All language subtitles for Dinosaur.S01E01.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,207 --> 00:00:02,543 This isn't about us. 2 00:00:02,609 --> 00:00:03,578 This is about justice. 3 00:00:03,645 --> 00:00:04,946 This is about fairness. 4 00:00:05,013 --> 00:00:07,184 This is about the struggle of the common man 5 00:00:07,251 --> 00:00:09,288 in an easy-come, easy-go world 6 00:00:09,355 --> 00:00:11,326 where people are fickle and faithless. 7 00:00:11,393 --> 00:00:14,065 My unwavering loyalty to you should be recognized. 8 00:00:14,132 --> 00:00:17,171 Nay, it should be celebrated. 9 00:00:21,714 --> 00:00:23,316 Fine. 10 00:00:24,218 --> 00:00:26,389 But technically, your free 11th coffee 11 00:00:26,456 --> 00:00:28,193 is meant to be a hot product. 12 00:00:28,259 --> 00:00:30,230 Show me the fine print. 13 00:00:30,297 --> 00:00:32,101 It's tacitly understood. 14 00:00:32,167 --> 00:00:34,005 Not by me. [gasps] 15 00:00:34,071 --> 00:00:35,943 Oh, my God. This is my sister. 16 00:00:36,009 --> 00:00:37,512 I don't care. 17 00:00:37,579 --> 00:00:40,050 [upbeat music] 18 00:00:40,117 --> 00:00:41,654 Thank you, Brian. 19 00:00:41,720 --> 00:00:43,457 I'll see you... 20 00:00:43,524 --> 00:00:45,895 tomorrow. 21 00:00:45,962 --> 00:00:50,805 ♪ ♪ 22 00:00:50,872 --> 00:00:52,308 Evie, what are you doing here? 23 00:00:52,375 --> 00:00:54,378 Well, I'm not back at work until tomorrow, 24 00:00:54,445 --> 00:00:56,149 and I need a day to come back down to Earth 25 00:00:56,216 --> 00:00:57,385 after my city break, and I thought, 26 00:00:57,452 --> 00:00:58,988 why not try and catch my big sis 27 00:00:59,054 --> 00:01:00,525 on her coffee break for a little chitchat? 28 00:01:00,592 --> 00:01:03,129 Can't we chitchat after work in the empty hours? 29 00:01:03,196 --> 00:01:04,933 What's on today's agenda, then? 30 00:01:05,000 --> 00:01:07,371 I have a meeting in 45 minutes 31 00:01:07,438 --> 00:01:09,208 about a fossilized shark poo, 32 00:01:09,275 --> 00:01:10,879 and then I have to catch up with my colleagues 33 00:01:10,945 --> 00:01:12,916 about leaving perishables in the fridge. 34 00:01:12,982 --> 00:01:14,419 Wow. Unreal. 35 00:01:14,485 --> 00:01:16,289 - Mm. - The slay never stops. 36 00:01:16,356 --> 00:01:18,493 So do you have time for a quick wander before your meeting? 37 00:01:18,561 --> 00:01:19,930 We could take in the relics of a lost time. 38 00:01:19,997 --> 00:01:20,966 Evie, you said that the museum 39 00:01:21,032 --> 00:01:22,101 smells like old man feet. 40 00:01:22,167 --> 00:01:24,205 And knowledge, baby. 41 00:01:24,272 --> 00:01:26,643 What has London done to you? 42 00:01:26,710 --> 00:01:28,581 Actually, London was incredible. 43 00:01:28,648 --> 00:01:31,152 I mean, if you don't mind being less than 6 foot away 44 00:01:31,219 --> 00:01:33,256 from a rat or a banker at any given time. 45 00:01:33,323 --> 00:01:35,027 Ugh, I don't know what's worse. 46 00:01:35,093 --> 00:01:36,162 BOTH: Banker. 47 00:01:36,229 --> 00:01:38,366 [gasps] BOTH: Jinx! 48 00:01:38,433 --> 00:01:40,638 [laughter] 49 00:01:40,705 --> 00:01:46,382 ♪ ♪ 50 00:01:46,449 --> 00:01:48,754 [bowling pins clatter] 51 00:01:48,821 --> 00:01:54,199 ♪ ♪ 52 00:01:54,265 --> 00:01:57,371 Oh, this place is amazing. 53 00:01:57,437 --> 00:02:00,177 You've been here multiple times since we were children. 54 00:02:00,244 --> 00:02:02,247 Never gets old. 55 00:02:02,314 --> 00:02:04,251 So something happened in London 56 00:02:04,318 --> 00:02:05,688 that I need to talk to you about. 57 00:02:05,755 --> 00:02:07,291 Something happened in Glasgow. 58 00:02:07,358 --> 00:02:09,361 I had to watch the "Real Housewives" reunion 59 00:02:09,428 --> 00:02:10,397 without you, so there was nobody there 60 00:02:10,463 --> 00:02:12,167 to hear my amazing quips. 61 00:02:12,234 --> 00:02:13,504 EVIE: Can't believe you watched it without me. 62 00:02:13,571 --> 00:02:15,542 - You were gone all weekend. - Boo-hoo. 63 00:02:15,608 --> 00:02:18,714 We can watch it again tonight with my commentary. 64 00:02:18,781 --> 00:02:20,483 - Deal. - Deal. 65 00:02:22,455 --> 00:02:24,158 Evie, why are you actually here? 66 00:02:24,225 --> 00:02:25,695 You're being weird. 67 00:02:25,762 --> 00:02:27,197 What's wrong with a spontaneous visit 68 00:02:27,264 --> 00:02:29,368 - from your loving wee sister? - Hmm. 69 00:02:29,435 --> 00:02:30,905 Last time you showed up here out of the blue, 70 00:02:30,972 --> 00:02:32,341 it's 'cause you burnt your mustache off with Veet 71 00:02:32,408 --> 00:02:34,078 and it got all red and crusty. 72 00:02:34,145 --> 00:02:35,681 At least I tried to deal with my mustache. 73 00:02:35,748 --> 00:02:36,950 I deal with my mustache. 74 00:02:37,017 --> 00:02:38,186 Three months ago, I tried back-combing it, 75 00:02:38,253 --> 00:02:39,657 and I looked very distinguished. 76 00:02:39,723 --> 00:02:41,292 Oh. 77 00:02:43,296 --> 00:02:45,100 [exhales sharply] 78 00:02:45,167 --> 00:02:47,171 Right. Nina? NINA: Hmm? 79 00:02:47,238 --> 00:02:50,243 EVIE: There's something I have to tell you. 80 00:02:51,914 --> 00:02:53,083 Why aren't you saying anything? 81 00:02:53,150 --> 00:02:55,387 I'm doing a dramatic pause. 82 00:02:58,493 --> 00:03:00,531 How long do dramatic pauses last? 83 00:03:00,598 --> 00:03:02,034 I'm engaged. 84 00:03:02,100 --> 00:03:03,804 To who? 85 00:03:04,740 --> 00:03:06,543 - Ranesh. - Who? 86 00:03:07,344 --> 00:03:08,981 My partner. 87 00:03:09,048 --> 00:03:11,787 We've just been on a romantic weekend together. 88 00:03:11,854 --> 00:03:14,593 The TikTok advertising man with the concave arse? 89 00:03:14,660 --> 00:03:16,563 He's a creative strategist. 90 00:03:16,630 --> 00:03:18,466 And it's only concave in pictures. 91 00:03:19,402 --> 00:03:21,105 He took me up The Shard, Nina. 92 00:03:22,041 --> 00:03:25,380 It was all disgustingly romantic. 93 00:03:28,755 --> 00:03:30,825 OK, this is where you say, "That's amazing news. 94 00:03:30,891 --> 00:03:32,528 I'm so happy for you!" 95 00:03:32,595 --> 00:03:34,065 It's not amazing news, and I'm not happy for you. 96 00:03:34,131 --> 00:03:35,433 Evie, I'm deeply concerned. 97 00:03:35,501 --> 00:03:36,804 You've only known this man for six weeks. 98 00:03:36,870 --> 00:03:38,574 - That's not enough time. - Says who? 99 00:03:38,641 --> 00:03:40,010 [forcefully] Evie, you've had thrush 100 00:03:40,077 --> 00:03:41,880 that lasted longer than six weeks! 101 00:03:46,590 --> 00:03:48,994 [whispering] It wasn't thrush; I was just itchy. 102 00:03:49,061 --> 00:03:52,334 We went through so much natural yogurt, Evie. 103 00:03:52,401 --> 00:03:59,582 ♪ ♪ 104 00:04:02,689 --> 00:04:05,629 What about Ranesh making a casual appearance 105 00:04:05,695 --> 00:04:07,532 at Tuesday night dinner tomorrow? 106 00:04:08,266 --> 00:04:09,503 All just really casual. 107 00:04:09,569 --> 00:04:11,907 Takeaway Tuesday is sacred, Evie. 108 00:04:14,412 --> 00:04:16,382 You said you would never get married. 109 00:04:16,449 --> 00:04:18,319 Did I? Hmm. 110 00:04:18,386 --> 00:04:20,157 It's really just an excuse for a big fat party. 111 00:04:20,224 --> 00:04:21,593 Yeah, except it's not just a big party. 112 00:04:21,660 --> 00:04:22,996 It's the morning after the party 113 00:04:23,062 --> 00:04:24,232 and it's the morning after that 114 00:04:24,299 --> 00:04:25,535 and then the morning after that. 115 00:04:25,601 --> 00:04:27,003 How can you spend the rest of your life 116 00:04:27,070 --> 00:04:28,574 with somebody you've only known for six weeks? 117 00:04:28,641 --> 00:04:30,678 I know this all seems crazy to you, right. 118 00:04:30,745 --> 00:04:32,916 But when you are wildly in love with someone, 119 00:04:32,983 --> 00:04:34,586 you just start to realize that nothing 120 00:04:34,652 --> 00:04:36,289 anyone else thinks matters. 121 00:04:36,355 --> 00:04:38,694 We're just, like, walking on this knife edge, 122 00:04:38,761 --> 00:04:41,767 and we just have to keep going 'cause if we don't, we'll fall. 123 00:04:41,834 --> 00:04:45,107 Evie, that sounds horrendous and painful. 124 00:04:45,173 --> 00:04:48,046 I've never felt this way, Nina. 125 00:04:48,112 --> 00:04:49,381 He's my person. 126 00:04:50,150 --> 00:04:51,620 Ugh. 127 00:04:51,687 --> 00:04:54,225 Bet Mum and Dad are not gonna be happy about this. 128 00:04:54,292 --> 00:04:55,360 [cork pops] ADE: [laughs] 129 00:04:55,427 --> 00:04:56,630 We're so happy about this. 130 00:04:56,697 --> 00:04:58,099 EVIE: Now, we know that it's soon, 131 00:04:58,166 --> 00:05:00,939 but we're thinking summer wedding. 132 00:05:01,005 --> 00:05:02,374 Lovely. 133 00:05:02,441 --> 00:05:03,477 That's it? ADE: What? 134 00:05:03,544 --> 00:05:05,113 She's marrying some man 135 00:05:05,180 --> 00:05:06,415 that none of us have ever met, 136 00:05:06,482 --> 00:05:07,886 and that's all you're gonna say? 137 00:05:07,953 --> 00:05:10,692 Dad, what if he chokes women at the weekend? 138 00:05:10,759 --> 00:05:12,161 Does he choke women on the weekend? 139 00:05:12,227 --> 00:05:14,098 No! He's in a feminist book group. 140 00:05:14,165 --> 00:05:15,434 - Well, there you are. - [sighs] 141 00:05:15,502 --> 00:05:16,937 We'd only known each other six months 142 00:05:17,004 --> 00:05:18,006 when we got married. 143 00:05:18,072 --> 00:05:19,475 Yes, but that was in 1986, 144 00:05:19,543 --> 00:05:21,212 when everybody was stupid and you thought 145 00:05:21,279 --> 00:05:23,316 that the feathered mullet was an all right hairstyle for men. 146 00:05:23,383 --> 00:05:25,689 [sighs] I loved my feathered mullet. 147 00:05:25,755 --> 00:05:28,226 Oh, and he's never looked so good. 148 00:05:28,293 --> 00:05:30,698 He looked like Princess Diana. 149 00:05:30,765 --> 00:05:33,136 How long did Romeo and Juliet know each other 150 00:05:33,203 --> 00:05:34,707 before they got married? 151 00:05:34,773 --> 00:05:35,808 24 hours? 152 00:05:35,875 --> 00:05:36,810 They were pretend, 153 00:05:36,877 --> 00:05:38,548 and then they killed themselves. 154 00:05:38,614 --> 00:05:42,021 Our son-in-law, a creative strategist. 155 00:05:42,087 --> 00:05:43,524 What does that mean? 156 00:05:43,591 --> 00:05:45,595 Well, it means that finally, 157 00:05:45,662 --> 00:05:48,935 this family has got something to celebrate. 158 00:05:49,001 --> 00:05:50,304 Mother. 159 00:05:50,370 --> 00:05:51,574 I have three degrees. 160 00:05:51,640 --> 00:05:53,176 I am a research assistant 161 00:05:53,243 --> 00:05:54,813 in the paleontology department. 162 00:05:54,880 --> 00:05:56,482 Do you know how many positions there are 163 00:05:56,550 --> 00:05:58,486 for paleontologists in Glasgow? 164 00:05:59,221 --> 00:06:00,457 - Eh... - There's seven. 165 00:06:00,524 --> 00:06:01,693 There's seven, and I am one of them. 166 00:06:01,760 --> 00:06:03,196 Darling, I didn't mean that-- 167 00:06:03,263 --> 00:06:04,231 You're a force of nature, Nina. 168 00:06:04,298 --> 00:06:05,734 You're an inspiration. 169 00:06:05,801 --> 00:06:07,071 ADE: The dinosaurs are lucky to have you. 170 00:06:07,137 --> 00:06:08,473 Anyway, let's talk venue. 171 00:06:08,540 --> 00:06:09,943 DIANE: And what will you wear? 172 00:06:10,010 --> 00:06:11,680 We just want to keep things super simple, 173 00:06:11,746 --> 00:06:13,450 so I'm thinking I'll wear something like 174 00:06:13,517 --> 00:06:15,420 a secondhand pantsuit. 175 00:06:15,487 --> 00:06:16,724 Because the wedding industrial complex 176 00:06:16,791 --> 00:06:18,259 is predatory capitalism, you know. 177 00:06:18,326 --> 00:06:19,629 DIANE: Oh. 178 00:06:19,696 --> 00:06:22,902 If this is about money, sweet pea, 179 00:06:22,969 --> 00:06:24,672 your dad and me, we've got a wee bit of money 180 00:06:24,739 --> 00:06:28,279 set aside for the conservatory, so... 181 00:06:28,346 --> 00:06:31,385 Oh, guys, that is amazing news, 182 00:06:31,452 --> 00:06:34,526 because I have had my eye on the most beautiful 183 00:06:34,592 --> 00:06:38,800 designer... simple pantsuit. 184 00:06:38,867 --> 00:06:41,305 And what about my wedding fund? 185 00:06:42,909 --> 00:06:45,180 Y-you don't do relationships, Nina. 186 00:06:45,247 --> 00:06:46,984 ADE: You're independent, like Cher. 187 00:06:47,051 --> 00:06:48,252 Fine, then. 188 00:06:48,319 --> 00:06:50,791 I would like a party of equal value 189 00:06:50,858 --> 00:06:53,764 to celebrate all of my many great accomplishments. 190 00:06:53,830 --> 00:06:55,133 [laughs] DIANE: Oh. 191 00:06:55,199 --> 00:06:57,237 Oh, you're the sensible one. 192 00:06:57,304 --> 00:07:01,178 You don't just plunge into any crazy old scheme. 193 00:07:01,245 --> 00:07:02,648 [laughs] 194 00:07:02,715 --> 00:07:04,451 You think this wedding's crazy? 195 00:07:04,519 --> 00:07:05,888 Yes! DIANE AND ADE: No! 196 00:07:05,955 --> 00:07:07,458 What'd I miss? [music playing over earbuds] 197 00:07:07,525 --> 00:07:09,361 Evie's gonna bankrupt Mum and Dad. 198 00:07:09,428 --> 00:07:11,131 What else is new? 199 00:07:11,198 --> 00:07:13,002 We know you'll miss your sister, Nina. 200 00:07:13,069 --> 00:07:15,641 DIANE: But things won't be all that different. 201 00:07:19,081 --> 00:07:19,401 It's just, everyone's acting like 202 00:07:19,468 --> 00:07:21,474 getting engaged is some sort of big achievement. 203 00:07:21,541 --> 00:07:22,844 You know that Rose West was married? 204 00:07:22,911 --> 00:07:24,080 And she was a murderer. 205 00:07:24,146 --> 00:07:25,716 Why am I the only person who thinks 206 00:07:25,783 --> 00:07:27,987 this is a terrible, terrible idea? 207 00:07:28,054 --> 00:07:29,725 Because you've eaten Wheat Puffs for breakfast 208 00:07:29,792 --> 00:07:31,161 every single day of your life. 209 00:07:31,227 --> 00:07:32,564 And? 210 00:07:32,630 --> 00:07:34,467 You're the most risk-averse person on the planet. 211 00:07:34,535 --> 00:07:36,037 If I know I like Wheat Puffs, 212 00:07:36,104 --> 00:07:38,441 why would I try other breakfast foods? 213 00:07:38,509 --> 00:07:39,812 Why are you so surprised about this? 214 00:07:39,878 --> 00:07:41,280 This is classic Evie. 215 00:07:41,347 --> 00:07:42,717 Everything she's ever done has suggested 216 00:07:42,784 --> 00:07:44,353 that this will one day happen. 217 00:07:44,420 --> 00:07:45,924 What, did you think you were just gonna become 218 00:07:45,990 --> 00:07:47,593 two old ladies in that flat together? 219 00:07:52,469 --> 00:07:55,275 I just don't see what the big rush is. 220 00:07:55,341 --> 00:07:56,846 Love makes people stupid. 221 00:07:56,912 --> 00:07:58,315 Mm. 222 00:07:58,382 --> 00:07:59,952 Oh, fuck! 223 00:08:00,019 --> 00:08:02,255 I forgot to charge Hilda's crystals. 224 00:08:03,559 --> 00:08:04,962 [groans] 225 00:08:05,028 --> 00:08:07,266 Bo, if your girlfriend is so bad, 226 00:08:07,333 --> 00:08:09,236 why don't you just get a better one? 227 00:08:09,303 --> 00:08:10,906 Mm, much to think about, Nina. 228 00:08:10,973 --> 00:08:13,244 - Thank you. - You're welcome. 229 00:08:13,311 --> 00:08:16,417 Look, the point is, Lurch, things are going to change. 230 00:08:16,484 --> 00:08:17,687 So how are you gonna ever accept 231 00:08:17,754 --> 00:08:18,956 Evie's crazy stupid love 232 00:08:19,023 --> 00:08:20,560 if you won't even try Cheerios? 233 00:08:20,627 --> 00:08:23,799 I don't eat foods with holes, so the point is moot. 234 00:08:23,866 --> 00:08:26,505 [Lizzie Reid's "Warpaint"] 235 00:08:26,572 --> 00:08:29,343 ♪ ♪ 236 00:08:29,410 --> 00:08:32,517 LIZZIE REID: ♪ Some kind of chest pain ♪ 237 00:08:32,584 --> 00:08:35,957 ♪ ♪ 238 00:08:36,023 --> 00:08:39,129 ♪ Slipped into my drink last night ♪ 239 00:08:39,196 --> 00:08:40,265 SHANE: Don't let me see you put feathers 240 00:08:40,332 --> 00:08:41,602 on that dinosaur, mate. 241 00:08:41,668 --> 00:08:42,704 I know, I know. 242 00:08:42,770 --> 00:08:43,739 The evidence is undeniable. 243 00:08:43,806 --> 00:08:44,942 Dinosaurs had feathers. 244 00:08:45,008 --> 00:08:48,115 But the people, they like scales. 245 00:08:48,181 --> 00:08:49,585 They don't like feathers. 246 00:08:49,652 --> 00:08:51,054 Dinos are scary, 247 00:08:51,120 --> 00:08:52,323 OK, and feathers, they're-- 248 00:08:52,389 --> 00:08:53,759 uh, you know, they're cute. 249 00:08:53,826 --> 00:08:55,830 They're "Paw Patrol." They're Elton John. Yeah? 250 00:08:55,897 --> 00:08:57,299 Basically, feathers aren't scary. 251 00:08:57,366 --> 00:08:59,571 Did you catch my drift? 252 00:08:59,638 --> 00:09:01,508 That's my guy. 253 00:09:01,575 --> 00:09:02,677 Grr. 254 00:09:04,715 --> 00:09:06,317 [fingers snap] 255 00:09:06,383 --> 00:09:07,920 Nina. 256 00:09:12,797 --> 00:09:13,999 Nina. 257 00:09:14,500 --> 00:09:15,703 Nina. 258 00:09:16,371 --> 00:09:17,472 NINA: [clears throat] SHANE: While I've got you, 259 00:09:17,540 --> 00:09:18,475 can I grab a tight five? 260 00:09:18,543 --> 00:09:19,677 Yeah. 261 00:09:22,483 --> 00:09:25,957 Once again, Nina, we've had... a few comments. 262 00:09:26,024 --> 00:09:28,127 Nice comments? 263 00:09:29,196 --> 00:09:31,167 So this is just a-- a gentle reminder 264 00:09:31,234 --> 00:09:32,937 that we avoid telling children that it should be 265 00:09:33,004 --> 00:09:34,974 Cretaceous Park, not Jurassic. 266 00:09:35,041 --> 00:09:36,578 OK, the people have this image of scientists 267 00:09:36,645 --> 00:09:39,551 as these shy nerds in glasses and white coats. 268 00:09:39,618 --> 00:09:41,956 But... we're so much more than that, right? 269 00:09:42,022 --> 00:09:43,358 Yeah. SHANE: So when you insist 270 00:09:43,424 --> 00:09:45,028 that a T. rex could crunch Granny's spine 271 00:09:45,095 --> 00:09:46,364 like a midmorning cracker, 272 00:09:46,431 --> 00:09:49,070 it fits with this totally wrong narrative 273 00:09:49,136 --> 00:09:51,708 of scientists as antisocial, 274 00:09:51,775 --> 00:09:54,046 rigid, and a bit autistic. 275 00:09:54,113 --> 00:09:55,382 But I am. 276 00:09:55,449 --> 00:09:57,085 Yeah, but I'm saying we're not that. 277 00:09:57,152 --> 00:09:58,221 Oh, no, I'm saying I am that. 278 00:09:58,288 --> 00:09:59,489 No, I mean-- 279 00:10:03,265 --> 00:10:04,802 [chuckles nervously] Y-you're autistic. 280 00:10:04,868 --> 00:10:06,639 Yes, of course. 281 00:10:06,705 --> 00:10:07,974 Mm-hmm. 282 00:10:08,809 --> 00:10:10,613 I'm pretty sure Declan is too. 283 00:10:17,660 --> 00:10:18,629 Mm. 284 00:10:18,695 --> 00:10:20,431 [fingers snapping] Um--[sighs] 285 00:10:20,498 --> 00:10:22,904 Um, you gonna come team bowling tonight, Nina? 286 00:10:22,971 --> 00:10:24,073 No. DECLAN: No. 287 00:10:24,140 --> 00:10:25,475 Nina's got her routine. 288 00:10:25,542 --> 00:10:27,647 She has dinner with her sister on Tuesday. 289 00:10:27,714 --> 00:10:30,185 NINA: It's takeaway Tuesday at our flat. 290 00:10:30,251 --> 00:10:31,622 And I don't go bowling 291 00:10:31,689 --> 00:10:34,092 because it's full of sweaty people making noise. 292 00:10:34,159 --> 00:10:35,596 And I don't share shoes with strangers, 293 00:10:35,663 --> 00:10:37,800 and I don't put my fingers in bowling ball holes. 294 00:10:37,867 --> 00:10:40,539 It's full of fungus, Shane. It's disgusting. 295 00:10:41,273 --> 00:10:42,677 Right, well, uh, you know, 296 00:10:42,744 --> 00:10:45,082 not everyone lives in the fast lane like us, 297 00:10:45,149 --> 00:10:47,252 eh, Declan? 298 00:10:47,319 --> 00:10:50,258 [light music] 299 00:10:50,325 --> 00:10:52,830 ♪ ♪ 300 00:10:52,897 --> 00:10:54,534 Pull it together, Shane. 301 00:10:54,601 --> 00:11:01,180 ♪ ♪ 302 00:11:01,247 --> 00:11:03,552 CUSTOMER: Thanks very much. Cheers. 303 00:11:03,619 --> 00:11:07,894 ♪ ♪ 304 00:11:07,960 --> 00:11:09,631 You're not the coffee man. 305 00:11:09,698 --> 00:11:13,506 Uh... I--I think I am. [chuckles] 306 00:11:13,572 --> 00:11:15,543 Am I not? 307 00:11:15,610 --> 00:11:17,847 Oh, you're--you're, um-- you're talking about Brian. 308 00:11:17,914 --> 00:11:19,183 Yeah, he left. 309 00:11:19,250 --> 00:11:21,554 There's a new coffee sheriff in town. 310 00:11:21,621 --> 00:11:22,657 [chuckles] 311 00:11:25,462 --> 00:11:26,731 Me. 312 00:11:27,767 --> 00:11:29,237 Could I have a filter coffee, please? 313 00:11:30,072 --> 00:11:33,278 Oh, do you know what would go really well with this? 314 00:11:33,344 --> 00:11:36,317 Our new breakfast biscotti. 315 00:11:36,384 --> 00:11:39,658 Start your day with a crunch. [chuckles] 316 00:11:39,724 --> 00:11:41,360 I can't eat double-baked biscuits. 317 00:11:41,427 --> 00:11:43,799 I've got delicate gums. 318 00:11:43,866 --> 00:11:45,235 Very wise. 319 00:11:45,302 --> 00:11:47,841 I mean, I like to live on the edge, you know, 320 00:11:47,907 --> 00:11:50,646 but--but not everyone is, uh, into that kind of lifestyle. 321 00:11:50,713 --> 00:11:54,187 No, it's not a lifestyle for people with vertigo. 322 00:11:54,253 --> 00:11:55,589 That's a good point. 323 00:11:56,725 --> 00:11:58,395 How's your day going? 324 00:11:58,461 --> 00:12:00,498 My sister's marrying some concave-arsed Tinder guy 325 00:12:00,566 --> 00:12:01,902 she's only known for six weeks, 326 00:12:01,968 --> 00:12:04,006 and my parents think it's a brilliant idea 327 00:12:04,073 --> 00:12:05,342 'cause they lack critical thinking skills, 328 00:12:05,409 --> 00:12:08,148 and I've lost my favorite pen. 329 00:12:08,215 --> 00:12:10,085 Six weeks? 330 00:12:10,151 --> 00:12:12,322 That's--that's mental. 331 00:12:12,389 --> 00:12:14,327 What if he, um... 332 00:12:14,393 --> 00:12:15,763 chokes women at the weekend? 333 00:12:15,829 --> 00:12:17,499 That's what I said. 334 00:12:17,566 --> 00:12:21,174 What's this... concave-arsed lad like, then? 335 00:12:21,240 --> 00:12:22,409 I don't know. 336 00:12:22,476 --> 00:12:23,579 You've never met him? 337 00:12:23,645 --> 00:12:25,048 No. 338 00:12:25,115 --> 00:12:26,250 But you know you don't like him. 339 00:12:26,317 --> 00:12:28,254 Yes. LEE: Right. 340 00:12:28,321 --> 00:12:31,995 This... might be out of line, but, um-- 341 00:12:32,062 --> 00:12:36,337 and I'm sure he's the... worst man in the world. 342 00:12:36,403 --> 00:12:37,807 Don't get me wrong, but-- 343 00:12:37,874 --> 00:12:39,510 ah! 344 00:12:41,013 --> 00:12:43,317 I like to give people a chance. [chuckles] 345 00:12:46,190 --> 00:12:50,264 Hey, um, I'm--I'm just the guy that makes the coffee, so... 346 00:12:56,110 --> 00:12:57,479 Could you make mine, please? 347 00:12:57,547 --> 00:12:59,016 Yes. Yeah. 348 00:12:59,083 --> 00:13:01,186 [coffee pours] 349 00:13:01,253 --> 00:13:04,093 [soft dramatic music] 350 00:13:04,160 --> 00:13:07,032 [register beeping] 351 00:13:07,099 --> 00:13:08,101 Thanks. 352 00:13:08,167 --> 00:13:09,838 Thank you, Sheriff. 353 00:13:09,905 --> 00:13:11,875 Oh, that's--that's... 354 00:13:11,941 --> 00:13:12,910 good. 355 00:13:12,977 --> 00:13:20,191 ♪ ♪ 356 00:13:34,086 --> 00:13:35,990 [Mozart's "Dies Irae"] 357 00:13:36,057 --> 00:13:38,996 [choir singing in Latin] 358 00:13:39,063 --> 00:13:45,976 ♪ ♪ 359 00:13:46,043 --> 00:13:48,415 Here it comes. [laughs] 360 00:13:48,481 --> 00:13:49,584 Huh? EVIE: Mmm! 361 00:13:49,651 --> 00:13:50,887 - How's that? - Oh, my gosh. 362 00:13:50,953 --> 00:13:54,159 - Yeah? - Ranesh, that's delicious! 363 00:13:54,226 --> 00:13:55,428 [laughs] 364 00:13:55,495 --> 00:13:56,932 Sure, it is, Nina. 365 00:13:56,999 --> 00:13:58,702 [operatic music playing] 366 00:13:58,769 --> 00:14:00,205 Oh, please. 367 00:14:00,271 --> 00:14:01,674 It's just a rustic peasant dish 368 00:14:01,741 --> 00:14:04,814 that I picked up during my summer in Firenze. 369 00:14:04,881 --> 00:14:10,358 ♪ ♪ 370 00:14:10,425 --> 00:14:13,398 I love pasta with tomato sauce. 371 00:14:13,464 --> 00:14:15,603 It's a great combination. 372 00:14:15,670 --> 00:14:17,405 Samesies. [chuckles] 373 00:14:18,776 --> 00:14:21,013 Oh, I'm just gonna, um, check on something 374 00:14:21,080 --> 00:14:22,016 in the other room. 375 00:14:22,082 --> 00:14:23,184 [Ranesh and Evie chuckle] 376 00:14:23,251 --> 00:14:27,025 ♪ ♪ 377 00:14:27,092 --> 00:14:28,728 [clears throat] 378 00:14:30,599 --> 00:14:32,001 So... 379 00:14:33,337 --> 00:14:35,743 Here we are. [both chuckle nervously] 380 00:14:35,809 --> 00:14:37,980 Oh, Evie mentioned that you've got autism, 381 00:14:38,047 --> 00:14:39,617 which is obviously super cool. 382 00:14:39,684 --> 00:14:42,489 - Don't say it. - Autism is a superpower. 383 00:14:42,557 --> 00:14:44,459 Hmm, a guy from uni had a bit of it, 384 00:14:44,527 --> 00:14:47,399 and he was on "Countdown." 385 00:14:47,466 --> 00:14:48,535 Did he win? 386 00:14:48,602 --> 00:14:50,172 He died shortly after. 387 00:14:50,238 --> 00:14:52,676 But he did win a conundrum. 388 00:14:53,579 --> 00:14:54,981 - Neens... - Nina. 389 00:14:55,048 --> 00:14:58,421 I'd hate for there to be a... chasm between us. 390 00:14:58,488 --> 00:14:59,658 The bond between two sisters, 391 00:14:59,725 --> 00:15:01,393 well, it's a holy thing, isn't it? 392 00:15:01,460 --> 00:15:02,764 Hmm. RANESH: And as a man, 393 00:15:02,830 --> 00:15:04,868 I couldn't even begin to understand it. 394 00:15:04,935 --> 00:15:07,272 And then here's me just coming in here, 395 00:15:07,339 --> 00:15:08,976 ripping your best friend away from you. 396 00:15:09,042 --> 00:15:11,715 But nothing is gonna change. 397 00:15:11,782 --> 00:15:13,184 Yeah, I know that. EVIE: Not talking about me, 398 00:15:13,250 --> 00:15:16,190 are we? [Ranesh and Evie chuckle] 399 00:15:16,257 --> 00:15:21,902 ♪ ♪ 400 00:15:21,969 --> 00:15:23,605 So... 401 00:15:23,672 --> 00:15:26,043 how did this transpire? 402 00:15:26,109 --> 00:15:27,111 Mm, I'm glad you asked. 403 00:15:27,178 --> 00:15:28,314 - [chuckles] - Cool. 404 00:15:28,380 --> 00:15:29,884 Finding love in a Tinder age 405 00:15:29,951 --> 00:15:31,253 is a miracle, Neens. 406 00:15:31,320 --> 00:15:32,322 Nina. RANESH: All these girls 407 00:15:32,389 --> 00:15:33,692 describe themselves 408 00:15:33,759 --> 00:15:35,428 as artsy and cultured on their profiles. 409 00:15:35,495 --> 00:15:37,700 Then all they want to talk about is reality TV. 410 00:15:37,767 --> 00:15:40,539 Hmm, Evie's often remarked on the mindlessness 411 00:15:40,606 --> 00:15:42,577 of reality television, haven't you, Evie? 412 00:15:42,643 --> 00:15:43,979 Evie has taught me so much 413 00:15:44,046 --> 00:15:45,883 about the importance of female stories. 414 00:15:45,949 --> 00:15:47,720 Yeah, it's good when women talk in films. 415 00:15:47,787 --> 00:15:49,925 Our connection on that first date was instant. 416 00:15:49,991 --> 00:15:52,797 We went to see a--a feminist poetry slam at the bandstand. 417 00:15:52,864 --> 00:15:54,834 - Fun. - Then we stayed so late 418 00:15:54,901 --> 00:15:57,172 and danced all night. [Ranesh and Evie laugh] 419 00:15:57,238 --> 00:15:58,842 Everybody looked at us, didn't they, babe? 420 00:15:58,909 --> 00:16:00,946 - But we didn't even care. - We didn't even care. 421 00:16:01,013 --> 00:16:02,082 No, I bet you didn't. 422 00:16:02,148 --> 00:16:03,752 And then when she turned up to London 423 00:16:03,819 --> 00:16:05,689 in just a torn pair of jeans with no makeup bag, 424 00:16:05,756 --> 00:16:07,425 I thought to myself, yeah, 425 00:16:07,492 --> 00:16:09,764 there she is, my person. 426 00:16:10,766 --> 00:16:13,037 Together we can move and shake the world. 427 00:16:13,104 --> 00:16:14,039 [chuckles] 428 00:16:14,105 --> 00:16:15,642 It is crazy quick, Neens. 429 00:16:15,709 --> 00:16:17,880 You're not wrong about that. But... 430 00:16:17,947 --> 00:16:19,751 If you don't take any risks... 431 00:16:19,818 --> 00:16:22,690 How do you know you're even alive? 432 00:16:22,757 --> 00:16:24,961 [whispering] 'Cause you're breathing. 433 00:16:25,027 --> 00:16:27,032 [Evie chuckles] 434 00:16:27,098 --> 00:16:28,201 Nope. 435 00:16:28,268 --> 00:16:29,236 EVIE: What are you doing? 436 00:16:29,303 --> 00:16:30,405 I'm gonna take a risk. 437 00:16:30,472 --> 00:16:31,608 You're leaving? 438 00:16:31,674 --> 00:16:33,612 Yes, sis! We love to see it. 439 00:16:33,679 --> 00:16:35,147 - No. - Don't. 440 00:16:36,350 --> 00:16:38,655 You can't just go, Nina. [chuckles] 441 00:16:38,722 --> 00:16:40,358 We're literally eating the food of Firenze. 442 00:16:40,425 --> 00:16:42,697 We're supposed to be eating the food of takeaway Tuesday. 443 00:16:42,764 --> 00:16:43,965 RANESH: No, no, Evie. 444 00:16:44,032 --> 00:16:45,802 No, no, she is embracing her new self, 445 00:16:45,869 --> 00:16:48,809 Entering her new era. She's self-actualizing. 446 00:16:48,876 --> 00:16:50,344 We should let her go. EVIE: Where are you even going? 447 00:16:50,411 --> 00:16:51,981 NINA: I'm gonna go bowling with my work colleagues 448 00:16:52,048 --> 00:16:53,451 like a normal person, and nobody can stop me. 449 00:16:53,519 --> 00:16:54,787 No, you're not! 450 00:16:54,854 --> 00:16:56,023 You hate putting your fingers in the holes. 451 00:16:56,090 --> 00:16:57,626 Yes, well, Evie, sometimes we have 452 00:16:57,693 --> 00:17:00,198 to stick our fingers in holes we don't like. 453 00:17:00,265 --> 00:17:01,902 Uh, Nina, 454 00:17:01,969 --> 00:17:03,905 you'll have to wear the bowling shoes. 455 00:17:03,972 --> 00:17:05,075 They'll make you. 456 00:17:05,141 --> 00:17:06,243 I don't care. 457 00:17:06,310 --> 00:17:07,780 It's time I did my own thing. 458 00:17:07,846 --> 00:17:10,018 OK. Well, obviously, I'll support you. 459 00:17:10,085 --> 00:17:11,454 Thank you. EVIE: Because women should 460 00:17:11,521 --> 00:17:12,489 always support other women. 461 00:17:12,556 --> 00:17:13,692 - Mm-hmm. - No matter what. 462 00:17:13,759 --> 00:17:16,096 Yes. Peace out. 463 00:17:16,163 --> 00:17:19,671 ♪ ♪ 464 00:17:19,737 --> 00:17:21,875 Well, she has completely lost it. 465 00:17:21,941 --> 00:17:22,944 Hmm. 466 00:17:23,010 --> 00:17:24,914 I just want to say how honored I am 467 00:17:24,981 --> 00:17:27,452 to be included in such a vulnerable conversation 468 00:17:27,520 --> 00:17:29,456 between two sisters. 469 00:17:29,524 --> 00:17:31,393 [chuckles] Come on, I'll show you. 470 00:17:31,460 --> 00:17:32,395 NINA: [chuckles] 471 00:17:32,462 --> 00:17:34,166 It's three spins, 472 00:17:34,233 --> 00:17:35,669 just like the Italians do it. 473 00:17:35,736 --> 00:17:38,173 - Ooh! - There you go. Perfection. 474 00:17:43,619 --> 00:17:45,488 I want to wear my own shoes. 475 00:17:49,563 --> 00:17:50,899 But-- 476 00:17:55,810 --> 00:17:58,915 [twangy electric guitar music] 477 00:17:58,982 --> 00:18:01,120 ♪ ♪ 478 00:18:01,186 --> 00:18:05,194 [arcade games dinging, coins clattering] 479 00:18:05,261 --> 00:18:11,274 ♪ ♪ 480 00:18:11,340 --> 00:18:13,177 Oh, Nina, over here! 481 00:18:13,244 --> 00:18:14,480 Nina, we're here. 482 00:18:14,547 --> 00:18:17,285 You've finally come along. [chuckles] 483 00:18:17,352 --> 00:18:18,621 Get stuck in. 484 00:18:18,688 --> 00:18:20,324 ROXANNE: Excuse me, Shane. 485 00:18:20,391 --> 00:18:21,694 As per our booking form, 486 00:18:21,761 --> 00:18:23,832 all players have to wear bowling shoes. 487 00:18:23,899 --> 00:18:25,569 I don't wear bowling shoes. 488 00:18:25,636 --> 00:18:28,007 Yeah, i-if Nina doesn't want to wear bowling shoes, Roxanne, 489 00:18:28,074 --> 00:18:30,512 that's, like, you know, totally OK with all of us. 490 00:18:30,579 --> 00:18:32,149 I looked it up, and in every other 491 00:18:32,215 --> 00:18:33,317 bowling alley in the world, 492 00:18:33,384 --> 00:18:34,888 a flat-soled shoe will suffice. 493 00:18:34,954 --> 00:18:37,191 It might be a different story in other bowling alleys. 494 00:18:37,258 --> 00:18:38,795 But here at Bowling 4 U, 495 00:18:38,862 --> 00:18:40,566 when we bowl, so help me God, 496 00:18:40,632 --> 00:18:41,969 we wear bowling shoes. 497 00:18:42,035 --> 00:18:44,239 I'm sorry, Nina. Roxanne's right. 498 00:18:44,306 --> 00:18:45,509 I mean, I'd let you. 499 00:18:45,576 --> 00:18:48,247 But it's these pesky rules. Grr. 500 00:18:52,857 --> 00:18:54,794 I'm gonna fight zombies. 501 00:18:56,631 --> 00:18:58,067 [weapons blasting, zombies growling] 502 00:18:58,134 --> 00:18:59,771 Did you know they actually use these games 503 00:18:59,838 --> 00:19:01,975 to scout for government assassins? 504 00:19:02,041 --> 00:19:05,048 Jesus, Declan, announce yourself. 505 00:19:05,115 --> 00:19:07,185 Gun up. 506 00:19:07,252 --> 00:19:10,626 I thought you had takeaways with your sister on Tuesdays. 507 00:19:10,693 --> 00:19:11,828 Yeah, that's what I thought. 508 00:19:11,895 --> 00:19:13,665 And then I had to meet Ranesh. 509 00:19:13,732 --> 00:19:14,968 And I didn't want to meet Ranesh 510 00:19:15,034 --> 00:19:16,270 because I thought he was gonna be annoying. 511 00:19:16,336 --> 00:19:17,540 And then I met Ranesh, and it turns out, 512 00:19:17,606 --> 00:19:18,875 he is annoying. 513 00:19:18,942 --> 00:19:20,245 And he's ruined Tuesday night takeaway 514 00:19:20,311 --> 00:19:21,915 with his pasta from Firenze. 515 00:19:21,982 --> 00:19:23,250 And--and everything's changed 516 00:19:23,317 --> 00:19:25,589 because Evie wants to walk on a knife edge. 517 00:19:25,655 --> 00:19:27,693 And since I've been forced against my will 518 00:19:27,759 --> 00:19:29,195 to find a new activity for a Tuesday night, 519 00:19:29,262 --> 00:19:30,866 I decided to come bowling, 520 00:19:30,932 --> 00:19:33,839 where I'm being told I have to wear shoes full of disease. 521 00:19:33,905 --> 00:19:36,276 Bowling shoes are full of disease. 522 00:19:36,343 --> 00:19:37,813 You're right about that. 523 00:19:37,880 --> 00:19:39,517 If you agree that bowling shoes are disgusting, 524 00:19:39,583 --> 00:19:41,187 why do you come here? 525 00:19:41,253 --> 00:19:44,794 Gemma wants me to put myself forward more at work. 526 00:19:44,861 --> 00:19:45,996 Who's Gemma? 527 00:19:46,063 --> 00:19:48,936 Gemma, my wife of 23 years. 528 00:19:49,002 --> 00:19:50,171 Oh. 529 00:19:50,237 --> 00:19:52,142 Anyway, I like bowling. And I'm good at it. 530 00:19:52,208 --> 00:19:54,747 It's my flexible elbows. [chuckles] 531 00:19:54,814 --> 00:19:56,350 Evie said I wouldn't be able to bowl. 532 00:19:56,417 --> 00:19:58,855 And she's right. 533 00:19:58,922 --> 00:20:01,293 People like to put things in boxes. 534 00:20:01,360 --> 00:20:02,864 Look at Shane. 535 00:20:02,930 --> 00:20:05,101 Can't even accept that dinosaurs had feathers 536 00:20:05,167 --> 00:20:07,640 'cause he doesn't remember it from "Jurassic Park." 537 00:20:07,707 --> 00:20:09,242 But look at you. 538 00:20:09,309 --> 00:20:12,081 Nobody thought you'd never come to team-building bowling. 539 00:20:12,148 --> 00:20:13,083 But here you are. 540 00:20:13,150 --> 00:20:15,956 You're a dinosaur with feathers. 541 00:20:16,023 --> 00:20:18,394 PERSON: Good shot. 542 00:20:18,460 --> 00:20:21,768 [zombies growling] 543 00:20:21,834 --> 00:20:23,738 The people we love won't ever understand 544 00:20:23,805 --> 00:20:25,910 how hard it can be to do these things. 545 00:20:25,976 --> 00:20:28,481 But we do them anyway. 546 00:20:28,548 --> 00:20:30,586 For them. 547 00:20:30,652 --> 00:20:32,990 And after years of experimentation, 548 00:20:33,057 --> 00:20:35,394 I've come up with a neat trick. 549 00:20:36,531 --> 00:20:38,802 The old double sock. 550 00:20:38,869 --> 00:20:40,873 Declan, it is a travesty that your genius 551 00:20:40,939 --> 00:20:42,709 has yet to be recognized. 552 00:20:43,712 --> 00:20:45,850 Don't let them put you in a box. 553 00:20:45,916 --> 00:20:46,851 [zombies growling] 554 00:20:46,918 --> 00:20:48,387 PERSON: Go. 555 00:20:49,658 --> 00:20:51,828 I'll try. 556 00:20:51,895 --> 00:20:54,834 And I'll bowl. 557 00:20:54,901 --> 00:20:57,071 But I am gonna wear my own shoes. 558 00:20:59,844 --> 00:21:00,880 PERSON: Final round. 559 00:21:00,946 --> 00:21:02,683 [zombies roaring] 560 00:21:02,749 --> 00:21:05,188 [weapons blasting] 561 00:21:05,254 --> 00:21:06,557 New high score. 562 00:21:06,624 --> 00:21:09,196 SHANE: Colored balls. Why are they all that color? 563 00:21:09,263 --> 00:21:10,966 'Cause a green one might be nice 564 00:21:11,033 --> 00:21:12,536 and then a stripe down the middle. 565 00:21:12,603 --> 00:21:14,907 NINA: [breathing heavily] 566 00:21:14,974 --> 00:21:16,343 ROXANNE: Shane, what is she doing? 567 00:21:16,410 --> 00:21:17,780 Where are her shoes? 568 00:21:17,847 --> 00:21:19,783 I am self-actualizing. 569 00:21:20,719 --> 00:21:23,290 [groans] 570 00:21:23,357 --> 00:21:25,160 [people cheering] 571 00:21:29,335 --> 00:21:30,506 [bowling pins clatter] 572 00:21:30,573 --> 00:21:31,674 DECLAN: Hooray! 573 00:21:31,741 --> 00:21:34,246 SHANE: Yay! DECLAN: [laughs] 574 00:21:34,313 --> 00:21:36,283 SHANE: Yay! 575 00:21:36,350 --> 00:21:37,519 You got a strike. 576 00:21:37,586 --> 00:21:40,057 Amazing. 577 00:21:40,124 --> 00:21:43,130 SINGER: ♪ Friends like these, who needs enemies ♪ 578 00:21:43,197 --> 00:21:45,702 Marvelous. Bloody marvelous. 579 00:21:45,769 --> 00:21:48,274 [laughter] 580 00:21:48,341 --> 00:21:50,377 [Former Champ's "Beginner's Luck"] 581 00:21:50,444 --> 00:21:53,551 ♪ Picked a fight with a quarterback ♪ 582 00:21:53,618 --> 00:21:56,991 ♪ Maybe I had something to do with it ♪ 583 00:21:57,058 --> 00:22:00,832 ♪ Germany, they got a word for it ♪ 584 00:22:06,076 --> 00:22:08,615 EVIE: Hi. NINA: Hiya. 585 00:22:08,682 --> 00:22:09,917 I left you some pasta. 586 00:22:09,984 --> 00:22:11,386 NINA: Thank you. 587 00:22:12,856 --> 00:22:14,459 [clears throat] 588 00:22:14,526 --> 00:22:15,829 How was your night? 589 00:22:15,896 --> 00:22:17,933 Yeah, um, it was good. 590 00:22:18,000 --> 00:22:20,639 I...killed a bunch of zombies. 591 00:22:20,706 --> 00:22:23,043 And then I got a strike. 592 00:22:23,110 --> 00:22:24,312 And I talked to my colleagues 593 00:22:24,379 --> 00:22:26,918 about how tired they are all the time. 594 00:22:26,985 --> 00:22:28,888 Sounds like a mad one. NINA: Mm. 595 00:22:30,659 --> 00:22:32,797 [muffled] Oh, my God. 596 00:22:32,863 --> 00:22:35,401 Evie, this is so good! 597 00:22:35,468 --> 00:22:36,771 I know, right? 598 00:22:36,837 --> 00:22:38,040 He makes good pasta. 599 00:22:38,107 --> 00:22:39,442 EVIE: Yeah. 600 00:22:39,510 --> 00:22:42,181 [laughter] 601 00:22:43,785 --> 00:22:45,656 I'm really sorry about earlier. 602 00:22:45,722 --> 00:22:47,091 Dinner and everything. 603 00:22:47,158 --> 00:22:50,732 I think it was probably a bit too much too soon. 604 00:22:54,406 --> 00:22:57,078 As much as I think it's unhinged 605 00:22:57,144 --> 00:23:00,819 and that Mum and Dad have lost their absolute minds, 606 00:23:00,886 --> 00:23:06,330 if you want me to get on board with your wedding, then... 607 00:23:06,397 --> 00:23:07,667 I'll do it. 608 00:23:07,733 --> 00:23:09,837 I'll do it for you, Evie. 609 00:23:09,904 --> 00:23:11,608 I'd really like that. 610 00:23:11,674 --> 00:23:14,146 OK. 611 00:23:14,212 --> 00:23:16,216 And... 612 00:23:16,283 --> 00:23:19,055 I'll make an effort with Ranesh. 613 00:23:19,122 --> 00:23:23,765 Even though he is arguably the most irritating man alive. 614 00:23:23,832 --> 00:23:24,967 Oh, Nina. 615 00:23:25,034 --> 00:23:26,704 You remembered his name. 616 00:23:26,771 --> 00:23:28,240 - RANESH: Neens. - [inhales sharply] 617 00:23:28,307 --> 00:23:30,177 RANESH: You're back from conquering your Everest. 618 00:23:30,244 --> 00:23:31,815 - NINA: Hello! - Hi! 619 00:23:31,881 --> 00:23:34,119 NINA: Your pasta slaps. 620 00:23:34,185 --> 00:23:35,989 Great. [chuckles] 621 00:23:36,056 --> 00:23:37,225 Did you ask her yet? 622 00:23:37,292 --> 00:23:39,262 Oh, yeah. Um... 623 00:23:41,166 --> 00:23:43,337 [exhales sharply] OK, Nina, 624 00:23:43,404 --> 00:23:45,809 there's something that I wanted to talk to you about. 625 00:23:47,078 --> 00:23:48,548 OK, as you know, 626 00:23:48,614 --> 00:23:51,286 I love Mad Amber and Lulu and Luella and Lara. 627 00:23:51,353 --> 00:23:52,722 They're, like, the best girls ever, 628 00:23:52,789 --> 00:23:54,292 and I'd literally die for them. 629 00:23:54,359 --> 00:23:56,631 But they've only known me for a wee bit of time. 630 00:23:56,697 --> 00:23:58,067 And there's someone else, 631 00:23:58,133 --> 00:24:00,973 someone who's... pretty spectacular 632 00:24:01,040 --> 00:24:03,978 who's known me for my whole life. 633 00:24:09,355 --> 00:24:11,092 - Who? - You, you numpty. 634 00:24:11,159 --> 00:24:12,530 Oh. EVIE: [chuckles] 635 00:24:12,597 --> 00:24:14,566 So, Nina... 636 00:24:16,170 --> 00:24:18,306 Will you be my maid of honor? 637 00:24:21,714 --> 00:24:22,650 Yeah. 638 00:24:22,716 --> 00:24:23,752 Yeah? You'll do it? 639 00:24:23,818 --> 00:24:24,820 Yeah. RANESH: Yes. 640 00:24:24,887 --> 00:24:25,956 She said yes. 641 00:24:26,023 --> 00:24:27,258 I heard yes. She said yes. 642 00:24:27,324 --> 00:24:28,327 - That was a yes. - She said it. [squeals] 643 00:24:28,394 --> 00:24:30,364 - Nina. - Oh, my God! 644 00:24:30,431 --> 00:24:31,935 [laughs] 645 00:24:32,001 --> 00:24:33,337 - Oh, my God. - Yes. I predicted it. 646 00:24:33,404 --> 00:24:35,107 EVIE: You can choose the hen do. 647 00:24:35,174 --> 00:24:36,678 RANESH: You could do bowling if you like that now, yes? 648 00:24:36,744 --> 00:24:38,113 EVIE: There's gonna be dress fittings, cake, flowers. 649 00:24:38,180 --> 00:24:39,416 We can do makeup trials, hair trials... 650 00:24:39,482 --> 00:24:41,053 RANESH: Loads of flowers. EVIE: All trials. 651 00:24:41,120 --> 00:24:42,657 You should get your bangs back. Twins. 652 00:24:42,723 --> 00:24:44,259 RANESH: You could pick fidget spinners for the table. 653 00:24:44,326 --> 00:24:46,363 We want it to be a fully inclusive wedding. 654 00:24:46,430 --> 00:24:47,833 EVIE: It's gonna be so much fun. 655 00:24:47,900 --> 00:24:49,670 RANESH: So much fun. The bestest fun. 656 00:24:49,737 --> 00:24:51,006 The bestest much fun ever. 657 00:24:51,073 --> 00:24:52,408 EVIE: This is the best day of my life. 658 00:24:52,475 --> 00:24:53,845 Best sister ever! 659 00:24:53,912 --> 00:24:55,348 [Camera Obscura's "Teenager"] 660 00:24:55,415 --> 00:24:59,990 SINGER: ♪ I went for a stroll after dark ♪ 661 00:25:00,057 --> 00:25:02,394 ♪ ♪ 662 00:25:02,461 --> 00:25:07,706 ♪ I thought of you and her while staring at the black ♪ 663 00:25:07,773 --> 00:25:09,643 ♪ ♪ 664 00:25:09,710 --> 00:25:16,290 ♪ I didn't have you down for being easily led ♪ 665 00:25:16,356 --> 00:25:19,530 ♪ The girl well-read ♪ 666 00:25:19,597 --> 00:25:24,138 ♪ ♪ 46583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.