All language subtitles for Dynasty S05E06 The Verdict_track3_[eng]-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,428 --> 00:01:58,579 Oh, Why has Steven been called as a Witness against me? 2 00:01:58,748 --> 00:02:00,978 If he had something to say, Why didn't he come tell me? 3 00:02:01,148 --> 00:02:02,820 I don't know. 4 00:02:02,988 --> 00:02:03,977 Alexis, 5 00:02:04,148 --> 00:02:07,538 there is no way you'll ever be punished for something you didn't do. 6 00:02:07,708 --> 00:02:09,141 Punished? 7 00:02:09,308 --> 00:02:12,106 I've already been punished enough, Dex. 8 00:02:12,268 --> 00:02:13,667 Where's Mark Jennings' real killer? 9 00:02:13,828 --> 00:02:16,900 He's out there somewhere watching me suffer. 10 00:02:30,668 --> 00:02:33,307 - Blake. - Yes, darling. 11 00:02:33,908 --> 00:02:34,897 Where are you going? 12 00:02:35,068 --> 00:02:36,820 I'm on my way to the bank to see Avril Dawson. 13 00:02:36,988 --> 00:02:39,548 It never fails, it happens all at once. I just got a call. 14 00:02:39,708 --> 00:02:42,541 Our biggest field, Carrington One, is drying up. 15 00:02:42,748 --> 00:02:43,737 That's terrible. 16 00:02:43,908 --> 00:02:46,706 I'm gonna have to find enough money to get our other fields operational 17 00:02:46,868 --> 00:02:48,859 before our cash flow dries up. 18 00:02:49,548 --> 00:02:52,346 And the mortgage, which Alexis holds on this house, 19 00:02:52,508 --> 00:02:54,226 is due the day after tomorrow. 20 00:02:54,388 --> 00:02:57,221 Blake, Steven's been called to testify. 21 00:02:57,708 --> 00:02:58,777 Testify about what? 22 00:02:59,268 --> 00:03:01,065 Against Alexis. 23 00:03:01,268 --> 00:03:02,667 VVhy? 24 00:03:03,908 --> 00:03:05,739 He saw what happened that night. 25 00:03:07,588 --> 00:03:09,101 And you knew about it? 26 00:03:09,908 --> 00:03:11,387 Yes, he told me. 27 00:03:11,588 --> 00:03:13,943 That's what's been troubling you. 28 00:03:14,108 --> 00:03:15,223 Why didn't Steven come to me? 29 00:03:15,388 --> 00:03:17,777 Why didn't you come to me and tell me that? 30 00:03:18,308 --> 00:03:21,220 Well, he made me promise not to tell anyone. 31 00:03:21,388 --> 00:03:23,185 And I had to keep that promise. 32 00:03:25,428 --> 00:03:28,738 Now they're gonna force him to crucify his own mother. 33 00:03:36,028 --> 00:03:37,859 WOMAN: Be a man, come back here. - Truce, please. 34 00:03:38,028 --> 00:03:39,984 WOMAN: Come back here. Ha, ha. - No. 35 00:03:40,148 --> 00:03:41,501 Truce. Now, time out. 36 00:03:41,668 --> 00:03:43,545 Time out. Time out, all right? 37 00:03:47,068 --> 00:03:50,583 Jeff, I've been looking for you. 38 00:03:50,748 --> 00:03:52,864 Well, I like to get my exercise early. 39 00:03:53,028 --> 00:03:55,064 I thought maybe we could have lunch together. 40 00:03:55,228 --> 00:03:57,696 Maybe something in my suite? 41 00:03:58,348 --> 00:04:00,578 Sorry, but I'm tied up for lunch. 42 00:04:04,308 --> 00:04:06,538 You should stay away from junk food. 43 00:04:06,748 --> 00:04:08,386 Well, how about dinner? 44 00:04:08,908 --> 00:04:10,864 I can't. 45 00:04:15,108 --> 00:04:17,338 I shouldn't. 46 00:04:17,508 --> 00:04:20,466 But I'll call you when I get back from Barbados. 47 00:04:29,988 --> 00:04:33,344 You really keep the turnstile whirling, Jeff Colby, don't you? 48 00:04:33,508 --> 00:04:35,419 What do you mean? 49 00:04:35,588 --> 00:04:38,898 Well, I never knew you when you were married to Fallon Carrington. 50 00:04:39,068 --> 00:04:41,423 I was away at college. 51 00:04:41,908 --> 00:04:46,777 But if you carried on like this, it's no wonder she divorced you. 52 00:04:47,548 --> 00:04:48,537 Strangely enough, 53 00:04:48,708 --> 00:04:51,859 I think she divorced me because I didn't carry on like this. 54 00:04:52,228 --> 00:04:55,857 It seems to me she preferred a man who did. 55 00:04:57,508 --> 00:04:59,464 MAN [ON RADIO]: A new turn in the much publicised murder trial 56 00:04:59,628 --> 00:05:02,506 of wealthy Denver businesswoman Alexis Colby. 57 00:05:02,668 --> 00:05:04,420 This afternoon her son, Steven Carrington, 58 00:05:04,588 --> 00:05:06,419 has been called by the prosecution 59 00:05:06,588 --> 00:05:09,386 and speculation runs high regarding the testimony 60 00:05:09,548 --> 00:05:13,097 that this surprise Witness will offer against his mother. 61 00:05:17,868 --> 00:05:20,063 Cunningham, what the hell do you mean calling my brother 62 00:05:20,228 --> 00:05:21,741 a surprise witness for the prosecution? 63 00:05:21,908 --> 00:05:26,106 Mr. Carrington, you'll conduct yourself in here during this recess 64 00:05:26,268 --> 00:05:28,418 with the same decorum and respect for the bench 65 00:05:28,628 --> 00:05:30,380 that I demand in my courtroom. 66 00:05:33,068 --> 00:05:34,501 Thank you. 67 00:05:35,148 --> 00:05:36,263 Your Honour, 68 00:05:36,428 --> 00:05:40,216 information was received by my office today while court was in session, 69 00:05:40,388 --> 00:05:43,107 placing Steven Carrington at the scene ofthe crime 70 00:05:43,308 --> 00:05:45,776 when Mark Jennings was pushed to his death. 71 00:05:45,988 --> 00:05:49,264 Now this information contained facts which were never disclosed publicly, 72 00:05:49,468 --> 00:05:52,107 facts which only someone present that night could know. 73 00:05:52,308 --> 00:05:54,378 The State wants to know from Steven Carrington 74 00:05:54,548 --> 00:05:55,742 exactly what he saw. 75 00:05:55,948 --> 00:05:58,621 ADAM: Your Honour, this is incredible. 76 00:05:58,828 --> 00:06:01,900 The defence has been given no time to question this witness. 77 00:06:02,108 --> 00:06:03,939 Neither has the State, Your Honour. 78 00:06:07,148 --> 00:06:09,378 The jury deserves to hear this testimony. 79 00:06:09,588 --> 00:06:11,146 I agree. 80 00:06:11,308 --> 00:06:14,459 Gentlemen, this trial will resume as scheduled. 81 00:06:16,148 --> 00:06:17,342 CUNNINGHAM: Mr. Carrington. 82 00:06:17,508 --> 00:06:19,499 May I call you Steven? 83 00:06:19,708 --> 00:06:22,666 Where were you the night that Mark Jennings died? 84 00:06:22,828 --> 00:06:25,262 At my sister Fallon's engagement party. 85 00:06:26,068 --> 00:06:28,377 CUNNINGHAM: That was a very big night for the family, wasn't it? 86 00:06:28,588 --> 00:06:31,386 Everyone was there, including the accused, your mother. 87 00:06:31,588 --> 00:06:33,499 Yes, the whole family was there. 88 00:06:33,668 --> 00:06:37,820 Steven, where were you before arriving at the party? 89 00:06:38,588 --> 00:06:39,577 At my office. 90 00:06:39,748 --> 00:06:43,787 I had some business to handle at Colbyco, so I was a little late. 91 00:06:44,348 --> 00:06:49,138 Between working late at Colbyco and attending the party, 92 00:06:49,308 --> 00:06:52,141 were you anywhere in the vicinity of Alexis Colby's hotel that night? 93 00:07:01,388 --> 00:07:02,457 Steven. 94 00:07:03,148 --> 00:07:06,823 Were you at Alexis Colby's hotel the night Mark Jennings died? 95 00:07:14,188 --> 00:07:16,383 I was, yes. 96 00:07:16,588 --> 00:07:17,577 [CROWD MURMURING] 97 00:07:17,748 --> 00:07:20,740 - Did he tell you that? - No, he did not, he never mentioned it. 98 00:07:24,988 --> 00:07:31,018 Now, would you please tell the court and the jury why you were there? 99 00:07:31,908 --> 00:07:35,298 I had some papers for my mother to sign. 100 00:07:36,548 --> 00:07:43,499 So your mother signed the papers and you went off to the party together? 101 00:07:44,628 --> 00:07:48,064 And of course you can produce these papers? 102 00:07:48,588 --> 00:07:50,738 I never gave her the papers. 103 00:07:52,228 --> 00:07:53,741 Why not? 104 00:07:54,748 --> 00:07:58,980 I never gave her the papers because I couldn't go into the hotel af-- 105 00:07:59,188 --> 00:08:00,985 After what? 106 00:08:01,228 --> 00:08:04,106 After seeing Mark Jennings fall to his death? 107 00:08:04,308 --> 00:08:05,297 Objection. 108 00:08:05,468 --> 00:08:07,902 The Deputy District Attorney is leading the witness. 109 00:08:08,108 --> 00:08:09,985 Overruled. 110 00:08:10,148 --> 00:08:11,900 Answer the question, Mr. Carrington. 111 00:08:12,068 --> 00:08:14,536 I saw a man fall into the street. 112 00:08:14,748 --> 00:08:17,023 [CROWD MURMURING] 113 00:08:20,108 --> 00:08:21,507 [GAVEL BANGING] 114 00:08:23,588 --> 00:08:26,978 From where did you see this man fall? 115 00:08:28,948 --> 00:08:31,542 From my mother's terrace. 116 00:08:31,748 --> 00:08:33,704 [CROWD MURMURING AND GAVEL BANGING] 117 00:08:33,868 --> 00:08:35,347 JUDGE: Quiet. 118 00:08:36,868 --> 00:08:43,865 So you saw a man fall from your mother's terrace to the street. 119 00:08:44,828 --> 00:08:48,616 Steven, you didn't know whether he was alive or dead, 120 00:08:48,828 --> 00:08:50,784 and you left him there? 121 00:08:50,948 --> 00:08:53,781 You didn't phone the paramedics, you didn't offer any help? 122 00:08:54,388 --> 00:08:57,141 You just went off calmly partying into the night? 123 00:08:57,348 --> 00:09:01,387 I did call the paramedics but I didn't identify myself. 124 00:09:01,548 --> 00:09:02,742 I left. 125 00:09:03,588 --> 00:09:04,907 CUNNINGHAM: VVhy? 126 00:09:05,108 --> 00:09:07,019 Because you didn't care ifthis man died? 127 00:09:07,228 --> 00:09:09,105 No. 128 00:09:10,268 --> 00:09:14,739 Because he didn't fall. 129 00:09:15,308 --> 00:09:18,220 Because you saw someone push Mark Jennings. 130 00:09:18,428 --> 00:09:20,942 Objection. Leading the witness. 131 00:09:21,148 --> 00:09:22,866 Overruled. 132 00:09:23,028 --> 00:09:25,542 Answer the question, Mr. Carrington. 133 00:09:29,748 --> 00:09:33,423 Yes, because I saw somebody push Mark Jennings. 134 00:09:33,628 --> 00:09:35,425 [CROWD MURMURING] 135 00:09:38,028 --> 00:09:39,381 Who did you see? 136 00:09:43,668 --> 00:09:45,021 I saw my mother. 137 00:09:45,228 --> 00:09:46,547 [CROWD GASP] 138 00:09:46,708 --> 00:09:47,823 It's a lie. 139 00:09:48,588 --> 00:09:50,385 [CROWD MURMURING] 140 00:09:50,548 --> 00:09:52,027 [GAVEL BANGING] 141 00:09:52,268 --> 00:09:53,462 JUDGE: Order in the court. 142 00:09:53,668 --> 00:09:55,420 I didn't do it. 143 00:09:55,588 --> 00:09:58,148 Steven, how could you do this to me? I'm your mother. 144 00:09:58,308 --> 00:09:59,423 JUDGE: Quiet. 145 00:10:07,708 --> 00:10:10,176 ADAM: The prosecution has painted you as a loving son. 146 00:10:11,908 --> 00:10:15,298 Isn't it true, that since beginning work at Colbyco, you've had your... 147 00:10:15,468 --> 00:10:18,062 Well, shall we say, your differences with your employer? 148 00:10:18,268 --> 00:10:20,987 Your mother, the defendant, Alexis Colby? 149 00:10:21,148 --> 00:10:23,457 Some differences of opinion, yes. 150 00:10:23,668 --> 00:10:26,626 Hasn't the defendant continually promised you authority in Colbyco 151 00:10:26,788 --> 00:10:28,380 only to snatch it away? 152 00:10:28,588 --> 00:10:31,625 Constantly undermining your position, ignoring your advice, 153 00:10:31,828 --> 00:10:34,865 overriding your opinion, in short, humiliating you? 154 00:10:35,588 --> 00:10:37,180 Objection, Your Honour. 155 00:10:37,388 --> 00:10:39,424 - Badgering the witness. - Sustained. 156 00:10:39,588 --> 00:10:42,102 Mr. Carrington, I've warned you about excesses in my courtroom. 157 00:10:42,268 --> 00:10:43,940 I don't wanna have to do it again. 158 00:10:44,148 --> 00:10:45,945 Very well, Your Honour. 159 00:10:49,348 --> 00:10:52,818 Isn't it true that by securing the conviction of Alexis Colby 160 00:10:52,988 --> 00:10:55,866 through your testimony, perjured or not, 161 00:10:56,068 --> 00:10:59,902 you stand to gain total and complete control of Colbyco for yourself? 162 00:11:00,108 --> 00:11:03,623 No. That is a damned lie. 163 00:11:03,828 --> 00:11:06,296 The defence is finished with this witness. 164 00:11:09,188 --> 00:11:10,746 JUDGE: Mr. Cunningham. 165 00:11:11,428 --> 00:11:12,747 Redirect? 166 00:11:13,388 --> 00:11:15,538 Oh, yes, Your Honour. 167 00:11:24,748 --> 00:11:28,104 Steven, do you love your mother? 168 00:11:31,588 --> 00:11:34,022 Yes, I do. Very much. 169 00:11:37,028 --> 00:11:42,785 Then could you possibly ever testify as you have done 170 00:11:43,308 --> 00:11:46,061 if you were not absolutely certain, 171 00:11:46,268 --> 00:11:50,978 I mean beyond any reasonable doubt, of what you saw, 172 00:11:51,188 --> 00:11:52,906 if you were not driven by the truth, 173 00:11:53,068 --> 00:11:55,901 by facts that you yourself, Steven, observed? 174 00:11:56,908 --> 00:11:59,342 I'm sure of what I saw. 175 00:12:00,508 --> 00:12:02,021 CUNNINGHAM: Good. 176 00:12:04,188 --> 00:12:06,907 Now, will you describe, Steven, 177 00:12:07,068 --> 00:12:12,062 for the court and for the jury 178 00:12:12,908 --> 00:12:18,346 the woman that you saw push Mark Jennings off the terrace? 179 00:12:19,388 --> 00:12:20,867 It was my mother. 180 00:12:21,868 --> 00:12:22,857 Yes. 181 00:12:23,028 --> 00:12:24,859 Yes, I know. 182 00:12:25,028 --> 00:12:27,223 But what was it that made you certain it was your mother 183 00:12:27,388 --> 00:12:29,265 and not just some other woman? 184 00:12:29,468 --> 00:12:31,459 Because I know my mother. 185 00:12:31,628 --> 00:12:35,177 - Her hair. - And what else, Steven? 186 00:12:35,748 --> 00:12:37,898 And her dress. 187 00:12:38,188 --> 00:12:40,258 Specially made for Fallon's party. 188 00:12:41,308 --> 00:12:43,299 It had been delivered to the office that afternoon. 189 00:12:43,468 --> 00:12:48,178 It was a black, beaded dress with a matching black cape. 190 00:12:48,828 --> 00:12:51,865 The same dress she wore to the party? 191 00:12:52,028 --> 00:12:53,017 Yes. 192 00:12:53,188 --> 00:12:56,737 The very same dress you saw from the street below 193 00:12:56,948 --> 00:13:00,258 as you watched Mark Jennings fall screaming to his death? 194 00:13:01,308 --> 00:13:03,026 Yes. 195 00:13:03,228 --> 00:13:05,822 [CROWD MURMURING] 196 00:13:08,348 --> 00:13:09,827 [GAVEL BANGING] 197 00:13:15,948 --> 00:13:17,142 What do you want? Forgiveness? 198 00:13:17,308 --> 00:13:19,424 I just wanna hear the truth. From you. 199 00:13:19,588 --> 00:13:21,818 You don't want the truth, you want vindication. 200 00:13:21,988 --> 00:13:23,944 You want me to confess, so you can sleep at night. 201 00:13:24,148 --> 00:13:25,627 Mother, I saw you on the terrace. 202 00:13:25,788 --> 00:13:27,380 No, you did not. 203 00:13:27,588 --> 00:13:30,261 I don't know what you saw in your warped hallucinations about me. 204 00:13:30,428 --> 00:13:32,658 But I did not kill Mark. 205 00:13:32,828 --> 00:13:35,467 Oh, Steven, I would expect this from my enemies, 206 00:13:35,628 --> 00:13:37,505 but from you, of all people. 207 00:13:37,668 --> 00:13:38,737 I loved you. 208 00:13:38,948 --> 00:13:40,700 I accepted your gay lifestyle 209 00:13:40,908 --> 00:13:42,978 when the rest of the family turned their backs on you. 210 00:13:43,148 --> 00:13:44,183 Including your father. 211 00:13:44,348 --> 00:13:46,304 Well, you can crawl right back to him now. 212 00:13:46,468 --> 00:13:50,347 Because I disown you, I no longer have a son named Steven. 213 00:14:05,268 --> 00:14:09,261 J.J., relax. Have some fresh tangerine juice. 214 00:14:09,428 --> 00:14:13,307 You don't get enough ofthat in New York, living on Scotch and coffee. 215 00:14:14,428 --> 00:14:16,498 I wouldn't sign that paper. 216 00:14:17,108 --> 00:14:18,427 Why not? 217 00:14:18,588 --> 00:14:20,863 You got the price I wanted for the casino in St. Martin? 218 00:14:21,028 --> 00:14:23,986 And the club in Marbella. You've done an excellent job. 219 00:14:24,148 --> 00:14:26,981 Brady is going to explode when he sees this. 220 00:14:27,148 --> 00:14:28,900 Your husband was in my New York offices, 221 00:14:29,068 --> 00:14:30,183 nosing around the books. 222 00:14:30,348 --> 00:14:32,339 And why would he be poking around like that? 223 00:14:32,548 --> 00:14:35,142 He is a large stockholder in your company. 224 00:14:35,308 --> 00:14:36,661 Maybe he's getting wise to the fact 225 00:14:36,828 --> 00:14:39,342 that you are making some very questionable transactions 226 00:14:39,508 --> 00:14:41,385 involving some very big bucks. 227 00:14:41,588 --> 00:14:43,385 And you're concerned too, huh? 228 00:14:43,548 --> 00:14:45,220 Maybe even commiserating with Brady 229 00:14:45,388 --> 00:14:48,380 about my extravagant new business propositions, right? 230 00:14:48,548 --> 00:14:52,257 Come on, Dominique, you know I would never go behind your back. 231 00:14:52,468 --> 00:14:54,140 But I'm warning you. 232 00:14:54,308 --> 00:14:57,664 If you wanna keep your husband. 233 00:14:59,148 --> 00:15:03,505 Iwill handle Brady and I'll keep him. 234 00:15:03,668 --> 00:15:08,139 And I'll get everything else I've always wanted. 235 00:15:16,388 --> 00:15:18,219 MAN [ON RADIO]: Today, multi-millionaire oilman Billy Waite 236 00:15:18,388 --> 00:15:21,186 testified in Alexis Colby’s defence. 237 00:15:21,348 --> 00:15:23,259 Won't you have a seat? 238 00:15:23,628 --> 00:15:25,983 I took the liberty of ordering a snack. 239 00:15:26,148 --> 00:15:28,298 And I thinkthis is your favourite champagne. 240 00:15:28,508 --> 00:15:32,501 And of course the caviar's Petrossian. Would you like some? 241 00:15:33,028 --> 00:15:37,260 Well, maybe I better save my answer until I find out what this is all about. 242 00:15:45,588 --> 00:15:47,180 Fifty million dollars? 243 00:15:48,188 --> 00:15:50,543 Fifty million dollars from me. 244 00:15:50,708 --> 00:15:54,781 Fifty-one percent of Denver-Carrington from you. 245 00:15:55,228 --> 00:15:57,105 Isn't that the answer to all your problems? 246 00:15:59,068 --> 00:16:00,342 No. 247 00:16:00,548 --> 00:16:01,822 No? 248 00:16:02,028 --> 00:16:05,065 Denver-Carrington has always been a family-held corporation. 249 00:16:05,588 --> 00:16:06,987 Yes, I agree. 250 00:16:07,148 --> 00:16:09,264 A family-held corporation. 251 00:16:09,428 --> 00:16:11,623 And I am family. 252 00:16:11,788 --> 00:16:14,063 I thought this might convince you. 253 00:16:14,268 --> 00:16:15,667 I am Denver-Carrington. 254 00:16:15,828 --> 00:16:18,900 I control the company, always have, always will. 255 00:16:19,068 --> 00:16:23,744 And I wouldn't give 51 percent away to anyone, for any amount. 256 00:16:24,348 --> 00:16:29,217 Blake, this is my final offer. One time and one time only. 257 00:16:34,468 --> 00:16:35,696 Nice to see you again. 258 00:16:35,868 --> 00:16:40,180 Forty percent of Denver-Carrington, $70 million. 259 00:16:44,748 --> 00:16:46,579 It's a deal. 260 00:16:49,268 --> 00:16:50,860 All right, now. 261 00:16:51,028 --> 00:16:53,462 - Why? - Why? 262 00:16:53,628 --> 00:16:56,620 It's just business. I'm expanding. 263 00:16:56,788 --> 00:17:01,908 I wanna get in on the ground floor of a good, big oil deal 264 00:17:02,508 --> 00:17:04,339 and you're the best. 265 00:17:05,148 --> 00:17:06,820 You're gonna make me a fortune, Blake. 266 00:17:07,028 --> 00:17:10,225 That and what else? 267 00:17:10,428 --> 00:17:12,225 What else? 268 00:17:13,188 --> 00:17:15,338 To be a Carrington. 269 00:17:15,508 --> 00:17:17,385 At any cost. 270 00:17:21,668 --> 00:17:23,021 Here's to us. 271 00:17:25,428 --> 00:17:27,339 Partner. 272 00:17:47,508 --> 00:17:50,147 Well, what a surprise. 273 00:17:50,308 --> 00:17:54,984 - Are you here to gloat, Blake? - No, I'm here on business. 274 00:17:59,748 --> 00:18:01,659 Twelve-point-two million dollars. 275 00:18:01,868 --> 00:18:04,905 I believe that settles your mortgage on my home. 276 00:18:07,548 --> 00:18:08,697 Don't give me that, Blake. 277 00:18:08,868 --> 00:18:11,098 You could have sent your lawyer with this cheque. 278 00:18:11,268 --> 00:18:13,099 You're here for another reason, aren't you? 279 00:18:13,308 --> 00:18:15,060 Steven. 280 00:18:15,268 --> 00:18:16,257 Yes. 281 00:18:16,428 --> 00:18:19,625 Now, whether you pushed Jennings or not, 282 00:18:20,108 --> 00:18:22,099 you've got to think of our son, Alexis. 283 00:18:23,028 --> 00:18:25,781 It's just as agonising for him. 284 00:18:25,988 --> 00:18:29,344 You must try to forgive him, for your sake as well as his. 285 00:18:31,068 --> 00:18:32,706 Forgive? 286 00:18:33,028 --> 00:18:35,462 I don't forgive my enemies, Blake. 287 00:18:37,708 --> 00:18:40,506 Now you managed to get out ofthe hole that I dug for you. 288 00:18:40,668 --> 00:18:43,057 And I'm gonna get out ofthe hole that's been dug for me 289 00:18:43,228 --> 00:18:45,696 by you and Steven and whomever else. 290 00:18:45,908 --> 00:18:48,627 It's not over yet, Blake. And it won't be until I've repaid everybody 291 00:18:48,788 --> 00:18:51,097 for their treachery ten times over. 292 00:18:52,788 --> 00:18:54,380 God help you, Alexis. 293 00:18:57,148 --> 00:18:59,537 And God help all of you, Blake. 294 00:19:18,588 --> 00:19:19,703 Blake, I don't understand. 295 00:19:19,868 --> 00:19:22,098 Why would Adam put me on the stand? 296 00:19:22,268 --> 00:19:23,701 Ask me to testify for the defence? 297 00:19:23,868 --> 00:19:25,904 He's her lawyer, he's just doing his job. 298 00:19:26,108 --> 00:19:28,497 There must be something that you said when he interviewed you 299 00:19:28,668 --> 00:19:30,784 that made him believe that you could establish 300 00:19:30,948 --> 00:19:34,179 some sort of reasonable doubt in the minds ofthe jurors. 301 00:19:35,108 --> 00:19:37,064 When there's no doubt in my mind? 302 00:19:37,228 --> 00:19:40,777 Blake, I believe Alexis is guilty. I know Steven wouldn't lie. 303 00:19:41,308 --> 00:19:43,299 - Blake, hello. - Why, hello, Hal. 304 00:19:43,468 --> 00:19:46,221 - I hope I'm not interrupting. - No, no, not at all. 305 00:19:46,388 --> 00:19:49,664 Darling, this is Hal Lombard, an old business acquaintance of mine. 306 00:19:49,828 --> 00:19:50,897 This is my wife, Krystle. 307 00:19:51,068 --> 00:19:52,820 - A pleasure, Mrs. Carrington. - Hello. 308 00:19:52,988 --> 00:19:54,944 You mind if I join you for a few minutes? 309 00:19:55,108 --> 00:19:56,223 No. Fine. 310 00:19:56,388 --> 00:19:58,140 Good, because this particular Oklahoman 311 00:19:58,308 --> 00:20:00,458 would like to lodge a complaint with you, Blake. 312 00:20:00,628 --> 00:20:01,777 Oh, what about? 313 00:20:01,988 --> 00:20:03,740 Well, let me put it this way. Uh-- 314 00:20:03,908 --> 00:20:07,662 I ran into Billy Waite out in the airport and he told me about your talks. 315 00:20:07,828 --> 00:20:10,388 You know, the South China Sea deal. 316 00:20:10,548 --> 00:20:13,938 I don't mind telling you I'm a little hurt that you never came to me about it. 317 00:20:14,148 --> 00:20:16,946 It's a high risk deal, Hal, and you, uh-- 318 00:20:17,108 --> 00:20:18,826 You like to cover your bets. 319 00:20:19,028 --> 00:20:22,179 Oh, I do, I do, but from what I've heard, 320 00:20:22,348 --> 00:20:26,546 if this one ever pays off, it's gonna be a jackpot. 321 00:20:26,748 --> 00:20:28,306 It is. 322 00:20:29,788 --> 00:20:31,699 And what do you think, Mrs. Carrington? 323 00:20:31,908 --> 00:20:33,864 Oh, I know it is. 324 00:20:34,068 --> 00:20:35,421 Well, maybe we should pursue this. 325 00:20:35,588 --> 00:20:38,148 I mean, when a very beautiful woman 326 00:20:38,348 --> 00:20:41,784 gives a project her blessing, even though it is her husband's, 327 00:20:41,948 --> 00:20:43,381 I'm swayable. 328 00:20:43,548 --> 00:20:45,743 That is, ifthere's still room for a good friend 329 00:20:45,908 --> 00:20:48,024 who has some ready cash to spend. 330 00:20:48,228 --> 00:20:51,379 I'll keep you in mind when the next big one comes along, Hal. 331 00:20:51,548 --> 00:20:54,938 I can always find a way for a friend to part with a little of his money. 332 00:20:55,908 --> 00:20:57,739 Where are you staying? 333 00:20:58,028 --> 00:21:00,667 With the Morrison's, where I'd rather not be staying. 334 00:21:02,657 --> 00:21:03,428 Oh, why not? 335 00:21:03,428 --> 00:21:05,384 See, they have these teenage grandchildren. 336 00:21:05,548 --> 00:21:06,776 The grandchildren are visiting. 337 00:21:06,948 --> 00:21:10,657 The grandchildren play loud music on those portable squawk boxes 338 00:21:10,828 --> 00:21:12,864 they carry with them all day and halfthe night. 339 00:21:13,028 --> 00:21:15,781 There's six ofthose little monsters. 340 00:21:15,948 --> 00:21:18,906 But I don't want you to think that this is my way of asking 341 00:21:19,068 --> 00:21:22,947 ifI can stay with you, folks, for the next few days. 342 00:21:23,148 --> 00:21:26,140 Hal, how would you like to stay with us for the next few days? 343 00:21:27,188 --> 00:21:28,985 I'll move my bags in tonight. 344 00:21:29,148 --> 00:21:30,900 Ifthat's all right with you, Mrs. Carrington. 345 00:21:31,068 --> 00:21:32,057 Oh, of course it is. 346 00:21:32,228 --> 00:21:35,026 Well, I'll just do that then. 347 00:21:35,188 --> 00:21:36,701 - See you both later. - Right. 348 00:21:39,668 --> 00:21:41,067 Well, he seems very nice. 349 00:21:41,268 --> 00:21:42,257 He's not. 350 00:21:42,428 --> 00:21:45,704 He makes Billy Waite look like an angel among angels. 351 00:21:46,308 --> 00:21:48,378 Then why did you ask him to stay at our house? 352 00:21:48,588 --> 00:21:51,227 Well, this isn't social, darling. This is business. 353 00:21:51,388 --> 00:21:54,539 He happens to have a sizeable amount of money, and I might need him. 354 00:21:55,388 --> 00:21:59,097 Besides, as he said, it's only for a couple of days. 355 00:22:07,788 --> 00:22:09,619 ADAM: Mrs. Carrington, you were at one time 356 00:22:09,788 --> 00:22:13,019 married to the deceased, Mark Jennings. Is that true? 357 00:22:13,508 --> 00:22:15,339 KRYSTLE: Yes, it is. 358 00:22:15,548 --> 00:22:17,823 ADAM: A rather short-lived marriage. - That's correct. 359 00:22:20,388 --> 00:22:24,745 What is your present relationship with the defendant, Alexis Colby? 360 00:22:26,468 --> 00:22:28,186 We've had our differences. 361 00:22:28,348 --> 00:22:33,627 I would call my relationship with her often strained. 362 00:22:34,668 --> 00:22:35,737 ADAM: Would you describe 363 00:22:35,908 --> 00:22:40,424 your last conversation with Mark Jennings? 364 00:22:40,628 --> 00:22:44,064 Well, I saw Mark a few hours before his death. 365 00:22:44,228 --> 00:22:46,788 He came to say goodbye. 366 00:22:46,948 --> 00:22:49,178 He said he was leaving Denver, probably for New York. 367 00:22:49,348 --> 00:22:52,146 - Did he mention Alexis Colby? - Yes. 368 00:22:52,308 --> 00:22:54,026 What did he say? 369 00:22:54,708 --> 00:22:56,858 KRYSTLE: They weren't getting along. 370 00:22:57,468 --> 00:23:00,699 Exactly how did he describe Mrs. Colby? 371 00:23:01,268 --> 00:23:03,987 KRYSTLE: Well, he said she was a nuisance. 372 00:23:05,708 --> 00:23:06,902 ADAM: Just a nuisance? 373 00:23:07,588 --> 00:23:10,500 That's rather a mild term for someone the prosecution's been trying 374 00:23:10,668 --> 00:23:13,865 to present as being as violent, as vicious as Catherine de Medici. 375 00:23:14,028 --> 00:23:15,017 Wouldn't you say? 376 00:23:15,228 --> 00:23:18,140 That was Mark's word, not mine. 377 00:23:18,668 --> 00:23:20,420 At any time at all, did he indicate to you 378 00:23:20,588 --> 00:23:22,977 that he was afraid of someone or something? 379 00:23:23,188 --> 00:23:24,462 That he was running for his life? 380 00:23:24,628 --> 00:23:28,826 Well, he did say that he felt as if he was on top ofthe world 381 00:23:29,388 --> 00:23:32,983 and he knew someone who'd like to push him off ofthat world. 382 00:23:35,748 --> 00:23:38,387 Was there any hint of a threat against his life? 383 00:23:38,908 --> 00:23:42,059 A specific threat from Alexis Colby? 384 00:23:50,028 --> 00:23:51,097 No. 385 00:23:55,508 --> 00:23:58,818 JUDGE: Mr. Cunningham, cross-examination? 386 00:24:00,788 --> 00:24:03,063 CUNNINGHAM: Mrs. Carrington. 387 00:24:03,268 --> 00:24:07,705 If Mark Jennings were blackmailing Alexis Colby 388 00:24:07,868 --> 00:24:11,383 and was indeed afraid for his life, would he have confided in you? 389 00:24:11,588 --> 00:24:13,579 Objection. Calls for speculation. 390 00:24:13,748 --> 00:24:15,739 The Deputy District Attorney is asking this witness 391 00:24:15,908 --> 00:24:18,502 to read the deceased's mind. 392 00:24:18,708 --> 00:24:20,380 Sustained. 393 00:24:20,588 --> 00:24:23,500 Withdrawn. No further questions, Your Honour. 394 00:24:28,188 --> 00:24:31,066 JUDGE: The witness is excused. This court will reconvene at 2:00. 395 00:24:32,228 --> 00:24:34,298 BALIFF: All rise. 396 00:24:36,828 --> 00:24:39,137 I think Krystle's testimony was just right. 397 00:24:39,308 --> 00:24:41,503 Just enough to put doubt in the minds ofthe jury. 398 00:24:41,668 --> 00:24:45,024 She was simply superb, a veritable angel from heaven. 399 00:24:45,188 --> 00:24:48,225 I'm sure the jury would have believed her if she told them the sky was green. 400 00:24:48,388 --> 00:24:49,867 She certainly didn't hurt you. 401 00:24:50,388 --> 00:24:51,787 And for that I should be grateful? 402 00:24:54,868 --> 00:24:55,857 No, you're right. 403 00:24:56,028 --> 00:24:59,100 Had the situation been reversed and I would have I taken the stand, 404 00:24:59,268 --> 00:25:02,738 I could have had her burned as a witch in less than three minutes. 405 00:25:03,588 --> 00:25:05,863 No, she didn't do me any harm. But did she do me any good? 406 00:25:06,068 --> 00:25:08,662 It's a slow building process, mother. Reasonable doubt. 407 00:25:08,868 --> 00:25:11,462 And they have Steven as an eyewitness. 408 00:25:12,348 --> 00:25:13,827 Yes. 409 00:25:14,548 --> 00:25:15,663 I'm gonna call your houseman 410 00:25:15,828 --> 00:25:17,944 and have him testify that you were in the shower. 411 00:25:18,108 --> 00:25:20,178 Also, I'm gonna take the jury to your building 412 00:25:20,388 --> 00:25:22,299 and have them judge for themselves whether anyone 413 00:25:22,468 --> 00:25:24,857 standing on your terrace could be identified from the street. 414 00:25:25,028 --> 00:25:28,941 Adam, there's only one person that you can call to the stand 415 00:25:29,108 --> 00:25:30,097 to win this case. 416 00:25:30,268 --> 00:25:32,384 The only one who knows the truth. 417 00:25:32,548 --> 00:25:34,903 - Me. - Absolutely not. 418 00:25:35,068 --> 00:25:36,501 I won't let you do that to yourself. 419 00:25:36,668 --> 00:25:38,738 You'll wreck everything I've built in that courtroom. 420 00:25:38,908 --> 00:25:40,660 Mother, I'm trying to save your life 421 00:25:40,828 --> 00:25:43,626 and I can't represent you if you insist on destroying your own case. 422 00:25:43,828 --> 00:25:45,546 - You can't? - No. 423 00:25:45,708 --> 00:25:47,426 Well, then, you leave me no choice. 424 00:25:47,588 --> 00:25:48,987 You've done an excellent job, Adam, 425 00:25:49,148 --> 00:25:51,264 but I cannot win unless I take the stand. 426 00:25:51,468 --> 00:25:53,424 Oh, for God's sake, mother. You'll hang yourself. 427 00:25:53,948 --> 00:25:57,020 Adam, I do not intend to spend the rest of my life in prison. 428 00:25:57,188 --> 00:25:58,337 Now, I am going to win. 429 00:25:58,548 --> 00:26:00,778 And if you're not with me, you're against me. 430 00:26:00,988 --> 00:26:02,706 And I'm firing you. 431 00:26:12,868 --> 00:26:15,462 Mrs. Colby, I cannot caution you strongly enough 432 00:26:15,628 --> 00:26:18,301 against this perilous decision to defend yourself. 433 00:26:18,908 --> 00:26:22,981 I urge you, take advantage of this opportunity to reconsider 434 00:26:23,148 --> 00:26:24,945 and appoint a new attorney. 435 00:26:26,148 --> 00:26:27,297 Judge Mayfield, 436 00:26:27,468 --> 00:26:30,858 I'm completely within my rights to represent myself in this action. 437 00:26:31,028 --> 00:26:32,859 I'm aware ofthe risks involved, 438 00:26:33,028 --> 00:26:36,259 and I'm fully competent to defend myself, and I shall. 439 00:26:36,428 --> 00:26:38,100 I'll need no other counsel. 440 00:26:38,308 --> 00:26:39,707 You're sure of that? 441 00:26:39,908 --> 00:26:41,819 I'm absolutely sure. 442 00:26:42,028 --> 00:26:44,064 Ladies and gentlemen. 443 00:26:44,228 --> 00:26:47,379 I know that I must speak directly to you 444 00:26:47,548 --> 00:26:50,540 for the simple reason that I alone know the truth 445 00:26:50,708 --> 00:26:53,666 about what I did or did not do. 446 00:26:55,508 --> 00:26:57,464 JUDGE: Mrs. Colby. 447 00:26:57,628 --> 00:27:02,577 Will you tell the court what happened the night Mark Jennings died? 448 00:27:02,948 --> 00:27:04,779 Yes. Ahem. 449 00:27:06,388 --> 00:27:09,983 I was late for my daughter's engagement party. 450 00:27:10,188 --> 00:27:12,907 When I had come home, I was in a rush. 451 00:27:13,068 --> 00:27:14,103 Mark was there. 452 00:27:15,028 --> 00:27:16,939 He was still employed as my bodyguard, 453 00:27:17,108 --> 00:27:19,861 and he was very, very drunk. 454 00:27:21,548 --> 00:27:23,778 He insisted upon talking to me. 455 00:27:23,988 --> 00:27:26,377 He wanted to tell me that he didn't want to leave Denver. 456 00:27:26,548 --> 00:27:29,540 He wanted to believe that I still needed him. 457 00:27:30,188 --> 00:27:33,419 I assured him that that was not true. 458 00:27:33,628 --> 00:27:36,142 And was there a quarrel? 459 00:27:36,348 --> 00:27:39,499 No. Not a quarrel. 460 00:27:39,668 --> 00:27:41,147 Mark... 461 00:27:41,748 --> 00:27:44,342 Mark wanted to make love. 462 00:27:44,548 --> 00:27:46,743 I told him that that relationship 463 00:27:46,908 --> 00:27:49,661 had been over between us for a long time. 464 00:27:49,868 --> 00:27:53,986 I went upstairs and I showered and changed. 465 00:27:54,148 --> 00:27:56,423 When I came down, he had gone. 466 00:27:56,588 --> 00:27:58,226 I assumed that he'd left. 467 00:27:59,468 --> 00:28:02,107 My chauffeur then drove me to the party 468 00:28:02,308 --> 00:28:04,868 and soon after I arrived there, I... 469 00:28:05,028 --> 00:28:07,861 I found out what had happened to him. 470 00:28:09,748 --> 00:28:12,706 Mrs. Colby, I congratulate you on taking the stand. 471 00:28:12,868 --> 00:28:14,745 I'm sure we all do. 472 00:28:14,908 --> 00:28:17,661 And I must say that you present a very impressive witness 473 00:28:17,828 --> 00:28:19,307 on your own behalf. 474 00:28:20,308 --> 00:28:22,583 You dressed in a hurry and left. 475 00:28:24,988 --> 00:28:26,785 What did you wear, Mrs. Colby? 476 00:28:27,588 --> 00:28:29,419 A black beaded dress. 477 00:28:29,628 --> 00:28:31,744 A black beaded dress and a cape. 478 00:28:31,908 --> 00:28:34,376 Both of which you had made especially for the party? 479 00:28:35,028 --> 00:28:38,225 No. No, I never wore the cape. 480 00:28:38,388 --> 00:28:41,221 I found out at the last minute that it hadn't delivered to my apartment. 481 00:28:41,388 --> 00:28:43,697 I took a fur instead. 482 00:28:46,268 --> 00:28:51,137 Then Steven Carrington couldn't have seen you wearing that cape 483 00:28:51,308 --> 00:28:54,425 on that terrace pushing Mark Jennings to his death? 484 00:28:54,628 --> 00:28:55,697 No. 485 00:28:55,868 --> 00:28:57,779 I never wore the cape. 486 00:28:57,948 --> 00:29:01,224 Everyone at the party could testify to that. 487 00:29:04,668 --> 00:29:06,624 People's four. 488 00:29:16,228 --> 00:29:18,139 Do you recognise this cape, Mrs. Colby? 489 00:29:20,228 --> 00:29:24,904 It does have your initials inside. 490 00:29:28,988 --> 00:29:32,697 This is the cape you intended to wear to the party that night. 491 00:29:32,868 --> 00:29:37,225 This is the cape Steven Carrington described, or is it not? 492 00:29:37,908 --> 00:29:39,307 Yes. 493 00:29:39,468 --> 00:29:41,823 Yes, it is mine, but... 494 00:29:42,988 --> 00:29:47,539 Can you explain why the police found this cape stuffed in a garbage can 495 00:29:47,708 --> 00:29:49,664 behind the apartment building next to your hotel? 496 00:29:49,868 --> 00:29:53,497 No. I told you it was never delivered to me. 497 00:29:54,348 --> 00:29:58,705 Perhaps this tear was made by Mark Jennings 498 00:29:58,868 --> 00:30:02,827 in a last desperate attempt to grab this as you pushed him from the terrace. 499 00:30:02,988 --> 00:30:04,706 Is that true, Mrs. Colby? 500 00:30:04,908 --> 00:30:06,546 No, that's not true. 501 00:30:06,748 --> 00:30:10,138 Then you took this ripped cape 502 00:30:10,308 --> 00:30:12,299 which you, of course, could not wear in public, 503 00:30:12,468 --> 00:30:14,902 and disposed of it and went on to the party. 504 00:30:15,068 --> 00:30:16,183 True, Mrs. Colby? 505 00:30:16,388 --> 00:30:18,219 No. No. 506 00:30:18,428 --> 00:30:21,386 Are we really to believe, Mrs. Colby, 507 00:30:21,988 --> 00:30:26,345 that when you refused to go to bed with Mark Jennings, 508 00:30:26,868 --> 00:30:31,862 this athletic and well-built man just crawled away without a whimper 509 00:30:32,028 --> 00:30:38,103 especially after he had just forced you to pay him $100,000? 510 00:30:38,308 --> 00:30:39,866 I gave him the money to get out of town. 511 00:30:40,028 --> 00:30:42,940 It was my choice to give it to him. He was becoming a nuisance. 512 00:30:43,148 --> 00:30:47,027 So Mark Jennings took your $100,000 513 00:30:47,188 --> 00:30:50,305 and then reneged on the bargain. 514 00:30:50,508 --> 00:30:52,783 You paid him to leave. He wasn't leaving. 515 00:30:52,988 --> 00:30:56,742 Mrs. Colby, Mark Jennings was in control, wasn't he? 516 00:30:56,948 --> 00:30:58,666 No. Control? 517 00:30:58,828 --> 00:31:02,537 He wasn't in control. He was a liar and a cheat. 518 00:31:02,708 --> 00:31:05,586 He was a hustler and a blackmailer. He was beneath contempt. 519 00:31:05,788 --> 00:31:07,346 Did he deserve to die? 520 00:31:07,548 --> 00:31:10,062 Oh, yes, if anyone deserved to die, he did. 521 00:31:10,268 --> 00:31:12,543 [CROWD MURMURING] 522 00:31:12,868 --> 00:31:14,096 JUDGE: Quiet. 523 00:31:22,188 --> 00:31:24,258 No further questions, Your Honour. 524 00:31:24,468 --> 00:31:27,904 But I didn't kill him. I did not kill him! 525 00:31:28,108 --> 00:31:30,019 JUDGE: Mrs. Colby. ALEXIS: I did not. 526 00:31:30,188 --> 00:31:31,906 JUDGE: Order. Order. 527 00:31:32,068 --> 00:31:34,866 Bailiff. Bailiff, restrain that woman. 528 00:31:35,028 --> 00:31:36,825 [GAVEL BANGING] 529 00:31:45,988 --> 00:31:48,058 MAN [ON TV]: And one of the most flamboyant trials 530 00:31:48,228 --> 00:31:49,502 in the history of Denver 531 00:31:49,668 --> 00:31:52,705 will come to a conclusion tomorrow as Alexis Colby, in her own defence, 532 00:31:52,868 --> 00:31:55,462 will present her summation to the jury trying to defuse 533 00:31:55,628 --> 00:31:58,984 the allegedly damaging testimony of her son, Steven Carrington. 534 00:31:59,148 --> 00:32:00,581 [TV TURNS OFF] 535 00:32:00,748 --> 00:32:04,138 I can't believe Alexis is defending herself, Blake. 536 00:32:04,308 --> 00:32:06,902 What must Steven be going through? 537 00:32:07,788 --> 00:32:09,665 Ooh. Why stop? 538 00:32:09,828 --> 00:32:11,546 - Felt good for both of us. - How dare you! 539 00:32:11,708 --> 00:32:13,460 Take it easy. No harm done. 540 00:32:13,668 --> 00:32:16,626 - What do you think you're doing? - You were feeling sorry for Steven. 541 00:32:16,828 --> 00:32:20,707 How about a little concern for poor old far-from-home Hal? 542 00:32:21,388 --> 00:32:24,300 Because I am lonely, Krystle. I've got no place to go back to. 543 00:32:24,508 --> 00:32:27,022 No, just got divorced and the kids, they're not speaking to me, 544 00:32:27,188 --> 00:32:30,305 and she's out dating another guy already and doesn't care. 545 00:32:30,508 --> 00:32:34,865 - I need somebody to care. - Get away from me. 546 00:32:35,028 --> 00:32:36,507 I'm going upstairs. 547 00:32:36,668 --> 00:32:38,863 Ijust wish I could join you. 548 00:32:39,668 --> 00:32:41,898 You seem to have forgotten something. 549 00:32:42,068 --> 00:32:43,137 I'm Blake's wife. 550 00:32:43,348 --> 00:32:45,623 His incredibly beautiful wife. 551 00:32:45,828 --> 00:32:47,739 His pregnant wife. 552 00:32:47,908 --> 00:32:49,944 I don't care what business you have with my husband, 553 00:32:50,108 --> 00:32:51,461 I want you out ofthis house. 554 00:32:52,428 --> 00:32:54,703 - Is that an order? - Yes. 555 00:32:55,388 --> 00:32:56,787 Blake might not approve. 556 00:32:56,988 --> 00:32:58,546 I want you out of here. 557 00:33:00,268 --> 00:33:01,462 It's been a pleasure. 558 00:33:04,188 --> 00:33:07,863 Heh, heh. Well, nearly. 559 00:33:28,028 --> 00:33:30,701 Good evening, darling. How was your day? 560 00:33:35,908 --> 00:33:38,217 What's the matter? Is there something wrong? 561 00:33:38,748 --> 00:33:41,137 Ijust threw Hal Lombard out ofthe house. 562 00:33:41,308 --> 00:33:43,424 - What happened? - You're right, Blake. 563 00:33:43,588 --> 00:33:45,260 He's not a very nice man. 564 00:33:46,388 --> 00:33:49,141 Yes, but you didn't tell me. What happened? 565 00:33:50,508 --> 00:33:52,021 He made a pass at me. 566 00:33:52,228 --> 00:33:53,707 He did? 567 00:33:53,868 --> 00:33:54,903 [SCOFFS] 568 00:33:55,068 --> 00:33:56,945 Well, you mustn't take him too seriously. 569 00:33:57,468 --> 00:34:00,187 Hal Lombard is the kind of guy who thinks his one mission in life 570 00:34:00,348 --> 00:34:03,658 is to flatter every beautiful woman that's around. 571 00:34:03,868 --> 00:34:06,985 Well, I don't find that flattering. I find it offensive. 572 00:34:07,748 --> 00:34:09,261 I'm sure that you put him in his place. 573 00:34:09,428 --> 00:34:13,467 I'll have a few well-chosen words with him, anyway. 574 00:34:14,628 --> 00:34:17,540 - I hope I never have to see him again. - You won't. 575 00:34:17,708 --> 00:34:21,064 I'll conduct all my business with him from now on at the office, all right? 576 00:34:22,348 --> 00:34:24,816 Are you saying you're still gonna do business with him? 577 00:34:25,348 --> 00:34:26,337 Of course. 578 00:34:26,508 --> 00:34:30,262 I don't have the luxury of choosing the people I do business with. 579 00:34:35,508 --> 00:34:39,660 And so ladies and gentlemen ofthe jury, 580 00:34:40,388 --> 00:34:43,425 the prosecution has proved beyond any reasonable doubt 581 00:34:43,588 --> 00:34:48,662 that we know the cold-blooded murderer of Mark Jennings. 582 00:34:49,028 --> 00:34:53,146 That person is Alexis Colby. 583 00:34:53,308 --> 00:34:58,018 She had the motive, she had the opportunity 584 00:34:58,228 --> 00:34:59,741 and she had the capability. 585 00:35:02,708 --> 00:35:05,541 The motive was blackmail. 586 00:35:06,548 --> 00:35:08,379 The opportunity? 587 00:35:08,588 --> 00:35:12,183 We established Alexis Colby was in her penthouse 588 00:35:12,348 --> 00:35:13,861 at the time ofthe murder. 589 00:35:18,548 --> 00:35:21,460 If any one of you 590 00:35:21,628 --> 00:35:26,099 still has the slightest doubt as to her guilt, 591 00:35:27,388 --> 00:35:28,946 I ask only that you recall 592 00:35:30,108 --> 00:35:32,668 the heart-wrenching testimony of her son 593 00:35:33,988 --> 00:35:39,858 reluctantly testifying to the absolute guilt of his own mother 594 00:35:40,268 --> 00:35:41,303 whom he loves. 595 00:35:43,028 --> 00:35:45,144 There is only one conclusion. 596 00:35:45,828 --> 00:35:47,261 It is undeniable. 597 00:35:48,028 --> 00:35:51,259 It is supported by the evidence. 598 00:35:52,428 --> 00:35:55,659 And now it is your duty, under the law, 599 00:35:56,588 --> 00:36:00,945 to render that undeniable conclusion. 600 00:36:01,788 --> 00:36:05,827 Alexis Colby is guilty of murder in the first degree. 601 00:36:11,308 --> 00:36:18,259 Ladies and gentlemen ofthe jury, Mr. Cunningham is wrong. 602 00:36:20,668 --> 00:36:24,820 Perhaps you think of me as a woman who has too much, 603 00:36:24,988 --> 00:36:26,546 who has lived too well. 604 00:36:27,668 --> 00:36:29,579 Well, that may or may not be true. 605 00:36:30,388 --> 00:36:34,017 But right now I am a woman who is being victimized. 606 00:36:34,188 --> 00:36:37,385 I am being blamed for a murder that I did not commit. 607 00:36:42,108 --> 00:36:44,224 I have no witnesses. 608 00:36:46,188 --> 00:36:51,581 I have no dramatic surprises to prove my innocence. 609 00:36:53,068 --> 00:36:54,979 All I can tell you is the truth. 610 00:36:56,748 --> 00:36:58,181 Yes. 611 00:36:58,348 --> 00:37:01,897 I wanted Mark Jennings out of my life, but I did not wish him dead. 612 00:37:02,108 --> 00:37:05,498 Yes, I gave him $100,000, but he was blackmailing me, 613 00:37:05,708 --> 00:37:09,098 and I paid the price of my indiscretions. 614 00:37:10,548 --> 00:37:13,984 I am guilty of many things. 615 00:37:16,748 --> 00:37:21,742 Stone me for the sins that I have committed, 616 00:37:21,908 --> 00:37:27,301 and I'll stand before you and say, "I took my chances." 617 00:37:28,708 --> 00:37:35,659 But I beg you, do not condemn me for a crime that I did not commit. 618 00:37:36,228 --> 00:37:37,343 My son. 619 00:37:39,788 --> 00:37:43,542 My own son, Steven, stands as my main accuser. 620 00:37:44,308 --> 00:37:47,778 If he says that he saw a figure on my terrace that night, I believe him. 621 00:37:48,348 --> 00:37:50,020 But it was not I. 622 00:37:50,228 --> 00:37:55,348 I swear to God Almighty. I did not kill Mark Jennings. 623 00:38:16,988 --> 00:38:18,899 - Any word? - No. 624 00:38:19,548 --> 00:38:21,937 I was wrong to have fired you. I really needed you. 625 00:38:22,108 --> 00:38:25,657 You were wrong to testify, Mother, that's what hurt you. 626 00:38:25,908 --> 00:38:28,376 But if your closing argument didn't win the hearts ofthat jury 627 00:38:28,548 --> 00:38:30,379 I don't know anything about the art of defence. 628 00:38:31,188 --> 00:38:33,065 Thank you, darling. 629 00:38:34,028 --> 00:38:36,462 At least I have one son who cares. 630 00:39:27,548 --> 00:39:28,776 [GASPS] 631 00:39:30,268 --> 00:39:32,179 What are you doing here? 632 00:39:32,388 --> 00:39:34,265 I was just going over it again. 633 00:39:34,468 --> 00:39:39,144 Some little lie that you can add to assure Alexis' conviction. 634 00:39:39,308 --> 00:39:41,264 You've done a more than adequate job already. 635 00:39:41,428 --> 00:39:43,623 In fact, I ought to toss you over this terrace myself. 636 00:39:43,828 --> 00:39:46,183 - Dex, it was the truth. - The truth? 637 00:39:46,348 --> 00:39:47,986 What is the truth to you? 638 00:39:48,148 --> 00:39:49,422 The testimony that you gave 639 00:39:49,588 --> 00:39:51,818 that could put your mother in the electric chair? Nuh-uh. 640 00:39:52,028 --> 00:39:55,179 The truth is you hate your mother. Love-hate. 641 00:39:55,348 --> 00:39:57,418 - That is the sick name for it, isn't it? - Enough. 642 00:39:57,588 --> 00:40:00,227 Oh, no, now we get down to the truth of it, don't we? 643 00:40:00,428 --> 00:40:02,146 That really strikes a nerve. 644 00:40:02,308 --> 00:40:04,947 The same one Alexis strikes in you because you blame her 645 00:40:05,108 --> 00:40:10,307 for turning you into the snivelling fag that you are and always have been. 646 00:41:28,988 --> 00:41:30,580 [GRUNTING] 647 00:41:37,628 --> 00:41:40,096 [PANTING] 648 00:41:50,988 --> 00:41:54,185 Yes. Yes, thank you very much. 649 00:41:54,348 --> 00:41:55,986 Well, the jury's reached a verdict. 650 00:41:56,148 --> 00:41:57,820 They'll be coming back in in a few minutes. 651 00:41:57,988 --> 00:41:59,819 I think we'd better go. 652 00:42:05,508 --> 00:42:08,466 - Steven. - Yeah. 653 00:42:09,068 --> 00:42:12,458 It's over. They've reached a verdict. 654 00:42:22,748 --> 00:42:26,787 Mrs. Colby, you'd better get dressed. The jury is in. 655 00:42:53,028 --> 00:42:55,144 JUDGE: Does the jury have a verdict? 656 00:42:55,828 --> 00:42:57,659 Yes, we have, Your Honour. 657 00:43:24,468 --> 00:43:25,901 Will the defendant please rise? 658 00:43:40,148 --> 00:43:41,740 The court clerk will read the verdict. 659 00:43:44,508 --> 00:43:47,181 We, the jury in the above-entitled case find the defendant, 660 00:43:47,348 --> 00:43:51,261 Alexis Colby, guilty of murder in the first degree. 661 00:43:51,428 --> 00:43:53,578 Oh, God. 662 00:43:53,788 --> 00:43:56,063 [CROWD MURMURING] 663 00:43:59,268 --> 00:44:01,065 Oh, this can't be happening. 51644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.