All language subtitles for Everyone Loves Me ep 10 [VIU]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,358 --> 00:00:23,399 (Dreams made of dazzling starlight) 2 00:00:23,480 --> 00:00:26,168 (Illuminate the sky) 3 00:00:26,470 --> 00:00:29,271 (I'm rushing towards your world) 4 00:00:29,403 --> 00:00:33,709 (Where our gazes align) 5 00:00:34,143 --> 00:00:36,979 (When the rainbow in your heart) 6 00:00:37,067 --> 00:00:40,082 (Travels through the peaks) 7 00:00:40,178 --> 00:00:43,038 (I'll be by your side) 8 00:00:43,119 --> 00:00:46,855 (My heart beats with yours) 9 00:00:47,856 --> 00:00:50,326 (Through twists and adventures) 10 00:00:50,438 --> 00:00:53,715 (I'll fulfill this transformation for you) 11 00:00:53,796 --> 00:00:55,836 (Guarding what makes you special) 12 00:00:55,917 --> 00:01:00,260 (Following my instincts, together into the future) 13 00:01:00,350 --> 00:01:03,725 (In the name of love, sincerely unwavering) 14 00:01:03,806 --> 00:01:07,109 (Crossing wilderness until you appear) 15 00:01:07,190 --> 00:01:10,513 (Give me the passionate courage) 16 00:01:10,606 --> 00:01:13,949 (Accompany me in overcoming countless trials) 17 00:01:14,030 --> 00:01:17,353 (Until you break into my world) 18 00:01:17,434 --> 00:01:20,787 (Our dreams stand side by side) 19 00:01:20,868 --> 00:01:24,259 (Gazing at your steadfast gaze) 20 00:01:24,360 --> 00:01:28,564 (To reach our tomorrow and future) 21 00:01:28,645 --> 00:01:31,333 (I am waiting for you) 22 00:01:31,414 --> 00:01:36,119 (Everyone Loves Me) 23 00:01:36,200 --> 00:01:39,908 (Episode 10) 24 00:01:41,393 --> 00:01:42,645 (Who is this person?) 25 00:01:43,480 --> 00:01:45,714 (He is my neighbor from my childhood) 26 00:01:45,879 --> 00:01:47,360 (who is close to my family.) 27 00:01:47,464 --> 00:01:49,503 (We did play with each other when we were young.) 28 00:01:49,599 --> 00:01:51,279 (We still keep in touch after we grew up.) 29 00:01:53,720 --> 00:01:55,499 (A childhood friend?) 30 00:02:01,977 --> 00:02:03,617 (Does he usually reach out to you first?) 31 00:02:27,488 --> 00:02:28,891 (I just checked.) 32 00:02:29,128 --> 00:02:31,427 (Most of the time, he's the one texting me first.) 33 00:02:33,440 --> 00:02:35,019 He likes you. 34 00:02:43,552 --> 00:02:46,175 (No way. What should I do then?) 35 00:02:46,256 --> 00:02:47,796 If he asks you out again, 36 00:02:49,320 --> 00:02:51,099 just tell him you have a boyfriend. 37 00:02:52,973 --> 00:02:55,260 (Where am I going to find a boyfriend to show it to him?) 38 00:02:56,119 --> 00:02:58,119 You can be in a long-distance relationship, right? 39 00:02:58,160 --> 00:03:00,400 Just tell him you play games with your boyfriend online. 40 00:03:00,903 --> 00:03:02,183 (What if he doesn't believe me?) 41 00:03:10,193 --> 00:03:13,702 (Then, I'll just pretend to be your boyfriend, reluctantly.) 42 00:03:14,634 --> 00:03:16,694 And give you a call. 43 00:03:19,862 --> 00:03:21,241 (That sounds like a good idea.) 44 00:03:22,162 --> 00:03:23,997 Qian Ling, do you have a boyfriend? 45 00:03:24,078 --> 00:03:25,218 I have a boyfriend. 46 00:03:27,240 --> 00:03:29,580 With your looks, I'm sure you do. 47 00:03:29,796 --> 00:03:31,320 Actually, I wanted to ask, 48 00:03:31,409 --> 00:03:33,129 how did your boyfriend win you over? 49 00:03:33,210 --> 00:03:36,011 I've been courting a girl for a long time now, 50 00:03:36,097 --> 00:03:37,517 but still haven't succeeded. 51 00:03:38,960 --> 00:03:40,099 Oh, I see. 52 00:03:41,672 --> 00:03:43,472 So, what does your boyfriend do for a living? 53 00:03:47,240 --> 00:03:48,672 Don't tell me you've just started dating 54 00:03:48,696 --> 00:03:50,439 and you don't even know what he does? 55 00:03:50,520 --> 00:03:53,580 No, we've been together for a while. 56 00:03:54,240 --> 00:03:57,212 He just started working, so he's busy. 57 00:03:58,160 --> 00:04:00,149 That means he doesn't have time for you. 58 00:04:00,279 --> 00:04:02,618 No, he often plays games with me. 59 00:04:02,759 --> 00:04:04,700 He's the best gamer I've ever seen. 60 00:04:05,385 --> 00:04:08,465 He's also the campus heartthrob, very handsome. 61 00:04:08,600 --> 00:04:10,679 Many girls have confessed to him, 62 00:04:10,759 --> 00:04:12,119 but he turned them all down. 63 00:04:12,199 --> 00:04:15,240 Sometimes he can be a bit sarcastic, 64 00:04:15,320 --> 00:04:17,599 but he's very supportive when it matters, 65 00:04:17,679 --> 00:04:19,240 especially when we're gaming. 66 00:04:19,320 --> 00:04:20,759 If anyone dares to bully me, 67 00:04:20,839 --> 00:04:23,259 he'll make sure they regret it. 68 00:04:24,760 --> 00:04:26,821 Is he good to you in real life? 69 00:04:28,839 --> 00:04:29,939 Pretty... 70 00:04:31,050 --> 00:04:32,389 Pretty good. 71 00:04:47,113 --> 00:04:48,397 (Did you tell him?) 72 00:04:49,975 --> 00:04:51,533 (Don't even get me started.) 73 00:04:52,491 --> 00:04:53,869 He didn't believe you? 74 00:04:54,584 --> 00:04:55,824 We misunderstood him. 75 00:04:55,905 --> 00:04:59,208 (He actually has a girl he likes and is courting her. So awkward.) 76 00:04:59,289 --> 00:05:01,577 How do you know that girl isn't you? 77 00:05:03,160 --> 00:05:05,099 Qian Ling, we're almost there. 78 00:05:05,799 --> 00:05:06,799 Okay. 79 00:05:07,640 --> 00:05:09,401 (That's impossible. I have to go now.) 80 00:05:09,481 --> 00:05:10,520 (We're almost home.) 81 00:05:10,600 --> 00:05:13,499 What? He's even going home with you? 82 00:05:16,640 --> 00:05:19,661 Neighbor, childhood friend, and even going home with her. 83 00:05:24,079 --> 00:05:25,079 Where... 84 00:05:25,320 --> 00:05:26,659 Where does she live? 85 00:05:28,807 --> 00:05:30,668 - I can carry it. - I can help you. 86 00:05:31,679 --> 00:05:32,679 Mom! 87 00:05:33,071 --> 00:05:34,071 Mom! 88 00:05:35,312 --> 00:05:37,999 - You're home! - Hi, Mrs. Yue. 89 00:05:38,245 --> 00:05:40,098 Tang Xin, we've troubled you again. 90 00:05:40,201 --> 00:05:41,640 It's my pleasure to help. 91 00:05:41,720 --> 00:05:43,159 We're all family, right? 92 00:05:43,239 --> 00:05:44,654 - Come, come, have a seat. - It's fine, Mrs. Yue. 93 00:05:44,678 --> 00:05:46,398 - Stay for tea. - I have something to do. 94 00:05:46,959 --> 00:05:48,039 So, Qian Ling, 95 00:05:48,119 --> 00:05:49,599 Jin and the gang are back too. 96 00:05:49,679 --> 00:05:51,759 We're having a meal together, why don't you join us? 97 00:05:52,700 --> 00:05:53,700 Okay! 98 00:05:54,518 --> 00:05:57,399 Here's the thing. Her dad and I will be out this afternoon. 99 00:05:57,480 --> 00:05:58,577 So, I can't make her dinner. 100 00:05:58,601 --> 00:06:00,602 Okay then. Get some rest first. 101 00:06:00,720 --> 00:06:02,871 I'll come pick you up in the afternoon. 102 00:06:03,768 --> 00:06:05,007 That's great. 103 00:06:05,376 --> 00:06:06,839 I'll get going then. 104 00:06:06,920 --> 00:06:08,279 - Okay. - I'm off. 105 00:06:08,359 --> 00:06:09,999 - Bye. - I'll come pick you up later. 106 00:06:10,079 --> 00:06:11,980 - Come early. - Okay, Mrs. Yue. Bye. 107 00:06:12,160 --> 00:06:13,561 - What a young man. - Mom. 108 00:06:13,641 --> 00:06:15,881 - Tang Xin is getting more handsome these days. - Mom. 109 00:06:15,912 --> 00:06:17,452 Where are you and Dad going later? 110 00:06:19,040 --> 00:06:20,180 A little private time. 111 00:06:20,559 --> 00:06:21,640 But I... 112 00:06:21,720 --> 00:06:24,319 No more buts. Hurry up and freshen up, 113 00:06:24,399 --> 00:06:26,215 make yourself look nice. Don't always wear this. 114 00:06:26,239 --> 00:06:27,723 Change into something nice. Hurry up. 115 00:06:27,804 --> 00:06:29,343 My luggage. 116 00:06:31,000 --> 00:06:32,360 Chop chop. 117 00:06:32,440 --> 00:06:33,460 I got it. 118 00:06:33,959 --> 00:06:35,279 Wear a dress. 119 00:06:35,359 --> 00:06:36,359 All right. 120 00:06:51,478 --> 00:06:53,118 Will you focus? 121 00:06:53,279 --> 00:06:55,439 You invited me to play games, but you're not into it. 122 00:06:55,519 --> 00:06:57,599 Are you intentionally going easy on me to insult me? 123 00:06:59,760 --> 00:07:02,240 Is it just because someone has some interest in Yue Qian Ling? 124 00:07:02,283 --> 00:07:03,559 She's beautiful and kind. 125 00:07:03,640 --> 00:07:05,300 Aren't you overreacting now? 126 00:07:06,079 --> 00:07:08,003 He clearly isn't a decent guy. 127 00:07:08,640 --> 00:07:10,505 How can she lack such judgment? 128 00:07:11,140 --> 00:07:13,980 Whether he's decent or not, what does it have to do with you? 129 00:07:14,123 --> 00:07:15,123 Seriously. 130 00:07:27,160 --> 00:07:28,980 (I'm playing tonight. Want to join me?) 131 00:07:29,079 --> 00:07:30,360 You have no idea. 132 00:07:30,440 --> 00:07:31,800 My boss is unbelievable. 133 00:07:31,926 --> 00:07:34,429 He actually asked me to work on Lunar New Year's Eve. 134 00:07:34,848 --> 00:07:36,567 - I resigned already. - I know, right? 135 00:07:36,679 --> 00:07:37,799 I'm no longer with them. 136 00:07:37,959 --> 00:07:39,439 - You quit your job? - Yes. 137 00:07:39,519 --> 00:07:41,700 I'm telling you, my current boss is so nice. 138 00:07:42,121 --> 00:07:44,060 (Can't make it. I'm having dinner outside.) 139 00:07:45,119 --> 00:07:47,055 (You have a dinner appointment as soon as you get home.) 140 00:07:47,079 --> 00:07:48,539 (Who's being so nice to you?) 141 00:07:49,269 --> 00:07:51,257 The classic meeting call when you're about to go home. 142 00:07:51,281 --> 00:07:53,148 So typical. 143 00:07:53,576 --> 00:07:55,484 (It's that neighbor I told you about.) 144 00:08:00,856 --> 00:08:03,135 (I told you he likes you.) 145 00:08:03,397 --> 00:08:05,199 Our HR is also insane. 146 00:08:05,280 --> 00:08:07,162 The way they treat the newbies. 147 00:08:07,519 --> 00:08:10,532 (Why would he invite you instead of the girl he likes?) 148 00:08:10,760 --> 00:08:12,140 (What a player.) 149 00:08:14,088 --> 00:08:15,088 (You're insane.) 150 00:08:17,231 --> 00:08:19,112 Still not admitting you like Yue Qian Ling? 151 00:08:19,200 --> 00:08:21,080 You're putting aside the game to chat with her. 152 00:08:22,071 --> 00:08:23,645 Want me to give you more work to do? 153 00:08:23,770 --> 00:08:24,949 You talk too much. 154 00:08:25,040 --> 00:08:26,120 What are you talking about? 155 00:08:27,440 --> 00:08:29,985 As your buddy, I'll give you a tip. 156 00:08:31,160 --> 00:08:32,180 I'll send you something. 157 00:08:33,039 --> 00:08:35,899 "How To Tell If Someone Has A Secret Crush On You." 158 00:08:37,239 --> 00:08:38,239 Dare to take the test? 159 00:08:38,718 --> 00:08:41,288 (How To Tell If Someone Has A Secret Crush On You) 160 00:08:41,480 --> 00:08:42,480 This is lame. 161 00:08:43,523 --> 00:08:45,883 You know nothing. I'm going to the restroom. 162 00:08:58,561 --> 00:09:00,303 I'm having so much fun. It's been so long. 163 00:09:02,024 --> 00:09:04,952 (How To Tell If Someone Has A Secret Crush On You) 164 00:09:05,039 --> 00:09:06,260 (Dare to test it?) 165 00:09:06,760 --> 00:09:07,959 Let's eat. 166 00:09:08,115 --> 00:09:09,115 Eat up. 167 00:09:10,050 --> 00:09:11,050 Right? 168 00:09:11,520 --> 00:09:13,628 (Why wouldn't I dare? Let's do it.) 169 00:09:14,960 --> 00:09:16,198 (Sign one.) 170 00:09:16,479 --> 00:09:18,467 (He will keep glancing at you in secret, ) 171 00:09:18,548 --> 00:09:19,889 (but when you meet his gaze, ) 172 00:09:20,955 --> 00:09:23,422 (his eyes will dodge.) 173 00:09:23,560 --> 00:09:25,640 - Isn't it beautiful? - What is this place? 174 00:09:25,732 --> 00:09:27,064 It's the Classical Gardens of Suzhou. 175 00:09:27,088 --> 00:09:29,144 - It's beautiful. - It is, isn't it? 176 00:09:29,254 --> 00:09:30,479 So beautiful. 177 00:09:31,239 --> 00:09:32,800 We should go there together, Jin. 178 00:09:32,880 --> 00:09:34,306 - Let's go there together. - Yes, together. 179 00:09:34,330 --> 00:09:36,690 Yes, you will do the research. 180 00:09:36,771 --> 00:09:38,053 Let's go together. 181 00:10:07,760 --> 00:10:09,151 (Sign two.) 182 00:10:09,720 --> 00:10:10,814 (When he has a crush on someone, ) 183 00:10:10,838 --> 00:10:12,478 (all posts in his Moments become visible) 184 00:10:12,871 --> 00:10:14,831 (because he wants you to get to know him better.) 185 00:10:15,041 --> 00:10:17,068 I have to do research? Why me? 186 00:10:17,149 --> 00:10:18,920 Now you guys are letting me do all the jobs. 187 00:10:19,000 --> 00:10:20,295 You should do it. 188 00:10:22,823 --> 00:10:24,132 No, you should do it. 189 00:10:24,919 --> 00:10:26,280 - Who? - You. 190 00:10:26,360 --> 00:10:28,303 So, Jin, 191 00:10:30,080 --> 00:10:34,676 has Tang Xin always made all his Moments posts visible? 192 00:10:35,457 --> 00:10:38,377 - I think it's visible for the last three days. - Just last three days? 193 00:10:39,559 --> 00:10:40,699 Let me check. 194 00:10:46,200 --> 00:10:47,389 This is odd. 195 00:10:48,400 --> 00:10:49,899 All of his posts are visible now. 196 00:10:53,000 --> 00:10:54,339 That's good. 197 00:11:05,632 --> 00:11:06,808 (Sign three.) 198 00:11:07,119 --> 00:11:09,311 (When there's accidental physical contact with you, ) 199 00:11:09,832 --> 00:11:11,146 (he'll get shy.) 200 00:11:15,239 --> 00:11:16,415 - Let me help you. - Jin. 201 00:11:16,496 --> 00:11:17,896 - I can manage. - I can help you. 202 00:11:17,938 --> 00:11:19,196 Thank you. 203 00:11:24,696 --> 00:11:25,927 Careful! 204 00:11:29,280 --> 00:11:31,333 Is this milk tea very good? 205 00:11:32,559 --> 00:11:33,902 Fine, you can carry it. 206 00:11:42,479 --> 00:11:43,800 This one's pretty tasty. 207 00:11:43,880 --> 00:11:44,940 It's quite spicy. 208 00:11:48,960 --> 00:11:50,085 Are you okay? 209 00:11:50,320 --> 00:11:51,800 - I just... - Are you okay? 210 00:11:51,880 --> 00:11:53,622 - I need to use the restroom. - Okay. 211 00:11:57,447 --> 00:12:00,288 (Oh my. He has got all the signs.) 212 00:12:00,400 --> 00:12:02,940 (What should I do? Is this test really accurate?) 213 00:12:03,265 --> 00:12:04,625 (Give me your number.) 214 00:12:04,751 --> 00:12:07,590 (If he tries anything inappropriate with you, text me immediately.) 215 00:12:07,679 --> 00:12:08,820 (I can help you.) 216 00:12:23,006 --> 00:12:24,386 Okay, I got it. 217 00:12:25,516 --> 00:12:26,575 I'll be there later. 218 00:12:28,535 --> 00:12:30,058 I'm going out for a while. 219 00:12:33,311 --> 00:12:36,212 About that test video you just sent me, 220 00:12:36,928 --> 00:12:38,433 - is it accurate? - Yes. 221 00:12:38,775 --> 00:12:41,569 I got all the signs when I was having a secret crush on my ex. 222 00:12:43,039 --> 00:12:44,180 Did you take a test? 223 00:12:46,200 --> 00:12:47,659 Someone is not being honest. 224 00:12:58,343 --> 00:13:00,221 (When he has a crush on someone, ) 225 00:13:00,320 --> 00:13:02,957 (all posts in his Moments become visible) 226 00:13:03,816 --> 00:13:06,695 (because he wants you to get to know him better.) 227 00:13:10,456 --> 00:13:11,766 (Set All Visible to Friends) 228 00:14:11,318 --> 00:14:12,377 Hello. 229 00:14:17,799 --> 00:14:19,467 Are you with a guy? 230 00:14:23,599 --> 00:14:26,474 He's next to me. I'm safe. 231 00:14:28,359 --> 00:14:30,879 Are you sitting close to him? 232 00:14:32,856 --> 00:14:34,382 Pretty close. 233 00:14:34,641 --> 00:14:36,184 What do you want? 234 00:14:39,393 --> 00:14:40,633 Is it a guy or a girl? 235 00:14:40,728 --> 00:14:42,388 (When are you going home?) 236 00:14:43,394 --> 00:14:45,914 (You're still outside at this hour. Do you even care about me?) 237 00:14:46,385 --> 00:14:47,595 Do you... 238 00:14:47,760 --> 00:14:49,459 Do you still 239 00:14:50,254 --> 00:14:51,800 love me when you go home? 240 00:14:52,793 --> 00:14:53,793 I do. 241 00:14:54,440 --> 00:14:55,440 I love you. 242 00:14:59,584 --> 00:15:00,768 Okay, good. 243 00:15:00,849 --> 00:15:03,008 Well, go home soon. 244 00:15:03,089 --> 00:15:04,369 I'll be waiting for you at home. 245 00:15:08,640 --> 00:15:09,860 Love you. 246 00:15:13,489 --> 00:15:16,709 He can be pretty strict with me. 247 00:15:18,286 --> 00:15:19,770 Your boyfriend is interesting. 248 00:15:20,760 --> 00:15:22,030 I know, right? 249 00:15:37,880 --> 00:15:39,614 Actually, that makes sense. 250 00:15:39,919 --> 00:15:42,116 When his girlfriend is out with someone else so late, 251 00:15:42,359 --> 00:15:44,118 it's normal to give a call to check on her. 252 00:15:44,366 --> 00:15:45,720 Since we've arrived, 253 00:15:45,840 --> 00:15:49,491 you should call him to put his mind at ease. 254 00:15:51,385 --> 00:15:52,385 Come on. 255 00:16:01,974 --> 00:16:03,338 (It's video call.) 256 00:16:37,065 --> 00:16:39,073 He's probably busy. 257 00:16:40,719 --> 00:16:43,678 What could be so important that he doesn't even answer your call? 258 00:16:46,320 --> 00:16:48,420 Maybe he's playing games. 259 00:16:49,320 --> 00:16:50,659 Playing games? 260 00:16:51,520 --> 00:16:54,039 Qian Ling, does you boyfriend always do this? 261 00:16:54,147 --> 00:16:56,524 It's late, and he doesn't even check in with you. 262 00:16:56,759 --> 00:16:58,359 Is gaming more important than you? 263 00:17:00,340 --> 00:17:02,460 You're right. I'll break up with him when I get back. 264 00:17:03,880 --> 00:17:06,534 I should go now. Thanks for today. 265 00:17:06,615 --> 00:17:07,835 - Bye. - Bye. 266 00:17:12,439 --> 00:17:14,342 - I'm going home. Bye. - Bye. 267 00:17:27,381 --> 00:17:28,848 Honey, you're home. Come here. 268 00:17:28,929 --> 00:17:30,858 I need to ask you something. 269 00:17:32,599 --> 00:17:34,541 I heard you're with a guy who's not very capable, 270 00:17:34,565 --> 00:17:36,297 just plays games all day. 271 00:17:36,760 --> 00:17:38,800 I heard he's poor and not good to you. 272 00:17:38,920 --> 00:17:40,234 And he's ugly too. 273 00:17:40,439 --> 00:17:43,371 Your information has been heavily exaggerated. Not accurate. 274 00:17:43,512 --> 00:17:45,472 So, what's going on between you and Tang Xin now? 275 00:17:45,567 --> 00:17:47,808 I think Tang Xin is a good kid. 276 00:17:47,920 --> 00:17:49,680 We are just friends. 277 00:17:49,760 --> 00:17:51,493 It will never happen. I'm going to bed. 278 00:17:52,119 --> 00:17:53,815 Why is it not possible? 279 00:18:12,786 --> 00:18:13,786 Hello. 280 00:18:14,599 --> 00:18:16,571 Girlfriend, are you asleep? 281 00:18:18,119 --> 00:18:20,153 My parents disapprove of our relationship. 282 00:18:20,241 --> 00:18:21,380 Let's break up. 283 00:18:21,959 --> 00:18:22,959 Break up? 284 00:18:27,050 --> 00:18:30,551 Are you going to be with your childhood friend now? 285 00:18:31,889 --> 00:18:33,921 Why didn't you answer my video call? 286 00:18:34,719 --> 00:18:37,039 I was worried that if I answered your video call, 287 00:18:37,120 --> 00:18:39,381 your neighbor would feel inferior. 288 00:18:41,520 --> 00:18:44,440 True. If you had seen me, you might feel inferior too. 289 00:18:44,520 --> 00:18:46,534 Qian Ling, come and have some watermelon. 290 00:18:46,980 --> 00:18:47,980 Coming! 291 00:18:48,061 --> 00:18:49,320 Don't forget to love me. 292 00:19:03,439 --> 00:19:04,920 (I booked the tennis court.) 293 00:19:05,000 --> 00:19:07,188 (It'll be canceled after ten minutes. Get here now.) 294 00:19:07,560 --> 00:19:08,560 I got it. 295 00:19:14,087 --> 00:19:15,087 Hang on. 296 00:19:16,239 --> 00:19:17,999 I'm not going. Play by yourself. 297 00:19:18,136 --> 00:19:20,210 (Are you serious? You invited me to play...) 298 00:19:24,896 --> 00:19:25,896 You're back. 299 00:19:26,000 --> 00:19:27,695 Why didn't you stay longer in your hometown? 300 00:19:27,719 --> 00:19:29,210 I can handle it myself. 301 00:19:29,319 --> 00:19:30,812 - Let me help. - Give it to me. 302 00:19:30,994 --> 00:19:33,247 I can carry them myself. 303 00:19:33,520 --> 00:19:34,749 - I can help. - It's fine. 304 00:19:34,830 --> 00:19:35,917 Come on. 305 00:19:37,368 --> 00:19:38,686 I'm a good neighbor. 306 00:19:44,931 --> 00:19:45,931 Hang on. 307 00:19:46,359 --> 00:19:48,896 How did you know I came back from my hometown? 308 00:19:52,040 --> 00:19:54,135 You brought back so many specialty products, 309 00:19:54,520 --> 00:19:56,304 of course you came back from your hometown. 310 00:19:59,760 --> 00:20:00,942 Give them to me. 311 00:20:02,729 --> 00:20:04,001 Careful! 312 00:20:21,470 --> 00:20:22,556 Let me help you. 313 00:20:23,904 --> 00:20:25,433 It's fine. I can manage. 314 00:20:25,514 --> 00:20:26,514 It's heavy. 315 00:20:27,599 --> 00:20:29,837 Why are you being weird today? 316 00:20:29,927 --> 00:20:31,239 Am I? 317 00:21:23,719 --> 00:21:25,059 (Sign two.) 318 00:21:25,710 --> 00:21:26,768 (When he has a crush on someone, ) 319 00:21:26,792 --> 00:21:28,432 (all posts in his Moments become visible) 320 00:21:28,839 --> 00:21:31,132 (because he wants you to get to know him better.) 321 00:21:32,119 --> 00:21:34,302 It's none of my business if he likes someone or not. 322 00:22:00,019 --> 00:22:01,776 (After auditing by the Finance Department, ) 323 00:22:01,800 --> 00:22:03,631 (the budget for the S-level projects submitted) 324 00:22:03,655 --> 00:22:05,535 (by Project Team 1 and the Ninth Business Unit) 325 00:22:05,640 --> 00:22:06,861 (has exceeded the total budget) 326 00:22:06,885 --> 00:22:08,496 (set by the group at the beginning of the year.) 327 00:22:08,520 --> 00:22:12,273 (The budget for one of these projects will be reduced to control costs.) 328 00:22:12,680 --> 00:22:14,359 (After discussions within the group, ) 329 00:22:14,439 --> 00:22:16,095 (an evaluation meeting will be conducted, ) 330 00:22:16,119 --> 00:22:17,776 (where each department will score the projects, ) 331 00:22:17,800 --> 00:22:20,256 (and the budget will be allocated according to the evaluation results.) 332 00:22:20,280 --> 00:22:22,423 (The evaluation meeting is scheduled for next Friday.) 333 00:22:22,447 --> 00:22:24,498 (Please submit the evaluation materials promptly.) 334 00:22:24,601 --> 00:22:26,681 (Failure to do so will be considered as giving up.) 335 00:22:26,800 --> 00:22:28,446 (The budget for that department will be reduced directly.) 336 00:22:28,470 --> 00:22:29,591 Don't worry. 337 00:22:29,711 --> 00:22:30,958 Before Mr. Gu came, 338 00:22:31,119 --> 00:22:32,927 the group always allocated more budget to us. 339 00:22:33,119 --> 00:22:35,079 Mr. Jiang will definitely fight for it this time. 340 00:22:35,119 --> 00:22:37,872 As long as I don't have to work overtime, everything is none of my concern. 341 00:22:37,896 --> 00:22:39,044 So what? 342 00:22:41,742 --> 00:22:43,803 You act like you're at home. Get off my desk. 343 00:22:47,671 --> 00:22:50,711 - It's time for the meeting. Let's go, working folks. - Come on. 344 00:22:50,792 --> 00:22:52,246 - Morning. - Morning. 345 00:22:55,520 --> 00:22:59,099 Last month, the user acquisition for characters decreased by 5.5%. 346 00:22:59,646 --> 00:23:01,355 Let's make up for it this month. 347 00:23:02,079 --> 00:23:03,524 Get it together, guys. 348 00:23:04,319 --> 00:23:05,500 Are you awake now? 349 00:23:06,959 --> 00:23:08,759 Email me your drafts after the meeting. 350 00:23:08,839 --> 00:23:09,879 I want to spot-check them. 351 00:23:09,920 --> 00:23:10,920 Got it. 352 00:23:12,761 --> 00:23:14,941 I'm going to lay out some important tasks. 353 00:23:15,280 --> 00:23:16,800 I need all teams to understand 354 00:23:16,880 --> 00:23:19,751 how we can integrate dating games and romance pet games, 355 00:23:19,832 --> 00:23:22,276 and submit detailed reports to my email. 356 00:23:22,632 --> 00:23:24,078 Any thoughts? 357 00:23:29,959 --> 00:23:30,959 Su Zheng? 358 00:23:32,352 --> 00:23:34,388 Nothing for now. 359 00:23:34,583 --> 00:23:36,357 I'll think about it when I get back. 360 00:23:38,119 --> 00:23:40,579 I don't want the T-pose incident to happen again. 361 00:23:41,681 --> 00:23:44,498 (Hi, I'm Chen Xin Yi from the Ninth Business Unit.) 362 00:23:44,599 --> 00:23:46,740 (Today's meeting is at 10 am.) 363 00:23:47,239 --> 00:23:48,669 (Okay, I'll be there on time.) 364 00:23:48,839 --> 00:23:50,905 First of all, it is not our problem. 365 00:23:51,800 --> 00:23:54,280 It has nothing to do with us, it's the programming team. 366 00:23:54,360 --> 00:23:55,399 Watch out for Jiang. 367 00:23:55,479 --> 00:23:56,800 Something's off with him today. 368 00:23:56,880 --> 00:23:59,179 As far as I know, this is where the problem lies. 369 00:24:00,005 --> 00:24:01,716 And the schedule in the programming team... 370 00:24:01,740 --> 00:24:03,320 If the meeting drags on, 371 00:24:03,400 --> 00:24:05,055 pretend to have low blood sugar and sneak out. 372 00:24:05,079 --> 00:24:06,720 Hasn't been following the proper order, 373 00:24:06,800 --> 00:24:08,122 leading to the mishap. 374 00:24:08,439 --> 00:24:09,960 I've already reminded them. 375 00:24:10,040 --> 00:24:11,219 How should we handle it then? 376 00:24:11,770 --> 00:24:14,662 I'll communicate with the programming team next. 377 00:24:14,800 --> 00:24:16,160 - It won't happen again. - Good. 378 00:24:16,239 --> 00:24:18,799 The planning team will also coordinate with the programming team 379 00:24:18,920 --> 00:24:21,339 to quickly adjust the characters and levels. 380 00:24:22,839 --> 00:24:25,773 Okay, let's end the meeting here. Adjourned. 381 00:24:36,680 --> 00:24:37,680 Yue Qian Ling. 382 00:24:40,160 --> 00:24:42,119 You're usually quite vocal in meetings. 383 00:24:42,199 --> 00:24:43,740 Why were you so quiet just now? 384 00:24:45,160 --> 00:24:46,160 I... 385 00:24:47,431 --> 00:24:50,111 I stayed up all night working on the draft last night, 386 00:24:50,207 --> 00:24:52,299 so I might be a little low on blood sugar. 387 00:24:54,520 --> 00:24:56,455 Can you still go to the Ninth Business Unit today? 388 00:24:56,479 --> 00:24:58,399 If you're not feeling well, it's okay not to go. 389 00:24:59,063 --> 00:25:00,063 I... 390 00:25:00,560 --> 00:25:01,560 I can manage. 391 00:25:11,013 --> 00:25:12,639 I thought we had more people? 392 00:25:12,719 --> 00:25:13,920 Why isn't she here yet? 393 00:25:14,000 --> 00:25:15,020 That's right. 394 00:25:16,599 --> 00:25:17,699 I don't know. 395 00:25:34,648 --> 00:25:36,512 Qian Ling, come here. 396 00:25:36,599 --> 00:25:37,599 Sit here. 397 00:25:38,904 --> 00:25:42,164 Isn't that Yue Qian Ling from Project Team 1? 398 00:25:44,880 --> 00:25:46,500 Why is she so late? 399 00:25:48,560 --> 00:25:49,560 I know. 400 00:25:53,000 --> 00:25:54,140 Let's get started. 401 00:25:57,760 --> 00:25:58,960 Due to Wang Hai's resignation, 402 00:25:59,000 --> 00:26:00,880 I'll take his role as the lead planner for now. 403 00:26:01,239 --> 00:26:03,359 We've conducted character analysis and breakdowns 404 00:26:03,439 --> 00:26:05,219 for all the games released this year. 405 00:26:05,520 --> 00:26:07,400 "Lost Planet 2" and "Torrent" 406 00:26:07,480 --> 00:26:09,175 have been successful in creating a comprehensive 407 00:26:09,199 --> 00:26:10,759 player experience and memory sensation. 408 00:26:11,839 --> 00:26:14,519 Here's a comparative analysis chart 409 00:26:14,599 --> 00:26:17,159 of the emotional rhythm and perceptual ability 410 00:26:17,239 --> 00:26:18,980 of our players. 411 00:26:20,160 --> 00:26:22,179 This can provide us with a lot of inspiration. 412 00:26:23,916 --> 00:26:27,159 Any new ideas regarding the player experience and memory sensation? 413 00:26:27,239 --> 00:26:28,815 Mr. Gu, our copywriting team has updated 414 00:26:28,839 --> 00:26:31,200 some of the worldview descriptions, 415 00:26:31,280 --> 00:26:33,455 paying special attention to player experience and memory. 416 00:26:33,479 --> 00:26:35,059 - Taking R Planet as an example... - R Planet. 417 00:26:35,083 --> 00:26:37,359 While they're refining the worldview structure, 418 00:26:37,439 --> 00:26:39,579 they not only emphasize player interaction 419 00:26:39,839 --> 00:26:42,042 but also consider interactions between the NPCs. 420 00:26:42,479 --> 00:26:44,359 - Anything else? - Our arts department 421 00:26:44,760 --> 00:26:46,695 has completed the three-view illustrations for the male lead Ming Chen, 422 00:26:46,719 --> 00:26:49,780 while progress on Lin Zhi depends on our new artist's schedule. 423 00:26:59,239 --> 00:27:00,239 Qian Ling. 424 00:27:11,190 --> 00:27:12,471 Allow me to introduce. 425 00:27:12,560 --> 00:27:15,409 This is our new teammate, Yue Qian Ling. 426 00:27:15,577 --> 00:27:17,097 She is the artist from Project Team 1. 427 00:27:18,593 --> 00:27:20,493 Hi, I'm Yue Qian Ling. 428 00:27:21,799 --> 00:27:22,825 Let's welcome her. 429 00:27:29,384 --> 00:27:30,464 Yue Qian Ling, 430 00:27:30,567 --> 00:27:32,087 you'll be working with Fan Xing. 431 00:27:32,199 --> 00:27:33,440 She is the team leader 432 00:27:33,521 --> 00:27:35,721 and was the artist for the previous version of Lin Zhi. 433 00:27:36,400 --> 00:27:37,400 Okay. 434 00:27:38,920 --> 00:27:41,400 Let's hear your thoughts on the follow-up creation of Lin Zhi. 435 00:27:54,160 --> 00:27:55,500 The previous version of Lin Zhi 436 00:27:55,737 --> 00:27:56,837 was overall 437 00:27:57,520 --> 00:27:58,520 quite good, 438 00:27:59,040 --> 00:28:00,500 with a strong style. 439 00:28:06,817 --> 00:28:11,557 Um, I'd like to emphasize Lin Zhi's personality traits more. 440 00:28:12,119 --> 00:28:14,835 As she's a heroine who robs the rich to help the poor, 441 00:28:14,959 --> 00:28:18,660 I want to highlight her heroic spirit more. 442 00:28:19,920 --> 00:28:24,286 I might make some adjustments to her costume. 443 00:28:24,880 --> 00:28:26,560 We've mentioned before 444 00:28:26,640 --> 00:28:28,249 that Lin Zhi 445 00:28:29,439 --> 00:28:31,952 has an excess of strength but lacks a sense of liveliness. 446 00:28:32,119 --> 00:28:33,646 I think she needs more grassroots spirit 447 00:28:33,670 --> 00:28:35,112 to truly embody the idea of a hero. 448 00:28:35,193 --> 00:28:37,253 We can develop this idea. 449 00:28:48,199 --> 00:28:51,299 That way, her oriental beauty 450 00:28:52,241 --> 00:28:53,474 will be stronger. 451 00:28:53,599 --> 00:28:55,342 Is this draft suitable? 452 00:28:55,880 --> 00:28:57,977 - She's just doing part-time here. - Let's scrap it and start over. 453 00:28:58,001 --> 00:29:00,339 Exactly, she's wasting our time. 454 00:29:01,167 --> 00:29:03,185 I think Yue Qian Ling makes a valid point. 455 00:29:03,679 --> 00:29:06,353 Character designs should closely align with the game's worldview. 456 00:29:06,439 --> 00:29:08,622 We've mentioned before 457 00:29:08,753 --> 00:29:10,840 that Lin Zhi has excessive strength but lacks softness. 458 00:29:10,864 --> 00:29:12,426 So, I think this approach is feasible. 459 00:29:15,520 --> 00:29:17,167 I also think it's worth a try. 460 00:29:17,319 --> 00:29:19,500 Mobile games require designs that are more nimble. 461 00:29:19,872 --> 00:29:21,464 This is something we lack. 462 00:29:21,760 --> 00:29:23,980 More collisions might lead to something new. 463 00:29:26,960 --> 00:29:27,960 Yes. 464 00:29:29,239 --> 00:29:30,239 Yue Qian Ling, 465 00:29:30,791 --> 00:29:32,311 produce a draft based on your thoughts 466 00:29:32,392 --> 00:29:34,132 and let's see how it looks. 467 00:29:35,439 --> 00:29:36,439 Got it. 468 00:29:59,129 --> 00:30:00,272 All the tables are taken. 469 00:30:00,393 --> 00:30:01,559 You can sit next to me. 470 00:30:01,640 --> 00:30:03,247 Just ask me if you have any questions. 471 00:30:03,489 --> 00:30:05,307 - Well... - I should get back to work. 472 00:30:05,880 --> 00:30:08,200 I think she was the subordinate of our lead artist. 473 00:30:08,280 --> 00:30:09,680 When the art team was hiring, 474 00:30:09,760 --> 00:30:11,095 she also participated in the competition 475 00:30:11,119 --> 00:30:12,800 but was defeated by Fan Xing. 476 00:30:12,880 --> 00:30:14,621 They are entrusting such an important task 477 00:30:14,799 --> 00:30:16,550 to someone working part-time. 478 00:30:17,536 --> 00:30:18,826 I just don't get them. 479 00:30:18,959 --> 00:30:19,959 Yue Qian Ling. 480 00:30:21,105 --> 00:30:22,296 Come with me for a minute. 481 00:30:24,520 --> 00:30:26,602 Maybe Fan Xing will have to help her 482 00:30:26,683 --> 00:30:28,543 if she can't produce the draft in the end. 483 00:30:29,479 --> 00:30:31,660 - How to change this? - I want to try this. 484 00:30:35,040 --> 00:30:38,078 Yue Qian Ling, I don't care about your achievements in Project Team 1 485 00:30:38,200 --> 00:30:39,999 or how much Mr. Wei values you. 486 00:30:40,080 --> 00:30:42,850 But here, capability is the only standard of measurement. 487 00:30:43,959 --> 00:30:46,487 - I understand. - As your team leader, let me remind you. 488 00:30:47,400 --> 00:30:49,456 In AAA games, you can't just draw alone. 489 00:30:49,959 --> 00:30:51,935 Before starting the artwork, you need to communicate with the planning team 490 00:30:51,959 --> 00:30:53,327 and the 3D department. 491 00:30:53,800 --> 00:30:55,429 Got it. Thanks, Fan Xing. 492 00:30:58,390 --> 00:31:00,476 - If your work isn't up to standard... - Don't worry. 493 00:31:00,500 --> 00:31:02,136 If I need my team leader to save the day, 494 00:31:02,160 --> 00:31:03,496 I'll leave this department my own, 495 00:31:03,520 --> 00:31:04,938 but that won't happen. 496 00:31:06,920 --> 00:31:08,020 Good that you know. 497 00:31:12,182 --> 00:31:13,643 Why is she so harsh? 498 00:31:18,625 --> 00:31:19,853 But she's right. 499 00:31:20,000 --> 00:31:21,548 I started drawing without communicating with 500 00:31:21,572 --> 00:31:23,016 the planning team and the 3D department. 501 00:31:23,040 --> 00:31:24,339 Why am I so foolish? 502 00:31:26,800 --> 00:31:27,880 You're feeling bad for her? 503 00:31:28,560 --> 00:31:29,726 Well, she's learning. 504 00:31:29,807 --> 00:31:31,298 Don't worry. I got her back. 505 00:31:32,663 --> 00:31:34,568 No, you got her back, Mr. Gu. 506 00:31:36,000 --> 00:31:38,605 By the way, the email from the group today 507 00:31:38,976 --> 00:31:41,016 seems like our department is in an advantageous position. 508 00:31:41,040 --> 00:31:43,455 They also sent some good candidates for the lead planner role. 509 00:31:43,479 --> 00:31:44,540 Do you want to meet them? 510 00:31:47,199 --> 00:31:48,199 No need. 511 00:31:49,319 --> 00:31:50,319 No need? 512 00:31:51,232 --> 00:31:52,853 Have you already found someone? 513 00:32:01,160 --> 00:32:02,729 You have a broad range of interests. 514 00:32:02,896 --> 00:32:03,896 Mr. Gu. 515 00:32:05,543 --> 00:32:08,089 I've always loved reading all kinds of books since I was little. 516 00:32:08,113 --> 00:32:10,571 My dad was a librarian in my hometown. 517 00:32:10,920 --> 00:32:13,260 I used to spend a lot of time there. 518 00:32:14,902 --> 00:32:17,811 So, did your attention to detail also develop from a young age? 519 00:32:18,330 --> 00:32:19,330 Yes. 520 00:32:25,000 --> 00:32:26,186 What is this? 521 00:32:26,640 --> 00:32:29,556 This is a detailed plan for ancient architecture in "Xialu." 522 00:32:31,239 --> 00:32:32,740 Isn't this a trade secret? 523 00:32:33,760 --> 00:32:35,796 If you're willing to join the Ninth Business Unit, 524 00:32:36,060 --> 00:32:37,400 then it's no longer a secret. 525 00:32:38,199 --> 00:32:39,480 Give it some serious thought. 526 00:32:39,560 --> 00:32:40,980 I'll leave this plan for you. 527 00:32:45,280 --> 00:32:46,856 How many of the things you just mentioned 528 00:32:46,880 --> 00:32:48,942 are things our players will pay attention to? 529 00:32:49,079 --> 00:32:51,455 But isn't the character design for the male lead supposed to... 530 00:32:51,479 --> 00:32:52,479 I know. 531 00:32:52,959 --> 00:32:54,736 We need to pinpoint the users' demands precisely 532 00:32:54,760 --> 00:32:56,450 to bring in more revenue. 533 00:32:58,599 --> 00:33:01,321 - Master, I was just thinking that... - Stop thinking. 534 00:33:02,498 --> 00:33:03,699 Just change it. 535 00:33:03,827 --> 00:33:05,406 I don't want to remind you again. 536 00:33:06,500 --> 00:33:07,854 But your design seems to be more than 537 00:33:07,878 --> 00:33:09,558 just a tribute to the Epang Palace, right? 538 00:33:10,640 --> 00:33:13,320 I enjoy studying various styles of ancient architecture, 539 00:33:13,400 --> 00:33:15,239 so I thought, why not mix them all together 540 00:33:15,319 --> 00:33:17,500 and see if we can spark something new. 541 00:33:18,457 --> 00:33:20,338 But I'm afraid the core requirements 542 00:33:20,467 --> 00:33:22,327 of Project Team 1 aren't these, right? 543 00:36:44,159 --> 00:36:46,776 In this version of Lin Zhi, I used relatively simple color blocks. 544 00:36:46,800 --> 00:36:49,125 Meanwhile, I added some dark elements 545 00:36:49,206 --> 00:36:50,684 to increase the sense of distance. 546 00:36:50,760 --> 00:36:51,760 As for her clothing, 547 00:36:51,840 --> 00:36:53,440 I added some soft gauze 548 00:36:53,520 --> 00:36:55,401 to blend away some of her strength, 549 00:36:55,482 --> 00:36:57,182 giving her a more lively feel. 550 00:37:08,199 --> 00:37:10,039 I think this draft is completely unacceptable. 551 00:37:11,029 --> 00:37:13,073 Yes, you did make adjustments, 552 00:37:13,400 --> 00:37:15,320 but you haven't moved beyond the previous draft. 553 00:37:15,664 --> 00:37:18,664 It looks like the character from the previous version just changed clothes. 554 00:37:20,879 --> 00:37:23,119 But in terms of the art style, I've made a breakthrough. 555 00:37:23,164 --> 00:37:24,462 If you look here, I've changed... 556 00:37:24,486 --> 00:37:25,486 Okay, 557 00:37:25,959 --> 00:37:27,287 you mentioned the art style. 558 00:37:27,489 --> 00:37:29,169 The color contrast is not bold enough, 559 00:37:29,320 --> 00:37:31,358 and the overall image lacks tension. 560 00:37:32,120 --> 00:37:33,599 Regarding color blocks, 561 00:37:33,761 --> 00:37:36,316 I believe not all characters need to use contrasting colors... 562 00:37:36,421 --> 00:37:38,056 Colors are used to reflect the personality 563 00:37:38,080 --> 00:37:39,423 and even the temperament of the characters. 564 00:37:39,447 --> 00:37:40,607 In your current draft, 565 00:37:40,688 --> 00:37:43,770 I can't see the martial arts spirit you want to convey. 566 00:37:43,959 --> 00:37:45,440 The color temperature lacks contrast. 567 00:37:45,520 --> 00:37:47,200 The overall saturation is too flat, 568 00:37:47,280 --> 00:37:48,608 and there's no focal point. 569 00:37:49,199 --> 00:37:50,999 The expressions and actions of the characters 570 00:37:51,080 --> 00:37:52,521 lack tension and details. 571 00:37:52,601 --> 00:37:54,321 The skeletal structure is also not visible. 572 00:37:56,182 --> 00:37:57,463 So, as it stands, 573 00:37:57,560 --> 00:37:59,240 this Lin Zhi only has skin. 574 00:37:59,320 --> 00:38:02,060 There's no framework or the spirit she should be showing. 575 00:38:13,399 --> 00:38:15,599 I'm sorry, I tend to be direct. 576 00:38:15,679 --> 00:38:17,039 This isn't personal, this is work. 577 00:38:17,600 --> 00:38:20,079 But we really can't afford any delays for this character. 578 00:38:20,159 --> 00:38:21,159 Here's a suggestion. 579 00:38:21,239 --> 00:38:23,230 Perhaps we should hand over the drawing of Lin Zhi 580 00:38:23,254 --> 00:38:24,762 to a more capable artist. 581 00:38:31,689 --> 00:38:33,369 We can't use this. 582 00:38:33,520 --> 00:38:35,480 The style of painting is different from our game. 583 00:38:36,399 --> 00:38:37,615 We should entrust it to someone more capable, 584 00:38:37,639 --> 00:38:39,079 so that it won't delay our progress. 585 00:38:39,120 --> 00:38:40,120 That's right. 586 00:38:41,552 --> 00:38:42,863 This initial draft 587 00:38:43,320 --> 00:38:45,098 only deserves a score of 40. 588 00:38:46,553 --> 00:38:48,668 Fan Xing's comments are very informative. 589 00:38:49,305 --> 00:38:51,004 Digest them, and come up with a new draft. 590 00:38:52,969 --> 00:38:53,969 Got it. 591 00:38:58,000 --> 00:38:59,459 That's all for today. 592 00:39:00,919 --> 00:39:02,219 Let's adjourn. 593 00:39:22,560 --> 00:39:24,480 (Qian Ling, can I ask you something in private?) 594 00:39:24,639 --> 00:39:26,439 (How is it over at the Ninth Business Unit?) 595 00:39:26,695 --> 00:39:27,908 (Is it worth joining?) 596 00:39:28,560 --> 00:39:29,619 (It's pretty good.) 597 00:39:35,375 --> 00:39:37,395 (If you don't mind being stabbed in the heart.) 598 00:39:59,933 --> 00:40:00,993 Come in. 599 00:40:03,170 --> 00:40:04,170 Take a seat. 600 00:40:06,360 --> 00:40:07,360 Good job. 601 00:40:08,250 --> 00:40:10,570 Your worldview in this version is exceptionally well done, 602 00:40:10,719 --> 00:40:12,820 perfectly fitting the style of our game. 603 00:40:13,679 --> 00:40:14,980 I promise you, 604 00:40:15,264 --> 00:40:16,336 once this version is complete, 605 00:40:16,360 --> 00:40:17,691 I'll promote you to lead planner. 606 00:40:18,280 --> 00:40:19,500 Thank you, Mr. Jiang. 607 00:40:24,360 --> 00:40:25,921 - Master... - Easy there. 608 00:40:26,001 --> 00:40:28,081 Nothing good ever follows when you call me "master." 609 00:40:33,080 --> 00:40:34,920 I want to transfer to the Ninth Business Unit. 610 00:40:42,040 --> 00:40:43,580 Are you joking? 611 00:40:54,048 --> 00:40:55,228 Are you sure about this? 612 00:41:00,248 --> 00:41:01,867 What did Gu Xun offer you? 613 00:41:02,505 --> 00:41:04,257 Whatever he promised to offer, I'll double it. 614 00:41:04,281 --> 00:41:05,705 He didn't offer me anything. 615 00:41:05,879 --> 00:41:08,475 It's just that I can make AAA games if I join his department. 616 00:41:10,800 --> 00:41:12,920 Wanting to do AAA games doesn't mean you can do them. 617 00:41:13,159 --> 00:41:14,159 Master, 618 00:41:14,879 --> 00:41:18,084 I've been working for you for five years now, right? 619 00:41:19,959 --> 00:41:21,419 But I always feel like I'm drifting 620 00:41:21,800 --> 00:41:23,500 further away from what I want to do. 621 00:41:27,479 --> 00:41:28,479 Su Zheng, 622 00:41:30,095 --> 00:41:31,493 every time I see your initial drafts, 623 00:41:31,517 --> 00:41:33,233 I can see traces of AAA quality in them. 624 00:41:33,840 --> 00:41:35,100 I'm not blind. 625 00:41:35,479 --> 00:41:36,996 I don't want you to waste your time 626 00:41:37,076 --> 00:41:38,936 on something that's unachievable, you understand? 627 00:41:38,960 --> 00:41:41,574 Then why not give me a chance to try? 628 00:41:41,800 --> 00:41:43,910 If I don't, I'll really regret it. 629 00:41:50,760 --> 00:41:52,552 Did Gu Xun brainwash you? 630 00:41:52,719 --> 00:41:54,060 No. 631 00:41:54,800 --> 00:41:57,457 But I do see some possibilities in him. 632 00:41:58,120 --> 00:42:00,960 Until today, I haven't seen any possibilities. 633 00:42:10,111 --> 00:42:13,059 Master, just give me a chance. 634 00:42:14,239 --> 00:42:15,580 Let me try it. 635 00:42:17,056 --> 00:42:18,335 How long do you want to try? 636 00:42:18,439 --> 00:42:19,913 How much time can you waste? 637 00:42:20,081 --> 00:42:21,081 A year. 638 00:42:21,360 --> 00:42:22,715 Give me one year. 639 00:42:23,040 --> 00:42:24,161 If I fail, 640 00:42:24,242 --> 00:42:25,812 I'll come back and be your slave. 641 00:42:26,088 --> 00:42:29,189 I'll even be your assistant for free, Master. 642 00:42:30,120 --> 00:42:31,120 Okay? 643 00:42:34,719 --> 00:42:35,719 Forget it. 644 00:42:45,560 --> 00:42:46,740 Go out. 645 00:43:05,159 --> 00:43:06,419 Thank you, Master. 646 00:43:32,135 --> 00:43:34,875 Map, get all the planners in here. 647 00:43:35,280 --> 00:43:36,280 Now! 648 00:43:36,838 --> 00:43:37,838 Got it. 649 00:43:47,008 --> 00:43:48,508 Here's my portfolio. 650 00:43:48,959 --> 00:43:50,599 Also, I made many revisions 651 00:43:50,679 --> 00:43:53,173 to the architectural design proposal you gave me last time, 652 00:43:53,320 --> 00:43:55,000 incorporating it into practical scenarios. 653 00:44:05,412 --> 00:44:08,780 Well done. It shows depth and innovation. 654 00:44:09,351 --> 00:44:11,031 I hope you can join us as soon as you can. 655 00:44:11,376 --> 00:44:12,697 But I have a condition. 656 00:44:12,942 --> 00:44:14,794 - Go on. - I want to be the lead planner. 657 00:44:15,159 --> 00:44:16,529 Lead planner? 658 00:44:16,736 --> 00:44:18,896 You weren't the lead planner in Project Team 1, right? 659 00:44:19,968 --> 00:44:21,208 But I think there's no one 660 00:44:21,304 --> 00:44:23,536 better suited than me to be the lead planner in the Ninth Business Unit, 661 00:44:23,560 --> 00:44:24,560 don't you think? 662 00:44:27,239 --> 00:44:28,408 Okay, deal. 663 00:44:29,442 --> 00:44:31,044 Thank you for your trust, Mr. Gu. 664 00:44:38,008 --> 00:44:39,375 You've snatched another one of Jiang Yi Shi's subordinates. 665 00:44:39,399 --> 00:44:41,287 He must be furious right now. 666 00:44:42,399 --> 00:44:45,079 It's going to be a tough battle to fight for the budget allocation. 667 00:44:45,436 --> 00:44:47,460 Hang on, you're being so nice to Su Zheng. 668 00:44:47,569 --> 00:44:49,262 Why are you so strict with Yue Qian Ling? 669 00:44:49,600 --> 00:44:51,776 Fan Xing was too blunt. The initial draft is meant to be revised. 670 00:44:51,800 --> 00:44:53,375 Besides, she just came from Project Team 1. 671 00:44:53,399 --> 00:44:56,369 You should have at least given her a few encouraging words in the meeting. 672 00:44:56,777 --> 00:44:58,976 It's to prevent everyone from saying she got in due to connections. 673 00:44:59,000 --> 00:45:00,176 If her draft isn't good enough, 674 00:45:00,200 --> 00:45:01,641 it's normal for others to criticize. 675 00:45:02,159 --> 00:45:05,079 Only when the content is recognized will everyone naturally stop talking. 676 00:45:05,239 --> 00:45:06,239 And... 677 00:45:08,360 --> 00:45:10,412 And was I really that harsh just now? 678 00:45:10,493 --> 00:45:11,905 I think I was quite tactful. 679 00:45:12,064 --> 00:45:14,345 There were so many people at the meeting, and as their... 680 00:45:18,952 --> 00:45:20,172 I can't be... 681 00:45:20,872 --> 00:45:22,595 I can't really... You know? 682 00:45:26,256 --> 00:45:28,134 I'll go talk to the lead planner. 683 00:45:29,159 --> 00:45:30,179 Go on. 684 00:46:26,847 --> 00:46:29,529 Its mouth is leaking. 685 00:46:30,151 --> 00:46:32,832 It's okay. I'll just use a stapler to fix it up later. 686 00:46:35,072 --> 00:46:37,203 Let me sew it up for you. 687 00:46:38,959 --> 00:46:40,020 Thanks. 688 00:47:24,844 --> 00:47:26,444 You're so talented. 689 00:47:26,760 --> 00:47:28,955 Now it looks exactly like when I first bought it. 690 00:47:31,281 --> 00:47:33,993 I didn't know you were so good at handicrafts. 691 00:47:34,879 --> 00:47:38,364 I enjoy making cosplay costumes in my free time. 692 00:47:40,800 --> 00:47:43,636 I bought this when I joined the company. 693 00:47:43,879 --> 00:47:46,639 At that time, I thought I had extraordinary talent. 694 00:47:47,415 --> 00:47:48,675 Now I realized 695 00:47:49,520 --> 00:47:51,043 I'm nothing. 696 00:47:53,199 --> 00:47:54,447 Don't give up! 697 00:47:56,080 --> 00:47:57,550 Thank you, Xin Yi. 698 00:48:02,599 --> 00:48:03,599 Xin Yi. 699 00:48:03,914 --> 00:48:05,976 How are the cosplay costumes for Si Qing coming along? 700 00:48:06,000 --> 00:48:07,660 They've been mostly sent out. 701 00:48:09,184 --> 00:48:10,730 You're quite competent. 702 00:48:11,489 --> 00:48:12,608 While others struggle, 703 00:48:12,719 --> 00:48:14,300 we seem to have it all together. 704 00:48:14,719 --> 00:48:16,839 You've done a lot of cosplay in your spare time, huh? 705 00:48:19,104 --> 00:48:21,507 There's a payment contract we need Stella to look over. 706 00:48:21,679 --> 00:48:22,943 The client has been pushing for it. 707 00:48:22,967 --> 00:48:25,273 Have Stella to sign it and get it approved as soon as possible. 708 00:48:25,297 --> 00:48:27,213 She is going out soon. Go now. 709 00:48:30,679 --> 00:48:32,100 What are you waiting for? 710 00:48:32,760 --> 00:48:34,320 Stella won't bite. 711 00:48:36,280 --> 00:48:38,658 It'll also increase your visibility. 712 00:48:51,719 --> 00:48:55,099 Xin Yi, are you and Jiang Jun Nan... 713 00:48:57,571 --> 00:48:58,845 No. 714 00:48:59,072 --> 00:49:00,192 No? 715 00:49:00,288 --> 00:49:02,148 You have a crush on him? 716 00:49:02,783 --> 00:49:04,083 Nonsense. 717 00:49:27,395 --> 00:49:29,631 (You come close to me) 718 00:49:29,712 --> 00:49:34,502 (Scattering sparks, countless yearnings bloom) 719 00:49:43,778 --> 00:49:47,134 (The moment we meet, it's a familiar feeling) 720 00:49:47,215 --> 00:49:50,185 (Do you remember me? On a certain day) 721 00:49:50,632 --> 00:49:55,523 (We brushed past each other, then I started missing you) 722 00:49:57,537 --> 00:50:00,881 (Thinking of you all day, I'm surprised by my change) 723 00:50:00,962 --> 00:50:03,331 (Such complicated trials) 724 00:50:03,765 --> 00:50:07,302 (Just a little chat with you, on your left side) 725 00:50:07,419 --> 00:50:10,130 (My heart warms up a little) 726 00:50:10,219 --> 00:50:12,407 (You come close to me) 727 00:50:12,488 --> 00:50:16,711 (Scattering sparks, countless yearnings bloom) 728 00:50:17,012 --> 00:50:18,478 (My heart starts beating fervently) 729 00:50:18,559 --> 00:50:23,852 (Thinking of everything about you uncontrollably) 730 00:50:23,933 --> 00:50:26,121 (You're already by my side) 731 00:50:26,202 --> 00:50:30,692 (The starting point of my dream, you've long appeared) 732 00:50:30,773 --> 00:50:36,731 (Every day my dreams come true for you) 733 00:50:52,372 --> 00:50:55,784 (Jealousy and insomnia, I decide to forget you a bit) 734 00:50:55,865 --> 00:50:58,987 (But the longing doubles) 735 00:50:59,193 --> 00:51:04,793 (I want you to understand my adventurous spirit) 736 00:51:06,170 --> 00:51:09,364 (Embracing in the crowd, our hearts are pounding) 737 00:51:09,462 --> 00:51:12,067 (We are falling for each other) 738 00:51:12,333 --> 00:51:13,935 (With my intuition) 739 00:51:14,069 --> 00:51:15,837 (No matter how distant) 740 00:51:15,923 --> 00:51:18,606 (You are my world) 741 00:51:18,711 --> 00:51:20,842 (You come close to me) 742 00:51:20,951 --> 00:51:25,380 (Scattering sparks, countless yearnings bloom) 743 00:51:25,607 --> 00:51:27,007 (My heart starts beating fervently) 744 00:51:27,074 --> 00:51:32,441 (Thinking of everything about you uncontrollably) 745 00:51:32,522 --> 00:51:34,722 (You're already by my side) 746 00:51:34,806 --> 00:51:39,261 (The starting point of my dream, you've long appeared) 747 00:51:39,342 --> 00:51:45,100 (Every day my dreams come true for you) 748 00:51:46,367 --> 00:51:48,269 (Every day) 749 00:51:48,350 --> 00:51:51,506 (My dreams) 750 00:51:52,474 --> 00:51:56,611 (Come true for you) 54232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.