Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Производитель: АЗЕР
2
00:00:16,430 --> 00:00:21,290
Я успешно сдал вступительные экзамены в университет, в который поступил ранее, и начал жить новой жизнью.
3
00:00:22,170 --> 00:00:28,310
Это было приятное время, слушая мою любимую музыку и покачиваясь под поездом, даже если он был немного громким.
4
00:00:54,060 --> 00:00:55,140
Я свободен, поэтому я пойду
5
00:01:41,150 --> 00:01:45,410
Это должна быть повседневная жизнь, как и в любое другое время.
6
00:04:04,140 --> 00:04:06,820
Ложь? Может быть, это геморрой?
7
00:04:07,840 --> 00:04:10,040
В моей голове пусто, когда я вижу это впервые
8
00:07:51,900 --> 00:07:53,180
давно не виделись
9
00:08:22,750 --> 00:08:27,190
Когда я снова посмотрел на значимые слова, растлителя нигде не было видно.
10
00:08:32,750 --> 00:08:37,290
Что-то подобное произошло вчера. В то же время я снова сел в поезд.
11
00:08:37,290 --> 00:08:37,650
я
12
00:21:16,170 --> 00:21:18,830
Просто вспоминаю приставания этим утром
13
00:21:18,830 --> 00:21:22,070
Я чувствовал покалывание и намокание промежности.
14
00:21:30,400 --> 00:21:32,560
Когда ты придешь и кто будет там?
15
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
Каждый раз, садясь в поезд, я чувствовал смесь беспокойства и ожидания.
16
00:51:18,000 --> 00:51:20,160
Первый раз я встретил растлителя
17
00:51:21,140 --> 00:51:25,660
Этот мужчина был моим классным руководителем, который сексуально домогался меня, когда я учился в старшей школе, и был уволен.
18
00:51:27,060 --> 00:51:29,840
К этому человеку приставали, и он это чувствовал.
19
00:51:34,180 --> 00:51:37,340
Чтобы не забыть это чувство, я записываю дату и т. д.
20
00:51:37,340 --> 00:51:38,360
Они все больны
21
00:55:40,680 --> 00:56:46,220
Когда мама вернулась домой, я захотел вернуться домой.
22
00:57:02,180 --> 00:57:18,790
Мне нужно узнать тебя сейчас!
23
00:57:20,300 --> 00:57:27,020
она чувствует себя так же, как всегда
24
00:57:27,020 --> 00:57:27,540
Однако я думаю, что этим детям было трудно.
25
00:57:29,000 --> 00:57:43,210
Может быть, нам стоит быть вместе
26
00:57:43,970 --> 00:57:44,850
Ух ты
27
00:58:27,080 --> 00:58:29,880
Хм
28
00:59:33,770 --> 00:59:35,250
крик бабушки
29
01:02:37,100 --> 01:03:38,180
вставать
30
01:05:16,050 --> 01:06:48,870
Мама села
31
01:06:48,870 --> 01:06:48,970
Когда я со своей семьей,
32
01:09:59,290 --> 01:10:18,290
собака не болеет
33
01:10:22,360 --> 01:10:40,500
кот тоже устал
34
01:10:43,140 --> 01:11:01,270
По словам виновника,
35
01:11:02,050 --> 01:11:02,490
от семьи и друзей
36
01:11:02,570 --> 01:11:03,770
Масаи Мосаи упрям
37
01:11:03,770 --> 01:11:05,490
Мотоки Ах...
38
01:11:05,490 --> 01:11:15,950
Шелк – это плохо
39
01:11:28,040 --> 01:12:27,620
Ндахо, подожди минутку.
40
01:21:17,770 --> 01:21:19,190
хотя я был очень взволнован
41
01:21:21,860 --> 01:21:24,080
В следующий раз я сделаю это веселее.
42
01:21:41,440 --> 01:21:45,420
Это должно было быть унизительно, потому что это было похоже на секс.
43
01:21:45,420 --> 01:21:48,720
Его много раз оставляли в живых, когда я пытался его защитить.
44
01:21:53,800 --> 01:21:56,180
Мы зависимы от этих острых ощущений и удовольствия.
45
01:21:56,180 --> 01:22:00,460
Сегодня она одета в извращенный костюм и сама едет на поезде времени.
46
01:35:59,200 --> 01:35:59,900
нет
47
01:36:54,120 --> 01:37:20,430
Извините, эй
48
01:38:09,590 --> 01:38:15,390
Ух ух да
49
01:38:15,390 --> 01:38:17,870
Хм, да
50
01:39:34,200 --> 01:39:35,080
Хороший
51
01:41:04,350 --> 01:41:38,810
Хм
52
01:41:38,810 --> 01:41:39,070
Шо
53
01:42:25,700 --> 01:42:29,700
приходить
54
01:42:33,700 --> 01:42:37,320
Ха-ха-ха
55
01:43:29,700 --> 01:43:30,300
нет
56
01:43:30,300 --> 01:43:47,110
Привет
57
01:47:33,920 --> 01:47:35,500
Хороший
58
01:54:33,040 --> 01:56:10,650
Хмммм
59
01:56:10,650 --> 01:56:12,470
Ах, извини
60
01:56:14,540 --> 01:56:15,060
мяу
61
01:56:15,060 --> 01:56:20,060
милый
62
01:58:23,680 --> 01:58:24,560
Хаха
63
01:58:24,560 --> 01:58:25,020
М-м-м
64
01:59:01,660 --> 01:59:01,760
ингредиент
65
01:59:01,760 --> 01:59:02,360
Произведено AZER [создано с использованием vanilla 0.7]
5984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.