All language subtitles for I.Woke.Up.a.Vampire.S02E07.WEBRip.NF.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,011 --> 00:00:09,055 [Carmie] Ugh! No. No! 2 00:00:10,431 --> 00:00:12,600 This cannot be happening. 3 00:00:12,683 --> 00:00:14,519 I am not going without at the Fan Con. 4 00:00:14,602 --> 00:00:16,687 It has to be here. 5 00:00:16,771 --> 00:00:18,856 Where is it? 6 00:00:18,939 --> 00:00:22,193 If I was a missing outfit, where would I be? 7 00:00:22,277 --> 00:00:24,612 -[knock on door] -[Aiden] Carmie! 8 00:00:24,695 --> 00:00:27,282 Carmie, come on! We won't even act like we know you. 9 00:00:27,365 --> 00:00:30,826 Aiden, Jayden, I told you you can't come with me. 10 00:00:30,910 --> 00:00:33,996 [Aiden] Ugh. You're the worst sister. 11 00:00:44,340 --> 00:00:45,466 Whoa. 12 00:00:45,550 --> 00:00:47,885 You planning on staying overnight? 13 00:00:47,968 --> 00:00:49,762 Oh, I'm not taking all of this. 14 00:00:49,845 --> 00:00:51,306 I just planned this entire outfit 15 00:00:51,389 --> 00:00:54,225 for Kev's unveiling of his new comic book, 16 00:00:54,309 --> 00:00:57,145 and I can't seem to find it anywhere. 17 00:00:58,188 --> 00:01:00,440 [Tristan] Aw. You haven't changed. 18 00:01:00,523 --> 00:01:03,068 So, you coming with us? 19 00:01:03,151 --> 00:01:05,195 With you and your humans? No way. 20 00:01:05,278 --> 00:01:06,321 You should fly with me. 21 00:01:06,404 --> 00:01:08,156 We'd take half the time. 22 00:01:08,239 --> 00:01:10,116 I can't. Kev is gonna be way too nervous 23 00:01:10,200 --> 00:01:12,327 with the release of his new comic. 24 00:01:12,410 --> 00:01:15,413 Wait. I thought you two weren't talking. 25 00:01:15,496 --> 00:01:16,706 We aren't, but still, 26 00:01:16,789 --> 00:01:18,541 I need to be supportive. 27 00:01:18,624 --> 00:01:20,168 I promised. 28 00:01:22,712 --> 00:01:25,715 Well, I hope he's as good of a friend to you when you need him. 29 00:01:27,383 --> 00:01:30,136 You'll be blown away when you get there and meet everyone. 30 00:01:30,220 --> 00:01:33,431 Seriously. You'll feel like you truly belong. 31 00:01:35,225 --> 00:01:36,351 All right. I'm out. 32 00:01:36,434 --> 00:01:38,686 I'll see you on the other side. 33 00:01:38,769 --> 00:01:40,062 Back up. 34 00:01:46,611 --> 00:01:48,904 [giggles] 35 00:01:48,988 --> 00:01:52,617 He said he wants to see me on the other side. 36 00:01:59,290 --> 00:02:00,666 Got you. 37 00:02:05,963 --> 00:02:06,964 Eh. 38 00:02:08,299 --> 00:02:10,635 Fan Con, here I come. 39 00:02:10,718 --> 00:02:12,512 [theme music playing] 40 00:02:12,595 --> 00:02:19,602 ♪ 41 00:02:31,989 --> 00:02:34,033 [people cheer and chatter] 42 00:02:42,500 --> 00:02:44,126 Welcome back to Leanna Live, 43 00:02:44,210 --> 00:02:46,879 streaming from the world's greatest geek fest, Fan Con. 44 00:02:46,962 --> 00:02:48,548 Awesome! 45 00:02:48,631 --> 00:02:51,091 [Leanna] Look at all the people here to see Kev's new comic. 46 00:02:51,176 --> 00:02:52,927 Oh, you guys are going to love this. 47 00:02:53,010 --> 00:02:54,804 Geek is chic here at Fan Con. 48 00:02:54,887 --> 00:02:57,014 [gasps] Comment on the con lifers. 49 00:02:57,097 --> 00:02:58,766 Fan Con. 50 00:02:58,849 --> 00:03:01,018 A gathering of idea thieves, 51 00:03:01,101 --> 00:03:02,937 hucksters and bamboozlers. 52 00:03:03,020 --> 00:03:05,731 Visual artists, writers, graphic novelists. 53 00:03:05,815 --> 00:03:08,359 [Dylan] The entire spectrum of humanity and beyond 54 00:03:08,443 --> 00:03:10,778 in one place, with me ready to hunt. 55 00:03:10,861 --> 00:03:13,155 Man. I was born for this moment. 56 00:03:13,239 --> 00:03:14,907 -Yeah. -[app chiming] 57 00:03:16,242 --> 00:03:17,910 I know what you're thinking. Moi? 58 00:03:17,993 --> 00:03:20,830 Fan Con? Why? For you, my Leanna Lifers. 59 00:03:20,913 --> 00:03:22,540 All exclusive BTS content 60 00:03:22,623 --> 00:03:24,792 of Kev's premiere of his new comic is yours. 61 00:03:24,875 --> 00:03:27,753 Remember, to love me is to love yourselves. 62 00:03:27,837 --> 00:03:30,130 Oh. Look who we have here. Carmela. 63 00:03:31,424 --> 00:03:33,133 Carmie, don't walk out of camera. 64 00:03:33,218 --> 00:03:34,594 Will we even find Jewel? 65 00:03:34,677 --> 00:03:38,223 If she's here, yes. 66 00:03:38,306 --> 00:03:39,932 But these goggles will reveal 67 00:03:40,015 --> 00:03:42,810 any Gorgon in their human form. 68 00:03:42,893 --> 00:03:46,772 Well, the Van Helsings have never been wrong. 69 00:03:46,856 --> 00:03:48,107 Now, listen to me, my boy. 70 00:03:48,190 --> 00:03:51,777 All things at Fan Con are not what they seem. 71 00:03:51,861 --> 00:03:55,948 Things that look free are in fact not actually free. 72 00:03:56,031 --> 00:03:57,617 Ever. 73 00:03:57,700 --> 00:04:00,578 And don't make eye contact with any of the booth operators, 74 00:04:00,661 --> 00:04:02,747 unless you're ready to pay hundreds of dollars 75 00:04:02,830 --> 00:04:04,707 for merchandise that is meaningless. 76 00:04:04,790 --> 00:04:08,794 They are masters of the art of persuasion. 77 00:04:08,878 --> 00:04:10,380 Who are you talking to? 78 00:04:10,463 --> 00:04:13,007 I've had every mythical creature in the world 79 00:04:13,090 --> 00:04:16,636 try and trap, evade or end me. I can handle Fan Con. 80 00:04:16,719 --> 00:04:18,388 Yes. Well, that's what we all think. 81 00:04:18,471 --> 00:04:20,806 Until one day, you rush Iron Man for a picture, 82 00:04:20,890 --> 00:04:22,182 and security gets upset 83 00:04:22,267 --> 00:04:24,018 and they slam you against the ground 84 00:04:24,101 --> 00:04:25,561 and ban you for a decade. 85 00:04:25,645 --> 00:04:27,355 Is that what happened to you? 86 00:04:28,648 --> 00:04:30,024 Uh, nope. Not at all. 87 00:04:30,107 --> 00:04:31,233 Excuse me. 88 00:04:32,277 --> 00:04:33,903 -[woman] Tickets, please. -Go ahead. 89 00:04:33,986 --> 00:04:36,364 -[woman] Great. Thank you. -So, you're talking to me now? 90 00:04:36,447 --> 00:04:39,575 -No. I'm just being polite. -Why are you even here? 91 00:04:39,659 --> 00:04:42,870 I'm here for Tristan, and to support you. 92 00:04:42,953 --> 00:04:44,622 I even wore this dumb cosplay. 93 00:04:44,705 --> 00:04:46,624 -You're welcome. -Who asked? 94 00:04:46,707 --> 00:04:49,168 And thank you. I'm all good not talking to each other. 95 00:04:49,251 --> 00:04:50,628 -Fine. -Fine. 96 00:04:52,212 --> 00:04:54,131 [Leanna] Kev, the Lifers need to know. 97 00:04:54,214 --> 00:04:55,257 Where do you get your inspiration? 98 00:04:55,341 --> 00:04:56,842 I'm not in the mood, Leanna. 99 00:04:56,926 --> 00:04:59,470 Okay. Back in a second. 100 00:04:59,554 --> 00:05:01,764 In the meantime, go check out my top ten high school moments 101 00:05:01,847 --> 00:05:03,098 linked in my bio. 102 00:05:03,182 --> 00:05:04,725 I refreshed it. 103 00:05:04,809 --> 00:05:06,811 Both of you, get it together! 104 00:05:06,894 --> 00:05:09,063 This is ruining my... our content. 105 00:05:09,146 --> 00:05:11,941 The optics are terrible for the fan base, i.e. 106 00:05:12,024 --> 00:05:13,568 the launch of Kev's new comic. 107 00:05:13,651 --> 00:05:15,611 -Not a chance. -I'm together. 108 00:05:15,695 --> 00:05:18,573 Okay. We're going to do an emotional exercise 109 00:05:18,656 --> 00:05:21,659 my mother and I had to do, and it saved our relationship. 110 00:05:21,742 --> 00:05:24,078 Carmie, say one nice thing about Kev. 111 00:05:24,161 --> 00:05:26,497 -Hmm? -Uh 112 00:05:28,416 --> 00:05:30,543 Fine. If you won't speak, we'll just binge-watch 113 00:05:30,626 --> 00:05:31,877 all my contouring tutorials. 114 00:05:31,961 --> 00:05:33,671 -No. -Fine. 115 00:05:33,754 --> 00:05:34,839 Okay. 116 00:05:34,922 --> 00:05:36,882 Kev can keep a secret. 117 00:05:36,966 --> 00:05:38,801 Nice. And? 118 00:05:38,884 --> 00:05:41,303 And? You said I only have to say one thing. 119 00:05:41,387 --> 00:05:43,639 Let's not get caught up in semantics. Speak. 120 00:05:43,723 --> 00:05:46,976 And he knows things. A lot of things. 121 00:05:47,059 --> 00:05:48,769 Random things 122 00:05:48,853 --> 00:05:51,481 that don't make sense until they do. 123 00:05:51,564 --> 00:05:54,108 Hey. Very good answer. Kev, now it's your turn. 124 00:05:56,986 --> 00:05:57,987 Hmm? 125 00:06:00,280 --> 00:06:02,825 Do you ever want me to style your hair again? 126 00:06:02,908 --> 00:06:05,661 She sees me like no one else does. 127 00:06:05,745 --> 00:06:09,415 She makes me feel I belong. 128 00:06:10,500 --> 00:06:12,084 -That I matter. -[Leanna] Mm-hmm? 129 00:06:12,167 --> 00:06:14,420 We're all here today because you matter. 130 00:06:14,504 --> 00:06:16,714 -Really? -Yes. A lot. 131 00:06:17,715 --> 00:06:18,716 Hmm. 132 00:06:18,799 --> 00:06:21,093 I missed you! 133 00:06:21,176 --> 00:06:24,221 [Carmie] I missed you, too. I was never gone. 134 00:06:24,304 --> 00:06:25,681 Yes, you were! 135 00:06:25,765 --> 00:06:28,225 You and Dylan were the ones who were acting 136 00:06:28,308 --> 00:06:29,769 Okay. Going backwards. 137 00:06:32,187 --> 00:06:34,857 Finally reunited. Hashtag, KevCarm. 138 00:06:34,940 --> 00:06:36,233 I really need my own podcast. 139 00:06:36,316 --> 00:06:38,569 Jameela Jamil could learn from me. Reunion shot. 140 00:06:38,653 --> 00:06:40,154 -We're okay. -All good here. 141 00:06:41,280 --> 00:06:42,364 Okay. 142 00:06:52,207 --> 00:06:54,209 [Kev] There are so many geeks like me... us. 143 00:06:54,293 --> 00:06:56,921 So, Carmie, Kev. So, talking, not talking? 144 00:06:57,004 --> 00:06:59,173 -Talking. -Definitely. 145 00:06:59,256 --> 00:07:01,551 Cool, because you both need to see this. 146 00:07:01,634 --> 00:07:03,093 Nice. 147 00:07:03,177 --> 00:07:05,680 Whoa. What are these? 148 00:07:05,763 --> 00:07:09,058 A Helsing original. Gorgon-spotting goggles. 149 00:07:09,141 --> 00:07:10,518 Check out the Collector. 150 00:07:10,601 --> 00:07:11,686 Hey! Give that back. 151 00:07:11,769 --> 00:07:13,604 The Collector is a Gorgon? 152 00:07:15,856 --> 00:07:18,776 And you're just finding out about this? 153 00:07:18,859 --> 00:07:20,194 What's a Gorgon? 154 00:07:20,277 --> 00:07:22,613 A Mythic whose glare will turn you to stone. 155 00:07:22,697 --> 00:07:25,157 They don't really get invited out much. 156 00:07:25,240 --> 00:07:27,910 -Well, are you ready? -The hunt is on. 157 00:07:27,993 --> 00:07:29,537 See you guys. 158 00:07:29,620 --> 00:07:30,621 Kev! 159 00:07:31,914 --> 00:07:33,373 Whoa, whoa, whoa. 160 00:07:33,458 --> 00:07:36,210 -What is this? -It's your schedule. 161 00:07:36,293 --> 00:07:37,712 We're only here for one day. 162 00:07:37,795 --> 00:07:39,630 And you'll work every second of it. 163 00:07:39,714 --> 00:07:41,466 Leanna, you know most of these 164 00:07:41,549 --> 00:07:43,509 are just about your outfit changes. 165 00:07:43,593 --> 00:07:46,929 Mm-hmm. We are a team, so his schedule is my schedule. 166 00:07:49,181 --> 00:07:51,391 -Come on. -Tristan? 167 00:07:51,476 --> 00:07:54,770 Yeah. He told me he'd call me when he got here. 168 00:07:54,854 --> 00:07:56,606 But maybe he's just looking for me. 169 00:07:56,689 --> 00:07:59,358 Go find him, then come by my booth. 170 00:07:59,441 --> 00:08:00,400 Bring him by. 171 00:08:00,485 --> 00:08:02,361 If he's your friend, he's also mine. 172 00:08:03,445 --> 00:08:05,865 Thanks, Kev. I will. Promise. 173 00:08:09,910 --> 00:08:12,497 ♪ Some people say that I'm strange 174 00:08:12,580 --> 00:08:16,041 ♪ Let them all say that About me 175 00:08:16,125 --> 00:08:20,004 ♪ 'Cause now I stand On my own 176 00:08:20,087 --> 00:08:23,758 ♪ I make choices for myself ♪ 177 00:08:23,841 --> 00:08:25,593 ♪ I can walk The streets alone 178 00:08:25,676 --> 00:08:26,677 [battle cry] 179 00:08:29,179 --> 00:08:30,430 This is so awesome. 180 00:08:30,515 --> 00:08:33,308 Wow! Cool hair. 181 00:08:33,392 --> 00:08:34,935 You look just like Carmela. 182 00:08:35,019 --> 00:08:37,647 -But, like, totally not. -Thanks. I 183 00:08:37,730 --> 00:08:39,732 Oh. No, no. Uh 184 00:08:41,567 --> 00:08:43,778 Hey. Wait a minute. 185 00:08:43,861 --> 00:08:45,195 A Vampling can't be photographed 186 00:08:45,279 --> 00:08:46,697 without their inner light showing. 187 00:08:46,781 --> 00:08:48,658 You are Carmela! The real one. 188 00:08:48,741 --> 00:08:50,117 Oh, no. It's makeup. 189 00:08:50,200 --> 00:08:52,161 Everyone, everyone, it's her! Carmela. 190 00:08:52,244 --> 00:08:53,245 Oh. 191 00:08:53,328 --> 00:08:54,830 This is incredible! 192 00:08:54,914 --> 00:08:56,373 -[clamouring] -[cameras clicking] 193 00:08:56,456 --> 00:08:58,584 Not me. You must be mistaken. 194 00:08:58,668 --> 00:08:59,794 [man] Blended. 195 00:08:59,877 --> 00:09:01,461 [woman] A vampire. 196 00:09:01,546 --> 00:09:02,838 [they squeal and scream] 197 00:09:02,922 --> 00:09:05,299 -Look! Gorgon. -Where? Where? 198 00:09:05,382 --> 00:09:07,384 -No way. -Let's get her. 199 00:09:07,467 --> 00:09:10,470 -Is she real? -I want her cape. 200 00:09:17,352 --> 00:09:19,605 Leanna, why are we even doing all of this? 201 00:09:19,689 --> 00:09:20,981 Because of that. 202 00:09:21,065 --> 00:09:22,524 -[people cheer] -Hi, Kev. 203 00:09:22,608 --> 00:09:24,694 -Woo! -Kev! 204 00:09:24,777 --> 00:09:26,111 They're all here for me? 205 00:09:26,195 --> 00:09:28,072 When I put a call out to Leanna Lifers, 206 00:09:28,155 --> 00:09:30,115 they show and pay. 207 00:09:30,199 --> 00:09:32,409 Autographs $10, pictures $20. 208 00:09:32,492 --> 00:09:33,786 This can't be happening. 209 00:09:35,663 --> 00:09:37,081 These are your people. 210 00:09:37,164 --> 00:09:39,834 Let's go. Move along. Doo-doo-doo. Here. Sit. 211 00:09:39,917 --> 00:09:41,836 Hi, Kev. I love your comic. 212 00:09:43,879 --> 00:09:46,465 So, who's your new comic about? 213 00:09:46,548 --> 00:09:47,507 Thanks, Kev. 214 00:09:47,592 --> 00:09:49,509 -Okay. -Hi, Kev. 215 00:09:50,552 --> 00:09:53,305 Okay. Here's the plan: I'll cover sections A through H, 216 00:09:53,388 --> 00:09:55,515 and you take I through L, 217 00:09:55,600 --> 00:09:57,810 and we'll meet back here at 1400 hours. 218 00:09:57,893 --> 00:10:01,021 Fourteen? Uh, okay. Uh At 6:00? 219 00:10:01,105 --> 00:10:04,900 Also, what happened with N through Z? 220 00:10:04,984 --> 00:10:07,569 That's the parking lot. She's way too young to be a valet. 221 00:10:07,653 --> 00:10:08,988 Now, stay focused. 222 00:10:09,071 --> 00:10:12,032 Now, we only have one pair of goggles. 223 00:10:12,116 --> 00:10:14,284 Yes. Well, I don't need any of those, all right? 224 00:10:14,368 --> 00:10:16,662 I would recognize my own daughter anywhere. 225 00:10:16,746 --> 00:10:19,039 That's an old picture. 226 00:10:19,123 --> 00:10:20,332 Anywhere. 227 00:10:22,334 --> 00:10:24,461 -She went this way. -I need a selfie! 228 00:10:27,673 --> 00:10:28,924 [woman] Where'd she go? 229 00:10:29,008 --> 00:10:31,010 [people chatter and squeal] 230 00:10:33,679 --> 00:10:34,680 Psst. 231 00:10:35,931 --> 00:10:36,932 Psst. 232 00:10:40,060 --> 00:10:42,396 Finally. I thought I'd have to wail at you. 233 00:10:42,479 --> 00:10:43,522 -You're a -Yep. 234 00:10:43,605 --> 00:10:45,149 Blended. [chuckles] 235 00:10:46,651 --> 00:10:48,485 Wow. You look so cool. 236 00:10:48,568 --> 00:10:50,988 How did you know I was a Blended? 237 00:10:51,071 --> 00:10:53,658 Firstly, speed echo. 238 00:10:53,741 --> 00:10:56,451 Second, unconvincing costume. 239 00:10:57,787 --> 00:11:00,497 And most importantly, we all have a tell. 240 00:11:00,580 --> 00:11:03,083 -We? -Me and my friends. 241 00:11:03,167 --> 00:11:05,377 Come on. I'll introduce you. [giggles] 242 00:11:07,880 --> 00:11:10,758 Have you ever met a Mer-Teen or a Spectra, perhaps? 243 00:11:10,841 --> 00:11:11,801 [Carmie] Wow. 244 00:11:11,884 --> 00:11:14,511 [sighs] I'm not alone. 245 00:11:14,594 --> 00:11:17,514 You guys are all different, like me. 246 00:11:17,597 --> 00:11:20,726 And what are you, exactly? If you don't mind us asking. 247 00:11:20,810 --> 00:11:22,186 [snarls] 248 00:11:22,269 --> 00:11:25,773 A Vampling? Dope! 249 00:11:25,856 --> 00:11:28,275 Called it. 250 00:11:28,358 --> 00:11:31,486 And if you don't mind me asking, what are all of you? 251 00:11:31,570 --> 00:11:33,739 Ye-lena is a Mer-Teen. A mermaid-in-training. 252 00:11:33,823 --> 00:11:35,365 [Ye-Lena] My powers aren't fully developed yet, 253 00:11:35,449 --> 00:11:38,577 but water is totally my jam. 254 00:11:38,660 --> 00:11:40,037 Stand back. 255 00:11:46,711 --> 00:11:48,212 That's so cool. 256 00:11:51,841 --> 00:11:53,467 You want to see what's really cool? 257 00:12:04,603 --> 00:12:06,939 Tomas loves doing that. 258 00:12:07,022 --> 00:12:09,316 -And you are a -A Spectra. 259 00:12:09,399 --> 00:12:11,151 Half-human, half-spirit. 260 00:12:11,235 --> 00:12:12,694 My people! 261 00:12:12,778 --> 00:12:15,489 Your turn. Show us what you got. 262 00:12:25,875 --> 00:12:27,167 Do it again. 263 00:12:27,251 --> 00:12:29,211 Later. What are your powers? 264 00:12:29,294 --> 00:12:32,131 I'm a Banshian. My voice is one of my powers. 265 00:12:35,801 --> 00:12:37,762 [silence] 266 00:12:37,845 --> 00:12:41,306 I'm sorry. Am I missing something? 267 00:12:41,390 --> 00:12:43,600 -[silence] -[glass shatters] 268 00:12:48,105 --> 00:12:51,316 Wow. That's handy. 269 00:12:52,902 --> 00:12:54,820 Carmie? Finally. 270 00:12:54,904 --> 00:12:56,488 Where have you been? 271 00:12:56,571 --> 00:12:57,990 With my Blended friends. 272 00:12:58,073 --> 00:13:00,367 Jasmine, Tomas, Ye-lena? 273 00:13:00,450 --> 00:13:01,952 Tristan. Warrior fairy. 274 00:13:02,036 --> 00:13:03,245 What's up, guys? 275 00:13:03,328 --> 00:13:06,123 Carmie, I have someone who wants to meet you. 276 00:13:06,206 --> 00:13:07,624 Okay. Uh, see you guys later? 277 00:13:07,707 --> 00:13:09,709 [Jasmine] Definitely, Carmie. 278 00:13:09,794 --> 00:13:10,836 [chuckles] 279 00:13:15,800 --> 00:13:18,218 [Collector] All of these are not up to par. 280 00:13:18,302 --> 00:13:20,304 Is there something else you have? 281 00:13:20,387 --> 00:13:22,472 Perhaps with wings a darker colour? 282 00:13:22,556 --> 00:13:23,808 Ah. Fantastic. 283 00:13:23,891 --> 00:13:26,435 -This is quite good but... -What are you doing? 284 00:13:26,518 --> 00:13:29,271 A collector collects, hmm? 285 00:13:29,354 --> 00:13:30,647 Do you think she'll like this? 286 00:13:30,730 --> 00:13:32,024 Yeah. I found her. 287 00:13:32,107 --> 00:13:34,234 -What? -Did you not hear me? 288 00:13:34,318 --> 00:13:36,111 She's here. 289 00:13:39,406 --> 00:13:41,158 Uh, what do I say? 290 00:13:41,241 --> 00:13:43,493 -Maybe "hello." -I think "hi" would be better. 291 00:13:43,577 --> 00:13:45,412 There. 292 00:13:48,833 --> 00:13:50,542 [Collector] It's her. 293 00:13:54,046 --> 00:13:56,590 What are you waiting for? Go. Go. 294 00:14:07,684 --> 00:14:10,479 Hello. I... 295 00:14:10,562 --> 00:14:12,857 -Hi. -Oh. I'm so sorry. 296 00:14:12,940 --> 00:14:14,316 Hmm? 297 00:14:14,399 --> 00:14:18,362 I thought you were my someone else. 298 00:14:18,445 --> 00:14:20,489 Oh, please forgive me. 299 00:14:20,572 --> 00:14:21,823 [sighs] 300 00:14:21,907 --> 00:14:23,075 -Hey! -Hey. 301 00:14:23,158 --> 00:14:26,954 You made it. Come to our booth. 302 00:14:27,037 --> 00:14:31,166 Not here. She's too old. I'll never find her. 303 00:14:39,424 --> 00:14:41,218 -Selfie? -Oh, we love selfies. 304 00:14:41,301 --> 00:14:42,887 Cheese. 305 00:14:42,970 --> 00:14:44,721 Hey, Kev. 306 00:14:44,804 --> 00:14:46,556 Have you seen Carmie? 307 00:14:46,640 --> 00:14:47,849 She said she'd be here. 308 00:14:47,933 --> 00:14:49,476 I'm sure she will be. 309 00:14:49,559 --> 00:14:51,645 I'm just trying to see where your Q and A is. 310 00:14:51,728 --> 00:14:54,148 -I'm doing a Q and A? -Hey, Kev. 311 00:14:54,231 --> 00:14:56,984 Yes. That's my new brilliant idea. 312 00:14:57,067 --> 00:14:58,777 I need to get you out in the public 313 00:14:58,860 --> 00:15:00,445 to show them who you really are. 314 00:15:00,529 --> 00:15:02,156 Uh 315 00:15:02,239 --> 00:15:06,201 okay, but I'll only expose a small part of myself. 316 00:15:06,285 --> 00:15:09,746 There's still dark recesses that I refuse to explore. 317 00:15:09,829 --> 00:15:12,416 You scare me and thrill me simultaneously. 318 00:15:13,667 --> 00:15:15,127 Keep signing. 319 00:15:17,546 --> 00:15:19,173 -Show time. -Thanks, Kev. 320 00:15:22,259 --> 00:15:23,552 Thanks, Kev. Sweet. 321 00:15:25,762 --> 00:15:28,140 [Carmie] I can't believe we're really here. 322 00:15:28,223 --> 00:15:29,849 I've never met so many me's. 323 00:15:29,934 --> 00:15:31,226 [Tristan] You having fun? 324 00:15:31,310 --> 00:15:33,728 Absolutely. I love Fan Con. 325 00:15:33,812 --> 00:15:36,731 Imagine living out loud like this forever. 326 00:15:36,815 --> 00:15:39,651 You don't have to imagine. Let those humans hide from us. 327 00:15:39,734 --> 00:15:40,902 It's our turn. 328 00:15:42,279 --> 00:15:44,864 You don't have to be what they want you to be anymore. 329 00:15:53,915 --> 00:15:55,917 Welcome to Fan Con. 330 00:16:04,801 --> 00:16:06,553 As promised. 331 00:16:09,139 --> 00:16:11,016 Hello, Carmela. 332 00:16:11,100 --> 00:16:12,726 It's Carmie. 333 00:16:12,809 --> 00:16:14,394 You know who I am? 334 00:16:15,895 --> 00:16:16,938 No. 335 00:16:17,022 --> 00:16:20,150 Carmie 336 00:16:20,234 --> 00:16:21,360 I'm your mother. 337 00:16:26,615 --> 00:16:29,701 My mother wouldn't have left me. 338 00:16:32,954 --> 00:16:35,832 I sent you away to protect you. 339 00:16:35,915 --> 00:16:37,626 To keep you safe until the day 340 00:16:37,709 --> 00:16:41,796 you would end the battle between human and Mythics, 341 00:16:41,880 --> 00:16:44,258 fulfilling the prophecy. 342 00:16:44,341 --> 00:16:45,634 No. 343 00:16:45,717 --> 00:16:48,303 I don't care about the prophecy. 344 00:16:48,387 --> 00:16:50,014 Humans raised me. Good humans. 345 00:16:50,097 --> 00:16:51,890 And I'm not going to lead someone 346 00:16:51,973 --> 00:16:54,393 who captures Blendeds and doesn't let them make a choice. 347 00:16:56,770 --> 00:17:00,690 I've been collecting Blendeds to keep them safe from humans. 348 00:17:00,774 --> 00:17:03,485 Humans that killed your father. 349 00:17:05,070 --> 00:17:07,072 Your father was a human, 350 00:17:07,156 --> 00:17:10,200 and he disappeared around the time of your birth. 351 00:17:11,243 --> 00:17:12,994 No! 352 00:17:15,205 --> 00:17:19,168 [voice echoing] 353 00:17:19,251 --> 00:17:21,461 No! 354 00:17:21,545 --> 00:17:23,130 [snarls] 355 00:17:29,010 --> 00:17:30,637 [electricity zapping] 356 00:17:30,720 --> 00:17:34,974 You can't give up now. Okay? She could still be here. 357 00:17:35,059 --> 00:17:36,643 Look, Dylan. 358 00:17:36,726 --> 00:17:39,688 Not all fairy tales end with happily ever after. 359 00:17:43,608 --> 00:17:46,361 Hey, Helsing. 360 00:17:46,445 --> 00:17:48,029 Do I know you? 361 00:17:48,113 --> 00:17:50,907 What's the matter with you? The waterfront. 362 00:17:50,990 --> 00:17:52,951 The Goblin. 363 00:17:53,034 --> 00:17:54,786 How can you not tell? 364 00:17:54,869 --> 00:17:56,830 I bet you remember these. 365 00:17:56,913 --> 00:17:58,207 [snarls] 366 00:17:58,290 --> 00:18:00,500 Goblin? 367 00:18:00,584 --> 00:18:01,960 You got it. 368 00:18:02,043 --> 00:18:04,796 Hey, how's it going with that Vampling girl, Carmela? 369 00:18:04,879 --> 00:18:06,548 She here? 370 00:18:06,631 --> 00:18:08,300 Yeah. Why? 371 00:18:08,383 --> 00:18:10,802 Easy, easy! 372 00:18:10,885 --> 00:18:13,430 -Hey. Where'd you get those? -I made them. 373 00:18:13,513 --> 00:18:15,349 They're for spotting Gorgons. 374 00:18:15,432 --> 00:18:18,227 They're for a little more than that. 375 00:18:18,310 --> 00:18:20,562 Kid, you didn't need me after all. 376 00:18:20,645 --> 00:18:23,440 You could have read the skin yourself with those. 377 00:18:23,523 --> 00:18:25,692 -What? -Have you got it? 378 00:18:44,669 --> 00:18:47,339 You said this was for evil. 379 00:18:47,422 --> 00:18:50,384 Good, evil. Up, down. 380 00:18:50,467 --> 00:18:53,094 What's the difference? Ooh. 381 00:19:01,853 --> 00:19:03,355 Your father stayed and fought 382 00:19:03,438 --> 00:19:06,065 so you and I could escape the hunters. 383 00:19:07,484 --> 00:19:09,819 You needed to be hidden, protected, 384 00:19:09,903 --> 00:19:11,905 until the day you could understand that 385 00:19:11,988 --> 00:19:13,490 you are the one to end the war 386 00:19:13,573 --> 00:19:17,327 and unite all humans and Mythics in peace. 387 00:19:17,411 --> 00:19:19,078 Peace? 388 00:19:20,497 --> 00:19:22,749 I never wanted you to carry this burden 389 00:19:22,832 --> 00:19:24,668 until you were of age. 390 00:19:24,751 --> 00:19:26,503 That's why I gave you to a family 391 00:19:26,586 --> 00:19:28,797 that could raise you in safety. 392 00:19:30,340 --> 00:19:32,091 So, you wanted me? 393 00:19:32,176 --> 00:19:34,344 I wanted everything for you. 394 00:19:34,428 --> 00:19:36,680 And for our entire world. 395 00:19:36,763 --> 00:19:38,348 I had to protect you, Carmie. 396 00:19:38,432 --> 00:19:40,392 After centuries of pain, 397 00:19:40,475 --> 00:19:44,313 you are the one that will bring the two worlds together. 398 00:19:45,689 --> 00:19:47,023 You lied to me. 399 00:19:49,108 --> 00:19:52,779 I will never live with humans over me. 400 00:19:52,862 --> 00:19:53,947 They must be destroyed! 401 00:20:13,717 --> 00:20:15,469 [Carmie] No! 402 00:20:15,552 --> 00:20:17,178 [screams] 403 00:20:21,015 --> 00:20:23,352 [Shapeshifter] Tristan, what have you done? 404 00:20:23,435 --> 00:20:27,606 [heartbeats] 405 00:20:27,689 --> 00:20:28,690 [groans] 406 00:20:31,150 --> 00:20:32,486 [Carmie] I'm not alone. 407 00:20:32,569 --> 00:20:34,821 You guys are all different, like me. 408 00:20:34,904 --> 00:20:36,240 High school is really turning out 409 00:20:36,323 --> 00:20:37,866 just like you planned. 410 00:20:37,949 --> 00:20:40,159 [crowd cheers] 411 00:20:41,620 --> 00:20:44,998 This is the best day of my life. 412 00:20:45,081 --> 00:20:47,501 I'm going to the dance! 413 00:20:47,584 --> 00:20:50,044 Our baby. She's all grown up. 414 00:20:53,172 --> 00:20:55,925 Carmela? Carmela! 415 00:20:57,636 --> 00:20:59,971 I'm not one of you guys, and he sees me for who I am. 416 00:21:00,054 --> 00:21:01,806 [Tristan] Help me! 417 00:21:01,890 --> 00:21:03,600 [Carmie] I'm scared. 418 00:21:03,683 --> 00:21:05,769 Who am I to think I could do this? 419 00:21:05,852 --> 00:21:08,563 No! [echoing] 420 00:21:08,647 --> 00:21:11,650 I'm not good enough. I'm nobody. 421 00:21:11,733 --> 00:21:13,234 Don't ever say that. 422 00:21:14,986 --> 00:21:17,781 We have some fixing we need to do. 423 00:21:19,699 --> 00:21:21,826 -See you soon. -[Shapeshifter] Carmela? 424 00:21:22,869 --> 00:21:27,332 [heartbeats continue] 425 00:21:27,416 --> 00:21:28,667 [howls] 426 00:21:28,750 --> 00:21:31,628 I wanted to be someone special, not just an outsider looking in. 427 00:21:31,711 --> 00:21:32,921 Why did you adopt me? 428 00:21:33,004 --> 00:21:36,383 We weren't even sure that we could have kids at the time. 429 00:21:36,466 --> 00:21:39,052 I love you guys. 430 00:21:39,135 --> 00:21:41,513 I thought we would have one more year before everything changed. 431 00:21:41,596 --> 00:21:43,640 One last year to be kids. 432 00:21:43,723 --> 00:21:45,684 I'm still a kid. 433 00:21:45,767 --> 00:21:47,936 A Vampling kid. 434 00:21:48,019 --> 00:21:50,229 I never thought I was a freak. 435 00:21:50,314 --> 00:21:52,732 You're not a freak. You're my best friend. 436 00:21:53,775 --> 00:21:57,654 I believe I broke my unremarkable streak. 437 00:21:57,737 --> 00:22:00,407 [heartbeat slows] 438 00:22:09,040 --> 00:22:10,417 Please. 439 00:22:10,500 --> 00:22:12,502 Come back to me. 440 00:22:13,753 --> 00:22:15,464 Let her go! 441 00:22:15,547 --> 00:22:18,132 She's not the one. 442 00:22:18,216 --> 00:22:20,635 I will lead the Mythics to destroy all humans. 443 00:22:30,895 --> 00:22:32,313 We need you. 444 00:22:34,524 --> 00:22:35,900 I need you. 445 00:22:37,318 --> 00:22:39,404 Carmela, 446 00:22:39,488 --> 00:22:42,198 don't leave me. 447 00:22:42,281 --> 00:22:44,701 I need you. 448 00:22:48,455 --> 00:22:50,624 [theme music playing] 449 00:22:50,707 --> 00:22:57,714 ♪ 30817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.