Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,967 --> 00:00:03,867
Rex: okay, check it out.
2
00:00:03,867 --> 00:00:05,333
Here's our planet-- nice and
3
00:00:05,333 --> 00:00:06,167
Normal, right?
4
00:00:06,167 --> 00:00:07,500
Everything's cool.
5
00:00:07,500 --> 00:00:08,900
Then, like, from out of
6
00:00:08,900 --> 00:00:11,067
Nowhere, whoosh!
7
00:00:11,067 --> 00:00:12,700
There was this accident.
8
00:00:12,700 --> 00:00:14,367
Nobody knows why it happened,
9
00:00:14,367 --> 00:00:15,767
But it caused these tiny
10
00:00:15,767 --> 00:00:17,467
Machines called nanites to get
11
00:00:17,467 --> 00:00:19,467
Into every living thing.
12
00:00:19,467 --> 00:00:20,633
Every once in a while, the
13
00:00:20,633 --> 00:00:21,733
Nanites turn things into
14
00:00:21,733 --> 00:00:22,333
Monsters...
15
00:00:22,333 --> 00:00:23,000
[ growls ]
16
00:00:23,000 --> 00:00:24,567
Rex: ...Like this guy.
17
00:00:24,567 --> 00:00:25,700
We call them evos.
18
00:00:25,700 --> 00:00:27,333
Most evos just want to wreck
19
00:00:27,333 --> 00:00:27,900
Stuff.
20
00:00:27,900 --> 00:00:29,233
And that's why we have
21
00:00:29,233 --> 00:00:31,667
Providence.
22
00:00:31,667 --> 00:00:33,167
In the five years since the
23
00:00:33,167 --> 00:00:34,700
Nanite event, we have never had
24
00:00:34,700 --> 00:00:35,900
An evo incident of this
25
00:00:35,900 --> 00:00:36,533
Magnitude.
26
00:00:36,533 --> 00:00:38,033
Evacuations are under way, and
27
00:00:38,033 --> 00:00:39,433
Providence agents are on the
28
00:00:39,433 --> 00:00:42,600
Scene.
29
00:00:42,600 --> 00:00:44,367
Rex: I guess you could say I
30
00:00:44,367 --> 00:00:45,567
Work for providence.
31
00:00:45,567 --> 00:00:47,633
I'm their secret weapon-- so
32
00:00:47,633 --> 00:00:49,133
Secret, they've got to keep me
33
00:00:49,133 --> 00:00:49,800
Locked up.
34
00:00:49,800 --> 00:00:51,333
Bobo: maybe you need to lay
35
00:00:51,333 --> 00:00:54,467
Off the sodie pop, chief.
36
00:00:54,467 --> 00:00:56,800
Sheesh. Touchy.
37
00:00:59,033 --> 00:00:59,900
[ roars ]
38
00:00:59,900 --> 00:01:01,800
Providence keep is now over
39
00:01:01,800 --> 00:01:02,667
The city.
40
00:01:02,667 --> 00:01:04,400
We may see an end to this.
41
00:01:04,400 --> 00:01:07,067
Rex: finally.
42
00:01:07,067 --> 00:01:08,633
When the situation gets really
43
00:01:08,633 --> 00:01:10,167
Bad, they call on me to handle
44
00:01:10,167 --> 00:01:11,500
Things with the skill and
45
00:01:11,500 --> 00:01:12,933
Professionalism of a highly
46
00:01:12,933 --> 00:01:14,267
Trained soldier.
47
00:01:14,267 --> 00:01:15,267
[ scoffs ]
48
00:01:15,267 --> 00:01:17,067
Yeah, right.
49
00:01:17,067 --> 00:01:18,067
Whoo!
50
00:01:18,067 --> 00:01:19,867
Bobo: oh, boy.
51
00:01:19,867 --> 00:01:21,333
Rex: here's the cool part--
52
00:01:21,333 --> 00:01:22,167
I'm an evo, too.
53
00:01:22,167 --> 00:01:23,333
But for some reason, I'm
54
00:01:23,333 --> 00:01:24,600
Different than the others.
55
00:01:24,600 --> 00:01:26,200
Instead of my nanites turning
56
00:01:26,200 --> 00:01:27,833
Me into a rampaging monster, I
57
00:01:27,833 --> 00:01:29,533
Control them, tell them what to
58
00:01:29,533 --> 00:01:29,967
Do.
59
00:01:29,967 --> 00:01:31,600
That means I can do things like
60
00:01:31,600 --> 00:01:35,500
This!
61
00:01:35,500 --> 00:01:38,567
Incoming!
62
00:01:38,567 --> 00:01:40,533
[ car alarm blaring ]
63
00:01:52,567 --> 00:01:54,333
Hello, monster guy.
64
00:01:54,333 --> 00:01:55,833
I'm rex.
65
00:01:55,833 --> 00:01:57,700
Now thrill me!
66
00:02:00,300 --> 00:02:01,967
* so make way to start the
67
00:02:01,967 --> 00:02:03,300
Revolution โช
68
00:02:03,300 --> 00:02:04,033
โช make way
69
00:02:04,033 --> 00:02:05,867
โช we're gonna have fun tonight
70
00:02:05,867 --> 00:02:07,233
โช make way to start the
71
00:02:07,233 --> 00:02:08,433
Revolution โช
72
00:02:08,433 --> 00:02:12,500
* so make way to start the
73
00:02:12,500 --> 00:02:13,933
Revolution โช
74
00:02:13,933 --> 00:02:15,200
โช make way to start the
75
00:02:15,200 --> 00:02:16,200
Revolution โช
76
00:02:16,200 --> 00:02:18,067
โช so make way
77
00:02:21,133 --> 00:02:22,533
Rex: now, who wants to go
78
00:02:22,533 --> 00:02:23,000
First?
79
00:02:23,000 --> 00:02:23,500
Anyone?
80
00:02:23,500 --> 00:02:26,867
[ roars ]
81
00:02:26,867 --> 00:02:30,933
Rex: [ grunts ]
82
00:02:30,933 --> 00:02:32,100
Eenie...
83
00:02:32,100 --> 00:02:33,167
Meenie...
84
00:02:33,167 --> 00:02:34,333
Miney...
85
00:02:34,333 --> 00:02:38,367
Moe!
86
00:02:38,367 --> 00:02:39,033
[ roars ]
87
00:02:39,033 --> 00:02:40,033
We've been hearing
88
00:02:40,033 --> 00:02:41,200
Rumors of a new providence
89
00:02:41,200 --> 00:02:43,100
Weapon, and it appears to be...
90
00:02:43,100 --> 00:02:44,933
A teenager?
91
00:02:44,933 --> 00:02:47,233
[ growls ]
92
00:02:47,233 --> 00:02:49,200
Rex: [ grunting ]
93
00:02:54,033 --> 00:02:55,233
Six: who let him out?
94
00:02:55,233 --> 00:02:56,067
No one, sir.
95
00:02:56,067 --> 00:02:57,467
Rex just ordered the doors to
96
00:02:57,467 --> 00:02:58,633
Open, and they did, sir.
97
00:02:58,633 --> 00:03:00,167
Dr. Holiday: six, I'm getting
98
00:03:00,167 --> 00:03:01,533
Funky bioenergy readings from
99
00:03:01,533 --> 00:03:01,900
Rex.
100
00:03:01,900 --> 00:03:02,867
Keep an eye on him.
101
00:03:02,867 --> 00:03:04,233
Six: it's what I live for,
102
00:03:04,233 --> 00:03:05,333
Dr. Holiday.
103
00:03:05,333 --> 00:03:06,600
Rex: aaaaaaah!
104
00:03:06,600 --> 00:03:08,567
Great.
105
00:03:12,167 --> 00:03:14,567
Six: don't mess around, kid.
106
00:03:14,567 --> 00:03:15,067
Focus.
107
00:03:15,067 --> 00:03:16,533
Rex: that's not messing
108
00:03:16,533 --> 00:03:17,100
Around.
109
00:03:17,100 --> 00:03:21,167
This is messing around.
110
00:03:21,167 --> 00:03:22,833
Can you blame a guy for having a
111
00:03:22,833 --> 00:03:24,400
Little fun, especially when he
112
00:03:24,400 --> 00:03:27,933
Can build his own wings?
113
00:03:27,933 --> 00:03:29,567
[ indistinct shouting ]
114
00:03:29,567 --> 00:03:30,933
[ car alarm blaring ]
115
00:03:30,933 --> 00:03:33,467
Six: civilians!
116
00:03:33,467 --> 00:03:34,633
Rex: I can get them!
117
00:03:34,633 --> 00:03:37,433
I can-- I-I got this!
118
00:03:37,433 --> 00:03:39,267
[ whirring ]
119
00:03:39,267 --> 00:03:41,100
Hey!
120
00:03:41,100 --> 00:03:42,700
Ow!
121
00:03:42,700 --> 00:03:44,033
Aaaaaaah!
122
00:03:44,033 --> 00:03:44,533
Ouch!
123
00:03:44,533 --> 00:03:46,033
Dr. Holiday: six, rex's
124
00:03:46,033 --> 00:03:47,833
Biometric readings just bottomed
125
00:03:47,833 --> 00:03:48,267
Out.
126
00:03:48,267 --> 00:03:50,233
Six: noted.
127
00:04:10,033 --> 00:04:11,933
Finish it.
128
00:04:11,933 --> 00:04:12,733
[ growls ]
129
00:04:12,733 --> 00:04:14,400
Dr. Holiday: his bios are way
130
00:04:14,400 --> 00:04:15,000
Back up.
131
00:04:15,000 --> 00:04:15,933
What did you do?
132
00:04:15,933 --> 00:04:17,233
Six: the usual cheery
133
00:04:17,233 --> 00:04:17,867
Pep talk.
134
00:04:17,867 --> 00:04:19,833
[ growls ]
135
00:04:29,333 --> 00:04:31,300
[ growls ]
136
00:04:35,700 --> 00:04:37,167
Dr. Holiday: rex, you're
137
00:04:37,167 --> 00:04:38,667
Clear to move in and disarm.
138
00:04:38,667 --> 00:04:40,167
Rex: no offense, doc, but...
139
00:04:40,167 --> 00:04:41,167
Duh.
140
00:04:41,167 --> 00:04:43,333
Shut him down, little guys.
141
00:04:43,333 --> 00:04:48,733
[ whirring ]
142
00:04:48,733 --> 00:04:50,700
[ growling ]
143
00:04:56,967 --> 00:04:58,133
Rex: [ sighs ]
144
00:04:58,133 --> 00:04:59,867
[ indistinct radio chatter ]
145
00:04:59,867 --> 00:05:02,867
You're welcome-- again.
146
00:05:02,867 --> 00:05:06,900
You...Made me normal again.
147
00:05:06,900 --> 00:05:08,433
Rex: handshakes work, too,
148
00:05:08,433 --> 00:05:10,500
Naked man.
149
00:05:10,500 --> 00:05:13,300
Serious-- stop hugging me.
150
00:05:13,300 --> 00:05:15,367
I-I think that boy just cured
151
00:05:15,367 --> 00:05:17,700
The evo.
152
00:05:17,700 --> 00:05:18,900
Six: providence has no
153
00:05:18,900 --> 00:05:19,533
Comment.
154
00:05:19,533 --> 00:05:21,300
Rex: do we really have to go
155
00:05:21,300 --> 00:05:22,200
Back to base?
156
00:05:22,200 --> 00:05:23,633
Let's go get a pizza and
157
00:05:23,633 --> 00:05:24,367
Celebrate!
158
00:05:24,367 --> 00:05:25,833
Six: celebrate?
159
00:05:25,833 --> 00:05:27,667
You wrecked six city blocks.
160
00:05:27,667 --> 00:05:28,933
Rex: aw, come on.
161
00:05:28,933 --> 00:05:31,367
It was four at the most.
162
00:05:31,367 --> 00:05:33,333
All right, maybe five.
163
00:05:37,200 --> 00:05:38,300
Biowulf: that's him.
164
00:05:38,300 --> 00:05:40,267
Tell van kleiss.
165
00:05:42,500 --> 00:05:44,467
[ birds cawing ]
166
00:05:47,533 --> 00:05:49,033
White knight: you're failing
167
00:05:49,033 --> 00:05:50,200
To control our weapon,
168
00:05:50,200 --> 00:05:50,800
Agent six.
169
00:05:50,800 --> 00:05:52,200
Six: what do you suggest?
170
00:05:52,200 --> 00:05:53,633
Have him neutralized, like the
171
00:05:53,633 --> 00:05:54,233
Others?
172
00:05:54,233 --> 00:05:55,933
White knight: five years of
173
00:05:55,933 --> 00:05:57,633
Living in a global freak show,
174
00:05:57,633 --> 00:06:00,267
And that kid's our only way out.
175
00:06:00,267 --> 00:06:01,567
Every living thing on this
176
00:06:01,567 --> 00:06:02,933
Planet is infected by those
177
00:06:02,933 --> 00:06:03,467
Nanites.
178
00:06:03,467 --> 00:06:05,033
And the lucky ones get to wonder
179
00:06:05,033 --> 00:06:06,467
When it will be their turn to
180
00:06:06,467 --> 00:06:07,100
Pop.
181
00:06:07,100 --> 00:06:09,767
As long as rex can cure evos, we
182
00:06:09,767 --> 00:06:13,233
Might actually win this war.
183
00:06:13,233 --> 00:06:15,433
Reign him in, six.
184
00:06:15,433 --> 00:06:17,000
I don't need to remind you of
185
00:06:17,000 --> 00:06:18,967
The alternative.
186
00:06:21,700 --> 00:06:23,167
Dr. Holiday: scans look
187
00:06:23,167 --> 00:06:23,767
Normal.
188
00:06:23,767 --> 00:06:25,133
So, want to tell me what
189
00:06:25,133 --> 00:06:26,567
Happened out there today?
190
00:06:26,567 --> 00:06:28,500
Rex: just another stunning
191
00:06:28,500 --> 00:06:29,633
Victory.
192
00:06:29,633 --> 00:06:30,767
Saved a lot of people, you
193
00:06:30,767 --> 00:06:31,533
Know.
194
00:06:31,533 --> 00:06:34,067
Maybe I deserve some sort of...
195
00:06:34,067 --> 00:06:35,567
Reward.
196
00:06:35,567 --> 00:06:36,800
Say...
197
00:06:36,800 --> 00:06:38,767
Dinner? A movie?
198
00:06:38,767 --> 00:06:40,100
Mmph!
199
00:06:40,100 --> 00:06:41,567
Dr. Holiday: I'm talking
200
00:06:41,567 --> 00:06:43,233
About the 90% negative spike in
201
00:06:43,233 --> 00:06:44,167
Your bioenergy.
202
00:06:44,167 --> 00:06:46,800
Have an explanation for that?
203
00:06:46,800 --> 00:06:48,667
Rex: my bios spike every time
204
00:06:48,667 --> 00:06:50,100
I see you, dr. Holiday.
205
00:06:50,100 --> 00:06:52,767
Bobo: smooth, like sandpaper.
206
00:06:56,267 --> 00:06:58,500
Rex: I messed up.
207
00:06:58,500 --> 00:06:59,667
In front of six.
208
00:06:59,667 --> 00:07:01,133
Then...
209
00:07:01,133 --> 00:07:03,133
I-I-I don't know what happened.
210
00:07:03,133 --> 00:07:04,733
I freaked out, and my machines
211
00:07:04,733 --> 00:07:06,633
Just broke apart.
212
00:07:06,633 --> 00:07:08,033
Oh, hey.
213
00:07:08,033 --> 00:07:09,400
Dr. Holiday: I need to check
214
00:07:09,400 --> 00:07:10,300
Your stress levels.
215
00:07:10,300 --> 00:07:11,700
Give me a lap around the petting
216
00:07:11,700 --> 00:07:13,667
Zoo.
217
00:07:16,267 --> 00:07:18,233
And how was your day?
218
00:07:20,200 --> 00:07:24,533
[ whirring ]
219
00:07:24,533 --> 00:07:25,633
[ birds cawing ]
220
00:07:25,633 --> 00:07:27,667
Bobo: wheels or wings?
221
00:07:27,667 --> 00:07:29,033
Rex: wheels.
222
00:07:29,033 --> 00:07:31,000
I want to tear something up.
223
00:07:39,900 --> 00:07:40,967
Six: there's obviously
224
00:07:40,967 --> 00:07:42,200
Something seriously wrong with
225
00:07:42,200 --> 00:07:42,533
Him.
226
00:07:42,533 --> 00:07:43,767
Dr. Holiday: aside from the
227
00:07:43,767 --> 00:07:45,033
Fact that all of you treat rex
228
00:07:45,033 --> 00:07:46,200
Like a machine, instead of a
229
00:07:46,200 --> 00:07:49,667
15-year-old?
230
00:07:49,667 --> 00:07:50,933
Bobo: so, what's your
231
00:07:50,933 --> 00:07:51,500
Problem?
232
00:07:51,500 --> 00:07:52,900
Rex: oh, the usual-- all
233
00:07:52,900 --> 00:07:53,867
Work and no play.
234
00:07:53,867 --> 00:07:54,500
[ scoffs ]
235
00:07:54,500 --> 00:07:56,133
And don't even get me started on
236
00:07:56,133 --> 00:07:57,633
That broom closet they call my
237
00:07:57,633 --> 00:08:01,400
Room.
238
00:08:01,400 --> 00:08:03,033
Dr. Holiday: physically, rex
239
00:08:03,033 --> 00:08:04,400
And his nanites are fine.
240
00:08:04,400 --> 00:08:05,867
But think about it, six-- no
241
00:08:05,867 --> 00:08:07,267
Memories of who he was, his
242
00:08:07,267 --> 00:08:07,767
Family.
243
00:08:07,767 --> 00:08:09,333
How do you think that makes him
244
00:08:09,333 --> 00:08:09,767
Feel?
245
00:08:09,767 --> 00:08:11,267
Six: how he feels isn't the
246
00:08:11,267 --> 00:08:13,033
Concern of providence, as long
247
00:08:13,033 --> 00:08:14,867
As he takes down other evos and
248
00:08:14,867 --> 00:08:15,633
Deactivates them.
249
00:08:15,633 --> 00:08:16,867
Dr. Holiday: unless we make
250
00:08:16,867 --> 00:08:18,100
Some changes, he won't be able
251
00:08:18,100 --> 00:08:19,233
To do that much longer.
252
00:08:19,233 --> 00:08:21,067
Rex: think they fed mel?
253
00:08:21,067 --> 00:08:23,933
Bobo: obviously not!
254
00:08:23,933 --> 00:08:26,067
[ roars ]
255
00:08:26,067 --> 00:08:27,233
Rex: whoa!
256
00:08:27,233 --> 00:08:29,367
[ laughs ]
257
00:08:29,367 --> 00:08:31,167
See you next time!
258
00:08:31,167 --> 00:08:32,633
Six: so, today, when he lost
259
00:08:32,633 --> 00:08:34,100
It and his machines fell apart?
260
00:08:34,100 --> 00:08:35,467
Dr. Holiday: mental-- the
261
00:08:35,467 --> 00:08:36,800
Fear of making a mistake, of
262
00:08:36,800 --> 00:08:37,900
What you'd think.
263
00:08:37,900 --> 00:08:39,333
Six: what I'd think?
264
00:08:39,333 --> 00:08:40,900
He just needs more training--
265
00:08:40,900 --> 00:08:41,900
Control those emotions.
266
00:08:41,900 --> 00:08:43,033
Dr. Holiday: [ scoffs ]
267
00:08:43,033 --> 00:08:43,800
He's a teenager.
268
00:08:43,800 --> 00:08:45,100
That's like asking you to get a
269
00:08:45,100 --> 00:08:47,067
New-color suit.
270
00:08:56,933 --> 00:08:58,100
Rex: up for a little road
271
00:08:58,100 --> 00:08:59,067
Trip?
272
00:08:59,067 --> 00:09:00,267
What do you think?
273
00:09:00,267 --> 00:09:01,600
Bobo: don't ask me.
274
00:09:01,600 --> 00:09:04,067
I'm a bad influence.
275
00:09:04,067 --> 00:09:06,133
[ alarm blaring ]
276
00:09:06,133 --> 00:09:07,167
Six: again?
277
00:09:07,167 --> 00:09:08,500
Dr. Holiday: again.
278
00:09:08,500 --> 00:09:10,367
Rex: whoo!
279
00:09:16,300 --> 00:09:18,233
Well, what are you waiting
280
00:09:18,233 --> 00:09:18,733
For?
281
00:09:18,733 --> 00:09:20,600
People die on this thing.
282
00:09:20,600 --> 00:09:24,433
I'm not gonna go. You go.
283
00:09:24,433 --> 00:09:25,400
Rex: I'll do it.
284
00:09:25,400 --> 00:09:27,300
You gonna ride your monkey?
285
00:09:27,300 --> 00:09:27,967
[ laughter ]
286
00:09:27,967 --> 00:09:29,233
Yeah, good one.
287
00:09:29,233 --> 00:09:31,200
Thanks.
288
00:09:34,400 --> 00:09:38,467
[ all gasp ]
289
00:09:38,467 --> 00:09:40,133
Did he just...
290
00:09:40,133 --> 00:09:41,367
No way!
291
00:09:41,367 --> 00:09:42,833
Rex: front side mctwist
292
00:09:42,833 --> 00:09:45,300
1260-- psycho style!
293
00:09:45,300 --> 00:09:48,600
[ engine revs, tires screech ]
294
00:09:48,600 --> 00:09:51,367
Dude's totally an evo.
295
00:09:51,367 --> 00:09:53,333
Rex: thirsty?
296
00:09:57,333 --> 00:09:59,900
[ whirring ]
297
00:09:59,900 --> 00:10:02,333
Ah, this is awesome!
298
00:10:02,333 --> 00:10:05,000
Hit me again, evo kid.
299
00:10:05,000 --> 00:10:08,867
[ whirring ]
300
00:10:08,867 --> 00:10:10,867
Unh!
301
00:10:13,000 --> 00:10:15,300
[ laughter, indistinct talking ]
302
00:10:15,300 --> 00:10:17,133
Dude, we totally have to take
303
00:10:17,133 --> 00:10:18,233
Him to the arcade.
304
00:10:18,233 --> 00:10:20,200
We're never gonna have to pay
305
00:10:20,200 --> 00:10:21,967
For anything again.
306
00:10:21,967 --> 00:10:22,400
Owwww.
307
00:10:22,400 --> 00:10:23,767
Noah: those kids could care
308
00:10:23,767 --> 00:10:25,133
Less about being friends, you
309
00:10:25,133 --> 00:10:25,533
Know.
310
00:10:25,533 --> 00:10:26,933
Rex: what's wrong with that?
311
00:10:26,933 --> 00:10:28,400
Come on, new kid! Let's roll!
312
00:10:28,400 --> 00:10:29,300
Cha-ching!
313
00:10:29,300 --> 00:10:31,300
Rex: let's just hang here.
314
00:10:31,300 --> 00:10:32,733
I'm tired of the whole machine
315
00:10:32,733 --> 00:10:33,167
Thing.
316
00:10:33,167 --> 00:10:34,500
I can't hook you up with any
317
00:10:34,500 --> 00:10:36,367
More freebies.
318
00:10:36,367 --> 00:10:37,267
Oh.
319
00:10:37,267 --> 00:10:39,233
Well, then I guess we're done...
320
00:10:39,233 --> 00:10:40,267
Freak!
321
00:10:40,267 --> 00:10:45,367
[ laughter, indistinct talking ]
322
00:10:45,367 --> 00:10:47,267
Bobo: uh, might I remind you
323
00:10:47,267 --> 00:10:49,133
That monkeys like to throw bobo
324
00:10:49,133 --> 00:10:50,133
Bombs?
325
00:10:50,133 --> 00:10:52,167
And I had mexican yesterday.
326
00:10:52,167 --> 00:10:53,700
Rex: good monkey.
327
00:10:53,700 --> 00:10:55,067
Noah: so, you have a talking
328
00:10:55,067 --> 00:10:55,533
Monkey.
329
00:10:55,533 --> 00:10:57,800
Rex: chimpanzee, technically.
330
00:10:57,800 --> 00:10:59,033
Want a soda?
331
00:10:59,033 --> 00:11:01,700
Noah: it's on me. I'm noah.
332
00:11:10,667 --> 00:11:13,267
You cure evos.
333
00:11:13,267 --> 00:11:14,000
Seriously?
334
00:11:14,000 --> 00:11:15,533
Rex: it's like making my
335
00:11:15,533 --> 00:11:17,300
Machines-- just something I can
336
00:11:17,300 --> 00:11:17,633
Do.
337
00:11:17,633 --> 00:11:19,133
I can't make people completely
338
00:11:19,133 --> 00:11:20,633
Nanite-free, but I can extract
339
00:11:20,633 --> 00:11:22,033
The ones that turn them evo.
340
00:11:22,033 --> 00:11:23,600
Noah: no wonder they keep you
341
00:11:23,600 --> 00:11:24,233
Locked up.
342
00:11:24,233 --> 00:11:26,400
That's pretty huge-- like...
343
00:11:26,400 --> 00:11:28,133
Earth-changing huge.
344
00:11:28,133 --> 00:11:28,833
Rex: I guess.
345
00:11:28,833 --> 00:11:30,067
I mean, I just wish they'd help
346
00:11:30,067 --> 00:11:31,900
Me figure out who I am.
347
00:11:31,900 --> 00:11:33,067
But you know the best thing
348
00:11:33,067 --> 00:11:35,533
About amnesia?
349
00:11:35,533 --> 00:11:36,600
I forgot.
350
00:11:36,600 --> 00:11:38,400
[ both laugh ]
351
00:11:38,400 --> 00:11:39,633
Bobo: pbht!
352
00:11:39,633 --> 00:11:40,633
You call that comedy?
353
00:11:40,633 --> 00:11:41,800
Six: I'm glad someone's
354
00:11:41,800 --> 00:11:42,333
Laughing.
355
00:11:42,333 --> 00:11:43,000
Bobo: unh!
356
00:11:43,000 --> 00:11:44,300
Noah: who's he supposed to
357
00:11:44,300 --> 00:11:44,700
Be?
358
00:11:44,700 --> 00:11:46,333
Rex: six is like a nanny--
359
00:11:46,333 --> 00:11:47,200
Just more aggro.
360
00:11:47,200 --> 00:11:48,600
Six: hysterical. Let's go.
361
00:11:48,600 --> 00:11:50,100
Rex: I'm gonna chill here for
362
00:11:50,100 --> 00:11:51,733
A while, thanks.
363
00:11:51,733 --> 00:11:53,167
Six: rex...
364
00:11:53,167 --> 00:11:55,133
Duck!
365
00:11:59,067 --> 00:12:01,100
Biowulf: [ growls ]
366
00:12:03,400 --> 00:12:08,300
[ growls ]
367
00:12:15,500 --> 00:12:16,567
[ growls ]
368
00:12:16,567 --> 00:12:17,700
Skalamander: we got your
369
00:12:17,700 --> 00:12:18,633
Back, kid!
370
00:12:18,633 --> 00:12:19,833
We're on your side!
371
00:12:19,833 --> 00:12:20,900
Rex: my side?
372
00:12:20,900 --> 00:12:22,367
Six may be a pain, but--
373
00:12:22,367 --> 00:12:24,133
Breach: through here-- the
374
00:12:24,133 --> 00:12:25,800
Promised land.
375
00:12:25,800 --> 00:12:27,167
Van kleiss: we're waiting,
376
00:12:27,167 --> 00:12:29,067
Rex.
377
00:12:29,067 --> 00:12:30,867
Six: rex, stay back.
378
00:12:30,867 --> 00:12:33,267
Skalamander: [ growls ]
379
00:12:33,267 --> 00:12:33,900
Six: rex!
380
00:12:33,900 --> 00:12:34,867
Biowulf: [ growls ]
381
00:12:34,867 --> 00:12:36,833
Six: [ grunts ]
382
00:12:43,700 --> 00:12:45,033
[ all grunt ]
383
00:12:45,033 --> 00:12:46,367
Bobo: never flyin' coach
384
00:12:46,367 --> 00:12:47,267
Again.
385
00:12:47,267 --> 00:12:49,500
No, sirree.
386
00:12:49,500 --> 00:12:51,133
Rex: where are we?
387
00:12:51,133 --> 00:12:53,100
Biowulf: home.
388
00:13:03,233 --> 00:13:05,133
Bobo: hey-- head honcho.
389
00:13:05,133 --> 00:13:06,233
Act all impressed.
390
00:13:06,233 --> 00:13:08,200
Rex: not acting.
391
00:13:12,800 --> 00:13:14,133
You can control nature?
392
00:13:14,133 --> 00:13:15,767
Van kleiss: in a manner of
393
00:13:15,767 --> 00:13:16,700
Speaking, yes.
394
00:13:16,700 --> 00:13:17,600
Bobo: good.
395
00:13:17,600 --> 00:13:19,400
You think you can crank the heat
396
00:13:19,400 --> 00:13:22,200
Down a notch, there, skippy?
397
00:13:22,200 --> 00:13:25,867
[ lightning strikes ]
398
00:13:25,867 --> 00:13:27,333
[ splutters ] Show-off.
399
00:13:27,333 --> 00:13:28,800
Van kleiss: I am van kleiss,
400
00:13:28,800 --> 00:13:31,167
And this, rex, is abysus--
401
00:13:31,167 --> 00:13:32,800
A haven for all evos.
402
00:13:32,800 --> 00:13:34,867
Rex: you...Know who I am?
403
00:13:34,867 --> 00:13:36,333
Van kleiss: my associates
404
00:13:36,333 --> 00:13:38,267
Biowulf, breach, and skalamander
405
00:13:38,267 --> 00:13:40,133
Have been watching you for some
406
00:13:40,133 --> 00:13:40,667
Time now.
407
00:13:40,667 --> 00:13:42,100
Noah: that's a little creepy,
408
00:13:42,100 --> 00:13:44,600
Dude.
409
00:13:44,600 --> 00:13:46,567
Van kleiss: this way.
410
00:13:57,533 --> 00:13:59,900
They call it a plague, but
411
00:13:59,900 --> 00:14:01,667
Nanites are in every way a
412
00:14:01,667 --> 00:14:04,100
Gift-- a gift your providence
413
00:14:04,100 --> 00:14:05,833
Seeks to destroy.
414
00:14:05,833 --> 00:14:07,967
[ rumbling ]
415
00:14:07,967 --> 00:14:09,400
Rex: the evos we go after,
416
00:14:09,400 --> 00:14:10,367
They're monsters.
417
00:14:10,367 --> 00:14:11,800
They use their powers to hurt
418
00:14:11,800 --> 00:14:12,367
People.
419
00:14:12,367 --> 00:14:13,867
Van kleiss: we're not all
420
00:14:13,867 --> 00:14:15,167
Savages, rex.
421
00:14:15,167 --> 00:14:17,933
Some evos are capable of so much
422
00:14:17,933 --> 00:14:18,967
More.
423
00:14:18,967 --> 00:14:20,400
You've only just begun to
424
00:14:20,400 --> 00:14:22,667
Realize your full potential.
425
00:14:22,667 --> 00:14:24,100
Rex: potential?
426
00:14:24,100 --> 00:14:26,433
I don't even know about my past.
427
00:14:26,433 --> 00:14:28,567
Van kleiss: is that so?
428
00:14:28,567 --> 00:14:30,300
Then perhaps a little history
429
00:14:30,300 --> 00:14:30,933
Lesson.
430
00:14:30,933 --> 00:14:32,100
Bobo: sounds delightful.
431
00:14:32,100 --> 00:14:32,933
[ stomach growls ]
432
00:14:32,933 --> 00:14:34,267
You got anything to eat in this
433
00:14:34,267 --> 00:14:34,633
Dump?
434
00:14:34,633 --> 00:14:35,933
Van kleiss: take them to the
435
00:14:35,933 --> 00:14:37,633
Garden for nourishment.
436
00:14:37,633 --> 00:14:40,067
We will follow shortly.
437
00:14:40,067 --> 00:14:42,267
Five years ago on this very spot
438
00:14:42,267 --> 00:14:44,267
Is where it all began, rex--
439
00:14:44,267 --> 00:14:46,600
The so-called "Nanite event."
440
00:14:46,600 --> 00:14:48,767
The dream to create microscopic
441
00:14:48,767 --> 00:14:50,600
Machines became real.
442
00:14:50,600 --> 00:14:52,733
Some were too eager to see the
443
00:14:52,733 --> 00:14:54,633
Fruits of their labor and,
444
00:14:54,633 --> 00:14:56,867
Against the wishes of the wisest
445
00:14:56,867 --> 00:14:59,000
Of their number, inadvertently
446
00:14:59,000 --> 00:15:01,300
Gave birth to a new age.
447
00:15:01,300 --> 00:15:05,300
[ whirring ]
448
00:15:05,300 --> 00:15:07,767
And a violent birth it was.
449
00:15:15,100 --> 00:15:17,967
That day, everything changed.
450
00:15:17,967 --> 00:15:20,367
The evos were born.
451
00:15:20,367 --> 00:15:22,000
Rex: that's real interesting
452
00:15:22,000 --> 00:15:23,333
And all, but does it have
453
00:15:23,333 --> 00:15:24,467
Anything to do with me?
454
00:15:24,467 --> 00:15:25,767
Van kleiss: [ chuckles ]
455
00:15:25,767 --> 00:15:27,100
It has everything to do with
456
00:15:27,100 --> 00:15:28,233
You, rex.
457
00:15:28,233 --> 00:15:29,500
Now...
458
00:15:29,500 --> 00:15:31,067
Lets see what all this fuss
459
00:15:31,067 --> 00:15:33,067
About you is, shall we?
460
00:15:33,067 --> 00:15:34,667
[ rumbling ]
461
00:15:34,667 --> 00:15:36,500
Rex: whoa!
462
00:15:36,500 --> 00:15:37,467
What are you--
463
00:15:37,467 --> 00:15:38,600
Aah!
464
00:15:38,600 --> 00:15:40,567
[ grunts ]
465
00:15:44,233 --> 00:15:46,700
Bobo: this is the garden?
466
00:15:46,700 --> 00:15:50,300
Better fire the gardener.
467
00:15:50,300 --> 00:15:52,867
[ howling in distance ]
468
00:15:52,867 --> 00:15:54,933
Noah: I don't think these are
469
00:15:54,933 --> 00:15:55,967
Statues.
470
00:15:55,967 --> 00:15:59,433
Skalamander: smart kid!
471
00:15:59,433 --> 00:16:03,467
Rex: what are you doing?!
472
00:16:03,467 --> 00:16:05,033
Van kleiss: call it...
473
00:16:05,033 --> 00:16:07,100
An experiment.
474
00:16:07,100 --> 00:16:08,233
Rex: unh!
475
00:16:08,233 --> 00:16:09,667
Aah!
476
00:16:09,667 --> 00:16:11,533
[ groaning ]
477
00:16:18,467 --> 00:16:20,333
Rex: aah! Aah!
478
00:16:20,333 --> 00:16:21,800
Van kleiss: not everyone's
479
00:16:21,800 --> 00:16:23,333
Relationship to the nanites is
480
00:16:23,333 --> 00:16:26,433
As...Cooperative as yours.
481
00:16:26,433 --> 00:16:28,333
For example, my body is
482
00:16:28,333 --> 00:16:29,767
Unstable.
483
00:16:29,767 --> 00:16:31,800
I need a constant supply of
484
00:16:31,800 --> 00:16:34,500
Fresh nanites to survive.
485
00:16:34,500 --> 00:16:36,267
Yours should be particularly
486
00:16:36,267 --> 00:16:38,700
Nourishing.
487
00:16:38,700 --> 00:16:40,200
Bobo: ever been in a fight,
488
00:16:40,200 --> 00:16:40,767
Blondie?
489
00:16:40,767 --> 00:16:42,233
Noah: I took kickboxing at
490
00:16:42,233 --> 00:16:43,033
The mall once.
491
00:16:43,033 --> 00:16:45,067
Bobo: oh, brother.
492
00:16:45,067 --> 00:16:46,933
Biowulf: [ laughs evilly ]
493
00:16:46,933 --> 00:16:47,667
[ growls ]
494
00:16:47,667 --> 00:16:48,700
Bobo: yah!
495
00:16:48,700 --> 00:16:50,733
Biowulf: [ whinnies ]
496
00:16:50,733 --> 00:16:51,767
Noah: unh!
497
00:16:51,767 --> 00:16:52,767
Unh!
498
00:16:52,767 --> 00:16:56,300
Biowulf: [ growls ]
499
00:16:56,300 --> 00:16:57,300
Noah: yah!
500
00:16:57,300 --> 00:17:00,700
Breach: unh!
501
00:17:00,700 --> 00:17:03,767
Bobo: not bad.
502
00:17:03,767 --> 00:17:05,533
Van kleiss: now, rex...
503
00:17:05,533 --> 00:17:07,700
I expected so much more from you
504
00:17:07,700 --> 00:17:10,500
Than this!
505
00:17:10,500 --> 00:17:12,267
Bobo: get your hands off him,
506
00:17:12,267 --> 00:17:14,633
You dang dirty cape!
507
00:17:17,067 --> 00:17:18,100
Rex: [ grunts ]
508
00:17:18,100 --> 00:17:19,533
Van kleiss: unh!
509
00:17:19,533 --> 00:17:21,667
Now, that's more like it.
510
00:17:21,667 --> 00:17:23,000
You're every bit as powerful as
511
00:17:23,000 --> 00:17:25,467
I was led to believe.
512
00:17:25,467 --> 00:17:26,833
Rex: well, sorry to
513
00:17:26,833 --> 00:17:28,667
Disappoint you, but I don't plan
514
00:17:28,667 --> 00:17:30,133
On being anyone's lunch.
515
00:17:30,133 --> 00:17:32,000
Van kleiss: [ chuckles ]
516
00:17:32,000 --> 00:17:33,933
Oh, you're far more valuable to
517
00:17:33,933 --> 00:17:35,600
Me than that, rex.
518
00:17:35,600 --> 00:17:37,767
I merely wanted a taste.
519
00:17:37,767 --> 00:17:38,967
Noah: ready to go home and
520
00:17:38,967 --> 00:17:40,933
Not die now.
521
00:17:49,700 --> 00:17:51,500
Thank you for flying air rex.
522
00:17:51,500 --> 00:17:53,267
Bobo: better be a movie on
523
00:17:53,267 --> 00:17:55,233
This flight!
524
00:17:57,600 --> 00:17:59,267
Wow!
525
00:17:59,267 --> 00:18:00,467
Van kleiss: what are you
526
00:18:00,467 --> 00:18:02,667
Running to-- providence?
527
00:18:02,667 --> 00:18:04,133
You're nothing but a tool to
528
00:18:04,133 --> 00:18:05,667
Them-- a weapon to be locked
529
00:18:05,667 --> 00:18:07,367
Away until they need you.
530
00:18:07,367 --> 00:18:08,400
Rex: [ grunts ]
531
00:18:08,400 --> 00:18:12,300
[ electronic sputtering ]
532
00:18:12,300 --> 00:18:15,367
All: whoa!
533
00:18:15,367 --> 00:18:19,533
Rex: [ grunting ]
534
00:18:19,533 --> 00:18:21,367
[ electronic sputtering ]
535
00:18:21,367 --> 00:18:22,700
Come on, rex.
536
00:18:22,700 --> 00:18:24,667
Don't let him get to you.
537
00:18:24,667 --> 00:18:25,833
Need a minute.
538
00:18:25,833 --> 00:18:26,967
Biometrics way low.
539
00:18:26,967 --> 00:18:28,700
Noah: that's-- that's really
540
00:18:28,700 --> 00:18:31,367
Inconvenient.
541
00:18:31,367 --> 00:18:33,033
Biowulf: [ growls ]
542
00:18:33,033 --> 00:18:36,633
Noah: I rest my case.
543
00:18:36,633 --> 00:18:38,600
Biowulf: [ growls ]
544
00:18:41,800 --> 00:18:43,767
[ growls ]
545
00:18:50,200 --> 00:18:53,867
Skalamander: [ moans ]
546
00:18:53,867 --> 00:18:55,833
Rex: 6:00!
547
00:19:03,800 --> 00:19:05,767
Six: unh!
548
00:19:13,067 --> 00:19:14,467
Noah: some nanny.
549
00:19:14,467 --> 00:19:17,100
Rex: this evo, van kleiss...
550
00:19:17,100 --> 00:19:18,000
Six: we know.
551
00:19:18,000 --> 00:19:19,533
He's never been a problem until
552
00:19:19,533 --> 00:19:19,900
Now.
553
00:19:19,900 --> 00:19:23,100
We have to move.
554
00:19:23,100 --> 00:19:24,633
The keep is hovering just beyond
555
00:19:24,633 --> 00:19:25,400
The mountains.
556
00:19:25,400 --> 00:19:26,667
Rex: how'd you find me?
557
00:19:26,667 --> 00:19:27,800
Six: high-frequency
558
00:19:27,800 --> 00:19:28,500
Transponder.
559
00:19:28,500 --> 00:19:29,600
Rex: you tagged me?
560
00:19:29,600 --> 00:19:30,600
Like a dolphin?
561
00:19:30,600 --> 00:19:31,633
Six: not you.
562
00:19:31,633 --> 00:19:33,600
It's in the monkey's diaper.
563
00:19:35,867 --> 00:19:37,400
Bobo: it's a simian
564
00:19:37,400 --> 00:19:39,500
Undergarment!
565
00:19:39,500 --> 00:19:40,600
Rex: I'm a little
566
00:19:40,600 --> 00:19:42,233
Disappointed it's only you, six.
567
00:19:42,233 --> 00:19:43,800
I figured providence would send
568
00:19:43,800 --> 00:19:44,733
An army after me.
569
00:19:44,733 --> 00:19:46,700
Six: they did.
570
00:19:49,633 --> 00:19:50,800
Rex, forget it.
571
00:19:50,800 --> 00:19:51,800
[ rumbling ]
572
00:19:51,800 --> 00:19:53,767
Move!
573
00:19:59,433 --> 00:20:01,200
Van kleiss: such a waste.
574
00:20:01,200 --> 00:20:02,800
If only providence would keep
575
00:20:02,800 --> 00:20:04,533
Out of things that don't concern
576
00:20:04,533 --> 00:20:06,967
Them.
577
00:20:06,967 --> 00:20:08,000
Six: keep running.
578
00:20:08,000 --> 00:20:09,400
You'll be safe at the keep.
579
00:20:09,400 --> 00:20:10,767
Noah: rex, I don't think
580
00:20:10,767 --> 00:20:12,200
Van kleiss just controls the
581
00:20:12,200 --> 00:20:12,700
Earth.
582
00:20:12,700 --> 00:20:13,433
It's like...
583
00:20:13,433 --> 00:20:17,333
Rex: he's a part of it.
584
00:20:17,333 --> 00:20:19,167
There are nanites everywhere.
585
00:20:19,167 --> 00:20:23,233
He's connected to all of it.
586
00:20:23,233 --> 00:20:27,167
Six: unh!
587
00:20:27,167 --> 00:20:28,667
Bobo: how them biometrics
588
00:20:28,667 --> 00:20:30,633
Lookin' now?
589
00:20:36,300 --> 00:20:37,700
Van kleiss: enough of this
590
00:20:37,700 --> 00:20:38,400
Foolishness.
591
00:20:38,400 --> 00:20:39,900
You were here when it happened,
592
00:20:39,900 --> 00:20:40,267
Rex.
593
00:20:40,267 --> 00:20:41,133
We bot were.
594
00:20:41,133 --> 00:20:42,700
Stay, and all your questions
595
00:20:42,700 --> 00:20:43,733
Will be answered.
596
00:20:43,733 --> 00:20:45,300
Rex: I'll take my chances
597
00:20:45,300 --> 00:20:46,300
With providence.
598
00:20:46,300 --> 00:20:47,900
Van kleiss: you're messing
599
00:20:47,900 --> 00:20:49,700
Around with your destiny, rex.
600
00:20:49,700 --> 00:20:54,167
[ whirring, beeping ]
601
00:20:54,167 --> 00:20:55,767
Rex: messing around?
602
00:20:55,767 --> 00:20:59,900
That's not messing around.
603
00:20:59,900 --> 00:21:02,100
Aaaaaaaaaaaaaaaah!
604
00:21:02,100 --> 00:21:06,000
Van kleiss: [ grunts ]
605
00:21:06,000 --> 00:21:08,933
Rex: raaaah!
606
00:21:08,933 --> 00:21:13,300
[ electronic sputtering ]
607
00:21:13,300 --> 00:21:15,767
This is messing around.
608
00:21:21,933 --> 00:21:22,967
Noah: great.
609
00:21:22,967 --> 00:21:25,900
Can we go home now?
610
00:21:25,900 --> 00:21:27,100
Rex: you sure you don't want
611
00:21:27,100 --> 00:21:29,067
To take the scenic route?
612
00:21:45,300 --> 00:21:46,333
Dr. Holiday: well?
613
00:21:46,333 --> 00:21:47,900
What do you think?
614
00:21:47,900 --> 00:21:49,067
You keep saying you want a
615
00:21:49,067 --> 00:21:50,700
Bigger room.
616
00:21:50,700 --> 00:21:51,900
Rex: mm. It'll do.
617
00:21:51,900 --> 00:21:53,567
Six: this isn't the life you
618
00:21:53,567 --> 00:21:55,267
Asked for, rex, but it's the one
619
00:21:55,267 --> 00:21:55,867
You got.
620
00:21:55,867 --> 00:21:57,533
We have to make the best of it.
621
00:21:57,533 --> 00:21:58,700
Rex: and my past?
622
00:21:58,700 --> 00:22:00,200
Six: we'll keep looking--
623
00:22:00,200 --> 00:22:00,733
Together.
624
00:22:00,733 --> 00:22:01,967
Rex: can I still hang with
625
00:22:01,967 --> 00:22:02,333
Noah?
626
00:22:02,333 --> 00:22:03,533
Six: I think that can be
627
00:22:03,533 --> 00:22:05,633
Arranged.
628
00:22:05,633 --> 00:22:07,367
White knight: you did well.
629
00:22:07,367 --> 00:22:08,667
Keep it up, and you'll have a
630
00:22:08,667 --> 00:22:09,667
Bright future in this
631
00:22:09,667 --> 00:22:10,633
Organization.
632
00:22:10,633 --> 00:22:12,500
The best way to get someone to
633
00:22:12,500 --> 00:22:14,500
Do what you want is to make them
634
00:22:14,500 --> 00:22:16,667
Think it was their idea.
635
00:22:16,667 --> 00:22:18,500
Rex wanted a friend.
636
00:22:18,500 --> 00:22:19,600
Now he's got one.
637
00:22:19,600 --> 00:22:21,633
Noah: any cookies back there?
638
00:22:21,633 --> 00:22:23,167
Rex: so, is there a lesson
639
00:22:23,167 --> 00:22:23,633
Here?
640
00:22:23,633 --> 00:22:24,333
Absolutely.
641
00:22:24,333 --> 00:22:25,833
Complain enough, and they'll
642
00:22:25,833 --> 00:22:27,100
Give you a flat-screen.
643
00:22:27,100 --> 00:22:28,933
Seriously, though, I may gripe,
644
00:22:28,933 --> 00:22:31,300
But what I do-- it's awesome.
645
00:22:31,300 --> 00:22:32,767
Sometimes I just have to remind
646
00:22:32,767 --> 00:22:34,633
Them who's boss.
647
00:22:34,633 --> 00:22:35,667
Six: lights out.
648
00:22:35,667 --> 00:22:36,700
Rex: aw!
38537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.