Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,207 --> 00:00:02,543
This isn't about us.
2
00:00:02,609 --> 00:00:03,578
This is about justice.
3
00:00:03,645 --> 00:00:04,946
This is about fairness.
4
00:00:05,013 --> 00:00:07,184
This is about the struggle
of the common man
5
00:00:07,251 --> 00:00:09,288
in an easy-come, easy-go world
6
00:00:09,355 --> 00:00:11,326
where people are fickle
and faithless.
7
00:00:11,393 --> 00:00:14,065
My unwavering loyalty to you
should be recognized.
8
00:00:14,132 --> 00:00:17,171
Nay, it should be celebrated.
9
00:00:21,714 --> 00:00:23,316
Fine.
10
00:00:24,218 --> 00:00:26,389
But technically,
your free 11th coffee
11
00:00:26,456 --> 00:00:28,193
is meant to be a hot product.
12
00:00:28,259 --> 00:00:30,230
Show me the fine print.
13
00:00:30,297 --> 00:00:32,101
It's tacitly understood.
14
00:00:32,167 --> 00:00:34,005
Not by me.
[gasps]
15
00:00:34,071 --> 00:00:35,943
Oh, my God.
This is my sister.
16
00:00:36,009 --> 00:00:37,512
I don't care.
17
00:00:37,579 --> 00:00:40,050
[upbeat music]
18
00:00:40,117 --> 00:00:41,654
Thank you, Brian.
19
00:00:41,720 --> 00:00:43,457
I'll see you...
20
00:00:43,524 --> 00:00:45,895
tomorrow.
21
00:00:45,962 --> 00:00:50,805
♪ ♪
22
00:00:50,872 --> 00:00:52,308
Evie, what are you doing here?
23
00:00:52,375 --> 00:00:54,378
Well, I'm not back
at work until tomorrow,
24
00:00:54,445 --> 00:00:56,149
and I need a day
to come back down to Earth
25
00:00:56,216 --> 00:00:57,385
after my city break,
and I thought,
26
00:00:57,452 --> 00:00:58,988
why not try and catch
my big sis
27
00:00:59,054 --> 00:01:00,525
on her coffee break
for a little chitchat?
28
00:01:00,592 --> 00:01:03,129
Can't we chitchat after work
in the empty hours?
29
00:01:03,196 --> 00:01:04,933
What's on today's
agenda, then?
30
00:01:05,000 --> 00:01:07,371
I have a meeting
in 45 minutes
31
00:01:07,438 --> 00:01:09,208
about a fossilized shark poo,
32
00:01:09,275 --> 00:01:10,879
and then I have to catch up
with my colleagues
33
00:01:10,945 --> 00:01:12,916
about leaving perishables
in the fridge.
34
00:01:12,982 --> 00:01:14,419
Wow.
Unreal.
35
00:01:14,485 --> 00:01:16,289
- Mm.
- The slay never stops.
36
00:01:16,356 --> 00:01:18,493
So do you have time for a quick
wander before your meeting?
37
00:01:18,561 --> 00:01:19,930
We could take in the relics
of a lost time.
38
00:01:19,997 --> 00:01:20,966
Evie, you said
that the museum
39
00:01:21,032 --> 00:01:22,101
smells like old man feet.
40
00:01:22,167 --> 00:01:24,205
And knowledge, baby.
41
00:01:24,272 --> 00:01:26,643
What has London done to you?
42
00:01:26,710 --> 00:01:28,581
Actually,
London was incredible.
43
00:01:28,648 --> 00:01:31,152
I mean, if you don't mind
being less than 6 foot away
44
00:01:31,219 --> 00:01:33,256
from a rat or a banker
at any given time.
45
00:01:33,323 --> 00:01:35,027
Ugh, I don't know
what's worse.
46
00:01:35,093 --> 00:01:36,162
BOTH:
Banker.
47
00:01:36,229 --> 00:01:38,366
[gasps]
BOTH: Jinx!
48
00:01:38,433 --> 00:01:40,638
[laughter]
49
00:01:40,705 --> 00:01:46,382
♪ ♪
50
00:01:46,449 --> 00:01:48,754
[bowling pins clatter]
51
00:01:48,821 --> 00:01:54,199
♪ ♪
52
00:01:54,265 --> 00:01:57,371
Oh, this place is amazing.
53
00:01:57,437 --> 00:02:00,177
You've been here multiple
times since we were children.
54
00:02:00,244 --> 00:02:02,247
Never gets old.
55
00:02:02,314 --> 00:02:04,251
So something happened
in London
56
00:02:04,318 --> 00:02:05,688
that I need
to talk to you about.
57
00:02:05,755 --> 00:02:07,291
Something happened
in Glasgow.
58
00:02:07,358 --> 00:02:09,361
I had to watch
the "Real Housewives" reunion
59
00:02:09,428 --> 00:02:10,397
without you,
so there was nobody there
60
00:02:10,463 --> 00:02:12,167
to hear my amazing quips.
61
00:02:12,234 --> 00:02:13,504
EVIE: Can't believe
you watched it without me.
62
00:02:13,571 --> 00:02:15,542
- You were gone all weekend.
- Boo-hoo.
63
00:02:15,608 --> 00:02:18,714
We can watch it again tonight
with my commentary.
64
00:02:18,781 --> 00:02:20,483
- Deal.
- Deal.
65
00:02:22,455 --> 00:02:24,158
Evie, why are you
actually here?
66
00:02:24,225 --> 00:02:25,695
You're being weird.
67
00:02:25,762 --> 00:02:27,197
What's wrong
with a spontaneous visit
68
00:02:27,264 --> 00:02:29,368
- from your loving wee sister?
- Hmm.
69
00:02:29,435 --> 00:02:30,905
Last time you showed up here
out of the blue,
70
00:02:30,972 --> 00:02:32,341
it's 'cause you burnt
your mustache off with Veet
71
00:02:32,408 --> 00:02:34,078
and it got all red and crusty.
72
00:02:34,145 --> 00:02:35,681
At least I tried
to deal with my mustache.
73
00:02:35,748 --> 00:02:36,950
I deal with my mustache.
74
00:02:37,017 --> 00:02:38,186
Three months ago,
I tried back-combing it,
75
00:02:38,253 --> 00:02:39,657
and I looked
very distinguished.
76
00:02:39,723 --> 00:02:41,292
Oh.
77
00:02:43,296 --> 00:02:45,100
[exhales sharply]
78
00:02:45,167 --> 00:02:47,171
Right. Nina?
NINA: Hmm?
79
00:02:47,238 --> 00:02:50,243
EVIE: There's something
I have to tell you.
80
00:02:51,914 --> 00:02:53,083
Why aren't you
saying anything?
81
00:02:53,150 --> 00:02:55,387
I'm doing a dramatic pause.
82
00:02:58,493 --> 00:03:00,531
How long do
dramatic pauses last?
83
00:03:00,598 --> 00:03:02,034
I'm engaged.
84
00:03:02,100 --> 00:03:03,804
To who?
85
00:03:04,740 --> 00:03:06,543
- Ranesh.
- Who?
86
00:03:07,344 --> 00:03:08,981
My partner.
87
00:03:09,048 --> 00:03:11,787
We've just been
on a romantic weekend together.
88
00:03:11,854 --> 00:03:14,593
The TikTok advertising man
with the concave arse?
89
00:03:14,660 --> 00:03:16,563
He's a creative strategist.
90
00:03:16,630 --> 00:03:18,466
And it's only concave
in pictures.
91
00:03:19,402 --> 00:03:21,105
He took me up The Shard, Nina.
92
00:03:22,041 --> 00:03:25,380
It was all
disgustingly romantic.
93
00:03:28,755 --> 00:03:30,825
OK, this is where you say,
"That's amazing news.
94
00:03:30,891 --> 00:03:32,528
I'm so happy for you!"
95
00:03:32,595 --> 00:03:34,065
It's not amazing news,
and I'm not happy for you.
96
00:03:34,131 --> 00:03:35,433
Evie, I'm deeply concerned.
97
00:03:35,501 --> 00:03:36,804
You've only known this man
for six weeks.
98
00:03:36,870 --> 00:03:38,574
- That's not enough time.
- Says who?
99
00:03:38,641 --> 00:03:40,010
[forcefully]
Evie, you've had thrush
100
00:03:40,077 --> 00:03:41,880
that lasted longer
than six weeks!
101
00:03:46,590 --> 00:03:48,994
[whispering] It wasn't
thrush; I was just itchy.
102
00:03:49,061 --> 00:03:52,334
We went through so much
natural yogurt, Evie.
103
00:03:52,401 --> 00:03:59,582
♪ ♪
104
00:04:02,689 --> 00:04:05,629
What about Ranesh
making a casual appearance
105
00:04:05,695 --> 00:04:07,532
at Tuesday night dinner
tomorrow?
106
00:04:08,266 --> 00:04:09,503
All just really casual.
107
00:04:09,569 --> 00:04:11,907
Takeaway Tuesday
is sacred, Evie.
108
00:04:14,412 --> 00:04:16,382
You said you would never
get married.
109
00:04:16,449 --> 00:04:18,319
Did I? Hmm.
110
00:04:18,386 --> 00:04:20,157
It's really just an excuse
for a big fat party.
111
00:04:20,224 --> 00:04:21,593
Yeah, except it's not
just a big party.
112
00:04:21,660 --> 00:04:22,996
It's the morning
after the party
113
00:04:23,062 --> 00:04:24,232
and it's the morning
after that
114
00:04:24,299 --> 00:04:25,535
and then the morning
after that.
115
00:04:25,601 --> 00:04:27,003
How can you spend
the rest of your life
116
00:04:27,070 --> 00:04:28,574
with somebody you've only known
for six weeks?
117
00:04:28,641 --> 00:04:30,678
I know this all seems
crazy to you, right.
118
00:04:30,745 --> 00:04:32,916
But when you are wildly
in love with someone,
119
00:04:32,983 --> 00:04:34,586
you just start
to realize that nothing
120
00:04:34,652 --> 00:04:36,289
anyone else thinks matters.
121
00:04:36,355 --> 00:04:38,694
We're just, like,
walking on this knife edge,
122
00:04:38,761 --> 00:04:41,767
and we just have to keep going
'cause if we don't, we'll fall.
123
00:04:41,834 --> 00:04:45,107
Evie, that sounds
horrendous and painful.
124
00:04:45,173 --> 00:04:48,046
I've never felt
this way, Nina.
125
00:04:48,112 --> 00:04:49,381
He's my person.
126
00:04:50,150 --> 00:04:51,620
Ugh.
127
00:04:51,687 --> 00:04:54,225
Bet Mum and Dad are not
gonna be happy about this.
128
00:04:54,292 --> 00:04:55,360
[cork pops]
ADE: [laughs]
129
00:04:55,427 --> 00:04:56,630
We're so happy about this.
130
00:04:56,697 --> 00:04:58,099
EVIE:
Now, we know that it's soon,
131
00:04:58,166 --> 00:05:00,939
but we're thinking
summer wedding.
132
00:05:01,005 --> 00:05:02,374
Lovely.
133
00:05:02,441 --> 00:05:03,477
That's it?
ADE: What?
134
00:05:03,544 --> 00:05:05,113
She's marrying some man
135
00:05:05,180 --> 00:05:06,415
that none of us have ever met,
136
00:05:06,482 --> 00:05:07,886
and that's all
you're gonna say?
137
00:05:07,953 --> 00:05:10,692
Dad, what if he chokes women
at the weekend?
138
00:05:10,759 --> 00:05:12,161
Does he choke women
on the weekend?
139
00:05:12,227 --> 00:05:14,098
No!
He's in a feminist book group.
140
00:05:14,165 --> 00:05:15,434
- Well, there you are.
- [sighs]
141
00:05:15,502 --> 00:05:16,937
We'd only known each other
six months
142
00:05:17,004 --> 00:05:18,006
when we got married.
143
00:05:18,072 --> 00:05:19,475
Yes, but that was in 1986,
144
00:05:19,543 --> 00:05:21,212
when everybody was stupid
and you thought
145
00:05:21,279 --> 00:05:23,316
that the feathered mullet was
an all right hairstyle for men.
146
00:05:23,383 --> 00:05:25,689
[sighs]
I loved my feathered mullet.
147
00:05:25,755 --> 00:05:28,226
Oh, and he's never
looked so good.
148
00:05:28,293 --> 00:05:30,698
He looked
like Princess Diana.
149
00:05:30,765 --> 00:05:33,136
How long did Romeo and Juliet
know each other
150
00:05:33,203 --> 00:05:34,707
before they got married?
151
00:05:34,773 --> 00:05:35,808
24 hours?
152
00:05:35,875 --> 00:05:36,810
They were pretend,
153
00:05:36,877 --> 00:05:38,548
and then
they killed themselves.
154
00:05:38,614 --> 00:05:42,021
Our son-in-law,
a creative strategist.
155
00:05:42,087 --> 00:05:43,524
What does that mean?
156
00:05:43,591 --> 00:05:45,595
Well, it means
that finally,
157
00:05:45,662 --> 00:05:48,935
this family has got
something to celebrate.
158
00:05:49,001 --> 00:05:50,304
Mother.
159
00:05:50,370 --> 00:05:51,574
I have three degrees.
160
00:05:51,640 --> 00:05:53,176
I am a research assistant
161
00:05:53,243 --> 00:05:54,813
in the paleontology department.
162
00:05:54,880 --> 00:05:56,482
Do you know
how many positions there are
163
00:05:56,550 --> 00:05:58,486
for paleontologists
in Glasgow?
164
00:05:59,221 --> 00:06:00,457
- Eh...
- There's seven.
165
00:06:00,524 --> 00:06:01,693
There's seven,
and I am one of them.
166
00:06:01,760 --> 00:06:03,196
Darling, I didn't mean that--
167
00:06:03,263 --> 00:06:04,231
You're a force
of nature, Nina.
168
00:06:04,298 --> 00:06:05,734
You're an inspiration.
169
00:06:05,801 --> 00:06:07,071
ADE: The dinosaurs
are lucky to have you.
170
00:06:07,137 --> 00:06:08,473
Anyway, let's talk venue.
171
00:06:08,540 --> 00:06:09,943
DIANE:
And what will you wear?
172
00:06:10,010 --> 00:06:11,680
We just want to keep things
super simple,
173
00:06:11,746 --> 00:06:13,450
so I'm thinking
I'll wear something like
174
00:06:13,517 --> 00:06:15,420
a secondhand pantsuit.
175
00:06:15,487 --> 00:06:16,724
Because the wedding
industrial complex
176
00:06:16,791 --> 00:06:18,259
is predatory capitalism,
you know.
177
00:06:18,326 --> 00:06:19,629
DIANE:
Oh.
178
00:06:19,696 --> 00:06:22,902
If this is about money,
sweet pea,
179
00:06:22,969 --> 00:06:24,672
your dad and me,
we've got a wee bit of money
180
00:06:24,739 --> 00:06:28,279
set aside
for the conservatory, so...
181
00:06:28,346 --> 00:06:31,385
Oh, guys,
that is amazing news,
182
00:06:31,452 --> 00:06:34,526
because I have had my eye
on the most beautiful
183
00:06:34,592 --> 00:06:38,800
designer... simple pantsuit.
184
00:06:38,867 --> 00:06:41,305
And what about
my wedding fund?
185
00:06:42,909 --> 00:06:45,180
Y-you don't do
relationships, Nina.
186
00:06:45,247 --> 00:06:46,984
ADE:
You're independent, like Cher.
187
00:06:47,051 --> 00:06:48,252
Fine, then.
188
00:06:48,319 --> 00:06:50,791
I would like
a party of equal value
189
00:06:50,858 --> 00:06:53,764
to celebrate all of my many
great accomplishments.
190
00:06:53,830 --> 00:06:55,133
[laughs]
DIANE: Oh.
191
00:06:55,199 --> 00:06:57,237
Oh, you're the sensible one.
192
00:06:57,304 --> 00:07:01,178
You don't just plunge
into any crazy old scheme.
193
00:07:01,245 --> 00:07:02,648
[laughs]
194
00:07:02,715 --> 00:07:04,451
You think
this wedding's crazy?
195
00:07:04,519 --> 00:07:05,888
Yes!
DIANE AND ADE: No!
196
00:07:05,955 --> 00:07:07,458
What'd I miss?
[music playing over earbuds]
197
00:07:07,525 --> 00:07:09,361
Evie's gonna bankrupt
Mum and Dad.
198
00:07:09,428 --> 00:07:11,131
What else is new?
199
00:07:11,198 --> 00:07:13,002
We know you'll miss
your sister, Nina.
200
00:07:13,069 --> 00:07:15,641
DIANE: But things won't be
all that different.
201
00:07:19,081 --> 00:07:19,401
It's just,
everyone's acting like
202
00:07:19,468 --> 00:07:21,474
getting engaged is some sort
of big achievement.
203
00:07:21,541 --> 00:07:22,844
You know that Rose West
was married?
204
00:07:22,911 --> 00:07:24,080
And she was a murderer.
205
00:07:24,146 --> 00:07:25,716
Why am I the only person
who thinks
206
00:07:25,783 --> 00:07:27,987
this is a terrible,
terrible idea?
207
00:07:28,054 --> 00:07:29,725
Because you've eaten
Wheat Puffs for breakfast
208
00:07:29,792 --> 00:07:31,161
every single day of your life.
209
00:07:31,227 --> 00:07:32,564
And?
210
00:07:32,630 --> 00:07:34,467
You're the most risk-averse
person on the planet.
211
00:07:34,535 --> 00:07:36,037
If I know
I like Wheat Puffs,
212
00:07:36,104 --> 00:07:38,441
why would I try
other breakfast foods?
213
00:07:38,509 --> 00:07:39,812
Why are you so surprised
about this?
214
00:07:39,878 --> 00:07:41,280
This is classic Evie.
215
00:07:41,347 --> 00:07:42,717
Everything she's ever done
has suggested
216
00:07:42,784 --> 00:07:44,353
that this will one day happen.
217
00:07:44,420 --> 00:07:45,924
What, did you think
you were just gonna become
218
00:07:45,990 --> 00:07:47,593
two old ladies
in that flat together?
219
00:07:52,469 --> 00:07:55,275
I just don't see
what the big rush is.
220
00:07:55,341 --> 00:07:56,846
Love makes people stupid.
221
00:07:56,912 --> 00:07:58,315
Mm.
222
00:07:58,382 --> 00:07:59,952
Oh, fuck!
223
00:08:00,019 --> 00:08:02,255
I forgot to charge
Hilda's crystals.
224
00:08:03,559 --> 00:08:04,962
[groans]
225
00:08:05,028 --> 00:08:07,266
Bo, if your girlfriend
is so bad,
226
00:08:07,333 --> 00:08:09,236
why don't you just
get a better one?
227
00:08:09,303 --> 00:08:10,906
Mm, much to think about, Nina.
228
00:08:10,973 --> 00:08:13,244
- Thank you.
- You're welcome.
229
00:08:13,311 --> 00:08:16,417
Look, the point is, Lurch,
things are going to change.
230
00:08:16,484 --> 00:08:17,687
So how are you
gonna ever accept
231
00:08:17,754 --> 00:08:18,956
Evie's crazy stupid love
232
00:08:19,023 --> 00:08:20,560
if you won't even
try Cheerios?
233
00:08:20,627 --> 00:08:23,799
I don't eat foods with holes,
so the point is moot.
234
00:08:23,866 --> 00:08:26,505
[Lizzie Reid's "Warpaint"]
235
00:08:26,572 --> 00:08:29,343
♪ ♪
236
00:08:29,410 --> 00:08:32,517
LIZZIE REID:
♪ Some kind of chest pain ♪
237
00:08:32,584 --> 00:08:35,957
♪ ♪
238
00:08:36,023 --> 00:08:39,129
♪ Slipped into my drink
last night ♪
239
00:08:39,196 --> 00:08:40,265
SHANE: Don't let me see you
put feathers
240
00:08:40,332 --> 00:08:41,602
on that dinosaur, mate.
241
00:08:41,668 --> 00:08:42,704
I know, I know.
242
00:08:42,770 --> 00:08:43,739
The evidence is undeniable.
243
00:08:43,806 --> 00:08:44,942
Dinosaurs had feathers.
244
00:08:45,008 --> 00:08:48,115
But the people,
they like scales.
245
00:08:48,181 --> 00:08:49,585
They don't like feathers.
246
00:08:49,652 --> 00:08:51,054
Dinos are scary,
247
00:08:51,120 --> 00:08:52,323
OK, and feathers, they're--
248
00:08:52,389 --> 00:08:53,759
uh, you know, they're cute.
249
00:08:53,826 --> 00:08:55,830
They're "Paw Patrol."
They're Elton John. Yeah?
250
00:08:55,897 --> 00:08:57,299
Basically,
feathers aren't scary.
251
00:08:57,366 --> 00:08:59,571
Did you catch my drift?
252
00:08:59,638 --> 00:09:01,508
That's my guy.
253
00:09:01,575 --> 00:09:02,677
Grr.
254
00:09:04,715 --> 00:09:06,317
[fingers snap]
255
00:09:06,383 --> 00:09:07,920
Nina.
256
00:09:12,797 --> 00:09:13,999
Nina.
257
00:09:14,500 --> 00:09:15,703
Nina.
258
00:09:16,371 --> 00:09:17,472
NINA: [clears throat]
SHANE: While I've got you,
259
00:09:17,540 --> 00:09:18,475
can I grab a tight five?
260
00:09:18,543 --> 00:09:19,677
Yeah.
261
00:09:22,483 --> 00:09:25,957
Once again, Nina,
we've had... a few comments.
262
00:09:26,024 --> 00:09:28,127
Nice comments?
263
00:09:29,196 --> 00:09:31,167
So this is just a--
a gentle reminder
264
00:09:31,234 --> 00:09:32,937
that we avoid telling children
that it should be
265
00:09:33,004 --> 00:09:34,974
Cretaceous Park, not Jurassic.
266
00:09:35,041 --> 00:09:36,578
OK, the people have
this image of scientists
267
00:09:36,645 --> 00:09:39,551
as these shy nerds
in glasses and white coats.
268
00:09:39,618 --> 00:09:41,956
But... we're so much more
than that, right?
269
00:09:42,022 --> 00:09:43,358
Yeah.
SHANE: So when you insist
270
00:09:43,424 --> 00:09:45,028
that a T. rex
could crunch Granny's spine
271
00:09:45,095 --> 00:09:46,364
like a midmorning cracker,
272
00:09:46,431 --> 00:09:49,070
it fits with this
totally wrong narrative
273
00:09:49,136 --> 00:09:51,708
of scientists as antisocial,
274
00:09:51,775 --> 00:09:54,046
rigid, and a bit autistic.
275
00:09:54,113 --> 00:09:55,382
But I am.
276
00:09:55,449 --> 00:09:57,085
Yeah, but I'm saying
we're not that.
277
00:09:57,152 --> 00:09:58,221
Oh, no, I'm saying I am that.
278
00:09:58,288 --> 00:09:59,489
No, I mean--
279
00:10:03,265 --> 00:10:04,802
[chuckles nervously]
Y-you're autistic.
280
00:10:04,868 --> 00:10:06,639
Yes, of course.
281
00:10:06,705 --> 00:10:07,974
Mm-hmm.
282
00:10:08,809 --> 00:10:10,613
I'm pretty sure Declan is too.
283
00:10:17,660 --> 00:10:18,629
Mm.
284
00:10:18,695 --> 00:10:20,431
[fingers snapping]
Um--[sighs]
285
00:10:20,498 --> 00:10:22,904
Um, you gonna come
team bowling tonight, Nina?
286
00:10:22,971 --> 00:10:24,073
No.
DECLAN: No.
287
00:10:24,140 --> 00:10:25,475
Nina's got her routine.
288
00:10:25,542 --> 00:10:27,647
She has dinner
with her sister on Tuesday.
289
00:10:27,714 --> 00:10:30,185
NINA: It's takeaway Tuesday
at our flat.
290
00:10:30,251 --> 00:10:31,622
And I don't go bowling
291
00:10:31,689 --> 00:10:34,092
because it's full
of sweaty people making noise.
292
00:10:34,159 --> 00:10:35,596
And I don't share shoes
with strangers,
293
00:10:35,663 --> 00:10:37,800
and I don't put my fingers
in bowling ball holes.
294
00:10:37,867 --> 00:10:40,539
It's full of fungus, Shane.
It's disgusting.
295
00:10:41,273 --> 00:10:42,677
Right, well, uh, you know,
296
00:10:42,744 --> 00:10:45,082
not everyone lives
in the fast lane like us,
297
00:10:45,149 --> 00:10:47,252
eh, Declan?
298
00:10:47,319 --> 00:10:50,258
[light music]
299
00:10:50,325 --> 00:10:52,830
♪ ♪
300
00:10:52,897 --> 00:10:54,534
Pull it together, Shane.
301
00:10:54,601 --> 00:11:01,180
♪ ♪
302
00:11:01,247 --> 00:11:03,552
CUSTOMER:
Thanks very much. Cheers.
303
00:11:03,619 --> 00:11:07,894
♪ ♪
304
00:11:07,960 --> 00:11:09,631
You're not the coffee man.
305
00:11:09,698 --> 00:11:13,506
Uh... I--I think I am.
[chuckles]
306
00:11:13,572 --> 00:11:15,543
Am I not?
307
00:11:15,610 --> 00:11:17,847
Oh, you're--you're, um--
you're talking about Brian.
308
00:11:17,914 --> 00:11:19,183
Yeah, he left.
309
00:11:19,250 --> 00:11:21,554
There's a new
coffee sheriff in town.
310
00:11:21,621 --> 00:11:22,657
[chuckles]
311
00:11:25,462 --> 00:11:26,731
Me.
312
00:11:27,767 --> 00:11:29,237
Could I have
a filter coffee, please?
313
00:11:30,072 --> 00:11:33,278
Oh, do you know what would go
really well with this?
314
00:11:33,344 --> 00:11:36,317
Our new breakfast biscotti.
315
00:11:36,384 --> 00:11:39,658
Start your day with a crunch.
[chuckles]
316
00:11:39,724 --> 00:11:41,360
I can't eat
double-baked biscuits.
317
00:11:41,427 --> 00:11:43,799
I've got delicate gums.
318
00:11:43,866 --> 00:11:45,235
Very wise.
319
00:11:45,302 --> 00:11:47,841
I mean, I like to live
on the edge, you know,
320
00:11:47,907 --> 00:11:50,646
but--but not everyone is, uh,
into that kind of lifestyle.
321
00:11:50,713 --> 00:11:54,187
No, it's not a lifestyle
for people with vertigo.
322
00:11:54,253 --> 00:11:55,589
That's a good point.
323
00:11:56,725 --> 00:11:58,395
How's your day going?
324
00:11:58,461 --> 00:12:00,498
My sister's marrying
some concave-arsed Tinder guy
325
00:12:00,566 --> 00:12:01,902
she's only known for six weeks,
326
00:12:01,968 --> 00:12:04,006
and my parents think
it's a brilliant idea
327
00:12:04,073 --> 00:12:05,342
'cause they lack
critical thinking skills,
328
00:12:05,409 --> 00:12:08,148
and I've lost my favorite pen.
329
00:12:08,215 --> 00:12:10,085
Six weeks?
330
00:12:10,151 --> 00:12:12,322
That's--that's mental.
331
00:12:12,389 --> 00:12:14,327
What if he, um...
332
00:12:14,393 --> 00:12:15,763
chokes women at the weekend?
333
00:12:15,829 --> 00:12:17,499
That's what I said.
334
00:12:17,566 --> 00:12:21,174
What's this...
concave-arsed lad like, then?
335
00:12:21,240 --> 00:12:22,409
I don't know.
336
00:12:22,476 --> 00:12:23,579
You've never met him?
337
00:12:23,645 --> 00:12:25,048
No.
338
00:12:25,115 --> 00:12:26,250
But you know
you don't like him.
339
00:12:26,317 --> 00:12:28,254
Yes.
LEE: Right.
340
00:12:28,321 --> 00:12:31,995
This... might be
out of line, but, um--
341
00:12:32,062 --> 00:12:36,337
and I'm sure he's the...
worst man in the world.
342
00:12:36,403 --> 00:12:37,807
Don't get me wrong, but--
343
00:12:37,874 --> 00:12:39,510
ah!
344
00:12:41,013 --> 00:12:43,317
I like to give people a chance.
[chuckles]
345
00:12:46,190 --> 00:12:50,264
Hey, um, I'm--I'm just the guy
that makes the coffee, so...
346
00:12:56,110 --> 00:12:57,479
Could you make mine, please?
347
00:12:57,547 --> 00:12:59,016
Yes.
Yeah.
348
00:12:59,083 --> 00:13:01,186
[coffee pours]
349
00:13:01,253 --> 00:13:04,093
[soft dramatic music]
350
00:13:04,160 --> 00:13:07,032
[register beeping]
351
00:13:07,099 --> 00:13:08,101
Thanks.
352
00:13:08,167 --> 00:13:09,838
Thank you, Sheriff.
353
00:13:09,905 --> 00:13:11,875
Oh, that's--that's...
354
00:13:11,941 --> 00:13:12,910
good.
355
00:13:12,977 --> 00:13:20,191
♪ ♪
356
00:13:34,086 --> 00:13:35,990
[Mozart's "Dies Irae"]
357
00:13:36,057 --> 00:13:38,996
[choir singing in Latin]
358
00:13:39,063 --> 00:13:45,976
♪ ♪
359
00:13:46,043 --> 00:13:48,415
Here it comes.
[laughs]
360
00:13:48,481 --> 00:13:49,584
Huh?
EVIE: Mmm!
361
00:13:49,651 --> 00:13:50,887
- How's that?
- Oh, my gosh.
362
00:13:50,953 --> 00:13:54,159
- Yeah?
- Ranesh, that's delicious!
363
00:13:54,226 --> 00:13:55,428
[laughs]
364
00:13:55,495 --> 00:13:56,932
Sure, it is, Nina.
365
00:13:56,999 --> 00:13:58,702
[operatic music playing]
366
00:13:58,769 --> 00:14:00,205
Oh, please.
367
00:14:00,271 --> 00:14:01,674
It's just a rustic
peasant dish
368
00:14:01,741 --> 00:14:04,814
that I picked up
during my summer in Firenze.
369
00:14:04,881 --> 00:14:10,358
♪ ♪
370
00:14:10,425 --> 00:14:13,398
I love pasta
with tomato sauce.
371
00:14:13,464 --> 00:14:15,603
It's a great combination.
372
00:14:15,670 --> 00:14:17,405
Samesies.
[chuckles]
373
00:14:18,776 --> 00:14:21,013
Oh, I'm just gonna,
um, check on something
374
00:14:21,080 --> 00:14:22,016
in the other room.
375
00:14:22,082 --> 00:14:23,184
[Ranesh and Evie chuckle]
376
00:14:23,251 --> 00:14:27,025
♪ ♪
377
00:14:27,092 --> 00:14:28,728
[clears throat]
378
00:14:30,599 --> 00:14:32,001
So...
379
00:14:33,337 --> 00:14:35,743
Here we are.
[both chuckle nervously]
380
00:14:35,809 --> 00:14:37,980
Oh, Evie mentioned
that you've got autism,
381
00:14:38,047 --> 00:14:39,617
which is obviously super cool.
382
00:14:39,684 --> 00:14:42,489
- Don't say it.
- Autism is a superpower.
383
00:14:42,557 --> 00:14:44,459
Hmm, a guy from uni
had a bit of it,
384
00:14:44,527 --> 00:14:47,399
and he was on "Countdown."
385
00:14:47,466 --> 00:14:48,535
Did he win?
386
00:14:48,602 --> 00:14:50,172
He died shortly after.
387
00:14:50,238 --> 00:14:52,676
But he did win a conundrum.
388
00:14:53,579 --> 00:14:54,981
- Neens...
- Nina.
389
00:14:55,048 --> 00:14:58,421
I'd hate for there to be a...
chasm between us.
390
00:14:58,488 --> 00:14:59,658
The bond between two sisters,
391
00:14:59,725 --> 00:15:01,393
well, it's a holy thing,
isn't it?
392
00:15:01,460 --> 00:15:02,764
Hmm.
RANESH: And as a man,
393
00:15:02,830 --> 00:15:04,868
I couldn't even begin
to understand it.
394
00:15:04,935 --> 00:15:07,272
And then here's me
just coming in here,
395
00:15:07,339 --> 00:15:08,976
ripping your best friend
away from you.
396
00:15:09,042 --> 00:15:11,715
But nothing is gonna change.
397
00:15:11,782 --> 00:15:13,184
Yeah, I know that.
EVIE: Not talking about me,
398
00:15:13,250 --> 00:15:16,190
are we?
[Ranesh and Evie chuckle]
399
00:15:16,257 --> 00:15:21,902
♪ ♪
400
00:15:21,969 --> 00:15:23,605
So...
401
00:15:23,672 --> 00:15:26,043
how did this transpire?
402
00:15:26,109 --> 00:15:27,111
Mm, I'm glad you asked.
403
00:15:27,178 --> 00:15:28,314
- [chuckles]
- Cool.
404
00:15:28,380 --> 00:15:29,884
Finding love
in a Tinder age
405
00:15:29,951 --> 00:15:31,253
is a miracle, Neens.
406
00:15:31,320 --> 00:15:32,322
Nina.
RANESH: All these girls
407
00:15:32,389 --> 00:15:33,692
describe themselves
408
00:15:33,759 --> 00:15:35,428
as artsy and cultured
on their profiles.
409
00:15:35,495 --> 00:15:37,700
Then all they want
to talk about is reality TV.
410
00:15:37,767 --> 00:15:40,539
Hmm, Evie's often remarked
on the mindlessness
411
00:15:40,606 --> 00:15:42,577
of reality television,
haven't you, Evie?
412
00:15:42,643 --> 00:15:43,979
Evie has taught me so much
413
00:15:44,046 --> 00:15:45,883
about the importance
of female stories.
414
00:15:45,949 --> 00:15:47,720
Yeah, it's good
when women talk in films.
415
00:15:47,787 --> 00:15:49,925
Our connection
on that first date was instant.
416
00:15:49,991 --> 00:15:52,797
We went to see a--a feminist
poetry slam at the bandstand.
417
00:15:52,864 --> 00:15:54,834
- Fun.
- Then we stayed so late
418
00:15:54,901 --> 00:15:57,172
and danced all night.
[Ranesh and Evie laugh]
419
00:15:57,238 --> 00:15:58,842
Everybody looked at us,
didn't they, babe?
420
00:15:58,909 --> 00:16:00,946
- But we didn't even care.
- We didn't even care.
421
00:16:01,013 --> 00:16:02,082
No, I bet you didn't.
422
00:16:02,148 --> 00:16:03,752
And then when she turned up
to London
423
00:16:03,819 --> 00:16:05,689
in just a torn pair of jeans
with no makeup bag,
424
00:16:05,756 --> 00:16:07,425
I thought to myself, yeah,
425
00:16:07,492 --> 00:16:09,764
there she is, my person.
426
00:16:10,766 --> 00:16:13,037
Together we can move
and shake the world.
427
00:16:13,104 --> 00:16:14,039
[chuckles]
428
00:16:14,105 --> 00:16:15,642
It is crazy quick, Neens.
429
00:16:15,709 --> 00:16:17,880
You're not wrong about that. But...
430
00:16:17,947 --> 00:16:19,751
If you don't take
any risks...
431
00:16:19,818 --> 00:16:22,690
How do you know
you're even alive?
432
00:16:22,757 --> 00:16:24,961
[whispering]
'Cause you're breathing.
433
00:16:25,027 --> 00:16:27,032
[Evie chuckles]
434
00:16:27,098 --> 00:16:28,201
Nope.
435
00:16:28,268 --> 00:16:29,236
EVIE:
What are you doing?
436
00:16:29,303 --> 00:16:30,405
I'm gonna take a risk.
437
00:16:30,472 --> 00:16:31,608
You're leaving?
438
00:16:31,674 --> 00:16:33,612
Yes, sis!
We love to see it.
439
00:16:33,679 --> 00:16:35,147
- No.
- Don't.
440
00:16:36,350 --> 00:16:38,655
You can't just go, Nina.
[chuckles]
441
00:16:38,722 --> 00:16:40,358
We're literally
eating the food of Firenze.
442
00:16:40,425 --> 00:16:42,697
We're supposed to be eating
the food of takeaway Tuesday.
443
00:16:42,764 --> 00:16:43,965
RANESH:
No, no, Evie.
444
00:16:44,032 --> 00:16:45,802
No, no, she is embracing
her new self,
445
00:16:45,869 --> 00:16:48,809
Entering her new era.
She's self-actualizing.
446
00:16:48,876 --> 00:16:50,344
We should let her go.
EVIE: Where are you even going?
447
00:16:50,411 --> 00:16:51,981
NINA: I'm gonna go bowling
with my work colleagues
448
00:16:52,048 --> 00:16:53,451
like a normal person,
and nobody can stop me.
449
00:16:53,519 --> 00:16:54,787
No, you're not!
450
00:16:54,854 --> 00:16:56,023
You hate putting
your fingers in the holes.
451
00:16:56,090 --> 00:16:57,626
Yes, well, Evie,
sometimes we have
452
00:16:57,693 --> 00:17:00,198
to stick our fingers
in holes we don't like.
453
00:17:00,265 --> 00:17:01,902
Uh, Nina,
454
00:17:01,969 --> 00:17:03,905
you'll have to wear
the bowling shoes.
455
00:17:03,972 --> 00:17:05,075
They'll make you.
456
00:17:05,141 --> 00:17:06,243
I don't care.
457
00:17:06,310 --> 00:17:07,780
It's time I did my own thing.
458
00:17:07,846 --> 00:17:10,018
OK. Well, obviously,
I'll support you.
459
00:17:10,085 --> 00:17:11,454
Thank you.
EVIE: Because women should
460
00:17:11,521 --> 00:17:12,489
always support other women.
461
00:17:12,556 --> 00:17:13,692
- Mm-hmm.
- No matter what.
462
00:17:13,759 --> 00:17:16,096
Yes.
Peace out.
463
00:17:16,163 --> 00:17:19,671
♪ ♪
464
00:17:19,737 --> 00:17:21,875
Well, she has
completely lost it.
465
00:17:21,941 --> 00:17:22,944
Hmm.
466
00:17:23,010 --> 00:17:24,914
I just want to say
how honored I am
467
00:17:24,981 --> 00:17:27,452
to be included in such
a vulnerable conversation
468
00:17:27,520 --> 00:17:29,456
between two sisters.
469
00:17:29,524 --> 00:17:31,393
[chuckles]
Come on, I'll show you.
470
00:17:31,460 --> 00:17:32,395
NINA:
[chuckles]
471
00:17:32,462 --> 00:17:34,166
It's three spins,
472
00:17:34,233 --> 00:17:35,669
just like the Italians do it.
473
00:17:35,736 --> 00:17:38,173
- Ooh!
- There you go. Perfection.
474
00:17:43,619 --> 00:17:45,488
I want to wear my own shoes.
475
00:17:49,563 --> 00:17:50,899
But--
476
00:17:55,810 --> 00:17:58,915
[twangy electric guitar music]
477
00:17:58,982 --> 00:18:01,120
♪ ♪
478
00:18:01,186 --> 00:18:05,194
[arcade games dinging,
coins clattering]
479
00:18:05,261 --> 00:18:11,274
♪ ♪
480
00:18:11,340 --> 00:18:13,177
Oh, Nina, over here!
481
00:18:13,244 --> 00:18:14,480
Nina, we're here.
482
00:18:14,547 --> 00:18:17,285
You've finally come along.
[chuckles]
483
00:18:17,352 --> 00:18:18,621
Get stuck in.
484
00:18:18,688 --> 00:18:20,324
ROXANNE:
Excuse me, Shane.
485
00:18:20,391 --> 00:18:21,694
As per our booking form,
486
00:18:21,761 --> 00:18:23,832
all players
have to wear bowling shoes.
487
00:18:23,899 --> 00:18:25,569
I don't wear bowling shoes.
488
00:18:25,636 --> 00:18:28,007
Yeah, i-if Nina doesn't want
to wear bowling shoes, Roxanne,
489
00:18:28,074 --> 00:18:30,512
that's, like, you know,
totally OK with all of us.
490
00:18:30,579 --> 00:18:32,149
I looked it up,
and in every other
491
00:18:32,215 --> 00:18:33,317
bowling alley in the world,
492
00:18:33,384 --> 00:18:34,888
a flat-soled shoe
will suffice.
493
00:18:34,954 --> 00:18:37,191
It might be a different story
in other bowling alleys.
494
00:18:37,258 --> 00:18:38,795
But here at Bowling 4 U,
495
00:18:38,862 --> 00:18:40,566
when we bowl, so help me God,
496
00:18:40,632 --> 00:18:41,969
we wear bowling shoes.
497
00:18:42,035 --> 00:18:44,239
I'm sorry, Nina.
Roxanne's right.
498
00:18:44,306 --> 00:18:45,509
I mean, I'd let you.
499
00:18:45,576 --> 00:18:48,247
But it's these pesky rules. Grr.
500
00:18:52,857 --> 00:18:54,794
I'm gonna fight zombies.
501
00:18:56,631 --> 00:18:58,067
[weapons blasting,
zombies growling]
502
00:18:58,134 --> 00:18:59,771
Did you know
they actually use these games
503
00:18:59,838 --> 00:19:01,975
to scout
for government assassins?
504
00:19:02,041 --> 00:19:05,048
Jesus, Declan,
announce yourself.
505
00:19:05,115 --> 00:19:07,185
Gun up.
506
00:19:07,252 --> 00:19:10,626
I thought you had takeaways
with your sister on Tuesdays.
507
00:19:10,693 --> 00:19:11,828
Yeah, that's what I thought.
508
00:19:11,895 --> 00:19:13,665
And then I had to meet Ranesh.
509
00:19:13,732 --> 00:19:14,968
And I didn't want
to meet Ranesh
510
00:19:15,034 --> 00:19:16,270
because I thought
he was gonna be annoying.
511
00:19:16,336 --> 00:19:17,540
And then I met Ranesh,
and it turns out,
512
00:19:17,606 --> 00:19:18,875
he is annoying.
513
00:19:18,942 --> 00:19:20,245
And he's ruined
Tuesday night takeaway
514
00:19:20,311 --> 00:19:21,915
with his pasta from Firenze.
515
00:19:21,982 --> 00:19:23,250
And--and everything's changed
516
00:19:23,317 --> 00:19:25,589
because Evie wants
to walk on a knife edge.
517
00:19:25,655 --> 00:19:27,693
And since I've been forced
against my will
518
00:19:27,759 --> 00:19:29,195
to find a new activity
for a Tuesday night,
519
00:19:29,262 --> 00:19:30,866
I decided to come bowling,
520
00:19:30,932 --> 00:19:33,839
where I'm being told I have
to wear shoes full of disease.
521
00:19:33,905 --> 00:19:36,276
Bowling shoes
are full of disease.
522
00:19:36,343 --> 00:19:37,813
You're right about that.
523
00:19:37,880 --> 00:19:39,517
If you agree that bowling
shoes are disgusting,
524
00:19:39,583 --> 00:19:41,187
why do you come here?
525
00:19:41,253 --> 00:19:44,794
Gemma wants me to put myself
forward more at work.
526
00:19:44,861 --> 00:19:45,996
Who's Gemma?
527
00:19:46,063 --> 00:19:48,936
Gemma, my wife of 23 years.
528
00:19:49,002 --> 00:19:50,171
Oh.
529
00:19:50,237 --> 00:19:52,142
Anyway, I like bowling.
And I'm good at it.
530
00:19:52,208 --> 00:19:54,747
It's my flexible elbows.
[chuckles]
531
00:19:54,814 --> 00:19:56,350
Evie said I wouldn't
be able to bowl.
532
00:19:56,417 --> 00:19:58,855
And she's right.
533
00:19:58,922 --> 00:20:01,293
People like
to put things in boxes.
534
00:20:01,360 --> 00:20:02,864
Look at Shane.
535
00:20:02,930 --> 00:20:05,101
Can't even accept
that dinosaurs had feathers
536
00:20:05,167 --> 00:20:07,640
'cause he doesn't remember it
from "Jurassic Park."
537
00:20:07,707 --> 00:20:09,242
But look at you.
538
00:20:09,309 --> 00:20:12,081
Nobody thought you'd never come
to team-building bowling.
539
00:20:12,148 --> 00:20:13,083
But here you are.
540
00:20:13,150 --> 00:20:15,956
You're a dinosaur
with feathers.
541
00:20:16,023 --> 00:20:18,394
PERSON:
Good shot.
542
00:20:18,460 --> 00:20:21,768
[zombies growling]
543
00:20:21,834 --> 00:20:23,738
The people we love
won't ever understand
544
00:20:23,805 --> 00:20:25,910
how hard it can be
to do these things.
545
00:20:25,976 --> 00:20:28,481
But we do them anyway.
546
00:20:28,548 --> 00:20:30,586
For them.
547
00:20:30,652 --> 00:20:32,990
And after years
of experimentation,
548
00:20:33,057 --> 00:20:35,394
I've come up with a neat trick.
549
00:20:36,531 --> 00:20:38,802
The old double sock.
550
00:20:38,869 --> 00:20:40,873
Declan, it is a travesty
that your genius
551
00:20:40,939 --> 00:20:42,709
has yet to be recognized.
552
00:20:43,712 --> 00:20:45,850
Don't let them
put you in a box.
553
00:20:45,916 --> 00:20:46,851
[zombies growling]
554
00:20:46,918 --> 00:20:48,387
PERSON:
Go.
555
00:20:49,658 --> 00:20:51,828
I'll try.
556
00:20:51,895 --> 00:20:54,834
And I'll bowl.
557
00:20:54,901 --> 00:20:57,071
But I am gonna wear
my own shoes.
558
00:20:59,844 --> 00:21:00,880
PERSON:
Final round.
559
00:21:00,946 --> 00:21:02,683
[zombies roaring]
560
00:21:02,749 --> 00:21:05,188
[weapons blasting]
561
00:21:05,254 --> 00:21:06,557
New high score.
562
00:21:06,624 --> 00:21:09,196
SHANE: Colored balls.
Why are they all that color?
563
00:21:09,263 --> 00:21:10,966
'Cause a green one
might be nice
564
00:21:11,033 --> 00:21:12,536
and then a stripe
down the middle.
565
00:21:12,603 --> 00:21:14,907
NINA:
[breathing heavily]
566
00:21:14,974 --> 00:21:16,343
ROXANNE:
Shane, what is she doing?
567
00:21:16,410 --> 00:21:17,780
Where are her shoes?
568
00:21:17,847 --> 00:21:19,783
I am self-actualizing.
569
00:21:20,719 --> 00:21:23,290
[groans]
570
00:21:23,357 --> 00:21:25,160
[people cheering]
571
00:21:29,335 --> 00:21:30,506
[bowling pins clatter]
572
00:21:30,573 --> 00:21:31,674
DECLAN:
Hooray!
573
00:21:31,741 --> 00:21:34,246
SHANE: Yay!
DECLAN: [laughs]
574
00:21:34,313 --> 00:21:36,283
SHANE:
Yay!
575
00:21:36,350 --> 00:21:37,519
You got a strike.
576
00:21:37,586 --> 00:21:40,057
Amazing.
577
00:21:40,124 --> 00:21:43,130
SINGER: ♪ Friends like these,
who needs enemies ♪
578
00:21:43,197 --> 00:21:45,702
Marvelous.
Bloody marvelous.
579
00:21:45,769 --> 00:21:48,274
[laughter]
580
00:21:48,341 --> 00:21:50,377
[Former Champ's
"Beginner's Luck"]
581
00:21:50,444 --> 00:21:53,551
♪ Picked a fight
with a quarterback ♪
582
00:21:53,618 --> 00:21:56,991
♪ Maybe I had something
to do with it ♪
583
00:21:57,058 --> 00:22:00,832
♪ Germany,
they got a word for it ♪
584
00:22:06,076 --> 00:22:08,615
EVIE: Hi.
NINA: Hiya.
585
00:22:08,682 --> 00:22:09,917
I left you some pasta.
586
00:22:09,984 --> 00:22:11,386
NINA:
Thank you.
587
00:22:12,856 --> 00:22:14,459
[clears throat]
588
00:22:14,526 --> 00:22:15,829
How was your night?
589
00:22:15,896 --> 00:22:17,933
Yeah, um, it was good.
590
00:22:18,000 --> 00:22:20,639
I...killed a bunch of zombies.
591
00:22:20,706 --> 00:22:23,043
And then I got a strike.
592
00:22:23,110 --> 00:22:24,312
And I talked to my colleagues
593
00:22:24,379 --> 00:22:26,918
about how tired they are
all the time.
594
00:22:26,985 --> 00:22:28,888
Sounds like a mad one.
NINA: Mm.
595
00:22:30,659 --> 00:22:32,797
[muffled] Oh, my God.
596
00:22:32,863 --> 00:22:35,401
Evie, this is so good!
597
00:22:35,468 --> 00:22:36,771
I know, right?
598
00:22:36,837 --> 00:22:38,040
He makes good pasta.
599
00:22:38,107 --> 00:22:39,442
EVIE:
Yeah.
600
00:22:39,510 --> 00:22:42,181
[laughter]
601
00:22:43,785 --> 00:22:45,656
I'm really sorry about earlier.
602
00:22:45,722 --> 00:22:47,091
Dinner and everything.
603
00:22:47,158 --> 00:22:50,732
I think it was probably
a bit too much too soon.
604
00:22:54,406 --> 00:22:57,078
As much as I think
it's unhinged
605
00:22:57,144 --> 00:23:00,819
and that Mum and Dad
have lost their absolute minds,
606
00:23:00,886 --> 00:23:06,330
if you want me to get on board
with your wedding, then...
607
00:23:06,397 --> 00:23:07,667
I'll do it.
608
00:23:07,733 --> 00:23:09,837
I'll do it for you, Evie.
609
00:23:09,904 --> 00:23:11,608
I'd really like that.
610
00:23:11,674 --> 00:23:14,146
OK.
611
00:23:14,212 --> 00:23:16,216
And...
612
00:23:16,283 --> 00:23:19,055
I'll make an effort
with Ranesh.
613
00:23:19,122 --> 00:23:23,765
Even though he is arguably
the most irritating man alive.
614
00:23:23,832 --> 00:23:24,967
Oh, Nina.
615
00:23:25,034 --> 00:23:26,704
You remembered his name.
616
00:23:26,771 --> 00:23:28,240
- RANESH: Neens.
- [inhales sharply]
617
00:23:28,307 --> 00:23:30,177
RANESH: You're back
from conquering your Everest.
618
00:23:30,244 --> 00:23:31,815
- NINA: Hello!
- Hi!
619
00:23:31,881 --> 00:23:34,119
NINA:
Your pasta slaps.
620
00:23:34,185 --> 00:23:35,989
Great.
[chuckles]
621
00:23:36,056 --> 00:23:37,225
Did you ask her yet?
622
00:23:37,292 --> 00:23:39,262
Oh, yeah. Um...
623
00:23:41,166 --> 00:23:43,337
[exhales sharply]
OK, Nina,
624
00:23:43,404 --> 00:23:45,809
there's something that I wanted
to talk to you about.
625
00:23:47,078 --> 00:23:48,548
OK, as you know,
626
00:23:48,614 --> 00:23:51,286
I love Mad Amber
and Lulu and Luella and Lara.
627
00:23:51,353 --> 00:23:52,722
They're, like,
the best girls ever,
628
00:23:52,789 --> 00:23:54,292
and I'd literally die for them.
629
00:23:54,359 --> 00:23:56,631
But they've only known me
for a wee bit of time.
630
00:23:56,697 --> 00:23:58,067
And there's someone else,
631
00:23:58,133 --> 00:24:00,973
someone who's...
pretty spectacular
632
00:24:01,040 --> 00:24:03,978
who's known me
for my whole life.
633
00:24:09,355 --> 00:24:11,092
- Who?
- You, you numpty.
634
00:24:11,159 --> 00:24:12,530
Oh.
EVIE: [chuckles]
635
00:24:12,597 --> 00:24:14,566
So, Nina...
636
00:24:16,170 --> 00:24:18,306
Will you be my maid of honor?
637
00:24:21,714 --> 00:24:22,650
Yeah.
638
00:24:22,716 --> 00:24:23,752
Yeah? You'll do it?
639
00:24:23,818 --> 00:24:24,820
Yeah.
RANESH: Yes.
640
00:24:24,887 --> 00:24:25,956
She said yes.
641
00:24:26,023 --> 00:24:27,258
I heard yes.
She said yes.
642
00:24:27,324 --> 00:24:28,327
- That was a yes.
- She said it. [squeals]
643
00:24:28,394 --> 00:24:30,364
- Nina.
- Oh, my God!
644
00:24:30,431 --> 00:24:31,935
[laughs]
645
00:24:32,001 --> 00:24:33,337
- Oh, my God.
- Yes. I predicted it.
646
00:24:33,404 --> 00:24:35,107
EVIE:
You can choose the hen do.
647
00:24:35,174 --> 00:24:36,678
RANESH: You could do bowling
if you like that now, yes?
648
00:24:36,744 --> 00:24:38,113
EVIE: There's gonna be
dress fittings, cake, flowers.
649
00:24:38,180 --> 00:24:39,416
We can do makeup trials,
hair trials...
650
00:24:39,482 --> 00:24:41,053
RANESH: Loads of flowers.
EVIE: All trials.
651
00:24:41,120 --> 00:24:42,657
You should get your bangs back. Twins.
652
00:24:42,723 --> 00:24:44,259
RANESH: You could pick
fidget spinners for the table.
653
00:24:44,326 --> 00:24:46,363
We want it to be
a fully inclusive wedding.
654
00:24:46,430 --> 00:24:47,833
EVIE:
It's gonna be so much fun.
655
00:24:47,900 --> 00:24:49,670
RANESH: So much fun.
The bestest fun.
656
00:24:49,737 --> 00:24:51,006
The bestest much fun ever.
657
00:24:51,073 --> 00:24:52,408
EVIE: This is the best day
of my life.
658
00:24:52,475 --> 00:24:53,845
Best sister ever!
659
00:24:53,912 --> 00:24:55,348
[Camera Obscura's "Teenager"]
660
00:24:55,415 --> 00:24:59,990
SINGER: ♪ I went for a stroll
after dark ♪
661
00:25:00,057 --> 00:25:02,394
♪ ♪
662
00:25:02,461 --> 00:25:07,706
♪ I thought of you and her
while staring at the black ♪
663
00:25:07,773 --> 00:25:09,643
♪ ♪
664
00:25:09,710 --> 00:25:16,290
♪ I didn't have you down
for being easily led ♪
665
00:25:16,356 --> 00:25:19,530
♪ The girl well-read ♪
666
00:25:19,597 --> 00:25:24,138
♪ ♪
46583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.