Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,876 --> 00:00:10,844
Rex: [ groans ]
2
00:00:14,582 --> 00:00:17,051
Que huh?
3
00:00:18,519 --> 00:00:23,224
This is different.
4
00:00:26,327 --> 00:00:28,028
* so make way to start the
5
00:00:28,028 --> 00:00:29,363
Revolution ♪
6
00:00:29,363 --> 00:00:30,030
♪ make way
7
00:00:30,030 --> 00:00:31,865
♪ we're gonna have fun tonight
8
00:00:31,865 --> 00:00:33,201
♪ make way to start the
9
00:00:33,201 --> 00:00:34,368
Revolution ♪
10
00:00:34,368 --> 00:00:38,539
* so make way to start the
11
00:00:38,539 --> 00:00:39,873
Revolution ♪
12
00:00:39,873 --> 00:00:41,209
♪ make way to start the
13
00:00:41,209 --> 00:00:42,210
Revolution ♪
14
00:00:42,210 --> 00:00:44,078
♪ so make way
15
00:00:47,115 --> 00:00:50,484
[ alarm blaring ]
16
00:00:50,484 --> 00:00:52,052
Six: time since we lost
17
00:00:52,052 --> 00:00:52,720
Contact?
18
00:00:52,720 --> 00:00:53,921
Dr. Holiday: eight minutes.
19
00:00:53,921 --> 00:00:55,223
We're keeping all channels open.
20
00:00:55,223 --> 00:00:56,424
Why weren't you prepared for
21
00:00:56,424 --> 00:00:57,358
Something like this?
22
00:00:57,358 --> 00:00:58,526
Six: we can deal with the
23
00:00:58,526 --> 00:00:59,093
Whys later.
24
00:00:59,093 --> 00:01:00,261
Right now, the priority is
25
00:01:00,261 --> 00:01:01,061
Getting rex back.
26
00:01:01,061 --> 00:01:02,230
Dr. Holiday: and you too,
27
00:01:02,230 --> 00:01:02,763
Agent six.
28
00:01:02,763 --> 00:01:04,332
Six: don't worry about us.
29
00:01:04,332 --> 00:01:05,399
Bobo: about you?
30
00:01:05,399 --> 00:01:06,234
I'm tropical.
31
00:01:06,234 --> 00:01:08,302
Dry heat gives me a rash.
32
00:01:08,302 --> 00:01:10,304
Six: just find rex.
33
00:01:10,304 --> 00:01:11,472
Dr. Holiday: shouldn't be a
34
00:01:11,472 --> 00:01:15,476
Problem.
35
00:01:15,476 --> 00:01:16,810
We just picked up the last
36
00:01:16,810 --> 00:01:18,746
Person to see him.
37
00:01:25,453 --> 00:01:28,622
Breach: [ grunting ]
38
00:01:28,622 --> 00:01:29,690
[ screams ]
39
00:01:32,526 --> 00:01:34,528
Dr. Holiday: six, a transport
40
00:01:34,528 --> 00:01:36,230
Is en route to pick you up.
41
00:01:36,230 --> 00:01:38,166
I'll take care of the situation
42
00:01:38,166 --> 00:01:38,566
Here.
43
00:01:38,566 --> 00:01:39,833
Are you sure that's gonna
44
00:01:39,833 --> 00:01:40,368
Hold her?
45
00:01:40,368 --> 00:01:41,502
Dr. Holiday: she still has
46
00:01:41,502 --> 00:01:42,670
Her powers, but with her hands
47
00:01:42,670 --> 00:01:43,904
Restrained, she won't be able to
48
00:01:43,904 --> 00:01:45,105
Cut open a portal big enough to
49
00:01:45,105 --> 00:01:45,706
Step through.
50
00:01:45,706 --> 00:01:49,377
Just don't touch her.
51
00:01:49,377 --> 00:01:50,978
Rex: rex to providence.
52
00:01:50,978 --> 00:01:51,645
Come in.
53
00:01:51,645 --> 00:01:52,980
Uh, hello?
54
00:01:52,980 --> 00:01:55,316
Anyone here?
55
00:01:55,316 --> 00:01:57,318
Anyone with a pulse?
56
00:01:57,318 --> 00:01:59,587
Man, that's creepy.
57
00:02:07,060 --> 00:02:08,162
Dr. Holiday: what is
58
00:02:08,162 --> 00:02:09,330
Van kleiss up to, breach?
59
00:02:09,330 --> 00:02:10,764
Where did he have you send rex?
60
00:02:10,764 --> 00:02:12,600
Breach: van kleiss isn't
61
00:02:12,600 --> 00:02:14,202
Always in charge of me.
62
00:02:14,202 --> 00:02:16,370
Sometimes I do what I want...
63
00:02:16,370 --> 00:02:18,038
Like now.
64
00:02:18,038 --> 00:02:19,207
Rex: is anyone there?
65
00:02:19,207 --> 00:02:20,274
Dr. Holiday: good to hear
66
00:02:20,274 --> 00:02:20,974
Your voice, rex.
67
00:02:20,974 --> 00:02:21,842
What's your location?
68
00:02:21,842 --> 00:02:23,010
Rex: looks like some kind of
69
00:02:23,010 --> 00:02:24,512
Messed-up private school.
70
00:02:24,512 --> 00:02:26,214
I can't see anything outside.
71
00:02:26,214 --> 00:02:27,348
It's really foggy.
72
00:02:27,348 --> 00:02:28,782
Dr. Holiday: I have breach in
73
00:02:28,782 --> 00:02:29,283
Custody.
74
00:02:29,283 --> 00:02:30,318
We'll get her to talk.
75
00:02:30,318 --> 00:02:31,385
Rex: breach?
76
00:02:31,385 --> 00:02:32,586
Oh, that figures.
77
00:02:32,586 --> 00:02:34,455
One minute I was fighting some
78
00:02:34,455 --> 00:02:36,123
Evo, the next I wake up in
79
00:02:36,123 --> 00:02:37,858
The dollhouse of the living
80
00:02:37,858 --> 00:02:38,192
Dead.
81
00:02:38,192 --> 00:02:39,260
Dr. Holiday: according to
82
00:02:39,260 --> 00:02:40,361
Six, breach showed up out of
83
00:02:40,361 --> 00:02:41,529
Nowhere and attacked-- didn't
84
00:02:41,529 --> 00:02:42,596
Appear to be related to your
85
00:02:42,596 --> 00:02:43,030
Mission.
86
00:02:43,030 --> 00:02:44,332
Rex: what happened to six and
87
00:02:44,332 --> 00:02:44,698
Bobo?
88
00:02:44,698 --> 00:02:46,267
Six: I wouldn't advise going
89
00:02:46,267 --> 00:02:46,867
In there.
90
00:02:46,867 --> 00:02:48,402
Bobo: does the word melanoma
91
00:02:48,402 --> 00:02:49,537
Mean anything to you?
92
00:02:49,537 --> 00:02:51,038
You wanna wait in the sun, go
93
00:02:51,038 --> 00:02:53,207
Right ahead.
94
00:02:53,207 --> 00:02:54,708
On the other hand, who doesn't
95
00:02:54,708 --> 00:02:56,810
Love fresh air?
96
00:02:58,679 --> 00:03:01,081
[ scorpion roars ]
97
00:03:01,081 --> 00:03:02,250
Rex: badlands?
98
00:03:02,250 --> 00:03:04,117
Well, at least they know where
99
00:03:04,117 --> 00:03:05,486
They-- wait a second.
100
00:03:05,486 --> 00:03:07,054
Normally don't touch these
101
00:03:07,054 --> 00:03:08,689
Things, but a textbook here
102
00:03:08,689 --> 00:03:09,623
Says fillmore school.
103
00:03:09,623 --> 00:03:10,658
Dr. Holiday: got it.
104
00:03:10,658 --> 00:03:11,659
We're running a search.
105
00:03:11,659 --> 00:03:13,361
Rex: make it quick.
106
00:03:13,361 --> 00:03:15,195
Place is wigging me out.
107
00:03:15,195 --> 00:03:18,366
Creepy.
108
00:03:18,366 --> 00:03:20,033
Holiday, if you don't find it
109
00:03:20,033 --> 00:03:24,972
Under "Schools," try "Asylums."
110
00:03:27,275 --> 00:03:28,108
Dr. Holiday: [ sighs ]
111
00:03:28,108 --> 00:03:29,176
Hundreds of hits.
112
00:03:29,176 --> 00:03:30,611
We need more information.
113
00:03:30,611 --> 00:03:32,246
Breach: it's a school, but
114
00:03:32,246 --> 00:03:33,914
It's not a school, but it is a
115
00:03:33,914 --> 00:03:34,315
School.
116
00:03:34,315 --> 00:03:35,416
Dr. Holiday: what's that
117
00:03:35,416 --> 00:03:36,149
Supposed to mean?
118
00:03:36,149 --> 00:03:38,118
Breach: but rex is too cool
119
00:03:38,118 --> 00:03:40,053
For school, and he's no tool.
120
00:03:40,053 --> 00:03:41,822
You're the fool.
121
00:03:45,926 --> 00:03:47,928
[ gasps ]
122
00:03:47,928 --> 00:03:49,363
Dr. Holiday: rex, we've got a
123
00:03:49,363 --> 00:03:49,863
Problem.
124
00:03:49,863 --> 00:03:50,998
Breach isn't cooperating.
125
00:03:50,998 --> 00:03:51,899
She's freestyling.
126
00:03:51,899 --> 00:03:53,066
Rex: seriously?
127
00:03:53,066 --> 00:03:54,902
I always saw her more as metal.
128
00:03:54,902 --> 00:03:56,304
I found the front door, and
129
00:03:56,304 --> 00:03:57,070
I'm bailing.
130
00:03:57,070 --> 00:03:58,706
As soon as I find an out-of-town
131
00:03:58,706 --> 00:03:59,540
Arrow, I'll--
132
00:03:59,540 --> 00:04:00,941
[ growling ]
133
00:04:00,941 --> 00:04:02,443
Rex: hold up.
134
00:04:02,443 --> 00:04:03,777
Sounds like I may have to stay
135
00:04:03,777 --> 00:04:05,379
After school.
136
00:04:19,993 --> 00:04:21,562
Hijole.
137
00:04:33,073 --> 00:04:34,908
Wow.
138
00:04:34,908 --> 00:04:37,411
Is this what the teachers look
139
00:04:37,411 --> 00:04:38,579
Like here?
140
00:04:38,579 --> 00:04:40,914
[ burps ]
141
00:04:42,716 --> 00:04:43,884
[ screeches ]
142
00:04:43,884 --> 00:04:46,320
Rex: [ gasps ]
143
00:04:53,026 --> 00:04:55,429
I'll skip the detention joke.
144
00:05:08,809 --> 00:05:10,310
Breach: oh, fun.
145
00:05:10,310 --> 00:05:12,380
Dr. Holiday: you won't be
146
00:05:12,380 --> 00:05:14,047
Saying that in a few minutes.
147
00:05:14,047 --> 00:05:16,049
Breach: [ gasps ]
148
00:05:30,130 --> 00:05:34,067
[ groans ]
149
00:05:37,337 --> 00:05:38,939
Rex: you're okay, lady.
150
00:05:38,939 --> 00:05:39,707
It's over.
151
00:05:39,707 --> 00:05:41,542
Oh, you have no idea how glad I
152
00:05:41,542 --> 00:05:43,377
Am to find other people in this
153
00:05:43,377 --> 00:05:44,177
Place.
154
00:05:44,177 --> 00:05:45,446
Where are we?
155
00:05:45,446 --> 00:05:46,780
You don't understand.
156
00:05:46,780 --> 00:05:48,782
She's going away now.
157
00:05:48,782 --> 00:05:50,451
Rex: no, no, the monsters
158
00:05:50,451 --> 00:05:52,720
Are already gone, see?
159
00:05:54,855 --> 00:05:56,857
Okay.
160
00:05:56,857 --> 00:05:58,225
What just happened?
161
00:05:58,225 --> 00:06:00,260
That one was broken, and she
162
00:06:00,260 --> 00:06:02,262
Always gets rid of the broken
163
00:06:02,262 --> 00:06:02,930
Ones.
164
00:06:02,930 --> 00:06:04,732
Rex: listen, doc, I just
165
00:06:04,732 --> 00:06:06,700
De-evo'd someone, and it looks
166
00:06:06,700 --> 00:06:08,736
Like breach got to her somehow.
167
00:06:08,736 --> 00:06:10,170
Breach: I don't want it.
168
00:06:10,170 --> 00:06:11,171
No good, no good.
169
00:06:11,171 --> 00:06:12,105
Dr. Holiday: that's
170
00:06:12,105 --> 00:06:12,640
Impossible.
171
00:06:12,640 --> 00:06:13,707
She's right here and under
172
00:06:13,707 --> 00:06:14,207
Restraint.
173
00:06:14,207 --> 00:06:15,375
Rex: impossible or not, it
174
00:06:15,375 --> 00:06:15,843
Happened.
175
00:06:15,843 --> 00:06:16,944
I'm leaving, doc.
176
00:06:16,944 --> 00:06:18,579
Got a student here with me.
177
00:06:18,579 --> 00:06:20,914
Is there anyone else here?
178
00:06:20,914 --> 00:06:22,883
Just the monsters.
179
00:06:22,883 --> 00:06:25,519
Sometimes we get ice cream if we
180
00:06:25,519 --> 00:06:26,386
Behave.
181
00:06:26,386 --> 00:06:28,556
Rex: hey, just like summer
182
00:06:28,556 --> 00:06:32,225
Camp, huh?
183
00:06:32,225 --> 00:06:34,662
Okay, let's go find some help.
184
00:06:49,677 --> 00:06:51,512
I really wish you could see
185
00:06:51,512 --> 00:06:52,546
This, doc.
186
00:06:57,551 --> 00:07:00,053
Ice cream, huh?
187
00:07:00,053 --> 00:07:01,455
Dr. Holiday: hang on, rex.
188
00:07:01,455 --> 00:07:02,723
We're trying something new.
189
00:07:02,723 --> 00:07:04,391
Breach: try low, try high,
190
00:07:04,391 --> 00:07:05,893
Little miss smarty skirt.
191
00:07:05,893 --> 00:07:08,128
Nothing-- you'll get nothing
192
00:07:08,128 --> 00:07:08,996
From me.
193
00:07:08,996 --> 00:07:10,163
Dr. Holiday: this may hurt a
194
00:07:10,163 --> 00:07:14,502
Little.
195
00:07:14,502 --> 00:07:16,103
Reflex-- she instinctively
196
00:07:16,103 --> 00:07:17,638
Opened a portal to protect
197
00:07:17,638 --> 00:07:18,305
Herself.
198
00:07:18,305 --> 00:07:20,107
Remember that no-touching rule?
199
00:07:20,107 --> 00:07:22,009
Would have made a big mess had I
200
00:07:22,009 --> 00:07:22,810
Been wrong.
201
00:07:22,810 --> 00:07:24,512
That was a probe we shot into
202
00:07:24,512 --> 00:07:25,378
You, breach.
203
00:07:25,378 --> 00:07:27,881
You sent it to helsinki.
204
00:07:27,881 --> 00:07:30,383
Hmm. Bottom of the atlantic.
205
00:07:30,383 --> 00:07:32,085
If we do this enough times, I
206
00:07:32,085 --> 00:07:33,320
Might see a pattern.
207
00:07:33,320 --> 00:07:35,022
And if we can find a pattern,
208
00:07:35,022 --> 00:07:36,089
We can find rex.
209
00:07:36,089 --> 00:07:37,558
Or you can just give me
210
00:07:37,558 --> 00:07:38,325
Something.
211
00:07:38,325 --> 00:07:40,327
Breach: I give nothing,
212
00:07:40,327 --> 00:07:41,028
Never.
213
00:07:41,028 --> 00:07:42,796
I take.
214
00:07:50,938 --> 00:07:53,006
Rex: doc, there's a flyer for
215
00:07:53,006 --> 00:07:54,174
A lost cat here.
216
00:07:54,174 --> 00:07:55,843
I'm in greenville, ohio.
217
00:07:55,843 --> 00:07:57,177
Dr. Holiday: is that-- pull
218
00:07:57,177 --> 00:07:59,346
Up the ohio anomaly file now.
219
00:07:59,346 --> 00:08:01,849
Rex: okay, next stop toledo.
220
00:08:01,849 --> 00:08:04,117
Please keep your hands inside
221
00:08:04,117 --> 00:08:07,454
At all times.
222
00:08:07,454 --> 00:08:09,957
Like a roller coaster.
223
00:08:09,957 --> 00:08:11,959
Huh? Huh?
224
00:08:11,959 --> 00:08:14,127
Aw, come on, that was a-- that
225
00:08:14,127 --> 00:08:15,462
Was a good one.
226
00:08:15,462 --> 00:08:18,231
[ sighs ]
227
00:08:21,735 --> 00:08:23,403
File on screen.
228
00:08:23,403 --> 00:08:25,438
Dr. Holiday: no, no, no.
229
00:08:25,438 --> 00:08:26,373
I knew it.
230
00:08:26,373 --> 00:08:26,940
Rex.
231
00:08:26,940 --> 00:08:27,474
Rex!
232
00:08:27,474 --> 00:08:29,442
Rex: you'll be safe in no
233
00:08:29,442 --> 00:08:30,611
Time, kid.
234
00:08:30,611 --> 00:08:32,946
Kid?
235
00:08:32,946 --> 00:08:34,615
[ gasps ]
236
00:08:34,615 --> 00:08:35,949
Whoa. Whoa.
237
00:08:35,949 --> 00:08:40,353
[ gasps ]
238
00:08:40,353 --> 00:08:42,055
[ screams ]
239
00:08:49,262 --> 00:08:51,665
Rex: [ screams ]
240
00:08:56,970 --> 00:08:59,640
Ugh, ohh.
241
00:08:59,640 --> 00:09:02,309
Come on, rex, get a grip.
242
00:09:07,447 --> 00:09:09,282
Dr. Holiday: rex, what's
243
00:09:09,282 --> 00:09:11,985
Happening?
244
00:09:24,832 --> 00:09:26,499
Rex: [ screams ]
245
00:09:35,475 --> 00:09:36,810
Dr. Holiday: rex!
246
00:09:36,810 --> 00:09:38,712
Rex: I just drove into a big
247
00:09:38,712 --> 00:09:39,713
Giant nothing.
248
00:09:39,713 --> 00:09:41,682
What's the deal with this place?
249
00:09:41,682 --> 00:09:42,883
Dr. Holiday: it doesn't
250
00:09:42,883 --> 00:09:43,283
Exist.
251
00:09:43,283 --> 00:09:44,451
Two years ago, greenville
252
00:09:44,451 --> 00:09:44,985
Vanished.
253
00:09:44,985 --> 00:09:46,286
Only thing left was a crater.
254
00:09:46,286 --> 00:09:47,688
A day later, every resident was
255
00:09:47,688 --> 00:09:49,757
Found alive and well in antwerp.
256
00:09:49,757 --> 00:09:51,659
No one found the town itself.
257
00:09:51,659 --> 00:09:53,661
You took it, didn't you?
258
00:09:53,661 --> 00:09:55,462
Breach: I need a place for
259
00:09:55,462 --> 00:09:56,596
My shiny things.
260
00:09:56,596 --> 00:09:57,765
Dr. Holiday: of course.
261
00:09:57,765 --> 00:10:00,433
Rex, you figured it out.
262
00:10:00,433 --> 00:10:01,935
Rex: yeah, I know.
263
00:10:01,935 --> 00:10:03,003
I'm a genius.
264
00:10:03,003 --> 00:10:04,905
Wait. What did I figure out?
265
00:10:04,905 --> 00:10:06,473
Dr. Holiday: what greenville
266
00:10:06,473 --> 00:10:07,675
Is-- breach's personal
267
00:10:07,675 --> 00:10:08,341
Dollhouse.
268
00:10:08,341 --> 00:10:09,677
You're her newest doll.
269
00:10:09,677 --> 00:10:11,278
Rex: okay, can we at least
270
00:10:11,278 --> 00:10:12,445
Say "Action figure"?
271
00:10:12,445 --> 00:10:13,580
Dr. Holiday: I'm done playing
272
00:10:13,580 --> 00:10:13,914
Games.
273
00:10:13,914 --> 00:10:14,882
Let's find out where you're
274
00:10:14,882 --> 00:10:19,720
Hiding this dollhouse.
275
00:10:19,720 --> 00:10:21,554
Bottom of the atlantic.
276
00:10:21,554 --> 00:10:25,625
Naples. Kigali. Sri lanka.
277
00:10:28,862 --> 00:10:30,864
Breach: [ gasps ]
278
00:10:30,864 --> 00:10:32,565
No reading.
279
00:10:34,702 --> 00:10:36,804
Rex: doc, I think one of your
280
00:10:36,804 --> 00:10:38,338
Probes just showed up.
281
00:10:38,338 --> 00:10:40,173
Breach: no!
282
00:10:40,173 --> 00:10:42,976
I don't want that!
283
00:10:44,444 --> 00:10:47,781
Rex: and it just un-showed
284
00:10:47,781 --> 00:10:48,548
Up.
285
00:10:48,548 --> 00:10:49,850
Dr. Holiday: where did that
286
00:10:49,850 --> 00:10:50,383
Probe go?
287
00:10:50,383 --> 00:10:51,618
We couldn't spot it, but rex
288
00:10:51,618 --> 00:10:51,985
Did.
289
00:10:51,985 --> 00:10:53,286
Breach: you think I'll tell
290
00:10:53,286 --> 00:10:55,122
You now?
291
00:10:55,122 --> 00:10:58,391
No, no, never, no.
292
00:10:58,391 --> 00:11:00,227
Dr. Holiday: keep firing,
293
00:11:00,227 --> 00:11:01,762
10 probes per minute.
294
00:11:01,762 --> 00:11:03,831
You might make her mad.
295
00:11:03,831 --> 00:11:04,998
Rex: hey.
296
00:11:04,998 --> 00:11:07,467
I was worried about you, jumping
297
00:11:07,467 --> 00:11:08,101
Off like--
298
00:11:08,101 --> 00:11:09,536
She likes to watch these ones
299
00:11:09,536 --> 00:11:10,871
Fight.
300
00:11:10,871 --> 00:11:15,042
[ screeching ]
301
00:11:15,042 --> 00:11:16,209
Rex: oh, cool, 'cause I
302
00:11:16,209 --> 00:11:17,610
Hadn't had my life threatened in
303
00:11:17,610 --> 00:11:19,212
The last two minutes.
304
00:11:25,218 --> 00:11:26,720
Six: you woke it up.
305
00:11:26,720 --> 00:11:28,521
It's defending its territory.
306
00:11:28,521 --> 00:11:29,289
Bobo: whoa.
307
00:11:29,289 --> 00:11:30,623
Well, I'll put him right back
308
00:11:30,623 --> 00:11:31,491
To sleep.
309
00:11:31,491 --> 00:11:32,960
Six: no, don't.
310
00:11:32,960 --> 00:11:36,296
There might be a--
311
00:11:36,296 --> 00:11:38,298
[ scorpion roars ]
312
00:11:38,298 --> 00:11:39,632
Six: ...Nest.
313
00:11:39,632 --> 00:11:40,633
Nice work.
314
00:11:40,633 --> 00:11:43,103
Bobo: would you believe it's
315
00:11:43,103 --> 00:11:45,605
All part of bobo's master plan?
316
00:11:45,605 --> 00:11:46,740
Six: six to holiday.
317
00:11:46,740 --> 00:11:47,941
What is the status of our
318
00:11:47,941 --> 00:11:48,541
Transport?
319
00:11:48,541 --> 00:11:49,609
Dr. Holiday: minutes away.
320
00:11:49,609 --> 00:11:50,677
Bobo: sure wish the kid was
321
00:11:50,677 --> 00:11:52,112
Here right now.
322
00:12:28,882 --> 00:12:30,951
Rex: well, it looks like
323
00:12:30,951 --> 00:12:33,220
You're the most popular kid in
324
00:12:33,220 --> 00:12:35,222
Town.
325
00:12:35,222 --> 00:12:39,059
You do know how to laugh, right?
326
00:12:39,059 --> 00:12:41,228
Creepy.
327
00:12:41,228 --> 00:12:43,230
Dr. Holiday: change your mind
328
00:12:43,230 --> 00:12:43,730
Yet?
329
00:12:43,730 --> 00:12:45,198
Breach: keep going.
330
00:12:45,198 --> 00:12:46,133
I don't care.
331
00:12:46,133 --> 00:12:48,035
I'll just get rid of them, like
332
00:12:48,035 --> 00:12:49,903
All of the things I don't like.
333
00:12:49,903 --> 00:12:53,506
I don't like these anymore.
334
00:13:01,014 --> 00:13:03,350
[ screeches ]
335
00:13:03,350 --> 00:13:05,953
Dr. Holiday: stand down.
336
00:13:18,231 --> 00:13:20,800
If getting rex back means I have
337
00:13:20,800 --> 00:13:23,136
To tear you apart molecule by
338
00:13:23,136 --> 00:13:24,171
Molecule, fine.
339
00:13:24,171 --> 00:13:25,738
Prep the next sequence of
340
00:13:25,738 --> 00:13:26,907
Probes-- 12 per minute.
341
00:13:26,907 --> 00:13:28,375
Rex: I'd really like to get
342
00:13:28,375 --> 00:13:29,309
Out of here, doc.
343
00:13:29,309 --> 00:13:30,878
Dr. Holiday: I'm not going to
344
00:13:30,878 --> 00:13:32,412
Let anything happen to you, rex.
345
00:13:32,412 --> 00:13:33,046
I promise.
346
00:13:33,046 --> 00:13:34,281
Just had a little delay.
347
00:13:34,281 --> 00:13:35,849
Breach coughed up a few evos.
348
00:13:35,849 --> 00:13:37,317
Rex: uh, three of them?
349
00:13:37,317 --> 00:13:39,019
Retractable fangs, breath almost
350
00:13:39,019 --> 00:13:40,053
As bad as bobo's?
351
00:13:40,053 --> 00:13:41,088
Dr. Holiday: how did you
352
00:13:41,088 --> 00:13:41,421
Know?
353
00:13:41,421 --> 00:13:42,522
Rex: fought something just
354
00:13:42,522 --> 00:13:43,456
Like that a second ago.
355
00:13:43,456 --> 00:13:44,524
I think you might be getting
356
00:13:44,524 --> 00:13:45,425
Breach's rejects.
357
00:13:45,425 --> 00:13:46,826
Dr. Holiday: she said she
358
00:13:46,826 --> 00:13:48,061
Didn't like them anymore.
359
00:13:48,061 --> 00:13:49,396
They were broken.
360
00:13:49,396 --> 00:13:51,298
She doesn't like broken things.
361
00:13:51,298 --> 00:13:52,632
She sends them away.
362
00:13:52,632 --> 00:13:53,733
Rex: if I have to spend
363
00:13:53,733 --> 00:13:54,968
Another minute in this place,
364
00:13:54,968 --> 00:13:57,804
I'm the one that's gonna break.
365
00:13:57,804 --> 00:13:59,472
Breach: stop it.
366
00:13:59,472 --> 00:14:00,740
Dr. Holiday: rex, what did
367
00:14:00,740 --> 00:14:01,441
You just do?
368
00:14:01,441 --> 00:14:02,709
Rex: dominoed some mopeds.
369
00:14:02,709 --> 00:14:06,213
Feeling better now.
370
00:14:06,213 --> 00:14:08,548
Okay.
371
00:14:08,548 --> 00:14:12,819
Dr. Holiday: do it again.
372
00:14:19,792 --> 00:14:22,795
Stop. She'll be angry.
373
00:14:22,795 --> 00:14:24,631
Breach: [ screams ]
374
00:14:24,631 --> 00:14:26,633
I had those just the way I
375
00:14:26,633 --> 00:14:28,969
Wanted.
376
00:14:28,969 --> 00:14:30,137
Rex: gone.
377
00:14:30,137 --> 00:14:31,371
Dr. Holiday: how can she see
378
00:14:31,371 --> 00:14:31,738
That?
379
00:14:31,738 --> 00:14:33,006
Rex: maybe when she sucked up
380
00:14:33,006 --> 00:14:34,174
Greenville, she never spit it
381
00:14:34,174 --> 00:14:34,507
Out.
382
00:14:34,507 --> 00:14:35,575
Dr. Holiday: a separate
383
00:14:35,575 --> 00:14:38,078
Dimension only she can access.
384
00:14:38,078 --> 00:14:39,746
You have him, don't you?
385
00:14:39,746 --> 00:14:42,115
Breach: mm, he's my new
386
00:14:42,115 --> 00:14:43,183
Favorite.
387
00:14:43,183 --> 00:14:43,951
Shiny, shiny.
388
00:14:43,951 --> 00:14:45,352
Dr. Holiday: did you hear
389
00:14:45,352 --> 00:14:45,986
That, rex?
390
00:14:45,986 --> 00:14:46,987
Rex: sweet.
391
00:14:46,987 --> 00:14:48,621
I always wanted to be some
392
00:14:48,621 --> 00:14:50,290
Psycho girl's favorite toy.
393
00:14:50,290 --> 00:14:51,458
I' her favorite!
394
00:14:51,458 --> 00:14:52,592
You take that back!
395
00:14:52,592 --> 00:14:54,227
Rex: you're not from around
396
00:14:54,227 --> 00:14:56,063
Here, are you?
397
00:14:56,063 --> 00:14:57,897
She talks to me.
398
00:14:57,897 --> 00:14:59,399
I'm her friend.
399
00:14:59,399 --> 00:15:02,302
Everything was perfect until you
400
00:15:02,302 --> 00:15:02,970
Came.
401
00:15:02,970 --> 00:15:06,306
[ screams ]
402
00:15:06,306 --> 00:15:07,941
Rex: evo-- I knew it.
403
00:15:07,941 --> 00:15:09,977
No wonder you didn't laugh at my
404
00:15:09,977 --> 00:15:10,577
Jokes.
405
00:15:10,577 --> 00:15:12,279
Uh, wow, you're a lot less
406
00:15:12,279 --> 00:15:13,380
Adorable now.
407
00:15:13,380 --> 00:15:14,781
You have to go.
408
00:15:14,781 --> 00:15:16,249
Rex: all right, you're
409
00:15:16,249 --> 00:15:17,084
Catching on.
410
00:15:17,084 --> 00:15:18,785
I'm going to break you now.
411
00:15:18,785 --> 00:15:22,122
Then she won't want you anymore.
412
00:15:22,122 --> 00:15:24,591
Rex: okay, that I'm not a fan
413
00:15:24,591 --> 00:15:25,125
Of.
414
00:15:25,125 --> 00:15:25,625
[ roars ]
415
00:15:25,625 --> 00:15:26,960
Rex: [ gasps ]
416
00:15:26,960 --> 00:15:29,796
[ roars ]
417
00:15:37,004 --> 00:15:38,205
[ saw buzzing ]
418
00:15:38,205 --> 00:15:41,208
[ grunts ]
419
00:15:41,208 --> 00:15:44,211
Rex: [ grunts ]
420
00:15:44,211 --> 00:15:45,712
[ groans ]
421
00:15:45,712 --> 00:15:48,381
That's just plain wrong...Not
422
00:15:48,381 --> 00:15:51,051
To mention way stinky.
423
00:15:51,051 --> 00:15:53,086
You won't ruin anything else.
424
00:15:53,086 --> 00:15:55,022
I make things just the way she
425
00:15:55,022 --> 00:15:55,622
Likes.
426
00:15:55,622 --> 00:15:58,725
I make her happy.
427
00:16:03,163 --> 00:16:04,664
Rex: doc, I think I just
428
00:16:04,664 --> 00:16:05,999
Found breach's interior
429
00:16:05,999 --> 00:16:06,666
Decorator.
430
00:16:06,666 --> 00:16:08,901
Breach: rex can stack things
431
00:16:08,901 --> 00:16:10,970
Too, and he's shiny and new.
432
00:16:10,970 --> 00:16:12,605
The other one is old.
433
00:16:12,605 --> 00:16:14,607
I'm tired of old.
434
00:16:14,607 --> 00:16:15,675
Dr. Holiday: rex, what's
435
00:16:15,675 --> 00:16:16,143
Going on?
436
00:16:16,143 --> 00:16:17,144
Rex: I think I'm being
437
00:16:17,144 --> 00:16:18,478
Promoted to bff.
438
00:16:18,478 --> 00:16:19,812
[ grunts ]
439
00:16:19,812 --> 00:16:21,614
And let's just say this little
440
00:16:21,614 --> 00:16:23,250
Girl isn't made of sugar or
441
00:16:23,250 --> 00:16:23,816
Spice.
442
00:16:23,816 --> 00:16:27,654
I'm gonna cure her.
443
00:16:27,654 --> 00:16:28,988
[ gasps ]
444
00:16:28,988 --> 00:16:31,091
[ grunts ]
445
00:16:35,028 --> 00:16:36,296
I can't let you be her
446
00:16:36,296 --> 00:16:36,896
Favorite.
447
00:16:36,896 --> 00:16:38,331
Rex: hey, I won't hold you
448
00:16:38,331 --> 00:16:38,998
Back.
449
00:16:38,998 --> 00:16:40,833
You don't need him.
450
00:16:40,833 --> 00:16:43,336
I make things just how you want.
451
00:16:43,336 --> 00:16:45,505
I fight the other toys just how
452
00:16:45,505 --> 00:16:47,507
You like.
453
00:16:47,507 --> 00:16:48,808
Rex: I didn't think this
454
00:16:48,808 --> 00:16:50,210
Place could be any more weird.
455
00:16:50,210 --> 00:16:53,213
Boy, was I wrong.
456
00:16:53,213 --> 00:16:54,714
Dr. Holiday: recalibrate the
457
00:16:54,714 --> 00:16:55,215
Probes.
458
00:16:55,215 --> 00:16:56,716
We can try to use them to force
459
00:16:56,716 --> 00:16:58,285
A portal open so we can pull rex
460
00:16:58,285 --> 00:16:58,651
Out.
461
00:16:58,651 --> 00:17:00,420
Six: our transport should be
462
00:17:00,420 --> 00:17:01,554
Here any second.
463
00:17:01,554 --> 00:17:03,123
Just don't let these things
464
00:17:03,123 --> 00:17:03,956
Surround you.
465
00:17:03,956 --> 00:17:06,293
[ scorpion roars ]
466
00:17:06,293 --> 00:17:08,228
Bobo: did you say "Let them
467
00:17:08,228 --> 00:17:10,263
Surround you" or "Don't let them
468
00:17:10,263 --> 00:17:12,031
Surround you"?
469
00:17:28,081 --> 00:17:29,416
Breach: [ gasps ]
470
00:17:29,416 --> 00:17:31,418
Stop breaking my things.
471
00:17:31,418 --> 00:17:32,485
Dr. Holiday: rex, whatever
472
00:17:32,485 --> 00:17:33,553
You're doing in there, keep it
473
00:17:33,553 --> 00:17:34,487
Up.
474
00:17:40,860 --> 00:17:43,230
[ screams ]
475
00:17:50,470 --> 00:17:52,972
Breach: no!
476
00:17:52,972 --> 00:17:55,041
Rex: I can do this all day,
477
00:17:55,041 --> 00:17:55,742
Breach.
478
00:17:55,742 --> 00:17:56,843
Do you hear me?
479
00:17:56,843 --> 00:17:58,311
Breach: [ screams ]
480
00:17:58,311 --> 00:17:59,746
You're messing up everything!
481
00:17:59,746 --> 00:18:01,248
Dr. Holiday: that place--
482
00:18:01,248 --> 00:18:02,815
All your things-- they make you
483
00:18:02,815 --> 00:18:04,251
Feel safe, don't they, like a
484
00:18:04,251 --> 00:18:04,684
Home?
485
00:18:04,684 --> 00:18:06,018
Breach: you don't know
486
00:18:06,018 --> 00:18:06,619
Anything.
487
00:18:06,619 --> 00:18:08,155
Dr. Holiday: I know you can't
488
00:18:08,155 --> 00:18:09,189
Have it all, breach.
489
00:18:09,189 --> 00:18:10,457
Rex doesn't belong to you.
490
00:18:10,457 --> 00:18:11,891
If you want this to stop, it's
491
00:18:11,891 --> 00:18:12,892
Easy-- let him go.
492
00:18:12,892 --> 00:18:14,060
Breach: no!
493
00:18:14,060 --> 00:18:17,830
He's mine now, my new favorite.
494
00:18:20,032 --> 00:18:24,204
Rex: [ gasps ]
495
00:18:24,204 --> 00:18:26,373
Not him, me.
496
00:18:26,373 --> 00:18:27,540
Look what he does.
497
00:18:27,540 --> 00:18:29,342
We had everything perfect, just
498
00:18:29,342 --> 00:18:30,243
How you like.
499
00:18:30,243 --> 00:18:32,912
Throw him out!
500
00:18:32,912 --> 00:18:34,347
Rex: get off!
501
00:18:39,419 --> 00:18:42,255
Breach: no! No!
502
00:18:42,255 --> 00:18:43,423
Making a mess.
503
00:18:43,423 --> 00:18:45,124
I can't have the mess.
504
00:18:45,124 --> 00:18:47,160
Everything clean, nice, nice
505
00:18:47,160 --> 00:18:48,595
And clean.
506
00:19:04,311 --> 00:19:07,180
Bobo: I'm not complaining.
507
00:19:10,650 --> 00:19:13,019
[ screams ]
508
00:19:30,903 --> 00:19:32,472
Breach: [ gasps ]
509
00:19:32,472 --> 00:19:34,073
All my pretty things.
510
00:19:34,073 --> 00:19:35,575
Everything's out of place.
511
00:19:35,575 --> 00:19:38,110
[ gasping ]
512
00:19:49,456 --> 00:19:53,960
Aah! Stop it!
513
00:19:53,960 --> 00:19:55,962
Rex: you want me gone so bad,
514
00:19:55,962 --> 00:19:57,464
You should be helping.
515
00:19:57,464 --> 00:19:59,432
I just want to go home.
516
00:20:01,601 --> 00:20:02,935
Breach: [ gasps ]
517
00:20:02,935 --> 00:20:04,437
Dr. Holiday: you can end
518
00:20:04,437 --> 00:20:05,272
This, breach.
519
00:20:05,272 --> 00:20:06,239
Just let rex go.
520
00:20:06,239 --> 00:20:09,175
Rex: whoa!
521
00:20:15,482 --> 00:20:18,985
I am not staying here alone
522
00:20:18,985 --> 00:20:21,988
Forever.
523
00:20:21,988 --> 00:20:24,491
Breach: [ groans ]
524
00:20:24,491 --> 00:20:28,160
[ screams ]
525
00:20:31,063 --> 00:20:32,599
Dr. Holiday: rex, something's
526
00:20:32,599 --> 00:20:33,199
Happening.
527
00:20:33,199 --> 00:20:34,801
Rex: uh, yeah.
528
00:20:38,438 --> 00:20:40,940
Doc, I think I see a way out.
529
00:20:40,940 --> 00:20:42,942
At least, it better be.
530
00:20:42,942 --> 00:20:44,611
I'll fix everything.
531
00:20:44,611 --> 00:20:46,145
I can make you happy.
532
00:20:46,145 --> 00:20:47,814
I can be your favorite.
533
00:20:47,814 --> 00:20:51,318
You ruined everything.
534
00:20:51,318 --> 00:20:53,486
She'll hate me.
535
00:20:53,486 --> 00:20:55,154
Rex: too bad for you.
536
00:20:55,154 --> 00:20:56,989
Time to go.
537
00:21:02,261 --> 00:21:03,896
Dr. Holiday: breach, stop.
538
00:21:03,896 --> 00:21:04,631
It's over.
539
00:21:04,631 --> 00:21:07,133
Breach: my only place--
540
00:21:07,133 --> 00:21:10,069
It would have been perfect.
541
00:21:23,950 --> 00:21:26,285
Rex: huh?
542
00:21:26,285 --> 00:21:27,620
Huh.
543
00:21:27,620 --> 00:21:28,955
I should get kidnapped more
544
00:21:28,955 --> 00:21:30,289
Often.
545
00:21:30,289 --> 00:21:32,525
Bobo: and the scorpions.
546
00:21:32,525 --> 00:21:33,693
[ shudders ]
547
00:21:33,693 --> 00:21:35,395
As far as the eye could see.
548
00:21:35,395 --> 00:21:37,163
Must've been hundreds of 'em.
549
00:21:37,163 --> 00:21:38,331
Rex: wha-- are you kidding
550
00:21:38,331 --> 00:21:38,598
Me?
551
00:21:38,598 --> 00:21:39,632
Were you in a whole other
552
00:21:39,632 --> 00:21:40,132
Dimension?
553
00:21:40,132 --> 00:21:41,133
I think not.
554
00:21:41,133 --> 00:21:41,901
Six: dead?
555
00:21:41,901 --> 00:21:43,302
Dr. Holiday: hard to say.
556
00:21:43,302 --> 00:21:44,671
It was as if that world she
557
00:21:44,671 --> 00:21:46,138
Built was the only thing that
558
00:21:46,138 --> 00:21:47,540
Kept her together.
559
00:21:47,540 --> 00:21:49,809
People can be a lot more fragile
560
00:21:49,809 --> 00:21:51,010
Than we think.
561
00:21:51,010 --> 00:21:53,145
Bobo: so, how'd it feel in
562
00:21:53,145 --> 00:21:53,846
There?
563
00:21:53,846 --> 00:21:56,182
Rex: I don't know-- empty, I
564
00:21:56,182 --> 00:21:56,949
Guess.
565
00:21:56,949 --> 00:21:59,386
I've never felt so completely
566
00:21:59,386 --> 00:22:00,186
Alone.
567
00:22:00,186 --> 00:22:02,589
She had a lot of things, but
568
00:22:02,589 --> 00:22:04,457
Things can't make up for people.
569
00:22:04,457 --> 00:22:06,058
Bobo: you're not feeling
570
00:22:06,058 --> 00:22:06,993
Sorry for her?
571
00:22:06,993 --> 00:22:07,794
Rex: no way.
572
00:22:07,794 --> 00:22:08,495
[ chuckles ]
573
00:22:08,495 --> 00:22:09,929
Just makes me glad I have what
574
00:22:09,929 --> 00:22:10,463
I have.
575
00:22:10,463 --> 00:22:12,031
Bobo: you mean a gruff but
576
00:22:12,031 --> 00:22:13,366
Lovable simian sidekick?
577
00:22:13,366 --> 00:22:15,868
Rex: exactly.
34398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.