All language subtitles for Eli Roths History of Horror S02E05 Chilling Children 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:04,047 male narrator: Thinking about having children? 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,441 - Aah! - [screams] 3 00:00:06,484 --> 00:00:08,747 narrator: You might wanna watch this first... 4 00:00:08,791 --> 00:00:10,140 [crowd screaming] 5 00:00:10,184 --> 00:00:12,403 - The girls hate Carrie because she's different. 6 00:00:12,447 --> 00:00:13,709 [dramatic musical sting] 7 00:00:13,752 --> 00:00:15,711 - She is the hero wronged by society. 8 00:00:15,754 --> 00:00:17,104 [scary music] 9 00:00:17,147 --> 00:00:19,367 And, society, this is what you get. 10 00:00:19,410 --> 00:00:21,804 ♪ 11 00:00:21,847 --> 00:00:24,415 - Bring them back here. Right here to me! 12 00:00:24,459 --> 00:00:25,764 ♪ 13 00:00:25,808 --> 00:00:27,984 - You say a child is a bad seed... 14 00:00:29,290 --> 00:00:31,031 Everyone knows what you mean. 15 00:00:31,814 --> 00:00:33,207 - Something that's supposed to be so innocent 16 00:00:33,250 --> 00:00:34,773 becoming so evil. 17 00:00:34,817 --> 00:00:36,297 - [screaming] 18 00:00:37,298 --> 00:00:39,343 - And now it's something that can harm you. 19 00:00:41,258 --> 00:00:42,303 - You don't know what's going on inside that kid. 20 00:00:42,346 --> 00:00:45,915 - Leave us alone. 21 00:00:45,958 --> 00:00:47,569 - Maybe they're just being a weird kid, 22 00:00:47,612 --> 00:00:49,614 or maybe you're about to die. 23 00:00:51,616 --> 00:00:52,965 - "Children of the Corn" is, like, 24 00:00:53,009 --> 00:00:54,576 the ultimate creepy kid flick. 25 00:00:54,619 --> 00:00:56,969 - We want to give you peace. 26 00:00:57,013 --> 00:00:58,145 - You're just like, "Oh, these kids are [bleep]." 27 00:00:58,188 --> 00:00:59,494 [laughs] 28 00:01:00,321 --> 00:01:01,844 - What could be more frightening 29 00:01:01,887 --> 00:01:03,759 than your child gone wrong? 30 00:01:03,802 --> 00:01:05,369 - [screams] 31 00:01:06,327 --> 00:01:08,546 - People without children don't realize how lucky they are. 32 00:01:08,590 --> 00:01:10,374 - [screams] 33 00:01:11,854 --> 00:01:14,770 [eerie music] 34 00:01:14,813 --> 00:01:21,733 ♪ 35 00:01:22,430 --> 00:01:24,084 - [screams] 36 00:01:40,187 --> 00:01:41,840 narrator: The chilling children of horror 37 00:01:41,884 --> 00:01:42,885 come in many forms. 38 00:01:42,928 --> 00:01:43,929 - Help me. 39 00:01:46,628 --> 00:01:48,456 narrator: Some are born with the seeds of evil 40 00:01:48,499 --> 00:01:49,805 lurking inside them. 41 00:01:49,848 --> 00:01:52,416 - [screams] 42 00:01:55,115 --> 00:01:57,987 narrator: A few are good kids possessed by evil entities. 43 00:01:58,030 --> 00:01:59,423 - And I'm the devil. 44 00:02:00,990 --> 00:02:03,514 narrator: And then there's Carrie, 45 00:02:03,558 --> 00:02:06,387 a good girl who does some very bad things. 46 00:02:07,997 --> 00:02:11,653 Based on Stephen King's terrifying debut novel, 47 00:02:11,696 --> 00:02:15,178 "Carrie" begins with blood and trauma. 48 00:02:16,136 --> 00:02:21,184 Sissy Spacek plays a teenage girl so sheltered and naive, 49 00:02:21,228 --> 00:02:22,838 that when she has her first menstruation 50 00:02:22,881 --> 00:02:25,841 in a high school shower, she thinks she's dying. 51 00:02:25,884 --> 00:02:28,017 - Help me! Help me! 52 00:02:28,060 --> 00:02:29,888 - Have a tampon. 53 00:02:29,932 --> 00:02:31,629 narrator: And her classmates brutally shame her for it. 54 00:02:31,673 --> 00:02:34,328 - Hey, Norma,Carrie's on her period. 55 00:02:34,371 --> 00:02:36,765 - I don't even think we're thinking about what happened, 56 00:02:36,808 --> 00:02:38,114 or what's wrong with her; 57 00:02:38,158 --> 00:02:39,724 we're just dis-- just repelled by her. 58 00:02:42,640 --> 00:02:45,774 It's really about how mean kids can be, 59 00:02:45,817 --> 00:02:48,777 and if you're different, we're gonna torture you. 60 00:02:48,820 --> 00:02:50,692 You know? And you will pay for it. 61 00:02:50,735 --> 00:02:54,217 girls: Put it on, put it on, put it on, put it on! 62 00:02:54,261 --> 00:02:56,524 narrator: The traumatic passage into womanhood 63 00:02:56,567 --> 00:02:59,570 awakens Carrie's latent psychic powers. 64 00:02:59,614 --> 00:03:00,876 [horrific musical sting] 65 00:03:00,919 --> 00:03:03,400 [lightbulb shatters] 66 00:03:03,444 --> 00:03:06,621 Carrie's tormenters are punished for their cruelty. 67 00:03:06,664 --> 00:03:09,885 Bad girl Chris is out for revenge, 68 00:03:09,928 --> 00:03:13,105 while good girl Sue wants to atone for her sin. 69 00:03:15,325 --> 00:03:19,242 She persuades her boyfriend to ask Carrie to the senior prom. 70 00:03:19,286 --> 00:03:20,939 - If you don't have a date to the prom next Friday, 71 00:03:20,983 --> 00:03:22,158 would you like to go with me? 72 00:03:22,202 --> 00:03:25,509 ♪ 73 00:03:25,553 --> 00:03:28,860 - I always saw him as conflicted, 74 00:03:28,904 --> 00:03:33,169 but always very virtuous, wanting to do the right thing. 75 00:03:33,213 --> 00:03:34,866 - I've been invited to the prom. 76 00:03:36,128 --> 00:03:37,695 - Prom? 77 00:03:39,349 --> 00:03:41,308 narrator: The abuse Carrie suffers at school 78 00:03:41,351 --> 00:03:43,266 pales next to what she endures 79 00:03:43,310 --> 00:03:45,007 from her hyper-religious mother. 80 00:03:45,050 --> 00:03:47,009 - [screams] 81 00:03:50,447 --> 00:03:54,538 - It's extraordinary to me that people were frightened by me 82 00:03:54,582 --> 00:03:58,238 because it was such a--it was like a vacation for me, 83 00:03:58,281 --> 00:04:01,893 and I hadn't laughed that much in a long time at myself. 84 00:04:01,937 --> 00:04:04,200 The boys. Yes, the boys. 85 00:04:04,244 --> 00:04:05,680 [tense music] 86 00:04:05,723 --> 00:04:10,119 After the blood come the boyslike sniffing dogs. 87 00:04:10,162 --> 00:04:13,383 - Really, you have in Margaret White someone who is terrified 88 00:04:13,427 --> 00:04:16,125 that the world is going to 89 00:04:16,168 --> 00:04:18,475 tear her daughter apart, 90 00:04:18,519 --> 00:04:22,218 and almost preemptively, she starts to tear her apart 91 00:04:22,262 --> 00:04:24,612 before the world gets a chance to do it. 92 00:04:24,655 --> 00:04:28,180 - Mama, I'll get them. Please sit and talk to me! 93 00:04:28,224 --> 00:04:31,793 [scary music] 94 00:04:31,836 --> 00:04:34,752 [thunder cracks] 95 00:04:38,626 --> 00:04:41,455 I'm going, Mama. 96 00:04:41,498 --> 00:04:44,153 narrator: Carrie's prom shows director Brian De Palma 97 00:04:44,196 --> 00:04:45,502 at his best, 98 00:04:45,546 --> 00:04:47,765 balancing technical virtuosity 99 00:04:47,809 --> 00:04:50,115 with strong emotional storytelling. 100 00:04:50,159 --> 00:04:54,685 - The prom scene took two to three weeks to shoot. 101 00:04:54,729 --> 00:04:57,166 It was the longest sequence in the film. 102 00:04:57,209 --> 00:04:59,386 It was the big set piece, of course. 103 00:04:59,429 --> 00:05:02,824 Nobody I've worked with has done as many takes as Brian. 104 00:05:04,042 --> 00:05:07,045 - That prom scene is just really muscular filmmaking. 105 00:05:07,089 --> 00:05:09,178 Like, just what he's doing with the camera 106 00:05:09,221 --> 00:05:10,832 is so exciting. 107 00:05:10,875 --> 00:05:12,616 - Why am I here with you? 108 00:05:12,660 --> 00:05:15,315 - [laughs] 109 00:05:15,358 --> 00:05:17,969 Because I asked you. 110 00:05:18,013 --> 00:05:19,928 - You know, even when they're dancing, 111 00:05:19,971 --> 00:05:21,756 and the camera's revolving around them, 112 00:05:21,799 --> 00:05:24,149 and it just starts spinning out of control, 113 00:05:24,193 --> 00:05:27,022 it shouldn't work, and it's--it's really uncanny. 114 00:05:27,065 --> 00:05:30,547 - Carrie, we're here. 115 00:05:30,591 --> 00:05:33,202 - She's, you know, been cocooned for her whole life 116 00:05:33,245 --> 00:05:37,249 with this oppressive religious mother, 117 00:05:37,293 --> 00:05:38,903 and then finally she gets a chance 118 00:05:38,947 --> 00:05:40,775 to emerge as this beautiful butterfly. 119 00:05:40,818 --> 00:05:43,343 [laughter] 120 00:05:43,386 --> 00:05:46,433 You really begin to feel this sense of hope. 121 00:05:46,476 --> 00:05:47,956 [dramatic musical sting] 122 00:05:47,999 --> 00:05:50,088 And then what happens after that 123 00:05:50,132 --> 00:05:52,395 is just tragic. 124 00:05:53,222 --> 00:05:55,137 - Can I have your ballot, please? 125 00:05:55,180 --> 00:05:57,139 narrator: Carrie's enemies rig the ballots 126 00:05:57,182 --> 00:05:59,402 so she becomes prom queen, 127 00:05:59,446 --> 00:06:02,362 and so they can spring a terrible trap. 128 00:06:02,405 --> 00:06:04,407 - I think everyone always responds to that movie, 129 00:06:04,451 --> 00:06:06,104 where, like, 130 00:06:06,148 --> 00:06:08,411 "We just want it to turn out differently this time." 131 00:06:08,455 --> 00:06:10,935 ♪ 132 00:06:10,979 --> 00:06:13,721 She's happy; you know, she's just happy for the first time, 133 00:06:13,764 --> 00:06:16,593 and we're so happy to see that 134 00:06:16,637 --> 00:06:19,466 and dreading what we know is coming, 135 00:06:19,509 --> 00:06:21,119 and then it all explodes. 136 00:06:21,163 --> 00:06:27,125 ♪ 137 00:06:27,169 --> 00:06:28,779 - [gasps] 138 00:06:28,823 --> 00:06:30,302 - Drenched in blood, Carrie snaps, 139 00:06:30,346 --> 00:06:33,001 and her psychic powers erupt. 140 00:06:33,044 --> 00:06:34,742 ♪ 141 00:06:34,785 --> 00:06:37,222 - Sissy Spacek's eyes-- she's covered in blood, 142 00:06:37,266 --> 00:06:38,702 but her eyes are really big and blue. 143 00:06:38,746 --> 00:06:41,444 [laughter] 144 00:06:41,488 --> 00:06:42,880 - I remember the first time I saw that, 145 00:06:42,924 --> 00:06:44,316 I think I backed up a little bit and went, 146 00:06:44,360 --> 00:06:47,581 "Oh, no, oh, this is bad. This is bad. 147 00:06:47,624 --> 00:06:49,626 I've never seen her mad yet. I haven't seen her mad yet." 148 00:06:49,670 --> 00:06:52,499 ♪ 149 00:06:52,542 --> 00:06:55,066 - She splits, and De Palma splits the screen. 150 00:06:55,110 --> 00:06:57,547 [electrical crackling] 151 00:06:57,591 --> 00:06:59,593 And when Carrie's personality splits, 152 00:06:59,636 --> 00:07:03,205 and she just looks, it's like the other side takes over. 153 00:07:03,248 --> 00:07:04,946 It's like in the beginning 154 00:07:04,989 --> 00:07:06,730 she has this little bit of power with the drop of blood, 155 00:07:06,774 --> 00:07:08,602 but when she's covered in blood, 156 00:07:08,645 --> 00:07:10,212 that's when it really comes out, 157 00:07:10,255 --> 00:07:11,996 and she's like, "I'm going to make you pay." 158 00:07:12,040 --> 00:07:15,260 - [screaming] 159 00:07:17,698 --> 00:07:20,483 - Somewhere inside every girl, 160 00:07:20,527 --> 00:07:22,398 they can relate to this idea 161 00:07:22,442 --> 00:07:26,097 of feeling like, "My power has been taken away from me, 162 00:07:26,141 --> 00:07:27,882 "and what would I do 163 00:07:27,925 --> 00:07:30,711 if I got all that power and then some back?" 164 00:07:30,754 --> 00:07:33,061 [dramatic musical sting] 165 00:07:36,368 --> 00:07:39,023 narrator: After laying waste to her graduating class, 166 00:07:39,067 --> 00:07:40,634 Carrie goes home 167 00:07:40,677 --> 00:07:42,331 to the less than comforting arms of her mother, 168 00:07:42,374 --> 00:07:45,073 who's decided her daughter must die. 169 00:07:45,116 --> 00:07:46,509 - [gasps] 170 00:07:46,553 --> 00:07:48,119 - Piper Laurie raises the knife... 171 00:07:48,163 --> 00:07:49,860 - [gasps] 172 00:07:50,948 --> 00:07:52,341 Aah! 173 00:07:52,384 --> 00:07:54,082 - And then they did that whole sequence 174 00:07:54,125 --> 00:07:56,258 where the knives "whoosh," they twirl through the air. 175 00:07:56,301 --> 00:07:58,129 - [gasps] 176 00:07:58,173 --> 00:07:59,740 - You know when I first saw it, I didn't know how they did it. 177 00:08:01,698 --> 00:08:04,919 - I was wearing this iron vest underneath, 178 00:08:04,962 --> 00:08:08,400 and each place I was going to be hit 179 00:08:08,444 --> 00:08:11,752 there was a block of wood underneath 180 00:08:11,795 --> 00:08:15,538 and a hole in the costume with a wire stretched out 181 00:08:15,582 --> 00:08:16,757 to the prop man. 182 00:08:18,715 --> 00:08:20,891 And this knife or can opener would travel 183 00:08:20,935 --> 00:08:23,677 until it hit me, 184 00:08:23,720 --> 00:08:25,505 and then I would react. 185 00:08:25,548 --> 00:08:27,855 Aah! Aah! 186 00:08:27,898 --> 00:08:30,988 - That one particular scene was always my favorite. 187 00:08:31,598 --> 00:08:34,470 [somber music] 188 00:08:34,514 --> 00:08:36,559 ♪ 189 00:08:36,603 --> 00:08:38,256 And I thought the movie was over, 190 00:08:38,300 --> 00:08:41,259 so I was really 100% completely satisfied, 191 00:08:41,303 --> 00:08:43,044 and then of course the arm comes out of the ground 192 00:08:43,087 --> 00:08:44,262 at the end. 193 00:08:44,306 --> 00:08:48,310 - [screaming] 194 00:08:48,353 --> 00:08:50,660 - Carrie has the greatest jump scare ending ever. 195 00:08:50,704 --> 00:08:53,141 - [screaming] 196 00:08:53,184 --> 00:08:54,795 - That ending changed movies. 197 00:08:54,838 --> 00:08:56,623 - If you were making a horror movie, 198 00:08:56,666 --> 00:08:58,538 you had to have a jump scare at the end, 199 00:08:58,581 --> 00:09:00,322 or the audiences were pissed. 200 00:09:00,365 --> 00:09:02,585 narrator: Decades after its release, 201 00:09:02,629 --> 00:09:04,195 "Carrie" remains 202 00:09:04,239 --> 00:09:07,024 one of the all time great horror classics, 203 00:09:07,068 --> 00:09:09,200 because while fashions may change, 204 00:09:09,244 --> 00:09:12,682 the misery adolescence is timeless. 205 00:09:14,205 --> 00:09:16,468 - Everybody sympathizes with Carrie. 206 00:09:16,512 --> 00:09:19,733 The character of Carrie White continues to resonate 207 00:09:19,776 --> 00:09:21,517 generation after generation 208 00:09:21,561 --> 00:09:24,215 because she is sort of, like, this heroic character 209 00:09:24,259 --> 00:09:26,740 for anybody has been marginalized or bullied 210 00:09:26,783 --> 00:09:29,177 or has had an oppressive parent. 211 00:09:29,220 --> 00:09:32,136 [crowd screaming] 212 00:09:32,180 --> 00:09:35,923 - It is a warning to all of us to be kind to each other 213 00:09:35,966 --> 00:09:38,316 because you don't know what monster you're making. 214 00:09:39,666 --> 00:09:41,624 narrator: It's understandable 215 00:09:41,668 --> 00:09:44,061 that a gentle soul could be pushed to the breaking point, 216 00:09:44,105 --> 00:09:47,935 but some children defy understanding. 217 00:09:49,023 --> 00:09:52,940 Like the angel-faced tikes with murder in their hearts. 218 00:09:52,983 --> 00:09:55,246 ♪ 219 00:09:57,945 --> 00:09:59,860 narrator: What is the nature of evil? 220 00:09:59,903 --> 00:10:01,209 - [screams] 221 00:10:01,252 --> 00:10:02,558 narrator: Is it learned behavior? 222 00:10:02,602 --> 00:10:04,734 Or are some kids just born bad? 223 00:10:04,778 --> 00:10:06,693 - [screams] 224 00:10:06,736 --> 00:10:08,956 narrator: When a child kills, 225 00:10:08,999 --> 00:10:11,088 do we blame the parents? 226 00:10:11,132 --> 00:10:12,786 - Say good-bye. - No! 227 00:10:12,829 --> 00:10:14,352 narrator: Or faulty brain chemistry? 228 00:10:14,396 --> 00:10:17,878 [tires screeching] 229 00:10:17,921 --> 00:10:19,793 [terrifying music] 230 00:10:19,836 --> 00:10:22,665 Those difficult questions are at the heart of two films 231 00:10:22,709 --> 00:10:24,319 made half a century apart 232 00:10:24,362 --> 00:10:26,495 in two very different Americas. 233 00:10:26,538 --> 00:10:28,410 - What are all these people watching? 234 00:10:28,453 --> 00:10:30,194 People like me. 235 00:10:30,238 --> 00:10:33,850 narrator: "We Need to Talk About Kevin" from 2011 236 00:10:33,894 --> 00:10:37,027 and "The Bad Seed" from 1956. 237 00:10:37,071 --> 00:10:39,377 ♪ 238 00:10:39,421 --> 00:10:42,685 "We Need to Talk About Kevin" is an evil child film 239 00:10:42,729 --> 00:10:44,339 for the era of school shootings. 240 00:10:44,382 --> 00:10:46,733 ♪ 241 00:10:46,776 --> 00:10:49,692 Through disjointed flashbacks, 242 00:10:49,736 --> 00:10:51,476 the film traces the relationship 243 00:10:51,520 --> 00:10:53,348 of a reluctant mother to her son. 244 00:10:53,391 --> 00:10:55,959 Kevin's an inscrutable psychopath 245 00:10:56,003 --> 00:10:58,614 who makes her life hell as a toddler 246 00:10:58,658 --> 00:11:01,182 and ends up a teenage mass murderer. 247 00:11:01,225 --> 00:11:03,706 [children screaming] 248 00:11:03,750 --> 00:11:05,186 - What could be more frightening 249 00:11:05,229 --> 00:11:07,101 than your child gone wrong? 250 00:11:07,144 --> 00:11:10,408 I mean how organic is that? 251 00:11:10,452 --> 00:11:12,846 How horrendous would that be? 252 00:11:12,889 --> 00:11:15,718 Because you're there for at least 18 years, man. 253 00:11:15,762 --> 00:11:17,938 [laughs] However your kids comes out, 254 00:11:17,981 --> 00:11:19,635 you have a responsibility. 255 00:11:19,679 --> 00:11:23,073 ♪ 256 00:11:23,117 --> 00:11:24,988 - It's almost just every parent's nightmare 257 00:11:25,032 --> 00:11:26,773 than anything else. 258 00:11:26,816 --> 00:11:32,082 [crowd screaming] 259 00:11:32,126 --> 00:11:33,867 It's highly relatable, 260 00:11:33,910 --> 00:11:35,564 because I think every parent 261 00:11:35,607 --> 00:11:38,393 experiences that "what if" moment. 262 00:11:38,436 --> 00:11:42,005 You know, what if my daughter or son did this or that? 263 00:11:43,311 --> 00:11:46,096 narrator: Kevin's guilt-ridden mother is haunted 264 00:11:46,140 --> 00:11:48,446 by not knowing if her child was born bad, 265 00:11:48,490 --> 00:11:51,580 or if her failures as a mother made him a monster. 266 00:11:51,623 --> 00:11:53,190 [thumps] 267 00:11:53,234 --> 00:11:56,759 - There's a very contemporary kind of engagement 268 00:11:56,803 --> 00:11:59,631 with the discussions of what's sometimes referred to 269 00:11:59,675 --> 00:12:01,721 as the Mommy Wars. 270 00:12:01,764 --> 00:12:04,506 Just a continual question 271 00:12:04,549 --> 00:12:08,423 of how much time, energy, 272 00:12:08,466 --> 00:12:10,077 and emotional attachment 273 00:12:10,120 --> 00:12:12,949 do mothers need to give to their children? 274 00:12:14,081 --> 00:12:16,823 And you know, all kinds of guilt accorded to mothers 275 00:12:16,866 --> 00:12:18,825 who supposedly do not give 276 00:12:18,868 --> 00:12:21,828 enough emotional time and energy to their children. 277 00:12:21,871 --> 00:12:24,047 - [sarcastic] Looks like someone's having a nice day. 278 00:12:24,091 --> 00:12:25,614 Enjoying yourself? 279 00:12:25,657 --> 00:12:28,138 - I'm sorry?Ooh! 280 00:12:28,182 --> 00:12:31,707 - I think culturally, that's what we do to women 281 00:12:31,751 --> 00:12:36,538 who don't always live up to the ideal of, like, 282 00:12:36,581 --> 00:12:39,236 "Oh, my God, I love my beautiful child. 283 00:12:39,280 --> 00:12:41,499 My child is just the most wonderful thing." 284 00:12:41,543 --> 00:12:42,979 - I don't like that. [yelling] 285 00:12:43,023 --> 00:12:46,504 - Mommy was happy befow wittle Kevin came along. 286 00:12:46,548 --> 00:12:48,115 You know dat? 287 00:12:48,158 --> 00:12:49,899 - Basically, I think it's an expose 288 00:12:49,943 --> 00:12:51,814 on how difficult parenthood can be. 289 00:12:51,858 --> 00:12:55,687 - Now Mommy wakes up every morning 290 00:12:55,731 --> 00:12:58,516 and wishes she was in France! 291 00:12:58,560 --> 00:13:00,692 - You never know exactly what you're gonna get, right? 292 00:13:02,651 --> 00:13:04,218 - You're a little clammy. 293 00:13:04,261 --> 00:13:05,959 You feeling okay? 294 00:13:06,002 --> 00:13:08,526 - Never better. 295 00:13:08,570 --> 00:13:10,093 narrator: Today, 296 00:13:10,137 --> 00:13:12,835 the idea of a seemingly normal American kid 297 00:13:12,879 --> 00:13:16,796 committing coldblooded mass murder is a sad fact of life. 298 00:13:16,839 --> 00:13:20,321 In 1956, it was shocking. - [crying] 299 00:13:20,364 --> 00:13:22,105 [dramatic musical sting] 300 00:13:22,149 --> 00:13:23,541 narrator: The pigtailed psycho killer 301 00:13:23,585 --> 00:13:25,195 at the heart of "The Bad Seed" 302 00:13:25,239 --> 00:13:28,329 is 8-year-old Rhoda Penmark. 303 00:13:28,372 --> 00:13:32,028 She's the original evil child of horror. 304 00:13:32,072 --> 00:13:33,856 - If you say a child is a bad seed, 305 00:13:33,900 --> 00:13:35,249 everyone knows what you mean. 306 00:13:35,292 --> 00:13:37,425 It's part of the, uh-- the Lexicon now. 307 00:13:39,035 --> 00:13:42,343 "The Bad Seed" is one of the more chilling 308 00:13:42,386 --> 00:13:44,214 child horror stories 309 00:13:44,258 --> 00:13:47,565 because there's not a supernatural element to it. 310 00:13:47,609 --> 00:13:49,698 She's just an evil kid. 311 00:13:49,741 --> 00:13:52,570 - Good morning, Miss Fern. - Good morning, Rhoda. 312 00:13:52,614 --> 00:13:55,356 - Always smiling, always nice, always clean-cut, 313 00:13:55,399 --> 00:13:57,924 and then pure evil behind your back. 314 00:13:57,967 --> 00:14:01,797 - You've got them hid, but you'd better get them 315 00:14:01,841 --> 00:14:04,931 and bring them back here, right here to me! 316 00:14:04,974 --> 00:14:06,280 [dramatic musical sting] 317 00:14:06,323 --> 00:14:08,238 - Patty McCormack is the bad seed. 318 00:14:10,023 --> 00:14:12,373 It'd had been a play first on Broadway, 319 00:14:12,416 --> 00:14:15,637 and she having played it onstage, 320 00:14:15,680 --> 00:14:17,726 really knew that character. 321 00:14:17,769 --> 00:14:21,121 - I thought I'd seen some mean little gals in my time, 322 00:14:21,164 --> 00:14:23,036 but you're the meanest. 323 00:14:23,079 --> 00:14:24,559 - And she made it real. 324 00:14:24,602 --> 00:14:27,649 - I know what you think.I know everything you think. 325 00:14:27,692 --> 00:14:30,913 ♪ 326 00:14:30,957 --> 00:14:35,135 - Rhoda just thought she was right about everything... 327 00:14:36,745 --> 00:14:40,531 And had no problem, once she had a goal, 328 00:14:40,575 --> 00:14:43,795 and achieving that goal no matter what the cost, 329 00:14:43,839 --> 00:14:46,059 and slowly through the film, 330 00:14:46,102 --> 00:14:48,322 the mother realizes 331 00:14:48,365 --> 00:14:50,933 that her daughter is different. 332 00:14:50,977 --> 00:14:52,587 [laughs] 333 00:14:52,630 --> 00:14:55,329 Is it true that when bloodhas been washed off anything, 334 00:14:55,372 --> 00:14:57,940 a policeman can still findif it's there? 335 00:14:57,984 --> 00:15:00,464 ♪ 336 00:15:00,508 --> 00:15:03,250 narrator: "The Bad Seed" arrived in the mid 1950s, 337 00:15:03,293 --> 00:15:06,993 one of the most conservative periods in American history. 338 00:15:07,036 --> 00:15:10,213 The generation that grew up during the Great Depression 339 00:15:10,257 --> 00:15:13,608 believed in strict discipline and frowned on selfishness. 340 00:15:13,651 --> 00:15:15,610 Rhoda embodied their worst fears 341 00:15:15,653 --> 00:15:17,264 about their own children. 342 00:15:17,307 --> 00:15:19,788 - I was a child of the '50s, 343 00:15:19,831 --> 00:15:22,312 and, you know, they hit you-- you know what I mean-- 344 00:15:22,356 --> 00:15:24,358 when you were naughty. [laughs] 345 00:15:24,401 --> 00:15:26,186 No one called Child Services, you know? 346 00:15:26,229 --> 00:15:28,405 You made up your mind in one second! 347 00:15:28,449 --> 00:15:33,062 So it was so fun to be free of the constraints 348 00:15:33,106 --> 00:15:34,890 of the time. 349 00:15:34,934 --> 00:15:37,545 And I told him I'd hit him with my shoe 350 00:15:37,588 --> 00:15:39,155 if he didn't give me the medal! 351 00:15:39,199 --> 00:15:41,766 - I think the film is definitely at least hinting 352 00:15:41,810 --> 00:15:44,987 at the idea that sort of capitalistic greed 353 00:15:45,031 --> 00:15:48,556 is at the heart of social decay 354 00:15:48,599 --> 00:15:51,211 and maybe of Rhoda's pathology. 355 00:15:51,254 --> 00:15:54,388 - Could I have both stones? The garnet too? 356 00:15:54,431 --> 00:15:55,998 - Rhoda! - [laughs] 357 00:15:56,042 --> 00:15:57,608 - You know, that kind of rugged individualism 358 00:15:57,652 --> 00:16:01,003 in some ways kind of creates monsters 359 00:16:01,047 --> 00:16:02,744 like Rhoda, you know, 360 00:16:02,787 --> 00:16:05,094 who are willing to do whatever it takes 361 00:16:05,138 --> 00:16:08,271 to get what they want and to succeed. 362 00:16:08,315 --> 00:16:10,970 It's just a more pointed version 363 00:16:11,013 --> 00:16:13,581 of what capitalism encourages everybody to do. 364 00:16:13,624 --> 00:16:16,236 - I wish she were mine. 365 00:16:17,672 --> 00:16:19,674 narrator: What could be more frightening 366 00:16:19,717 --> 00:16:22,416 than a lone predator stalking us behind a mask of innocence? 367 00:16:23,939 --> 00:16:25,462 A pack of young wolves 368 00:16:25,506 --> 00:16:27,247 thirsting for your blood. 369 00:16:27,290 --> 00:16:32,208 ♪ 370 00:16:35,081 --> 00:16:37,692 narrator: You can never be entirely sure 371 00:16:37,735 --> 00:16:39,476 what kids are thinking. - [screams] 372 00:16:39,520 --> 00:16:40,695 narrator: Or what they might do next. 373 00:16:40,738 --> 00:16:42,914 - Aah! 374 00:16:42,958 --> 00:16:44,873 narrator: When you gather them together, 375 00:16:44,916 --> 00:16:47,963 that unpredictability leads to fun, troubling, 376 00:16:48,007 --> 00:16:50,270 and transgressive horror films. 377 00:16:50,313 --> 00:16:52,794 [scary music] 378 00:16:52,837 --> 00:16:56,754 - Kids are a bit of a mystery, and so in that mystery, 379 00:16:56,798 --> 00:17:00,106 you can tuck some really dark forces. 380 00:17:00,149 --> 00:17:02,064 Maybe they're just being a weird kid, 381 00:17:02,108 --> 00:17:03,979 or maybe you're about to die. 382 00:17:04,023 --> 00:17:05,720 [horrific musical sting] 383 00:17:05,763 --> 00:17:07,243 narrator: Few children in film history 384 00:17:07,287 --> 00:17:10,203 are as mysterious or as deadly 385 00:17:10,246 --> 00:17:11,987 as the ones in "Village of the Damned." 386 00:17:12,031 --> 00:17:16,209 ♪ 387 00:17:16,252 --> 00:17:19,342 Five months after everyone in an English village 388 00:17:19,386 --> 00:17:20,952 falls unconscious, 389 00:17:20,996 --> 00:17:23,912 12 strange children are born. 390 00:17:23,955 --> 00:17:26,436 They are emotionless, hyper intelligent, 391 00:17:26,480 --> 00:17:30,092 and have the power to read and control people's minds. 392 00:17:30,136 --> 00:17:32,486 - They're so malevolent, and they're so powerful, 393 00:17:32,529 --> 00:17:36,098 and you can't imagine the human race ever surviving 394 00:17:36,142 --> 00:17:39,101 the war with these kids, the way they get inside your head. 395 00:17:39,145 --> 00:17:42,104 narrator: We never know what led to their birth, 396 00:17:42,148 --> 00:17:43,932 but we instantly see 397 00:17:43,975 --> 00:17:46,500 that they are convinced of their absolute superiority 398 00:17:46,543 --> 00:17:47,979 to their parents. 399 00:17:48,023 --> 00:17:51,461 - You have to be taught to leave us alone. 400 00:17:51,505 --> 00:17:53,898 narrator: And that they have a hidden agenda. 401 00:17:53,942 --> 00:17:56,814 - Leave us alone. 402 00:17:56,858 --> 00:18:04,083 ♪ 403 00:18:05,127 --> 00:18:08,957 - It's also the innate fear that parents have, 404 00:18:09,000 --> 00:18:12,134 that your child is here to replace you. 405 00:18:12,178 --> 00:18:14,180 - What are you going to do with that power? 406 00:18:14,223 --> 00:18:16,095 - Father, 407 00:18:16,138 --> 00:18:18,923 we know whatyou're trying to find out. 408 00:18:18,967 --> 00:18:21,883 It'd be better if youdidn't ask these questions. 409 00:18:21,926 --> 00:18:24,973 We want to learn from you. 410 00:18:25,016 --> 00:18:26,801 - They're here because you're leaving... 411 00:18:26,844 --> 00:18:28,629 - All right, that'll be all for the day. 412 00:18:28,672 --> 00:18:30,631 - And they're gonna take over. 413 00:18:30,674 --> 00:18:34,374 And the anxiety is that they're not gonna wait. 414 00:18:35,549 --> 00:18:37,203 narrator: It's no coincidence 415 00:18:37,246 --> 00:18:39,161 that the children bear a strong resemblance 416 00:18:39,205 --> 00:18:41,555 to fanatical Hitler Youth. 417 00:18:42,860 --> 00:18:45,167 Director Wolf Rilla's family fled Nazi Germany 418 00:18:45,211 --> 00:18:47,126 when he was 14. 419 00:18:47,169 --> 00:18:51,217 He had seen the indoctrination of minors firsthand. 420 00:18:51,260 --> 00:18:54,481 The Nazis were neither the first nor the last 421 00:18:54,524 --> 00:18:57,223 to realize that ideology can be used 422 00:18:57,266 --> 00:19:00,226 to turn children into pitiless killers. 423 00:19:00,269 --> 00:19:04,839 The 1970s, Cambodia's Khmer Rouge used teenagers 424 00:19:04,882 --> 00:19:07,146 to carry out a genocidal campaign 425 00:19:07,189 --> 00:19:09,974 that left nearly 2 million people dead, 426 00:19:10,018 --> 00:19:13,239 including a sizable number of their parents. 427 00:19:14,675 --> 00:19:18,200 Very loosely adapted from a short story by Stephen King, 428 00:19:18,244 --> 00:19:21,029 written when the Khmer Rouge was in power, 429 00:19:21,072 --> 00:19:22,900 "Children of the Corn" 430 00:19:22,944 --> 00:19:25,468 begins with the mass murder of all the adults 431 00:19:25,512 --> 00:19:28,341 in a small town by young religious zealots. 432 00:19:28,384 --> 00:19:30,691 - [grunts] - No! 433 00:19:30,734 --> 00:19:32,301 - Ay! - [grunts] 434 00:19:32,345 --> 00:19:34,173 - Stop it! - [grunting] 435 00:19:34,216 --> 00:19:35,870 - What "Children of the Corn" did, 436 00:19:35,913 --> 00:19:37,219 like a lot of, you know, 437 00:19:37,263 --> 00:19:39,003 button-pushing movies of the '80s, 438 00:19:39,047 --> 00:19:40,962 is that it made kids killers. 439 00:19:41,005 --> 00:19:42,529 - [gasps] 440 00:19:42,572 --> 00:19:43,878 - Mom! 441 00:19:43,921 --> 00:19:45,271 - In the '80s, 442 00:19:45,314 --> 00:19:47,273 it was very taboo to see kids killing adults, 443 00:19:47,316 --> 00:19:49,231 kids picking up knives, kids being violent. 444 00:19:49,275 --> 00:19:52,191 - Don't do it! [screaming] 445 00:19:55,672 --> 00:19:58,501 - "Welcome to Nebraska." 446 00:19:58,545 --> 00:20:00,590 narrator: Three years after the massacre, 447 00:20:00,634 --> 00:20:03,071 two travelers find themselves under attack 448 00:20:03,114 --> 00:20:04,812 by the town's corn-worshipping kids. 449 00:20:04,855 --> 00:20:06,074 - Aah! 450 00:20:06,117 --> 00:20:07,336 - Oh! - [screaming] 451 00:20:07,380 --> 00:20:09,077 - Outlander! 452 00:20:09,120 --> 00:20:11,514 [children shouting] 453 00:20:11,558 --> 00:20:13,168 narrator: They're deemed outlanders 454 00:20:13,212 --> 00:20:16,040 who must be sacrificed to an invisible god 455 00:20:16,084 --> 00:20:18,956 called "He Who Walks Behind the Rows." 456 00:20:19,000 --> 00:20:23,091 children: Kill, kill, kill, kill, kill, kill, kill, kill! 457 00:20:23,134 --> 00:20:24,745 - I kind of love the concept 458 00:20:24,788 --> 00:20:26,790 of taking something so innocent and pure 459 00:20:26,834 --> 00:20:30,011 and turning it into something cruel and malicious. 460 00:20:30,054 --> 00:20:32,361 children: Praise God! Praise the Lord! 461 00:20:32,405 --> 00:20:34,755 - As parents, that's the last thing you want. 462 00:20:34,798 --> 00:20:36,104 You wanna shield your child 463 00:20:36,147 --> 00:20:37,932 from everything wrong in the world, 464 00:20:37,975 --> 00:20:40,500 and so to see them become a part of it is like a nightmare, 465 00:20:40,543 --> 00:20:41,805 which makes it scary. [laughs] 466 00:20:41,849 --> 00:20:45,069 ♪ 467 00:20:45,113 --> 00:20:48,029 narrator: The death cult is led by child preacher, Isaac, 468 00:20:48,072 --> 00:20:49,857 whose grammatical eccentricities 469 00:20:49,900 --> 00:20:51,685 rival Jedi Master Yoda. 470 00:20:51,728 --> 00:20:54,731 - Question not my judgment,Malachi. 471 00:20:54,775 --> 00:20:57,430 I am the giver of His word. 472 00:20:57,473 --> 00:21:00,041 narrator: Isaac's surly lieutenant 473 00:21:00,084 --> 00:21:02,217 is the scenery chewing Malachi. 474 00:21:02,261 --> 00:21:04,480 - We want to give you peace. 475 00:21:04,524 --> 00:21:06,047 Bring in the blood of the outlander! 476 00:21:06,090 --> 00:21:08,789 Outlander! Shut your mouth. 477 00:21:08,832 --> 00:21:10,225 - [grunts] - Aah! 478 00:21:10,269 --> 00:21:12,227 - It's one of those movies that somehow 479 00:21:12,271 --> 00:21:14,229 just got exploited to death. 480 00:21:14,273 --> 00:21:17,841 Like, the VHS 1980s audience 481 00:21:17,885 --> 00:21:19,974 just loved watching "Children of the Corn" movies 482 00:21:20,017 --> 00:21:21,192 for some reason. 483 00:21:21,236 --> 00:21:24,239 [otherworldly warbling] - No! 484 00:21:24,283 --> 00:21:29,113 [screaming] 485 00:21:29,157 --> 00:21:31,333 [explosion] 486 00:21:31,377 --> 00:21:34,336 - Well, what all these movies had in common 487 00:21:34,380 --> 00:21:36,556 was they were about kids 488 00:21:36,599 --> 00:21:39,602 supernaturally punishing their enemies, 489 00:21:39,646 --> 00:21:41,343 and I think that that is something 490 00:21:41,387 --> 00:21:45,347 that is extremely attractive to young people 491 00:21:45,391 --> 00:21:49,090 who feel that they have no control over their lives. 492 00:21:49,133 --> 00:21:51,614 - What is it with this corn? 493 00:21:51,658 --> 00:21:54,095 - [scoffs] You got me. 494 00:21:54,138 --> 00:21:56,184 - Look, there's a little girl. 495 00:21:56,227 --> 00:21:59,100 [uneasy music] 496 00:21:59,143 --> 00:22:01,842 ♪ 497 00:22:01,885 --> 00:22:03,496 narrator: But for a truly terrifying look 498 00:22:03,539 --> 00:22:06,020 at children turning on adults, 499 00:22:06,063 --> 00:22:08,370 there's a deep-cut horror film you have to see. 500 00:22:08,414 --> 00:22:11,112 ♪ 501 00:22:11,155 --> 00:22:13,288 - Tom! What's she doing? 502 00:22:13,332 --> 00:22:17,466 ♪ 503 00:22:17,510 --> 00:22:20,077 - There's a movie called "Who Can Kill a Child?" 504 00:22:20,121 --> 00:22:22,558 A Spanish movie which, um, involves 505 00:22:22,602 --> 00:22:25,822 an entire island filled with murderous children. 506 00:22:25,866 --> 00:22:28,782 [playful commotion] 507 00:22:28,825 --> 00:22:32,307 [horror music] 508 00:22:32,351 --> 00:22:34,918 ♪ 509 00:22:34,962 --> 00:22:38,705 It's like the protagonists are surrounded by wild dogs. 510 00:22:38,748 --> 00:22:40,054 They look cute, but they're gonna bite you. 511 00:22:40,097 --> 00:22:42,404 [eerie psychic tones] 512 00:22:42,448 --> 00:22:45,842 narrator: The children are infected by a psychic virus 513 00:22:45,886 --> 00:22:48,802 that compels them to kill every adult. 514 00:22:48,845 --> 00:22:51,805 Adults are powerless to defend themselves 515 00:22:51,848 --> 00:22:53,502 because who can kill a child? 516 00:22:56,462 --> 00:22:57,680 - No!Tom! 517 00:22:59,465 --> 00:23:00,683 - You don't wanna punch a child. 518 00:23:00,727 --> 00:23:01,989 You don't wanna kick a child. 519 00:23:02,032 --> 00:23:03,947 They're scary, but you're like, 520 00:23:03,991 --> 00:23:06,559 "I can't do anything. It's an actual child." 521 00:23:06,602 --> 00:23:10,911 ♪ 522 00:23:10,954 --> 00:23:13,957 And so it's a very unnerving thing 523 00:23:14,001 --> 00:23:16,220 to watch a scary child 524 00:23:16,264 --> 00:23:17,613 or a child with a knife or anything like that. 525 00:23:21,008 --> 00:23:23,358 [gunshot] - [gasps] 526 00:23:23,402 --> 00:23:25,578 narrator: The real horror of these films 527 00:23:25,621 --> 00:23:28,363 is watching children blinded by ideology, 528 00:23:28,407 --> 00:23:30,974 lacking empathy, filled with rage, 529 00:23:31,018 --> 00:23:32,411 capable of anything. 530 00:23:32,454 --> 00:23:34,500 - [screams] 531 00:23:34,543 --> 00:23:37,590 narrator: In other words, children behaving like adults. 532 00:23:37,633 --> 00:23:40,114 [gunshot] 533 00:23:40,157 --> 00:23:42,116 Few films have better expressed 534 00:23:42,159 --> 00:23:44,205 the fear that our children 535 00:23:44,248 --> 00:23:46,686 are twisted reflections of ourselves than "The Brood." 536 00:23:46,729 --> 00:23:48,252 ♪ 537 00:23:50,864 --> 00:23:52,996 - [grunts] 538 00:23:53,040 --> 00:23:56,304 narrator: Mutant children begin murdering people 539 00:23:56,347 --> 00:23:57,958 a man's bitter ex-wife doesn't like. 540 00:23:58,001 --> 00:23:59,742 - Nola? 541 00:23:59,786 --> 00:24:01,788 - [screams] 542 00:24:01,831 --> 00:24:04,094 narrator: He suspects it's connected 543 00:24:04,138 --> 00:24:06,575 to her psychiatrist's radical treatment for anger. 544 00:24:06,619 --> 00:24:08,316 - [screams] 545 00:24:08,359 --> 00:24:12,320 - This is David Cronenberg's 1979 masterpiece, 546 00:24:12,363 --> 00:24:14,322 "The Brood." - Aah! 547 00:24:14,365 --> 00:24:17,281 - That was another movie that I saw as a young person 548 00:24:17,325 --> 00:24:20,502 that just, um, kind of cracks open your mind, you know? 549 00:24:20,546 --> 00:24:23,462 [unsettling music] 550 00:24:23,505 --> 00:24:26,987 - David Cronenberg is one of the few directors 551 00:24:27,030 --> 00:24:30,381 who's able to take an exploitation subject 552 00:24:30,425 --> 00:24:32,209 such as a horror film 553 00:24:32,253 --> 00:24:34,734 but make it personal to him... 554 00:24:34,777 --> 00:24:37,693 - [screaming] 555 00:24:40,261 --> 00:24:41,871 - [screams] 556 00:24:41,915 --> 00:24:44,004 - And if it is possible, 557 00:24:44,047 --> 00:24:46,049 and I think it is possible, 558 00:24:46,093 --> 00:24:49,313 to make an art/horror film, 559 00:24:49,357 --> 00:24:52,578 David Cronenberg is one of the few who can do it. 560 00:24:56,146 --> 00:24:57,931 - And the thing with "The Brood" 561 00:24:57,974 --> 00:24:59,585 is he calls it his horror version 562 00:24:59,628 --> 00:25:01,456 of "Kramer vs. Kramer," 563 00:25:01,500 --> 00:25:04,328 because he was going through, like, a bitter custody dispute 564 00:25:04,372 --> 00:25:06,592 at the time, and "The Brood" is his way of, um... 565 00:25:06,635 --> 00:25:09,595 [laughing] Dealing with it. 566 00:25:10,334 --> 00:25:12,598 - Art Hindle plays the husband 567 00:25:12,641 --> 00:25:15,122 to this woman played by Samantha Eggar, 568 00:25:15,165 --> 00:25:16,863 who has left him and gone 569 00:25:16,906 --> 00:25:18,560 and joined this, uh, 570 00:25:18,604 --> 00:25:21,955 experimental therapy commune 571 00:25:21,998 --> 00:25:24,305 which is run by a doctor named Hal Raglan, 572 00:25:24,348 --> 00:25:26,133 played by Oliver Reed. 573 00:25:26,176 --> 00:25:28,439 - Right now you're dreaming. 574 00:25:28,483 --> 00:25:30,964 From what Frank tells me, it was lousy from the very start. 575 00:25:31,007 --> 00:25:33,183 You never had anything real together. 576 00:25:34,271 --> 00:25:37,231 - The husband has been sending the daughter 577 00:25:37,274 --> 00:25:40,147 to go visit periodically and then he starts to believe 578 00:25:40,190 --> 00:25:42,802 that the mother is harming the daughter 579 00:25:42,845 --> 00:25:44,804 because the daughter keeps coming home with bruises 580 00:25:44,847 --> 00:25:46,588 and marks on her body. 581 00:25:46,632 --> 00:25:48,372 - And that's very unfair of him. 582 00:25:48,416 --> 00:25:50,200 That's very arrogant of him. 583 00:25:50,244 --> 00:25:53,073 - You mus'n't be too hardon him, Nola, sweetheart. 584 00:25:53,116 --> 00:25:55,684 He's just trying to bea good protective father. 585 00:25:55,728 --> 00:25:58,295 - She needs to stay very far away from her child, uh, 586 00:25:58,339 --> 00:26:01,081 but her body is reacting to this rage 587 00:26:01,124 --> 00:26:03,474 and manifesting these weird 588 00:26:03,518 --> 00:26:05,346 creature children. 589 00:26:05,389 --> 00:26:06,826 - [snarls] 590 00:26:06,869 --> 00:26:10,394 ♪ 591 00:26:10,438 --> 00:26:12,222 - They're children, Frank. 592 00:26:12,266 --> 00:26:15,356 Or exactly, they're the children of her rage. 593 00:26:15,399 --> 00:26:17,184 They're motivated only by her anger, 594 00:26:17,227 --> 00:26:19,795 whether that anger is conscious or subconscious. 595 00:26:21,057 --> 00:26:25,192 I mean, when--when Nola got cross with Candy last weekend, 596 00:26:25,235 --> 00:26:28,630 annoyed really, the brood beat her. 597 00:26:28,674 --> 00:26:31,459 - A lot of films have an idea 598 00:26:31,502 --> 00:26:35,071 of one of your, like, fears or anxieties being made flesh, 599 00:26:35,115 --> 00:26:37,683 and in that movie, they actually do it. 600 00:26:37,726 --> 00:26:39,162 That's what the movie is about. 601 00:26:39,206 --> 00:26:40,990 People are so angry 602 00:26:41,034 --> 00:26:43,950 that some people can develop physical welts 603 00:26:43,993 --> 00:26:45,560 through their anger, 604 00:26:45,604 --> 00:26:48,258 and one woman can actually develop extra beings, 605 00:26:48,302 --> 00:26:49,520 she is so angry. 606 00:26:49,564 --> 00:26:52,523 [brood snarling] 607 00:26:52,567 --> 00:26:53,742 - [cackles] - Aah! 608 00:26:55,526 --> 00:26:58,355 - The look of them, it was so imaginative, you know? 609 00:26:58,399 --> 00:27:01,358 They have no navel, and they can't speak, 610 00:27:01,402 --> 00:27:03,970 and they have a cleft palate. 611 00:27:04,013 --> 00:27:05,580 It's just, you know, they were born of something 612 00:27:05,624 --> 00:27:06,929 that should never have happened. 613 00:27:09,062 --> 00:27:10,716 - There's a really creepy shot 614 00:27:10,759 --> 00:27:12,805 where they kidnap the main character's kid, 615 00:27:12,848 --> 00:27:15,329 the two parka monsters, 616 00:27:15,372 --> 00:27:17,287 and they're just three kids walking down a road 617 00:27:17,331 --> 00:27:19,638 in the snow and a car drives past. 618 00:27:21,901 --> 00:27:23,511 - Kids in horror together 619 00:27:23,554 --> 00:27:26,079 is always something that's unsettling to watch. 620 00:27:26,122 --> 00:27:28,516 - Ooh, you do-- this margin. 621 00:27:28,559 --> 00:27:32,738 ♪ 622 00:27:32,781 --> 00:27:34,653 - A scene, like, where the school teacher is murdered 623 00:27:34,696 --> 00:27:36,524 by the brood in front of the kids 624 00:27:36,567 --> 00:27:38,744 is so deeply distressing... 625 00:27:38,787 --> 00:27:41,311 - [screams] - Don't--oh! 626 00:27:41,355 --> 00:27:44,619 - [screaming] - Aah, ow! 627 00:27:44,663 --> 00:27:47,187 [screams] 628 00:27:47,230 --> 00:27:49,624 You know, the guardian is, like, killed 629 00:27:49,668 --> 00:27:53,106 in front of the kids by these monsters is, like, terrifying. 630 00:27:53,149 --> 00:27:56,370 One most of the most, like, terrifying scenes in cinema. 631 00:27:56,413 --> 00:28:00,766 [children whimpering and crying] 632 00:28:00,809 --> 00:28:02,463 - And I'm sure that's a scene 633 00:28:02,506 --> 00:28:04,508 where a lot of critics wrote that film off 634 00:28:04,552 --> 00:28:06,119 on the basis of that scene alone. 635 00:28:06,162 --> 00:28:07,860 It was like, "No, you've crossed a line here." 636 00:28:07,903 --> 00:28:10,558 ♪ 637 00:28:10,601 --> 00:28:12,647 - Art Hindle discovers what's happening 638 00:28:12,691 --> 00:28:13,735 and he has to confront her. 639 00:28:13,779 --> 00:28:16,651 [dramatic music] 640 00:28:16,695 --> 00:28:19,436 ♪ 641 00:28:19,480 --> 00:28:21,961 When he actually sees what his wife is doing... 642 00:28:22,004 --> 00:28:23,614 [laughs] 643 00:28:23,658 --> 00:28:25,965 And you see her manifesting one of these-- 644 00:28:26,008 --> 00:28:27,749 these children and licking it 645 00:28:27,793 --> 00:28:30,709 like a--like a mother cat licks a newborn kitten. 646 00:28:33,276 --> 00:28:34,843 It is sensational. 647 00:28:34,887 --> 00:28:37,106 - Oh, God, Nola. 648 00:28:38,934 --> 00:28:41,023 - No. 649 00:28:41,067 --> 00:28:42,633 I disgust you. 650 00:28:42,677 --> 00:28:44,418 - The film is not especially sympathetic 651 00:28:44,461 --> 00:28:45,854 towards the mother, 652 00:28:45,898 --> 00:28:47,421 the female character, Samantha Eggar. 653 00:28:47,464 --> 00:28:49,640 - You hate me. 654 00:28:49,684 --> 00:28:52,295 - But if you talk to a lot of women 655 00:28:52,339 --> 00:28:54,080 who love that film, you know, 656 00:28:54,123 --> 00:28:55,777 they get very different things out of it. 657 00:28:55,821 --> 00:28:58,214 - 30 seconds after you're born, you have a past, 658 00:28:58,258 --> 00:29:00,173 and 60 seconds after that, 659 00:29:00,216 --> 00:29:02,392 you start to lie to yourself about it. 660 00:29:02,436 --> 00:29:04,220 - The anxiety around having children, 661 00:29:04,264 --> 00:29:07,484 around loving children, loving them too much, 662 00:29:07,528 --> 00:29:09,312 um, wanting to destroy them... 663 00:29:09,356 --> 00:29:12,359 What if there's a sort of mutant quality to the-- 664 00:29:12,402 --> 00:29:14,230 to the children we bring in to the world? 665 00:29:16,711 --> 00:29:18,452 narrator: The ultimate message of the film 666 00:29:18,495 --> 00:29:22,021 is that broken marriages create broken children. 667 00:29:22,064 --> 00:29:24,675 - I love the end of "The Brood" 668 00:29:24,719 --> 00:29:26,852 where it closes in on the little girl, 669 00:29:26,895 --> 00:29:30,290 and you see the rage blisters developing on her arm. 670 00:29:30,333 --> 00:29:32,248 She's Mommy's girl. 671 00:29:34,947 --> 00:29:36,949 narrator: Society expects parents 672 00:29:36,992 --> 00:29:39,212 to love their children unconditionally, 673 00:29:39,255 --> 00:29:41,344 no matter how awful they may be, 674 00:29:41,388 --> 00:29:43,303 but everyone has their limits. 675 00:29:43,346 --> 00:29:45,000 [horrific musical sting] 676 00:29:45,044 --> 00:29:46,610 ♪ 677 00:29:49,918 --> 00:29:51,659 - Honey? 678 00:29:51,702 --> 00:29:53,052 Frank? 679 00:29:53,095 --> 00:29:55,054 - Somebody kicking again? 680 00:29:55,097 --> 00:29:57,273 - No, it stopped. 681 00:29:58,318 --> 00:30:00,102 narrator: Some men have problems adapting 682 00:30:00,146 --> 00:30:02,104 to the increased responsibilities 683 00:30:02,148 --> 00:30:04,150 and stresses that come with fatherhood. 684 00:30:04,193 --> 00:30:06,152 - We're slowly but surely poisoning ourselves, 685 00:30:06,195 --> 00:30:07,718 you know that? 686 00:30:07,762 --> 00:30:09,111 - Fine world to bring a kid into, fellas. 687 00:30:10,896 --> 00:30:13,072 narrator: The problem is particularly acute 688 00:30:13,115 --> 00:30:15,683 when your child is a monster baby. 689 00:30:15,726 --> 00:30:17,032 [horrific musical sting] 690 00:30:17,076 --> 00:30:20,949 - [screaming] 691 00:30:25,867 --> 00:30:28,087 - "It's Alive" was made in the mid '70s 692 00:30:28,130 --> 00:30:29,784 by Larry Cohen. 693 00:30:31,742 --> 00:30:35,529 And it's the story of an experimental drug 694 00:30:35,572 --> 00:30:36,922 that has the effect 695 00:30:36,965 --> 00:30:39,533 of turning these babies 696 00:30:39,576 --> 00:30:42,797 into little demonic-- 697 00:30:42,841 --> 00:30:44,668 You know the song "Baby Shark?" [laughs] 698 00:30:44,712 --> 00:30:46,540 - [wailing] 699 00:30:46,583 --> 00:30:49,021 - Baby sharks. You know, they are babies, 700 00:30:49,064 --> 00:30:51,284 but they have giant fangs, and they're carnivorous. 701 00:30:53,112 --> 00:30:55,027 - Rick Baker did this baby which, you know, 702 00:30:55,070 --> 00:30:56,898 is--is fairly inanimate, 703 00:30:56,942 --> 00:31:00,293 and--and so you've gotta be careful how you cut around it 704 00:31:00,336 --> 00:31:01,642 because it's not really very mobile. 705 00:31:01,685 --> 00:31:03,862 It's more of an idea. 706 00:31:03,905 --> 00:31:06,908 And it's a very clever movie. 707 00:31:06,952 --> 00:31:09,128 narrator: "It's Alive" was a low-budget movie 708 00:31:09,171 --> 00:31:11,391 that explored big ideas. 709 00:31:11,434 --> 00:31:12,740 - It's a human, doctor. 710 00:31:12,783 --> 00:31:14,350 That's what's disgusting to you, isn't it? 711 00:31:14,394 --> 00:31:17,005 - It kills like an animal. 712 00:31:17,049 --> 00:31:18,833 - And when we find it, 713 00:31:18,877 --> 00:31:21,401 we're gonna have to destroy itlike one. 714 00:31:21,444 --> 00:31:23,925 narrator: The rampaging baby isn't evil; 715 00:31:23,969 --> 00:31:26,493 it's a frightened and confused newborn. 716 00:31:26,536 --> 00:31:28,408 The real villains of "It's Alive" 717 00:31:28,451 --> 00:31:30,932 are the mother's untrustworthy doctors 718 00:31:30,976 --> 00:31:33,326 who are being paid off by drug companies 719 00:31:33,369 --> 00:31:35,154 to push their defective products. 720 00:31:35,197 --> 00:31:37,983 - We have an openingon the board 721 00:31:38,026 --> 00:31:40,942 of our researchand development department. 722 00:31:40,986 --> 00:31:43,989 Now, we wouldn't want peopleto lose faith in us, would we? 723 00:31:47,514 --> 00:31:51,039 - In the '50s and '60s, there was a drug called Thalidomide 724 00:31:51,083 --> 00:31:53,215 that was sold to expectant mothers, 725 00:31:53,259 --> 00:31:56,566 and it created horrific birth defects. 726 00:31:56,610 --> 00:32:00,179 - Mrs. Davis, I don't supposeyou took the pills I gave you? 727 00:32:00,222 --> 00:32:02,964 You really should, you know. 728 00:32:03,008 --> 00:32:04,966 - Maybe it's all the pills I've been taking over the years 729 00:32:05,010 --> 00:32:07,099 that brought this on. 730 00:32:07,142 --> 00:32:10,624 - This is a movie that came out of a real horror. 731 00:32:10,667 --> 00:32:14,062 - Where are you? Look out, Charley! 732 00:32:14,106 --> 00:32:16,021 - [snarling] - [screams] 733 00:32:16,064 --> 00:32:17,587 [gunshot] 734 00:32:17,631 --> 00:32:19,589 - "It's Alive" dramatizes the idea of, you know, 735 00:32:19,633 --> 00:32:21,983 a monster kind of born, you know, 736 00:32:22,027 --> 00:32:23,942 and it's because of environmental factors 737 00:32:23,985 --> 00:32:26,596 so it works in that whole eco-horror theme, 738 00:32:26,640 --> 00:32:29,643 but it's also just very much about the idea, you know, 739 00:32:29,686 --> 00:32:31,906 that for men, childbirth is something 740 00:32:31,950 --> 00:32:34,474 over which they're going to exercise little control, 741 00:32:34,517 --> 00:32:36,084 and, you know, 742 00:32:36,128 --> 00:32:37,738 what's going to happen, you know, with this birth? 743 00:32:37,781 --> 00:32:40,610 [baby screaming] - [screaming] 744 00:32:42,221 --> 00:32:44,266 - With his monster child on the loose, 745 00:32:44,310 --> 00:32:46,355 the father's life falls apart. 746 00:32:46,399 --> 00:32:47,704 - Mr. Davis,what did it look like, 747 00:32:47,748 --> 00:32:48,967 if you were to describeit to us? 748 00:32:49,010 --> 00:32:50,751 - Leave me alone. I've got nothing to say. 749 00:32:50,794 --> 00:32:51,970 narrator: When the story gets out, he loses his job; 750 00:32:52,013 --> 00:32:54,015 he's harassed by the media; 751 00:32:54,059 --> 00:32:56,148 and his family life crumbles. 752 00:32:56,191 --> 00:32:57,410 - Get outta my way! 753 00:32:57,453 --> 00:32:58,933 I don't know what it looks like. 754 00:32:58,977 --> 00:33:00,587 - Where is your baby? - Never mind my baby! 755 00:33:00,630 --> 00:33:02,502 Leave my wife out of it, you understand me? 756 00:33:02,545 --> 00:33:04,460 - John Ryan in "It's Alive," 757 00:33:04,504 --> 00:33:06,158 an absolutely amazing performance. 758 00:33:06,201 --> 00:33:08,247 He's really powerful, really compelling. 759 00:33:08,290 --> 00:33:09,944 - And why is everybodylooking at me? 760 00:33:11,337 --> 00:33:13,339 Yeah. 761 00:33:13,382 --> 00:33:15,863 Like it's my own fleshand blood or something. 762 00:33:15,906 --> 00:33:17,430 [tragic music] 763 00:33:17,473 --> 00:33:20,085 Well, it's not,understand? 764 00:33:20,128 --> 00:33:21,564 ♪ 765 00:33:21,608 --> 00:33:23,349 It's no relation to me. 766 00:33:23,392 --> 00:33:25,612 narrator: By the film's climax, 767 00:33:25,655 --> 00:33:27,353 the father is helping the police 768 00:33:27,396 --> 00:33:29,094 chase his killer newborn 769 00:33:29,137 --> 00:33:31,052 through the storm drains of LA. 770 00:33:31,096 --> 00:33:33,402 - There's the innate funny of, like, 771 00:33:33,446 --> 00:33:34,708 guys with shotguns going out to hunt babies. 772 00:33:34,751 --> 00:33:37,624 - [agonized screaming] 773 00:33:42,368 --> 00:33:44,370 - That moment when he realizes, like, he can't 774 00:33:44,413 --> 00:33:47,199 'cause it's his child is just--that's amazing. 775 00:33:47,242 --> 00:33:48,765 That's an incredible sequence. 776 00:33:48,809 --> 00:33:51,072 - Can you hear me, Frank? 777 00:33:51,116 --> 00:33:53,466 It can't be saved!It's gotta die! 778 00:33:53,509 --> 00:33:55,555 [baby crying] Do you hear me, Frank? 779 00:33:55,598 --> 00:33:58,471 [suspenseful music] 780 00:33:58,514 --> 00:34:00,908 ♪ 781 00:34:00,951 --> 00:34:03,258 - John Ryan's dealing with those conflicting emotions 782 00:34:03,302 --> 00:34:04,912 of, "My kid's a monster, but he's my kid. 783 00:34:04,955 --> 00:34:06,218 I must protect him," 784 00:34:06,261 --> 00:34:07,262 and that's, you know, a primal urge. 785 00:34:07,306 --> 00:34:09,612 [baby crying] 786 00:34:09,656 --> 00:34:11,658 narrator: Like many confused patriarchs 787 00:34:11,701 --> 00:34:13,486 who weathered the social storms 788 00:34:13,529 --> 00:34:15,140 of the '60s and '70s, 789 00:34:15,183 --> 00:34:17,272 the father comes to accept his problem child. 790 00:34:17,316 --> 00:34:18,795 [sirens blaring] 791 00:34:18,839 --> 00:34:21,537 - It can't hurt anybody! 792 00:34:21,581 --> 00:34:23,583 Hey, look, if you fellas shoot, you're gonna shoot me. 793 00:34:23,626 --> 00:34:25,106 Now, put the weapon down. Look, it's harmless. 794 00:34:25,150 --> 00:34:26,064 - Take it easy.Take it easy. 795 00:34:26,107 --> 00:34:29,241 - [crying] 796 00:34:29,284 --> 00:34:31,504 narrator: Other films have tried to recapture 797 00:34:31,547 --> 00:34:33,201 the shock of "It's Alive." 798 00:34:35,160 --> 00:34:38,598 - Aah! - [screaming] 799 00:34:38,641 --> 00:34:41,209 - [screams] 800 00:34:41,253 --> 00:34:43,820 narrator: But no one has even attempted to top 801 00:34:43,864 --> 00:34:45,996 the ultimate evil baby movie: 802 00:34:46,040 --> 00:34:48,042 "Eraserhead." 803 00:34:48,086 --> 00:34:49,739 ♪ 804 00:34:52,742 --> 00:34:55,441 narrator: Of all the movies ever made 805 00:34:55,484 --> 00:34:57,225 about the terrors of parenthood, 806 00:34:57,269 --> 00:35:00,141 nothing to compares to David Lynch's masterpiece, 807 00:35:00,185 --> 00:35:01,447 "Eraserhead." 808 00:35:01,490 --> 00:35:04,363 [terrifying music] 809 00:35:04,406 --> 00:35:06,278 ♪ 810 00:35:06,321 --> 00:35:09,585 - "Eraserhead" is not what people would think of 811 00:35:09,629 --> 00:35:12,197 as horror in the traditional sense, but, boy, 812 00:35:12,240 --> 00:35:14,286 that's what makes horror such an interesting genre, 813 00:35:14,329 --> 00:35:15,809 'cause you can fit so many things in it. 814 00:35:15,852 --> 00:35:18,290 Because as an adult, 815 00:35:18,333 --> 00:35:22,207 I can't think of very many movies I found that disturbing 816 00:35:22,250 --> 00:35:23,556 and horrifying and scary. 817 00:35:23,599 --> 00:35:30,171 ♪ 818 00:35:30,215 --> 00:35:33,131 - Lynch is just one of those filmmakers 819 00:35:33,174 --> 00:35:35,002 who--he opens the medium up for you, you know? 820 00:35:35,045 --> 00:35:36,873 Like, you watch a Lynch film and you realize, 821 00:35:36,917 --> 00:35:38,701 "Oh, like, there's so much that can be done." 822 00:35:38,745 --> 00:35:41,443 [smoke exhausts] 823 00:35:41,487 --> 00:35:43,924 narrator: "Eraserhead's" plot defies description, 824 00:35:43,967 --> 00:35:47,275 but it begins as the movie's protagonist, Henry, 825 00:35:47,319 --> 00:35:50,191 arrives for dinner with his girlfriend, Mary, 826 00:35:50,235 --> 00:35:52,019 at her parents' house. 827 00:35:52,062 --> 00:35:53,934 - [moaning] 828 00:35:53,977 --> 00:35:57,720 - It's completely surreal and a completely alien world, 829 00:35:57,764 --> 00:36:00,201 but so sticks to its own rules, 830 00:36:00,245 --> 00:36:03,291 that it just attains a reality all its own. 831 00:36:03,335 --> 00:36:06,468 - [crying] 832 00:36:06,512 --> 00:36:08,992 - She'll be all right in a minute. 833 00:36:09,036 --> 00:36:10,994 - [cries] 834 00:36:11,038 --> 00:36:12,648 - Every time I see the film, I see something different. 835 00:36:12,692 --> 00:36:14,041 I have a different experience. 836 00:36:14,084 --> 00:36:15,347 Scenes that disturbed me now make me laugh, 837 00:36:15,390 --> 00:36:16,696 things that made me laugh now disturb me, 838 00:36:16,739 --> 00:36:18,567 often simultaneously. 839 00:36:18,611 --> 00:36:22,180 - You're very bad trouble if you won't cooperate. 840 00:36:22,223 --> 00:36:25,139 [heavy breathing] 841 00:36:29,752 --> 00:36:31,580 - Well, I... 842 00:36:34,061 --> 00:36:36,063 Mary! 843 00:36:36,106 --> 00:36:38,021 - Mother! [crying] 844 00:36:38,065 --> 00:36:41,460 - So much of Lynch is sort of, like, deliberately wrong. 845 00:36:41,503 --> 00:36:44,289 - There's a baby. It's at the hospital. 846 00:36:44,332 --> 00:36:46,769 - Mom! - And you're the father. 847 00:36:48,162 --> 00:36:50,208 - That's impossible.It's only been-- 848 00:36:50,251 --> 00:36:52,253 - Mother, they're still not sure it is a baby! 849 00:36:52,297 --> 00:36:54,995 - It's premature, but there's a baby! 850 00:36:55,038 --> 00:36:57,215 - And it's just wrong in the right way. 851 00:37:01,654 --> 00:37:04,787 - The first thing you see onscreen in "Eraserhead" 852 00:37:04,831 --> 00:37:08,138 is, like--is Henry, his head is just floating in space, 853 00:37:08,182 --> 00:37:12,012 and he's emitting all of these umbilical weird creatures 854 00:37:12,055 --> 00:37:13,448 out of his mouth. 855 00:37:13,492 --> 00:37:16,451 [organ music] 856 00:37:16,495 --> 00:37:20,760 ♪ 857 00:37:20,803 --> 00:37:23,676 - And then when you see The Lady in the Radiator, 858 00:37:23,719 --> 00:37:24,764 they're falling from the ceiling, 859 00:37:24,807 --> 00:37:25,765 and she's stepping on them. 860 00:37:25,808 --> 00:37:26,853 [bursting squish] 861 00:37:32,337 --> 00:37:34,904 She's stepping on these creatures that he has-- 862 00:37:34,948 --> 00:37:36,863 These, like, weird, ugly creatures 863 00:37:36,906 --> 00:37:39,126 that he's birthed. 864 00:37:39,169 --> 00:37:41,346 [bursting squish] 865 00:37:44,044 --> 00:37:45,915 - And then she's just singing, "In Heaven Everything is Fine." 866 00:37:45,959 --> 00:37:49,310 - ♪ In heaven 867 00:37:49,354 --> 00:37:52,879 ♪ Everything is fine 868 00:37:52,922 --> 00:37:55,795 ♪ In heaven 869 00:37:55,838 --> 00:37:59,320 ♪ Everything is fine 870 00:37:59,364 --> 00:38:01,453 - It's, like, she's just assuring him, 871 00:38:01,496 --> 00:38:03,759 like, "No matter what kind of ugly creature 872 00:38:03,803 --> 00:38:06,719 you give birth to, everything's gonna be okay." 873 00:38:06,762 --> 00:38:11,680 - ♪ You got your good things 874 00:38:11,724 --> 00:38:14,857 ♪ And I've got mine 875 00:38:16,990 --> 00:38:18,731 - So many people told me how weird it was, 876 00:38:18,774 --> 00:38:21,995 and I didn't--I go, "Oh, this is a movie about a guy 877 00:38:22,038 --> 00:38:24,519 "you know, afraid of getting married 878 00:38:24,563 --> 00:38:27,000 and having a kid, you know?" [laughs] 879 00:38:27,043 --> 00:38:30,003 [baby crying] 880 00:38:30,046 --> 00:38:32,962 [wind howling] 881 00:38:33,006 --> 00:38:34,790 And you watch it, and you go, 882 00:38:34,834 --> 00:38:36,705 "I bet this guy was, you know, married and had a kid 883 00:38:36,749 --> 00:38:38,054 and was freaked out." 884 00:38:38,098 --> 00:38:39,360 - Shut up! 885 00:38:39,404 --> 00:38:42,320 [baby continues crying] 886 00:38:44,452 --> 00:38:46,019 Shut up! 887 00:38:46,062 --> 00:38:48,848 - And then I, you know, read his book, 888 00:38:48,891 --> 00:38:50,197 and, yeah, he was. [laughs] 889 00:38:50,240 --> 00:38:51,677 You know, it was just, like, 890 00:38:51,720 --> 00:38:53,766 it was an artistic expression of his fears. 891 00:38:53,809 --> 00:38:56,377 - I can't stand it! I'm going home. 892 00:38:56,421 --> 00:38:59,815 - Getting this girl pregnant who's a little crazy, 893 00:38:59,859 --> 00:39:02,862 and she doesn't like him, and, you know, 894 00:39:02,905 --> 00:39:04,429 and they have this really acrimonious relationship. 895 00:39:04,472 --> 00:39:06,039 - You're on vacation now! 896 00:39:06,082 --> 00:39:08,433 You can take care of it for a night! 897 00:39:08,476 --> 00:39:10,217 - And the fear of having a baby, 898 00:39:10,260 --> 00:39:12,393 and what if that baby is deformed? 899 00:39:12,437 --> 00:39:16,136 [rain pours] 900 00:39:17,485 --> 00:39:21,097 - "Eraserhead," I think, more than any evil child film 901 00:39:21,141 --> 00:39:26,755 perfectly encapsulates the anxiety of a parent. 902 00:39:26,799 --> 00:39:28,801 - [pained gurgles] 903 00:39:28,844 --> 00:39:31,194 [tense music] 904 00:39:31,238 --> 00:39:34,763 - That what you will give birth to 905 00:39:34,807 --> 00:39:37,462 is this uncontrollable monster. [laughing] 906 00:39:37,505 --> 00:39:44,773 ♪ 907 00:39:45,557 --> 00:39:47,863 - I always remember when the baby's crying, 908 00:39:47,907 --> 00:39:50,126 and it's in the night 909 00:39:50,170 --> 00:39:52,781 and then he turns on the light 910 00:39:52,825 --> 00:39:54,870 and--and the baby has all the sores over his face. 911 00:39:54,914 --> 00:39:56,959 - [pained breathing] 912 00:39:57,003 --> 00:40:00,398 - Jack Nance goes... both: "Oh, you are sick." 913 00:40:00,441 --> 00:40:03,052 - [laughs] I was like, "Jesus Christ." 914 00:40:03,096 --> 00:40:06,055 - [panting and crying] 915 00:40:06,099 --> 00:40:08,188 [disturbing music] 916 00:40:08,231 --> 00:40:10,495 - Of course the ending where he kills the baby. 917 00:40:10,538 --> 00:40:17,458 ♪ 918 00:40:19,765 --> 00:40:21,201 I mean, every time I see that film, 919 00:40:21,244 --> 00:40:22,855 I'm shocked at that ending 920 00:40:22,898 --> 00:40:24,465 because it seems to rush at you. 921 00:40:24,509 --> 00:40:29,775 ♪ 922 00:40:29,818 --> 00:40:31,472 And just knock the wind out of you. 923 00:40:31,516 --> 00:40:34,388 [blaring industrial humming] 924 00:40:35,781 --> 00:40:38,174 I guess he transcends, right? 925 00:40:38,218 --> 00:40:41,526 And then he's embraced by The Lady in the Radiator. 926 00:40:41,569 --> 00:40:44,616 [blaring industrial humming] 927 00:40:44,659 --> 00:40:47,270 - You don't know exactly what it meant literally 928 00:40:47,314 --> 00:40:50,752 to know what it meant figuratively, subtextually. 929 00:40:50,796 --> 00:40:53,625 [soft piano music] 930 00:40:53,668 --> 00:40:56,628 It's a pretty unique movie 931 00:40:56,671 --> 00:40:58,717 that stands alone, you know, in that way. 932 00:40:58,760 --> 00:41:01,284 - [crying] 933 00:41:01,328 --> 00:41:04,331 - It's really unnerving, but it means something. 934 00:41:04,374 --> 00:41:08,335 It's not just kind of surface and there for effect. 935 00:41:08,378 --> 00:41:11,077 It's just very honest and heartbreaking. 936 00:41:11,120 --> 00:41:12,557 ♪ 937 00:41:12,600 --> 00:41:14,559 [scary music] 938 00:41:14,602 --> 00:41:17,213 narrator: The chilling children and terrible tykes 939 00:41:17,257 --> 00:41:18,693 of the movies can be frightening, 940 00:41:18,737 --> 00:41:19,999 especially if you're a parent. 941 00:41:20,042 --> 00:41:21,870 - [screams] 942 00:41:21,914 --> 00:41:24,351 narrator: But they can also be oddly comforting. 943 00:41:24,394 --> 00:41:27,006 - [screaming] 944 00:41:27,049 --> 00:41:28,529 narrator: Showing us that no matter how 945 00:41:28,573 --> 00:41:30,662 difficult your son or daughter may be, 946 00:41:30,705 --> 00:41:32,272 things could be much worse. 947 00:41:32,315 --> 00:41:34,230 ♪ 948 00:41:34,274 --> 00:41:36,755 So if you're thinking of having a baby, 949 00:41:36,798 --> 00:41:39,061 but having second thoughts, don't worry. 950 00:41:39,105 --> 00:41:42,543 Your kids will probably turn out just fine. 951 00:41:42,587 --> 00:41:43,501 - [screaming] - [screaming] 69383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.