> 01:58:26,020 ♪ I was so green And the dress you wore was yellow ♪ 1148 01:58:27,688 --> 01:58:30,858 ♪ And the world keeps turning ♪ 1149 01:58:32,151 --> 01:58:36,113 ♪ The world keeps turning ♪ 1150 01:58:36,739 --> 01:58:43,746 ♪ The sun is down And the moon is in the meadow ♪ 1151 01:58:45,080 --> 01:58:49,168 ♪ And the world keeps turning ♪ 1152 01:58:49,793 --> 01:58:53,672 ♪ The world keeps turning ♪ 1153 01:58:55,758 --> 01:59:00,929 ♪ Put a hat on your head ♪ 1154 01:59:03,182 --> 01:59:05,476 ♪ Will you paint ♪ 1155 01:59:05,559 --> 01:59:11,106 ♪ The whole damned town red with me? ♪ 1156 01:59:11,815 --> 01:59:18,197 ♪ Well, the band has stopped playing But we keep dancing ♪ 1157 01:59:19,782 --> 01:59:23,661 ♪ The world keeps turning ♪ 1158 01:59:24,286 --> 01:59:27,456 ♪ The world keeps turning ♪ 1159 01:59:28,248 --> 01:59:34,963 ♪ On his hand He wore the ring of another ♪ 1160 01:59:36,465 --> 01:59:39,760 ♪ The world keeps turning ♪ 1161 01:59:40,803 --> 01:59:44,932 ♪ The world keeps turning ♪ 1162 01:59:45,015 --> 01:59:49,311 ♪ The world keeps turning ♪ 1163 01:59:49,395 --> 01:59:53,774 ♪ The world keeps turning ♪ 1164 01:59:53,857 --> 01:59:58,028 ♪ The world keeps turning ♪ 1165 01:59:58,112 --> 02:00:03,951 ♪ The world keeps turning ♪ 1166 02:00:08,414 --> 02:00:10,416 [song fades] 1167 02:00:11,792 --> 02:00:14,795 [poignant music playing] 84190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.