Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,920 --> 00:02:01,290
>> dana: adam!
Adam!
2
00:02:01,290 --> 00:02:05,210
>> dana: adam.
3
00:02:05,210 --> 00:02:08,880
Adam, please slow down.
>> adam: sorry!
4
00:02:08,880 --> 00:02:11,380
Sorry, I'm all keyed up.
I can't wait to get into that
5
00:02:11,380 --> 00:02:14,000
Courtroom tomorrow.
>> dana: you're looking forward
6
00:02:14,000 --> 00:02:16,460
To this custody fight?
>> adam: the sooner we get the
7
00:02:16,460 --> 00:02:19,460
Hearing over with, the sooner we
Get to bring our son home where
8
00:02:19,460 --> 00:02:21,290
He belongs.
>> dana: what makes you so
9
00:02:21,290 --> 00:02:23,620
Sure we're gonna win?
Our lawyers say that these
10
00:02:23,620 --> 00:02:25,210
Surrogate cases can go either
Way.
11
00:02:25,210 --> 00:02:28,170
>> adam: we have a contract.
We acted in good faith, and they
12
00:02:28,170 --> 00:02:30,080
Can't give him all the
Advantages we can.
13
00:02:30,080 --> 00:02:32,500
>> dana: I am just worried.
>> adam: there's nothing to
14
00:02:32,500 --> 00:02:34,380
Worry about.
They're never going to win.
15
00:02:34,380 --> 00:02:36,290
>> dana: what if something did
Go wrong?
16
00:02:36,290 --> 00:02:40,040
>> adam: dana, I was taken away
From my family, and I swear
17
00:02:40,040 --> 00:02:43,290
That's not going to happen
Again -- not to another
18
00:02:43,290 --> 00:02:47,920
Carrington baby...
Not to my son.
19
00:02:47,920 --> 00:02:50,330
>> dana:
>> blake: come on, now, sam.
20
00:02:50,330 --> 00:02:53,380
I just get back from africa,
I'm leaving tomorrow morning to
21
00:02:53,380 --> 00:02:56,210
Make some speeches across
The state, and you hit me with
22
00:02:56,210 --> 00:02:58,460
This?
Well, forget the headlines.
23
00:02:58,460 --> 00:03:01,580
How many years do you know me?
Well, have I ever done anything
24
00:03:01,580 --> 00:03:06,710
In 20 years to lead you to
Believe that I'm a gunrunner?
25
00:03:06,710 --> 00:03:09,120
Well, if that's the way you
Feel, then there's no point in
26
00:03:09,120 --> 00:03:14,120
Our talking anymore, is there?
Well, uh, yes, I'm sorry, too.
27
00:03:14,120 --> 00:03:18,000
Sam ferguson is pulling out of
The campaign, but he says,
28
00:03:18,000 --> 00:03:20,880
"Don't take it personally."
>> krystle:
29
00:03:20,880 --> 00:03:23,620
Don't they realize that you're
The one who discovered the guns?
30
00:03:23,620 --> 00:03:26,210
The press is treating you like
Some sort of criminal.
31
00:03:26,210 --> 00:03:28,210
>> blake: no, darling.
They're treating me like
32
00:03:28,210 --> 00:03:30,710
A political candidate.
>> krystle: well, they don't
33
00:03:30,710 --> 00:03:33,380
Care that you risked your life.
They only care how it looks.
34
00:03:33,380 --> 00:03:36,170
>> blake: exactly.
And I must say, it looks pretty
35
00:03:36,170 --> 00:03:38,170
Bad.
I mean, after all, those guns
36
00:03:38,170 --> 00:03:40,920
Were found on
A denver carrington tanker,
37
00:03:40,920 --> 00:03:44,290
The company is still under
Investigation, and I'm running
38
00:03:44,290 --> 00:03:47,500
For governor of colorado.
Makes for one hell of a story.
39
00:03:47,500 --> 00:03:50,500
>> krystle: but alexis knows
That sean was out to destroy
40
00:03:50,500 --> 00:03:53,040
This family.
Why doesn't she print that story
41
00:03:53,040 --> 00:03:55,580
In her newspaper?
>> blake: mm.
42
00:03:55,580 --> 00:03:58,830
>> krystle:
>> dex: I'll make some calls.
43
00:03:58,830 --> 00:04:01,210
There's really no need for you
To get involved.
44
00:04:01,210 --> 00:04:04,540
>> alexis: thanks, dex.
45
00:04:04,540 --> 00:04:06,580
You know, it all ended so
Quickly.
46
00:04:06,580 --> 00:04:09,000
I never really got a chance to
Know him.
47
00:04:09,000 --> 00:04:12,210
>> dex: oh, you know all you
Need to know about the man, why
48
00:04:12,210 --> 00:04:15,790
He came here, what he wanted.
>> alexis: you know what hurts?
49
00:04:15,790 --> 00:04:18,880
The fact that he -- he never
Cared about me.
50
00:04:18,880 --> 00:04:22,170
He never really loved me.
>> dex: oh, alexis.
51
00:04:22,170 --> 00:04:25,830
His only love was revenge.
He chose to die for it.
52
00:04:25,830 --> 00:04:28,540
>> alexis:
Well, that was a tragic
53
00:04:28,540 --> 00:04:31,120
Choice -- just like mine in
Marrying him.
54
00:04:31,120 --> 00:04:35,040
But that is not going to happen
Again, I assure you.
55
00:04:35,040 --> 00:04:37,040
>> dex: oh, you are a beautiful
Woman.
56
00:04:37,040 --> 00:04:39,170
You'll love again.
You'll be happy again.
57
00:04:39,170 --> 00:04:41,880
>> alexis:
Are you saying that all I really
58
00:04:41,880 --> 00:04:46,000
Need is the love of a good man?
>> dex: mm.
59
00:04:46,000 --> 00:04:48,830
It was pretty damn good before,
Wasn't it?
60
00:04:48,830 --> 00:04:57,080
>> alexis: yes -- yes, it was.
Oh, dex.
61
00:04:59,830 --> 00:05:01,830
You know this isn't going to
Work.
62
00:05:01,830 --> 00:05:04,120
>> dex: well, it was
An intriguing thought.
63
00:05:04,120 --> 00:05:06,880
>> alexis: mm.
But I've had enough intrigue in
64
00:05:06,880 --> 00:05:10,210
My life to last me a lifetime.
>> dex: well, don't be so sure
65
00:05:10,210 --> 00:05:13,250
About that.
Well, I've got to go.
66
00:05:13,250 --> 00:05:22,040
>> alexis: okay.
>> dex: know something, alexis?
67
00:05:22,040 --> 00:05:24,380
You're one of a kind.
>> alexis:
68
00:05:24,380 --> 00:05:30,380
I know.
69
00:05:38,080 --> 00:05:42,210
>> nurse bartley, call
Physical therapy on 242.
70
00:05:42,210 --> 00:05:46,080
Nurse bartley...
>> jesse: listen, you're not
71
00:05:46,080 --> 00:05:48,500
Supposed to be up here.
We've got a restraining order.
72
00:05:48,500 --> 00:05:51,250
>> dana: I realize that, but I
Know you're visiting the baby.
73
00:05:51,250 --> 00:05:53,960
I want to talk to karen.
I know maybe you'll change your
74
00:05:53,960 --> 00:05:55,620
Mind.
>> jesse: she's not going to
75
00:05:55,620 --> 00:05:57,460
Change her mind about keeping
Our son.
76
00:05:57,460 --> 00:06:00,960
>> dana: your son?
Who the hell do you think you
77
00:06:00,960 --> 00:06:04,000
Are -- both of you?!
>> karen: dana, I know this is
78
00:06:04,000 --> 00:06:06,670
Hard for you.
Now, I didn't want it to be this
79
00:06:06,670 --> 00:06:08,460
Way.
>> dana: then how did you want
80
00:06:08,460 --> 00:06:11,170
It to be?!
Have you forgotten all those
81
00:06:11,170 --> 00:06:15,170
Lovely speeches you gave about
How this baby was going to be
82
00:06:15,170 --> 00:06:18,710
Your gift to adam and me?
>> karen: I can't give him up!
83
00:06:18,710 --> 00:06:21,120
I can't, okay?
He's a part of my life now.
84
00:06:21,120 --> 00:06:25,080
>> dana: well, he's part of my
Life, too!
85
00:06:25,080 --> 00:06:28,670
I honestly believed you when you
Said that we were going to have
86
00:06:28,670 --> 00:06:31,290
This child for adam together!
>> jesse: that's enough.
87
00:06:31,290 --> 00:06:33,960
>> karen: jesse, it's okay.
>> jesse: no, it is not okay.
88
00:06:33,960 --> 00:06:36,120
Adam is sending his wife over
Here to soften you up!
89
00:06:36,120 --> 00:06:38,290
>> dana: adam has nothing to do
With this!
90
00:06:38,290 --> 00:06:40,420
I came here alone!
>> jesse: well, I would like you
91
00:06:40,420 --> 00:06:48,580
To leave...On your own.
92
00:06:48,580 --> 00:06:54,580
>> karen: dana...
A baby is supposed to bring such
93
00:06:54,580 --> 00:07:11,170
Joy.
>> alexis: good evening,
94
00:07:11,170 --> 00:07:12,540
Mr. Hess.
Come sit down.
95
00:07:12,540 --> 00:07:15,080
What do you have for me?
>> hess: I've been checking
96
00:07:15,080 --> 00:07:16,920
A few more leads on your late
Husband.
97
00:07:16,920 --> 00:07:18,620
>> alexis: oh,
Please.
98
00:07:18,620 --> 00:07:21,120
The life and death of
Sean rowan no longer concerns
99
00:07:21,120 --> 00:07:22,330
Me.
>> hess: I don't know,
100
00:07:22,330 --> 00:07:24,420
Mrs. Colby.
The guy may be dead, but, uh,
101
00:07:24,420 --> 00:07:27,000
He can still hurt you.
>> alexis: what do you mean by
102
00:07:27,000 --> 00:07:29,040
That?
>> hess: I'm on to something.
103
00:07:29,040 --> 00:07:32,040
I think he's responsible for
Bringing jesse atkinson to
104
00:07:32,040 --> 00:07:33,460
Denver.
>> alexis: what?
105
00:07:33,460 --> 00:07:36,330
>> hess: your husband paid him
To come back and talk his wife
106
00:07:36,330 --> 00:07:39,250
Into keeping the baby.
This whole custody-battle thing
107
00:07:39,250 --> 00:07:41,670
Tomorrow -- I think it was your
Husband's idea.
108
00:07:41,670 --> 00:07:43,580
>> alexis: are you sure about
This?
109
00:07:43,580 --> 00:07:46,170
>> hess: well, I know he gave
Atkinson the money for
110
00:07:46,170 --> 00:07:48,790
The lawyer.
>> alexis: god.
111
00:07:48,790 --> 00:07:52,250
Not only did he try and destroy
Blake and me, he had to steal
112
00:07:52,250 --> 00:07:54,880
Adam's baby.
>> hess: that's my theory.
113
00:07:54,880 --> 00:07:57,460
>> alexis:
I need more facts, mr. Hess.
114
00:07:57,460 --> 00:07:59,460
Can you get me proof?
>> hess: yeah.
115
00:07:59,460 --> 00:08:02,080
>> alexis: I need written
Agreements, phone-company
116
00:08:02,080 --> 00:08:04,960
Records, cancelled checks --
Anything you can get your hands
117
00:08:04,960 --> 00:08:06,790
On.
>> hess: you got it, mrs. Colby.
118
00:08:06,790 --> 00:08:09,710
>> alexis: this is one battle
That sean rowan is not going to
119
00:08:09,710 --> 00:08:12,290
Win from the grave.
I want you to get them to me as
120
00:08:12,290 --> 00:08:14,500
Soon as you can.
Good night, mr. Hess.
121
00:08:14,500 --> 00:08:23,620
>> hess: good night.
>> todd: is this your
122
00:08:23,620 --> 00:08:28,290
Signature, mrs. Atkinson?
>> karen: yes.
123
00:08:28,290 --> 00:08:31,080
>> todd: and did you familiarize
Yourself with this contract
124
00:08:31,080 --> 00:08:35,580
Before you signed it?
>> karen: I'm not sure.
125
00:08:35,580 --> 00:08:38,380
I don't know what you mean.
>> todd: mrs. Atkinson, did you
126
00:08:38,380 --> 00:08:41,250
Have an attorney explain this
Contract to you before you
127
00:08:41,250 --> 00:08:43,080
Signed it?
>> karen: yes, I did.
128
00:08:43,080 --> 00:08:45,920
>> todd: what was your
Understanding of the terms of
129
00:08:45,920 --> 00:08:48,080
This contract?
>> wilby: your honor,
130
00:08:48,080 --> 00:08:51,210
In the interest of time, my
Client has already stipulated
131
00:08:51,210 --> 00:08:54,210
She signed the document and
Agreed to be the surrogate
132
00:08:54,210 --> 00:08:56,210
Mother to mr. Adam carrington's
Child.
133
00:08:56,210 --> 00:08:59,790
>> todd: your honor, as grateful
As I am for counsel's efforts to
134
00:08:59,790 --> 00:09:02,880
Move this case along, I do
Believe that this testimony's
135
00:09:02,880 --> 00:09:04,960
Relevant.
>> judge: proceed, mr. Todd.
136
00:09:04,960 --> 00:09:08,670
>> todd: so, you did agree to
Carry adam carrington's child?
137
00:09:08,670 --> 00:09:11,330
>> karen: yes.
>> todd: and after you had
138
00:09:11,330 --> 00:09:16,120
The baby?
>> karen: well --
139
00:09:16,120 --> 00:09:19,210
>> todd: mrs. Atkinson, I'd like
For you to read for the court
140
00:09:19,210 --> 00:09:26,170
This portion of the contract.
>> karen: "The surrogate,
141
00:09:26,170 --> 00:09:28,830
Karen atkinson, shall
Immediately give full custody of
142
00:09:28,830 --> 00:09:32,250
The child to the prospective
Parents on the birth of
143
00:09:32,250 --> 00:09:34,250
The child."
>> todd: and you fully
144
00:09:34,250 --> 00:09:37,170
Understand what that meant?
>> wilby: objection, your honor.
145
00:09:37,170 --> 00:09:39,120
>> judge: I'd like to hear the
Witness answer.
146
00:09:39,120 --> 00:09:43,790
Go ahead, mrs. Atkinson.
>> karen: it meant that I
147
00:09:43,790 --> 00:09:45,380
Was supposed to give them my
Baby.
148
00:09:45,380 --> 00:09:48,080
>> todd: adam carrington's baby?
>> karen: yes, but it's my --
149
00:09:48,080 --> 00:09:52,500
>> todd: thank you.
No further questions.
150
00:09:52,500 --> 00:09:56,670
>> judge: mrs. Wilby.
>> wilby: karen, before you
151
00:09:56,670 --> 00:10:01,250
Signed this very complicated
Document, did your attorney
152
00:10:01,250 --> 00:10:05,120
Advise you he needed your
Informed consent?
153
00:10:05,120 --> 00:10:07,210
>> karen: I don't understand
What you mean.
154
00:10:07,210 --> 00:10:12,000
>> wilby: informed consent
Means -- "Full disclosure of all
155
00:10:12,000 --> 00:10:16,170
Facts necessary to make an
Intelligent decision and an
156
00:10:16,170 --> 00:10:20,290
Awareness of the possible
Consequences."
157
00:10:20,290 --> 00:10:23,380
Karen, when was the last time
You gave away a baby?
158
00:10:23,380 --> 00:10:25,880
>> karen: what are you saying?
>> wilby: you agreed to
159
00:10:25,880 --> 00:10:28,210
Give this baby away, didn't you?
You signed a contract,
160
00:10:28,210 --> 00:10:29,960
Didn't you?
>> karen: yes, but --
161
00:10:29,960 --> 00:10:32,170
>> wilby: then you must've known
What you were doing.
162
00:10:32,170 --> 00:10:34,120
Am I correct?
>> karen: when I signed the
163
00:10:34,120 --> 00:10:36,920
Contract, I thought I would be
Able to go through with it.
164
00:10:36,920 --> 00:10:38,620
>> todd: move to strike,
Your honor.
165
00:10:38,620 --> 00:10:41,790
>> karen: how can anyone know?
>> todd: I'd like the court to
166
00:10:41,790 --> 00:10:44,880
Admonish the witness.
>> wilby: admonish the witness?!
167
00:10:44,880 --> 00:10:48,290
Mr. Todd, my client is answering
The only way she knows how!
168
00:10:48,290 --> 00:10:51,580
Karen atkinson admits to
Understanding the terms of
169
00:10:51,580 --> 00:10:54,170
The contract.
But she had no way of knowing
170
00:10:54,170 --> 00:10:57,420
What the contract would mean
Until after she had the baby.
171
00:10:57,420 --> 00:11:00,250
>> todd: judge, I submit that
Mrs. Atkinson knew exactly what
172
00:11:00,250 --> 00:11:03,250
She was doing and is now trying
To take further advantage of
173
00:11:03,250 --> 00:11:05,580
Adam and dana carrington!
>> wilby: and I submit,
174
00:11:05,580 --> 00:11:09,290
Counselor, that this so-called
Contract is not legal, not
175
00:11:09,290 --> 00:11:13,330
Constitutional, and, I would
Argue the point, not moral!
176
00:11:13,330 --> 00:11:16,460
>> todd: not moral?!
By whose standards, counselor --
177
00:11:16,460 --> 00:11:18,580
Yours?
>> wilby: no, mr. Todd.
178
00:11:18,580 --> 00:11:22,460
I'm speaking about the morality
Of a very rich family trying to
179
00:11:22,460 --> 00:11:25,460
Buy my client's child.
>> adam: that's a damned lie!
180
00:11:25,460 --> 00:11:28,290
>> judge: order, please.
>> adam: how can you accuse me
181
00:11:28,290 --> 00:11:31,250
Of trying to buy my own child?!
What do you want -- proof?!
182
00:11:31,250 --> 00:11:33,620
I'll give you a blood test,
Anything you want!
183
00:11:33,620 --> 00:11:35,670
But that is my baby, and karen
Knows it!
184
00:11:35,670 --> 00:11:38,880
>> judge: mr. Carrington, I
Won't have any more outbursts
185
00:11:38,880 --> 00:11:41,290
From you or anyone else in this
Courtroom.
186
00:11:41,290 --> 00:11:45,580
Do I make myself clear?
Mr. Todd, mrs. Wilby, I want to
187
00:11:45,580 --> 00:11:49,040
See you in chambers.
I'll be interested in hearing
188
00:11:49,040 --> 00:11:53,210
You explain why I shouldn't hold
You in contempt of court.
189
00:11:57,460 --> 00:12:01,330
This court is recessed until
2:00 this afternoon.
190
00:12:12,620 --> 00:12:15,290
>> mrs. Carrington!
>> krystle: the judge has issued
191
00:12:15,290 --> 00:12:17,170
A gag order.
We're not allowed to comment
192
00:12:17,170 --> 00:12:19,960
On the custody hearing.
>> the election is only a week
193
00:12:19,960 --> 00:12:21,500
Away.
What about your husband?
194
00:12:21,500 --> 00:12:24,330
>> krystle: he's campaigning out
Of town, and I'm about to join
195
00:12:24,330 --> 00:12:26,040
Him.
>> what about the weapons
196
00:12:26,040 --> 00:12:27,750
Scandal?
Is it true there might be
197
00:12:27,750 --> 00:12:30,290
A federal investigation?
>> mrs. Carrington, there's a
198
00:12:30,290 --> 00:12:33,040
Lot of talk that the mob may be
In on this, that your husband
199
00:12:33,040 --> 00:12:34,920
Used his ships to transport
Drugs, too.
200
00:12:34,920 --> 00:12:37,830
>> krystle: denver carrington
Deals in oil, not drugs and not
201
00:12:37,830 --> 00:12:39,710
Guns.
We know that one man conspired
202
00:12:39,710 --> 00:12:41,960
To involve us.
When we have all the facts,
203
00:12:41,960 --> 00:12:44,790
You'll be the first to know.
>> what about you, mrs. Colby?
204
00:12:44,790 --> 00:12:47,080
Wasn't your company involved in
This vitron deal?
205
00:12:47,080 --> 00:12:50,210
>> alexis: absolutely not.
There are no guns on any colbyco
206
00:12:50,210 --> 00:12:51,170
Vessels.
Excuse me.
207
00:12:51,170 --> 00:12:53,750
>> back to my original question,
Mrs. Carrington.
208
00:12:53,750 --> 00:12:56,710
Isn't it true that the fbi --
>> krystle: my husband will be
209
00:12:56,710 --> 00:12:59,460
Happy to answer all of your
Questions at the proper time.
210
00:12:59,460 --> 00:13:02,670
Now, if you'll excuse me.
>> mrs. Carrington!
211
00:13:06,670 --> 00:13:08,830
>> jeff: oh, come on.
I bet you're sitting around
212
00:13:08,830 --> 00:13:11,210
The pool, soaking up some of
That good california sunshine.
213
00:13:11,210 --> 00:13:13,040
>> sammy jo:
I wish.
214
00:13:13,040 --> 00:13:15,880
As a matter of fact, I'm in my
Room getting ready to leave for
215
00:13:15,880 --> 00:13:17,380
Another auction.
>> jeff: good.
216
00:13:17,380 --> 00:13:20,120
I'm expecting you to bring back
Some champions to our stable.
217
00:13:20,120 --> 00:13:22,290
>> sammy jo: jeff...
>> jeff: yeah?
218
00:13:22,290 --> 00:13:24,210
>> sammy jo: why did you really
Call me?
219
00:13:24,210 --> 00:13:27,170
>> jeff: I don't know.
I guess I wanted to hear a nice,
220
00:13:27,170 --> 00:13:29,170
Friendly voice.
221
00:13:29,170 --> 00:13:34,120
Actually, I got, uh, the divorce
Papers today.
222
00:13:34,120 --> 00:13:35,830
It's official with fallon, and,
Uh...
223
00:13:35,830 --> 00:13:38,120
>> sammy jo: and you're feeling
A little empty.
224
00:13:38,120 --> 00:13:39,790
Look, if you want me to fly
Back...
225
00:13:39,790 --> 00:13:42,330
>> jeff: no, no.
I -- I might want to call you
226
00:13:42,330 --> 00:13:45,250
Later on, if that's all right.
>> sammy jo: any time.
227
00:13:45,250 --> 00:13:47,080
And if you don't call me, I'll
Call you.
228
00:13:47,080 --> 00:13:49,000
How about that?
>> jeff: you got a deal.
229
00:13:49,000 --> 00:13:53,540
>> sammy jo: bye.
>> jeff: bye.
230
00:13:53,540 --> 00:13:55,330
>> leslie: it's been a long
Time, jeff.
231
00:13:55,330 --> 00:13:57,000
How are you?
>> jeff: I'm okay.
232
00:13:57,000 --> 00:14:00,250
>> leslie: could have fooled me.
You look like you just lost your
233
00:14:00,250 --> 00:14:02,210
Best friend.
>> jeff: I just don't feel like
234
00:14:02,210 --> 00:14:04,710
Conversation, that's all.
>> leslie: bad news?
235
00:14:04,710 --> 00:14:09,120
>> jeff: no, no, nothing --
Nothing I wasn't expecting.
236
00:14:09,120 --> 00:14:26,210
Fallon and I are divorced.
237
00:14:30,380 --> 00:14:33,210
>> krystle: hello?
Oh, no, leslie.
238
00:14:33,210 --> 00:14:35,080
Jeff's not here.
>> leslie: I was just with
239
00:14:35,080 --> 00:14:37,080
Him a little while ago.
I thought he was on his way
240
00:14:37,080 --> 00:14:38,880
Home.
>> krystle: he may be, but he
241
00:14:38,880 --> 00:14:41,170
Doesn't live here anymore.
He has his own apartment.
242
00:14:41,170 --> 00:14:44,170
>> leslie: I didn't know that.
Could you give me the address?
243
00:14:44,170 --> 00:14:46,210
>> krystle: sure.
18 redfield avenue.
244
00:14:46,210 --> 00:14:53,210
Apartment...
>> leslie: krystle, are you
245
00:14:53,210 --> 00:14:57,380
There?
Krystle?
246
00:14:57,380 --> 00:15:00,120
>> krystle: ...8b.
I've got to run, leslie.
247
00:15:02,960 --> 00:15:17,580
Oh, my god.
>> dex: what's all this?
248
00:15:17,580 --> 00:15:20,080
>> leslie: I'm moving out.
>> dex:
249
00:15:20,080 --> 00:15:22,710
May I ask why?
>> leslie: I appreciate
250
00:15:22,710 --> 00:15:25,620
Everything you've done, dex.
You've been a great friend.
251
00:15:25,620 --> 00:15:29,290
>> dex: and I still am.
So, why are you going?
252
00:15:29,290 --> 00:15:32,500
>> leslie: well, I guess if you
Must know, I don't think jeff
253
00:15:32,500 --> 00:15:35,080
Would approve of me staying here
With you.
254
00:15:35,080 --> 00:15:36,880
>> dex: oh, jeff.
255
00:15:36,880 --> 00:15:39,040
Oh, you never learn, do you,
Leslie?
256
00:15:39,040 --> 00:15:41,250
>> leslie: no, but this is
Different.
257
00:15:41,250 --> 00:15:43,960
Jeff is divorced.
I love him, dex, and I know he
258
00:15:43,960 --> 00:15:46,580
Cares about me.
>> dex: the way sean cared about
259
00:15:46,580 --> 00:15:48,580
You?
Or is it more like the way I
260
00:15:48,580 --> 00:15:51,830
Cared about you for a while?
>> leslie: this is different.
261
00:15:51,830 --> 00:15:54,250
I spent my whole life filling it
With other people.
262
00:15:54,250 --> 00:15:57,000
You've done the same thing.
You're still in love with
263
00:15:57,000 --> 00:15:58,420
Alexis.
You always will be.
264
00:15:58,420 --> 00:16:03,040
That's the way I feel about
Jeff.
265
00:16:03,040 --> 00:16:06,290
>> dex: okay.
Do whatever you have to do.
266
00:16:06,290 --> 00:16:09,290
But you can never use me again.
That's over.
267
00:16:09,290 --> 00:16:11,670
No more safe harbor when
The weather gets rough.
268
00:16:11,670 --> 00:16:14,170
>> leslie: I know.
I'm going after what I want.
269
00:16:14,170 --> 00:16:22,540
You should do the same.
>> dex:
270
00:16:33,460 --> 00:16:42,080
>> jeff: just a moment.
271
00:16:42,080 --> 00:16:44,250
Who is it?
>> leslie: the girl of your
272
00:16:44,250 --> 00:16:49,290
Dreams.
>> jeff: what are you doing?
273
00:16:49,290 --> 00:16:51,920
>> leslie: I know that it's
Early, and that you have a lot
274
00:16:51,920 --> 00:16:54,540
Of business to take care of, but
I think the sooner we get this
275
00:16:54,540 --> 00:16:56,670
Out of the way, the better we'll
Feel about it.
276
00:16:56,670 --> 00:16:58,250
>> jeff: what are you talking
About?
277
00:16:58,250 --> 00:17:00,040
>> leslie: my moving in,
Of course.
278
00:17:00,040 --> 00:17:02,250
>> jeff: are you crazy?!
>> leslie: yes, I am crazy in
279
00:17:02,250 --> 00:17:08,250
Love with you.
>> jeff: wait a minute.
280
00:17:08,250 --> 00:17:10,580
This doesn't make any sense!
>> leslie: yes, it does.
281
00:17:10,580 --> 00:17:12,750
It makes perfect sense.
You're divorced now.
282
00:17:12,750 --> 00:17:14,880
There's no reason why we can't
Be together.
283
00:17:14,880 --> 00:17:16,790
You don't have to be alone,
Jeff.
284
00:17:16,790 --> 00:17:19,210
>> jeff: yes, yes, I do have to
Be alone.
285
00:17:19,210 --> 00:17:22,040
Leslie, listen to me.
When you put an end to a lot of
286
00:17:22,040 --> 00:17:24,420
Years, most of them damn good,
You are alone.
287
00:17:24,420 --> 00:17:26,290
Now, I let fallon go out of my
Life.
288
00:17:26,290 --> 00:17:28,290
I didn't fight her when she
Wanted to split.
289
00:17:28,290 --> 00:17:30,170
So, yes, I am alone.
>> leslie: I want to be here
290
00:17:30,170 --> 00:17:32,120
For you.
>> jeff: please, I have enough
291
00:17:32,120 --> 00:17:34,120
Complications in my life.
>> leslie: I'm not a very
292
00:17:34,120 --> 00:17:36,210
Complicated person.
I've always been clear with
293
00:17:36,210 --> 00:17:38,750
You about who I am and what I
Want -- even when we were in
294
00:17:38,750 --> 00:17:40,960
New york, even now.
>> jeff: what happened between
295
00:17:40,960 --> 00:17:43,120
Us in new york was wonderful,
But it wasn't real.
296
00:17:43,120 --> 00:17:45,170
>> leslie: that's because you
Wouldn't let it.
297
00:17:45,170 --> 00:17:47,460
I would have never backed off
Easily, never even looked at
298
00:17:47,460 --> 00:17:49,170
Another person, if you'd been
Divorced.
299
00:17:49,170 --> 00:17:51,830
>> jeff: leslie, please, would
You listen to me?
300
00:17:51,830 --> 00:17:54,420
Divorce or no divorce, there is
Nothing between us.
301
00:17:54,420 --> 00:17:56,710
Please, can't you get that into
Your head?
302
00:17:56,710 --> 00:17:59,170
>> leslie: all right, all right.
I hear you.
303
00:17:59,170 --> 00:18:00,960
Maybe I'm just coming on too
Strong.
304
00:18:00,960 --> 00:18:02,670
Maybe you just need some more
Time.
305
00:18:02,670 --> 00:18:05,040
>> jeff: leslie, look, I don't
Want to hurt you.
306
00:18:05,040 --> 00:18:08,250
I got to make you understand.
307
00:18:08,250 --> 00:18:16,210
There is no future for us.
>> leslie: well, I guess what we
308
00:18:16,210 --> 00:18:21,960
Have is a failure to
Communicate.
309
00:18:21,960 --> 00:18:24,250
No problem.
You know, it probably wouldn't
310
00:18:24,250 --> 00:18:26,210
Have worked.
I never could stand anyone who
311
00:18:26,210 --> 00:18:30,250
Didn't squeeze the toothpaste
From the middle.
312
00:18:30,250 --> 00:18:34,210
Bye, jeff.
I won't bother you again.
313
00:18:45,000 --> 00:18:49,330
>> wilby: mrs. Carrington, first
Of all, I'd like to apologize
314
00:18:49,330 --> 00:18:53,620
For the remarks I made earlier
Today about wealthy families
315
00:18:53,620 --> 00:18:56,710
Buying children.
It was insensitive of me.
316
00:18:56,710 --> 00:18:59,460
As a woman, I should have
Realized how much you really
317
00:18:59,460 --> 00:19:02,500
Wanted this baby, particularly
Since you are unable to have
318
00:19:02,500 --> 00:19:05,210
Children of your own.
>> todd: your honor, once again,
319
00:19:05,210 --> 00:19:07,210
I --
>> judge: I'm assuming there's a
320
00:19:07,210 --> 00:19:09,880
Question here, mrs. Wilby.
>> wilby: yes, there is.
321
00:19:09,880 --> 00:19:14,710
Mrs. Carrington...
Just for the record, why aren't
322
00:19:14,710 --> 00:19:20,580
You able to conceive?
>> dana:
323
00:19:20,580 --> 00:19:24,960
There were complications...
>> wilby: from an abortion?
324
00:19:24,960 --> 00:19:27,000
>> todd: objection, your honor.
Irrelevant.
325
00:19:27,000 --> 00:19:29,290
>> judge: I'll overrule that,
Mr. Todd.
326
00:19:29,290 --> 00:19:33,330
You may answer the question,
Mrs. Carrington.
327
00:19:33,330 --> 00:19:37,210
>> dana: yes, I had an abortion.
>> wilby: and because of that,
328
00:19:37,210 --> 00:19:41,460
You became sterile?
Mrs. Carrington?
329
00:19:41,460 --> 00:19:45,170
>> dana: yes.
>> wilby: please tell the court
330
00:19:45,170 --> 00:19:48,080
Whose child you were carrying.
>> todd: objection.
331
00:19:48,080 --> 00:19:51,710
Mrs. Carrington's background is
Not the issue here.
332
00:19:51,710 --> 00:19:54,460
>> judge: overruled.
A child's future is at stake,
333
00:19:54,460 --> 00:19:58,080
And everybody's background is
Relevant.
334
00:19:58,080 --> 00:20:04,750
You may answer the question.
>> dana: it was adam's.
335
00:20:04,750 --> 00:20:09,500
I was carrying adam's child.
>> wilby: I see.
336
00:20:09,500 --> 00:20:12,250
So you did have an opportunity
To have a child with your
337
00:20:12,250 --> 00:20:14,170
Husband, but --
>> dana: oh, no, no.
338
00:20:14,170 --> 00:20:16,750
It was so long ago.
We were both in high school.
339
00:20:16,750 --> 00:20:19,960
Adam was --
>> wilby: what? Unstable?
340
00:20:19,960 --> 00:20:24,170
He had a lot of problems,
Didn't he -- drugs, alcohol?
341
00:20:24,170 --> 00:20:26,210
>> dana: he's changed.
That's all behind him now.
342
00:20:26,210 --> 00:20:29,620
>> wilby: oh, then this must be
Some horrible mistake.
343
00:20:29,620 --> 00:20:32,750
It says here that
Adam carrington was arrested
344
00:20:32,750 --> 00:20:35,880
Only last year for being drunk
And disorderly.
345
00:20:35,880 --> 00:20:41,620
>> todd: your honor!
>> wilby: no more questions.
346
00:20:41,620 --> 00:20:44,460
>> todd: since your honor has
Expressed an interest in
347
00:20:44,460 --> 00:20:47,380
The stability of the litigants,
I call jesse atkinson to
348
00:20:47,380 --> 00:20:52,120
The stand.
>> jesse: adam carrington paid
349
00:20:52,120 --> 00:20:55,080
Me $100,000 to leave town.
>> todd: after you made it clear
350
00:20:55,080 --> 00:20:57,210
You'd be willing to accept money
To leave.
351
00:20:57,210 --> 00:20:59,750
>> jesse: I gave it back to him.
>> todd: only when your wife
352
00:20:59,750 --> 00:21:02,080
Found out and became upset.
That's really the only reason
353
00:21:02,080 --> 00:21:04,380
You're here today.
You don't care about that baby.
354
00:21:04,380 --> 00:21:06,620
You just want your wife back.
>> wilby: objection.
355
00:21:06,620 --> 00:21:08,920
>> judge: overruled.
>> todd: what about it, jesse?
356
00:21:08,920 --> 00:21:10,670
>> jesse: I wanted to make karen
Happy.
357
00:21:10,670 --> 00:21:13,120
>> todd: if karen happened to
Change her mind again, decide
358
00:21:13,120 --> 00:21:15,080
She didn't want the baby,
That's okay?
359
00:21:15,080 --> 00:21:17,290
>> jesse: I didn't say that.
>> todd: is it the truth
360
00:21:17,290 --> 00:21:19,920
The only two people in this
Courtroom who wanted that baby
361
00:21:19,920 --> 00:21:23,040
From the beginning are adam
And dana carrington?
362
00:21:31,540 --> 00:21:37,080
>> fallon: the name is
Harry thresher.
363
00:21:37,080 --> 00:21:41,000
Well, he couldn't have just
Disappeared.
364
00:21:41,000 --> 00:21:43,120
>> steven: still giving you
365
00:21:43,120 --> 00:21:45,460
The runaround?
>> fallon: it's so frustrating.
366
00:21:45,460 --> 00:21:48,170
The election's only days away,
And we're left with
367
00:21:48,170 --> 00:21:50,920
Harry thresher as the only man
Who can clear daddy's name.
368
00:21:50,920 --> 00:21:53,250
>> steven: and he seems to have
Conveniently disappeared.
369
00:21:53,250 --> 00:21:57,290
Now, a man like thresher does
Not just walk away and leave
370
00:21:57,290 --> 00:22:00,750
Everything he owns behind him.
>> fallon: steven, something is
371
00:22:00,750 --> 00:22:03,080
Terribly wrong.
>> steven: we've got less than a
372
00:22:03,080 --> 00:22:05,670
Week before the election to find
Out what it is.
373
00:22:05,670 --> 00:22:08,500
Yeah, this is steven carrington.
I want the company plane fueled
374
00:22:08,500 --> 00:22:13,540
And a flight plan filed for
Natumbe, west africa.
375
00:22:13,540 --> 00:22:18,120
Oh, I see.
She already has.
376
00:22:18,120 --> 00:22:23,250
Thank you.
I should have known.
377
00:22:23,250 --> 00:22:26,120
Well, do you have room for an
Extra passenger?
378
00:22:26,120 --> 00:22:30,750
>> fallon: I already asked
Gerard to pack your bag.
379
00:22:32,500 --> 00:22:35,250
>> wilby: let me see if I
Understand you correctly,
380
00:22:35,250 --> 00:22:38,580
Mr. Carrington.
As an attorney, it's your legal
381
00:22:38,580 --> 00:22:42,080
Contention that when
Karen atkinson signed that piece
382
00:22:42,080 --> 00:22:45,540
Of paper, she abdicated all
Rights to her child, correct?
383
00:22:45,540 --> 00:22:47,620
>> adam: yes.
It happens every day,
384
00:22:47,620 --> 00:22:49,920
Mrs. Wilby.
It's called adoption.
385
00:22:49,920 --> 00:22:54,420
>> wilby: but in an adoption,
Isn't it true the mother has a
386
00:22:54,420 --> 00:22:59,120
Right to change her mind within
A reasonable time after birth?
387
00:22:59,120 --> 00:23:01,080
>> adam: this isn't the same
Thing at all.
388
00:23:01,080 --> 00:23:03,040
>> wilby: oh, it isn't?
>> adam: no.
389
00:23:03,040 --> 00:23:05,380
>> wilby: there's been no
Evidence presented to suggest
390
00:23:05,380 --> 00:23:08,080
That karen atkinson isn't
Perfectly capable of caring for
391
00:23:08,080 --> 00:23:10,380
That child.
>> adam: that has nothing to do
392
00:23:10,380 --> 00:23:13,250
With our contract.
>> wilby: and to use your own
393
00:23:13,250 --> 00:23:16,460
Argument, unless a woman is
Declared unfit, no one has
394
00:23:16,460 --> 00:23:19,500
The right to take the mother's
Child away from her.
395
00:23:19,500 --> 00:23:21,960
>> adam: and what about my
Rights?
396
00:23:21,960 --> 00:23:25,080
Don't they count?
Aren't you trying to take my son
397
00:23:25,080 --> 00:23:28,710
Away from me?
>> wilby: you raise a good
398
00:23:28,710 --> 00:23:32,250
Point, mr. Carrington...
For a different hearing.
399
00:23:32,250 --> 00:23:34,670
>> adam: is that man sitting
There going to be my son's
400
00:23:34,670 --> 00:23:36,500
Father?!
Can he love him the way I do?
401
00:23:36,500 --> 00:23:39,750
Give him the kind of life he
Deserves?!
402
00:23:42,210 --> 00:23:44,790
>> judge: this is a closed
Hearing open only to family
403
00:23:44,790 --> 00:23:48,500
Members.
>> alexis: excuse me,
404
00:23:48,500 --> 00:23:51,170
Your honor.
This is mr. Morgan hess.
405
00:23:51,170 --> 00:23:54,960
And he has just delivered proof
That jesse atkinson came to
406
00:23:54,960 --> 00:23:58,670
Denver for the express purpose
Of stealing my son's child.
407
00:24:00,790 --> 00:24:03,380
>> wilby: your honor,
Mrs. Colby's outrageous
408
00:24:03,380 --> 00:24:05,750
Allegations are totally out of
Order.
409
00:24:05,750 --> 00:24:08,830
We request a recess to study
This so-called evidence.
410
00:24:08,830 --> 00:24:11,210
>> alexis: study it all you
Like, my dear.
411
00:24:11,210 --> 00:24:14,120
But I want you to pay particular
Attention to the documented
412
00:24:14,120 --> 00:24:18,170
Evidence that shows that he was
Paid $20,000 to instigate
413
00:24:18,170 --> 00:24:20,710
- a custody suit.
- reconciliation.
414
00:24:20,710 --> 00:24:22,120
>> karen: jesse?
415
00:24:22,120 --> 00:24:24,250
>> alexis: he was underpaid,
Of course.
416
00:24:24,250 --> 00:24:26,080
But that's the story of his
Life, isn't it?
417
00:24:26,080 --> 00:24:28,250
>> judge: order.
>> karen: jesse, tell me she's
418
00:24:28,250 --> 00:24:36,210
Lying.
Damn you.
419
00:24:39,210 --> 00:24:43,290
None of you are going to get my
Baby, do you hear me?!
420
00:24:43,290 --> 00:25:00,500
None of you!
>> alexis: I just don't
421
00:25:00,500 --> 00:25:03,380
Understand why dana isn't happy.
She should be ecstatic.
422
00:25:03,380 --> 00:25:06,250
>> adam: she was upset at what
You -- we -- had to do to
423
00:25:06,250 --> 00:25:08,920
Atkinson in court.
>> alexis: atkinson -- why would
424
00:25:08,920 --> 00:25:10,580
She bother about a man like
That?
425
00:25:10,580 --> 00:25:13,000
>> adam: she thinks we went too
Far, that's all.
426
00:25:13,000 --> 00:25:15,420
>> alexis: hmm, does she?
427
00:25:15,420 --> 00:25:19,170
Her timing is incredible.
This isn't some high-school
428
00:25:19,170 --> 00:25:21,500
Debate, you know.
After what she did to you,
429
00:25:21,500 --> 00:25:24,290
I would think that she would do
Everything in her power to make
430
00:25:24,290 --> 00:25:26,120
Sure that you got custody of
Your son.
431
00:25:26,120 --> 00:25:28,710
>> adam: she has been trying...
Up until this hearing.
432
00:25:28,710 --> 00:25:31,290
I get the feeling she doesn't
Want the baby as much as I do.
433
00:25:31,290 --> 00:25:33,960
>> alexis: let's face it.
She didn't have anything to do
434
00:25:33,960 --> 00:25:35,460
With the conception or
The birth.
435
00:25:35,460 --> 00:25:38,210
>> adam: dana is my wife, and I
Want her to be his mother.
436
00:25:38,210 --> 00:25:40,540
>> alexis: are you sure that's
What she wants, adam?
437
00:25:40,540 --> 00:25:42,380
>> adam: we'll work everything
Out.
438
00:25:42,380 --> 00:25:45,080
>> alexis: adam, she's the one
Who can't have children.
439
00:25:45,080 --> 00:25:47,330
>> adam: mother, please.
I said we'll work it out.
440
00:25:47,330 --> 00:25:50,040
>> alexis: all right.
But just remember that this is
441
00:25:50,040 --> 00:25:52,580
Your son, and I want you to
Fight for him as much as I
442
00:25:52,580 --> 00:25:55,080
Fought for you.
And don't let anyone get in your
443
00:25:55,080 --> 00:25:59,210
Way.
Let's go look at that car.
444
00:26:03,790 --> 00:26:07,120
>> blake: you know that it's an
Awkward situation at best, but
445
00:26:07,120 --> 00:26:10,460
I think the best way to go about
It, george, is to meet it
446
00:26:10,460 --> 00:26:12,330
Head-on.
447
00:26:12,330 --> 00:26:17,000
Yes, that's--
Um...
448
00:26:17,000 --> 00:26:22,250
George, can I get back to you?
Right. Bye.
449
00:26:22,250 --> 00:26:27,330
>> jeff: hello, blake.
>> blake: jeff.
450
00:26:32,040 --> 00:26:35,290
How was the trip to los angeles?
>> jeff: it was good.
451
00:26:35,290 --> 00:26:38,670
It was very good.
I heard that ferguson withdrew
452
00:26:38,670 --> 00:26:41,170
His support from the campaign.
>> blake: mm-hmm.
453
00:26:41,170 --> 00:26:44,080
>> jeff: sorry to hear that.
I worked on him for two weeks.
454
00:26:44,080 --> 00:26:48,080
>> blake: well, ferguson's a
Political animal, and with this
455
00:26:48,080 --> 00:26:52,540
Gun scandal right now, I think
That my campaign's a little too
456
00:26:52,540 --> 00:26:55,210
Controversial for his taste.
>> jeff: no, no.
457
00:26:55,210 --> 00:26:57,250
If anything, I'd take it
Directly to the people.
458
00:26:57,250 --> 00:26:59,250
I mean, they know who
Blake carrington is.
459
00:26:59,250 --> 00:27:01,120
I'd do statewide television and
Press conferences.
460
00:27:01,120 --> 00:27:02,920
Don't ignore it.
Confront it head-on.
461
00:27:05,080 --> 00:27:07,710
>> blake: jeff, I, uh --
>> jeff: blake, I --
462
00:27:07,710 --> 00:27:13,290
>> blake:
>> jeff:
463
00:27:13,290 --> 00:27:18,710
Blake...
Boy.
464
00:27:18,710 --> 00:27:21,580
I want you to know that I'm not
Sorry for the action I took
465
00:27:21,580 --> 00:27:23,380
Against denver carrington's
Board.
466
00:27:23,380 --> 00:27:25,290
It was business, and I'd do it
Again.
467
00:27:25,290 --> 00:27:28,040
>> blake: I understand.
>> jeff: however, I don't feel
468
00:27:28,040 --> 00:27:30,120
You deserved the way I spoke to
You afterwards.
469
00:27:30,120 --> 00:27:32,670
>> blake: well, we both said
Things that we regret.
470
00:27:32,670 --> 00:27:35,210
>> jeff: I also don't think
You deserve to have your
471
00:27:35,210 --> 00:27:37,290
Campaign manager pick up his
Marbles in the middle of
472
00:27:37,290 --> 00:27:39,710
The game and go home.
>> blake: I was a little
473
00:27:39,710 --> 00:27:42,670
Disappointed and angry.
But I thought that when things
474
00:27:42,670 --> 00:27:45,500
Calmed down, that you and I'd
Get together, and we'd
475
00:27:45,500 --> 00:27:48,250
Straighten them out...
The way we always have.
476
00:27:48,250 --> 00:27:55,830
>> jeff: I know. I miss that.
Blake, I've always thought of
477
00:27:55,830 --> 00:28:02,080
You as -- well, and this
Family -- as my own.
478
00:28:02,080 --> 00:28:08,120
Anyway, I want you to know
479
00:28:08,120 --> 00:28:11,000
How -- how I feel.
>> blake: jeff...
480
00:28:17,580 --> 00:28:22,880
...You're always going to be
A member of this family.
481
00:28:30,290 --> 00:28:33,670
>> jeff:
>> blake: well, this work isn't
482
00:28:33,670 --> 00:28:36,380
Going to go away, you know.
It's not going to just
483
00:28:36,380 --> 00:28:38,920
Disappear.
>> jeff: you look like you could
484
00:28:38,920 --> 00:28:41,250
Use a hand.
>> blake: you know what I could
485
00:28:41,250 --> 00:28:43,210
Use?
My old campaign manager back
486
00:28:43,210 --> 00:29:04,080
Again.
487
00:29:14,960 --> 00:29:17,290
>> krystle: I thought this is
Where I'd find you.
488
00:29:17,290 --> 00:29:23,000
>> dana:
I hope he never finds out what
489
00:29:23,000 --> 00:29:27,210
Happened in court yesterday.
We destroyed those people.
490
00:29:27,210 --> 00:29:31,040
>> krystle:
Dana, this is a custody fight.
491
00:29:31,040 --> 00:29:35,170
People are going to get hurt.
>> dana:
492
00:29:35,170 --> 00:29:40,420
I had it all figured out.
493
00:29:40,420 --> 00:29:46,830
Adam wanted a child, his child.
And I was going to do whatever
494
00:29:46,830 --> 00:29:51,120
It took to make him happy.
>> krystle: and you did what you
495
00:29:51,120 --> 00:29:54,460
Felt was right.
>> dana: yes.
496
00:29:54,460 --> 00:30:03,250
But now I feel...
...It's as if some force were
497
00:30:03,250 --> 00:30:07,250
Trying to tell me that this
Isn't right.
498
00:30:07,250 --> 00:30:12,290
And I can't shake it.
>> krystle: have you talked with
499
00:30:12,290 --> 00:30:15,830
Adam about this?
Dana, you should tell him.
500
00:30:15,830 --> 00:30:19,250
He should know if you're having
Second thoughts.
501
00:30:19,250 --> 00:30:43,830
>> jesse: karen...
502
00:30:43,830 --> 00:30:48,920
Can I talk to you just a minute?
Look, I did come back for
503
00:30:48,920 --> 00:30:53,290
The money, but when I saw you
And the kids again, I took a
504
00:30:53,290 --> 00:30:57,210
Good look at my life, and
Nothing good had ever happened
505
00:30:57,210 --> 00:31:00,790
To me before except my family.
>> karen: jesse...
506
00:31:00,790 --> 00:31:03,170
>> jesse: don't worry.
Don't worry.
507
00:31:03,170 --> 00:31:06,330
I'm not gonna bother you.
But I'm gonna be here in denver,
508
00:31:06,330 --> 00:31:09,670
And if there's anything that you
Need, you or the children --
509
00:31:09,670 --> 00:31:15,250
>> karen: we'll be okay.
>> jesse: I guess I really lost
510
00:31:15,250 --> 00:31:18,620
It all.
>> karen: well, nobody won.
511
00:31:18,620 --> 00:31:24,000
Maybe we all expected too much.
Excuse me, I'm meeting someone.
512
00:31:26,750 --> 00:31:29,080
>> jesse:
Well, if it isn't the proud
513
00:31:29,080 --> 00:31:31,080
Parents.
>> adam: don't even acknowledge
514
00:31:31,080 --> 00:31:32,790
Him.
>> jesse: I don't care if you
515
00:31:32,790 --> 00:31:35,540
Acknowledge me or not,
Carrington.
516
00:31:35,540 --> 00:31:38,330
You know what we've done to
Karen -- all of us?
517
00:31:38,330 --> 00:31:41,460
>> adam: you're in our way.
>> jesse: and we know what
518
00:31:41,460 --> 00:31:44,120
Happens to people who get in
Your way, don't we,
519
00:31:44,120 --> 00:31:46,120
Mr. Carrington?
>> dana: I need to talk with
520
00:31:46,120 --> 00:31:47,880
Karen.
>> jesse: well, she's not
521
00:31:47,880 --> 00:31:49,790
Talking to you.
She's not talking to me.
522
00:31:49,790 --> 00:31:54,880
She's not talking to anybody.
We used her...All of us.
523
00:31:54,880 --> 00:31:59,380
I wanted a quick buck, and you
Wanted a crown prince.
524
00:31:59,380 --> 00:32:03,290
And you wanted to ease your
Conscience.
525
00:32:03,290 --> 00:32:05,460
We should be real proud of
Ourselves.
526
00:32:05,460 --> 00:32:19,120
After you.
>> fallon: we have been to
527
00:32:19,120 --> 00:32:21,540
The department of information,
Twice, and they won't tell us
528
00:32:21,540 --> 00:32:23,750
Anything we haven't already read
In the newspaper.
529
00:32:23,750 --> 00:32:26,250
>> kotey: those are my orders.
>> steven: what are you trying
530
00:32:26,250 --> 00:32:28,540
To hide, mr. Minister?
Why can't you tell us what's
531
00:32:28,540 --> 00:32:30,960
Happened to harry thresher?
>> kotey: we're not hiding
532
00:32:30,960 --> 00:32:33,120
Anything, mr. Carrington.
I've already explained.
533
00:32:33,120 --> 00:32:34,750
This investigation has
Complications.
534
00:32:34,750 --> 00:32:36,830
>> steven: you've dealt with my
Father for years.
535
00:32:36,830 --> 00:32:39,250
You must know he had nothing to
Do with those weapons onboard
536
00:32:39,250 --> 00:32:41,000
His tanker.
>> kotey: of course.
537
00:32:41,000 --> 00:32:43,580
We've know all along that
Sean rowan and harry thresher
538
00:32:43,580 --> 00:32:45,960
Were selling arms to a
Revolutionary faction in
539
00:32:45,960 --> 00:32:47,960
Natumbe.
>> fallon: then why haven't you
540
00:32:47,960 --> 00:32:50,080
Said something?
>> kotey: we proceed carefully
541
00:32:50,080 --> 00:32:52,290
In these matters,
Miss carrington --
542
00:32:52,290 --> 00:32:56,000
Especially since there's now
Evidence several high officials
543
00:32:56,000 --> 00:33:02,250
In our government were involved.
>> steven: how much time are we
544
00:33:02,250 --> 00:33:04,210
Talking about?
>> kotey: hard to say.
545
00:33:04,210 --> 00:33:06,620
I can assure you that when
The facts are released,
546
00:33:06,620 --> 00:33:09,120
Blake carrington will be
Completely exonerated.
547
00:33:09,120 --> 00:33:10,790
>> fallon: it'll be too late by
Then.
548
00:33:10,790 --> 00:33:12,790
>> steven: my father is running
For governor.
549
00:33:12,790 --> 00:33:15,420
The election is a few days away.
This scandal is crucifying him.
550
00:33:15,420 --> 00:33:18,460
You've got to cut through
The red tape!
551
00:33:21,790 --> 00:33:24,670
>> kotey: give me
The prime minister.
552
00:33:30,120 --> 00:33:33,920
Out of respect for your father,
And his very persuasive
553
00:33:33,920 --> 00:33:37,500
Children, I'll see what I can
Do.
554
00:33:57,000 --> 00:33:59,290
>> judge: the court has been
Very patient, mrs. Wilby.
555
00:33:59,290 --> 00:34:01,750
We're going to have to proceed
Without mrs. Atkinson.
556
00:34:01,750 --> 00:34:20,920
Call your next witness, please.
>> karen: I wanted you to see
557
00:34:20,920 --> 00:34:22,830
Him.
>> todd: objection, your honor.
558
00:34:22,830 --> 00:34:25,920
>> karen: you're going to decide
Who gets to keep my child, and
559
00:34:25,920 --> 00:34:32,500
You've never even seen him.
Look at him.
560
00:34:32,500 --> 00:34:55,120
Look.
>> judge: mrs. Atkinson, please.
561
00:34:55,120 --> 00:34:58,290
>> karen: we've spent so much
Time here talking about
562
00:34:58,290 --> 00:35:00,290
Contracts and consent
And money --
563
00:35:00,290 --> 00:35:02,170
>> todd: your honor, I must
Insist --
564
00:35:02,170 --> 00:35:05,750
>> karen: has everyone forgotten
That the only important thing is
565
00:35:05,750 --> 00:35:16,420
The baby?
What gives you the right to take
566
00:35:16,420 --> 00:35:24,580
A child from its mother?
I carried him for nine months.
567
00:35:24,580 --> 00:35:27,540
>> judge: if you can't control
Your client, mrs. Wilby, I'm
568
00:35:27,540 --> 00:35:29,580
Going to have her removed from
Court.
569
00:35:29,580 --> 00:35:32,080
>> dana: stop this, please.
>> judge: mrs. Carrington,
570
00:35:32,080 --> 00:35:34,120
You're out of order.
>> dana: I don't care.
571
00:35:34,120 --> 00:35:36,460
I have something I have to say.
>> todd: your honor,
572
00:35:36,460 --> 00:35:39,620
My client --
>> judge: mr. Todd...
573
00:35:42,710 --> 00:35:46,250
The court can exercise a little
Leeway here.
574
00:35:46,250 --> 00:35:54,170
This is not a jury trial.
I remind you, mrs. Carrington,
575
00:35:54,170 --> 00:35:57,290
You're still under oath.
Go ahead.
576
00:35:57,290 --> 00:36:02,170
>> dana:
When I found out that I
577
00:36:02,170 --> 00:36:10,380
Couldn't...Have a child, I felt
As if...A part of my life had
578
00:36:10,380 --> 00:36:17,620
Been ripped away.
And I thought karen could get it
579
00:36:17,620 --> 00:36:24,250
Back for me...
That maybe she could fill
580
00:36:24,250 --> 00:36:36,120
The emptiness for my husband...
...For me.
581
00:36:36,120 --> 00:36:42,330
But this isn't our baby...
582
00:36:42,330 --> 00:36:47,540
At least he isn't mine.
583
00:36:47,540 --> 00:36:52,290
And I'm sorry...
But I can't go through with
584
00:36:52,290 --> 00:36:58,540
This, adam.
585
00:36:58,540 --> 00:37:02,120
The baby belongs... With
His mother.
586
00:37:07,170 --> 00:37:27,920
The baby belongs with karen.
>> blake: my god, fallon.
587
00:37:27,920 --> 00:37:30,620
I don't know how you and steven
Got ahold of these things.
588
00:37:30,620 --> 00:37:32,710
It's all here.
Everything I need to clear
589
00:37:32,710 --> 00:37:34,420
Myself.
>> krystle: every phone call,
590
00:37:34,420 --> 00:37:36,330
Every transaction.
Thresher kept a record of
591
00:37:36,330 --> 00:37:38,250
Everything.
And sean rowan's name is on
592
00:37:38,250 --> 00:37:40,210
Every page.
I --
593
00:37:40,210 --> 00:37:42,120
>> blake: what's the matter,
Darling?
594
00:37:42,120 --> 00:37:44,210
Are you all right?
>> krystle:
595
00:37:44,210 --> 00:37:46,250
Oh, I'm fine.
>> jeff: we need to go public
596
00:37:46,250 --> 00:37:48,330
With this information.
>> fallon: I hope it's not too
597
00:37:48,330 --> 00:37:50,210
Late.
>> blake: not if we can get our
598
00:37:50,210 --> 00:37:51,960
Story to the voters before
Election day.
599
00:37:51,960 --> 00:37:54,210
>> jeff: I'll set up a
Press conference, make sure
600
00:37:54,210 --> 00:37:56,540
Every reporter has a copy of
These documents, as well as a
601
00:37:56,540 --> 00:37:58,580
Copy of the affidavit from
The prime minister.
602
00:37:58,580 --> 00:38:01,170
You did a good job, fallon.
>> fallon: it's all in a day's
603
00:38:01,170 --> 00:38:03,250
Work, including a touch of
Jet lag.
604
00:38:03,250 --> 00:38:05,080
>> jeff: the press is gonna eat
This up.
605
00:38:05,080 --> 00:38:08,250
>> blake: jeff, all I'm
Interested in is making sure
606
00:38:08,250 --> 00:38:11,250
That the public gets the facts
As they happen.
607
00:38:11,250 --> 00:38:14,080
I want them to know I had
Nothing to do with the guns or
608
00:38:14,080 --> 00:38:18,920
Nothing to do with any
Revolutionary groups -- nothing.
609
00:38:20,880 --> 00:38:24,080
>> alexis: steven.
610
00:38:24,080 --> 00:38:26,330
>> steven: hello, mother.
>> alexis: oh, darling.
611
00:38:26,330 --> 00:38:28,830
It's good to see you.
Hmm, but you look like you could
612
00:38:28,830 --> 00:38:30,620
Do with a drink.
>> steven:
613
00:38:30,620 --> 00:38:32,290
Yes, I could.
Do you mind if I get it?
614
00:38:32,290 --> 00:38:35,250
>> alexis: no, go ahead.
So, what was so important that
615
00:38:35,250 --> 00:38:38,000
You couldn't discuss it with me
On the phone, hmm?
616
00:38:38,000 --> 00:38:40,250
>> steven: fallon and I just got
Back from natumbe.
617
00:38:40,250 --> 00:38:42,210
>> alexis:
Natumbe?
618
00:38:42,210 --> 00:38:45,120
Why on earth would you want to
Go there after what happened?
619
00:38:45,120 --> 00:38:47,710
>> steven: dad's been cleared of
The gun scandal.
620
00:38:47,710 --> 00:38:50,880
It'll be on the afternoon news.
>> alexis: huh, how nice.
621
00:38:50,880 --> 00:38:54,170
Oh, of course, I'm pleased that
Your father's no longer under
622
00:38:54,170 --> 00:38:56,710
Suspicion.
I would have been more pleased
623
00:38:56,710 --> 00:38:59,500
Had he been cleared next week
After the election.
624
00:38:59,500 --> 00:39:02,500
>> steven: mother, that's not
All.
625
00:39:02,500 --> 00:39:06,120
>> alexis: oh?
>> steven:
626
00:39:06,120 --> 00:39:08,880
That wasn't sean's body they
Found in the harbor after
627
00:39:08,880 --> 00:39:10,750
The explosion.
It was harry thresher.
628
00:39:10,750 --> 00:39:13,710
>> alexis: what?
>> steven: he'd been murdered,
629
00:39:13,710 --> 00:39:16,500
Shot in the head.
They're pretty sure that sean
630
00:39:16,500 --> 00:39:20,380
- pulled the trigger.
- >> alexis: oh,
631
00:39:20,380 --> 00:39:22,920
My god.
Oh, I can't believe
632
00:39:22,920 --> 00:39:27,880
It.
The watch.
633
00:39:27,880 --> 00:39:31,210
What about the watch?
>> steven: nobody's sure about
634
00:39:31,210 --> 00:39:32,960
The watch.
Thresher could have taken it.
635
00:39:32,960 --> 00:39:34,670
They're still searching for
Sean's body.
636
00:39:34,670 --> 00:39:37,500
>> alexis: steven, I think he's
Still alive.
637
00:39:37,500 --> 00:39:41,170
>> steven: no, nobody could have
Survived that explosion.
638
00:39:41,170 --> 00:39:44,210
>> alexis: no, I really do
Believe he is still alive.
639
00:39:44,210 --> 00:39:47,540
>> steven: mother, listen to me.
They haven't found sean's body,
640
00:39:47,540 --> 00:40:00,040
But he's dead.
>> dana: what are you doing?
641
00:40:00,040 --> 00:40:02,080
>> adam: I'm moving into another
Room.
642
00:40:02,080 --> 00:40:06,460
We can discuss a more permanent
Arrangement later.
643
00:40:06,460 --> 00:40:13,500
For now, I'm getting out.
>> dana: a-adam...
644
00:40:13,500 --> 00:40:18,880
I love you...More than anything
645
00:40:18,880 --> 00:40:22,330
In the world.
>> adam: do you?
646
00:40:22,330 --> 00:40:26,620
Think about it, dana.
>> dana: I don't have to think
647
00:40:26,620 --> 00:40:31,290
About it.
Look, I know this might not be
648
00:40:31,290 --> 00:40:34,960
Easy to talk about right now,
But there are other ways.
649
00:40:34,960 --> 00:40:38,540
We could adopt a child.
>> adam: we had a child.
650
00:40:38,540 --> 00:40:41,120
We had two children.
But you destroyed one years
651
00:40:41,120 --> 00:40:47,460
Ago, and now...
My only chance is to try to undo
652
00:40:47,460 --> 00:40:50,290
What you did in that courtroom.
>> dana: please, if I had any
653
00:40:50,290 --> 00:40:51,670
Other way.
>> adam: there was.
654
00:40:51,670 --> 00:40:54,290
But you made a choice, and we
Both have to live with it.
655
00:40:54,290 --> 00:40:59,080
I can't look at you.
I can't live with you...
656
00:40:59,080 --> 00:41:13,750
Knowing what you've done.
>> alfred: a few minutes of your
657
00:41:13,750 --> 00:41:16,000
Time, mr. Dexter?
>> dex: what can I do for you?
658
00:41:16,000 --> 00:41:18,120
>> alfred: alfred sorenson,
"Q" and "A" magazine.
659
00:41:18,120 --> 00:41:21,000
I'm working on a little story
About mrs. Colby's campaign for
660
00:41:21,000 --> 00:41:22,750
Governor.
>> dex: what kind of story?
661
00:41:22,750 --> 00:41:25,380
>> alfred: the usual thing --
Issues, background.
662
00:41:25,380 --> 00:41:28,750
You knew sean rowan, didn't you?
>> dex: look, mr. Sorenson --
663
00:41:28,750 --> 00:41:32,170
>> alfred: our readers are very
Curious about the circumstances
664
00:41:32,170 --> 00:41:34,920
Surrounding mr. Rowan's somewhat
Mysterious demise.
665
00:41:34,920 --> 00:41:36,620
>> dex: I really can't help you
With that.
666
00:41:36,620 --> 00:41:38,330
>> alfred: you were married to
Mrs. Colby.
667
00:41:38,330 --> 00:41:40,540
Were you husband number three
Or husband number four?
668
00:41:40,540 --> 00:41:43,250
>> dex: I get the picture.
Your magazine specializes in
669
00:41:43,250 --> 00:41:45,170
Hatchet jobs.
>> alfred: we prefer to call our
670
00:41:45,170 --> 00:41:47,380
Stories exposés.
>> dex: why don't you get your
671
00:41:47,380 --> 00:41:49,920
Dirt someplace else?
>> alfred: you're not being very
672
00:41:49,920 --> 00:41:51,710
Cooperative.
>> dex: why don't you get
673
00:41:51,710 --> 00:41:53,830
The hell out of here?
>> alfred: frankly, I'm
674
00:41:53,830 --> 00:41:55,920
Surprised.
With all the differences you and
675
00:41:55,920 --> 00:41:58,290
Mrs. Colby have had in the past,
I thought you'd be --
676
00:41:58,290 --> 00:42:06,420
>> dex: you thought wrong...
Very wrong.
677
00:42:06,420 --> 00:42:10,290
>> alfred: we are gonna write
This story, mr. Dexter, with or
678
00:42:10,290 --> 00:42:20,000
Without your help.
>> alexis: drop out of the race?
679
00:42:20,000 --> 00:42:22,290
You must be joking.
>> dex: joking?!
680
00:42:22,290 --> 00:42:24,790
Can't you see what this is doing
To your life?
681
00:42:24,790 --> 00:42:26,960
>> alexis: no.
Running for governor has been
682
00:42:26,960 --> 00:42:29,170
Great for me as far as
The public is concerned.
683
00:42:29,170 --> 00:42:31,170
>> dex: no, it's made you
A target, alexis --
684
00:42:31,170 --> 00:42:34,040
First, with an assassin's bullet
And now some sleazebag reporter
685
00:42:34,040 --> 00:42:35,620
Wants to finish the job in
Print.
686
00:42:35,620 --> 00:42:37,830
>> alexis: so is that your
Answer -- to quit?
687
00:42:37,830 --> 00:42:40,170
>> dex: I'm concerned about you!
>> alexis: why?
688
00:42:40,170 --> 00:42:42,580
Because I'm stubborn?
Because I take chances?
689
00:42:42,580 --> 00:42:45,580
Because I go after what I want?!
I'm not going to change, dex.
690
00:42:45,580 --> 00:42:48,250
>> dex: I'm not asking you to
Change, only to look at what
691
00:42:48,250 --> 00:42:50,250
You're doing.
You're risking too much on an
692
00:42:50,250 --> 00:42:52,540
Election that, at best, you got
A long shot of winning.
693
00:42:52,540 --> 00:42:54,420
>> alexis: is that really what
You think?
694
00:42:54,420 --> 00:42:57,040
Or is it the other way around,
And you're afraid that I'm
695
00:42:57,040 --> 00:42:58,710
Going to win?
>> dex: I've never been
696
00:42:58,710 --> 00:43:00,830
Threatened by your power.
>> alexis:
697
00:43:00,830 --> 00:43:05,250
Then prove it, dex.
I have no intention of dropping
698
00:43:05,250 --> 00:43:09,250
Out of the race, so...
Don't fight me anymore.
699
00:43:09,250 --> 00:43:12,920
Help me win. Please.
>> dex:
700
00:43:12,920 --> 00:43:16,380
Oh, you are unbelievable.
I came here to try to talk you
701
00:43:16,380 --> 00:43:20,120
Out of running for governor, and
You got me hanging campaign
702
00:43:20,120 --> 00:43:23,290
Posters.
703
00:43:23,290 --> 00:43:26,330
I don't know.
Maybe you should be governor,
704
00:43:26,330 --> 00:43:29,540
Alexis.
You're absolutely fearless.
705
00:43:33,710 --> 00:43:36,080
>> alexis: fearless...
706
00:43:36,080 --> 00:43:40,250
Hello?
707
00:43:40,250 --> 00:43:42,460
>> mrs. Colby?
>> alexis: yes.
708
00:43:42,460 --> 00:43:47,250
>> there's a call coming in for
You, mrs. Colby.
709
00:43:47,250 --> 00:43:52,670
>> >> alexis: sean.
710
00:43:52,670 --> 00:43:56,080
Sean!
Hello?
711
00:43:56,080 --> 00:43:59,750
Sean, is that you?
61436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.