Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,480 --> 00:00:11,040
* Beautiful Losers /
Xaver Böhm, Larissa Blau *
2
00:00:15,200 --> 00:00:21,080
# Beautiful Losers,
3
00:00:21,840 --> 00:00:24,800
you wait
4
00:00:26,720 --> 00:00:32,320
for the end of
5
00:00:33,320 --> 00:00:36,720
the night.
6
00:00:38,160 --> 00:00:44,040
What are you dreamin' of,
7
00:00:45,360 --> 00:00:51,680
with your heads in the sand,
8
00:00:52,880 --> 00:00:55,360
and in your hearts
9
00:00:55,640 --> 00:00:58,400
a dry land?
10
00:01:05,040 --> 00:01:11,160
Beautiful Losers,
11
00:01:11,920 --> 00:01:14,800
you drown.
12
00:01:16,360 --> 00:01:18,800
Your souls ache
13
00:01:19,560 --> 00:01:22,640
and weigh
14
00:01:23,560 --> 00:01:26,000
you down.
15
00:01:28,200 --> 00:01:33,720
What are you waiting for?
16
00:01:35,240 --> 00:01:37,560
Break the curse,
17
00:01:37,800 --> 00:01:41,240
start to dance.
18
00:01:42,840 --> 00:01:48,320
It's your last night on earth. #
19
00:01:59,560 --> 00:02:00,640
* Plätschern *
20
00:02:09,240 --> 00:02:11,680
* Hektische, chaotische Musik *
21
00:02:17,800 --> 00:02:18,800
* Surren *
22
00:02:49,600 --> 00:03:09,040
* Klicken *
23
00:03:11,560 --> 00:03:12,800
* Tür fällt zu. *
24
00:03:14,360 --> 00:03:15,400
* Schritte *
25
00:03:17,080 --> 00:03:19,160
(Roman) Großer. Warte doch mal.
26
00:03:19,400 --> 00:03:20,720
(Joschi) Hey Mann.
27
00:03:21,680 --> 00:03:24,120
(Juri) Ja? Was 'n?
(Roman) Mein Bruder hat was für dich.
28
00:03:24,480 --> 00:03:26,440
(Joschi) Hast was verloren.
29
00:03:27,200 --> 00:03:29,160
Danke.
(Joschi) Bitte schön.
30
00:03:32,640 --> 00:03:35,160
* Klicken *
31
00:03:40,760 --> 00:03:41,720
(Hans) Na?
32
00:03:43,440 --> 00:03:44,480
Danke.
33
00:03:46,920 --> 00:03:51,480
(Hans) Ach ich sag's dir, Mann.
Werd bloß nicht so alt wie ich.
34
00:03:51,680 --> 00:03:55,040
Alles was bei mir läuft,
ist Darmspiegelung.
35
00:03:57,480 --> 00:03:59,280
Hatte ich auch schon mal.
36
00:03:59,440 --> 00:04:00,520
Tatsache?
37
00:04:07,040 --> 00:04:09,200
Wo die da durch deinen Arsch ...
38
00:04:10,200 --> 00:04:14,560
ausm Darm Gewebe entfernen
und du siehst auf dem Bildschirm
39
00:04:14,800 --> 00:04:16,880
wie der Roboterarm so macht.
40
00:04:17,120 --> 00:04:18,720
* Er ahmt das Klickgeräusch nach. *
41
00:04:19,200 --> 00:04:21,520
Und dann piekt's in deinem Bauch.
42
00:04:22,160 --> 00:04:24,480
Warum das denn? Bist du krank?
43
00:04:25,200 --> 00:04:27,920
Ich hatte da
so ein seltsames Ziehen.
44
00:04:29,280 --> 00:04:32,880
Auch nicht mehr so robust,
die Jungs von heute, oder?
45
00:04:33,080 --> 00:04:34,440
Es war ja nichts.
46
00:04:36,400 --> 00:04:37,880
* Er spielt Horn. *
47
00:04:54,480 --> 00:04:56,320
* Flattern von Flügeln *
48
00:05:01,400 --> 00:05:02,360
* Knistern *
49
00:05:07,680 --> 00:05:09,400
* Laute Flügelschläge *
50
00:05:16,520 --> 00:05:18,400
* Flattern von Flügeln *
51
00:05:28,200 --> 00:05:30,120
* Geheimnisvolle Klänge *
52
00:05:39,120 --> 00:05:40,440
* Ein Zug hupt. *
53
00:06:07,880 --> 00:06:09,400
* Die Tür knarrt. *
54
00:06:14,560 --> 00:06:16,800
* Leise, unbeschwerte Musik *
55
00:06:27,600 --> 00:06:28,640
'N abend.
56
00:06:30,520 --> 00:06:32,440
Kann ich 'n Schnaps haben?
57
00:06:33,440 --> 00:06:34,440
(Mann) Nee.
58
00:06:35,360 --> 00:06:36,360
Automaten!
59
00:06:38,520 --> 00:06:39,480
Ka-Ching!
60
00:06:47,800 --> 00:06:51,280
* Der Automat surrt
und rattert gleichmäßig. *
61
00:06:57,600 --> 00:07:02,120
(Der Tod) Meinst du nicht,
das Leben ist zu kurz für so was?
62
00:07:02,280 --> 00:07:03,320
Was?
63
00:07:10,800 --> 00:07:12,280
* Schwere Schritte *
64
00:07:14,360 --> 00:07:15,760
Die ganze Nacht zuschauen,
65
00:07:15,920 --> 00:07:19,040
wie dieser komische
Kasten "klingeling" macht
66
00:07:19,240 --> 00:07:20,920
und dein Geld aufisst.
67
00:07:22,640 --> 00:07:25,120
Ich wollt mich
nur ein bisschen ablenken.
68
00:07:25,320 --> 00:07:28,520
Und da ist dir
nichts Besseres eingefallen?
69
00:07:29,160 --> 00:07:31,200
Wieso, Sie sind ja auch hier.
70
00:07:33,440 --> 00:07:35,120
Ich warte auf jemanden.
71
00:07:36,920 --> 00:07:37,880
Hm.
72
00:07:40,520 --> 00:07:41,440
Würstchen?
73
00:07:42,440 --> 00:07:43,440
Nee, danke.
74
00:07:44,800 --> 00:07:46,880
Immer "Nee" sagen zu allem.
75
00:07:50,960 --> 00:07:51,960
Hey!
76
00:07:55,880 --> 00:07:57,080
Stell dir vor,
77
00:07:58,320 --> 00:08:00,040
du stirbst heut Nacht,
78
00:08:01,080 --> 00:08:04,120
dann war das Letzte,
was du gesagt hast "nee".
79
00:08:04,760 --> 00:08:07,160
Weißt du, was ich schade finde?
80
00:08:07,400 --> 00:08:10,320
Dass sich die Menschen
nicht mehr vorstellen.
81
00:08:10,440 --> 00:08:11,520
Na,
82
00:08:13,600 --> 00:08:15,000
wie heißt du denn?
83
00:08:17,640 --> 00:08:18,680
Hm?
Juri.
84
00:08:20,360 --> 00:08:21,280
Juri.
Ja.
85
00:08:23,640 --> 00:08:26,800
Wer hätte es gedacht:
Ich wart auf dich!
86
00:08:27,720 --> 00:08:30,000
Ich kenn Sie nicht.
Klar kennst du mich.
87
00:08:30,240 --> 00:08:31,200
Nein.
88
00:08:31,800 --> 00:08:34,560
Warte mal,
wo ist denn mein Kärtchen?
89
00:08:37,680 --> 00:08:39,080
Ich bin Der Tod.
90
00:08:40,000 --> 00:08:41,080
Verrückt, oder?
91
00:08:45,840 --> 00:08:47,720
Das kann nicht sein.
Na, sicher!
92
00:08:49,200 --> 00:08:51,880
Spürst du
nicht schon die ganze Zeit,
93
00:08:52,080 --> 00:08:53,800
dass es zu Ende geht?
94
00:08:56,920 --> 00:08:57,920
* Poltern *
95
00:09:05,640 --> 00:09:06,640
Zigarette?
96
00:09:12,000 --> 00:09:12,920
Deine letzte.
97
00:09:14,400 --> 00:09:15,360
* Klicken *
98
00:09:21,280 --> 00:09:24,120
Wieso bist du nicht woanders
hingegangen zum Sterben?
99
00:09:24,320 --> 00:09:26,360
Ich will doch
überhaupt nicht sterben.
100
00:09:26,560 --> 00:09:28,880
Nicht auf so 'nem Teppich, oder?
101
00:09:32,160 --> 00:09:34,280
Magst du eigentlich Muschis?
102
00:09:34,960 --> 00:09:36,400
Was?
Titten, Ärsche,
103
00:09:37,000 --> 00:09:41,320
von mir aus auch
Sanftheit, hm, ein zartes Lächeln,
104
00:09:41,960 --> 00:09:46,400
mütterliche Zuwendung. Na komm,
wir suchen uns einen schöneren Ort
105
00:09:46,600 --> 00:09:48,840
zum Sterben. Hast du ein Auto?
106
00:09:49,960 --> 00:09:52,520
Und ihr! Wir sehen uns auch noch.
107
00:09:56,920 --> 00:09:59,120
Du hast gar kein Auto, oder?
108
00:10:03,400 --> 00:10:05,200
Was würdest du sagen ...
109
00:10:06,320 --> 00:10:11,080
Anfang der Zeit,
Ende der Zeit. Wo stehen wir gerade?
110
00:10:13,520 --> 00:10:17,000
Meinst du, der größere Teil von der
Unendlichkeit liegt schon hinter uns
111
00:10:17,200 --> 00:10:18,760
oder noch vor uns?
112
00:10:22,240 --> 00:10:24,960
Mach dich nützlich
und steh Schmiere.
113
00:10:27,560 --> 00:10:29,360
* Quietschen und Rumpeln *
114
00:10:31,280 --> 00:10:35,520
Und die Zeit, vielleicht
existiert sie auch gar nicht.
115
00:10:41,280 --> 00:10:43,240
* Der Motor springt an. *
116
00:10:45,680 --> 00:10:46,760
* Er stöhnt. *
117
00:10:51,120 --> 00:10:52,920
* Er spricht Russisch. *
118
00:10:54,520 --> 00:10:56,320
Juri, hilf mir mal.
119
00:11:02,200 --> 00:11:03,960
* Er spricht Russisch. *
120
00:11:05,200 --> 00:11:07,240
* Verheißungsvolle Klänge *
121
00:11:09,600 --> 00:11:11,040
Renn um dein Leben.
122
00:11:12,280 --> 00:11:14,640
* Aufgeregte, hektische Musik *
123
00:11:18,920 --> 00:11:21,080
* Er atmet immer schwerer. *
124
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
Komm.
125
00:11:32,240 --> 00:11:34,720
* Unheilvolle, teuflische Musik *
126
00:11:47,720 --> 00:11:49,240
* Er atmet schwer. *
127
00:12:00,160 --> 00:12:01,080
Mein Herz.
128
00:12:11,000 --> 00:12:12,040
Hey.
129
00:12:14,120 --> 00:12:19,640
Du stirbst erst, wenn ich das sage.
Erst mal muss ich schiffen.
130
00:12:21,320 --> 00:12:24,040
* Der Tod murmelt
etwas auf Russisch. *
131
00:12:24,840 --> 00:12:26,040
Du bist Russe.
132
00:12:27,760 --> 00:12:29,720
Ich spreche alle Sprachen.
133
00:12:33,320 --> 00:12:34,360
* Plätschern *
134
00:12:36,240 --> 00:12:38,040
Fährst du gerne Fahrrad?
135
00:12:51,400 --> 00:12:53,640
* Unheilvolle, zügige Musik *
136
00:13:05,280 --> 00:13:08,280
* Unheilvoller,
düsterer Klangteppich *
137
00:13:11,920 --> 00:13:14,200
Habe ich was Falsches gesagt?
138
00:13:20,920 --> 00:13:23,160
* Unheilvoller Klangteppich *
139
00:13:30,200 --> 00:13:31,200
Und?
140
00:13:32,200 --> 00:13:35,880
Findest du es hier
wirklich schöner zum Sterben?
141
00:13:37,840 --> 00:13:41,520
Da fand ich ja, ehrlich
gesagt, den Teppich noch besser,
142
00:13:41,800 --> 00:13:44,200
aber jeder nach seiner Façon.
143
00:13:46,600 --> 00:13:48,400
Du bist nicht der Tod.
Was?
144
00:13:48,880 --> 00:13:53,240
Hast du etwa nicht hingeschaut, wie
ich das mit dem Russen gemacht habe?
145
00:13:53,440 --> 00:13:54,400
Nein?
146
00:13:55,040 --> 00:13:57,920
Ja, kein Problem. Ich zeig's dir.
147
00:14:11,840 --> 00:14:16,280
Hier ist es überhaupt nicht schön.
Ich wollte ja an einen besseren Ort,
148
00:14:16,520 --> 00:14:17,560
aber wie?
149
00:14:19,520 --> 00:14:21,480
Du rennst mir dauernd weg.
150
00:14:26,280 --> 00:14:30,400
Wir hätten sogar
noch was zusammen erleben können.
151
00:14:32,440 --> 00:14:35,880
Bevor man stirbt,
erlebt man doch so intensiv.
152
00:14:36,960 --> 00:14:38,000
Aber okay.
153
00:14:39,280 --> 00:14:40,960
Noch ein letztes Wort?
154
00:14:41,840 --> 00:14:44,000
Ich möchte noch was erleben!
155
00:14:46,800 --> 00:14:47,920
Ich weiß nicht,
156
00:14:49,080 --> 00:14:51,840
ob man mit
dir überhaupt Spaß haben kann.
157
00:14:52,160 --> 00:14:53,200
Doch.
158
00:14:53,440 --> 00:14:54,520
Ja?
159
00:14:55,960 --> 00:14:58,200
* Unheilvoller Klangteppich *
160
00:15:01,840 --> 00:15:02,880
* Ploppen *
161
00:15:06,520 --> 00:15:07,520
Was ist?
162
00:15:18,840 --> 00:15:22,160
* Unheilvoller,
angespannter Klangteppich *
163
00:15:37,600 --> 00:15:38,480
Und jetzt?
164
00:15:40,920 --> 00:15:42,040
Jetzt.
165
00:15:44,320 --> 00:15:46,760
Gehen wir wohin,
wo was los ist.
166
00:15:58,040 --> 00:15:59,080
* Klappern *
167
00:16:00,560 --> 00:16:02,920
Wie findest du's? Steig auf!
168
00:16:11,320 --> 00:16:12,880
* Mysteriöse Musik *
169
00:16:30,080 --> 00:16:31,080
Absteigen!
170
00:16:36,400 --> 00:16:38,600
Da ist aber
nicht besonders viel los.
171
00:16:38,800 --> 00:16:41,320
Das kann man
von außen nie beurteilen.
172
00:16:42,240 --> 00:16:43,200
* Klappern *
173
00:16:47,560 --> 00:16:51,120
Ist das ein Puff?
Kannst du nicht lesen?
174
00:17:00,680 --> 00:17:02,960
* Er ruft etwas auf Koreanisch. *
175
00:17:03,280 --> 00:17:04,280
Koreanisch.
176
00:17:07,520 --> 00:17:08,640
Sookhi?
177
00:17:10,200 --> 00:17:12,480
* Mystische Klänge und Klimpern *
178
00:17:12,760 --> 00:17:13,800
Da lang!
179
00:17:28,360 --> 00:17:29,600
Was ist da drin?
180
00:17:35,800 --> 00:17:36,920
Das Paradies.
181
00:17:39,640 --> 00:17:40,800
Sookhi!
182
00:17:44,680 --> 00:17:45,680
Ja, was ist?
183
00:17:46,520 --> 00:17:48,240
Magst du keine Blumen?
184
00:17:49,400 --> 00:17:51,240
So hübsch, die Dinger.
185
00:17:51,600 --> 00:17:53,040
Aber leider sehr giftig.
186
00:17:53,280 --> 00:17:54,280
* Poltern *
187
00:17:56,000 --> 00:17:58,080
* Mystische, zarte Klänge *
188
00:18:07,080 --> 00:18:09,520
Hilfe.
(Nina) Hast du was gesagt?
189
00:18:10,280 --> 00:18:11,400
Schau an.
190
00:18:12,640 --> 00:18:14,880
Noch ein hübsches Pflänzchen.
191
00:18:15,200 --> 00:18:19,560
"Pflänzchen" - bist du echt hier,
um die Pflanzen anzugucken?
192
00:18:20,040 --> 00:18:21,680
Und pass auf,
dass sie nicht verwelken,
193
00:18:21,840 --> 00:18:26,400
so scheiße wie du aussiehst.
Und auch eine von den Giftigen.
194
00:18:26,560 --> 00:18:28,880
Sookhi!
Heut noch Schicht, hm?
195
00:18:32,640 --> 00:18:35,680
Gute Bar,
in der diese Giftblume arbeitet.
196
00:18:36,360 --> 00:18:37,400
Kennt ihr euch?
197
00:18:41,880 --> 00:18:42,880
Komm mit.
198
00:18:45,080 --> 00:18:46,200
Du kennst den Typen?
199
00:18:46,440 --> 00:18:48,120
* Er spricht auf Koreanisch. *
200
00:18:48,320 --> 00:18:51,080
Sollte ich?
Er sagt, er wäre Der Tod.
201
00:18:54,520 --> 00:18:57,040
* Mystische, bedrohliche Klänge *
202
00:19:00,760 --> 00:19:04,320
* Sookhi und Der Tod
sprechen auf Koreanisch. *
203
00:19:10,760 --> 00:19:12,360
* Sie räuspert sich. *
204
00:19:27,440 --> 00:19:31,480
Kannst du mir ... - Heute Nacht
ist der Junge unter meiner Obhut.
205
00:19:36,600 --> 00:19:37,560
Danke.
206
00:19:38,160 --> 00:19:40,480
* Sie spricht auf Koreanisch. *
207
00:19:42,480 --> 00:19:44,840
* Spannungsvolle, leise Musik *
208
00:19:46,240 --> 00:19:47,360
Na dann.
209
00:19:51,520 --> 00:19:54,440
Warte!
Nein, wir müssen noch bestellen.
210
00:19:56,240 --> 00:19:57,840
* Unheilvolle Musik *
211
00:20:04,400 --> 00:20:08,400
* Sookhi und Der Tod
sprechen beide auf Koreanisch. *
212
00:20:28,920 --> 00:20:31,320
* Sie spricht auf Koreanisch. *
213
00:20:42,160 --> 00:20:44,400
* Die Tür fällt knarrend zu. *
214
00:20:50,920 --> 00:20:53,240
Habe ich dir zu viel versprochen?
215
00:20:55,680 --> 00:20:57,520
Steig auf.
Du kennst sie?
216
00:21:01,280 --> 00:21:02,920
Hat sie dir gefallen?
217
00:21:06,280 --> 00:21:08,520
Ich wusste gar nicht,
dass du eine Schwäche
218
00:21:08,760 --> 00:21:11,720
für reife,
asiatische Kräuterhexen hast.
219
00:21:12,120 --> 00:21:14,360
Ich meine nicht die,
ich meine die andere.
220
00:21:14,520 --> 00:21:17,200
Die Giftblume.
Die ist nichts für dich.
221
00:21:17,480 --> 00:21:18,880
Aber du kennst sie.
222
00:21:19,400 --> 00:21:22,280
Ja klar. Der Tod kennt sie alle.
223
00:21:23,320 --> 00:21:27,440
Die ist nichts für dich.
Und du weißt, wo sie arbeitet.
224
00:21:27,640 --> 00:21:30,720
Na ... in dieser Bar. Die ist ...
225
00:21:34,400 --> 00:21:37,320
eigentlich nicht
so schlecht. Du hast recht.
226
00:21:39,040 --> 00:21:41,000
Juri, ich bring dich hin.
227
00:21:41,640 --> 00:21:43,960
Wirklich?
Sicher. Steig auf!
228
00:21:45,320 --> 00:21:48,120
* Spannungsvolle, mysteriöse Musik *
229
00:21:54,960 --> 00:21:55,920
* Klappern *
230
00:22:00,680 --> 00:22:01,680
Na?
231
00:22:04,880 --> 00:22:07,160
* Unheilvoller Klangteppich *
232
00:22:13,240 --> 00:22:15,040
* Geheimnisvolle Musik *
233
00:22:18,840 --> 00:22:23,280
Warum regen sich die Leute überhaupt
die ganze Zeit über's Sterben auf?
234
00:22:23,520 --> 00:22:26,480
"Es ist so ungerecht",
und bla bla bla.
235
00:22:27,400 --> 00:22:30,800
Weil's ungerecht ist.
Es gibt Schlimmeres.
236
00:22:31,200 --> 00:22:35,400
Findest du nicht die Tatsache, dass
Menschen unterschiedlich schön sind,
237
00:22:35,560 --> 00:22:36,800
noch ungerechter?
238
00:22:38,480 --> 00:22:40,280
Aber schöne Menschen
müssen auch sterben.
239
00:22:40,520 --> 00:22:43,280
Aber da wird
hinterher viel mehr geweint.
240
00:22:43,520 --> 00:22:46,920
Und einer mit einem Gesicht
wie ein Salat kann noch so schlau,
241
00:22:47,160 --> 00:22:51,520
lustig und lebendig sein,
vögeln will ihn trotzdem keiner.
242
00:22:52,880 --> 00:22:55,160
* Mysteriöse, schrille Musik *
243
00:23:03,600 --> 00:23:05,960
* Das Fahrrad quietscht laut. *
244
00:23:14,040 --> 00:23:17,200
Hast du Bargeld,
einen Hunderter zufällig?
245
00:23:18,200 --> 00:23:19,200
Nein.
246
00:23:21,280 --> 00:23:22,240
Mhm?
247
00:23:26,880 --> 00:23:30,200
Na ja, okay, das ist das
Letzte für diesen Monat. - Super.
248
00:23:30,440 --> 00:23:33,480
Warte, Moment mal.
Beruhig dich wieder.
249
00:23:33,760 --> 00:23:35,480
Bekommst ihn ja zurück.
250
00:23:36,880 --> 00:23:41,040
Du weißt doch:
Das letzte Hemd hat keine Taschen.
251
00:23:45,880 --> 00:23:47,960
Was willst 'n du mit dem Geld?
252
00:23:53,120 --> 00:23:54,640
* Lautes Scheppern *
253
00:24:01,600 --> 00:24:02,600
Moment.
254
00:24:05,520 --> 00:24:07,760
* Entfernte Motorengeräusche *
255
00:24:12,520 --> 00:24:13,440
Auch?
256
00:24:14,360 --> 00:24:18,000
Nein. - Hast recht,
bringt dich nur um, das Zeug.
257
00:24:22,320 --> 00:24:24,400
* Entfernte Motorengeräusche *
258
00:24:34,160 --> 00:24:37,120
Wo zum Teufel sind wir hier?
Wonach sieht's denn aus?
259
00:24:37,360 --> 00:24:40,440
Hey, hast du nicht gesagt,
du bringst mich in 'ne Bar?
260
00:24:40,640 --> 00:24:44,000
Mit leeren Händen?
Um auf Frauen Eindruck zu machen,
261
00:24:44,160 --> 00:24:46,120
braucht man vor allem was?
262
00:24:46,400 --> 00:24:50,680
Wie wär's mit Ehrlichkeit und einem
guten Charakter? - Genau. Geld.
263
00:24:51,200 --> 00:24:52,240
* Klingeln *
264
00:24:55,520 --> 00:24:57,360
(Frida) Wir haben Feierabend.
265
00:24:57,480 --> 00:25:00,800
Glaubst du, wir wollen wie
die Blöden immer im Kreis fahren?
266
00:25:00,960 --> 00:25:04,240
Was wollt 'n ihr, Spinner?
Ein gutes altes Spiel
267
00:25:04,480 --> 00:25:08,160
mit einer unschlagbaren
Gewinnquote von sechs zu eins.
268
00:25:14,160 --> 00:25:15,120
2000?
269
00:25:35,600 --> 00:25:36,520
* Rasseln *
270
00:25:40,600 --> 00:25:41,560
* Scheppern *
271
00:25:47,480 --> 00:25:49,400
* Lautes Motorendröhnen *
272
00:25:51,600 --> 00:25:53,840
(Frida) Svenni. Motor aus.
273
00:26:05,760 --> 00:26:08,240
(Svenni) Soll ich die Karts ...
274
00:26:08,840 --> 00:26:10,160
Soll ich die Karts...
275
00:26:10,440 --> 00:26:11,560
* Er stottert. *
276
00:26:11,760 --> 00:26:14,680
(Frida) Was?
Soll ich die Karts ... tanken?
277
00:26:14,800 --> 00:26:17,000
Nee, nicht jetzt. Wir haben ...
278
00:26:18,000 --> 00:26:19,120
Gäste.
279
00:26:19,360 --> 00:26:20,400
* Jubeln *
280
00:26:20,720 --> 00:26:22,040
Bitte, hinsetzen.
281
00:26:26,160 --> 00:26:29,600
Mann, was wird das?
Immer schön locker bleiben.
282
00:26:31,200 --> 00:26:34,040
Der letzte Stuhl
hat es nicht überlebt.
283
00:26:36,440 --> 00:26:37,880
Der Duke ist bereit.
284
00:26:39,800 --> 00:26:41,200
Ist völlig normal.
285
00:26:42,920 --> 00:26:44,840
* Scheppern und Klirren *
286
00:26:52,200 --> 00:26:54,080
Ach du Scheiße.
Ich mach da nicht mit.
287
00:26:54,240 --> 00:26:57,760
Wenn du das überlebst,
kann dich gar nichts mehr umbringen.
288
00:26:58,000 --> 00:27:01,880
Psst. Jetzt kommt der
wichtigste Teil, ihr Idioten.
289
00:27:14,680 --> 00:27:15,800
Fr-Frida.
290
00:27:17,240 --> 00:27:18,280
Frida.
291
00:27:28,280 --> 00:27:34,400
* Klicken *
292
00:27:35,200 --> 00:27:36,640
* Rasseln und Klicken *
293
00:27:36,800 --> 00:27:38,160
2000 von uns.
294
00:27:39,960 --> 00:27:42,080
2000 von uns.
Wir zw...
295
00:27:43,120 --> 00:27:44,400
* Er stottert. *
296
00:27:47,120 --> 00:27:50,240
Wir zwei gegen euch zwei.
Der Erste wird gelost,
297
00:27:50,440 --> 00:27:53,600
dann spielen wir abwechselnd. 4000
für das Team, das länger durchhält.
298
00:27:53,760 --> 00:27:56,960
Wer aufgibt, hat verloren.
Oder wer 'ne Kugel kassiert.
299
00:27:57,240 --> 00:27:58,920
* Er lacht höhnisch. *
300
00:27:59,400 --> 00:28:01,200
Ja, ist gut. Noch Fragen?
301
00:28:01,520 --> 00:28:04,680
Ja. Seid ihr alle vollkommen
wahnsinnig? - Lass anfangen.
302
00:28:04,880 --> 00:28:05,880
Kleiner.
303
00:28:07,120 --> 00:28:11,280
Wir können natürlich auch erst mal
eine Runde Falschendrehen spielen.
304
00:28:13,720 --> 00:28:15,480
Pflicht.
Scheiße. Erster.
305
00:28:20,080 --> 00:28:23,320
Scheiße.
Zu spät, du kleine Sau. Setz dich.
306
00:28:29,280 --> 00:28:31,800
Du wolltest
doch was erleben, oder?
307
00:28:56,800 --> 00:28:57,800
* Klicken *
308
00:28:59,400 --> 00:29:00,480
John Fucking
309
00:29:01,240 --> 00:29:02,240
Wayne!
310
00:29:07,400 --> 00:29:08,440
* Quietschen *
311
00:29:09,680 --> 00:29:13,160
Der John Wayne hat
sogar 'n Lungenkrebs überlebt.
312
00:29:13,440 --> 00:29:16,080
Ja, aber nicht den Magenkrebs.
313
00:29:16,520 --> 00:29:17,520
Übrigens:
314
00:29:18,120 --> 00:29:21,520
Seine letzten Worte
waren "I love you".
315
00:29:21,880 --> 00:29:24,960
Das sind doch mal
anständige letzte Worte.
316
00:29:25,120 --> 00:29:30,200
Was jetzt hier los? 'Ne fucking
John Wayne Fanclub Runde? Spiel.
317
00:29:37,080 --> 00:29:38,000
* Klicken *
318
00:29:39,120 --> 00:29:42,120
Die Maus,
die radelt bis nach Dänemark,
319
00:29:42,480 --> 00:29:45,080
denn Radeln macht die Waden stark.
320
00:29:45,600 --> 00:29:55,120
* Klicken *
321
00:30:01,240 --> 00:30:03,040
Einmal Klicken
und wir haben gewonnen.
322
00:30:03,640 --> 00:30:05,440
Der kleine Sch...
Scheißer.
323
00:30:05,880 --> 00:30:07,360
... bringt's nicht.
324
00:30:18,840 --> 00:30:20,520
* Leises Schmatzen *
325
00:30:32,880 --> 00:30:34,000
* Klicken *
326
00:30:36,080 --> 00:30:38,760
Geile Scheiße,
jetzt haben wir's geschafft.
327
00:30:39,000 --> 00:30:43,040
Der Pisser kriegt's nicht hin.
Der Kleine macht das schon.
328
00:30:51,480 --> 00:30:52,520
Spiel.
329
00:30:58,600 --> 00:31:00,240
Du traust dich nicht.
330
00:31:10,640 --> 00:31:12,240
Erst drehen, du Sch...
331
00:31:12,520 --> 00:31:13,720
* Er stottert. *
332
00:31:13,920 --> 00:31:15,200
Schöner Knabe.
333
00:31:23,320 --> 00:31:25,040
* Rasseln und Klicken *
334
00:31:27,360 --> 00:31:29,600
* Unheilvoller Klangteppich *
335
00:31:34,720 --> 00:31:36,840
Es ist keine Kugel im Lauf.
336
00:31:37,160 --> 00:31:38,520
Kannst abdrücken.
337
00:31:42,720 --> 00:31:43,840
Vertrau mir.
338
00:31:45,320 --> 00:31:46,960
* Höhnisches Kichern *
339
00:31:51,160 --> 00:31:52,160
Vertrau mir.
340
00:31:56,280 --> 00:31:58,560
* Unheilvoller Klangteppich *
341
00:32:06,720 --> 00:32:07,720
* Klicken *
342
00:32:17,600 --> 00:32:21,960
Ich muss kotzen.
Wer kotzt, verliert. Sonderregel.
343
00:32:29,920 --> 00:32:31,000
Du bist dran.
344
00:32:34,080 --> 00:32:35,080
Warum ...
345
00:32:35,760 --> 00:32:38,800
habt ihr Polen
so ... platte Hinterköpfe?
346
00:32:40,440 --> 00:32:43,160
Du hast übrigens die Kugel erwischt.
347
00:32:50,720 --> 00:32:51,720
Bullshit.
348
00:32:53,320 --> 00:32:57,000
Wie du meinst.
Ich hab's dir extra gesagt.
349
00:32:58,120 --> 00:33:00,800
Weil euch beim
Wassertrinken immer der Klodeckel
350
00:33:01,000 --> 00:33:04,000
auf den Kopf knallt.
Ich bin kein Pole.
351
00:33:08,480 --> 00:33:09,720
* Lauter Knall *
352
00:33:20,520 --> 00:33:22,120
Ihr könnt jetzt gehen.
353
00:33:22,640 --> 00:33:24,000
* Svenni keucht. *
354
00:33:24,320 --> 00:33:26,400
Stell dich nicht so an,
es ist nur ein Ohr.
355
00:33:26,640 --> 00:33:30,840
Man braucht keine Ohren,
um ein guter Rennfahrer zu sein.
356
00:33:31,280 --> 00:33:32,880
* Prustendes Lachen *
357
00:33:33,880 --> 00:33:38,080
Es gibt nichts Gutes,
außer man tut es. Auf Wiedersehen.
358
00:33:39,400 --> 00:33:41,160
* Entsetztes Keuchen *
359
00:33:44,600 --> 00:33:45,600
* Scheppern *
360
00:33:48,440 --> 00:33:51,960
Na und?
War doch nicht so schlimm, oder?
361
00:33:54,120 --> 00:33:55,160
Dein Anteil.
362
00:33:59,680 --> 00:34:00,680
Hey.
363
00:34:02,280 --> 00:34:03,840
* Rufe und Keuchen *
364
00:34:05,880 --> 00:34:07,240
* Der Tod lacht. *
365
00:34:07,480 --> 00:34:08,480
Ey.
366
00:34:09,080 --> 00:34:10,080
Was ist?
367
00:34:17,160 --> 00:34:18,200
* Würgen *
368
00:34:28,600 --> 00:34:32,720
Sieh dir das an! Da hat
irgendwer unser Fahrrad gezockt.
369
00:34:33,720 --> 00:34:34,720
Fuck!
370
00:34:36,760 --> 00:34:38,520
Einfach mitgenommen.
371
00:34:39,320 --> 00:34:40,760
Wer macht so was?
372
00:34:50,800 --> 00:34:51,800
* Husten *
373
00:34:54,400 --> 00:34:58,640
Schau an, was ich habe.
Suchen wir uns ein Auto.
374
00:35:01,320 --> 00:35:02,280
Nein.
375
00:35:02,880 --> 00:35:04,720
* Geheimnisvolle Musik *
376
00:35:19,680 --> 00:35:20,640
* Husten *
377
00:35:28,320 --> 00:35:29,360
* Quietschen *
378
00:35:35,520 --> 00:35:38,560
(Busfahrerin) Wohin?
Schopenhauer Straße.
379
00:35:40,200 --> 00:35:43,680
(Busfahrerin) Das is' nich' mein Weg.
Keine Chance. - Okay.
380
00:35:46,160 --> 00:35:49,560
Ja was nun? Rein oder raus jetzt?
Könnt ihr euch aussuchen.
381
00:35:49,720 --> 00:35:52,000
Wir müssen halt
in die Schopenhauer Straße.
382
00:35:52,360 --> 00:35:55,520
Komm, raus hier.
Nee nee, gib mir das Geld.
383
00:35:56,280 --> 00:35:59,320
Was?
Sagen wir 400, bis vor die Haustür.
384
00:35:59,960 --> 00:36:02,520
Is' nich' mein Weg.
Na ja, ist ja nicht so,
385
00:36:02,760 --> 00:36:05,040
als wäre hier gerade viel los.
386
00:36:14,000 --> 00:36:16,800
Aber dafür dürfen
wir drinnen rauchen.
387
00:36:18,680 --> 00:36:20,840
* Zarte, mysteriöse Musik *
388
00:36:55,760 --> 00:36:56,720
So.
389
00:36:57,000 --> 00:36:58,160
Da sind wir.
390
00:36:59,360 --> 00:37:01,000
Ich glaub dir kein Wort.
391
00:37:01,920 --> 00:37:04,440
Ach, wir können auch wieder gehen.
392
00:37:06,000 --> 00:37:08,800
* Spannungsvolle, mysteriöse Musik *
393
00:37:18,040 --> 00:37:19,040
* Scheppern *
394
00:37:21,640 --> 00:37:24,440
* Spannungsvolle, mysteriöse Musik *
395
00:37:38,800 --> 00:37:41,280
* In der Bar läuft leise Musik. *
396
00:37:41,520 --> 00:37:43,240
Sie arbeitet hier gar nicht.
397
00:37:43,520 --> 00:37:45,160
Jetzt beruhig dich mal.
398
00:37:48,680 --> 00:37:49,920
Wir nehmen Whisky.
399
00:37:54,280 --> 00:37:55,400
Whisky?
Ja?
400
00:37:56,880 --> 00:38:01,560
Ah und ja, sag, weißt du,
ob die Giftblume hier ist?
401
00:38:02,280 --> 00:38:03,320
(Barfrau) Wer?
402
00:38:03,560 --> 00:38:06,440
Kippe ... Kaugummi und Attitüde?
403
00:38:07,880 --> 00:38:09,240
Südsee.
Siehst du.
404
00:38:11,440 --> 00:38:13,720
Da hinten ist deine Giftblume.
405
00:38:16,960 --> 00:38:18,280
Hast du Kleingeld?
406
00:38:18,680 --> 00:38:19,760
Was?
407
00:38:20,040 --> 00:38:21,000
Brauchst du.
408
00:38:21,560 --> 00:38:25,320
Bei Mädels braucht man
immer ein bisschen Kleingeld.
409
00:38:25,880 --> 00:38:26,960
* Klimpern *
410
00:38:27,320 --> 00:38:28,400
Glaub mir.
411
00:38:32,680 --> 00:38:35,680
Hast du gar keine Angst,
dass ich nicht wiederkomme?
412
00:38:38,080 --> 00:38:39,800
Du kommst schon wieder.
413
00:38:41,000 --> 00:38:42,440
* Die Tür knarrt. *
414
00:38:44,480 --> 00:38:45,640
Rote Tür.
415
00:38:48,200 --> 00:38:49,680
* Leise Jazzmusik *
416
00:39:05,440 --> 00:39:06,400
Noch eine Runde.
417
00:39:11,560 --> 00:39:13,720
* Unheilvoller Klangteppich *
418
00:39:24,080 --> 00:39:26,200
* Unverständliches Murmeln *
419
00:39:36,160 --> 00:39:37,480
* Dumpfes Pochen *
420
00:39:46,440 --> 00:39:48,560
* Mysteriöse, leise Klänge *
421
00:39:59,080 --> 00:40:00,000
* Knarren *
422
00:40:12,440 --> 00:40:13,480
* Poltern *
423
00:40:14,600 --> 00:40:16,720
* Unverständliches Murmeln *
424
00:40:17,920 --> 00:40:21,120
* Die Tür wird aufgeworfen
und fällt laut wieder zu. *
425
00:40:21,640 --> 00:40:24,600
* In der Bar
läuft schwungvolle Musik. *
426
00:40:26,280 --> 00:40:28,640
Pff. Das ging aber schnell.
427
00:40:31,640 --> 00:40:33,600
Ey komm, wir trinken einen.
Nee.
428
00:40:35,560 --> 00:40:37,160
Der kommt gleich wieder.
429
00:40:37,960 --> 00:40:42,080
* Die Tür wird aufgestoßen
und fällt laut wieder zu. *
430
00:40:42,880 --> 00:40:44,560
* Schwungvolle Musik *
431
00:40:46,520 --> 00:40:50,560
* Die Tür wird aufgestoßen
und fällt laut wieder zu. *
432
00:40:55,120 --> 00:40:57,000
* Die Tür wird aufgestoßen. *
433
00:41:02,400 --> 00:41:03,280
* Klirren *
434
00:41:03,720 --> 00:41:04,720
* Rattern *
435
00:41:11,080 --> 00:41:13,880
* Mechanisches, anhaltendes Rattern *
436
00:41:37,840 --> 00:41:40,280
* Sinnliche, synthetische Musik *
437
00:42:10,240 --> 00:42:12,880
* Die Musik ist kaum noch hörbar. *
438
00:42:29,160 --> 00:42:30,880
* Die Musik ist wieder laut. *
439
00:42:31,120 --> 00:42:32,160
* Klopfen *
440
00:42:44,440 --> 00:42:46,960
* Sinnliche, synthetische Musik *
441
00:42:56,080 --> 00:42:57,080
Hi.
442
00:42:57,400 --> 00:42:59,480
* Man versteht ihn nicht. *
443
00:43:08,560 --> 00:43:10,800
* Rauschen anstelle der Musik *
444
00:43:11,000 --> 00:43:13,680
Ich wollte nur kurz Hi sagen.
Ah,
445
00:43:13,880 --> 00:43:16,960
du lebst ja doch noch.
Gefällt dir die Musik nicht?
446
00:43:17,200 --> 00:43:18,160
Doch.
447
00:43:18,760 --> 00:43:21,200
Oder soll ich was anders machen?
448
00:43:22,120 --> 00:43:25,120
Ich wusste nicht,
dass du so was machst.
449
00:43:27,040 --> 00:43:28,080
* Klicken *
450
00:43:29,920 --> 00:43:32,880
So was.
Hast du ein Problem mit "So was"?
451
00:43:33,120 --> 00:43:37,880
Nein. Ich wollte mich nur eigentlich
gerne mit dir unterhalten.
452
00:43:44,520 --> 00:43:45,680
Nee.
453
00:43:49,080 --> 00:43:53,280
Ich quatsch nicht mit Kundschaft.
Nur angucken, verstehste?
454
00:43:55,640 --> 00:43:57,080
* Lautes Klappern *
455
00:44:00,080 --> 00:44:02,000
* Zarte, langsame Musik *
456
00:44:16,920 --> 00:44:18,320
* Helles Klingen *
457
00:44:26,640 --> 00:44:28,320
Wie geht's deinem Herz?
458
00:44:30,400 --> 00:44:31,440
Es platzt.
459
00:44:32,200 --> 00:44:34,120
* Zarte, langsame Musik *
460
00:44:45,880 --> 00:44:48,040
* Sie wechselt die Musik. *
461
00:44:49,960 --> 00:44:54,600
* In The Dark I Wait For You /
Xaver Böhm und Paul Eisenach *
462
00:44:59,480 --> 00:45:00,520
Hey.
463
00:45:00,760 --> 00:45:03,880
Bei mir sind's
eher die Eier, die platzen.
464
00:45:06,320 --> 00:45:08,800
Sollen wir da nicht Hallo sagen?
465
00:45:14,840 --> 00:45:18,120
# Late at night I reach for you.
466
00:45:19,880 --> 00:45:22,440
Don't you wanna close your eyes? #
467
00:45:26,440 --> 00:45:29,880
Juri, schöner Knabe,
gesell dich doch zu uns.
468
00:45:36,560 --> 00:45:40,000
Ladys, darf ich vorstellen:
Das ist der Juri.
469
00:45:43,040 --> 00:45:47,000
# In the dark I long for you.
470
00:45:48,360 --> 00:45:51,560
Don't you wanna close your eyes?
471
00:45:51,960 --> 00:45:55,280
Don't you wanna close your eyes, too?
472
00:45:57,120 --> 00:46:00,680
In the dark I long for you.
473
00:46:01,560 --> 00:46:04,080
Don't you feel the fever?
474
00:46:05,120 --> 00:46:07,840
Don't you feel the magic, too?
475
00:46:11,320 --> 00:46:14,560
Late at night I feel free.
476
00:46:15,760 --> 00:46:18,320
Don't you wanna heal me?
477
00:46:18,800 --> 00:46:21,720
Don't you wanna come to heal me? #
478
00:46:29,520 --> 00:46:30,520
* Rasseln *
479
00:46:44,120 --> 00:46:46,120
Willst du jetzt
hier dumm rumstehen?
480
00:46:48,840 --> 00:46:50,880
Ich finde,
du hast voll schön getanzt.
481
00:46:55,560 --> 00:46:57,960
Du hast doch
gar nicht richtig hingeguckt.
482
00:46:59,840 --> 00:47:02,640
Ich dachte, es wäre
schön zu wissen, wie du heißt.
483
00:47:06,680 --> 00:47:07,600
Ich bin Nina.
484
00:47:09,240 --> 00:47:10,240
Und du?
485
00:47:11,240 --> 00:47:12,400
Ich heiße Juri.
486
00:47:16,600 --> 00:47:19,160
Hast du schon mal Opium geraucht?
487
00:47:22,000 --> 00:47:22,960
Nee.
488
00:47:35,240 --> 00:47:37,560
* Leise, geheimnisvolle Musik *
489
00:47:44,720 --> 00:47:46,360
Was passiert denn da?
490
00:47:48,160 --> 00:47:51,560
Du fühlst dich leicht
und unendlich geborgen.
491
00:47:52,720 --> 00:47:55,080
Und weißt du, was das Beste ist?
492
00:47:58,600 --> 00:48:00,320
Du denkst nichts mehr.
493
00:48:01,160 --> 00:48:03,640
* Ruhige, geheimnisvolle Musik *
494
00:48:06,120 --> 00:48:09,800
Ich glaube, ich möchte gerade
gar nicht aufhören, zu denken.
495
00:48:10,120 --> 00:48:11,120
* Schritte *
496
00:48:11,480 --> 00:48:12,600
Na dann.
497
00:48:14,680 --> 00:48:15,680
* Rasseln *
498
00:48:16,480 --> 00:48:18,120
* Bedrohliche Klänge *
499
00:48:21,120 --> 00:48:25,720
Die Giftblume da vergiftet dich.
Süßes Gift, mein Lieber. Süßes Gift.
500
00:48:25,960 --> 00:48:27,080
Ist das so?
501
00:48:29,680 --> 00:48:32,440
Auf jeden Fall
ziemlich starkes Gift.
502
00:48:33,520 --> 00:48:37,000
Hey. Was ist das denn
jetzt für 'ne scheiß Anmache?
503
00:48:37,760 --> 00:48:38,720
Ich, ähm ...
504
00:48:40,120 --> 00:48:41,200
* Plätschern *
505
00:48:43,240 --> 00:48:44,240
* Poltern *
506
00:48:44,760 --> 00:48:45,720
Warte mal.
507
00:48:46,880 --> 00:48:49,360
So, genug gepisst,
gib mir jetzt mein Zeug zurück!
508
00:48:49,600 --> 00:48:51,240
Immer diese Drogen.
509
00:48:54,400 --> 00:48:56,360
Gib mir jetzt mein Opium!
510
00:48:57,520 --> 00:49:00,360
Lasst uns lieber
auf die altmodische Art was erleben.
511
00:49:00,600 --> 00:49:02,960
Alter, tickst du nicht ganz richtig!
Also ich find ja Opium
512
00:49:03,160 --> 00:49:05,920
schon recht altmodisch.
Juri, stehst du bitte Schmiere.
513
00:49:06,080 --> 00:49:08,480
Und wer klaut
bitte so 'ne lahme Karre?
514
00:49:08,680 --> 00:49:11,080
So 'nen Wagen fahren nur
Rentner oder Familienpapis.
515
00:49:11,280 --> 00:49:13,520
Ja, weil das
ein zuverlässiges Auto ist.
516
00:49:13,760 --> 00:49:17,320
Da ist nicht mal ein Radio drin.
Warum nimmst du nicht den da?
517
00:49:20,080 --> 00:49:24,520
Ey, es reicht, du Psycho. Entweder
du gibst mir jetzt mein O. oder ...
518
00:49:24,800 --> 00:49:27,360
Ich bewahr den Kram nur auf.
Du kannst sie doch nicht
519
00:49:27,560 --> 00:49:30,400
einfach beklauen.
Aus moralischer Verantwortung.
520
00:49:30,600 --> 00:49:32,680
Willst du,
dass die sich wegballert?
521
00:49:35,080 --> 00:49:38,600
Wie kommt der überhaupt dazu, mir zu
sagen, was ich tun und lassen soll?
522
00:49:38,800 --> 00:49:42,240
Wegballern ist immer noch 'ne Ent-
scheidung, und zwar meine. Seh ich
523
00:49:42,440 --> 00:49:45,840
so aus, als bräuchte ich 'nen durch-
geknallten, slowenischen Babysitter?
524
00:49:46,120 --> 00:49:48,720
Ich bin doch kein Slowene.
Aber ziemlich durchgeknallt.
525
00:49:48,960 --> 00:49:52,560
Ich dachte, du hast Bock
auf 'nen Trip. Schnall dich an.
526
00:49:54,880 --> 00:49:58,000
Ähm. Woll'n wir dann mal?
Hey. Was soll das?
527
00:49:58,200 --> 00:50:01,520
Gib den Schraubenzieher zurück.
Vergiss es. Erst mein Opium.
528
00:50:01,680 --> 00:50:02,840
Nö.
Ich glaub der Typ ...
529
00:50:03,040 --> 00:50:04,600
Was?
Ich finde, ihr habt beide recht,
530
00:50:04,840 --> 00:50:06,200
aber können wir bald mal fahr'n?
531
00:50:06,400 --> 00:50:09,160
Bist du bescheuert? Gib ihn mir.
Never ever.
532
00:50:10,200 --> 00:50:12,040
Ach du Scheiße, fuck.
533
00:50:13,200 --> 00:50:14,880
* Unheilvolle Klänge *
534
00:50:16,360 --> 00:50:19,040
Fuck. Ist das der Wagen
vom Schmetterlingmann?
535
00:50:19,280 --> 00:50:21,120
(Juri und Der Tod) Schmetterlingmann?
536
00:50:21,480 --> 00:50:22,520
Okay. Fahr.
537
00:50:23,320 --> 00:50:24,320
* Klicken *
538
00:50:24,640 --> 00:50:26,920
* Bedrohliche, schnelle Musik *
539
00:50:27,200 --> 00:50:29,480
* Der Motor springt laut an. *
540
00:50:30,040 --> 00:50:32,440
* Bedrohliche, schnelle Musik *
541
00:50:33,880 --> 00:50:35,920
(Schmetterlingmann) Fuck!
542
00:50:40,440 --> 00:50:41,440
Du bist tot!
543
00:50:41,920 --> 00:50:42,920
Fuck.
544
00:50:47,840 --> 00:50:48,920
Anhalten.
545
00:50:50,160 --> 00:50:51,360
Halt sofort an.
546
00:50:52,480 --> 00:50:53,520
Anhalten!
547
00:50:53,680 --> 00:50:55,240
* Lautes Quietschen *
548
00:50:55,400 --> 00:50:56,440
Ja.
549
00:51:06,040 --> 00:51:07,000
* Klopfen *
550
00:51:09,200 --> 00:51:10,240
* Surren *
551
00:51:17,880 --> 00:51:21,360
* Dans La Nuit /
Xaver Böhm und Paul Eisenach *
552
00:51:29,360 --> 00:51:30,360
* Quietschen *
553
00:51:31,600 --> 00:51:35,160
Fuck, mein Koks!
Jetzt sind wir quitt, du Spast.
554
00:51:57,200 --> 00:51:58,240
* Klingeln *
555
00:51:59,800 --> 00:52:01,080
Hey!
'N abend.
556
00:52:03,360 --> 00:52:04,320
Hast du Eier?
557
00:52:06,160 --> 00:52:08,240
(Ronny) Hier unten, irgendwo.
558
00:52:09,680 --> 00:52:11,720
Brauchst du nichts?
Bier.
559
00:52:12,520 --> 00:52:14,280
Und dann noch
zwei Packungen von den Kippen da.
560
00:52:14,480 --> 00:52:17,840
(Mann) Dich kenn ich doch.
Was willst du?
561
00:52:18,080 --> 00:52:21,400
(Ronny) Was machst du denn
heute Abend noch so? - Weiß nich'.
562
00:52:21,640 --> 00:52:26,280
Auf deiner Station kennen
mich alle. Siehst nicht so fit aus.
563
00:52:26,760 --> 00:52:31,520
Er hier stirbt wahrscheinlich.
Der andere ist schon tot. Mal seh'n.
564
00:52:31,760 --> 00:52:35,200
Hier. Wenn Whisky
nicht hilft, hilft nix mehr.
565
00:52:35,560 --> 00:52:37,720
Die zwei sind doch
ausm St. Marien, oder?
566
00:52:38,000 --> 00:52:39,040
Was ist das?
567
00:52:39,240 --> 00:52:42,480
Das ist dieses Hospiz
hier um die Ecke.
568
00:52:42,840 --> 00:52:46,040
Also ick hab gleich Schluss,
wir können auch wat zusammen machen.
569
00:52:46,240 --> 00:52:48,920
Der Unheimliche da zahlt.
Ey komm Baby, ich mein,
570
00:52:49,000 --> 00:52:52,160
da ist so 'ne Hippie-Sex-Party,
gleich um die Ecke.
571
00:52:59,680 --> 00:53:02,320
Hey. Ist alles in Ordnung bei dir?
572
00:53:04,880 --> 00:53:06,720
Stirbst du wirklich bald?
573
00:53:08,800 --> 00:53:09,800
Keine Ahnung.
574
00:53:10,200 --> 00:53:12,000
Wer weiß schon, wann er stirbt?
575
00:53:12,320 --> 00:53:15,760
Also bist du nicht
ausm Krankehaus, oder so?
576
00:53:16,000 --> 00:53:19,200
Nee. Ich habe einfach nur Angst,
zu sterben.
577
00:53:20,600 --> 00:53:24,240
Das hab ich schon immer,
seitdem ich denken kann.
578
00:53:25,800 --> 00:53:27,800
Sterben ist ganz einfach.
579
00:53:28,960 --> 00:53:32,920
Einfacher jedenfalls
als die meisten anderen Sachen.
580
00:53:33,120 --> 00:53:36,720
Vielleicht ist es
am Ende ja sogar ganz schön.
581
00:53:39,440 --> 00:53:41,400
* Leise, mystische Musik *
582
00:54:06,040 --> 00:54:09,920
Eine Freundin von mir
ist im Sommer gestorben.
583
00:54:12,440 --> 00:54:13,360
Was?
584
00:54:15,600 --> 00:54:19,960
Die wusste, dass sie stirbt
und sie musste es akzeptieren.
585
00:54:24,640 --> 00:54:25,960
Warst du bei ihr?
586
00:54:27,680 --> 00:54:28,760
Ja.
587
00:54:29,520 --> 00:54:30,640
Bis zum Schluss.
588
00:54:33,280 --> 00:54:35,160
Die hatte solche Schmerzen.
589
00:54:38,480 --> 00:54:39,800
Das Krasse ist,
590
00:54:40,600 --> 00:54:44,000
am Ende hat sie mich
getröstet und nich' ich sie.
591
00:54:50,560 --> 00:54:52,320
* Flattern der Flügel *
592
00:54:53,240 --> 00:54:56,000
* Juri atmet schnell und panisch. *
593
00:55:01,800 --> 00:55:05,600
Du stirbst jetzt noch nicht, okay?
Woher willst du das wissen?
594
00:55:08,520 --> 00:55:09,440
Okay.
595
00:55:16,080 --> 00:55:17,760
Du stirbst heut Nacht.
596
00:55:19,040 --> 00:55:24,200
Dann ist die Frage: Was machst du
mit der Zeit, die dir noch bleibt?
597
00:55:24,600 --> 00:55:27,200
* Dumpfes, gleichmäßiges Pochen *
598
00:55:34,680 --> 00:55:36,600
* Geheimnisvolle Klänge *
599
00:55:49,320 --> 00:55:51,240
* Das Pochen bricht ab. *
600
00:56:17,360 --> 00:56:18,400
* Hupen *
601
00:56:18,640 --> 00:56:19,920
* Langes Hupen *
602
00:56:23,160 --> 00:56:24,320
* Quietschen *
603
00:56:33,160 --> 00:56:34,080
Und?
604
00:56:34,720 --> 00:56:36,520
Hattet ihr Spaß ohne mich?
605
00:56:41,760 --> 00:56:44,560
Kannst du mir
jetzt mein Opium wiedergeben?
606
00:56:44,720 --> 00:56:50,080
Opium rauchen und Nietzsche lesen
bringen die Betty nicht mehr zurück.
607
00:56:54,240 --> 00:56:55,200
Was?
608
00:56:56,160 --> 00:56:58,560
Alle haben sie im Stich gelassen.
609
00:57:00,160 --> 00:57:01,280
Nur du,
610
00:57:02,480 --> 00:57:06,200
du hast dich
wirklich liebevoll um sie gekümmert.
611
00:57:07,880 --> 00:57:11,080
Du kanntest die Betty
doch nur aus der Bar.
612
00:57:12,080 --> 00:57:14,280
Ihr hattet so schöne Rituale.
613
00:57:15,880 --> 00:57:20,600
Die Betty hat der Giftblume jeden
Tag eine Zeichnung auf'n Arm gemacht
614
00:57:20,800 --> 00:57:25,520
und gesagt: "Wenn ich sterbe,
stichst du dir die letzte nach."
615
00:57:27,800 --> 00:57:32,520
Und Opium haben sie geraucht
gegen die Schmerzen und die Angst.
616
00:57:35,720 --> 00:57:37,280
Woher weißt du das?
617
00:57:38,600 --> 00:57:40,280
Der Tod weiß alles.
618
00:57:45,120 --> 00:57:46,920
Aber es geht ihr gut.
619
00:57:47,920 --> 00:57:49,840
Viel besser als je zuvor.
620
00:57:57,000 --> 00:57:58,360
Die ist tot, Mann.
621
00:58:02,360 --> 00:58:05,240
Ich dachte, deshalb hängst
du dauernd bei der Sookhi rum,
622
00:58:05,440 --> 00:58:07,480
um mit der Betty zu reden.
623
00:58:08,320 --> 00:58:10,440
Wovon redet
der Psycho da eigentlich?
624
00:58:10,600 --> 00:58:14,400
Ach so ja, du sprichst ja gar kein
Koreanisch, du weißt davon nix.
625
00:58:14,640 --> 00:58:15,720
Wovon, Mann?
626
00:58:17,240 --> 00:58:19,880
Die Sookhi kann mit Geistern reden.
627
00:58:21,440 --> 00:58:24,640
Ja, wie schön,
dann fahr'n wir da jetzt hin.
628
00:58:25,040 --> 00:58:26,000
Fantastisch!
629
00:58:31,200 --> 00:58:32,200
Und,
630
00:58:33,160 --> 00:58:34,440
was fragst du sie?
631
00:58:37,080 --> 00:58:38,040
Halt an.
632
00:58:39,640 --> 00:58:42,840
Was? Hier im Nirgendwo?
Bitte halt hier an.
633
00:58:44,280 --> 00:58:45,800
* Mysteriöse Musik *
634
00:58:54,240 --> 00:58:56,320
Ja gut, schieß dich weg.
635
00:58:57,920 --> 00:59:00,440
Schmus halt ich mit'm Juri rum.
636
00:59:07,400 --> 00:59:08,520
Fuck.
637
00:59:10,320 --> 00:59:12,240
So ist das mit den Frauen.
638
00:59:14,560 --> 00:59:15,600
Ey,
639
00:59:15,960 --> 00:59:17,280
mach die Tür auf.
Was?
640
00:59:17,520 --> 00:59:21,280
Mach die verdammte Tür auf.
Wieso? Die bist du los,
641
00:59:21,520 --> 00:59:23,560
die mag nicht mehr.
Ja, deinetwegen.
642
00:59:23,840 --> 00:59:25,840
Na, na, na, Kollege, deinetwegen.
Nein, deinetwegen!
643
00:59:26,080 --> 00:59:29,120
Nein nein nein, deinetwegen.
Nein. Deinet...
644
00:59:29,600 --> 00:59:30,560
* Surren *
645
00:59:34,960 --> 00:59:37,760
Ich würd sie
vielleicht fragen, bei wie viel Grad
646
00:59:38,000 --> 00:59:41,000
ich den waschen kann.
Der ist von Betty.
647
00:59:41,400 --> 00:59:45,240
Ich schätze, das ist Handwäsche.
Aber frag sie selbst.
648
00:59:46,640 --> 00:59:48,160
* Mystische Musik *
649
01:00:00,400 --> 01:00:02,840
* Sookhi summt auf Koreanisch. *
650
01:00:23,760 --> 01:00:24,720
* Husten *
651
01:00:28,520 --> 01:00:31,040
* Sookhi summt auf Koreanisch. *
652
01:00:40,960 --> 01:00:44,120
* Der Tod spricht auf Koreanisch. *
653
01:00:52,640 --> 01:00:55,240
* Sookhie spricht auf Koreanisch. *
654
01:01:02,600 --> 01:01:05,200
* Der Tod spricht auf Koreanisch. *
655
01:01:17,680 --> 01:01:18,720
* Klopfen *
656
01:01:38,600 --> 01:01:41,080
* Mystische, verträumte Klänge *
657
01:02:04,080 --> 01:02:06,760
* Sookhie spricht auf Koreanisch. *
658
01:02:12,960 --> 01:02:13,920
Öh,
659
01:02:14,760 --> 01:02:16,160
Betty ist nicht da.
660
01:02:16,920 --> 01:02:17,840
War ja klar.
661
01:02:19,760 --> 01:02:22,360
* Sookhi spricht auf Koreanisch. *
662
01:02:34,600 --> 01:02:35,680
Ah,
663
01:02:37,320 --> 01:02:40,000
sie ist schon
in einem neuen Körper.
664
01:02:40,600 --> 01:02:43,240
* Sookhi spricht auf Koreanisch. *
665
01:02:50,320 --> 01:02:51,920
* Mystische Klänge *
666
01:03:07,240 --> 01:03:09,960
* Sookhie spricht auf Koreanisch. *
667
01:03:20,360 --> 01:03:22,800
Betty ist jetzt dieser Vogel.
668
01:03:24,840 --> 01:03:25,920
So,
669
01:03:26,360 --> 01:03:27,880
wer will in den Zoo?
670
01:03:29,440 --> 01:03:32,040
* Sookhi spricht auf Koreanisch. *
671
01:03:40,880 --> 01:03:41,960
* Schmatzen *
672
01:03:48,480 --> 01:03:51,080
* Sookhi spricht auf Koreanisch. *
673
01:04:03,240 --> 01:04:05,560
* Erhabene, koreanische Musik *
674
01:04:25,040 --> 01:04:27,240
* Er schaltet die Musik um. *
675
01:04:30,280 --> 01:04:32,120
Ich find Zoos scheiße.
676
01:04:32,480 --> 01:04:34,040
* Basslastige Musik *
677
01:04:35,160 --> 01:04:37,360
Da sind die ganzen Tiere
hinter der Glasscheibe,
678
01:04:37,520 --> 01:04:41,560
die nur von irgendwelchen blöden
Menschen angeglotzt werden ...
679
01:04:45,080 --> 01:04:48,840
Wie lange arbeitest du
eigentlich schon in dem Laden?
680
01:04:49,040 --> 01:04:51,600
Du meinst, wie lange ich
schon hinter der Glasscheibe sitze
681
01:04:51,760 --> 01:04:54,640
und dumm angeglotzt werde?
Oh ja, ja, ja, ja ...
682
01:04:54,880 --> 01:04:58,920
Ähm, nein, ich meine,
ähm ... ich wollte nur wissen,
683
01:04:59,120 --> 01:05:01,840
wie es für dich ist,
in dem Laden zu arbeiten.
684
01:05:02,040 --> 01:05:05,040
Okay ist es für mich.
Ich mag die Nacht und alles,
685
01:05:05,200 --> 01:05:07,640
was dazu gehört,
einfach lieber als den Tag.
686
01:05:07,840 --> 01:05:10,800
Ja, und die ... die
seltsamen Typen, die da abhängen?
687
01:05:11,160 --> 01:05:13,680
Mit denen hast du kein Problem?
Nö.
688
01:05:14,120 --> 01:05:16,920
* Rauschen und Knirschen des Radios *
689
01:05:20,040 --> 01:05:23,000
Und schläfst du
dann auch mit den Typen?
690
01:05:28,320 --> 01:05:30,240
Was machst du denn Nobles?
691
01:05:31,520 --> 01:05:32,560
Ähm ...
692
01:05:34,760 --> 01:05:35,760
Ich ...
693
01:05:36,560 --> 01:05:39,560
verdien mein Geld mit ...
... mit russischem Roulette.
694
01:05:39,800 --> 01:05:41,960
Und außerdem mach ich Musik.
695
01:05:42,240 --> 01:05:43,360
Was denn?
696
01:05:44,120 --> 01:05:45,160
Trauermärsche?
697
01:05:48,120 --> 01:05:50,000
So experimentelles Zeug.
698
01:05:51,360 --> 01:05:54,520
Und am allerliebsten spiel ich Horn.
Echt?
699
01:05:56,120 --> 01:06:01,280
Bei mir im Schulorchester waren die
Hornisten die versautesten Jungs.
700
01:06:02,480 --> 01:06:05,160
Was hast 'n du gemacht,
im Orchester?
701
01:06:05,480 --> 01:06:06,560
Gesungen.
702
01:06:06,960 --> 01:06:08,960
* Rauschen und Knirschen des Radios *
703
01:06:09,120 --> 01:06:10,280
* Laute Musik *
704
01:06:10,640 --> 01:06:12,600
Lass doch mal 'nen Sender.
705
01:06:13,480 --> 01:06:15,920
* Langsame, dramatische Musik *
706
01:06:23,400 --> 01:06:24,720
Hier, ein Demo.
707
01:06:28,200 --> 01:06:31,280
Kassetten und Opium,
altmodisches Duo.
708
01:06:31,640 --> 01:06:32,800
Schieb mal rein.
709
01:06:35,960 --> 01:06:37,000
* Klicken *
710
01:06:38,160 --> 01:06:41,200
* Experimentelle
Elektromusik mit Horn *
711
01:06:53,840 --> 01:06:55,800
Ja, ist noch nicht fertig.
712
01:07:03,480 --> 01:07:04,640
Schräges Zeug.
713
01:07:06,200 --> 01:07:07,200
Findest du?
714
01:07:30,680 --> 01:07:34,200
Ich hab ein ganz
komisches Gefühl in der Brust.
715
01:07:34,760 --> 01:07:38,280
Ist richtig warm.
Das ist dein Herz, du Pfeife.
716
01:07:40,800 --> 01:07:42,200
Ich spür's auch.
717
01:07:43,080 --> 01:07:44,080
Siehst du?
718
01:07:47,840 --> 01:07:50,720
Ist voll schön.
Na was? Liebe, hm?
719
01:07:52,360 --> 01:07:53,400
Nein, Mann.
720
01:07:55,280 --> 01:07:59,160
Das sind die Blütenblätter
von der kleinen Sookhi.
721
01:08:02,440 --> 01:08:04,520
Mach mal lauter.
Ja.
722
01:08:06,760 --> 01:08:08,440
* Musik wird lauter. *
723
01:08:11,480 --> 01:08:12,480
* Er schreit. *
724
01:08:49,000 --> 01:08:52,040
Wisst ihr, wie lang
ich da nicht mehr war?
725
01:08:54,880 --> 01:08:55,880
Lange.
726
01:08:57,440 --> 01:08:59,040
* Eine Katze miaut. *
727
01:08:59,400 --> 01:09:01,360
* Ein Vogel zwitschert. *
728
01:09:06,600 --> 01:09:08,640
* Mystischer Klangteppich *
729
01:09:09,680 --> 01:09:12,520
* Zwitschern
unterschiedlicher Vögel *
730
01:09:18,600 --> 01:09:20,640
* Mystischer Klangteppich *
731
01:09:34,480 --> 01:09:36,440
* Krächzen eines Vogels *
732
01:09:41,800 --> 01:09:42,760
Betty?
733
01:09:45,440 --> 01:09:48,320
* Zwitschern
unterschiedlicher Vögel *
734
01:09:55,040 --> 01:09:56,040
Betty?
735
01:09:58,440 --> 01:10:00,840
* Lautes Flattern von Flügeln *
736
01:10:04,440 --> 01:10:05,440
Betty?
737
01:10:20,200 --> 01:10:21,640
* Lautes Krächzen *
738
01:10:34,320 --> 01:10:35,880
* Mystische Klänge *
739
01:10:39,400 --> 01:10:40,880
* Mystische Musik *
740
01:10:56,160 --> 01:10:57,960
* Der Kronenkranich gurrt. *
741
01:11:28,080 --> 01:11:29,040
* Gurren *
742
01:11:31,640 --> 01:11:33,160
* Mystische Musik *
743
01:11:38,160 --> 01:11:45,520
* Gurren *
744
01:11:49,000 --> 01:11:52,600
* Beautiful Losers /
Xaver Böhm und Larissa Blau *
745
01:11:52,880 --> 01:11:58,400
# Beautiful Losers,
746
01:11:59,520 --> 01:12:02,440
you wait,
747
01:12:04,320 --> 01:12:09,800
for the end of
748
01:12:10,800 --> 01:12:14,240
the night. #
749
01:12:18,120 --> 01:12:19,040
Wie wär's?
750
01:12:20,680 --> 01:12:23,720
Wir finden 'nen
schönen Ort, lassen den Vogel frei,
751
01:12:24,520 --> 01:12:28,960
rauchen 'n bisschen Opium
und warten auf den Sonnenaufgang.
752
01:12:47,320 --> 01:12:48,320
* Rauschen *
753
01:13:02,960 --> 01:13:03,960
* Quietschen *
754
01:13:05,400 --> 01:13:06,400
Hey.
755
01:13:11,840 --> 01:13:13,440
Ihr stellt euch ...
756
01:13:13,760 --> 01:13:16,280
das wohl alles so einfach vor.
757
01:13:19,560 --> 01:13:20,560
Hä?
758
01:13:21,400 --> 01:13:22,440
Was?
759
01:13:29,920 --> 01:13:33,160
Der Tod geht nicht
mit leeren Händen nach Hause.
760
01:13:33,360 --> 01:13:36,880
Bringst du jetzt wen um
hier, ja, mit der kleinen Sense da?
761
01:13:39,680 --> 01:13:41,800
Keiner stirbt hier heut Nacht.
762
01:13:42,560 --> 01:13:44,320
Wir überwinden den Tod.
763
01:13:47,960 --> 01:13:50,000
Wie überwindet man den Tod?
764
01:13:52,040 --> 01:13:53,120
Mit Liebe.
765
01:13:56,600 --> 01:14:01,240
Meinst du, eine Giftblume
küssen rettet dich vorm Tod?
766
01:14:08,920 --> 01:14:10,840
Wir alle drei küssen uns.
767
01:14:14,600 --> 01:14:16,320
Ich soll den da küssen?
768
01:14:30,560 --> 01:14:34,160
Ich weiß nicht, Küssen ist doch das
absolut Beste auf der ganzen Welt,
769
01:14:34,400 --> 01:14:38,680
es ist besser als russisches
Roulette, als Koks, Opium, Saufen,
770
01:14:38,840 --> 01:14:44,240
Rauchen, Streiten, Weinen, Fahren,
Lachen und alles ohne Küssen?
771
01:14:51,600 --> 01:14:54,080
Wovor habt ihr
solche Angst? Küsst mich.
772
01:14:56,400 --> 01:14:57,760
* Leises Kichern *
773
01:14:59,920 --> 01:15:02,360
Der Juri hat wohl
zu lange mit dem Paradiesvogel
774
01:15:02,600 --> 01:15:05,240
auf der Rückbank gesessen ...
Fickt euch.
775
01:15:08,040 --> 01:15:09,040
* Poltern *
776
01:15:17,240 --> 01:15:19,240
* Die Tür wird zugeschlagen. *
777
01:15:57,360 --> 01:15:59,760
* Verträumte, mystische Musik *
778
01:16:07,880 --> 01:16:09,400
* Leises Schmatzen *
779
01:16:41,720 --> 01:16:42,680
* Scheppern *
780
01:16:44,520 --> 01:16:45,680
Scheiße.
781
01:16:49,200 --> 01:16:50,240
Hey.
782
01:16:50,440 --> 01:16:52,280
Ey, was ist los mit dir?
783
01:16:54,960 --> 01:16:56,000
Hey!
784
01:16:57,360 --> 01:16:59,240
Ich sterbe, du Pfeife.
785
01:17:03,200 --> 01:17:04,600
* Er schlottert. *
786
01:17:04,800 --> 01:17:06,480
Hey, du stirbst nicht.
787
01:17:08,720 --> 01:17:10,680
Er hat sich eingepinkelt.
788
01:17:16,560 --> 01:17:18,600
* Er schreit panisch auf. *
789
01:17:18,960 --> 01:17:20,040
* Röcheln *
790
01:17:23,160 --> 01:17:24,880
Ich geh und hol 'n Arzt.
791
01:17:29,440 --> 01:17:30,760
Bleibt bei mir.
792
01:17:39,360 --> 01:17:40,320
Alles gut.
793
01:17:42,160 --> 01:17:44,600
* Er röchelt und atmet schwer. *
794
01:17:56,520 --> 01:17:57,480
Was?
795
01:19:48,640 --> 01:19:51,720
* Good Times /
Eric Burdon & The Animals *
796
01:20:05,600 --> 01:20:12,960
# When I think of all the good times
that I've wasted having good times.
797
01:20:14,360 --> 01:20:21,280
When I think of all the good time
that's been wasted having good times.
798
01:20:24,720 --> 01:20:30,480
When I was drinkin'
I should've been thinkin'.
799
01:20:32,640 --> 01:20:39,680
When I was fighting
I could've done the right thing ... #
800
01:21:05,840 --> 01:21:08,120
Untertitel: OMNIMAGO GmbH 2020
71297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.