Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,358 --> 00:00:23,399
(Dreams made of dazzling starlight)
2
00:00:23,480 --> 00:00:26,168
(Illuminate the sky)
3
00:00:26,470 --> 00:00:29,271
(I'm rushing towards your world)
4
00:00:29,403 --> 00:00:33,709
(Where our gazes align)
5
00:00:34,143 --> 00:00:36,979
(When the rainbow in your heart)
6
00:00:37,067 --> 00:00:40,082
(Travels through the peaks)
7
00:00:40,178 --> 00:00:43,038
(I'll be by your side)
8
00:00:43,119 --> 00:00:46,855
(My heart beats with yours)
9
00:00:47,856 --> 00:00:50,326
(Through twists and adventures)
10
00:00:50,438 --> 00:00:53,715
(I'll fulfill this transformation for you)
11
00:00:53,796 --> 00:00:55,836
(Guarding what makes you special)
12
00:00:55,917 --> 00:01:00,260
(Following my instincts, together into the future)
13
00:01:00,350 --> 00:01:03,725
(In the name of love, sincerely unwavering)
14
00:01:03,806 --> 00:01:07,109
(Crossing wilderness until you appear)
15
00:01:07,190 --> 00:01:10,513
(Give me the passionate courage)
16
00:01:10,606 --> 00:01:13,949
(Accompany me in overcoming countless trials)
17
00:01:14,030 --> 00:01:17,353
(Until you break into my world)
18
00:01:17,434 --> 00:01:20,787
(Our dreams stand side by side)
19
00:01:20,868 --> 00:01:24,259
(Gazing at your steadfast gaze)
20
00:01:24,360 --> 00:01:28,564
(To reach our tomorrow and future)
21
00:01:28,645 --> 00:01:31,333
(I am waiting for you)
22
00:01:31,414 --> 00:01:36,119
(Everyone Loves Me)
23
00:01:36,200 --> 00:01:39,908
(Episode 10)
24
00:01:41,393 --> 00:01:42,645
(Who is this person?)
25
00:01:43,480 --> 00:01:45,714
(He is my neighbor from my childhood)
26
00:01:45,879 --> 00:01:47,360
(who is close to my family.)
27
00:01:47,464 --> 00:01:49,503
(We did play with each other when we were young.)
28
00:01:49,599 --> 00:01:51,279
(We still keep in touch after we grew up.)
29
00:01:53,720 --> 00:01:55,499
(A childhood friend?)
30
00:02:01,977 --> 00:02:03,617
(Does he usually reach out to you first?)
31
00:02:27,488 --> 00:02:28,891
(I just checked.)
32
00:02:29,128 --> 00:02:31,427
(Most of the time, he's the one texting me first.)
33
00:02:33,440 --> 00:02:35,019
He likes you.
34
00:02:43,552 --> 00:02:46,175
(No way. What should I do then?)
35
00:02:46,256 --> 00:02:47,796
If he asks you out again,
36
00:02:49,320 --> 00:02:51,099
just tell him you have a boyfriend.
37
00:02:52,973 --> 00:02:55,260
(Where am I going to find a boyfriend to show it to him?)
38
00:02:56,119 --> 00:02:58,119
You can be in a long-distance relationship, right?
39
00:02:58,160 --> 00:03:00,400
Just tell him you play games with your boyfriend online.
40
00:03:00,903 --> 00:03:02,183
(What if he doesn't believe me?)
41
00:03:10,193 --> 00:03:13,702
(Then, I'll just pretend to be your boyfriend, reluctantly.)
42
00:03:14,634 --> 00:03:16,694
And give you a call.
43
00:03:19,862 --> 00:03:21,241
(That sounds like a good idea.)
44
00:03:22,162 --> 00:03:23,997
Qian Ling, do you have a boyfriend?
45
00:03:24,078 --> 00:03:25,218
I have a boyfriend.
46
00:03:27,240 --> 00:03:29,580
With your looks, I'm sure you do.
47
00:03:29,796 --> 00:03:31,320
Actually, I wanted to ask,
48
00:03:31,409 --> 00:03:33,129
how did your boyfriend win you over?
49
00:03:33,210 --> 00:03:36,011
I've been courting a girl for a long time now,
50
00:03:36,097 --> 00:03:37,517
but still haven't succeeded.
51
00:03:38,960 --> 00:03:40,099
Oh, I see.
52
00:03:41,672 --> 00:03:43,472
So, what does your boyfriend do for a living?
53
00:03:47,240 --> 00:03:48,672
Don't tell me you've just started dating
54
00:03:48,696 --> 00:03:50,439
and you don't even know what he does?
55
00:03:50,520 --> 00:03:53,580
No, we've been together for a while.
56
00:03:54,240 --> 00:03:57,212
He just started working, so he's busy.
57
00:03:58,160 --> 00:04:00,149
That means he doesn't have time for you.
58
00:04:00,279 --> 00:04:02,618
No, he often plays games with me.
59
00:04:02,759 --> 00:04:04,700
He's the best gamer I've ever seen.
60
00:04:05,385 --> 00:04:08,465
He's also the campus heartthrob, very handsome.
61
00:04:08,600 --> 00:04:10,679
Many girls have confessed to him,
62
00:04:10,759 --> 00:04:12,119
but he turned them all down.
63
00:04:12,199 --> 00:04:15,240
Sometimes he can be a bit sarcastic,
64
00:04:15,320 --> 00:04:17,599
but he's very supportive when it matters,
65
00:04:17,679 --> 00:04:19,240
especially when we're gaming.
66
00:04:19,320 --> 00:04:20,759
If anyone dares to bully me,
67
00:04:20,839 --> 00:04:23,259
he'll make sure they regret it.
68
00:04:24,760 --> 00:04:26,821
Is he good to you in real life?
69
00:04:28,839 --> 00:04:29,939
Pretty...
70
00:04:31,050 --> 00:04:32,389
Pretty good.
71
00:04:47,113 --> 00:04:48,397
(Did you tell him?)
72
00:04:49,975 --> 00:04:51,533
(Don't even get me started.)
73
00:04:52,491 --> 00:04:53,869
He didn't believe you?
74
00:04:54,584 --> 00:04:55,824
We misunderstood him.
75
00:04:55,905 --> 00:04:59,208
(He actually has a girl he likes and is courting her. So awkward.)
76
00:04:59,289 --> 00:05:01,577
How do you know that girl isn't you?
77
00:05:03,160 --> 00:05:05,099
Qian Ling, we're almost there.
78
00:05:05,799 --> 00:05:06,799
Okay.
79
00:05:07,640 --> 00:05:09,401
(That's impossible. I have to go now.)
80
00:05:09,481 --> 00:05:10,520
(We're almost home.)
81
00:05:10,600 --> 00:05:13,499
What? He's even going home with you?
82
00:05:16,640 --> 00:05:19,661
Neighbor, childhood friend, and even going home with her.
83
00:05:24,079 --> 00:05:25,079
Where...
84
00:05:25,320 --> 00:05:26,659
Where does she live?
85
00:05:28,807 --> 00:05:30,668
- I can carry it. - I can help you.
86
00:05:31,679 --> 00:05:32,679
Mom!
87
00:05:33,071 --> 00:05:34,071
Mom!
88
00:05:35,312 --> 00:05:37,999
- You're home! - Hi, Mrs. Yue.
89
00:05:38,245 --> 00:05:40,098
Tang Xin, we've troubled you again.
90
00:05:40,201 --> 00:05:41,640
It's my pleasure to help.
91
00:05:41,720 --> 00:05:43,159
We're all family, right?
92
00:05:43,239 --> 00:05:44,654
- Come, come, have a seat. - It's fine, Mrs. Yue.
93
00:05:44,678 --> 00:05:46,398
- Stay for tea. - I have something to do.
94
00:05:46,959 --> 00:05:48,039
So, Qian Ling,
95
00:05:48,119 --> 00:05:49,599
Jin and the gang are back too.
96
00:05:49,679 --> 00:05:51,759
We're having a meal together, why don't you join us?
97
00:05:52,700 --> 00:05:53,700
Okay!
98
00:05:54,518 --> 00:05:57,399
Here's the thing. Her dad and I will be out this afternoon.
99
00:05:57,480 --> 00:05:58,577
So, I can't make her dinner.
100
00:05:58,601 --> 00:06:00,602
Okay then. Get some rest first.
101
00:06:00,720 --> 00:06:02,871
I'll come pick you up in the afternoon.
102
00:06:03,768 --> 00:06:05,007
That's great.
103
00:06:05,376 --> 00:06:06,839
I'll get going then.
104
00:06:06,920 --> 00:06:08,279
- Okay. - I'm off.
105
00:06:08,359 --> 00:06:09,999
- Bye. - I'll come pick you up later.
106
00:06:10,079 --> 00:06:11,980
- Come early. - Okay, Mrs. Yue. Bye.
107
00:06:12,160 --> 00:06:13,561
- What a young man. - Mom.
108
00:06:13,641 --> 00:06:15,881
- Tang Xin is getting more handsome these days. - Mom.
109
00:06:15,912 --> 00:06:17,452
Where are you and Dad going later?
110
00:06:19,040 --> 00:06:20,180
A little private time.
111
00:06:20,559 --> 00:06:21,640
But I...
112
00:06:21,720 --> 00:06:24,319
No more buts. Hurry up and freshen up,
113
00:06:24,399 --> 00:06:26,215
make yourself look nice. Don't always wear this.
114
00:06:26,239 --> 00:06:27,723
Change into something nice. Hurry up.
115
00:06:27,804 --> 00:06:29,343
My luggage.
116
00:06:31,000 --> 00:06:32,360
Chop chop.
117
00:06:32,440 --> 00:06:33,460
I got it.
118
00:06:33,959 --> 00:06:35,279
Wear a dress.
119
00:06:35,359 --> 00:06:36,359
All right.
120
00:06:51,478 --> 00:06:53,118
Will you focus?
121
00:06:53,279 --> 00:06:55,439
You invited me to play games, but you're not into it.
122
00:06:55,519 --> 00:06:57,599
Are you intentionally going easy on me to insult me?
123
00:06:59,760 --> 00:07:02,240
Is it just because someone has some interest in Yue Qian Ling?
124
00:07:02,283 --> 00:07:03,559
She's beautiful and kind.
125
00:07:03,640 --> 00:07:05,300
Aren't you overreacting now?
126
00:07:06,079 --> 00:07:08,003
He clearly isn't a decent guy.
127
00:07:08,640 --> 00:07:10,505
How can she lack such judgment?
128
00:07:11,140 --> 00:07:13,980
Whether he's decent or not, what does it have to do with you?
129
00:07:14,123 --> 00:07:15,123
Seriously.
130
00:07:27,160 --> 00:07:28,980
(I'm playing tonight. Want to join me?)
131
00:07:29,079 --> 00:07:30,360
You have no idea.
132
00:07:30,440 --> 00:07:31,800
My boss is unbelievable.
133
00:07:31,926 --> 00:07:34,429
He actually asked me to work on Lunar New Year's Eve.
134
00:07:34,848 --> 00:07:36,567
- I resigned already. - I know, right?
135
00:07:36,679 --> 00:07:37,799
I'm no longer with them.
136
00:07:37,959 --> 00:07:39,439
- You quit your job? - Yes.
137
00:07:39,519 --> 00:07:41,700
I'm telling you, my current boss is so nice.
138
00:07:42,121 --> 00:07:44,060
(Can't make it. I'm having dinner outside.)
139
00:07:45,119 --> 00:07:47,055
(You have a dinner appointment as soon as you get home.)
140
00:07:47,079 --> 00:07:48,539
(Who's being so nice to you?)
141
00:07:49,269 --> 00:07:51,257
The classic meeting call when you're about to go home.
142
00:07:51,281 --> 00:07:53,148
So typical.
143
00:07:53,576 --> 00:07:55,484
(It's that neighbor I told you about.)
144
00:08:00,856 --> 00:08:03,135
(I told you he likes you.)
145
00:08:03,397 --> 00:08:05,199
Our HR is also insane.
146
00:08:05,280 --> 00:08:07,162
The way they treat the newbies.
147
00:08:07,519 --> 00:08:10,532
(Why would he invite you instead of the girl he likes?)
148
00:08:10,760 --> 00:08:12,140
(What a player.)
149
00:08:14,088 --> 00:08:15,088
(You're insane.)
150
00:08:17,231 --> 00:08:19,112
Still not admitting you like Yue Qian Ling?
151
00:08:19,200 --> 00:08:21,080
You're putting aside the game to chat with her.
152
00:08:22,071 --> 00:08:23,645
Want me to give you more work to do?
153
00:08:23,770 --> 00:08:24,949
You talk too much.
154
00:08:25,040 --> 00:08:26,120
What are you talking about?
155
00:08:27,440 --> 00:08:29,985
As your buddy, I'll give you a tip.
156
00:08:31,160 --> 00:08:32,180
I'll send you something.
157
00:08:33,039 --> 00:08:35,899
"How To Tell If Someone Has A Secret Crush On You."
158
00:08:37,239 --> 00:08:38,239
Dare to take the test?
159
00:08:38,718 --> 00:08:41,288
(How To Tell If Someone Has A Secret Crush On You)
160
00:08:41,480 --> 00:08:42,480
This is lame.
161
00:08:43,523 --> 00:08:45,883
You know nothing. I'm going to the restroom.
162
00:08:58,561 --> 00:09:00,303
I'm having so much fun. It's been so long.
163
00:09:02,024 --> 00:09:04,952
(How To Tell If Someone Has A Secret Crush On You)
164
00:09:05,039 --> 00:09:06,260
(Dare to test it?)
165
00:09:06,760 --> 00:09:07,959
Let's eat.
166
00:09:08,115 --> 00:09:09,115
Eat up.
167
00:09:10,050 --> 00:09:11,050
Right?
168
00:09:11,520 --> 00:09:13,628
(Why wouldn't I dare? Let's do it.)
169
00:09:14,960 --> 00:09:16,198
(Sign one.)
170
00:09:16,479 --> 00:09:18,467
(He will keep glancing at you in secret, )
171
00:09:18,548 --> 00:09:19,889
(but when you meet his gaze, )
172
00:09:20,955 --> 00:09:23,422
(his eyes will dodge.)
173
00:09:23,560 --> 00:09:25,640
- Isn't it beautiful? - What is this place?
174
00:09:25,732 --> 00:09:27,064
It's the Classical Gardens of Suzhou.
175
00:09:27,088 --> 00:09:29,144
- It's beautiful. - It is, isn't it?
176
00:09:29,254 --> 00:09:30,479
So beautiful.
177
00:09:31,239 --> 00:09:32,800
We should go there together, Jin.
178
00:09:32,880 --> 00:09:34,306
- Let's go there together. - Yes, together.
179
00:09:34,330 --> 00:09:36,690
Yes, you will do the research.
180
00:09:36,771 --> 00:09:38,053
Let's go together.
181
00:10:07,760 --> 00:10:09,151
(Sign two.)
182
00:10:09,720 --> 00:10:10,814
(When he has a crush on someone, )
183
00:10:10,838 --> 00:10:12,478
(all posts in his Moments become visible)
184
00:10:12,871 --> 00:10:14,831
(because he wants you to get to know him better.)
185
00:10:15,041 --> 00:10:17,068
I have to do research? Why me?
186
00:10:17,149 --> 00:10:18,920
Now you guys are letting me do all the jobs.
187
00:10:19,000 --> 00:10:20,295
You should do it.
188
00:10:22,823 --> 00:10:24,132
No, you should do it.
189
00:10:24,919 --> 00:10:26,280
- Who? - You.
190
00:10:26,360 --> 00:10:28,303
So, Jin,
191
00:10:30,080 --> 00:10:34,676
has Tang Xin always made all his Moments posts visible?
192
00:10:35,457 --> 00:10:38,377
- I think it's visible for the last three days. - Just last three days?
193
00:10:39,559 --> 00:10:40,699
Let me check.
194
00:10:46,200 --> 00:10:47,389
This is odd.
195
00:10:48,400 --> 00:10:49,899
All of his posts are visible now.
196
00:10:53,000 --> 00:10:54,339
That's good.
197
00:11:05,632 --> 00:11:06,808
(Sign three.)
198
00:11:07,119 --> 00:11:09,311
(When there's accidental physical contact with you, )
199
00:11:09,832 --> 00:11:11,146
(he'll get shy.)
200
00:11:15,239 --> 00:11:16,415
- Let me help you. - Jin.
201
00:11:16,496 --> 00:11:17,896
- I can manage. - I can help you.
202
00:11:17,938 --> 00:11:19,196
Thank you.
203
00:11:24,696 --> 00:11:25,927
Careful!
204
00:11:29,280 --> 00:11:31,333
Is this milk tea very good?
205
00:11:32,559 --> 00:11:33,902
Fine, you can carry it.
206
00:11:42,479 --> 00:11:43,800
This one's pretty tasty.
207
00:11:43,880 --> 00:11:44,940
It's quite spicy.
208
00:11:48,960 --> 00:11:50,085
Are you okay?
209
00:11:50,320 --> 00:11:51,800
- I just... - Are you okay?
210
00:11:51,880 --> 00:11:53,622
- I need to use the restroom. - Okay.
211
00:11:57,447 --> 00:12:00,288
(Oh my. He has got all the signs.)
212
00:12:00,400 --> 00:12:02,940
(What should I do? Is this test really accurate?)
213
00:12:03,265 --> 00:12:04,625
(Give me your number.)
214
00:12:04,751 --> 00:12:07,590
(If he tries anything inappropriate with you, text me immediately.)
215
00:12:07,679 --> 00:12:08,820
(I can help you.)
216
00:12:23,006 --> 00:12:24,386
Okay, I got it.
217
00:12:25,516 --> 00:12:26,575
I'll be there later.
218
00:12:28,535 --> 00:12:30,058
I'm going out for a while.
219
00:12:33,311 --> 00:12:36,212
About that test video you just sent me,
220
00:12:36,928 --> 00:12:38,433
- is it accurate? - Yes.
221
00:12:38,775 --> 00:12:41,569
I got all the signs when I was having a secret crush on my ex.
222
00:12:43,039 --> 00:12:44,180
Did you take a test?
223
00:12:46,200 --> 00:12:47,659
Someone is not being honest.
224
00:12:58,343 --> 00:13:00,221
(When he has a crush on someone, )
225
00:13:00,320 --> 00:13:02,957
(all posts in his Moments become visible)
226
00:13:03,816 --> 00:13:06,695
(because he wants you to get to know him better.)
227
00:13:10,456 --> 00:13:11,766
(Set All Visible to Friends)
228
00:14:11,318 --> 00:14:12,377
Hello.
229
00:14:17,799 --> 00:14:19,467
Are you with a guy?
230
00:14:23,599 --> 00:14:26,474
He's next to me. I'm safe.
231
00:14:28,359 --> 00:14:30,879
Are you sitting close to him?
232
00:14:32,856 --> 00:14:34,382
Pretty close.
233
00:14:34,641 --> 00:14:36,184
What do you want?
234
00:14:39,393 --> 00:14:40,633
Is it a guy or a girl?
235
00:14:40,728 --> 00:14:42,388
(When are you going home?)
236
00:14:43,394 --> 00:14:45,914
(You're still outside at this hour. Do you even care about me?)
237
00:14:46,385 --> 00:14:47,595
Do you...
238
00:14:47,760 --> 00:14:49,459
Do you still
239
00:14:50,254 --> 00:14:51,800
love me when you go home?
240
00:14:52,793 --> 00:14:53,793
I do.
241
00:14:54,440 --> 00:14:55,440
I love you.
242
00:14:59,584 --> 00:15:00,768
Okay, good.
243
00:15:00,849 --> 00:15:03,008
Well, go home soon.
244
00:15:03,089 --> 00:15:04,369
I'll be waiting for you at home.
245
00:15:08,640 --> 00:15:09,860
Love you.
246
00:15:13,489 --> 00:15:16,709
He can be pretty strict with me.
247
00:15:18,286 --> 00:15:19,770
Your boyfriend is interesting.
248
00:15:20,760 --> 00:15:22,030
I know, right?
249
00:15:37,880 --> 00:15:39,614
Actually, that makes sense.
250
00:15:39,919 --> 00:15:42,116
When his girlfriend is out with someone else so late,
251
00:15:42,359 --> 00:15:44,118
it's normal to give a call to check on her.
252
00:15:44,366 --> 00:15:45,720
Since we've arrived,
253
00:15:45,840 --> 00:15:49,491
you should call him to put his mind at ease.
254
00:15:51,385 --> 00:15:52,385
Come on.
255
00:16:01,974 --> 00:16:03,338
(It's video call.)
256
00:16:37,065 --> 00:16:39,073
He's probably busy.
257
00:16:40,719 --> 00:16:43,678
What could be so important that he doesn't even answer your call?
258
00:16:46,320 --> 00:16:48,420
Maybe he's playing games.
259
00:16:49,320 --> 00:16:50,659
Playing games?
260
00:16:51,520 --> 00:16:54,039
Qian Ling, does you boyfriend always do this?
261
00:16:54,147 --> 00:16:56,524
It's late, and he doesn't even check in with you.
262
00:16:56,759 --> 00:16:58,359
Is gaming more important than you?
263
00:17:00,340 --> 00:17:02,460
You're right. I'll break up with him when I get back.
264
00:17:03,880 --> 00:17:06,534
I should go now. Thanks for today.
265
00:17:06,615 --> 00:17:07,835
- Bye. - Bye.
266
00:17:12,439 --> 00:17:14,342
- I'm going home. Bye. - Bye.
267
00:17:27,381 --> 00:17:28,848
Honey, you're home. Come here.
268
00:17:28,929 --> 00:17:30,858
I need to ask you something.
269
00:17:32,599 --> 00:17:34,541
I heard you're with a guy who's not very capable,
270
00:17:34,565 --> 00:17:36,297
just plays games all day.
271
00:17:36,760 --> 00:17:38,800
I heard he's poor and not good to you.
272
00:17:38,920 --> 00:17:40,234
And he's ugly too.
273
00:17:40,439 --> 00:17:43,371
Your information has been heavily exaggerated. Not accurate.
274
00:17:43,512 --> 00:17:45,472
So, what's going on between you and Tang Xin now?
275
00:17:45,567 --> 00:17:47,808
I think Tang Xin is a good kid.
276
00:17:47,920 --> 00:17:49,680
We are just friends.
277
00:17:49,760 --> 00:17:51,493
It will never happen. I'm going to bed.
278
00:17:52,119 --> 00:17:53,815
Why is it not possible?
279
00:18:12,786 --> 00:18:13,786
Hello.
280
00:18:14,599 --> 00:18:16,571
Girlfriend, are you asleep?
281
00:18:18,119 --> 00:18:20,153
My parents disapprove of our relationship.
282
00:18:20,241 --> 00:18:21,380
Let's break up.
283
00:18:21,959 --> 00:18:22,959
Break up?
284
00:18:27,050 --> 00:18:30,551
Are you going to be with your childhood friend now?
285
00:18:31,889 --> 00:18:33,921
Why didn't you answer my video call?
286
00:18:34,719 --> 00:18:37,039
I was worried that if I answered your video call,
287
00:18:37,120 --> 00:18:39,381
your neighbor would feel inferior.
288
00:18:41,520 --> 00:18:44,440
True. If you had seen me, you might feel inferior too.
289
00:18:44,520 --> 00:18:46,534
Qian Ling, come and have some watermelon.
290
00:18:46,980 --> 00:18:47,980
Coming!
291
00:18:48,061 --> 00:18:49,320
Don't forget to love me.
292
00:19:03,439 --> 00:19:04,920
(I booked the tennis court.)
293
00:19:05,000 --> 00:19:07,188
(It'll be canceled after ten minutes. Get here now.)
294
00:19:07,560 --> 00:19:08,560
I got it.
295
00:19:14,087 --> 00:19:15,087
Hang on.
296
00:19:16,239 --> 00:19:17,999
I'm not going. Play by yourself.
297
00:19:18,136 --> 00:19:20,210
(Are you serious? You invited me to play...)
298
00:19:24,896 --> 00:19:25,896
You're back.
299
00:19:26,000 --> 00:19:27,695
Why didn't you stay longer in your hometown?
300
00:19:27,719 --> 00:19:29,210
I can handle it myself.
301
00:19:29,319 --> 00:19:30,812
- Let me help. - Give it to me.
302
00:19:30,994 --> 00:19:33,247
I can carry them myself.
303
00:19:33,520 --> 00:19:34,749
- I can help. - It's fine.
304
00:19:34,830 --> 00:19:35,917
Come on.
305
00:19:37,368 --> 00:19:38,686
I'm a good neighbor.
306
00:19:44,931 --> 00:19:45,931
Hang on.
307
00:19:46,359 --> 00:19:48,896
How did you know I came back from my hometown?
308
00:19:52,040 --> 00:19:54,135
You brought back so many specialty products,
309
00:19:54,520 --> 00:19:56,304
of course you came back from your hometown.
310
00:19:59,760 --> 00:20:00,942
Give them to me.
311
00:20:02,729 --> 00:20:04,001
Careful!
312
00:20:21,470 --> 00:20:22,556
Let me help you.
313
00:20:23,904 --> 00:20:25,433
It's fine. I can manage.
314
00:20:25,514 --> 00:20:26,514
It's heavy.
315
00:20:27,599 --> 00:20:29,837
Why are you being weird today?
316
00:20:29,927 --> 00:20:31,239
Am I?
317
00:21:23,719 --> 00:21:25,059
(Sign two.)
318
00:21:25,710 --> 00:21:26,768
(When he has a crush on someone, )
319
00:21:26,792 --> 00:21:28,432
(all posts in his Moments become visible)
320
00:21:28,839 --> 00:21:31,132
(because he wants you to get to know him better.)
321
00:21:32,119 --> 00:21:34,302
It's none of my business if he likes someone or not.
322
00:22:00,019 --> 00:22:01,776
(After auditing by the Finance Department, )
323
00:22:01,800 --> 00:22:03,631
(the budget for the S-level projects submitted)
324
00:22:03,655 --> 00:22:05,535
(by Project Team 1 and the Ninth Business Unit)
325
00:22:05,640 --> 00:22:06,861
(has exceeded the total budget)
326
00:22:06,885 --> 00:22:08,496
(set by the group at the beginning of the year.)
327
00:22:08,520 --> 00:22:12,273
(The budget for one of these projects will be reduced to control costs.)
328
00:22:12,680 --> 00:22:14,359
(After discussions within the group, )
329
00:22:14,439 --> 00:22:16,095
(an evaluation meeting will be conducted, )
330
00:22:16,119 --> 00:22:17,776
(where each department will score the projects, )
331
00:22:17,800 --> 00:22:20,256
(and the budget will be allocated according to the evaluation results.)
332
00:22:20,280 --> 00:22:22,423
(The evaluation meeting is scheduled for next Friday.)
333
00:22:22,447 --> 00:22:24,498
(Please submit the evaluation materials promptly.)
334
00:22:24,601 --> 00:22:26,681
(Failure to do so will be considered as giving up.)
335
00:22:26,800 --> 00:22:28,446
(The budget for that department will be reduced directly.)
336
00:22:28,470 --> 00:22:29,591
Don't worry.
337
00:22:29,711 --> 00:22:30,958
Before Mr. Gu came,
338
00:22:31,119 --> 00:22:32,927
the group always allocated more budget to us.
339
00:22:33,119 --> 00:22:35,079
Mr. Jiang will definitely fight for it this time.
340
00:22:35,119 --> 00:22:37,872
As long as I don't have to work overtime, everything is none of my concern.
341
00:22:37,896 --> 00:22:39,044
So what?
342
00:22:41,742 --> 00:22:43,803
You act like you're at home. Get off my desk.
343
00:22:47,671 --> 00:22:50,711
- It's time for the meeting. Let's go, working folks. - Come on.
344
00:22:50,792 --> 00:22:52,246
- Morning. - Morning.
345
00:22:55,520 --> 00:22:59,099
Last month, the user acquisition for characters decreased by 5.5%.
346
00:22:59,646 --> 00:23:01,355
Let's make up for it this month.
347
00:23:02,079 --> 00:23:03,524
Get it together, guys.
348
00:23:04,319 --> 00:23:05,500
Are you awake now?
349
00:23:06,959 --> 00:23:08,759
Email me your drafts after the meeting.
350
00:23:08,839 --> 00:23:09,879
I want to spot-check them.
351
00:23:09,920 --> 00:23:10,920
Got it.
352
00:23:12,761 --> 00:23:14,941
I'm going to lay out some important tasks.
353
00:23:15,280 --> 00:23:16,800
I need all teams to understand
354
00:23:16,880 --> 00:23:19,751
how we can integrate dating games and romance pet games,
355
00:23:19,832 --> 00:23:22,276
and submit detailed reports to my email.
356
00:23:22,632 --> 00:23:24,078
Any thoughts?
357
00:23:29,959 --> 00:23:30,959
Su Zheng?
358
00:23:32,352 --> 00:23:34,388
Nothing for now.
359
00:23:34,583 --> 00:23:36,357
I'll think about it when I get back.
360
00:23:38,119 --> 00:23:40,579
I don't want the T-pose incident to happen again.
361
00:23:41,681 --> 00:23:44,498
(Hi, I'm Chen Xin Yi from the Ninth Business Unit.)
362
00:23:44,599 --> 00:23:46,740
(Today's meeting is at 10 am.)
363
00:23:47,239 --> 00:23:48,669
(Okay, I'll be there on time.)
364
00:23:48,839 --> 00:23:50,905
First of all, it is not our problem.
365
00:23:51,800 --> 00:23:54,280
It has nothing to do with us, it's the programming team.
366
00:23:54,360 --> 00:23:55,399
Watch out for Jiang.
367
00:23:55,479 --> 00:23:56,800
Something's off with him today.
368
00:23:56,880 --> 00:23:59,179
As far as I know, this is where the problem lies.
369
00:24:00,005 --> 00:24:01,716
And the schedule in the programming team...
370
00:24:01,740 --> 00:24:03,320
If the meeting drags on,
371
00:24:03,400 --> 00:24:05,055
pretend to have low blood sugar and sneak out.
372
00:24:05,079 --> 00:24:06,720
Hasn't been following the proper order,
373
00:24:06,800 --> 00:24:08,122
leading to the mishap.
374
00:24:08,439 --> 00:24:09,960
I've already reminded them.
375
00:24:10,040 --> 00:24:11,219
How should we handle it then?
376
00:24:11,770 --> 00:24:14,662
I'll communicate with the programming team next.
377
00:24:14,800 --> 00:24:16,160
- It won't happen again. - Good.
378
00:24:16,239 --> 00:24:18,799
The planning team will also coordinate with the programming team
379
00:24:18,920 --> 00:24:21,339
to quickly adjust the characters and levels.
380
00:24:22,839 --> 00:24:25,773
Okay, let's end the meeting here. Adjourned.
381
00:24:36,680 --> 00:24:37,680
Yue Qian Ling.
382
00:24:40,160 --> 00:24:42,119
You're usually quite vocal in meetings.
383
00:24:42,199 --> 00:24:43,740
Why were you so quiet just now?
384
00:24:45,160 --> 00:24:46,160
I...
385
00:24:47,431 --> 00:24:50,111
I stayed up all night working on the draft last night,
386
00:24:50,207 --> 00:24:52,299
so I might be a little low on blood sugar.
387
00:24:54,520 --> 00:24:56,455
Can you still go to the Ninth Business Unit today?
388
00:24:56,479 --> 00:24:58,399
If you're not feeling well, it's okay not to go.
389
00:24:59,063 --> 00:25:00,063
I...
390
00:25:00,560 --> 00:25:01,560
I can manage.
391
00:25:11,013 --> 00:25:12,639
I thought we had more people?
392
00:25:12,719 --> 00:25:13,920
Why isn't she here yet?
393
00:25:14,000 --> 00:25:15,020
That's right.
394
00:25:16,599 --> 00:25:17,699
I don't know.
395
00:25:34,648 --> 00:25:36,512
Qian Ling, come here.
396
00:25:36,599 --> 00:25:37,599
Sit here.
397
00:25:38,904 --> 00:25:42,164
Isn't that Yue Qian Ling from Project Team 1?
398
00:25:44,880 --> 00:25:46,500
Why is she so late?
399
00:25:48,560 --> 00:25:49,560
I know.
400
00:25:53,000 --> 00:25:54,140
Let's get started.
401
00:25:57,760 --> 00:25:58,960
Due to Wang Hai's resignation,
402
00:25:59,000 --> 00:26:00,880
I'll take his role as the lead planner for now.
403
00:26:01,239 --> 00:26:03,359
We've conducted character analysis and breakdowns
404
00:26:03,439 --> 00:26:05,219
for all the games released this year.
405
00:26:05,520 --> 00:26:07,400
"Lost Planet 2" and "Torrent"
406
00:26:07,480 --> 00:26:09,175
have been successful in creating a comprehensive
407
00:26:09,199 --> 00:26:10,759
player experience and memory sensation.
408
00:26:11,839 --> 00:26:14,519
Here's a comparative analysis chart
409
00:26:14,599 --> 00:26:17,159
of the emotional rhythm and perceptual ability
410
00:26:17,239 --> 00:26:18,980
of our players.
411
00:26:20,160 --> 00:26:22,179
This can provide us with a lot of inspiration.
412
00:26:23,916 --> 00:26:27,159
Any new ideas regarding the player experience and memory sensation?
413
00:26:27,239 --> 00:26:28,815
Mr. Gu, our copywriting team has updated
414
00:26:28,839 --> 00:26:31,200
some of the worldview descriptions,
415
00:26:31,280 --> 00:26:33,455
paying special attention to player experience and memory.
416
00:26:33,479 --> 00:26:35,059
- Taking R Planet as an example... - R Planet.
417
00:26:35,083 --> 00:26:37,359
While they're refining the worldview structure,
418
00:26:37,439 --> 00:26:39,579
they not only emphasize player interaction
419
00:26:39,839 --> 00:26:42,042
but also consider interactions between the NPCs.
420
00:26:42,479 --> 00:26:44,359
- Anything else? - Our arts department
421
00:26:44,760 --> 00:26:46,695
has completed the three-view illustrations for the male lead Ming Chen,
422
00:26:46,719 --> 00:26:49,780
while progress on Lin Zhi depends on our new artist's schedule.
423
00:26:59,239 --> 00:27:00,239
Qian Ling.
424
00:27:11,190 --> 00:27:12,471
Allow me to introduce.
425
00:27:12,560 --> 00:27:15,409
This is our new teammate, Yue Qian Ling.
426
00:27:15,577 --> 00:27:17,097
She is the artist from Project Team 1.
427
00:27:18,593 --> 00:27:20,493
Hi, I'm Yue Qian Ling.
428
00:27:21,799 --> 00:27:22,825
Let's welcome her.
429
00:27:29,384 --> 00:27:30,464
Yue Qian Ling,
430
00:27:30,567 --> 00:27:32,087
you'll be working with Fan Xing.
431
00:27:32,199 --> 00:27:33,440
She is the team leader
432
00:27:33,521 --> 00:27:35,721
and was the artist for the previous version of Lin Zhi.
433
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
Okay.
434
00:27:38,920 --> 00:27:41,400
Let's hear your thoughts on the follow-up creation of Lin Zhi.
435
00:27:54,160 --> 00:27:55,500
The previous version of Lin Zhi
436
00:27:55,737 --> 00:27:56,837
was overall
437
00:27:57,520 --> 00:27:58,520
quite good,
438
00:27:59,040 --> 00:28:00,500
with a strong style.
439
00:28:06,817 --> 00:28:11,557
Um, I'd like to emphasize Lin Zhi's personality traits more.
440
00:28:12,119 --> 00:28:14,835
As she's a heroine who robs the rich to help the poor,
441
00:28:14,959 --> 00:28:18,660
I want to highlight her heroic spirit more.
442
00:28:19,920 --> 00:28:24,286
I might make some adjustments to her costume.
443
00:28:24,880 --> 00:28:26,560
We've mentioned before
444
00:28:26,640 --> 00:28:28,249
that Lin Zhi
445
00:28:29,439 --> 00:28:31,952
has an excess of strength but lacks a sense of liveliness.
446
00:28:32,119 --> 00:28:33,646
I think she needs more grassroots spirit
447
00:28:33,670 --> 00:28:35,112
to truly embody the idea of a hero.
448
00:28:35,193 --> 00:28:37,253
We can develop this idea.
449
00:28:48,199 --> 00:28:51,299
That way, her oriental beauty
450
00:28:52,241 --> 00:28:53,474
will be stronger.
451
00:28:53,599 --> 00:28:55,342
Is this draft suitable?
452
00:28:55,880 --> 00:28:57,977
- She's just doing part-time here. - Let's scrap it and start over.
453
00:28:58,001 --> 00:29:00,339
Exactly, she's wasting our time.
454
00:29:01,167 --> 00:29:03,185
I think Yue Qian Ling makes a valid point.
455
00:29:03,679 --> 00:29:06,353
Character designs should closely align with the game's worldview.
456
00:29:06,439 --> 00:29:08,622
We've mentioned before
457
00:29:08,753 --> 00:29:10,840
that Lin Zhi has excessive strength but lacks softness.
458
00:29:10,864 --> 00:29:12,426
So, I think this approach is feasible.
459
00:29:15,520 --> 00:29:17,167
I also think it's worth a try.
460
00:29:17,319 --> 00:29:19,500
Mobile games require designs that are more nimble.
461
00:29:19,872 --> 00:29:21,464
This is something we lack.
462
00:29:21,760 --> 00:29:23,980
More collisions might lead to something new.
463
00:29:26,960 --> 00:29:27,960
Yes.
464
00:29:29,239 --> 00:29:30,239
Yue Qian Ling,
465
00:29:30,791 --> 00:29:32,311
produce a draft based on your thoughts
466
00:29:32,392 --> 00:29:34,132
and let's see how it looks.
467
00:29:35,439 --> 00:29:36,439
Got it.
468
00:29:59,129 --> 00:30:00,272
All the tables are taken.
469
00:30:00,393 --> 00:30:01,559
You can sit next to me.
470
00:30:01,640 --> 00:30:03,247
Just ask me if you have any questions.
471
00:30:03,489 --> 00:30:05,307
- Well... - I should get back to work.
472
00:30:05,880 --> 00:30:08,200
I think she was the subordinate of our lead artist.
473
00:30:08,280 --> 00:30:09,680
When the art team was hiring,
474
00:30:09,760 --> 00:30:11,095
she also participated in the competition
475
00:30:11,119 --> 00:30:12,800
but was defeated by Fan Xing.
476
00:30:12,880 --> 00:30:14,621
They are entrusting such an important task
477
00:30:14,799 --> 00:30:16,550
to someone working part-time.
478
00:30:17,536 --> 00:30:18,826
I just don't get them.
479
00:30:18,959 --> 00:30:19,959
Yue Qian Ling.
480
00:30:21,105 --> 00:30:22,296
Come with me for a minute.
481
00:30:24,520 --> 00:30:26,602
Maybe Fan Xing will have to help her
482
00:30:26,683 --> 00:30:28,543
if she can't produce the draft in the end.
483
00:30:29,479 --> 00:30:31,660
- How to change this? - I want to try this.
484
00:30:35,040 --> 00:30:38,078
Yue Qian Ling, I don't care about your achievements in Project Team 1
485
00:30:38,200 --> 00:30:39,999
or how much Mr. Wei values you.
486
00:30:40,080 --> 00:30:42,850
But here, capability is the only standard of measurement.
487
00:30:43,959 --> 00:30:46,487
- I understand. - As your team leader, let me remind you.
488
00:30:47,400 --> 00:30:49,456
In AAA games, you can't just draw alone.
489
00:30:49,959 --> 00:30:51,935
Before starting the artwork, you need to communicate with the planning team
490
00:30:51,959 --> 00:30:53,327
and the 3D department.
491
00:30:53,800 --> 00:30:55,429
Got it. Thanks, Fan Xing.
492
00:30:58,390 --> 00:31:00,476
- If your work isn't up to standard... - Don't worry.
493
00:31:00,500 --> 00:31:02,136
If I need my team leader to save the day,
494
00:31:02,160 --> 00:31:03,496
I'll leave this department my own,
495
00:31:03,520 --> 00:31:04,938
but that won't happen.
496
00:31:06,920 --> 00:31:08,020
Good that you know.
497
00:31:12,182 --> 00:31:13,643
Why is she so harsh?
498
00:31:18,625 --> 00:31:19,853
But she's right.
499
00:31:20,000 --> 00:31:21,548
I started drawing without communicating with
500
00:31:21,572 --> 00:31:23,016
the planning team and the 3D department.
501
00:31:23,040 --> 00:31:24,339
Why am I so foolish?
502
00:31:26,800 --> 00:31:27,880
You're feeling bad for her?
503
00:31:28,560 --> 00:31:29,726
Well, she's learning.
504
00:31:29,807 --> 00:31:31,298
Don't worry. I got her back.
505
00:31:32,663 --> 00:31:34,568
No, you got her back, Mr. Gu.
506
00:31:36,000 --> 00:31:38,605
By the way, the email from the group today
507
00:31:38,976 --> 00:31:41,016
seems like our department is in an advantageous position.
508
00:31:41,040 --> 00:31:43,455
They also sent some good candidates for the lead planner role.
509
00:31:43,479 --> 00:31:44,540
Do you want to meet them?
510
00:31:47,199 --> 00:31:48,199
No need.
511
00:31:49,319 --> 00:31:50,319
No need?
512
00:31:51,232 --> 00:31:52,853
Have you already found someone?
513
00:32:01,160 --> 00:32:02,729
You have a broad range of interests.
514
00:32:02,896 --> 00:32:03,896
Mr. Gu.
515
00:32:05,543 --> 00:32:08,089
I've always loved reading all kinds of books since I was little.
516
00:32:08,113 --> 00:32:10,571
My dad was a librarian in my hometown.
517
00:32:10,920 --> 00:32:13,260
I used to spend a lot of time there.
518
00:32:14,902 --> 00:32:17,811
So, did your attention to detail also develop from a young age?
519
00:32:18,330 --> 00:32:19,330
Yes.
520
00:32:25,000 --> 00:32:26,186
What is this?
521
00:32:26,640 --> 00:32:29,556
This is a detailed plan for ancient architecture in "Xialu."
522
00:32:31,239 --> 00:32:32,740
Isn't this a trade secret?
523
00:32:33,760 --> 00:32:35,796
If you're willing to join the Ninth Business Unit,
524
00:32:36,060 --> 00:32:37,400
then it's no longer a secret.
525
00:32:38,199 --> 00:32:39,480
Give it some serious thought.
526
00:32:39,560 --> 00:32:40,980
I'll leave this plan for you.
527
00:32:45,280 --> 00:32:46,856
How many of the things you just mentioned
528
00:32:46,880 --> 00:32:48,942
are things our players will pay attention to?
529
00:32:49,079 --> 00:32:51,455
But isn't the character design for the male lead supposed to...
530
00:32:51,479 --> 00:32:52,479
I know.
531
00:32:52,959 --> 00:32:54,736
We need to pinpoint the users' demands precisely
532
00:32:54,760 --> 00:32:56,450
to bring in more revenue.
533
00:32:58,599 --> 00:33:01,321
- Master, I was just thinking that... - Stop thinking.
534
00:33:02,498 --> 00:33:03,699
Just change it.
535
00:33:03,827 --> 00:33:05,406
I don't want to remind you again.
536
00:33:06,500 --> 00:33:07,854
But your design seems to be more than
537
00:33:07,878 --> 00:33:09,558
just a tribute to the Epang Palace, right?
538
00:33:10,640 --> 00:33:13,320
I enjoy studying various styles of ancient architecture,
539
00:33:13,400 --> 00:33:15,239
so I thought, why not mix them all together
540
00:33:15,319 --> 00:33:17,500
and see if we can spark something new.
541
00:33:18,457 --> 00:33:20,338
But I'm afraid the core requirements
542
00:33:20,467 --> 00:33:22,327
of Project Team 1 aren't these, right?
543
00:36:44,159 --> 00:36:46,776
In this version of Lin Zhi, I used relatively simple color blocks.
544
00:36:46,800 --> 00:36:49,125
Meanwhile, I added some dark elements
545
00:36:49,206 --> 00:36:50,684
to increase the sense of distance.
546
00:36:50,760 --> 00:36:51,760
As for her clothing,
547
00:36:51,840 --> 00:36:53,440
I added some soft gauze
548
00:36:53,520 --> 00:36:55,401
to blend away some of her strength,
549
00:36:55,482 --> 00:36:57,182
giving her a more lively feel.
550
00:37:08,199 --> 00:37:10,039
I think this draft is completely unacceptable.
551
00:37:11,029 --> 00:37:13,073
Yes, you did make adjustments,
552
00:37:13,400 --> 00:37:15,320
but you haven't moved beyond the previous draft.
553
00:37:15,664 --> 00:37:18,664
It looks like the character from the previous version just changed clothes.
554
00:37:20,879 --> 00:37:23,119
But in terms of the art style, I've made a breakthrough.
555
00:37:23,164 --> 00:37:24,462
If you look here, I've changed...
556
00:37:24,486 --> 00:37:25,486
Okay,
557
00:37:25,959 --> 00:37:27,287
you mentioned the art style.
558
00:37:27,489 --> 00:37:29,169
The color contrast is not bold enough,
559
00:37:29,320 --> 00:37:31,358
and the overall image lacks tension.
560
00:37:32,120 --> 00:37:33,599
Regarding color blocks,
561
00:37:33,761 --> 00:37:36,316
I believe not all characters need to use contrasting colors...
562
00:37:36,421 --> 00:37:38,056
Colors are used to reflect the personality
563
00:37:38,080 --> 00:37:39,423
and even the temperament of the characters.
564
00:37:39,447 --> 00:37:40,607
In your current draft,
565
00:37:40,688 --> 00:37:43,770
I can't see the martial arts spirit you want to convey.
566
00:37:43,959 --> 00:37:45,440
The color temperature lacks contrast.
567
00:37:45,520 --> 00:37:47,200
The overall saturation is too flat,
568
00:37:47,280 --> 00:37:48,608
and there's no focal point.
569
00:37:49,199 --> 00:37:50,999
The expressions and actions of the characters
570
00:37:51,080 --> 00:37:52,521
lack tension and details.
571
00:37:52,601 --> 00:37:54,321
The skeletal structure is also not visible.
572
00:37:56,182 --> 00:37:57,463
So, as it stands,
573
00:37:57,560 --> 00:37:59,240
this Lin Zhi only has skin.
574
00:37:59,320 --> 00:38:02,060
There's no framework or the spirit she should be showing.
575
00:38:13,399 --> 00:38:15,599
I'm sorry, I tend to be direct.
576
00:38:15,679 --> 00:38:17,039
This isn't personal, this is work.
577
00:38:17,600 --> 00:38:20,079
But we really can't afford any delays for this character.
578
00:38:20,159 --> 00:38:21,159
Here's a suggestion.
579
00:38:21,239 --> 00:38:23,230
Perhaps we should hand over the drawing of Lin Zhi
580
00:38:23,254 --> 00:38:24,762
to a more capable artist.
581
00:38:31,689 --> 00:38:33,369
We can't use this.
582
00:38:33,520 --> 00:38:35,480
The style of painting is different from our game.
583
00:38:36,399 --> 00:38:37,615
We should entrust it to someone more capable,
584
00:38:37,639 --> 00:38:39,079
so that it won't delay our progress.
585
00:38:39,120 --> 00:38:40,120
That's right.
586
00:38:41,552 --> 00:38:42,863
This initial draft
587
00:38:43,320 --> 00:38:45,098
only deserves a score of 40.
588
00:38:46,553 --> 00:38:48,668
Fan Xing's comments are very informative.
589
00:38:49,305 --> 00:38:51,004
Digest them, and come up with a new draft.
590
00:38:52,969 --> 00:38:53,969
Got it.
591
00:38:58,000 --> 00:38:59,459
That's all for today.
592
00:39:00,919 --> 00:39:02,219
Let's adjourn.
593
00:39:22,560 --> 00:39:24,480
(Qian Ling, can I ask you something in private?)
594
00:39:24,639 --> 00:39:26,439
(How is it over at the Ninth Business Unit?)
595
00:39:26,695 --> 00:39:27,908
(Is it worth joining?)
596
00:39:28,560 --> 00:39:29,619
(It's pretty good.)
597
00:39:35,375 --> 00:39:37,395
(If you don't mind being stabbed in the heart.)
598
00:39:59,933 --> 00:40:00,993
Come in.
599
00:40:03,170 --> 00:40:04,170
Take a seat.
600
00:40:06,360 --> 00:40:07,360
Good job.
601
00:40:08,250 --> 00:40:10,570
Your worldview in this version is exceptionally well done,
602
00:40:10,719 --> 00:40:12,820
perfectly fitting the style of our game.
603
00:40:13,679 --> 00:40:14,980
I promise you,
604
00:40:15,264 --> 00:40:16,336
once this version is complete,
605
00:40:16,360 --> 00:40:17,691
I'll promote you to lead planner.
606
00:40:18,280 --> 00:40:19,500
Thank you, Mr. Jiang.
607
00:40:24,360 --> 00:40:25,921
- Master... - Easy there.
608
00:40:26,001 --> 00:40:28,081
Nothing good ever follows when you call me "master."
609
00:40:33,080 --> 00:40:34,920
I want to transfer to the Ninth Business Unit.
610
00:40:42,040 --> 00:40:43,580
Are you joking?
611
00:40:54,048 --> 00:40:55,228
Are you sure about this?
612
00:41:00,248 --> 00:41:01,867
What did Gu Xun offer you?
613
00:41:02,505 --> 00:41:04,257
Whatever he promised to offer, I'll double it.
614
00:41:04,281 --> 00:41:05,705
He didn't offer me anything.
615
00:41:05,879 --> 00:41:08,475
It's just that I can make AAA games if I join his department.
616
00:41:10,800 --> 00:41:12,920
Wanting to do AAA games doesn't mean you can do them.
617
00:41:13,159 --> 00:41:14,159
Master,
618
00:41:14,879 --> 00:41:18,084
I've been working for you for five years now, right?
619
00:41:19,959 --> 00:41:21,419
But I always feel like I'm drifting
620
00:41:21,800 --> 00:41:23,500
further away from what I want to do.
621
00:41:27,479 --> 00:41:28,479
Su Zheng,
622
00:41:30,095 --> 00:41:31,493
every time I see your initial drafts,
623
00:41:31,517 --> 00:41:33,233
I can see traces of AAA quality in them.
624
00:41:33,840 --> 00:41:35,100
I'm not blind.
625
00:41:35,479 --> 00:41:36,996
I don't want you to waste your time
626
00:41:37,076 --> 00:41:38,936
on something that's unachievable, you understand?
627
00:41:38,960 --> 00:41:41,574
Then why not give me a chance to try?
628
00:41:41,800 --> 00:41:43,910
If I don't, I'll really regret it.
629
00:41:50,760 --> 00:41:52,552
Did Gu Xun brainwash you?
630
00:41:52,719 --> 00:41:54,060
No.
631
00:41:54,800 --> 00:41:57,457
But I do see some possibilities in him.
632
00:41:58,120 --> 00:42:00,960
Until today, I haven't seen any possibilities.
633
00:42:10,111 --> 00:42:13,059
Master, just give me a chance.
634
00:42:14,239 --> 00:42:15,580
Let me try it.
635
00:42:17,056 --> 00:42:18,335
How long do you want to try?
636
00:42:18,439 --> 00:42:19,913
How much time can you waste?
637
00:42:20,081 --> 00:42:21,081
A year.
638
00:42:21,360 --> 00:42:22,715
Give me one year.
639
00:42:23,040 --> 00:42:24,161
If I fail,
640
00:42:24,242 --> 00:42:25,812
I'll come back and be your slave.
641
00:42:26,088 --> 00:42:29,189
I'll even be your assistant for free, Master.
642
00:42:30,120 --> 00:42:31,120
Okay?
643
00:42:34,719 --> 00:42:35,719
Forget it.
644
00:42:45,560 --> 00:42:46,740
Go out.
645
00:43:05,159 --> 00:43:06,419
Thank you, Master.
646
00:43:32,135 --> 00:43:34,875
Map, get all the planners in here.
647
00:43:35,280 --> 00:43:36,280
Now!
648
00:43:36,838 --> 00:43:37,838
Got it.
649
00:43:47,008 --> 00:43:48,508
Here's my portfolio.
650
00:43:48,959 --> 00:43:50,599
Also, I made many revisions
651
00:43:50,679 --> 00:43:53,173
to the architectural design proposal you gave me last time,
652
00:43:53,320 --> 00:43:55,000
incorporating it into practical scenarios.
653
00:44:05,412 --> 00:44:08,780
Well done. It shows depth and innovation.
654
00:44:09,351 --> 00:44:11,031
I hope you can join us as soon as you can.
655
00:44:11,376 --> 00:44:12,697
But I have a condition.
656
00:44:12,942 --> 00:44:14,794
- Go on. - I want to be the lead planner.
657
00:44:15,159 --> 00:44:16,529
Lead planner?
658
00:44:16,736 --> 00:44:18,896
You weren't the lead planner in Project Team 1, right?
659
00:44:19,968 --> 00:44:21,208
But I think there's no one
660
00:44:21,304 --> 00:44:23,536
better suited than me to be the lead planner in the Ninth Business Unit,
661
00:44:23,560 --> 00:44:24,560
don't you think?
662
00:44:27,239 --> 00:44:28,408
Okay, deal.
663
00:44:29,442 --> 00:44:31,044
Thank you for your trust, Mr. Gu.
664
00:44:38,008 --> 00:44:39,375
You've snatched another one of Jiang Yi Shi's subordinates.
665
00:44:39,399 --> 00:44:41,287
He must be furious right now.
666
00:44:42,399 --> 00:44:45,079
It's going to be a tough battle to fight for the budget allocation.
667
00:44:45,436 --> 00:44:47,460
Hang on, you're being so nice to Su Zheng.
668
00:44:47,569 --> 00:44:49,262
Why are you so strict with Yue Qian Ling?
669
00:44:49,600 --> 00:44:51,776
Fan Xing was too blunt. The initial draft is meant to be revised.
670
00:44:51,800 --> 00:44:53,375
Besides, she just came from Project Team 1.
671
00:44:53,399 --> 00:44:56,369
You should have at least given her a few encouraging words in the meeting.
672
00:44:56,777 --> 00:44:58,976
It's to prevent everyone from saying she got in due to connections.
673
00:44:59,000 --> 00:45:00,176
If her draft isn't good enough,
674
00:45:00,200 --> 00:45:01,641
it's normal for others to criticize.
675
00:45:02,159 --> 00:45:05,079
Only when the content is recognized will everyone naturally stop talking.
676
00:45:05,239 --> 00:45:06,239
And...
677
00:45:08,360 --> 00:45:10,412
And was I really that harsh just now?
678
00:45:10,493 --> 00:45:11,905
I think I was quite tactful.
679
00:45:12,064 --> 00:45:14,345
There were so many people at the meeting, and as their...
680
00:45:18,952 --> 00:45:20,172
I can't be...
681
00:45:20,872 --> 00:45:22,595
I can't really... You know?
682
00:45:26,256 --> 00:45:28,134
I'll go talk to the lead planner.
683
00:45:29,159 --> 00:45:30,179
Go on.
684
00:46:26,847 --> 00:46:29,529
Its mouth is leaking.
685
00:46:30,151 --> 00:46:32,832
It's okay. I'll just use a stapler to fix it up later.
686
00:46:35,072 --> 00:46:37,203
Let me sew it up for you.
687
00:46:38,959 --> 00:46:40,020
Thanks.
688
00:47:24,844 --> 00:47:26,444
You're so talented.
689
00:47:26,760 --> 00:47:28,955
Now it looks exactly like when I first bought it.
690
00:47:31,281 --> 00:47:33,993
I didn't know you were so good at handicrafts.
691
00:47:34,879 --> 00:47:38,364
I enjoy making cosplay costumes in my free time.
692
00:47:40,800 --> 00:47:43,636
I bought this when I joined the company.
693
00:47:43,879 --> 00:47:46,639
At that time, I thought I had extraordinary talent.
694
00:47:47,415 --> 00:47:48,675
Now I realized
695
00:47:49,520 --> 00:47:51,043
I'm nothing.
696
00:47:53,199 --> 00:47:54,447
Don't give up!
697
00:47:56,080 --> 00:47:57,550
Thank you, Xin Yi.
698
00:48:02,599 --> 00:48:03,599
Xin Yi.
699
00:48:03,914 --> 00:48:05,976
How are the cosplay costumes for Si Qing coming along?
700
00:48:06,000 --> 00:48:07,660
They've been mostly sent out.
701
00:48:09,184 --> 00:48:10,730
You're quite competent.
702
00:48:11,489 --> 00:48:12,608
While others struggle,
703
00:48:12,719 --> 00:48:14,300
we seem to have it all together.
704
00:48:14,719 --> 00:48:16,839
You've done a lot of cosplay in your spare time, huh?
705
00:48:19,104 --> 00:48:21,507
There's a payment contract we need Stella to look over.
706
00:48:21,679 --> 00:48:22,943
The client has been pushing for it.
707
00:48:22,967 --> 00:48:25,273
Have Stella to sign it and get it approved as soon as possible.
708
00:48:25,297 --> 00:48:27,213
She is going out soon. Go now.
709
00:48:30,679 --> 00:48:32,100
What are you waiting for?
710
00:48:32,760 --> 00:48:34,320
Stella won't bite.
711
00:48:36,280 --> 00:48:38,658
It'll also increase your visibility.
712
00:48:51,719 --> 00:48:55,099
Xin Yi, are you and Jiang Jun Nan...
713
00:48:57,571 --> 00:48:58,845
No.
714
00:48:59,072 --> 00:49:00,192
No?
715
00:49:00,288 --> 00:49:02,148
You have a crush on him?
716
00:49:02,783 --> 00:49:04,083
Nonsense.
717
00:49:27,395 --> 00:49:29,631
(You come close to me)
718
00:49:29,712 --> 00:49:34,502
(Scattering sparks, countless yearnings bloom)
719
00:49:43,778 --> 00:49:47,134
(The moment we meet, it's a familiar feeling)
720
00:49:47,215 --> 00:49:50,185
(Do you remember me? On a certain day)
721
00:49:50,632 --> 00:49:55,523
(We brushed past each other, then I started missing you)
722
00:49:57,537 --> 00:50:00,881
(Thinking of you all day, I'm surprised by my change)
723
00:50:00,962 --> 00:50:03,331
(Such complicated trials)
724
00:50:03,765 --> 00:50:07,302
(Just a little chat with you, on your left side)
725
00:50:07,419 --> 00:50:10,130
(My heart warms up a little)
726
00:50:10,219 --> 00:50:12,407
(You come close to me)
727
00:50:12,488 --> 00:50:16,711
(Scattering sparks, countless yearnings bloom)
728
00:50:17,012 --> 00:50:18,478
(My heart starts beating fervently)
729
00:50:18,559 --> 00:50:23,852
(Thinking of everything about you uncontrollably)
730
00:50:23,933 --> 00:50:26,121
(You're already by my side)
731
00:50:26,202 --> 00:50:30,692
(The starting point of my dream, you've long appeared)
732
00:50:30,773 --> 00:50:36,731
(Every day my dreams come true for you)
733
00:50:52,372 --> 00:50:55,784
(Jealousy and insomnia, I decide to forget you a bit)
734
00:50:55,865 --> 00:50:58,987
(But the longing doubles)
735
00:50:59,193 --> 00:51:04,793
(I want you to understand my adventurous spirit)
736
00:51:06,170 --> 00:51:09,364
(Embracing in the crowd, our hearts are pounding)
737
00:51:09,462 --> 00:51:12,067
(We are falling for each other)
738
00:51:12,333 --> 00:51:13,935
(With my intuition)
739
00:51:14,069 --> 00:51:15,837
(No matter how distant)
740
00:51:15,923 --> 00:51:18,606
(You are my world)
741
00:51:18,711 --> 00:51:20,842
(You come close to me)
742
00:51:20,951 --> 00:51:25,380
(Scattering sparks, countless yearnings bloom)
743
00:51:25,607 --> 00:51:27,007
(My heart starts beating fervently)
744
00:51:27,074 --> 00:51:32,441
(Thinking of everything about you uncontrollably)
745
00:51:32,522 --> 00:51:34,722
(You're already by my side)
746
00:51:34,806 --> 00:51:39,261
(The starting point of my dream, you've long appeared)
747
00:51:39,342 --> 00:51:45,100
(Every day my dreams come true for you)
748
00:51:46,367 --> 00:51:48,269
(Every day)
749
00:51:48,350 --> 00:51:51,506
(My dreams)
750
00:51:52,474 --> 00:51:56,611
(Come true for you)
54232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.