Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,570
I made a decision to get sober
in order to be the best father
2
00:00:02,595 --> 00:00:04,601
I could be for Theo,
and I am making the decision
3
00:00:04,626 --> 00:00:06,858
to be the best father
I can be for Charlie.
4
00:00:06,883 --> 00:00:08,461
And the only way is to tell the truth.
5
00:00:08,485 --> 00:00:10,096
DELILAH: Don't we all have secrets?
6
00:00:10,120 --> 00:00:11,664
I almost lost you eight months ago.
7
00:00:11,688 --> 00:00:14,217
But today, you were strong, unafraid.
8
00:00:14,242 --> 00:00:16,402
I'm saying I want to adopt a baby.
9
00:00:16,426 --> 00:00:18,271
Things we hide to
protect each other...
10
00:00:18,295 --> 00:00:19,505
About the night Chad died.
11
00:00:19,529 --> 00:00:20,873
Eric has your brother's heart.
12
00:00:20,897 --> 00:00:23,109
- ... to protect ourselves...
- School musical?
13
00:00:23,133 --> 00:00:24,444
You guys are doing "Grease"?
14
00:00:24,468 --> 00:00:26,012
DANNY: Elliot got called back, too.
15
00:00:26,036 --> 00:00:28,036
- Your ex Elliot?
- Sometimes...
16
00:00:28,061 --> 00:00:30,349
GARY: Nine months ago,
I sat here as a breast cancer survivor.
17
00:00:30,373 --> 00:00:33,152
Today, I'm in love with
a breast cancer survivor.
18
00:00:33,176 --> 00:00:34,587
- ... the truth...
- You keep saying
19
00:00:34,611 --> 00:00:36,456
you need to know who
you are without cancer.
20
00:00:36,480 --> 00:00:38,889
Maybe I need to figure out
who I am without you.
21
00:00:38,914 --> 00:00:40,457
... just hurts too much.
22
00:00:40,482 --> 00:00:41,630
ERIC: I'm helping her move right now.
23
00:00:41,654 --> 00:00:43,796
I'm gonna tell her.
Now is not the right time.
24
00:00:43,820 --> 00:00:46,418
It makes you wonder... Is honesty...
25
00:00:46,443 --> 00:00:47,451
Here's the form you wanted.
26
00:00:47,475 --> 00:00:48,968
It says that you're Charlie's father.
27
00:00:48,992 --> 00:00:50,303
... really the best policy?
28
00:00:50,327 --> 00:00:52,279
There's something we need to talk about.
29
00:00:53,395 --> 00:00:55,787
You spoke at his funeral!
30
00:00:57,533 --> 00:00:58,967
[GRUNTS]
31
00:01:02,263 --> 00:01:07,080
♪♪
32
00:01:07,104 --> 00:01:10,383
[SNIFFLING]
33
00:01:10,407 --> 00:01:14,240
♪♪
34
00:01:14,265 --> 00:01:16,396
I trusted you!
35
00:01:18,012 --> 00:01:20,792
I understand that you're angry.
36
00:01:20,817 --> 00:01:23,740
Believe me, I get it.
37
00:01:23,765 --> 00:01:29,313
♪♪
38
00:01:29,338 --> 00:01:31,621
[BREATHING SHAKILY]
39
00:01:31,646 --> 00:01:33,813
[VEHICLE APPROACHES]
40
00:01:35,719 --> 00:01:36,930
[CAR DOOR CLOSES]
41
00:01:36,955 --> 00:01:39,873
♪♪
42
00:01:40,356 --> 00:01:41,495
Wait. Wait.
43
00:01:41,520 --> 00:01:43,581
Sophie, please. Can we just...
44
00:01:43,606 --> 00:01:45,893
Sophie, I want to talk to you.
45
00:01:48,992 --> 00:01:50,904
You killed Dad.
46
00:01:51,170 --> 00:01:57,520
♪♪
47
00:01:57,545 --> 00:01:58,856
[DOOR SLAMS]
48
00:01:58,881 --> 00:02:05,881
♪♪
49
00:02:08,322 --> 00:02:09,822
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
50
00:02:14,332 --> 00:02:18,316
_
51
00:02:18,341 --> 00:02:21,152
[CHARLIE CRYING]
52
00:02:21,177 --> 00:02:23,832
It's okay, sweetie. You're just...
53
00:02:23,857 --> 00:02:25,629
You're just getting your first tooth.
54
00:02:25,654 --> 00:02:27,019
Only 19 more to go.
55
00:02:27,044 --> 00:02:28,221
KATHERINE: Found it!
56
00:02:28,624 --> 00:02:30,746
Can't open it, but I found it.
57
00:02:30,771 --> 00:02:32,248
[GRUNTS]
58
00:02:32,273 --> 00:02:33,277
[CRYING CONTINUES]
59
00:02:33,302 --> 00:02:35,434
Maybe we should check with
Delilah and make sure she's okay
60
00:02:35,458 --> 00:02:37,473
with us giving Charlie acetaminophen.
61
00:02:37,881 --> 00:02:39,676
Of course.
62
00:02:39,701 --> 00:02:41,301
And, Eddie, you're her dad.
63
00:02:41,326 --> 00:02:43,160
You can make
those decisions for her, too.
64
00:02:43,185 --> 00:02:45,519
Thanks, D. Sorry if we woke you.
65
00:02:45,544 --> 00:02:46,654
No, you didn't.
66
00:02:46,679 --> 00:02:48,958
I'm up waiting for
Sophie. She's late again.
67
00:02:48,983 --> 00:02:50,074
[VEHICLE APPROACHES]
68
00:02:50,099 --> 00:02:51,644
Oh. She's home.
69
00:02:51,669 --> 00:02:52,683
[CHARLIE FUSSES]
70
00:02:52,708 --> 00:02:54,723
- Good luck.
- You too.
71
00:02:55,021 --> 00:02:56,543
- Okay, bye.
- Bye.
72
00:02:56,568 --> 00:02:57,568
[CELLPHONE BEEPS]
73
00:02:57,593 --> 00:02:58,904
Well, hello.
74
00:02:58,929 --> 00:03:00,543
It's an hour past your curfew.
75
00:03:00,568 --> 00:03:03,558
Uh, actually, it's an hour and
nine minutes past my curfew.
76
00:03:03,583 --> 00:03:05,035
Sophie!
77
00:03:05,256 --> 00:03:07,090
Oh. I'm sorry.
78
00:03:07,115 --> 00:03:09,683
I didn't realize we lived
in a house with rules.
79
00:03:10,208 --> 00:03:12,098
- You know what? You're grounded.
- Awesome.
80
00:03:12,123 --> 00:03:13,403
Means I don't have to
work at the restaurant.
81
00:03:13,427 --> 00:03:16,179
Yes, you do!
You're paying for those guitars.
82
00:03:16,204 --> 00:03:19,604
♪♪
83
00:03:19,629 --> 00:03:21,184
[SIGHS]
84
00:03:21,209 --> 00:03:27,302
♪♪
85
00:03:27,327 --> 00:03:28,793
[DOOR OPENS]
86
00:03:30,008 --> 00:03:31,779
Oh, no.
87
00:03:31,804 --> 00:03:32,948
Elise!
88
00:03:32,973 --> 00:03:34,841
I said I wanted the
blue pens that click!
89
00:03:34,866 --> 00:03:37,544
These ones with the
caps just slow me down!
90
00:03:38,864 --> 00:03:40,466
Oh, actually, those are pretty good.
91
00:03:40,491 --> 00:03:41,568
- Gary.
- [DOOR CLOSES]
92
00:03:41,593 --> 00:03:42,812
- How are you?
- I don't know, Doc.
93
00:03:42,836 --> 00:03:44,038
That's why I'm here.
94
00:03:44,063 --> 00:03:45,836
Anything on that chart
you want to share with me?
95
00:03:45,860 --> 00:03:48,116
You can tell me. You should tell me.
96
00:03:49,440 --> 00:03:51,084
Just tell me.
97
00:03:51,124 --> 00:03:53,091
We did a full panel.
98
00:03:54,702 --> 00:03:56,099
Everything came back negative.
99
00:03:56,124 --> 00:03:58,341
Oh-ho-ho! Thank God!
100
00:03:58,366 --> 00:03:59,450
[INHALES SHARPLY]
101
00:03:59,475 --> 00:04:01,520
So, my penis isn't gonna fall off?
102
00:04:01,545 --> 00:04:02,889
Not today, no.
103
00:04:02,914 --> 00:04:04,802
Uh, but, Gary,
104
00:04:04,827 --> 00:04:07,427
even for me, you stripped
down when you didn't need to.
105
00:04:07,452 --> 00:04:09,653
If you're gonna be
this sexually active, you...
106
00:04:09,678 --> 00:04:11,138
You need to be careful.
107
00:04:11,163 --> 00:04:12,622
I'm always careful.
108
00:04:12,838 --> 00:04:14,513
- I'm usually careful.
- Mm...
109
00:04:14,538 --> 00:04:16,114
I always try to be careful.
110
00:04:16,139 --> 00:04:18,036
Hey, speaking of, do me a solid.
111
00:04:18,061 --> 00:04:19,811
Show my all-clear chart
to your nurse, would you?
112
00:04:19,835 --> 00:04:21,180
We were flirting in the waiting room.
113
00:04:21,204 --> 00:04:23,193
She kinda had a wait-and-see attitude.
114
00:04:23,703 --> 00:04:25,177
- Be good, Gary.
- You too, man.
115
00:04:25,202 --> 00:04:26,310
Alright.
116
00:04:27,134 --> 00:04:28,325
[DOOR CLOSES]
117
00:04:28,350 --> 00:04:29,560
[CLAPS HANDS]
118
00:04:29,585 --> 00:04:30,829
Here you go, sweetie.
119
00:04:30,854 --> 00:04:32,982
Tastes like... frozen wash cloth.
120
00:04:33,007 --> 00:04:34,583
She does not want it.
121
00:04:34,608 --> 00:04:35,950
Who would?
122
00:04:35,975 --> 00:04:38,544
Try this. It says it's
perfect for teething.
123
00:04:38,569 --> 00:04:39,599
Oh.
124
00:04:39,624 --> 00:04:40,771
Where'd you get that?
125
00:04:40,796 --> 00:04:43,739
It was in the package of
baby stuff from Aunt Lindsay.
126
00:04:43,764 --> 00:04:45,021
Aunt Lindsay?
127
00:04:45,046 --> 00:04:47,091
Yeah, I found it on the front steps.
128
00:04:47,116 --> 00:04:49,349
I thought it was my new sleep mask.
129
00:04:52,082 --> 00:04:54,028
That was really... nice of her.
130
00:04:54,052 --> 00:04:57,131
Yeah, and her note said she
can't wait to meet the baby.
131
00:04:57,155 --> 00:04:58,661
She hasn't even met me.
132
00:04:58,686 --> 00:05:01,034
She wants to,
but she's just really busy.
133
00:05:01,059 --> 00:05:03,671
But you're her brother.
Doesn't she want to see you?
134
00:05:03,696 --> 00:05:05,537
- [CHARLIE COOS]
- It's just...
135
00:05:05,562 --> 00:05:08,755
she... travels a lot, T.
136
00:05:08,873 --> 00:05:11,073
Well, she should travel here.
137
00:05:12,970 --> 00:05:14,270
[CHARLIE COOS]
138
00:05:17,466 --> 00:05:20,427
Sophie, come on!
Breakfast is on the table!
139
00:05:20,452 --> 00:05:21,911
- [CELLPHONE VIBRATES]
- Croissants!
140
00:05:21,936 --> 00:05:23,685
- She says she's not hungry.
- What?
141
00:05:23,710 --> 00:05:26,232
I don't care if you're not hungry!
142
00:05:26,257 --> 00:05:27,647
- You know what? Give me that.
- [CELLPHONE VIBRATES]
143
00:05:27,671 --> 00:05:29,278
Two can play this game.
144
00:05:29,303 --> 00:05:30,833
_
145
00:05:30,858 --> 00:05:32,370
Why's she asking you about a kiss?
146
00:05:32,395 --> 00:05:35,466
Um... she's... talking about "Grease".
147
00:05:35,491 --> 00:05:38,481
She wants to know if Sandy
and I kissed in rehearsal yet.
148
00:05:38,506 --> 00:05:40,150
- Have you?
- No.
149
00:05:40,175 --> 00:05:42,114
But you have to for
the show tonight, right?
150
00:05:42,748 --> 00:05:43,792
You nervous?
151
00:05:44,417 --> 00:05:46,832
No. It's just a stupid part of the play.
152
00:05:46,857 --> 00:05:48,886
I'm not nervous. People kiss.
153
00:05:48,911 --> 00:05:50,207
Right.
154
00:05:50,941 --> 00:05:53,918
How about Elliot?
You never talk about him anymore.
155
00:05:53,943 --> 00:05:55,683
Is he good as Kenickie?
156
00:05:55,708 --> 00:05:56,919
He's okay.
157
00:05:56,944 --> 00:05:58,269
He mostly ignores me.
158
00:05:58,294 --> 00:05:59,949
Maybe that's because
he actually likes you
159
00:05:59,974 --> 00:06:02,144
[WHISPERING] and he doesn't
want anyone to know.
160
00:06:02,169 --> 00:06:05,660
Or maybe he just doesn't like me.
161
00:06:05,685 --> 00:06:06,784
[CELLPHONE VIBRATES]
162
00:06:10,107 --> 00:06:12,086
Sophie's not coming tonight.
163
00:06:12,111 --> 00:06:13,221
What?
164
00:06:13,246 --> 00:06:15,091
Because I'm go... N... That...
165
00:06:15,116 --> 00:06:16,326
She will be there.
166
00:06:16,351 --> 00:06:17,993
Please don't do anything.
167
00:06:18,018 --> 00:06:19,762
She can see it tomorrow.
168
00:06:20,051 --> 00:06:21,314
I don't want to make things worse.
169
00:06:21,338 --> 00:06:22,557
- [FOOTSTEPS]
- It is your opening night,
170
00:06:22,581 --> 00:06:24,908
- and she will...
- [DOOR CLOSES]
171
00:06:24,933 --> 00:06:26,128
- What... Did she just leave?
- [CELLPHONE VIBRATES]
172
00:06:26,152 --> 00:06:27,916
She's waiting for me in the car.
173
00:06:28,694 --> 00:06:30,506
Hey, Mom, it took a while
174
00:06:30,531 --> 00:06:32,658
before you could talk
about stuff, too.
175
00:06:32,683 --> 00:06:34,978
Maybe she just needs more time.
176
00:06:35,003 --> 00:06:36,480
[CHUCKLES LIGHTLY]
177
00:06:36,505 --> 00:06:37,580
Maybe.
178
00:06:37,605 --> 00:06:38,849
[BOTH SMOOCH]
179
00:06:39,422 --> 00:06:40,621
[CHUCKLES]
180
00:06:42,020 --> 00:06:44,666
Maggie and Gary are coming, aren't they?
181
00:06:44,691 --> 00:06:47,385
Yeah, yeah. Of course.
182
00:06:47,410 --> 00:06:49,017
But not together?
183
00:06:49,042 --> 00:06:50,627
No.
184
00:06:50,945 --> 00:06:52,517
I still don't get it.
185
00:06:52,542 --> 00:06:54,752
I know. Me either.
186
00:06:55,769 --> 00:06:57,166
Hey, Danny.
187
00:06:57,191 --> 00:06:59,369
You only make things better.
188
00:06:59,394 --> 00:07:00,963
[CHUCKLES SOFTLY]
189
00:07:02,616 --> 00:07:04,403
Uh-oh, Brandon.
190
00:07:05,078 --> 00:07:07,427
Aaaaaaa... ha!
191
00:07:07,452 --> 00:07:08,778
I got your nose!
192
00:07:08,803 --> 00:07:10,630
I got your nose!
193
00:07:10,655 --> 00:07:12,677
- [BRANDON WHIMPERS]
- Oh.
194
00:07:12,702 --> 00:07:14,191
- Babe.
- Mommy!
195
00:07:14,216 --> 00:07:16,097
Mommy's here. She's right here.
196
00:07:16,122 --> 00:07:18,067
Hey, Brandon, I-I don't really
have your nose. It's just my thumb.
197
00:07:18,091 --> 00:07:19,534
Mommy! [CRYING]
198
00:07:19,559 --> 00:07:20,824
- What happened?
- GLORIA: I'm right here.
199
00:07:20,848 --> 00:07:22,284
Come here. Co... Come on.
200
00:07:22,309 --> 00:07:24,964
I am so sorry that I had to bring him.
201
00:07:24,989 --> 00:07:27,355
These house visits book up so fast.
202
00:07:27,380 --> 00:07:30,370
And my ex promised he'd take him.
203
00:07:31,195 --> 00:07:33,381
Brandon promises a lot of things.
204
00:07:33,406 --> 00:07:35,647
Oh, yeah. They have the same name.
205
00:07:35,672 --> 00:07:36,849
It just keeps on giving.
206
00:07:36,874 --> 00:07:39,219
No problem. We love kids.
207
00:07:39,244 --> 00:07:41,772
Especially kids with noses.
Which you have! [CHUCKLES]
208
00:07:41,797 --> 00:07:43,897
- Drop it.
- I can't seem to.
209
00:07:43,922 --> 00:07:47,131
Okay. Well, let's get back to
getting you guys a kid.
210
00:07:47,156 --> 00:07:48,867
You want to show me
the rest of the house?
211
00:07:48,892 --> 00:07:50,827
- BOTH: Yes.
- Want to show us the rest of the house?
212
00:07:50,851 --> 00:07:53,466
- He really doesn't want to.
- I want you to be good. Hear me?
213
00:07:53,491 --> 00:07:54,623
Okay.
214
00:07:54,648 --> 00:07:56,326
EDDIE: Alright, T. I e-mailed them.
215
00:07:56,351 --> 00:07:58,632
They're gonna refund us
the two-day shipping on the sleep mask.
216
00:07:58,656 --> 00:08:01,248
- Now go get dressed!
- [GIGGLING] Okay! Okay.
217
00:08:03,567 --> 00:08:06,157
So, how did she know you had a baby?
218
00:08:06,845 --> 00:08:08,173
Have you been in touch with her?
219
00:08:08,198 --> 00:08:11,009
I s... sent her the birth announcement.
220
00:08:11,034 --> 00:08:14,087
The thing is, Theo has a sister now,
221
00:08:14,112 --> 00:08:15,923
and it reminded me of mine.
222
00:08:15,948 --> 00:08:19,041
Eddie, she cannot be back in our life.
223
00:08:19,066 --> 00:08:20,744
Oh, I know.
224
00:08:20,769 --> 00:08:22,455
But, I mean, she's my sister.
225
00:08:22,480 --> 00:08:24,283
Yeah, she was also
your first drinking buddy,
226
00:08:24,308 --> 00:08:26,994
and you guys enabled each
other for half your life.
227
00:08:27,266 --> 00:08:28,977
I'm just trying to protect you.
228
00:08:29,002 --> 00:08:30,680
And Theo.
229
00:08:31,405 --> 00:08:33,451
And now he has all these questions.
230
00:08:33,636 --> 00:08:34,897
What are we gonna tell him?
231
00:08:34,922 --> 00:08:37,717
Well, if I've learned
anything this past year...
232
00:08:37,742 --> 00:08:39,687
From you...
233
00:08:39,712 --> 00:08:42,022
It's how important it is to be honest.
234
00:08:43,613 --> 00:08:46,209
I think we need to tell
him the truth about her.
235
00:08:49,121 --> 00:08:50,384
[ESPRESSO MACHINE HISSING]
236
00:08:50,409 --> 00:08:51,720
You know what?
237
00:08:51,745 --> 00:08:54,023
Let's skip the coffee and...
238
00:08:54,048 --> 00:08:55,946
just have breakfast in bed.
239
00:08:57,681 --> 00:09:00,884
I am not putting
that on my dating profile.
240
00:09:00,909 --> 00:09:03,696
And please tell me that is not on yours.
241
00:09:03,721 --> 00:09:07,126
No, my brand is more
"cuddly but hard to get",
242
00:09:07,151 --> 00:09:09,229
a mystery wrapped in a cardigan.
243
00:09:09,254 --> 00:09:11,198
Yeah? How many dates have you been on?
244
00:09:11,223 --> 00:09:12,837
- [INHALES SHARPLY]
- Oof. [FLAPS LIPS]
245
00:09:12,862 --> 00:09:15,299
Well, let me see.
Uh, there was the one with...
246
00:09:15,324 --> 00:09:16,415
None. Not one.
247
00:09:16,440 --> 00:09:17,798
[BOTH LAUGH]
248
00:09:17,823 --> 00:09:20,219
It's just too soon for
me to jump back into
249
00:09:20,244 --> 00:09:22,712
the cesspool that is dating in Boston.
250
00:09:22,737 --> 00:09:24,594
You don't think Gary's
on one of these things?
251
00:09:24,619 --> 00:09:27,398
I haven't... seen him since we broke up.
252
00:09:27,423 --> 00:09:28,900
And of course he is.
253
00:09:28,925 --> 00:09:29,946
[CHUCKLES LIGHTLY]
254
00:09:30,354 --> 00:09:32,180
[SIGHS] It's just... It's not easy
255
00:09:32,205 --> 00:09:35,423
to be physically vulnerable
to somebody new.
256
00:09:35,448 --> 00:09:37,823
I mean, you know. You get it.
257
00:09:38,575 --> 00:09:40,808
You have a scar that's
probably bigger than mine.
258
00:09:41,568 --> 00:09:43,151
Why don't you, uh,
259
00:09:43,176 --> 00:09:46,198
put that kind of
honesty into your profile?
260
00:09:46,223 --> 00:09:48,284
Yeah, so something like, uh...
261
00:09:48,309 --> 00:09:51,191
"Single, emotionally,
and physically scarred woman
262
00:09:51,216 --> 00:09:53,511
seeks similar man for
unhealthy relationship"?
263
00:09:53,536 --> 00:09:56,339
Uhp. And also don't forget
you're lactose-intolerant.
264
00:09:56,364 --> 00:09:57,448
Ah.
265
00:09:57,473 --> 00:09:59,245
Maybe you two should date.
266
00:09:59,270 --> 00:10:01,685
- Us? No.
- What? No.
267
00:10:01,710 --> 00:10:03,270
- He's got my brother's heart. [LAUGHS]
- [LAUGHS]
268
00:10:03,294 --> 00:10:04,935
Oh, he's dating your brother?
That's sweet.
269
00:10:04,959 --> 00:10:07,029
- No.
- No, he has his heart.
270
00:10:07,054 --> 00:10:08,716
- Um...
- Transplant.
271
00:10:08,741 --> 00:10:09,810
You know...
272
00:10:09,835 --> 00:10:10,888
Uh-huh.
273
00:10:10,913 --> 00:10:12,324
I'll just... get the check.
274
00:10:12,349 --> 00:10:14,864
Uh, "checks". [CHUCKLES]
'Cause we're not together.
275
00:10:14,889 --> 00:10:16,334
- Oh. Yeah.
- Right.
276
00:10:16,671 --> 00:10:17,881
[CLEARS THROAT]
277
00:10:17,906 --> 00:10:19,651
[LAUGHING] Thought we were dating.
278
00:10:19,676 --> 00:10:21,287
[BOTH LAUGH]
279
00:10:21,312 --> 00:10:23,584
- That is crazy.
- It's so crazy.
280
00:10:23,609 --> 00:10:25,818
[BOTH LAUGH]
281
00:10:25,843 --> 00:10:27,255
- [INHALES DEEPLY]
- I'm just gonna sign up.
282
00:10:27,279 --> 00:10:29,586
Yeah, I... That's what I said.
You should totally sign up.
283
00:10:29,611 --> 00:10:30,688
Signing.
284
00:10:30,713 --> 00:10:31,846
Boop, boop, boop.
285
00:10:34,760 --> 00:10:36,676
You know what? For the record,
286
00:10:37,184 --> 00:10:38,496
I was not worried, okay?
287
00:10:38,521 --> 00:10:40,059
That woman called me in a panic.
288
00:10:40,084 --> 00:10:42,285
♪ There was a friend who had a scare ♪
289
00:10:42,310 --> 00:10:44,239
♪ And Gary was his name-o ♪
290
00:10:44,264 --> 00:10:46,309
♪ G-A-R-R-Y ♪ [LAUGHS]
291
00:10:46,334 --> 00:10:47,645
You know my name has one "R".
292
00:10:47,670 --> 00:10:49,458
Y-Y-Yeah, I know,
but it wouldn't work rhythmically.
293
00:10:49,482 --> 00:10:52,027
Wait, your STD joke is
referencing a children's song?
294
00:10:52,052 --> 00:10:53,645
Yeah, the social worker's here.
295
00:10:53,670 --> 00:10:55,114
Oh, yeah. How's that going?
296
00:10:55,139 --> 00:10:56,904
Great, unless she's heard
any of this conversation.
297
00:10:56,928 --> 00:10:58,939
Well, I gotta get
to Danny's school, dude.
298
00:10:58,964 --> 00:11:00,141
Curtain's in 12 hours.
299
00:11:00,166 --> 00:11:01,848
We haven't finished painting the sets.
300
00:11:01,873 --> 00:11:03,168
They're not done?
301
00:11:03,193 --> 00:11:05,199
Yeah, it's a long story.
302
00:11:05,524 --> 00:11:07,664
Speaking of long stories...
303
00:11:07,689 --> 00:11:08,866
Would you stop it?!
304
00:11:08,927 --> 00:11:10,146
Wait.
305
00:11:10,171 --> 00:11:11,960
That one actually
sounds like a compliment.
306
00:11:11,985 --> 00:11:12,985
Hey!
307
00:11:13,492 --> 00:11:16,218
It's a stop sign! It means "Stop"!
308
00:11:17,937 --> 00:11:19,578
Hell is wrong with people?
309
00:11:19,603 --> 00:11:21,570
You know what you
would test positive for?
310
00:11:21,595 --> 00:11:23,005
Anger.
311
00:11:23,030 --> 00:11:24,524
You're gonna get hurt,
you keep acting like this.
312
00:11:24,548 --> 00:11:26,159
Thank you for the concern.
313
00:11:26,184 --> 00:11:28,507
Seriously, I am worried about you.
314
00:11:28,532 --> 00:11:30,336
Okay, I don't know about the
choices you're making, bro.
315
00:11:30,360 --> 00:11:31,876
- First Maggie...
- Well, I didn't choose that.
316
00:11:31,900 --> 00:11:33,266
She did.
317
00:11:33,742 --> 00:11:36,477
- I gotta go. I'm late, man.
- [CELLPHONE BEEPS]
318
00:11:36,502 --> 00:11:39,137
♪♪
319
00:11:39,742 --> 00:11:42,914
_
320
00:11:52,816 --> 00:11:54,359
[SIGHS]
321
00:11:59,674 --> 00:12:02,286
_
322
00:12:20,570 --> 00:12:23,482
[GIRLS LAUGHING]
323
00:12:23,507 --> 00:12:25,247
MILES: Hey, do you think
they're talking about us?
324
00:12:25,271 --> 00:12:26,648
Probably.
325
00:12:26,673 --> 00:12:28,926
So, Dixon, tonight's the night.
326
00:12:28,951 --> 00:12:30,879
Are you gonna use
tongue when you kiss her?
327
00:12:30,904 --> 00:12:33,176
I'll... see how it goes.
328
00:12:33,201 --> 00:12:35,646
What about you, Elliot?
I think Haley likes you.
329
00:12:35,671 --> 00:12:37,415
I bet you can't wait to kiss her.
330
00:12:37,440 --> 00:12:38,871
Totally. [CHUCKLES]
331
00:12:39,582 --> 00:12:41,461
[SCHOOL BELL RINGS]
332
00:12:49,136 --> 00:12:50,514
No, feel better.
333
00:12:50,539 --> 00:12:52,917
Of course. I understand.
334
00:12:52,942 --> 00:12:54,690
Okay. Bye.
335
00:12:55,550 --> 00:12:56,561
Hey!
336
00:12:56,585 --> 00:12:57,662
Hi!
337
00:12:57,686 --> 00:13:00,565
- Hi, little munchkin!
- Ate like a champ.
338
00:13:00,590 --> 00:13:03,399
- Aww.
- And slept six hours straight.
339
00:13:03,424 --> 00:13:05,627
[CHUCKLING] Yes!
340
00:13:05,652 --> 00:13:07,323
The sleep training is working!
341
00:13:07,348 --> 00:13:09,526
My sitter just canceled.
342
00:13:09,551 --> 00:13:10,635
I can watch Charlie.
343
00:13:10,660 --> 00:13:13,963
No, you're going to the show.
Danny wants everyone there.
344
00:13:13,988 --> 00:13:17,073
And now it looks like
you're gonna go, too, right?
345
00:13:17,098 --> 00:13:20,177
[CHUCKLING] At least one of
his sisters will be there.
346
00:13:20,202 --> 00:13:21,237
Sophie's not coming?
347
00:13:21,262 --> 00:13:23,831
Sophie's not doing a lot
of things she should.
348
00:13:23,856 --> 00:13:25,885
And she still won't go to therapy.
349
00:13:28,431 --> 00:13:30,110
I'm sorry, Delilah.
350
00:13:30,135 --> 00:13:32,268
I can't help but feel
partially responsible...
351
00:13:32,293 --> 00:13:35,081
You... You didn't know
this was gonna happen.
352
00:13:36,239 --> 00:13:38,010
But you did.
353
00:13:41,973 --> 00:13:44,496
Your place looks great.
354
00:13:45,093 --> 00:13:48,731
And thank you for
making Brandon a snack.
355
00:13:48,756 --> 00:13:50,849
He's gonna always want his
grilled cheese made like that.
356
00:13:50,873 --> 00:13:52,484
- Say "Thank you".
- Thank you.
357
00:13:52,509 --> 00:13:54,043
Well, yeah, she's the best.
358
00:13:54,068 --> 00:13:56,113
We're the best. W-We're a team.
359
00:13:56,138 --> 00:13:58,863
Not that you can't do it alone.
Single mothers are amazing.
360
00:13:58,888 --> 00:14:00,606
I mean, my mom was...
361
00:14:00,961 --> 00:14:02,272
not a single mom.
362
00:14:02,297 --> 00:14:04,467
But... she could've been.
363
00:14:04,492 --> 00:14:06,600
REGINA: Okay. I'm sorry. [CHUCKLES]
364
00:14:06,625 --> 00:14:09,115
He just really wants this.
365
00:14:09,237 --> 00:14:10,537
And so do I.
366
00:14:10,562 --> 00:14:11,639
Okay, well, great.
367
00:14:11,664 --> 00:14:13,397
I got all your forms this morning.
368
00:14:13,422 --> 00:14:15,100
The marriage license, birth certificate,
369
00:14:15,125 --> 00:14:17,529
I got the tax returns,
I got your medical history...
370
00:14:17,554 --> 00:14:18,678
Medical histories?
371
00:14:18,703 --> 00:14:20,686
- Uh, yeah. I...
- You got the medical histories?
372
00:14:20,711 --> 00:14:21,882
I filled them out this morning.
373
00:14:21,906 --> 00:14:23,170
Yeah, so we are all set.
374
00:14:23,195 --> 00:14:24,803
- I'll be in touch.
- Okay.
375
00:14:24,828 --> 00:14:26,154
It looks good for you guys.
376
00:14:26,179 --> 00:14:27,489
- Say "Bye-bye". Bye.
- Bye.
377
00:14:27,514 --> 00:14:29,332
- Bye. [CHUCKLES]
- Bye.
378
00:14:31,041 --> 00:14:33,878
[DOOR OPENS, CLOSES]
379
00:14:37,730 --> 00:14:39,852
What did you put on the medical forms?
380
00:14:39,877 --> 00:14:42,422
I... didn't put anything.
381
00:14:42,447 --> 00:14:43,805
What about my antidepressants
382
00:14:43,830 --> 00:14:45,923
and the fact that I see Dr. Heller?
383
00:14:45,948 --> 00:14:47,993
Did you leave that off?
384
00:14:48,018 --> 00:14:49,735
I did.
385
00:14:49,760 --> 00:14:52,704
Rome, there is such a
stigma around all this stuff.
386
00:14:52,729 --> 00:14:56,188
You remember what it did to
our life insurance premium.
387
00:14:56,719 --> 00:14:59,508
I just... I didn't want it
to hurt our chances.
388
00:15:02,717 --> 00:15:05,899
No, look, I-I'll run out
and stop her right now.
389
00:15:05,924 --> 00:15:07,899
I'll tell her I need to adjust the form.
390
00:15:07,924 --> 00:15:10,618
N-No, no, wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
391
00:15:10,785 --> 00:15:12,735
You don't want me to?
392
00:15:13,548 --> 00:15:15,204
Honestly?
393
00:15:17,270 --> 00:15:18,915
I don't know.
394
00:15:18,940 --> 00:15:21,977
♪♪
395
00:15:23,287 --> 00:15:25,115
The thing is, Doc, up until now,
396
00:15:25,140 --> 00:15:27,191
identifying as someone
suffering from depression
397
00:15:27,216 --> 00:15:28,761
was a box that only I had to check,
398
00:15:28,785 --> 00:15:30,195
but with this adoption,
399
00:15:30,219 --> 00:15:31,797
checking that box
affects the both of us.
400
00:15:31,821 --> 00:15:33,498
And she's right... There is a stigma.
401
00:15:33,523 --> 00:15:35,101
Rome, no one is saying
402
00:15:35,126 --> 00:15:37,763
that people successfully dealing
with mental health issues
403
00:15:37,788 --> 00:15:38,904
can't adopt.
404
00:15:38,929 --> 00:15:41,107
They don't have to say it.
It's how they feel.
405
00:15:41,532 --> 00:15:44,733
They look at people with
mental illness differently.
406
00:15:44,758 --> 00:15:46,632
That's why I didn't seek help earlier.
407
00:15:47,222 --> 00:15:49,913
The way you and I were raised, Doc,
408
00:15:50,181 --> 00:15:52,759
black men weren't allowed to cry.
409
00:15:52,784 --> 00:15:53,929
We're taught to be tough
410
00:15:53,954 --> 00:15:56,967
because the world's gonna
be that much tougher on us.
411
00:15:56,992 --> 00:16:00,140
Never tell anyone how you feel.
412
00:16:00,165 --> 00:16:02,062
The only person you
ask for help is Jesus.
413
00:16:02,087 --> 00:16:05,232
Stop me if I'm lying,
but that's how you survive.
414
00:16:05,257 --> 00:16:07,874
Until you have a handful
of pills in your mouth.
415
00:16:08,423 --> 00:16:11,398
Rome, you've been doing so well.
416
00:16:11,432 --> 00:16:13,991
Why do you think today
threw you so much?
417
00:16:14,016 --> 00:16:15,366
I don't know.
418
00:16:15,391 --> 00:16:16,741
I mean...
419
00:16:20,592 --> 00:16:22,538
I always knew what society thought.
420
00:16:22,563 --> 00:16:26,665
I just never realized that
Gina felt that way, too.
421
00:16:31,439 --> 00:16:33,882
Thanks for volunteering
to feed the cast.
422
00:16:33,907 --> 00:16:36,686
What can I say? I'm
a patron of the arts.
423
00:16:38,585 --> 00:16:39,897
Hey, Regina.
424
00:16:39,922 --> 00:16:41,299
Hi.
425
00:16:41,444 --> 00:16:42,554
Sophie...
426
00:16:42,579 --> 00:16:44,194
I'm gonna go set the tables.
427
00:16:44,219 --> 00:16:46,225
No, wait a second. Hey.
428
00:16:47,061 --> 00:16:49,319
You're really not going tonight?
429
00:16:49,344 --> 00:16:50,913
I'll go tomorrow.
430
00:16:50,938 --> 00:16:52,514
Okay, fine.
431
00:16:52,539 --> 00:16:55,766
If you don't show your brother
the decency of going to his opening,
432
00:16:55,791 --> 00:16:57,169
I'm taking away your car.
433
00:16:57,194 --> 00:16:59,711
So what? I'm grounded anyway.
434
00:16:59,905 --> 00:17:02,047
And you didn't give me the car.
435
00:17:02,515 --> 00:17:04,407
Dad wanted me to have it.
436
00:17:04,432 --> 00:17:10,164
♪♪
437
00:17:11,126 --> 00:17:12,663
I keep thinking it's gonna get better,
438
00:17:12,688 --> 00:17:15,094
and it just keeps getting worse.
439
00:17:17,541 --> 00:17:20,121
Well, you know how sometimes
grown-ups make up stories
440
00:17:20,146 --> 00:17:23,179
to help explain things that
are hard to understand?
441
00:17:23,357 --> 00:17:25,992
You mean like what you
guys did with Charlie?
442
00:17:26,874 --> 00:17:28,219
[SIGHS]
443
00:17:28,244 --> 00:17:29,562
Yes.
444
00:17:29,587 --> 00:17:31,149
You're getting older now, T,
445
00:17:31,174 --> 00:17:33,515
and you can handle knowing things.
446
00:17:34,240 --> 00:17:37,520
The reason why you haven't
met your Aunt Lindsay yet
447
00:17:37,545 --> 00:17:39,629
is because she has a problem.
448
00:17:39,971 --> 00:17:41,649
What kind of problem?
449
00:17:41,674 --> 00:17:43,285
You know how...
450
00:17:43,310 --> 00:17:45,473
we were getting pizza that one time
451
00:17:45,498 --> 00:17:47,997
and that guy was really loud?
452
00:17:48,022 --> 00:17:49,926
Yeah, he was scary.
453
00:17:49,951 --> 00:17:51,128
You said he was drunk.
454
00:17:51,153 --> 00:17:52,744
Yeah, he was. Well...
455
00:17:52,769 --> 00:17:55,481
your Aunt Lindsay has
the same problem as that guy.
456
00:17:57,052 --> 00:17:59,036
She gets drunk a lot,
457
00:17:59,061 --> 00:18:01,716
and it's really bad for her health.
458
00:18:01,741 --> 00:18:03,907
It's called being an alcoholic.
459
00:18:05,352 --> 00:18:07,898
That's why she
hasn't come to visit us.
460
00:18:07,923 --> 00:18:10,469
It's just not a good idea
for us to be around her
461
00:18:10,494 --> 00:18:11,974
until she gets better.
462
00:18:11,999 --> 00:18:13,872
How can we help her get better?
463
00:18:13,897 --> 00:18:16,509
Well, that's the thing...
You can't help someone
464
00:18:16,534 --> 00:18:18,412
until they want to help themselves.
465
00:18:18,437 --> 00:18:22,028
Now, a lot of people
have this problem, and...
466
00:18:23,807 --> 00:18:25,619
... the truth is...
467
00:18:27,955 --> 00:18:34,955
♪♪
468
00:18:35,699 --> 00:18:37,950
... I have the same problem.
469
00:18:39,370 --> 00:18:40,825
You do?
470
00:18:42,805 --> 00:18:45,886
Back when I was with the band,
I did a lot of stupid stuff.
471
00:18:46,124 --> 00:18:49,518
Is that why when Mom has
a glass of wine, you don't?
472
00:18:49,543 --> 00:18:52,957
Yes. And most people
can drink, and it's fine.
473
00:18:52,982 --> 00:18:54,827
But I can't.
474
00:18:54,852 --> 00:18:56,863
So I gave it up.
475
00:18:56,888 --> 00:19:01,682
It was hard. But not drinking
made me a better husband,
476
00:19:02,347 --> 00:19:05,479
and made me a better father.
477
00:19:05,512 --> 00:19:06,611
[CHUCKLES]
478
00:19:08,366 --> 00:19:10,635
It makes me a better person.
479
00:19:16,510 --> 00:19:18,637
Then I'm really proud of you, Dad.
480
00:19:30,059 --> 00:19:33,430
[INDISTINCT TALKING]
481
00:19:33,455 --> 00:19:34,721
Hi.
482
00:19:35,633 --> 00:19:37,610
You sure you don't want to go tonight?
483
00:19:37,826 --> 00:19:39,893
You can come with me and Rome.
484
00:19:43,075 --> 00:19:44,876
What do you say?
485
00:19:51,936 --> 00:19:54,148
The thing that has impressed me the most
486
00:19:54,173 --> 00:19:56,328
since your dad passed,
487
00:19:58,306 --> 00:20:00,883
is how you've been there for Danny.
488
00:20:03,184 --> 00:20:05,211
Look, I want to be there for him.
489
00:20:05,236 --> 00:20:06,672
Okay.
490
00:20:06,697 --> 00:20:08,227
So go.
491
00:20:08,252 --> 00:20:09,764
I mean, you don't even have to talk...
492
00:20:09,788 --> 00:20:11,586
It's not about Mom.
493
00:20:11,869 --> 00:20:13,947
I see her every day.
494
00:20:13,972 --> 00:20:16,492
The person I don't want to see is Eddie.
495
00:20:17,986 --> 00:20:21,360
I especially don't want to see
him and my mom there together.
496
00:20:22,123 --> 00:20:23,123
Soph...
497
00:20:23,148 --> 00:20:24,899
Look, everybody wants me to get over it,
498
00:20:24,924 --> 00:20:26,602
but it's not that simple.
499
00:20:26,627 --> 00:20:31,940
♪♪
500
00:20:32,865 --> 00:20:35,232
[INDISTINCT TALKING IN DISTANCE]
501
00:20:39,373 --> 00:20:41,145
[KNOCK ON DOOR]
502
00:20:41,329 --> 00:20:42,918
Hey, Tera.
503
00:20:42,943 --> 00:20:44,832
It's "Tara".
504
00:20:45,177 --> 00:20:46,688
Well...
505
00:20:46,713 --> 00:20:49,778
in my defense, everyone
around here calls you Ms. Simon.
506
00:20:50,786 --> 00:20:52,887
It's, uh, "Simone".
507
00:20:52,912 --> 00:20:55,224
That was a test. Congratulations.
You passed.
508
00:20:55,249 --> 00:20:57,145
[CHUCKLES]
509
00:20:57,170 --> 00:20:58,247
You're back.
510
00:20:58,272 --> 00:20:59,934
Are you helping out with the sets again?
511
00:20:59,959 --> 00:21:01,176
I am, indeed.
512
00:21:01,201 --> 00:21:03,512
Just threw the last coat of
paint on Grease Lightning.
513
00:21:03,537 --> 00:21:05,793
Kids are getting into their costumes.
514
00:21:05,818 --> 00:21:07,137
Should be quite a night.
515
00:21:07,162 --> 00:21:09,541
Especially if the paint doesn't dry.
516
00:21:09,566 --> 00:21:11,911
[CHUCKLES]
517
00:21:11,936 --> 00:21:14,942
I, uh, thought you were gonna call me.
518
00:21:15,138 --> 00:21:16,824
- My phone died.
- Oh.
519
00:21:16,849 --> 00:21:18,949
- I lost everything.
- [CLICKS TONGUE]
520
00:21:21,435 --> 00:21:22,869
[CHUCKLES]
521
00:21:25,863 --> 00:21:28,068
- Danny. Danny.
- What?
522
00:21:28,716 --> 00:21:30,568
Daniel Dixon.
523
00:21:30,593 --> 00:21:31,802
What's happening, man?
524
00:21:31,827 --> 00:21:34,786
If you'll excuse me, I should...
525
00:21:35,080 --> 00:21:36,364
go.
526
00:21:40,624 --> 00:21:42,344
Break a leg, Danny.
527
00:21:43,532 --> 00:21:45,657
Hey, bud. Everything okay?
528
00:21:45,682 --> 00:21:47,712
Actually, it's not.
529
00:21:48,085 --> 00:21:49,997
What were you doing with her?
530
00:21:50,022 --> 00:21:51,837
Uncle Gary's trying
to get his grades up,
531
00:21:51,862 --> 00:21:54,474
so, uh... he hired a tutor.
532
00:21:54,499 --> 00:21:57,071
You've been acting so weird lately.
533
00:21:57,517 --> 00:22:00,024
Everyone thinks it... Not just me.
534
00:22:00,977 --> 00:22:03,341
It's like I don't even
recognize you anymore.
535
00:22:03,366 --> 00:22:04,630
What is that supposed to mean?
536
00:22:04,655 --> 00:22:07,934
It means, why are you kissing
my Social Studies teacher?
537
00:22:07,959 --> 00:22:09,958
Because your Spanish teacher is married.
538
00:22:09,983 --> 00:22:12,575
Hold on, Danny. I'm sorry.
539
00:22:13,760 --> 00:22:15,357
It's just a kiss.
540
00:22:17,185 --> 00:22:19,431
Oh, is that what this is about?
541
00:22:19,455 --> 00:22:20,661
Huh?
542
00:22:21,291 --> 00:22:23,732
You nervous about tonight?
About kissing Sandy?
543
00:22:23,757 --> 00:22:24,968
No.
544
00:22:24,993 --> 00:22:27,685
And I wish people would
stop asking me that.
545
00:22:29,341 --> 00:22:30,942
Is tonight your first kiss?
546
00:22:32,854 --> 00:22:34,689
You're gonna do great.
547
00:22:34,714 --> 00:22:35,891
It's not a big deal.
548
00:22:35,918 --> 00:22:36,918
It is a big deal,
549
00:22:36,943 --> 00:22:39,418
and I wish it was with
someone I cared about.
550
00:22:39,903 --> 00:22:41,247
You mean Elliot.
551
00:22:42,404 --> 00:22:43,645
You wouldn't understand.
552
00:22:43,670 --> 00:22:46,121
Hey! This is me, okay? Don't do that.
553
00:22:46,146 --> 00:22:49,262
What is wrong with people?
554
00:22:49,722 --> 00:22:51,965
[VOICE BREAKING] Why can't
they learn to stay together?
555
00:22:51,990 --> 00:22:53,543
Because it's hard, Danny.
556
00:22:53,568 --> 00:22:54,589
Maggie and I are not...
557
00:22:54,614 --> 00:22:56,793
I'm talking about my parents!
558
00:22:58,137 --> 00:23:02,285
If they had stayed together,
none of this would've happened.
559
00:23:04,234 --> 00:23:06,598
Sophie's not even coming tonight.
560
00:23:08,570 --> 00:23:09,965
[SCOFFS]
561
00:23:09,990 --> 00:23:11,601
I'm sorry, pal.
562
00:23:11,626 --> 00:23:14,403
A kiss is supposed to mean something.
563
00:23:14,973 --> 00:23:16,784
That's all I'm saying.
564
00:23:16,809 --> 00:23:21,945
♪♪
565
00:23:25,619 --> 00:23:27,620
DELILAH: Hey, guys! You made it!
566
00:23:27,645 --> 00:23:28,857
- Did Sophie make it?
- THEO: Hi, Charlie.
567
00:23:28,881 --> 00:23:30,488
Not yet. [CHUCKLES]
568
00:23:30,513 --> 00:23:32,153
EDDIE: Well, if she ever
talks to us again, we can tell her
569
00:23:32,177 --> 00:23:34,246
I got a great deal on
that replacement guitar.
570
00:23:34,271 --> 00:23:35,755
It's gonna cost her a
lot less than we thought.
571
00:23:35,779 --> 00:23:38,387
Guitar? You found the guitar?
572
00:23:38,412 --> 00:23:40,230
- Yeah, I got a great deal on it.
- Where?
573
00:23:40,255 --> 00:23:41,824
Uh...
574
00:23:42,202 --> 00:23:43,880
Eric found it for me.
575
00:23:43,905 --> 00:23:46,457
Eric "Steal your heart
and then your girl"... Eric?
576
00:23:46,482 --> 00:23:48,260
I didn't realize he
was back in the fold.
577
00:23:48,285 --> 00:23:50,027
They're just friends, Gary.
578
00:23:52,047 --> 00:23:59,047
♪♪
579
00:24:00,999 --> 00:24:02,913
I'm gonna, um...
580
00:24:03,384 --> 00:24:05,217
get...
581
00:24:05,677 --> 00:24:07,803
s-something to drink.
582
00:24:10,697 --> 00:24:12,311
Is there a bar?
583
00:24:14,590 --> 00:24:17,702
Uh, yeah. My trip to Peru was great.
584
00:24:17,727 --> 00:24:19,952
Thanks for asking.
585
00:24:20,511 --> 00:24:22,056
- Hi.
- Hey.
586
00:24:22,081 --> 00:24:25,038
Oh, I have your guitar
in my trunk, by the way.
587
00:24:25,063 --> 00:24:27,597
Think it's gonna cost us a
lot more than we thought.
588
00:24:29,020 --> 00:24:30,366
It really was.
589
00:24:30,391 --> 00:24:33,264
I caught him in the bathroom
practicing his dance moves.
590
00:24:33,289 --> 00:24:38,286
♪♪
591
00:24:38,311 --> 00:24:40,138
It's fun to be ignored, isn't it?
592
00:24:40,163 --> 00:24:41,463
Super fun.
593
00:24:43,528 --> 00:24:44,602
- See you in there?
- Okay.
594
00:24:45,362 --> 00:24:47,006
Hey.
595
00:24:47,031 --> 00:24:48,533
Y'all know Gary's right
over there, right?
596
00:24:48,557 --> 00:24:50,568
Oh. He's right over there?
597
00:24:50,593 --> 00:24:51,604
Huh.
598
00:24:51,629 --> 00:24:54,321
- Thoug...
- See you inside. Let's go.
599
00:24:54,346 --> 00:24:56,665
[LAUGHS]
600
00:24:56,690 --> 00:24:57,751
- Hey, hey.
- Yeah?
601
00:24:57,776 --> 00:24:59,284
Let me ask you something.
602
00:24:59,308 --> 00:25:01,119
Do you think that my depression
603
00:25:01,143 --> 00:25:03,430
makes me less qualified to be a father?
604
00:25:03,455 --> 00:25:05,200
No, of course not.
605
00:25:05,225 --> 00:25:07,722
I want this baby, Gina,
more than anything, but I can't...
606
00:25:07,747 --> 00:25:10,794
I can't have my first
act as a dad be a lie.
607
00:25:10,819 --> 00:25:17,709
♪♪
608
00:25:19,522 --> 00:25:21,033
[SIGHS]
609
00:25:21,058 --> 00:25:23,192
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
610
00:25:25,202 --> 00:25:26,347
Hi.
611
00:25:26,372 --> 00:25:28,031
Yo.
612
00:25:28,056 --> 00:25:29,391
Think you're in my seat.
613
00:25:29,416 --> 00:25:31,141
Well... switch seats with me?
614
00:25:31,166 --> 00:25:32,642
Then you'll be sitting here by yourself.
615
00:25:32,666 --> 00:25:35,320
Yeah, and I'd prefer that
to sitting next to my mom.
616
00:25:35,345 --> 00:25:36,422
You know what?
617
00:25:36,447 --> 00:25:38,191
You two need to work this out.
618
00:25:38,216 --> 00:25:40,859
Avoiding each other is not
the answer, Sophie.
619
00:25:41,085 --> 00:25:42,484
Fine.
620
00:25:46,914 --> 00:25:48,460
[WHISPERING] Switch back. Switch back.
621
00:25:48,485 --> 00:25:49,563
[WHISPERING] I don't want to.
622
00:25:49,587 --> 00:25:51,132
- Maggie's over there.
- I don't care.
623
00:25:51,157 --> 00:25:52,562
I don't care.
624
00:25:53,040 --> 00:25:55,249
[CHUCKLES]
625
00:25:55,274 --> 00:25:56,374
- [CLEARS THROAT]
- Hi.
626
00:25:56,399 --> 00:25:58,827
- Oh, hi!
- Hi, Charlie!
627
00:26:00,200 --> 00:26:01,345
Hi.
628
00:26:01,370 --> 00:26:02,554
[SIGHS]
629
00:26:02,579 --> 00:26:04,090
Hello.
630
00:26:04,115 --> 00:26:06,382
[INSTRUMENTS TUNING]
631
00:26:11,063 --> 00:26:13,063
[WHISPERING] Places. Places, everyone.
632
00:26:16,721 --> 00:26:18,436
[SIGHS HEAVILY]
633
00:26:24,704 --> 00:26:26,382
[CHARLIE CRYING, DELILAH SHUSHING]
634
00:26:26,407 --> 00:26:28,562
["HOPELESSLY DEVOTED TO YOU" PLAYS]
635
00:26:28,587 --> 00:26:29,875
Uh, D, I can get her.
636
00:26:30,370 --> 00:26:32,054
- It's okay.
- She's crying.
637
00:26:32,079 --> 00:26:34,070
- It's okay.
- Let me take her.
638
00:26:34,644 --> 00:26:37,523
- You can't miss this.
- Thank you so much.
639
00:26:37,548 --> 00:26:38,858
It's okay.
640
00:26:38,883 --> 00:26:40,127
Let's go.
641
00:26:40,152 --> 00:26:41,363
Let's go.
642
00:26:41,388 --> 00:26:42,514
[CRYING CONTINUES]
643
00:26:43,171 --> 00:26:49,585
♪ Guess mine is not the
first heart broken ♪
644
00:26:49,610 --> 00:26:55,663
♪ My eyes are not the first to cry ♪
645
00:26:56,039 --> 00:26:58,702
♪ I'm not the first to know ♪
646
00:26:58,988 --> 00:27:04,185
♪ There's just no getting over you ♪
647
00:27:08,646 --> 00:27:14,610
♪ I know I'm just a fool who's willing ♪
648
00:27:14,974 --> 00:27:20,891
♪ To sit around and wait for you ♪
649
00:27:21,367 --> 00:27:24,407
♪ But, baby, can't you see ♪
650
00:27:24,432 --> 00:27:29,273
♪ There's nothing left for me to do ♪
651
00:27:32,206 --> 00:27:34,245
♪ I'm hopelessly devoted... ♪
652
00:27:34,270 --> 00:27:36,378
You really hurt my feelings.
653
00:27:36,818 --> 00:27:38,062
What?
654
00:27:38,087 --> 00:27:40,636
All I did was like you.
655
00:27:41,004 --> 00:27:43,323
You barely talked to me all rehearsal.
656
00:27:43,348 --> 00:27:44,855
♪ ... nowhere to hide ♪
657
00:27:44,880 --> 00:27:47,737
♪ Since you pushed my love aside ♪
658
00:27:47,762 --> 00:27:51,541
♪ I'm out of my head ♪
659
00:27:51,566 --> 00:27:57,642
♪ Hopelessly devoted to you ♪
660
00:27:58,682 --> 00:28:02,932
I'm just so sick of people
hiding their feelings.
661
00:28:02,957 --> 00:28:06,003
I'm about to have my first
kiss with Skyler Burns,
662
00:28:06,028 --> 00:28:07,620
and I kinda wish it was with...
663
00:28:07,645 --> 00:28:14,645
♪ Hopelessly devoted to you ♪
664
00:28:14,670 --> 00:28:19,189
[CHEERS AND APPLAUSE]
665
00:28:20,214 --> 00:28:21,697
- Hey, how was the first act?
- Great.
666
00:28:21,722 --> 00:28:23,877
The sets look amazing.
Danny's killing it.
667
00:28:23,902 --> 00:28:26,642
You hear that, Charlie?
Your big brother's a star!
668
00:28:26,667 --> 00:28:28,283
Here goes nothing.
669
00:28:28,308 --> 00:28:30,908
Alright. What do we got?
670
00:28:31,543 --> 00:28:35,681
Don't mind... if I do.
671
00:28:38,289 --> 00:28:40,251
How's the cupcake?
672
00:28:42,913 --> 00:28:44,532
[MUFFLED] Super dry.
673
00:28:44,557 --> 00:28:47,100
- You got some...
- I was saving that for later.
674
00:28:51,227 --> 00:28:53,440
Your hair looks good.
675
00:28:53,464 --> 00:28:55,642
If you were any shorter,
I'd think you were Charlie.
676
00:28:55,666 --> 00:28:56,832
[CHUCKLES]
677
00:28:58,868 --> 00:28:59,975
Well, it's good to see you.
678
00:29:00,000 --> 00:29:01,715
I should probably walk
away from the baked goods.
679
00:29:01,739 --> 00:29:03,695
Hey, this is crazy.
We can't keep avoiding each other.
680
00:29:03,719 --> 00:29:05,193
Sure we can.
681
00:29:05,218 --> 00:29:06,435
- Are you okay?
- I'm fine.
682
00:29:06,460 --> 00:29:08,146
Are you sure? 'Cause you look tired.
683
00:29:08,171 --> 00:29:09,686
You been up all night
playing video games?
684
00:29:09,710 --> 00:29:12,152
Or up all night with other distractions?
685
00:29:12,177 --> 00:29:14,148
You're biting your fingernails
again. Stop it.
686
00:29:14,173 --> 00:29:15,533
What are you, an FBI profiler?
687
00:29:15,558 --> 00:29:17,423
I'm just worried about you.
688
00:29:17,448 --> 00:29:19,348
What's up with the dent in your car?
689
00:29:21,780 --> 00:29:22,833
I saw it when I came in.
690
00:29:22,858 --> 00:29:24,335
That wasn't even my fault.
691
00:29:24,360 --> 00:29:26,529
Look, you don't have to worry
about me, okay? I'm doing great.
692
00:29:26,553 --> 00:29:28,841
Spare me the "Make them think you're
doing better than them" routine.
693
00:29:28,865 --> 00:29:29,864
I know you too well.
694
00:29:29,889 --> 00:29:30,934
You don't get to have an opinion
695
00:29:30,958 --> 00:29:32,503
about how I live
my life anymore, Maggie.
696
00:29:32,527 --> 00:29:34,301
You lost that right when
you broke up with me.
697
00:29:34,325 --> 00:29:37,543
I'm sor... Uh, you broke up with me.
698
00:29:37,568 --> 00:29:39,589
And how long did it take
you to call heart boy?
699
00:29:39,614 --> 00:29:40,687
- Two days?
- Is that seriously
700
00:29:40,711 --> 00:29:41,772
what this is about? It...
701
00:29:41,797 --> 00:29:43,543
- He is just a friend.
- Keep telling yourself that.
702
00:29:43,567 --> 00:29:44,920
Alright, you really want to know?
703
00:29:44,945 --> 00:29:46,647
Took me about five minutes to call him,
704
00:29:46,672 --> 00:29:48,717
because he is the only
person I knew in town
705
00:29:48,742 --> 00:29:50,280
who wasn't one of your friends.
706
00:29:50,305 --> 00:29:52,084
And at the time,
I didn't want to tell any of them,
707
00:29:52,108 --> 00:29:53,318
because, in that moment,
708
00:29:53,343 --> 00:29:56,083
I was hoping that you
would change your mind.
709
00:29:56,108 --> 00:29:58,943
♪♪
710
00:29:58,973 --> 00:30:00,896
Don't worry. I don't feel that way now.
711
00:30:00,921 --> 00:30:03,927
Just... enjoy your... super-dry cupcake.
712
00:30:03,952 --> 00:30:11,268
♪♪
713
00:30:13,419 --> 00:30:15,365
♪ When we go out at night ♪
714
00:30:15,390 --> 00:30:17,287
♪ And stars are shining bright ♪
715
00:30:17,312 --> 00:30:21,379
♪ Up in the skies above ♪
716
00:30:21,404 --> 00:30:23,448
♪ Or at the high school dance ♪
717
00:30:23,473 --> 00:30:25,192
♪ Where you can find romance ♪
718
00:30:25,217 --> 00:30:29,571
♪ Maybe it might be lo-o-o-o-o-o-o-ve ♪
719
00:30:29,596 --> 00:30:31,759
- ♪ We're for each other ♪
- Are we really gonna do this?
720
00:30:31,783 --> 00:30:33,227
You mean kiss? Yeah.
721
00:30:33,252 --> 00:30:35,063
In, like, five bars.
722
00:30:35,088 --> 00:30:36,868
I'm so nervous.
723
00:30:36,893 --> 00:30:38,360
I've done it before.
724
00:30:38,385 --> 00:30:39,618
It's gonna be totally fine.
725
00:30:39,643 --> 00:30:43,047
♪ We'll always be together ♪
726
00:30:43,072 --> 00:30:45,251
♪ Wha-ooh, yeah! ♪
727
00:30:45,276 --> 00:30:49,155
♪ We'll always be together ♪
728
00:30:49,180 --> 00:30:53,164
♪ We'll always be together ♪
729
00:30:53,189 --> 00:30:57,195
- [SCATTING]
- ♪ We'll always be together ♪
730
00:30:57,220 --> 00:31:01,210
- [SCATTING]
- ♪ We'll always be together ♪
731
00:31:01,235 --> 00:31:05,415
- [SCATTING]
- ♪ We'll always be together ♪
732
00:31:05,440 --> 00:31:08,131
♪ A-womp ba-ba lu-bop a-womp bam boom! ♪
733
00:31:08,156 --> 00:31:14,741
[CHEERS AND APPLAUSE]
734
00:31:15,406 --> 00:31:18,412
[CHEERING CONTINUES]
735
00:31:23,595 --> 00:31:26,464
[INDISTINCT CONVERSATIONS, LAUGHTER]
736
00:31:32,299 --> 00:31:34,980
Oh, my God, you were amazing!
737
00:31:35,005 --> 00:31:37,379
Thank you so much for being here.
738
00:31:37,404 --> 00:31:38,519
- I have news.
- What?
739
00:31:38,544 --> 00:31:39,667
Big news.
740
00:31:40,509 --> 00:31:42,941
I'm so proud of you!
741
00:31:42,966 --> 00:31:44,308
Mwah! Come here. Mwah!
742
00:31:44,333 --> 00:31:45,766
I'll see you at home.
743
00:31:49,020 --> 00:31:51,322
You seriously killed it!
744
00:31:51,347 --> 00:31:53,425
And I wouldn't say it if it wasn't true.
745
00:31:53,450 --> 00:31:55,502
And the kiss... pretty awesome.
746
00:31:55,527 --> 00:31:56,871
Which one?
747
00:31:57,292 --> 00:31:59,227
What do you mean "Which one"?
748
00:31:59,252 --> 00:32:01,118
Hey, Danny.
You coming to the cast party?
749
00:32:01,143 --> 00:32:02,602
Wouldn't miss it.
750
00:32:02,895 --> 00:32:04,240
Aww, dude.
751
00:32:04,265 --> 00:32:06,407
Danny. Really?
752
00:32:06,432 --> 00:32:08,532
- Yeah.
- [CHUCKLES]
753
00:32:10,382 --> 00:32:12,161
You know...
754
00:32:12,310 --> 00:32:15,656
you were the first
one to know I was gay.
755
00:32:15,681 --> 00:32:18,055
Maybe even before I knew.
756
00:32:18,080 --> 00:32:19,516
You told me
757
00:32:19,541 --> 00:32:22,297
when I was ready to
tell you about Elliot,
758
00:32:22,322 --> 00:32:23,828
you were ready to listen.
759
00:32:23,853 --> 00:32:24,930
Remember?
760
00:32:24,955 --> 00:32:26,399
I do.
761
00:32:26,424 --> 00:32:29,103
Well, when you're ready to tell me
762
00:32:29,128 --> 00:32:31,450
that you're still in love with Maggie,
763
00:32:31,475 --> 00:32:33,203
I'm ready to hear it.
764
00:32:33,228 --> 00:32:37,820
♪♪
765
00:32:39,195 --> 00:32:40,506
Soph!
766
00:32:40,531 --> 00:32:41,897
Come on! Just...
767
00:32:41,922 --> 00:32:44,733
- W-Where are you going?
- Home.
768
00:32:44,758 --> 00:32:46,577
I did what you wanted.
I saw Danny in the play.
769
00:32:46,601 --> 00:32:47,834
Oh, God, I can't take it anymore!
770
00:32:47,858 --> 00:32:49,286
Can we please just talk?
771
00:32:49,311 --> 00:32:51,435
[SIGHS] No.
772
00:32:51,460 --> 00:32:52,607
You keep wanting to talk,
773
00:32:52,632 --> 00:32:54,739
but nothing you say changes anything.
774
00:32:55,130 --> 00:32:56,489
Delilah?
775
00:32:57,932 --> 00:33:01,068
See? This. This is exactly why
I didn't want to come tonight...
776
00:33:01,093 --> 00:33:04,606
To see you two with Charlie,
acting like nothing's wrong!
777
00:33:04,874 --> 00:33:07,091
[SIGHS] How could you do that to him?
778
00:33:07,116 --> 00:33:09,193
To your husband? To your best friend?
779
00:33:09,218 --> 00:33:11,130
DELILAH: Okay, you know what?
That's enough. Stop!
780
00:33:11,154 --> 00:33:12,840
That's enough!
781
00:33:13,016 --> 00:33:15,254
I know what I did. I know it was wrong.
782
00:33:15,279 --> 00:33:16,942
But I did not kill your father.
783
00:33:16,967 --> 00:33:20,199
He took his own life for reasons
that are more complicated
784
00:33:20,224 --> 00:33:23,207
than we will ever understand.
785
00:33:23,232 --> 00:33:25,574
And you can hate me.
You can hate me all you want.
786
00:33:25,599 --> 00:33:27,844
But I will not let you
blame me for that.
787
00:33:29,069 --> 00:33:31,448
[VOICE BREAKING] You ruined everything!
788
00:33:31,473 --> 00:33:33,134
Okay, let's just go home. Please...
789
00:33:33,159 --> 00:33:35,352
No, no. Don't touch me.
790
00:33:36,001 --> 00:33:37,945
I'm not going home.
791
00:33:38,302 --> 00:33:40,758
I don't even want to
live with you anymore.
792
00:33:41,564 --> 00:33:43,709
[DELILAH SIGHS]
793
00:33:54,901 --> 00:33:56,979
Rome?
794
00:33:57,003 --> 00:33:58,914
I want to explain earlier.
795
00:33:58,939 --> 00:34:00,472
You don't need to.
796
00:34:02,116 --> 00:34:03,650
No, I do.
797
00:34:04,880 --> 00:34:06,892
You've been through a lot.
798
00:34:06,917 --> 00:34:08,595
Last year...
799
00:34:08,620 --> 00:34:12,506
when I found your note, it... threw me.
800
00:34:12,531 --> 00:34:15,010
I didn't know you were depressed,
801
00:34:15,035 --> 00:34:16,811
much less suicidal.
802
00:34:18,426 --> 00:34:20,871
So, when you tell me you're
in a better place now,
803
00:34:20,896 --> 00:34:22,496
I believe you.
804
00:34:22,521 --> 00:34:25,122
But sometimes I wonder
how long that will last.
805
00:34:26,289 --> 00:34:27,923
Me too.
806
00:34:30,372 --> 00:34:34,097
And if it does come back,
807
00:34:34,122 --> 00:34:36,789
will I be able to
recognize it this time?
808
00:34:38,200 --> 00:34:40,680
So, if you're asking if
sometimes I still worry,
809
00:34:40,705 --> 00:34:42,349
yes, I do.
810
00:34:42,374 --> 00:34:45,011
But everything you've
done to get help...
811
00:34:45,036 --> 00:34:48,144
Seeing Dr. Heller,
getting on the meds...
812
00:34:48,169 --> 00:34:50,013
That is all stuff you
should be proud of.
813
00:34:50,038 --> 00:34:51,799
It's stuff I'm proud of.
814
00:34:51,824 --> 00:34:53,602
Because all of it is a testament
815
00:34:53,627 --> 00:34:56,306
to how ready you are to be a father.
816
00:34:59,582 --> 00:35:02,961
I revised our medical history.
817
00:35:03,150 --> 00:35:04,762
I'm sorry.
818
00:35:04,787 --> 00:35:06,731
Any birth mother who
reads our application
819
00:35:06,756 --> 00:35:09,891
will know what a great
parent you're gonna be.
820
00:35:11,260 --> 00:35:12,762
We're gonna be.
821
00:35:12,787 --> 00:35:13,887
[CLATTER]
822
00:35:13,912 --> 00:35:16,222
- Sophie?
- SOPHIE: Sorry!
823
00:35:16,247 --> 00:35:18,125
You wanted a kid, we got a kid.
824
00:35:18,150 --> 00:35:20,295
I just hope we're not
on the hook for college.
825
00:35:20,320 --> 00:35:21,730
[CHUCKLES]
826
00:35:21,755 --> 00:35:23,355
There she is.
827
00:35:25,927 --> 00:35:28,153
[CELLPHONE VIBRATES]
828
00:35:28,178 --> 00:35:29,395
REGINA: Hi.
829
00:35:29,420 --> 00:35:31,208
[SIGHING] Uh... no, it's okay.
830
00:35:31,233 --> 00:35:33,130
No, she's just getting settled.
831
00:35:33,155 --> 00:35:35,137
Are you sure this is
the right thing to do?
832
00:35:35,162 --> 00:35:36,372
We have to try.
833
00:35:36,397 --> 00:35:38,481
Maggie said it was a good idea.
834
00:35:38,746 --> 00:35:40,144
Just...
835
00:35:40,169 --> 00:35:41,676
I feel like I failed her.
836
00:35:41,701 --> 00:35:42,777
No!
837
00:35:42,802 --> 00:35:44,754
No, you're letting us help you.
838
00:35:44,779 --> 00:35:46,363
We're family, D.
839
00:35:47,037 --> 00:35:48,957
[SNIFFLES] Just take care of her.
840
00:35:48,982 --> 00:35:50,230
We will.
841
00:35:50,255 --> 00:35:53,300
And then we'll send her home,
where she belongs.
842
00:35:53,325 --> 00:35:55,237
Thank you. [CHUCKLES SOFTLY]
843
00:35:55,262 --> 00:35:57,077
[SIGHS]
844
00:35:57,550 --> 00:35:59,433
- [CELLPHONE BEEPS]
- [SNIFFLES]
845
00:35:59,465 --> 00:36:01,394
[KNOCK ON DOOR]
846
00:36:02,909 --> 00:36:03,994
Hey.
847
00:36:04,019 --> 00:36:06,198
How was the cast party?
848
00:36:07,383 --> 00:36:08,944
Really fun.
849
00:36:08,969 --> 00:36:10,501
We had beer.
850
00:36:11,503 --> 00:36:13,053
[CHUCKLING] Root beer.
851
00:36:13,078 --> 00:36:14,124
[CHUCKLES]
852
00:36:14,149 --> 00:36:16,241
- See what I did?
- [SIGHS]
853
00:36:16,266 --> 00:36:17,897
[CHUCKLES]
854
00:36:19,213 --> 00:36:21,580
I had my first kiss tonight.
855
00:36:21,604 --> 00:36:23,215
I know. I saw.
856
00:36:23,239 --> 00:36:24,350
No, you didn't.
857
00:36:24,375 --> 00:36:26,587
That was my second one.
858
00:36:26,734 --> 00:36:28,717
I kissed Elliot. [LAUGHS]
859
00:36:28,742 --> 00:36:30,834
Well, technically, he kissed me.
860
00:36:30,859 --> 00:36:32,130
He did?
861
00:36:32,155 --> 00:36:33,732
[LAUGHING] Oh!
862
00:36:33,757 --> 00:36:37,120
- So, are you guys...
- No, Mom. No labels.
863
00:36:37,145 --> 00:36:38,667
Don't say anything.
864
00:36:38,692 --> 00:36:40,557
It is what it is.
865
00:36:40,582 --> 00:36:43,307
What it is, is pretty fantastic.
866
00:36:43,332 --> 00:36:45,665
Yeah. [CHUCKLES]
867
00:36:45,690 --> 00:36:47,485
It is pretty great.
868
00:36:47,510 --> 00:36:49,354
[CHUCKLES]
869
00:36:56,107 --> 00:36:58,622
All that stuff going on with Sophie...
870
00:36:59,326 --> 00:37:01,872
She was so upset to
be at that show tonight.
871
00:37:01,897 --> 00:37:04,646
At least she was there for Danny.
872
00:37:04,671 --> 00:37:05,888
Yeah.
873
00:37:05,913 --> 00:37:07,818
She was there for her brother.
874
00:37:09,992 --> 00:37:12,388
I think I want to reach out to Lindsay.
875
00:37:12,413 --> 00:37:15,025
Are you sure that's a good idea, Eddie?
876
00:37:15,050 --> 00:37:16,594
I mean, you said it yourself.
877
00:37:16,619 --> 00:37:18,342
You can't help someone who
doesn't want to help themselves.
878
00:37:18,366 --> 00:37:21,262
And I know, but the card,
those gifts for Charlie...
879
00:37:21,287 --> 00:37:22,801
She's reaching out.
880
00:37:22,826 --> 00:37:25,827
I don't know. Something about it
just feels different this time.
881
00:37:26,804 --> 00:37:28,593
How can I ignore that?
882
00:37:32,691 --> 00:37:34,803
What are you still doing up, T?
883
00:37:34,828 --> 00:37:36,181
I couldn't fall asleep.
884
00:37:36,206 --> 00:37:38,032
I was just wondering...
885
00:37:39,408 --> 00:37:41,520
could it come back?
886
00:37:41,545 --> 00:37:43,089
What?
887
00:37:43,114 --> 00:37:44,820
Your problem.
888
00:37:45,501 --> 00:37:48,750
♪♪
889
00:37:48,775 --> 00:37:51,000
Oh. Hey, bud. Come here.
890
00:37:55,696 --> 00:37:58,001
This is a part of me.
891
00:37:58,305 --> 00:38:00,316
It will always be a part of me.
892
00:38:01,222 --> 00:38:02,813
But...
893
00:38:02,838 --> 00:38:06,923
the difference is,
I now admit it's a problem.
894
00:38:07,994 --> 00:38:09,711
And...
895
00:38:10,666 --> 00:38:12,406
I have you...
896
00:38:13,352 --> 00:38:14,906
and Mom...
897
00:38:14,931 --> 00:38:16,476
who believe in me.
898
00:38:16,501 --> 00:38:19,102
As long as I have that,
there's nothing I can't do.
899
00:38:22,334 --> 00:38:24,766
Well, you can't fly.
900
00:38:24,791 --> 00:38:25,935
Oh.
901
00:38:25,960 --> 00:38:28,109
Didn't I tell you?
902
00:38:28,326 --> 00:38:29,953
[WHISPERING] I'm actually Superman.
903
00:38:29,978 --> 00:38:31,711
Do not tell your mother.
904
00:38:31,736 --> 00:38:33,380
- [LAUGHS]
- Alright?
905
00:38:33,405 --> 00:38:35,883
[LAUGHTER]
906
00:38:37,330 --> 00:38:39,171
[CRICKETS CHIRPING]
907
00:38:39,196 --> 00:38:40,772
[INHALES DEEPLY]
908
00:38:40,797 --> 00:38:42,274
Alright.
909
00:38:44,076 --> 00:38:45,609
[INHALES SHARPLY]
910
00:38:45,634 --> 00:38:47,201
What the...?
911
00:38:47,226 --> 00:38:49,851
_
912
00:38:49,876 --> 00:38:52,421
[VEHICLE APPROACHES]
913
00:38:52,446 --> 00:38:54,124
Hey! Hey!
914
00:38:54,149 --> 00:38:55,460
You see that sign?!
915
00:38:55,485 --> 00:38:57,889
- [TIRES SCREECH]
- It says "Stop", bro!
916
00:38:59,048 --> 00:39:00,365
Oh, you're getting out?
917
00:39:00,390 --> 00:39:02,451
[CHUCKLING] Oh! He's a big boy.
918
00:39:02,476 --> 00:39:03,709
What you gonna...
919
00:39:03,734 --> 00:39:10,734
♪♪
920
00:39:10,759 --> 00:39:15,737
♪♪
921
00:39:15,762 --> 00:39:16,831
[BREATHING SHAKILY]
922
00:39:16,856 --> 00:39:18,501
[CAR DOOR CLOSES]
923
00:39:19,280 --> 00:39:21,257
[TIRES SQUEAL, ENGINE REVS]
924
00:39:21,282 --> 00:39:26,439
♪♪
925
00:39:27,664 --> 00:39:29,008
[EXHALES DEEPLY]
926
00:39:29,033 --> 00:39:30,171
What'd I tell you?
927
00:39:30,196 --> 00:39:32,428
Running it out did the trick, right?
928
00:39:32,453 --> 00:39:33,631
[PANTING] Didn't work.
929
00:39:33,656 --> 00:39:35,334
Still annoyed.
930
00:39:35,359 --> 00:39:38,569
You know, I just... I cannot
believe what an ass Gary was.
931
00:39:38,863 --> 00:39:41,217
Well, breaking up is hard to do.
932
00:39:41,242 --> 00:39:42,475
Isn't that from "Grease"?
933
00:39:42,500 --> 00:39:44,108
That is Neil Sedaka.
934
00:39:44,133 --> 00:39:46,280
You run a music store.
You should definitely know that.
935
00:39:46,304 --> 00:39:48,155
[LAUGHING] People are
gonna think you're a fraud.
936
00:39:48,179 --> 00:39:49,857
[CHUCKLES]
937
00:39:49,882 --> 00:39:51,860
I will work on that. [LAUGHS]
938
00:39:52,199 --> 00:39:55,724
It was Chloe who loved
music and musicals.
939
00:39:55,749 --> 00:39:58,076
Every year for Halloween,
she dressed up as someone,
940
00:39:58,101 --> 00:39:59,732
- like Annie.
- Mm.
941
00:40:00,506 --> 00:40:01,784
And made me dress up, too.
942
00:40:01,808 --> 00:40:04,568
You shoulda seen me in a bald wig.
943
00:40:04,593 --> 00:40:06,334
[CHUCKLES] I'll bet you
looked even better than me.
944
00:40:06,358 --> 00:40:08,513
[LAUGHS] Yeah.
945
00:40:08,538 --> 00:40:09,724
Whew! [SIGHS]
946
00:40:09,749 --> 00:40:14,572
♪♪
947
00:40:14,597 --> 00:40:18,268
Oh, don't worry.
I-I didn't... see your scar.
948
00:40:18,293 --> 00:40:19,771
[CHUCKLES]
949
00:40:19,796 --> 00:40:21,868
I-I get it. I'm...
950
00:40:23,134 --> 00:40:26,376
super self-conscious about mine, too.
951
00:40:28,183 --> 00:40:30,986
It's half the reason I'm
afraid to date again.
952
00:40:31,011 --> 00:40:37,203
♪♪
953
00:40:37,228 --> 00:40:39,820
What do you do when you're with someone?
954
00:40:40,132 --> 00:40:42,733
I, uh...
955
00:40:46,214 --> 00:40:48,524
No, I, um...
956
00:40:49,411 --> 00:40:52,631
I mean, I-I haven't been
with anyone since...
957
00:40:52,969 --> 00:40:54,614
Chloe.
958
00:41:24,777 --> 00:41:26,088
I'm s... I'm sorry.
959
00:41:26,113 --> 00:41:28,419
- No, um... I just...
- I-I know... I thought... I'm sorry.
960
00:41:28,443 --> 00:41:29,583
- No, no. No, I just...
- No, it...
961
00:41:29,607 --> 00:41:31,085
You don't have to...
You don't have to explain.
962
00:41:31,109 --> 00:41:32,973
It's too soon for you.
963
00:41:32,998 --> 00:41:35,489
Just... I get it.
It's probably too soon for me, too.
964
00:41:35,514 --> 00:41:37,661
I'm... I'm gonna go.
965
00:41:37,686 --> 00:41:38,713
Uh...
966
00:41:38,738 --> 00:41:40,973
I'm going to back out of the room.
967
00:41:40,998 --> 00:41:43,059
Just stepping back in to grab my purse.
968
00:41:43,100 --> 00:41:44,544
Uh...
969
00:41:44,569 --> 00:41:46,145
Have a good night.
970
00:41:46,170 --> 00:41:49,582
Try to forget how red
my face is right now.
971
00:41:49,607 --> 00:41:51,824
Uh... talk soon. Yeah.
972
00:41:52,012 --> 00:41:53,738
[DOOR CLOSES]
973
00:42:02,803 --> 00:42:04,314
[SIGHS]
67139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.