All language subtitles for IPZZ-248.V2-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Производитель: АЗЕР 2 00:00:16,430 --> 00:00:21,290 Я успешно сдал вступительные экзамены в университет, в который поступил ранее, и начал жить новой жизнью. 3 00:00:22,170 --> 00:00:28,310 Это было приятное время, слушая мою любимую музыку и покачиваясь под поездом, даже если он был немного громким. 4 00:00:54,060 --> 00:00:55,140 Я свободен, поэтому я пойду 5 00:01:41,150 --> 00:01:45,410 Это должна быть повседневная жизнь, как и в любое другое время. 6 00:04:04,140 --> 00:04:06,820 Ложь? Может быть, это геморрой? 7 00:04:07,840 --> 00:04:10,040 В моей голове пусто, когда я вижу это впервые 8 00:07:51,900 --> 00:07:53,180 давно не виделись 9 00:08:22,750 --> 00:08:27,190 Когда я снова посмотрел на значимые слова, растлителя нигде не было видно. 10 00:08:32,750 --> 00:08:37,290 Что-то подобное произошло вчера. В то же время я снова сел в поезд. 11 00:08:37,290 --> 00:08:37,650 я 12 00:21:16,170 --> 00:21:18,830 Просто вспоминаю приставания этим утром 13 00:21:18,830 --> 00:21:22,070 Я чувствовал покалывание и намокание промежности. 14 00:21:30,400 --> 00:21:32,560 Когда ты придешь и кто будет там? 15 00:21:33,000 --> 00:21:36,000 Каждый раз, садясь в поезд, я чувствовал смесь беспокойства и ожидания. 16 00:51:18,000 --> 00:51:20,160 Первый раз я встретил растлителя 17 00:51:21,140 --> 00:51:25,660 Этот мужчина был моим классным руководителем, который сексуально домогался меня, когда я учился в старшей школе, и был уволен. 18 00:51:27,060 --> 00:51:29,840 К этому человеку приставали, и он это чувствовал. 19 00:51:34,180 --> 00:51:37,340 Чтобы не забыть это чувство, я записываю дату и т. д. 20 00:51:37,340 --> 00:51:38,360 Они все больны 21 00:55:40,680 --> 00:56:46,220 Когда мама вернулась домой, я захотел вернуться домой. 22 00:57:02,180 --> 00:57:18,790 Мне нужно узнать тебя сейчас! 23 00:57:20,300 --> 00:57:27,020 она чувствует себя так же, как всегда 24 00:57:27,020 --> 00:57:27,540 Однако я думаю, что этим детям было трудно. 25 00:57:29,000 --> 00:57:43,210 Может быть, нам стоит быть вместе 26 00:57:43,970 --> 00:57:44,850 Ух ты 27 00:58:27,080 --> 00:58:29,880 Хм 28 00:59:33,770 --> 00:59:35,250 крик бабушки 29 01:02:37,100 --> 01:03:38,180 вставать 30 01:05:16,050 --> 01:06:48,870 Мама села 31 01:06:48,870 --> 01:06:48,970 Когда я со своей семьей, 32 01:09:59,290 --> 01:10:18,290 собака не болеет 33 01:10:22,360 --> 01:10:40,500 кот тоже устал 34 01:10:43,140 --> 01:11:01,270 По словам виновника, 35 01:11:02,050 --> 01:11:02,490 от семьи и друзей 36 01:11:02,570 --> 01:11:03,770 Масаи Мосаи упрям 37 01:11:03,770 --> 01:11:05,490 Мотоки Ах... 38 01:11:05,490 --> 01:11:15,950 Шелк – это плохо 39 01:11:28,040 --> 01:12:27,620 Ндахо, подожди минутку. 40 01:21:17,770 --> 01:21:19,190 хотя я был очень взволнован 41 01:21:21,860 --> 01:21:24,080 В следующий раз я сделаю это веселее. 42 01:21:41,440 --> 01:21:45,420 Это должно было быть унизительно, потому что это было похоже на секс. 43 01:21:45,420 --> 01:21:48,720 Его много раз оставляли в живых, когда я пытался его защитить. 44 01:21:53,800 --> 01:21:56,180 Мы зависимы от этих острых ощущений и удовольствия. 45 01:21:56,180 --> 01:22:00,460 Сегодня она одета в извращенный костюм и сама едет на поезде времени. 46 01:35:59,200 --> 01:35:59,900 нет 47 01:36:54,120 --> 01:37:20,430 Извините, эй 48 01:38:09,590 --> 01:38:15,390 Ух ух да 49 01:38:15,390 --> 01:38:17,870 Хм, да 50 01:39:34,200 --> 01:39:35,080 Хороший 51 01:41:04,350 --> 01:41:38,810 Хм 52 01:41:38,810 --> 01:41:39,070 Шо 53 01:42:25,700 --> 01:42:29,700 приходить 54 01:42:33,700 --> 01:42:37,320 Ха-ха-ха 55 01:43:29,700 --> 01:43:30,300 нет 56 01:43:30,300 --> 01:43:47,110 Привет 57 01:47:33,920 --> 01:47:35,500 Хороший 58 01:54:33,040 --> 01:56:10,650 Хмммм 59 01:56:10,650 --> 01:56:12,470 Ах, извини 60 01:56:14,540 --> 01:56:15,060 мяу 61 01:56:15,060 --> 01:56:20,060 милый 62 01:58:23,680 --> 01:58:24,560 Хаха 63 01:58:24,560 --> 01:58:25,020 М-м-м 64 01:59:01,660 --> 01:59:01,760 ингредиент 65 01:59:01,760 --> 01:59:02,360 Произведено AZER [создано с использованием vanilla 0.7] 5984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.