Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:04,038
*
2
00:00:12,012 --> 00:00:13,747
Take care of
your brothers, okay?
3
00:00:13,781 --> 00:00:15,749
Yes, sir.
Bye.
4
00:00:15,783 --> 00:00:17,651
Bring me back something.
5
00:00:17,685 --> 00:00:19,053
Okay.
6
00:00:19,087 --> 00:00:21,922
Hands on heads.
7
00:00:21,955 --> 00:00:25,226
("Thunderstruck" by AC/DC
playing)
8
00:00:29,463 --> 00:00:31,031
PETE:
Check out these pictures.
9
00:00:31,065 --> 00:00:33,033
These are my brothers.
10
00:00:33,067 --> 00:00:34,735
Real nice guys.
11
00:00:34,768 --> 00:00:36,704
I love that you're
opening up to me,
12
00:00:36,737 --> 00:00:37,905
but I'm freaking out here!
13
00:00:37,938 --> 00:00:40,374
Relax, bro, I got this.
14
00:00:40,408 --> 00:00:42,943
Yeah, we're being shot at
real bad. We'd love some backup.
15
00:00:42,976 --> 00:00:45,546
MAN (over radio):
Negative. Command can't
access your info,
16
00:00:45,579 --> 00:00:46,780
'cause the system's down.
17
00:00:46,814 --> 00:00:48,015
You're telling me we're screwed
18
00:00:48,048 --> 00:00:49,217
because your computer crashed?
19
00:00:49,250 --> 00:00:50,851
Say again?
Idiots.
20
00:00:50,884 --> 00:00:53,221
Hey, any of you fellas
got a PC?
21
00:00:54,988 --> 00:00:56,124
That was dumb.
22
00:00:56,157 --> 00:00:58,626
* Thunderstruck
23
00:00:58,659 --> 00:01:00,128
* Thunderstruck...
24
00:01:00,161 --> 00:01:02,363
All right, which one of you
idiots denied my backup?
25
00:01:02,396 --> 00:01:05,733
Oh, shoot, you're old.
Like Larry King in camo.
26
00:01:05,766 --> 00:01:07,968
I can't punch
Larry King.
I'm also a colonel.
27
00:01:08,001 --> 00:01:09,737
You signed on
to get shot at,
28
00:01:09,770 --> 00:01:11,472
so get out of my face,
candy-ass.
29
00:01:11,505 --> 00:01:14,074
Huh. Maybe I can
punch Larry King.
30
00:01:14,108 --> 00:01:16,076
* Thunderstruck
31
00:01:17,445 --> 00:01:18,479
(exhales)
32
00:01:18,512 --> 00:01:19,947
Suddenly, I'm thinking
consequences.
33
00:01:19,980 --> 00:01:22,450
* Yeah, yeah, thunderstruck
34
00:01:23,817 --> 00:01:25,253
OFFICER:
Way to go, dumbass.
35
00:01:25,286 --> 00:01:27,555
You lost a rank and
got booted stateside,
36
00:01:27,588 --> 00:01:29,890
some Rear Detachment unit
in Florida.
37
00:01:29,923 --> 00:01:31,259
Rear D?
38
00:01:31,292 --> 00:01:32,926
Those guys aren't
even real soldiers.
39
00:01:32,960 --> 00:01:34,762
All they do is wash tanks
and mow lawns.
40
00:01:34,795 --> 00:01:36,130
My brothers
are in Rear D.
41
00:01:36,164 --> 00:01:38,766
Wait a second.
Florida?
42
00:01:38,799 --> 00:01:41,469
Oh, hell, no.
43
00:01:41,502 --> 00:01:44,438
*
44
00:01:52,946 --> 00:01:55,483
(excited murmuring)
45
00:01:57,285 --> 00:01:58,852
This is so stupid.
46
00:01:58,886 --> 00:02:00,288
We look like a
couple of groupies
47
00:02:00,321 --> 00:02:02,022
at a One Direction
concert.
48
00:02:02,055 --> 00:02:03,457
Thank God I talked
you out of flowers.
49
00:02:03,491 --> 00:02:04,758
You didn't.
I got him some carnations.
50
00:02:04,792 --> 00:02:05,926
They're man flowers.
51
00:02:05,959 --> 00:02:07,127
There's no such thing
as man flowers.
52
00:02:07,161 --> 00:02:08,796
Yeah, there are.
Is that glitter?
53
00:02:08,829 --> 00:02:11,165
Yeah, he just got
back from war,
54
00:02:11,199 --> 00:02:12,666
so yeah, it's glitter.
55
00:02:13,967 --> 00:02:15,469
Hold this.
56
00:02:16,470 --> 00:02:18,506
Wow. Hey, brother.
Hey, Randy.
57
00:02:19,973 --> 00:02:21,942
What's up, less
handsome brother?
58
00:02:21,975 --> 00:02:23,311
How's Uncle Sam's
favorite nephew?
59
00:02:23,344 --> 00:02:24,978
Oh, cool,
you're still a dick.
60
00:02:25,012 --> 00:02:26,880
Here we go, boys.
Randy, stop.
61
00:02:26,914 --> 00:02:28,516
You know
I hate that.
No, no.
62
00:02:28,549 --> 00:02:30,384
Hand-head is how we've said
"I love you" since we were kids,
63
00:02:30,418 --> 00:02:32,286
so give me this, because we
haven't been together in a year
64
00:02:32,320 --> 00:02:33,687
and I'm happy Pete
didn't get blown up.
65
00:02:33,721 --> 00:02:35,155
Well, I almost got blown up.
66
00:02:35,189 --> 00:02:36,324
But you were never
scared, right?
67
00:02:36,357 --> 00:02:37,991
I mean, I was
scared for you,
68
00:02:38,025 --> 00:02:39,460
but I'd think about
you not being scared,
69
00:02:39,493 --> 00:02:40,694
and then I wouldn't
be so scared anymore.
70
00:02:40,728 --> 00:02:42,029
There's been
a lot of this.
Okay. Randy?
71
00:02:42,062 --> 00:02:43,231
Uh-huh?
People were shooting
72
00:02:43,264 --> 00:02:45,032
at me every day.
Of course I was scared.
73
00:02:45,065 --> 00:02:47,901
(grunts)
I shouldn't
have said that.
74
00:02:47,935 --> 00:02:50,170
Now I have to
reevaluate how I felt.
75
00:02:50,204 --> 00:02:51,705
Yeah, I'm actually getting
really scared again.
76
00:02:51,739 --> 00:02:53,574
No, no, you can't
retroactively be scared.
77
00:02:53,607 --> 00:02:55,175
The human body doesn't
work that way.
78
00:02:55,209 --> 00:02:57,044
Mine does, okay?
It's coming in a wave.
79
00:02:57,077 --> 00:02:58,312
I've literally
been home a minute,
80
00:02:58,346 --> 00:02:59,913
I already broke Randy.
Come here, buddy.
81
00:02:59,947 --> 00:03:01,181
Here you go.
82
00:03:01,215 --> 00:03:02,683
(sighs)
Hand-head.
Yeah.
83
00:03:02,716 --> 00:03:03,984
Upswing.
Thanks, Pete.
84
00:03:04,017 --> 00:03:05,686
Feel better?
So much better.
85
00:03:05,719 --> 00:03:08,356
Yeah.
I got him.
86
00:03:08,389 --> 00:03:09,323
Oh, you don't want
some of this?
Nope.
87
00:03:09,357 --> 00:03:10,424
Oh, come here, man.
88
00:03:32,880 --> 00:03:35,082
I served with your father
for half my life.
89
00:03:35,115 --> 00:03:36,417
When he died,
I swore
90
00:03:36,450 --> 00:03:38,118
I'd look after you
and your brothers.
91
00:03:38,151 --> 00:03:39,953
Aw...
Don't "aw," damn it!
92
00:03:39,987 --> 00:03:42,456
You were the only Hill brother
that wasn't a screwup.
93
00:03:42,490 --> 00:03:44,558
Derrick's got no respect,
hates being a soldier.
94
00:03:44,592 --> 00:03:46,460
Where's my motorcycle, boy?!
95
00:03:46,494 --> 00:03:47,895
Come on,
where could I hide
96
00:03:47,928 --> 00:03:50,631
a bright yellow
motorcycle?
97
00:03:50,664 --> 00:03:52,099
It was in the tree.
98
00:03:52,132 --> 00:03:53,934
CODY: And Randy loves
being a soldier.
99
00:03:53,967 --> 00:03:55,536
I can aim by sight alone.
100
00:03:55,569 --> 00:03:56,937
CODY:
Which is too bad.
101
00:03:56,970 --> 00:03:59,340
Boo-ya!
102
00:04:04,278 --> 00:04:05,979
Do I have to pay for that?
103
00:04:06,013 --> 00:04:07,948
When do you get to the part
about them being screwups?
104
00:04:07,981 --> 00:04:09,283
Shut up.
105
00:04:09,317 --> 00:04:10,951
I didn't lose a foot
in a land mine
106
00:04:10,984 --> 00:04:13,587
to hear you talk junk.
Have we ever talked
without you
107
00:04:13,621 --> 00:04:15,456
bringing up your fake foot?
When your foot gets
108
00:04:15,489 --> 00:04:17,558
blown off, you can bring it up
whenever you like.
109
00:04:17,591 --> 00:04:19,293
You get it's weird
it's a white guy's foot.
110
00:04:19,327 --> 00:04:21,462
My size only comes in white.
111
00:04:21,495 --> 00:04:23,130
Okay, I can't
be stuck in Rear D.
112
00:04:23,163 --> 00:04:24,432
It's for the guys
who can't cut it.
113
00:04:24,465 --> 00:04:26,300
I'm in Rear D.
Let me back up.
114
00:04:26,334 --> 00:04:27,735
Rear D maintains the base
115
00:04:27,768 --> 00:04:29,236
and supports the families
of deployed soldiers.
116
00:04:29,269 --> 00:04:31,572
It's an important job.
Totally agree.
117
00:04:31,605 --> 00:04:33,307
Now, how do I get out of it?
You don't.
118
00:04:33,341 --> 00:04:35,075
I'm being wasted here!
This is insane!
119
00:04:35,108 --> 00:04:37,110
How did it go from him yelling
at me? I'm yelling at him.
120
00:04:37,144 --> 00:04:38,846
This is me we're talking about,
all right?
121
00:04:38,879 --> 00:04:40,481
3.5 million taxpayer dollars
122
00:04:40,514 --> 00:04:42,750
went into training
the specimen you see before you.
123
00:04:42,783 --> 00:04:43,951
(laughs)
Specimen?
124
00:04:43,984 --> 00:04:46,286
In Afghanistan, I led over
100 raids on insurgent camps.
125
00:04:46,320 --> 00:04:48,288
I caught a grenade
and threw it back at the guy.
126
00:04:48,322 --> 00:04:49,957
You want to know
who killed Bin Laden?
127
00:04:49,990 --> 00:04:52,393
Okay, it wasn't me, but it was
a guy very much like me.
128
00:04:53,494 --> 00:04:55,128
This is a little bell I ring
129
00:04:55,162 --> 00:04:56,530
when someone's
being a total ass.
130
00:04:56,564 --> 00:04:57,798
I'm just trying to make a point.
131
00:04:57,831 --> 00:04:58,932
Oh, I get your point.
132
00:04:58,966 --> 00:05:00,468
You're Bruce Willis in Die Hard.
133
00:05:00,501 --> 00:05:02,169
Van Damme in Expendables 2.
134
00:05:02,202 --> 00:05:04,304
Is that really the Van Damme
movie you're gonna go with?
135
00:05:04,338 --> 00:05:05,473
You got Timecop, Kickboxer...
136
00:05:05,506 --> 00:05:06,974
Your mission is here.
137
00:05:07,007 --> 00:05:09,443
You got war games coming up
with an Italian platoon.
138
00:05:09,477 --> 00:05:11,044
That is more like it.
More important,
139
00:05:11,078 --> 00:05:12,045
you gotta find
this dog ASAP.
140
00:05:12,079 --> 00:05:14,147
That is way
less like it.
141
00:05:14,181 --> 00:05:15,182
Come on.
142
00:05:15,215 --> 00:05:16,283
Name's Bogie.
143
00:05:16,316 --> 00:05:18,619
Belongs to one of the families
on the base.
144
00:05:18,652 --> 00:05:20,153
And this...
(toy squeaks)
145
00:05:20,187 --> 00:05:21,689
is his favorite toy.
146
00:05:23,023 --> 00:05:25,192
Come on, Pete, we're giving you
a tour of the base!
147
00:05:25,225 --> 00:05:26,627
Stop banging on
the window, idiot.
148
00:05:26,660 --> 00:05:28,128
Come on, I'm gonna
show you where we eat.
149
00:05:28,161 --> 00:05:29,463
DERRICK:
Do you ever
not shout?
150
00:05:29,497 --> 00:05:30,964
Can I please go back to war?
151
00:05:30,998 --> 00:05:32,533
* Ay, me gusta that booty...
152
00:05:32,566 --> 00:05:34,334
PETE:
This is the opposite
of an Army commercial.
153
00:05:34,368 --> 00:05:35,636
Yeah, son!
154
00:05:35,669 --> 00:05:37,471
I don't know why
I said that so excited,
155
00:05:37,505 --> 00:05:39,239
but it's pretty cool we're
here together, right?
156
00:05:39,272 --> 00:05:41,141
Uh, that's a complicated
answer, buddy.
157
00:05:41,174 --> 00:05:42,643
Yeah. I too
am thrilled, Pete.
158
00:05:42,676 --> 00:05:44,344
I mean, to think just yesterday
I was washing a tank
159
00:05:44,378 --> 00:05:45,879
without getting
your take on it.
160
00:05:45,913 --> 00:05:47,481
Dude, the only thing that
stinks is that we never get
161
00:05:47,515 --> 00:05:49,216
to drive these babies.
162
00:05:49,249 --> 00:05:50,217
Someday.
163
00:05:50,250 --> 00:05:52,085
I doubt it.
164
00:05:52,119 --> 00:05:54,455
That should've
been bolted on.
165
00:05:55,456 --> 00:05:58,358
* Me gusta that booty...
166
00:05:58,392 --> 00:05:59,727
(music stops)
167
00:05:59,760 --> 00:06:01,161
Private Sanchez.
168
00:06:01,194 --> 00:06:03,096
You too busy listening
to awful music
169
00:06:03,130 --> 00:06:04,832
to fix your Humvee,
like I asked?
170
00:06:04,865 --> 00:06:06,767
How many push-ups
should he do, guys?
171
00:06:06,800 --> 00:06:09,202
(shouting numbers)
25? Do we have 50?
A hundie?
172
00:06:09,236 --> 00:06:10,203
How about 1,000?
173
00:06:10,237 --> 00:06:11,605
What...? 1,000?
174
00:06:11,639 --> 00:06:12,773
Well, that's just insane.
175
00:06:12,806 --> 00:06:14,742
150, and thank
you for getting
176
00:06:14,775 --> 00:06:16,944
"me gusta that booty"
stuck in my head.
177
00:06:16,977 --> 00:06:18,512
All right, go.
Hi there.
178
00:06:18,546 --> 00:06:20,614
I am Sergeant Perez.
Well, hello there.
179
00:06:20,648 --> 00:06:22,349
I know it seems like
she's being nice, but she
180
00:06:22,382 --> 00:06:23,784
hates us and she's about
to say something mean.
181
00:06:23,817 --> 00:06:25,886
No.
I head up the other
Rear D unit here...
182
00:06:25,919 --> 00:06:27,755
the one not full of rejects
and mental patients.
183
00:06:27,788 --> 00:06:29,122
Spot on, Sergeant.
So mean, man.
184
00:06:29,156 --> 00:06:30,357
Yeah. Yeah, mean.
Very well done.
185
00:06:30,390 --> 00:06:31,925
Look, if Cody wants
you three idiots here,
186
00:06:31,959 --> 00:06:33,226
it's fine with me.
187
00:06:33,260 --> 00:06:34,595
Just keep your unit
out of my unit's way.
188
00:06:34,628 --> 00:06:36,029
(snickers)
"Unit."
189
00:06:36,063 --> 00:06:38,098
See, my platoon is full of
bright, dedicated soldiers.
190
00:06:38,131 --> 00:06:40,367
I'll put my privates up against
your privates any old day.
191
00:06:40,400 --> 00:06:41,435
(snickers)
Seriously?
192
00:06:41,469 --> 00:06:42,536
That was my fault.
I'm sorry.
193
00:06:42,570 --> 00:06:43,771
I'm not a huge fan
of double entendres,
194
00:06:43,804 --> 00:06:45,305
but this has been
a fun exchange.
195
00:06:45,338 --> 00:06:47,808
Point is, I'm a
dedicated soldier.
196
00:06:47,841 --> 00:06:50,077
Got a little chip
on your shoulder, huh?
Uh, it's actually
197
00:06:50,110 --> 00:06:52,279
in my shoulder. It's from a
grenade-- hurts when it rains.
198
00:06:52,312 --> 00:06:53,981
Also when I move my
arm in any direction.
199
00:06:54,014 --> 00:06:54,982
Ah...
200
00:06:55,015 --> 00:06:56,450
Wow. Well...
201
00:06:56,484 --> 00:06:57,651
I think there's
something here.
202
00:06:57,685 --> 00:06:59,453
I'm feeling it.
There's not.
203
00:06:59,487 --> 00:07:01,388
Sanchez, you can have
a little music.
204
00:07:01,421 --> 00:07:03,457
Here you go.
Boy, that never happens.
205
00:07:03,491 --> 00:07:05,125
That's never happened
as far as I know.
206
00:07:05,158 --> 00:07:07,060
Let's go meet
your platoon, huh?
207
00:07:07,094 --> 00:07:08,295
These guys?
208
00:07:08,328 --> 00:07:10,163
(chanting):
Bradley! Cooper!
209
00:07:10,197 --> 00:07:11,665
Bradley! Cooper!
210
00:07:11,699 --> 00:07:13,166
Did he say
"Bradley Cooper"?
211
00:07:13,200 --> 00:07:14,668
I don't want to kill
Bradley Cooper.
212
00:07:14,702 --> 00:07:16,236
It's just a rhythm thing.
213
00:07:16,269 --> 00:07:18,138
(chanting):
Bradley! Cooper!
214
00:07:18,171 --> 00:07:19,973
Bradley! Cooper!
215
00:07:20,007 --> 00:07:21,008
Yah!
216
00:07:21,041 --> 00:07:22,109
(screams)
217
00:07:22,142 --> 00:07:23,410
Bradley Cooper!
Bradley Cooper!
218
00:07:23,443 --> 00:07:24,411
What is he...
what are you doing?
219
00:07:24,444 --> 00:07:25,579
Bradley Cooper,
Bradley Cooper...
220
00:07:25,613 --> 00:07:28,782
He's actually gotten
much better.
221
00:07:28,816 --> 00:07:30,017
(roaring)
222
00:07:30,050 --> 00:07:32,119
Do I have to pay for that?
223
00:07:32,152 --> 00:07:34,588
I am so screwed.
224
00:07:34,622 --> 00:07:36,456
I've killed Bradley Cooper.
225
00:07:40,360 --> 00:07:42,796
(bugle plays reveille)
226
00:07:44,965 --> 00:07:46,634
Good morning.
I'm Sergeant Hill.
227
00:07:46,667 --> 00:07:48,468
Yeah! Pete Hill
in the house!
228
00:07:48,502 --> 00:07:50,337
Stop being
his hype man.
229
00:07:50,370 --> 00:07:51,605
He just got
back from war,
230
00:07:51,639 --> 00:07:53,306
and he's nervous.
231
00:07:53,340 --> 00:07:55,876
In Afghanistan, I led over 100
raids on insurgent camps.
232
00:07:55,909 --> 00:07:57,778
If anyone can make you
real soldiers, it's me.
233
00:07:57,811 --> 00:08:00,648
Now, to start with, this unit
doesn't even have a motto.
234
00:08:00,681 --> 00:08:02,716
A motto embodies the
spirit of the unit!
Shh.
235
00:08:02,750 --> 00:08:04,184
Ooh, how about, "Give me back
236
00:08:04,217 --> 00:08:06,520
those CDs you borrowed, Brian."
237
00:08:06,554 --> 00:08:08,789
That's not a motto.
But it does need
to be said.
238
00:08:08,822 --> 00:08:10,791
Let's talk about
your appearance.
239
00:08:10,824 --> 00:08:12,693
Now, we've got
a weight issue
240
00:08:12,726 --> 00:08:14,494
in this general
area here.
241
00:08:14,528 --> 00:08:15,896
We do.
Yeah, we do!
242
00:08:15,929 --> 00:08:16,797
Stop.
243
00:08:16,830 --> 00:08:18,498
Stop that.
What's your name?
244
00:08:18,532 --> 00:08:20,634
Corporal George Chubowski.
Chubowski?
245
00:08:20,668 --> 00:08:22,235
Wow.
Okay, you can't change.
246
00:08:22,269 --> 00:08:23,370
It'd be weird
if you weren't big.
247
00:08:23,403 --> 00:08:24,538
No one likes
an ironic name!
248
00:08:24,572 --> 00:08:26,006
For the love
of all things holy,
249
00:08:26,039 --> 00:08:27,240
shut up, Randy!
250
00:08:27,274 --> 00:08:28,876
Inside voice, boo-boo.
251
00:08:28,909 --> 00:08:30,310
Listen up!
252
00:08:30,343 --> 00:08:32,580
Our mission is to find a dog.
253
00:08:32,613 --> 00:08:34,982
But we can skip that,
unless that dog has been trained
254
00:08:35,015 --> 00:08:37,585
by the Taliban
at a doggie Madrasa.
255
00:08:37,618 --> 00:08:38,986
(Pete chuckles)
Hmm?
256
00:08:39,019 --> 00:08:40,821
It's an Arabic
learning institution.
257
00:08:40,854 --> 00:08:42,189
You know what? Never mind.
258
00:08:42,222 --> 00:08:43,256
What we're gonna do instead
259
00:08:43,290 --> 00:08:44,592
is focus on war games,
260
00:08:44,625 --> 00:08:46,259
which is way cooler
than looking for a dog.
261
00:08:46,293 --> 00:08:48,696
Now, let's go find
a great soldier
262
00:08:48,729 --> 00:08:50,530
inside of each one of you.
263
00:08:50,564 --> 00:08:52,399
PEREZ: ...two, three.
SOLDIERS: Seven!
264
00:08:52,432 --> 00:08:54,267
PEREZ: One, two, three.
SOLDIERS: Eight!
265
00:08:54,301 --> 00:08:55,836
PEREZ: One, two, three.
SOLDIERS: One!
266
00:08:55,869 --> 00:08:58,238
I don't even know
what that is.
267
00:08:58,271 --> 00:08:59,539
SOLDIERS:
Three!
268
00:08:59,573 --> 00:09:01,441
One, two, three.
SOLDIERS: Four!
269
00:09:01,474 --> 00:09:02,509
PEREZ:
One, two, three.
270
00:09:02,542 --> 00:09:03,543
SOLDIERS:
Five!
271
00:09:03,577 --> 00:09:04,912
PEREZ: One, two, three!
SOLDIERS: Six!
272
00:09:04,945 --> 00:09:07,247
(whimpers)
273
00:09:07,280 --> 00:09:08,682
(screaming)
274
00:09:08,716 --> 00:09:09,950
Why you throwing
elbows, Cindy?!
275
00:09:09,983 --> 00:09:12,586
I'm going through a divorce!
(coughing)
276
00:09:12,620 --> 00:09:13,621
(grunting)
Let's go!
277
00:09:13,654 --> 00:09:15,288
I don't need
your help!
278
00:09:16,389 --> 00:09:17,424
(grunts)
279
00:09:17,457 --> 00:09:18,792
Your back's
like memory foam!
280
00:09:18,826 --> 00:09:21,061
Your hand's inside of me.
281
00:09:21,094 --> 00:09:22,562
Dear God.
282
00:09:24,264 --> 00:09:26,299
(grunting)
283
00:09:26,333 --> 00:09:27,567
How does that
even happen?
284
00:09:27,601 --> 00:09:29,136
Actually, this is
the furthest I've gotten.
285
00:09:29,169 --> 00:09:31,271
Of course it is.
286
00:09:31,304 --> 00:09:33,573
A little help.
287
00:09:33,607 --> 00:09:35,609
So it turns out there
was not a great soldier
288
00:09:35,643 --> 00:09:36,944
inside of each of you.
289
00:09:36,977 --> 00:09:38,578
Except for Park,
who I'm now afraid of.
290
00:09:38,612 --> 00:09:39,713
Thank you.
291
00:09:39,747 --> 00:09:42,716
'Sup, grunts?
You Pete?
292
00:09:42,750 --> 00:09:45,085
I'm Sergeant Hill.
Oh... I don't have
to do that.
293
00:09:45,118 --> 00:09:46,620
That's Wallace.
He's a civilian contractor
294
00:09:46,654 --> 00:09:47,888
from the Washington,
District of Columbia.
295
00:09:47,921 --> 00:09:49,322
You don't have to say
the whole thing.
296
00:09:49,356 --> 00:09:51,124
I do, out of respect.
DC, Randy.
297
00:09:51,158 --> 00:09:53,593
I manage the big money
operations around here, brah.
298
00:09:53,627 --> 00:09:55,128
I coord, I liase.
PETE:
Wow.
299
00:09:55,162 --> 00:09:56,897
I've never disliked somebody
so quickly before.
300
00:09:56,930 --> 00:09:58,932
It's exhilarating.
It's Columbia.
301
00:09:58,966 --> 00:10:01,635
I hate him more than you.
I also set up the
war games, and the...
302
00:10:01,669 --> 00:10:03,837
the Italians, they
don't like losing.
303
00:10:05,038 --> 00:10:07,340
*
304
00:10:13,546 --> 00:10:14,948
Those guys are stunning.
305
00:10:14,982 --> 00:10:17,084
Hi!
Hey. How you doing?
I love you.
306
00:10:17,117 --> 00:10:19,653
Later, goon platoon.
307
00:10:20,888 --> 00:10:23,356
I am not gonna lose
to that douche
308
00:10:23,390 --> 00:10:24,524
and those
hairless bastards.
309
00:10:24,557 --> 00:10:26,126
Great speech,
Patton.
310
00:10:26,159 --> 00:10:27,027
You just got yourself
311
00:10:27,060 --> 00:10:28,361
an hour looking
for the dog.
What?
312
00:10:28,395 --> 00:10:29,629
You said that was
a stupid idea,
313
00:10:29,663 --> 00:10:31,131
and for once
I agreed with you.
314
00:10:31,164 --> 00:10:32,599
Two hours. Dobkiss!
315
00:10:32,632 --> 00:10:35,235
Stop poking him
with a stick.
Why?
316
00:10:36,837 --> 00:10:38,505
RANDY: Yeah! First beer
together in a year!
317
00:10:38,538 --> 00:10:39,807
So, did you find Bogie?
No, I didn't,
318
00:10:39,840 --> 00:10:41,541
but I found a basset hound
named Reggie.
319
00:10:41,574 --> 00:10:43,811
We solved some crimes together.
Are you serious?
320
00:10:43,844 --> 00:10:45,045
No. Look, you can
be our boss
321
00:10:45,078 --> 00:10:47,047
during the day, okay?
But at night, let's just be
322
00:10:47,080 --> 00:10:48,515
three brothers
having a drink. Please?
Mm-hmm!
323
00:10:48,548 --> 00:10:50,017
Yeah.
RANDY:
That reminds
me, we went to
324
00:10:50,050 --> 00:10:52,152
Medieval Times for my
birthday. It was so badass.
325
00:10:52,185 --> 00:10:54,387
It was so embarrassing,
but still...
Cheers to it.
No, it wasn't.
326
00:10:54,421 --> 00:10:56,456
We would've told you about it
if you'd ever contacted us.
327
00:10:56,489 --> 00:10:57,825
I remember his birthday.
328
00:10:57,858 --> 00:10:59,159
I was in Afghanistan.
DERRICK:
Oh, where?
329
00:10:59,192 --> 00:11:01,328
Afghanistan?
Am I... am I saying it right?
330
00:11:01,361 --> 00:11:02,129
Yeah, that's right.
331
00:11:02,162 --> 00:11:03,831
Anyway, this IED
blew up a bad guy.
332
00:11:03,864 --> 00:11:05,999
His socks were hanging
on the telephone wire.
333
00:11:06,033 --> 00:11:07,000
(grunts)
334
00:11:07,034 --> 00:11:08,301
Blown clean off.
335
00:11:08,335 --> 00:11:09,703
RANDY:
Oh, boy.
336
00:11:09,737 --> 00:11:11,805
Here comes the
wave again, guys.
337
00:11:11,839 --> 00:11:13,206
Sorry to ruin
our first...
338
00:11:13,240 --> 00:11:14,742
Upswing.
Okay.
339
00:11:14,775 --> 00:11:17,077
Oh, hand-head...
All right, well,
this isn't weird.
340
00:11:17,110 --> 00:11:19,146
I'm gonna go watch, uh, The Hurt
Locker to cheer myself up.
341
00:11:19,179 --> 00:11:20,213
I gotta go, too.
342
00:11:20,247 --> 00:11:22,382
Booty calls.
343
00:11:22,415 --> 00:11:23,817
It's a play on
"duty calls,"
344
00:11:23,851 --> 00:11:25,552
but with "booty."
Yeah, Randy, I got it. Yeah.
345
00:11:25,585 --> 00:11:27,054
You got it? I knew
you'd get that.
346
00:11:35,062 --> 00:11:37,264
PEREZ (clears throat):
Doesn't mean anything.
347
00:11:37,297 --> 00:11:38,899
This is the only
open seat, so...
348
00:11:38,932 --> 00:11:40,367
You sure you don't want
to go sit with them?
349
00:11:40,400 --> 00:11:42,102
How much to drink
all the wax in this candle?
350
00:11:42,135 --> 00:11:43,937
Yes, I have ten
dollars on that.
351
00:11:43,971 --> 00:11:45,205
I'm good.
352
00:11:45,238 --> 00:11:47,107
Look, I, um...
I'm sorry...
353
00:11:47,140 --> 00:11:48,508
about earlier.
354
00:11:48,541 --> 00:11:49,609
It's just that I worked
355
00:11:49,642 --> 00:11:50,677
really hard to get
356
00:11:50,710 --> 00:11:51,945
to a position
that was basically
357
00:11:51,979 --> 00:11:53,613
handed to you
as a consolation prize.
358
00:11:53,646 --> 00:11:54,948
Got a little chip
on your shoulder, huh?
359
00:11:54,982 --> 00:11:56,784
Yes.
Big old nacho chip.
360
00:11:56,817 --> 00:11:58,752
Wh-What now?
Wow, I shouldn't
have said that.
361
00:11:58,786 --> 00:11:59,953
It's not because
you're Hispanic.
362
00:11:59,987 --> 00:12:01,889
I-I thought
it was gonna be funny,
363
00:12:01,922 --> 00:12:03,623
but it just came out hateful.
364
00:12:03,656 --> 00:12:04,624
Want to keep... keep going?
Stop talking.
365
00:12:04,657 --> 00:12:05,625
I'll wait.
366
00:12:05,658 --> 00:12:06,693
I don't belong here.
367
00:12:06,726 --> 00:12:08,829
You want to know
why I keep doing it?
368
00:12:09,963 --> 00:12:11,932
Because I love being a soldier.
369
00:12:11,965 --> 00:12:12,933
Cheers.
370
00:12:12,966 --> 00:12:13,967
Cheers.
371
00:12:14,001 --> 00:12:15,435
DERRICK: All right,
I got 30 shots
372
00:12:15,468 --> 00:12:17,270
of the worst tequila
in the house.
373
00:12:17,304 --> 00:12:18,305
Who's with me?
374
00:12:18,338 --> 00:12:19,873
Oh!
Hey!
375
00:12:19,907 --> 00:12:21,942
Chill with the drinking.
You got to be up at 6:00 a.m.
376
00:12:21,975 --> 00:12:24,611
Oh, my God, stop acting
like my boss all the time.
377
00:12:24,644 --> 00:12:26,246
Hey, Randy,
can you believe him?
378
00:12:27,981 --> 00:12:29,983
Randy can't believe you.
Hey, I-I got an idea. Listen.
379
00:12:30,017 --> 00:12:32,052
Let's run the flag, all right?
Every time my brother's
380
00:12:32,085 --> 00:12:33,787
a huge buzz kill,
let's do a shot.
381
00:12:33,821 --> 00:12:34,955
I'm just being an adult.
382
00:12:34,988 --> 00:12:36,456
Red, halt!
383
00:12:36,489 --> 00:12:38,625
You're gonna regret this.
White!
384
00:12:38,658 --> 00:12:39,960
I could drink you all
under the table.
385
00:12:39,993 --> 00:12:41,394
I am just choosing not to!
386
00:12:41,428 --> 00:12:43,396
Blue!
387
00:12:43,430 --> 00:12:45,065
(all yelling)
388
00:12:45,098 --> 00:12:48,135
This is the face
of a proud American soldier.
389
00:12:48,168 --> 00:12:50,904
Come on, guys!
We got to get serious.
390
00:12:50,938 --> 00:12:52,605
If you're gonna be
a bear, be a what?
391
00:12:52,639 --> 00:12:54,942
Ooh, a panda bear.
No, you're supposed
to say grizzly.
392
00:12:54,975 --> 00:12:56,309
Pandas are very powerful.
393
00:12:56,343 --> 00:12:57,911
They can tear apart
bamboo with their teeth.
394
00:12:57,945 --> 00:12:59,779
The point is
be the strongest bear.
395
00:12:59,813 --> 00:13:01,781
With all due respect,
pandas are very powerful.
396
00:13:01,815 --> 00:13:03,951
They can tear apart
bamboo with their teeth.
397
00:13:03,984 --> 00:13:06,019
Right, I get that.
Panda's my spirit animal.
398
00:13:06,053 --> 00:13:07,620
Does it have to be a bear?
Can it be a kitty?
399
00:13:07,654 --> 00:13:09,256
It should be a scorpion
with two tails.
400
00:13:09,289 --> 00:13:11,158
What about three tails?
That's stupid.
401
00:13:11,191 --> 00:13:13,293
Oh, God. Hey!
402
00:13:13,326 --> 00:13:15,362
Where the hell are you going?
To bed. I'm hungover.
403
00:13:15,395 --> 00:13:16,296
Get back in line, soldier!
404
00:13:16,329 --> 00:13:17,697
This isn't Afghanistan.
405
00:13:17,730 --> 00:13:19,666
We're in Florida, okay?
This is Rear D.
406
00:13:19,699 --> 00:13:20,834
We suck.
407
00:13:20,868 --> 00:13:22,135
Hey, guys,
that could be our motto.
408
00:13:22,169 --> 00:13:24,637
ALL:
We suck! Hooah!
Bradley Cooper!
409
00:13:24,671 --> 00:13:26,473
Not now, Cindy!
That was very good though.
410
00:13:26,506 --> 00:13:28,308
Guys, let's just knock off
the negativity, please!
411
00:13:28,341 --> 00:13:29,642
Even if we do suck.
412
00:13:29,676 --> 00:13:30,878
And, Derrick, support
your brother.
413
00:13:30,911 --> 00:13:32,679
Why? Look, he's just here
414
00:13:32,712 --> 00:13:34,281
to get his stripe back
so he can leave again.
415
00:13:34,314 --> 00:13:35,148
Maybe I am!
416
00:13:35,182 --> 00:13:36,850
Because maybe I'm
better than this.
417
00:13:36,884 --> 00:13:38,051
What, I should just stick around
418
00:13:38,085 --> 00:13:39,452
turn into a drunk
with no future?
419
00:13:39,486 --> 00:13:40,720
Now you knock off
the negativity.
420
00:13:40,753 --> 00:13:42,622
God, this is getting
so negative!
421
00:13:42,655 --> 00:13:44,224
Hey, Pete just cares
about Pete, okay?
422
00:13:44,257 --> 00:13:45,959
Why do you think we never heard
from him when he was overseas?
423
00:13:45,993 --> 00:13:48,128
I'm sorry I was too busy
getting shot at every day
424
00:13:48,161 --> 00:13:49,963
to worry about Randy's
stupid birthday!
425
00:13:49,997 --> 00:13:52,299
Well, I'm sorry I'm a giant
screwup and Randy turned
426
00:13:52,332 --> 00:13:53,800
into the worst soldier
in the history of the army!
427
00:13:53,833 --> 00:13:55,468
Ow!
Hey!
428
00:13:55,502 --> 00:13:56,904
(all yelling)
429
00:13:56,937 --> 00:13:58,805
One large guillotine
coming up, homeboy!
430
00:13:58,838 --> 00:14:00,874
I'm gonna rear naked choke you
right now!
431
00:14:00,908 --> 00:14:03,543
Stop using with the
stupid MMA terms!
Never!
432
00:14:03,576 --> 00:14:05,045
(bugle plays "Reveille")
433
00:14:05,078 --> 00:14:07,347
You said you didn't care
about my birthday!
434
00:14:07,380 --> 00:14:09,649
Rear naked choke hold!
Gonna get you in your sleep.
435
00:14:09,682 --> 00:14:11,184
You're rear naked
choking me!
436
00:14:13,286 --> 00:14:14,988
Ooh!
437
00:14:15,022 --> 00:14:17,524
("Reveille" continues)
438
00:14:25,765 --> 00:14:26,766
(barks)
439
00:14:26,799 --> 00:14:28,068
Why are you punching
their faces, Pete?
440
00:14:28,101 --> 00:14:30,203
Don't punch their faces!
441
00:14:30,237 --> 00:14:31,771
To be honest, Uncle Sergeant
Major Cody, it all started
442
00:14:31,804 --> 00:14:33,506
when Pete said he was stronger
than a panda bear.
443
00:14:33,540 --> 00:14:34,174
What?
444
00:14:34,207 --> 00:14:35,275
I never said I was stronger
445
00:14:35,308 --> 00:14:36,944
than a panda bear.
You're not.
446
00:14:36,977 --> 00:14:39,046
I mean, sure, I could probably
choke out a baby panda.
447
00:14:39,079 --> 00:14:40,613
Why would you do that?
It's a baby!
448
00:14:40,647 --> 00:14:41,949
Choking out a baby panda.
449
00:14:41,982 --> 00:14:43,850
The fur is so soft
and supple.
450
00:14:43,883 --> 00:14:45,452
(bell ringing)
Get out.
451
00:14:45,485 --> 00:14:46,619
Get out!
452
00:14:46,653 --> 00:14:47,687
Not you, Pete.
453
00:14:47,720 --> 00:14:49,056
We got to talk.
454
00:14:50,290 --> 00:14:52,459
What, are you gonna
hit me with that?
455
00:14:52,492 --> 00:14:54,461
Oh, no, this is for my
daughter's boyfriend, Da'Quan.
456
00:14:54,494 --> 00:14:57,597
I don't trust boys with
apostrophes in their names.
457
00:14:57,630 --> 00:14:59,366
He's gonna pull up
in my driveway,
458
00:14:59,399 --> 00:15:02,369
and I'm gonna turn
his little ass around.
459
00:15:02,402 --> 00:15:03,603
(groans)
460
00:15:03,636 --> 00:15:05,438
Got pretty banged up
over there, huh?
461
00:15:05,472 --> 00:15:06,906
Nah, let me see, uh...
462
00:15:06,940 --> 00:15:09,576
Concussion,
shrapnel in my back,
463
00:15:09,609 --> 00:15:11,211
busted wrist, but still...
464
00:15:11,244 --> 00:15:14,381
I just... I feel guilty
I'm not over there.
465
00:15:14,414 --> 00:15:15,548
I know, son.
466
00:15:15,582 --> 00:15:16,449
But taking care of the people
467
00:15:16,483 --> 00:15:17,750
left behind is important.
468
00:15:17,784 --> 00:15:20,420
Oh, sure, sometimes
we find lost dogs.
469
00:15:20,453 --> 00:15:22,122
But if someone falls,
470
00:15:22,155 --> 00:15:24,124
it's our job
to tell the family.
471
00:15:24,157 --> 00:15:25,925
Soldiers who do our job
472
00:15:25,959 --> 00:15:28,461
showed up
at your house once.
473
00:15:30,597 --> 00:15:32,599
Your father was a good man.
474
00:15:32,632 --> 00:15:33,766
Yeah, he was.
475
00:15:33,800 --> 00:15:35,135
So start acting like him.
476
00:15:35,168 --> 00:15:38,071
Your troops need to know
that you're one of them.
477
00:15:38,105 --> 00:15:39,772
Your brothers, too.
478
00:15:39,806 --> 00:15:41,674
(vehicle approaching)
479
00:15:41,708 --> 00:15:43,643
(bass music pumping)
Oh, hell no.
480
00:15:43,676 --> 00:15:45,512
Take your ass back to Kinko's,
481
00:15:45,545 --> 00:15:46,779
you 20-year-old bastard!
482
00:15:46,813 --> 00:15:48,581
(tires squealing)
(laughs)
483
00:15:48,615 --> 00:15:51,151
I love being a dad.
484
00:15:52,452 --> 00:15:53,820
(snoring)
485
00:15:53,853 --> 00:15:54,954
(door opens)
486
00:15:54,988 --> 00:15:56,756
What's up with him?
487
00:15:56,789 --> 00:15:58,125
He felt bad
about letting you down,
488
00:15:58,158 --> 00:15:59,492
so he did an hour
of jumping jacks.
489
00:15:59,526 --> 00:16:00,927
I don't know if you've
ever seen a grown man cry
490
00:16:00,960 --> 00:16:02,195
while doing jumping jacks.
491
00:16:02,229 --> 00:16:04,297
It sounds funny;
it's just sad.
492
00:16:04,331 --> 00:16:05,698
All right, look.
493
00:16:05,732 --> 00:16:07,467
I'm sorry I didn't keep
494
00:16:07,500 --> 00:16:10,603
in touch.
495
00:16:10,637 --> 00:16:13,473
I guess I thought about what
could happen, like with Dad,
496
00:16:13,506 --> 00:16:14,974
and figured
497
00:16:15,008 --> 00:16:17,710
if I was distant
it would be easier on you guys.
498
00:16:17,744 --> 00:16:19,379
I was wrong.
499
00:16:19,412 --> 00:16:21,214
Yeah, well, it felt like
you didn't need us, you dick.
500
00:16:21,248 --> 00:16:23,216
You know, I mean, we're
all we've got, so...
501
00:16:23,250 --> 00:16:26,519
Okay, this is way too heavy
for Randy to hear, but, uh...
502
00:16:26,553 --> 00:16:29,322
you want to know
how much I needed you guys?
503
00:16:30,723 --> 00:16:31,524
You see these?
504
00:16:31,558 --> 00:16:34,861
I put these on here.
505
00:16:34,894 --> 00:16:36,629
And whenever I felt like
I wasn't gonna make it,
506
00:16:36,663 --> 00:16:38,998
I'd look at them.
507
00:16:40,233 --> 00:16:42,735
So you guys would be
the last thing that I see.
508
00:16:42,769 --> 00:16:45,004
(quiet laugh)
509
00:16:45,038 --> 00:16:48,641
You're right. That's way
too heavy for Randy.
510
00:16:48,675 --> 00:16:49,876
(snorts)
511
00:16:49,909 --> 00:16:51,444
(both laugh)
512
00:16:54,781 --> 00:16:56,316
I'm sorry
I disappointed you, Pete.
513
00:16:56,349 --> 00:16:58,318
(crying)
514
00:16:58,351 --> 00:17:01,221
Oh, God, that's even sadder
than you said.
515
00:17:01,254 --> 00:17:02,755
Well actually now-now
it is kind of funny.
516
00:17:02,789 --> 00:17:04,023
(loud sobbing)
517
00:17:05,458 --> 00:17:07,594
Everyone just relax.
518
00:17:08,795 --> 00:17:10,397
That's too much.
519
00:17:10,430 --> 00:17:11,831
Now, I owe you guys an apology.
520
00:17:11,864 --> 00:17:13,433
I've been acting like
521
00:17:13,466 --> 00:17:16,436
I'm the only winner in the
middle of a bunch of losers.
522
00:17:16,469 --> 00:17:17,737
Well, guess what?
523
00:17:17,770 --> 00:17:19,539
I am a loser, too.
524
00:17:19,572 --> 00:17:21,574
Thought he was going
the other way with that.
525
00:17:21,608 --> 00:17:22,842
I'm just like you guys are.
526
00:17:22,875 --> 00:17:24,211
A letdown.
527
00:17:24,244 --> 00:17:25,912
A disappointment
to everyone I know.
528
00:17:25,945 --> 00:17:28,115
This is a terrible apology.
529
00:17:28,148 --> 00:17:29,782
But we don't have
to be losers.
530
00:17:29,816 --> 00:17:31,918
Do you want to
lose to that guy?
531
00:17:31,951 --> 00:17:34,121
*
532
00:17:36,156 --> 00:17:37,657
We can beat them.
533
00:17:38,658 --> 00:17:40,026
Who do you see
when you look in the mirror?
534
00:17:40,059 --> 00:17:41,294
Daffy Duck. I have a picture
535
00:17:41,328 --> 00:17:42,462
of him taped to my mirror.
536
00:17:42,495 --> 00:17:44,431
Okay, what-what do you see
next to Daffy Duck?
537
00:17:44,464 --> 00:17:45,298
Ryan Gosling.
538
00:17:45,332 --> 00:17:47,033
And next to him,
it's another picture
539
00:17:47,066 --> 00:17:48,901
of Ryan Gosling but in this one
540
00:17:48,935 --> 00:17:49,936
he's got two kittens.
541
00:17:49,969 --> 00:17:51,271
You see you!
542
00:17:51,304 --> 00:17:53,773
You, Chubowski, all of us,
we're all soldiers
543
00:17:53,806 --> 00:17:55,108
in the Army of
the United States.
544
00:17:55,142 --> 00:17:57,544
Who cares if we're the ones
that nobody else wants?
545
00:17:57,577 --> 00:17:58,611
We don't need them.
546
00:17:58,645 --> 00:17:59,646
We have each other now.
547
00:17:59,679 --> 00:18:02,582
We're here together.
548
00:18:02,615 --> 00:18:05,218
We'll train together,
we'll fight together.
549
00:18:05,252 --> 00:18:06,953
And we'll take care
of each other.
550
00:18:06,986 --> 00:18:09,589
We're all we've got.
551
00:18:09,622 --> 00:18:11,891
We're brothers.
552
00:18:11,924 --> 00:18:13,393
I wish we had a motto to shout.
553
00:18:13,426 --> 00:18:14,727
We do.
554
00:18:14,761 --> 00:18:16,129
We're brothers.
555
00:18:16,163 --> 00:18:17,297
ALL:
We are brothers!
556
00:18:17,330 --> 00:18:19,399
Who are we?
We are brothers!
557
00:18:19,432 --> 00:18:21,268
Who are we?
We are brothers!
558
00:18:21,301 --> 00:18:24,103
Who are we?
We are brothers!
559
00:18:41,721 --> 00:18:43,089
Let's go kick some ass!
560
00:18:43,122 --> 00:18:44,123
ALL: Yeah!
561
00:18:44,157 --> 00:18:46,659
(all yelling)
562
00:18:48,127 --> 00:18:50,663
(indistinct chatter)
563
00:18:51,698 --> 00:18:54,033
This should take the Italians
about five minutes.
564
00:18:54,066 --> 00:18:57,237
(rumbling nearby)
565
00:18:58,671 --> 00:19:00,039
What the hell is that?
566
00:19:00,072 --> 00:19:02,642
* Thunderstruck...
567
00:19:02,675 --> 00:19:04,644
(whoops)
568
00:19:04,677 --> 00:19:06,313
* Thunderstruck...
569
00:19:06,346 --> 00:19:09,882
This is the best day
of my life! Yeah!
570
00:19:09,916 --> 00:19:13,119
* Ooh, thunderstruck
571
00:19:13,152 --> 00:19:14,120
* Thunder... *
572
00:19:14,153 --> 00:19:16,389
Move, move, move,
move, move!
573
00:19:16,423 --> 00:19:18,057
Come on, guys, just
like we practiced.
574
00:19:18,090 --> 00:19:19,826
(yelling)
575
00:19:19,859 --> 00:19:21,661
(beeping)
576
00:19:21,694 --> 00:19:24,797
Okay, good shot.
577
00:19:24,831 --> 00:19:28,034
* Thunder *
578
00:19:28,067 --> 00:19:30,637
* I was caught...
579
00:19:30,670 --> 00:19:31,971
We too late for the fun?
580
00:19:32,004 --> 00:19:33,172
What are you doing here?
581
00:19:33,206 --> 00:19:34,707
I told you,
I love being a soldier.
582
00:19:34,741 --> 00:19:36,809
Plus it's always fun
seeing Wallace freak out.
583
00:19:36,843 --> 00:19:38,411
I am so texting the general.
584
00:19:38,445 --> 00:19:40,347
All right, let's do this.
Let's do this.
585
00:19:40,380 --> 00:19:41,981
Take the wall,
Chubowski!
586
00:19:42,014 --> 00:19:43,850
* Thunder *
587
00:19:43,883 --> 00:19:45,318
* My mind raced
588
00:19:45,352 --> 00:19:46,753
(wood creaking)
* And I thought...
589
00:19:46,786 --> 00:19:48,921
(speaks Italian)
590
00:19:48,955 --> 00:19:49,922
(beeping)
591
00:19:49,956 --> 00:19:51,691
Go!
(speaks Italian)
592
00:19:51,724 --> 00:19:56,696
* There was no help,
no help from you *
593
00:19:56,729 --> 00:19:57,997
* Thunder... *
594
00:19:58,030 --> 00:20:00,933
(speaks Italian)
595
00:20:00,967 --> 00:20:02,935
(beeping)
596
00:20:02,969 --> 00:20:04,103
Where's my golf cart?
597
00:20:04,136 --> 00:20:06,005
* The thunder of guns...
598
00:20:06,038 --> 00:20:07,574
(beeping)
599
00:20:08,775 --> 00:20:09,942
* Tore me apart...
600
00:20:09,976 --> 00:20:11,944
Aw, man.
Darn it.
601
00:20:11,978 --> 00:20:13,380
I want my money back.
It was...
602
00:20:13,413 --> 00:20:15,582
We had a whole, really cool
Boyz N the Hood thing.
603
00:20:15,615 --> 00:20:17,350
No, we did not...
Yeah, we did.
604
00:20:17,384 --> 00:20:19,118
We're not boys
and we're not in the hood.
605
00:20:19,151 --> 00:20:20,687
(yelling)
606
00:20:20,720 --> 00:20:22,289
(beeping)
607
00:20:22,322 --> 00:20:24,624
(imitating a machine gun)
(beeping)
608
00:20:24,657 --> 00:20:27,394
We're actually
gonna win this thing.
609
00:20:27,427 --> 00:20:29,462
What do you got, brother?
610
00:20:30,730 --> 00:20:32,699
I'm seeing a dog.
611
00:20:32,732 --> 00:20:33,966
What?
612
00:20:36,969 --> 00:20:38,237
It's frigging Bogie.
613
00:20:39,005 --> 00:20:40,239
(whimpers)
614
00:20:40,273 --> 00:20:41,441
We can't go get him
615
00:20:41,474 --> 00:20:42,775
without the Italians
taking us out.
616
00:20:42,809 --> 00:20:43,810
What are we gonna do, brother?
617
00:20:44,777 --> 00:20:45,745
Come on, Italians.
618
00:20:45,778 --> 00:20:46,913
Beat these losers.
619
00:20:48,915 --> 00:20:50,350
Pete.
620
00:20:53,753 --> 00:20:55,121
Pete?
621
00:20:55,154 --> 00:20:57,824
(groans)
Form up and follow me.
622
00:20:57,857 --> 00:20:58,825
PEREZ:
What?
623
00:20:58,858 --> 00:21:00,927
Here, Bogie.
624
00:21:00,960 --> 00:21:03,062
(toy squeaking)
Maybe they'll give us
a time out.
625
00:21:03,095 --> 00:21:04,631
(speaks Italian)
Here, Bogie...
626
00:21:04,664 --> 00:21:05,665
Please!
627
00:21:07,166 --> 00:21:09,436
Stop, Italians,
we're being noble!
628
00:21:09,469 --> 00:21:11,838
(beeping)
Aw! Medic!
629
00:21:11,871 --> 00:21:12,672
Yes!
630
00:21:15,542 --> 00:21:18,411
This is so lame, man.
I know, we were about to win.
631
00:21:18,445 --> 00:21:19,412
I can't believe I came
to help and everything
632
00:21:19,446 --> 00:21:20,613
and you pulled this.
633
00:21:20,647 --> 00:21:22,014
Oh, my God!
634
00:21:22,048 --> 00:21:23,115
He's so cute!
635
00:21:23,149 --> 00:21:23,816
Wow!
636
00:21:23,850 --> 00:21:24,751
Whoa!
637
00:21:24,784 --> 00:21:25,918
(laughs)
638
00:21:25,952 --> 00:21:27,286
Choosing a dog over victory.
639
00:21:27,320 --> 00:21:28,321
Way to go, rear dummies.
640
00:21:28,355 --> 00:21:30,256
Okay, that's it.
I got your back, Sarge.
641
00:21:30,289 --> 00:21:32,592
Bradley Cooper!
Ooh!
642
00:21:32,625 --> 00:21:34,494
Oh, way better than a punch.
643
00:21:34,527 --> 00:21:35,928
Really nice work.
Such a good soldier.
644
00:21:35,962 --> 00:21:37,163
So precise, Cindy.
645
00:21:37,196 --> 00:21:38,197
Thank you.
Okay.
646
00:21:38,230 --> 00:21:39,198
Let's go give this guy back.
647
00:21:39,231 --> 00:21:40,633
Come on.
648
00:21:40,667 --> 00:21:42,835
Guys!
649
00:21:53,580 --> 00:21:54,781
Bogie!
650
00:21:54,814 --> 00:21:56,182
Aw, thank you!
651
00:21:56,215 --> 00:21:57,717
Their dad's overseas
652
00:21:57,750 --> 00:21:59,318
and we miss him so much.
653
00:21:59,352 --> 00:22:00,820
Bogie reminds us of him.
654
00:22:01,854 --> 00:22:02,555
Thank you.
655
00:22:02,589 --> 00:22:04,557
Well, this is what we do.
656
00:22:07,560 --> 00:22:08,728
You see?
657
00:22:08,761 --> 00:22:11,197
Those kids are like us.
We get it, Randy.
658
00:22:11,230 --> 00:22:13,633
The image is very clear.
'Cause there's brothers
And there's three of them.
659
00:22:13,666 --> 00:22:14,834
Got it, buddy.
Thank you.
660
00:22:14,867 --> 00:22:16,403
CODY:
There you go.
661
00:22:18,838 --> 00:22:20,640
You did a good thing.
662
00:22:20,673 --> 00:22:22,575
You'll get to do a lot more
good things like that.
663
00:22:22,609 --> 00:22:24,711
After you wash that tank.
664
00:22:24,744 --> 00:22:25,912
(all groaning)
665
00:22:25,945 --> 00:22:26,913
Come on, the tank?
Really?
666
00:22:26,946 --> 00:22:28,014
It's our job.
667
00:22:28,047 --> 00:22:29,482
Although it, uh...
668
00:22:29,516 --> 00:22:31,751
could be dirtier.
669
00:22:31,784 --> 00:22:33,753
(all cheering)
670
00:22:33,786 --> 00:22:35,755
(excited chattering)
Let's pop a wheelie!
671
00:22:35,788 --> 00:22:37,557
(shouting, whooping)
672
00:22:43,963 --> 00:22:47,634
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
673
00:22:55,107 --> 00:22:56,375
(whoops)
674
00:22:56,409 --> 00:22:58,878
I'm okay, keep going.
47030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.