Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT FILE
1
00:00:00.000 --> 00:00:02.358
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:02.359 --> 00:00:03.740
Case dismissed.
3
00:00:03.741 --> 00:00:06.051
Previously on "Mistresses"...
4
00:00:06.052 --> 00:00:07.558
That was amazing.
5
00:00:07.559 --> 00:00:09.760
Was that amazing or has
it just been so long?
6
00:00:09.761 --> 00:00:11.269
No. That was amazing.
7
00:00:11.270 --> 00:00:14.881
[April] I saw Paul. I
just saw my dead husband.
8
00:00:14.882 --> 00:00:15.775
Hi, April.
9
00:00:15.776 --> 00:00:17.768
- I want a second chance.
- You committed fraud.
10
00:00:17.769 --> 00:00:19.270
Well, I'll turn myself in.
11
00:00:19.271 --> 00:00:24.971
I wanna be with my wife and
my little girl, who I love.
12
00:00:26.844 --> 00:00:29.613
I'm pregnant, Harry, but
it might not be yours.
13
00:00:29.614 --> 00:00:33.183
I don't regret what happened
that night, not for a second.
14
00:00:33.184 --> 00:00:35.819
If the baby isn't mine,
you have a choice to make...
15
00:00:35.820 --> 00:00:38.322
Me or the baby.
16
00:00:38.323 --> 00:00:41.080
This is the results
to my paternity test.
17
00:00:41.081 --> 00:00:44.561
Will you keep this for me?
18
00:00:48.424 --> 00:00:51.735
[Ellie Goulding's "Anything
Could Happen" playing]
19
00:00:51.736 --> 00:00:54.076
[Vocalizing]
20
00:00:57.988 --> 00:01:03.088
♪Stripped to the waist,
we fall into the river.
21
00:01:07.528 --> 00:01:12.628
♪Cover your eyes so
you don't know the secret.
22
00:01:14.426 --> 00:01:16.862
♪I've been trying to hide.
23
00:01:16.863 --> 00:01:21.007
♪We held our breath to
see our names are written.
24
00:01:21.008 --> 00:01:22.333
Hey, Harry, it's me.
25
00:01:22.334 --> 00:01:24.535
Listen, the paternity
results are gone, okay?
26
00:01:24.536 --> 00:01:27.471
And they were here when you
were here, so... [slaps thigh]
27
00:01:27.472 --> 00:01:31.416
You wanna give me a call just,
like, as soon as you get this?
28
00:01:31.417 --> 00:01:33.276
[Doorbell rings] Okay!
29
00:01:33.277 --> 00:01:34.712
Okay, I'm coming!
30
00:01:34.713 --> 00:01:38.014
♪Found out. Since we found out.
31
00:01:38.015 --> 00:01:40.551
♪That anything could happen.
32
00:01:40.552 --> 00:01:42.886
♪Anything could happen.
33
00:01:42.887 --> 00:01:44.254
♪Anything could...
34
00:01:44.255 --> 00:01:46.595
[Vocalizing]
35
00:01:51.763 --> 00:01:54.832
♪But I don't think I need you.
36
00:01:54.833 --> 00:01:56.693
W...
37
00:02:00.185 --> 00:02:02.773
[Women] ♪And many more.
38
00:02:02.774 --> 00:02:03.640
[Laughter]
39
00:02:03.641 --> 00:02:05.423
Oh! Thank you.
40
00:02:05.424 --> 00:02:09.045
And thank you so much
for that amazing gift!
41
00:02:09.046 --> 00:02:12.688
That you left on my
doorstep this morning.
42
00:02:12.689 --> 00:02:14.357
- Not from us.
- Mm?
43
00:02:14.358 --> 00:02:16.359
[Josslyn] But...
44
00:02:16.360 --> 00:02:17.804
This is! [April claps]
45
00:02:17.805 --> 00:02:19.733
- Aw!
- Ta-da!
46
00:02:19.734 --> 00:02:21.557
It's our gift to you...
47
00:02:21.558 --> 00:02:25.656
An all-expenses paid trip
to luxurious Palm Springs!
48
00:02:25.657 --> 00:02:27.511
Just us girls and a T-Bird.
49
00:02:27.512 --> 00:02:29.098
We road trip tomorrow. [Chuckles]
50
00:02:29.099 --> 00:02:32.420
This is so sweet, you guys. Wait. So...
51
00:02:32.421 --> 00:02:34.714
None of you sent me flowers?
52
00:02:34.715 --> 00:02:37.152
Um, we just got you a trip, Sav.
53
00:02:37.153 --> 00:02:37.928
[Laughs]
54
00:02:37.929 --> 00:02:41.652
No. I love the trip. Thank
you so much for this, really.
55
00:02:41.653 --> 00:02:43.039
Someone sent you a bouquet?
56
00:02:43.040 --> 00:02:45.449
Yeah, and the card
read "Happy Birthday".
57
00:02:45.450 --> 00:02:47.314
No sender and no florist.
58
00:02:47.315 --> 00:02:49.206
It's obviously from Dom.
That sneaky little...
59
00:02:49.207 --> 00:02:50.666
- Joss.
- What?
60
00:02:50.667 --> 00:02:53.602
- I wouldn't be too sure of that.
- Well, they could be from Harry.
61
00:02:53.603 --> 00:02:56.938
Do you think he had a sudden
change of heart for some reason?
62
00:02:56.939 --> 00:02:59.441
[Clear throat] Let's, uh, cut the cake.
63
00:02:59.442 --> 00:03:02.059
The important question is, who
do you want them to be from?
64
00:03:02.060 --> 00:03:03.101
I really don't know.
65
00:03:03.102 --> 00:03:06.246
Oh, come on. You must've had
a wish or a flash of a feeling.
66
00:03:06.247 --> 00:03:09.688
I have flashes of feelings all
the time about both of them.
67
00:03:09.689 --> 00:03:13.886
But I certainly can't trust myself
to choose which sliding door.
68
00:03:13.887 --> 00:03:16.191
- Why?
- Because I'm a lunatic.
69
00:03:16.192 --> 00:03:19.974
The other night, I was so
sure that I wanted to kiss Dom.
70
00:03:19.975 --> 00:03:23.552
And then I did kiss Dom, and
I found myself pulling away.
71
00:03:23.553 --> 00:03:24.668
- You kissed Dom?
- What?
72
00:03:24.669 --> 00:03:27.011
Yeah. Yeah. Uh...
73
00:03:27.012 --> 00:03:29.351
April, your horror?
74
00:03:29.352 --> 00:03:33.036
I... [sighs] Uh, see your
inappropriate kiss with Dom.
75
00:03:33.037 --> 00:03:38.145
And I raise you one
scandalous make out with Paul.
76
00:03:38.146 --> 00:03:39.953
- What?!
- Oh, my God.
77
00:03:39.954 --> 00:03:43.492
- When?! What is going on?
- I didn't plan it. Believe me. But...
78
00:03:43.493 --> 00:03:48.423
I can't deny how it felt,
smelt, tasted like...
79
00:03:48.424 --> 00:03:51.635
The happiness of my past.
80
00:03:51.636 --> 00:03:55.296
Look. Of course I was conflicted. I
ran out of there as fast as I could.
81
00:03:55.297 --> 00:03:58.311
But the longer Paul is around, the
more vivid the old Paul becomes...
82
00:03:58.312 --> 00:04:01.626
- The Paul I knew for 17 years.
- And the Paul from the last three?
83
00:04:01.627 --> 00:04:05.676
He did a terrible thing, an unspeakable
thing, but he is willing to face it.
84
00:04:05.677 --> 00:04:09.023
- To go to jail to make things right.
- And where does that leave Richard?
85
00:04:09.024 --> 00:04:11.437
Richard is a great boyfriend.
86
00:04:11.438 --> 00:04:14.434
He's a terrific father to
Madi. He makes me laugh.
87
00:04:14.435 --> 00:04:15.487
So what's the problem?
88
00:04:15.488 --> 00:04:17.946
It just quite feel
like it does with Paul.
89
00:04:17.947 --> 00:04:19.992
Like battered wife syndrome?
90
00:04:19.993 --> 00:04:21.390
[Cup clatters]
91
00:04:21.391 --> 00:04:23.492
- Did I just say that out loud?
- Mm hmm.
92
00:04:23.493 --> 00:04:28.039
Honey, I'm sorry. I'm sorry.
It's just that's how it seems.
93
00:04:28.040 --> 00:04:31.787
I mean, Paul made your life and Lucy's
life a living hell for three years.
94
00:04:31.788 --> 00:04:34.235
You know, I can't even believe
you'd consider taking him back.
95
00:04:34.236 --> 00:04:36.165
Yeah, the man is beyond
redemption at this point.
96
00:04:36.174 --> 00:04:38.726
And of course, Paul is taking
more space in your mind.
97
00:04:38.727 --> 00:04:44.067
It's been days since you've
even spoken to Richard.
98
00:04:44.781 --> 00:04:48.776
You know, every one of you has done
something you wish you hadn't done.
99
00:04:48.777 --> 00:04:53.805
You've each made horrible
mistakes, told despicable lies...
100
00:04:53.806 --> 00:04:58.812
And you've done nothing but plot and
scheme and beg for forgiveness ever since.
101
00:04:58.813 --> 00:05:01.982
And you stand here telling me, the
one person who hasn't hurt anyone,
102
00:05:01.983 --> 00:05:07.023
that I'm not allowed to
consider forgiving Paul?
103
00:05:08.000 --> 00:05:10.853
Well, I don't know about you guys,
but I feel dirty. [Taps countertop]
104
00:05:10.854 --> 00:05:13.395
I say we hit Palm Springs today,
get exfoliated or something.
105
00:05:13.396 --> 00:05:16.295
- I can't. I have to work.
- I have to pack Lucy for Jane's.
106
00:05:16.296 --> 00:05:18.789
All right. Karen?
107
00:05:18.790 --> 00:05:19.980
Me? [ Inhales deeply ]
108
00:05:19.981 --> 00:05:23.931
I have to tie up some loose ends.
109
00:05:23.932 --> 00:05:27.199
So as you can see,
it's been quite a year.
110
00:05:27.200 --> 00:05:28.022
[Exhales sharply]
111
00:05:28.023 --> 00:05:30.085
To say the least.
112
00:05:30.086 --> 00:05:33.684
Which you always do,
until I drag it out of you.
113
00:05:33.685 --> 00:05:37.052
You know, you could've
come to me for counsel.
114
00:05:37.053 --> 00:05:42.953
Can you tell me about the affair,
this man that you loved and lost?
115
00:05:45.688 --> 00:05:48.868
His name was Tom Grey.
116
00:05:48.903 --> 00:05:50.455
Oh.
117
00:05:50.456 --> 00:05:51.548
- What?
- What?
118
00:05:51.549 --> 00:05:54.718
- Your reaction.
- What? I... I didn't...
119
00:05:54.719 --> 00:05:57.479
I did? [Chuckles]
120
00:05:57.705 --> 00:06:00.283
I can't get anything past you.
121
00:06:00.284 --> 00:06:03.326
Yeah, Thomas Grey, the trial lawyer?
122
00:06:03.327 --> 00:06:07.037
- Yes. Did you know him?
- Yeah. Married to Elizabeth?
123
00:06:07.038 --> 00:06:10.259
- How did you...
- I used to see him here in the halls.
124
00:06:10.260 --> 00:06:11.562
He was...
125
00:06:11.563 --> 00:06:13.948
Practically a resident
on the psychiatric floor.
126
00:06:13.949 --> 00:06:16.234
What? Tom was institutionalized?
127
00:06:16.235 --> 00:06:19.295
No, it was his wife.
128
00:06:19.968 --> 00:06:22.386
I'm surprised he never
shared that with you.
129
00:06:22.387 --> 00:06:24.922
But Elizabeth told me
she'd never seen a shrink.
130
00:06:24.923 --> 00:06:30.023
Well, she didn't. She
saw a whole team of them.
131
00:06:38.584 --> 00:06:41.358
What the hell are you doing?
132
00:06:41.359 --> 00:06:42.484
[Sets down glass]
133
00:06:42.485 --> 00:06:44.850
Where did this come from?
134
00:06:44.851 --> 00:06:46.531
You steal it from your father?
135
00:06:46.532 --> 00:06:49.777
No, I didn't steal it. I took it myself.
136
00:06:49.778 --> 00:06:51.698
When?
137
00:06:52.043 --> 00:06:55.581
When did you have occasion
to take candids of Dr. Kim?
138
00:06:55.582 --> 00:06:57.586
We were friends, all right?
139
00:06:57.587 --> 00:06:59.515
When did this begin?
140
00:06:59.516 --> 00:07:04.060
During your father's affair
with her or after she killed him?
141
00:07:04.061 --> 00:07:05.928
You're delusional. You know that?
142
00:07:05.929 --> 00:07:08.304
- I'm delusional?
- Let's talk about this when you're sober.
143
00:07:08.305 --> 00:07:11.305
How's Tuesday sound?
144
00:07:11.822 --> 00:07:14.364
Don't you talk to me that way.
145
00:07:14.365 --> 00:07:15.903
Yeah, go.
146
00:07:15.904 --> 00:07:18.708
Cower. Walk away, just like your father!
147
00:07:18.709 --> 00:07:21.102
Just like him. That's right.
148
00:07:21.103 --> 00:07:24.736
Lonely, shut out, living with a
woman who's forbidding and cold.
149
00:07:24.737 --> 00:07:28.981
You drove him to Karen,
just like you drove me.
150
00:07:28.982 --> 00:07:32.415
She came to me. You know that.
151
00:07:32.416 --> 00:07:35.192
You never asked me why.
152
00:07:35.193 --> 00:07:38.776
She was concerned that
you were in love with her.
153
00:07:38.777 --> 00:07:41.498
Embarrassed for you, really.
154
00:07:41.499 --> 00:07:44.035
To her, you were nothing more than a...
155
00:07:44.036 --> 00:07:47.624
Pathetic child with a misguided crush.
156
00:07:47.625 --> 00:07:49.543
Yeah?
157
00:07:49.544 --> 00:07:53.384
Then why did she sleep with me?
158
00:07:58.984 --> 00:08:01.231
[Bell dings]
159
00:08:01.232 --> 00:08:03.018
[Dominic] So he's gonna
come in later? Okay.
160
00:08:03.019 --> 00:08:05.193
Tell you what. Just make
sure he gets this, all right?
161
00:08:05.194 --> 00:08:06.407
Thank you.
162
00:08:06.408 --> 00:08:08.999
- Happy Birthday, Savannah.
- Hey. [Chuckles]
163
00:08:09.000 --> 00:08:11.767
I told you not to make a
big deal of my birthday.
164
00:08:11.768 --> 00:08:13.044
Is "Happy Birthday" a big deal?
165
00:08:13.045 --> 00:08:16.085
From the partners, Mrs. D. You're
officially a member of cheese of the month.
166
00:08:16.086 --> 00:08:19.841
- See, that's a big deal.
- No, that's a big wheel. [Laughs]
167
00:08:19.842 --> 00:08:21.842
Just keep it behind your desk.
168
00:08:21.843 --> 00:08:24.041
- Got a meeting.
- That's it?
169
00:08:24.042 --> 00:08:25.561
Best wishes?
170
00:08:25.562 --> 00:08:27.950
[Cell phone rings] Oh.
171
00:08:27.951 --> 00:08:30.248
[People speaking indistinctly]
172
00:08:30.249 --> 00:08:33.849
- Hi.
- Uh, hey. Yeah, um...
173
00:08:34.331 --> 00:08:37.269
I'm just calling to, uh... [Sighs]
174
00:08:37.270 --> 00:08:40.727
Well, first of all, Happy Birthday.
175
00:08:40.728 --> 00:08:42.796
- Thank you.
- [ Inhales sharply ]
176
00:08:42.797 --> 00:08:45.838
Listen, I left you something
at the house. Did you get it?
177
00:08:45.839 --> 00:08:47.020
They were from you.
178
00:08:47.021 --> 00:08:50.689
Well, who else would be
handling our personal bills?
179
00:08:50.690 --> 00:08:53.176
Uh, oh. Uh...
180
00:08:53.177 --> 00:08:55.924
Yeah. I mean, our bills
are our bills, right?
181
00:08:55.925 --> 00:09:00.419
Yeah. I, um, I forwarded the utilities
and the other big stuff to me, but...
182
00:09:00.420 --> 00:09:03.993
There were some statements from your O.B.
that I probably shouldn't be handling.
183
00:09:03.994 --> 00:09:05.142
Okay.
184
00:09:05.143 --> 00:09:08.791
Yeah, there was a-a $600 bill for a
single visit, does that sound right?
185
00:09:08.792 --> 00:09:12.410
Yes. Uh, that was for the ultrasound.
186
00:09:12.411 --> 00:09:14.331
So...
187
00:09:14.337 --> 00:09:17.064
Okay. Good. Well, I'll...
I'll go ahead and pay that.
188
00:09:17.065 --> 00:09:19.065
Um... [taps hatch door]
189
00:09:19.066 --> 00:09:22.777
Look, I hate to talk about this
on your birthday, Sav, but...
190
00:09:22.778 --> 00:09:26.750
It might be better if you handle
your medical stuff yourself.
191
00:09:26.751 --> 00:09:29.045
Right. Sure.
192
00:09:29.046 --> 00:09:30.095
Much better.
193
00:09:30.096 --> 00:09:32.099
Okay, well...
194
00:09:32.100 --> 00:09:33.233
Happy Birthday.
195
00:09:33.234 --> 00:09:35.754
[Closes trunk]
196
00:09:41.576 --> 00:09:43.976
[Auto dials]
197
00:09:45.046 --> 00:09:46.867
Joss, it's Savi.
198
00:09:46.868 --> 00:09:48.382
Gas up that Thunderbird.
199
00:09:48.383 --> 00:09:52.343
We are hitting Palm Springs today.
200
00:09:57.651 --> 00:10:01.450
[ Sally Seltmann ] ♪Oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh.
201
00:10:01.451 --> 00:10:05.059
♪Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
202
00:10:05.060 --> 00:10:06.451
♪Found magician it's late outside.
203
00:10:06.452 --> 00:10:09.097
- Welcome to the Palm Sands Resort.
- Oh, thank you.
204
00:10:09.098 --> 00:10:11.647
Did I hook us up or what?
205
00:10:11.648 --> 00:10:12.967
Mm.
206
00:10:12.968 --> 00:10:14.783
♪Car with a drum and a guitar.
207
00:10:14.784 --> 00:10:16.652
The Palm suite, ladies.
208
00:10:16.653 --> 00:10:17.820
Ooh-hoo.
209
00:10:17.821 --> 00:10:19.146
Look, more flowers.
210
00:10:19.147 --> 00:10:20.596
Oh, let it go, woman.
211
00:10:20.597 --> 00:10:22.535
Oh, by the way, um...
212
00:10:22.536 --> 00:10:26.325
Brendon, our friends who arrive tomorrow
seem to be booked on another floor.
213
00:10:26.326 --> 00:10:28.128
Is there any way you can convince the...
214
00:10:28.129 --> 00:10:30.891
Sourpuss down at reception
to free up an adjoining suite?
215
00:10:30.892 --> 00:10:34.009
My sister likes to be close to her
girls, especially around bedtime.
216
00:10:34.010 --> 00:10:35.485
Mm.
217
00:10:35.486 --> 00:10:39.572
Well, such a beautiful creature
deserves to have the weekend she wants.
218
00:10:39.573 --> 00:10:43.169
Oh, good. [Laughs] Because she's
preggers and it's gonna be a big birthday.
219
00:10:43.170 --> 00:10:44.477
It's not that big of a birthday.
220
00:10:44.478 --> 00:10:46.336
Are you kidding? Last
birthday without a kid.
221
00:10:46.337 --> 00:10:48.504
Do you have any idea how
hard her life's about to get?
222
00:10:48.505 --> 00:10:51.489
Excuse me. But this old lady's
gotta waddle off to the loo.
223
00:10:51.490 --> 00:10:52.891
That'll be all for now, Brendon.
224
00:10:52.892 --> 00:10:56.230
- Oh, thank you.
- Mm hmm. Thank you. Mm.
225
00:10:56.231 --> 00:10:59.430
- Flowers in here, too.
- Savi, stop. [Keypad beeps]
226
00:10:59.431 --> 00:11:02.995
Okay, you know what? You're
right. You're right. Sorry.
227
00:11:02.996 --> 00:11:05.674
Harry, hey, it's me.
Where the hell are you?
228
00:11:05.675 --> 00:11:09.264
Do you realize what you're doing to
me? She trusted me with those results.
229
00:11:09.265 --> 00:11:11.870
Look, I know that you don't care
about your relationship with her,
230
00:11:11.871 --> 00:11:14.717
but can you at least
please care about mine?
231
00:11:14.718 --> 00:11:17.403
[Sighs] I'm out of town for the
weekend so I strongly suggest that
232
00:11:17.404 --> 00:11:22.723
that envelope end up back in the
guest house before I get back.
233
00:11:22.724 --> 00:11:25.364
[Rings doorbell]
234
00:11:29.432 --> 00:11:32.852
[Knocks] Richard, it's me.
235
00:11:34.000 --> 00:11:40.074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
236
00:11:48.648 --> 00:11:51.179
Hey, Molly. It's me.
237
00:11:51.180 --> 00:11:53.614
Any intel on those flowers yet?
238
00:11:53.615 --> 00:11:55.713
[People speaking
indistinctly, water splashing]
239
00:11:55.714 --> 00:11:57.385
Okay. Yeah.
240
00:11:57.386 --> 00:11:58.853
Just text me.
241
00:11:58.854 --> 00:12:00.421
Bye.
242
00:12:00.422 --> 00:12:01.556
[Sighs]
243
00:12:01.557 --> 00:12:03.524
[Boy] Daddy, I can't.
244
00:12:03.525 --> 00:12:05.550
[Water splashes] [Man] Come on.
245
00:12:05.551 --> 00:12:07.280
Come on, Izzy. Come on. Jump to daddy.
246
00:12:07.281 --> 00:12:09.532
Come on. It's fun. Just do a
Superman right into my arms.
247
00:12:09.533 --> 00:12:10.887
I don't want to, daddy.
248
00:12:10.888 --> 00:12:14.111
Come on, buddy. You got your
floaties on. It's okay. You're cool.
249
00:12:14.112 --> 00:12:15.972
I promise I'm gonna catch you.
250
00:12:15.973 --> 00:12:19.869
Okay? Bro, you've been
excited about this for weeks.
251
00:12:19.870 --> 00:12:23.012
You're my brave guy. You can just
jump right in, come on. [Chuckles]
252
00:12:23.013 --> 00:12:26.313
Come on, buddy. Come on.
253
00:12:26.586 --> 00:12:28.020
Ready?
254
00:12:28.021 --> 00:12:29.599
- [Gasps] All right!
- [Squeals]
255
00:12:29.600 --> 00:12:32.491
- Great job!
- Oh, look at you. [Laughs]
256
00:12:32.492 --> 00:12:34.078
That was great, Sweetie.
257
00:12:34.079 --> 00:12:38.039
- You did it.
- You're so brave.
258
00:12:40.753 --> 00:12:43.855
- Joss, wake up.
- Hmm?
259
00:12:43.856 --> 00:12:45.191
[Sighs] What?
260
00:12:45.192 --> 00:12:46.459
[Objects clatter]
261
00:12:46.460 --> 00:12:48.516
- I gotta go home.
- Huh?
262
00:12:48.517 --> 00:12:50.129
I gotta go home.
263
00:12:50.130 --> 00:12:54.630
[People laughing and
speaking indistinctly]
264
00:12:54.672 --> 00:12:58.867
So I went over to Richard's to remind
myself what a terrific guy he is.
265
00:12:58.868 --> 00:13:01.092
And guess what. He's gone.
266
00:13:01.093 --> 00:13:03.489
Yeah, whole place packed up, abandoned.
267
00:13:03.490 --> 00:13:05.958
He is pulling a Paul. Why
does this keep happening to me?
268
00:13:05.959 --> 00:13:10.193
- Another freaking magician...
- Hey, April.
269
00:13:10.194 --> 00:13:12.629
Looks like I missed a few
phone calls. [Chuckles]
270
00:13:12.630 --> 00:13:14.097
Um...
271
00:13:14.098 --> 00:13:15.886
Scratch that. I found him.
272
00:13:15.887 --> 00:13:17.842
Richard, where have you been?
273
00:13:17.843 --> 00:13:20.412
At work. I usually turn off
my phone during interviews.
274
00:13:20.413 --> 00:13:22.904
- Are you all right?
- Yes, I'm fine.
275
00:13:22.905 --> 00:13:26.910
And after the last few days,
I wasn't expecting you to call.
276
00:13:26.911 --> 00:13:27.805
[Huffs]
277
00:13:27.806 --> 00:13:30.042
Your living room was...
278
00:13:30.043 --> 00:13:33.238
Packed up. Your place was all
empty. I thought you had...
279
00:13:33.239 --> 00:13:34.315
Taken off.
280
00:13:34.316 --> 00:13:36.519
I just had it painted.
It was peeling like fruit.
281
00:13:36.520 --> 00:13:38.458
[Chuckles]
282
00:13:38.459 --> 00:13:42.588
Why, after everything, would you
think I would just up and leave?
283
00:13:42.589 --> 00:13:46.129
It's happened to me before.
284
00:13:46.157 --> 00:13:48.727
April, listen to me.
285
00:13:48.728 --> 00:13:51.308
I'm not Paul.
286
00:13:52.699 --> 00:13:53.833
[Sighs]
287
00:13:53.834 --> 00:13:56.574
I know you're not.
288
00:13:56.650 --> 00:13:58.326
Savi, what are you
doing? What's going on?
289
00:13:58.327 --> 00:14:00.282
Do you have the valet
ticket I thought I had it.
290
00:14:00.283 --> 00:14:02.250
- But I can't find it.
- I think it's in the room.
291
00:14:02.251 --> 00:14:05.678
Yo. I'm not letting you leave
until you tell me what is happening.
292
00:14:05.679 --> 00:14:09.408
All day I've been
obsessing about the flowers.
293
00:14:09.409 --> 00:14:11.975
Who are they from, Dom or Harry?
294
00:14:11.976 --> 00:14:17.642
Thinking that my destiny would somehow be
decided by the name on that little card.
295
00:14:17.643 --> 00:14:19.822
And then I saw that family.
296
00:14:19.823 --> 00:14:20.953
What are you talking about?
297
00:14:20.954 --> 00:14:23.315
The family by the pool.
The little boy and the dad.
298
00:14:23.316 --> 00:14:25.384
Okay, so?
299
00:14:25.385 --> 00:14:27.161
So... [sighs]
300
00:14:27.162 --> 00:14:31.013
Joss, this entire time, I've been
asking myself the wrong question...
301
00:14:31.014 --> 00:14:34.660
Who will star with me in my romance?
302
00:14:34.661 --> 00:14:38.155
But it's... it's not about that.
303
00:14:38.156 --> 00:14:40.241
It's about a...
304
00:14:40.242 --> 00:14:42.983
A different kind of romance.
305
00:14:42.984 --> 00:14:47.367
The... the romance of
a family for this baby.
306
00:14:47.368 --> 00:14:50.937
You know, the kind we
never had and always wanted.
307
00:14:50.938 --> 00:14:51.783
[Sighs]
308
00:14:51.784 --> 00:14:54.817
Well... what are you gonna do?
309
00:14:54.818 --> 00:14:56.919
I'm gonna go get those Genzide results.
310
00:14:56.920 --> 00:14:58.422
What? Right now?
311
00:14:58.423 --> 00:15:01.386
The baby's future depends on
the name in that envelope, okay?
312
00:15:01.387 --> 00:15:04.174
And I have to find out so that I
can at least try to make it work.
313
00:15:04.175 --> 00:15:06.130
Okay, but what about our weekend?
314
00:15:06.131 --> 00:15:09.924
Well, I'll just go and bring
the envelope back and open it...
315
00:15:09.925 --> 00:15:11.382
- With my closest friends.
- Savi...
316
00:15:11.383 --> 00:15:13.817
Hey, just tell me where the envelope is.
317
00:15:13.818 --> 00:15:16.154
[People speaking indistinctly]
318
00:15:16.155 --> 00:15:18.126
Uh, it should be in my nightstand.
319
00:15:18.127 --> 00:15:20.467
Uh, really?
320
00:15:20.527 --> 00:15:24.593
Not a safe deposit box or...
[chuckles] Your undies drawer even?
321
00:15:24.594 --> 00:15:27.269
Look, I am totally with you on
this decision, but I don't love the
322
00:15:27.270 --> 00:15:30.775
idea of the pregnant lady driving
all the way back in the dark...
323
00:15:30.776 --> 00:15:33.156
Alone. All right? So just do me a favor.
324
00:15:33.157 --> 00:15:36.909
Sleep on it. You can always go
in the morning, it's not like...
325
00:15:36.910 --> 00:15:40.570
The envelope's going anywhere.
326
00:15:41.213 --> 00:15:43.073
Huh?
327
00:15:44.699 --> 00:15:48.353
- Okay. Okay.
- [Exhales] Perfect.
328
00:15:48.354 --> 00:15:52.254
- Back to the pool, hmm?
- Yeah.
329
00:15:56.939 --> 00:15:59.579
[Knock on door]
330
00:15:59.671 --> 00:16:01.206
[Sighs]
331
00:16:01.207 --> 00:16:04.112
- I didn't expect you so early.
- I know. Sorry.
332
00:16:04.113 --> 00:16:07.288
Okay. How fancy are we getting?
333
00:16:07.289 --> 00:16:09.190
California fancy.
334
00:16:09.191 --> 00:16:11.842
After all these years, I still
don't know what that means.
335
00:16:11.843 --> 00:16:13.462
[Chuckles, hangers clatter]
336
00:16:13.463 --> 00:16:17.532
Honey, would you kill me if
I asked to drive separately?
337
00:16:17.533 --> 00:16:19.069
No, I'll be ready in ten minutes.
338
00:16:19.070 --> 00:16:21.846
No, Richard wants to
have brunch this morning.
339
00:16:21.847 --> 00:16:24.351
Considering the past week,
I think I'd have a better
340
00:16:24.352 --> 00:16:27.453
time in Palm Springs if
things were more settled.
341
00:16:27.454 --> 00:16:31.769
Why didn't you call me
to ask me this, April?
342
00:16:31.770 --> 00:16:33.727
- Talk.
- [Sighs]
343
00:16:33.728 --> 00:16:39.401
Okay. I've been thinking about
yesterday, how defensive I was about Paul.
344
00:16:39.402 --> 00:16:42.004
The truth is...
345
00:16:42.005 --> 00:16:45.241
I'm ashamed. How could
I have feelings for him?
346
00:16:45.242 --> 00:16:49.645
- Depends on what they are.
- It's not hatred anymore. Not anger.
347
00:16:49.646 --> 00:16:52.808
- Love?
- No, not love.
348
00:16:52.809 --> 00:16:55.117
How can I even be thinking this?
349
00:16:55.118 --> 00:16:59.094
Feelings are feelings.
You can't guilt them away.
350
00:16:59.095 --> 00:17:01.586
Believe me. I tried that with Tom.
351
00:17:01.587 --> 00:17:06.038
But I couldn't deny
that he's who I wanted.
352
00:17:06.039 --> 00:17:07.835
What do you want?
353
00:17:07.836 --> 00:17:11.959
A partner, a father
for my child, a family.
354
00:17:11.960 --> 00:17:15.896
There's no easy answer. I mean,
Richard is an amazing guy, not a felon.
355
00:17:15.897 --> 00:17:17.280
- And Paul...
- Close your eyes.
356
00:17:17.281 --> 00:17:19.133
You can't hypnotize
me. I'm way too uptight.
357
00:17:19.134 --> 00:17:21.636
Just close your eyes, April. Come on.
358
00:17:21.637 --> 00:17:23.171
[Sighs]
359
00:17:23.172 --> 00:17:28.632
Everyone else's judgments
aside, mine, Savi's, Joss'...
360
00:17:29.130 --> 00:17:33.150
Who do you see a happy life with?
361
00:17:37.901 --> 00:17:40.301
I gotta go.
362
00:17:46.732 --> 00:17:48.532
Mm.
363
00:18:01.971 --> 00:18:06.291
[Gin Wigmore's "Man Like That" playing]
364
00:18:10.780 --> 00:18:12.940
[Buzzing]
365
00:18:20.104 --> 00:18:21.904
Hi.
366
00:18:22.652 --> 00:18:25.352
This looks nice.
367
00:18:27.612 --> 00:18:30.972
♪I guess I'll move on.
368
00:18:34.209 --> 00:18:36.656
♪And if you need me.
369
00:18:36.657 --> 00:18:39.837
I'm so sorry, Richard.
370
00:18:40.817 --> 00:18:44.417
♪Close your eyes and dream.
371
00:18:46.908 --> 00:18:49.368
Hello, Karen.
372
00:18:49.734 --> 00:18:51.752
Elizabeth, what are you doing?
373
00:18:51.753 --> 00:18:54.122
Look, I... [exhales]
374
00:18:54.123 --> 00:18:56.136
I know this is awkward.
375
00:18:56.137 --> 00:19:02.037
- Look, Elizabeth, I'm on my way out.
- I just came to say...
376
00:19:02.713 --> 00:19:06.013
I'm really sorry, Karen.
377
00:19:06.671 --> 00:19:10.091
Just give me five minutes.
378
00:19:11.629 --> 00:19:12.978
Oh, come on. Come on.
379
00:19:12.979 --> 00:19:14.874
♪Girl, you gotta wonder
about a man like that.
380
00:19:14.875 --> 00:19:16.736
♪Girl, you gotta wonder
about a man like that.
381
00:19:16.737 --> 00:19:19.542
[Cell phone buzzes]
382
00:19:19.543 --> 00:19:21.237
[Buzz]
383
00:19:21.238 --> 00:19:22.895
Good morning, sleepyhead.
384
00:19:22.896 --> 00:19:26.760
I don't have Bluetooth in this
thing, so you better make it quick.
385
00:19:26.761 --> 00:19:30.200
- Where exactly are you?
- I'm on the 60 near L.A.
386
00:19:30.201 --> 00:19:32.654
- Savi, pull off the freeway.
- [Chuckles] What?
387
00:19:32.655 --> 00:19:34.980
No, I'm not pulling off the freeway.
388
00:19:34.981 --> 00:19:38.963
I can't tell you bad news when you're doing
80 miles an hour on the freeway. Pull off.
389
00:19:38.964 --> 00:19:41.154
Oh, you're serious.
390
00:19:41.155 --> 00:19:44.104
Okay. I'm pulling onto the shoulder.
391
00:19:44.105 --> 00:19:45.958
[Exhales deeply]
392
00:19:45.959 --> 00:19:48.539
[Brakes squeak]
393
00:19:48.828 --> 00:19:51.558
[Grunts, gear shift clunks]
394
00:19:51.559 --> 00:19:55.160
- Are you stopped yet?
- Yeah, I'm stopped.
395
00:19:55.161 --> 00:19:57.878
The Genzide envelope
isn't there. [Exhales]
396
00:19:57.879 --> 00:20:00.144
Harry stole the results.
397
00:20:00.145 --> 00:20:02.186
What are you talking about?
398
00:20:02.187 --> 00:20:04.202
He was over the other
morning, and I was...
399
00:20:04.203 --> 00:20:07.672
Wasted and out of it, and he
took them when I wasn't looking.
400
00:20:07.673 --> 00:20:08.852
[Exhales]
401
00:20:08.853 --> 00:20:10.890
What was he even doing there?
402
00:20:10.891 --> 00:20:13.296
Why did you leave it out?
403
00:20:13.297 --> 00:20:19.197
I promise I'll explain everything to you if
you just please come back to Palm Springs.
404
00:20:20.566 --> 00:20:23.096
- So Harry knows.
- Maybe or...
405
00:20:23.097 --> 00:20:25.307
Maybe he didn't open it.
406
00:20:25.308 --> 00:20:29.988
Or maybe he couldn't bear
to mention it when he called.
407
00:20:29.989 --> 00:20:32.989
Savi, I'm so sorry.
408
00:20:33.145 --> 00:20:34.845
I'll see you in an hour.
409
00:20:34.846 --> 00:20:36.886
[Sighs]
410
00:20:39.026 --> 00:20:40.123
[Groans]
411
00:20:40.124 --> 00:20:43.004
[Gear shift clunks]
412
00:20:44.872 --> 00:20:48.292
[Horn honks] [Tires squeal]
413
00:20:57.195 --> 00:20:59.360
I just don't understand.
414
00:20:59.361 --> 00:21:01.593
Yesterday you were panicked
when you thought I had left.
415
00:21:01.594 --> 00:21:03.161
And I was.
416
00:21:03.162 --> 00:21:06.582
I was heartbroken and sad.
417
00:21:07.542 --> 00:21:10.109
But as the hours passed and...
418
00:21:10.110 --> 00:21:15.284
I convinced myself that you
had really left me, I felt...
419
00:21:15.285 --> 00:21:17.142
- What?
- Relieved.
420
00:21:17.143 --> 00:21:18.162
[Scoffs]
421
00:21:18.163 --> 00:21:19.394
That's a crappy thing to say.
422
00:21:19.395 --> 00:21:22.892
Not relieved that you
were gone, Richard.
423
00:21:22.893 --> 00:21:26.921
Relieved that you were
the one to hurt me and...
424
00:21:26.922 --> 00:21:30.282
Not the other way around.
425
00:21:30.984 --> 00:21:33.867
So he's gotten to you, huh?
426
00:21:33.868 --> 00:21:35.657
I can't believe it.
427
00:21:35.658 --> 00:21:39.138
You're going back to Paul.
428
00:21:42.120 --> 00:21:44.661
I got back with my ex a bunch of times.
429
00:21:44.662 --> 00:21:50.166
Each time, I convinced myself
that it could be good again.
430
00:21:50.167 --> 00:21:54.559
Ended up just wasting
another five years of my life.
431
00:21:54.560 --> 00:21:57.680
People change, Richard.
432
00:21:58.165 --> 00:22:01.705
But they don't change back.
433
00:22:07.651 --> 00:22:09.511
Mom.
434
00:22:11.288 --> 00:22:12.488
[Exhales]
435
00:22:12.489 --> 00:22:15.969
I'm headed to the airport.
436
00:22:19.879 --> 00:22:25.339
Leaving for good if you
want to do a good-bye thing.
437
00:22:27.925 --> 00:22:30.625
[Hinges creaking]
438
00:22:43.574 --> 00:22:45.734
[Beeping]
439
00:22:45.899 --> 00:22:48.419
[Latch clicks]
440
00:23:24.126 --> 00:23:25.675
[Karen] Ice?
441
00:23:25.676 --> 00:23:27.602
No, thank you.
442
00:23:27.603 --> 00:23:31.083
Your home is lovely, Karen.
443
00:23:31.305 --> 00:23:33.604
Sparse. [Chuckles]
444
00:23:33.605 --> 00:23:36.118
I mean that in a good way.
445
00:23:36.119 --> 00:23:39.346
Tom never could stand
knickknacks or clutter.
446
00:23:39.347 --> 00:23:41.314
Elizabeth, let's not.
447
00:23:41.315 --> 00:23:43.127
I didn't mean it that way.
448
00:23:43.128 --> 00:23:44.152
[Chuckles]
449
00:23:44.153 --> 00:23:47.393
I have no vitriol left.
450
00:23:47.985 --> 00:23:51.252
It's made me sick, frankly.
451
00:23:51.253 --> 00:23:53.293
[Sighs]
452
00:23:55.859 --> 00:24:00.059
If I'm gonna get on with my life...
453
00:24:00.390 --> 00:24:04.350
I need to settle things with you.
454
00:24:05.072 --> 00:24:08.792
How can I help you with that?
455
00:24:11.675 --> 00:24:14.344
Where are you headed?
456
00:24:14.345 --> 00:24:18.224
Palm Springs. It's my
best friend's birthday.
457
00:24:18.225 --> 00:24:20.917
Actually, I'm late so I
should get on the road.
458
00:24:20.918 --> 00:24:26.618
I know I should let you go,
but I have a few questions.
459
00:24:27.544 --> 00:24:31.084
Why don't you take a seat?
460
00:24:31.240 --> 00:24:32.652
[Cell phone rings]
461
00:24:32.653 --> 00:24:34.977
[People speaking indistinctly]
462
00:24:34.978 --> 00:24:36.717
Yeah, hello.
463
00:24:36.718 --> 00:24:39.478
Yeah, that's me.
464
00:24:44.928 --> 00:24:47.243
Yeah, okay. I'll be right there.
465
00:24:47.244 --> 00:24:49.672
[Keypad beeps]
466
00:24:49.673 --> 00:24:51.260
Uh...
467
00:24:51.261 --> 00:24:53.574
Hey, Joss, it's me.
468
00:24:53.575 --> 00:24:56.460
Joss, Joss, Joss, let me talk.
469
00:24:56.461 --> 00:24:58.380
Savi's been in an accident.
470
00:24:58.381 --> 00:25:00.624
This is Paul. Leave a
message. [Horns honking]
471
00:25:00.625 --> 00:25:02.792
Hi, it's me, April.
472
00:25:02.793 --> 00:25:06.125
I am on my way to Palm
Springs for Savi's birthday.
473
00:25:06.126 --> 00:25:08.972
If I ever get there. God,
this traffic is insane.
474
00:25:08.973 --> 00:25:10.913
[Call waiting beeps]
475
00:25:10.914 --> 00:25:15.217
Anyway, I was hoping that we could meet
up for lunch or something when I get back.
476
00:25:15.218 --> 00:25:16.947
Call me back. Bye. [Keypad beeps]
477
00:25:16.948 --> 00:25:19.581
[Josslyn] Sorry I missed
you. Tell me everything.
478
00:25:19.582 --> 00:25:22.657
Joss, you just called,
probably wondering where I am.
479
00:25:22.658 --> 00:25:25.777
Sorry. This traffic is at an
absolute crawl. [Siren wailing]
480
00:25:25.778 --> 00:25:28.439
Oh, you know, it looks like
an accident or something.
481
00:25:28.440 --> 00:25:32.334
[Wailing continues,
hydraulic brakes hissing]
482
00:25:32.335 --> 00:25:35.575
[Emergency radio chatter]
483
00:25:36.006 --> 00:25:38.646
[Motor whirring]
484
00:25:38.942 --> 00:25:40.525
[Wailing continues]
485
00:25:40.526 --> 00:25:42.926
Oh, my God.
486
00:25:44.562 --> 00:25:47.895
No pictures of anyone anywhere.
487
00:25:47.896 --> 00:25:49.936
[Sighs]
488
00:25:51.316 --> 00:25:56.475
I guess that's what happens when
you don't have a family of your own.
489
00:25:56.476 --> 00:26:02.356
I should really call my friend,
tell her when to expect me.
490
00:26:03.290 --> 00:26:04.698
Uh, my cell's upstairs.
491
00:26:04.699 --> 00:26:07.893
You were leaving town for the
weekend without your cell phone?
492
00:26:07.894 --> 00:26:09.412
Must have forgotten it.
493
00:26:09.413 --> 00:26:12.233
[Cell phone rings]
494
00:26:12.310 --> 00:26:14.830
[Huffs] [Ring]
495
00:26:16.489 --> 00:26:18.469
[Ring]
496
00:26:19.423 --> 00:26:20.805
Don't pick it up, Karen.
497
00:26:20.806 --> 00:26:22.596
[Ring]
498
00:26:22.597 --> 00:26:24.008
[Gun clicks]
499
00:26:24.009 --> 00:26:25.989
[Ring]
500
00:26:27.398 --> 00:26:29.378
[Ring]
501
00:26:30.342 --> 00:26:31.801
[Ring]
502
00:26:31.802 --> 00:26:33.914
Stupid machine!
503
00:26:33.915 --> 00:26:35.613
[Cell phone rings]
504
00:26:35.614 --> 00:26:36.506
[Sniffles]
505
00:26:36.507 --> 00:26:38.545
[Woman speaking indistinctly over P.A.]
506
00:26:38.546 --> 00:26:43.166
Paul. No, no. Savi
was in a car accident.
507
00:26:43.206 --> 00:26:46.563
I don't know. It was pretty bad.
508
00:26:46.564 --> 00:26:50.123
I don't know. Um,
Ontario General hospital.
509
00:26:50.124 --> 00:26:51.612
I'll call you later, all right?
510
00:26:51.613 --> 00:26:53.632
April, hey. Where is she?
511
00:26:53.633 --> 00:26:54.900
Apparently still in surgery.
512
00:26:54.901 --> 00:26:57.117
They won't tell me a damn
thing because I'm not family.
513
00:26:57.118 --> 00:26:58.929
Hey, excuse me. [Slaps
countertop] Hello.
514
00:26:58.930 --> 00:27:01.901
I need whoever's in there with Savannah
Davis to know that she's pregnant.
515
00:27:01.902 --> 00:27:04.858
All right. One step
at a time. Who are you?
516
00:27:04.859 --> 00:27:07.619
I'm her husband.
517
00:27:10.298 --> 00:27:12.299
[Indistinct conversations]
518
00:27:12.300 --> 00:27:16.166
[Woman speaks indistinctly over P.A.]
519
00:27:16.167 --> 00:27:18.177
Harry. Where... where
is she? What's happening?
520
00:27:18.178 --> 00:27:20.358
She just got out of surgery.
She's critical but stable.
521
00:27:20.359 --> 00:27:22.724
- Critical?
- But stable. She's in recovery right now.
522
00:27:22.725 --> 00:27:24.499
Not out of the woods,
but so far, so good.
523
00:27:24.500 --> 00:27:26.701
- And the baby?
- The baby's okay. She didn't lose it.
524
00:27:26.702 --> 00:27:29.229
Oh, my God. April.
525
00:27:29.230 --> 00:27:33.749
And, uh, you might want
to give Dominic a call.
526
00:27:33.750 --> 00:27:36.017
Why would I do that?
527
00:27:36.018 --> 00:27:39.318
Because he's the father.
528
00:27:52.910 --> 00:27:54.536
[Cries and exhales]
529
00:27:54.537 --> 00:27:56.605
I thought you quit years ago. [Sniffles]
530
00:27:56.606 --> 00:27:58.664
[Sirens wailing]
531
00:27:58.665 --> 00:28:00.497
Considering starting again.
532
00:28:00.498 --> 00:28:02.598
Mm-hmm.
533
00:28:04.397 --> 00:28:05.738
[Huffs]
534
00:28:05.739 --> 00:28:07.817
[Inhales deeply]
535
00:28:07.818 --> 00:28:09.978
[Exhales]
536
00:28:12.579 --> 00:28:15.181
Hasn't been the easiest
couple of months, huh?
537
00:28:15.182 --> 00:28:17.162
[Inhales deeply]
538
00:28:17.163 --> 00:28:19.107
Piece of cake.
539
00:28:19.108 --> 00:28:20.098
[Sobs]
540
00:28:20.099 --> 00:28:22.155
Harry, this is all my fault.
541
00:28:22.156 --> 00:28:24.189
If I would've just told
her the truth last night...
542
00:28:24.190 --> 00:28:26.760
Joss, come on.
543
00:28:26.761 --> 00:28:30.797
If it's anyone's fault, it's
mine, okay? I stole the damn thing.
544
00:28:30.798 --> 00:28:33.558
What if she doesn't pull
through this? What if... [crying]
545
00:28:33.559 --> 00:28:36.069
- Josslyn...
- No, you're a survivor, Harry. I'm not.
546
00:28:36.070 --> 00:28:38.338
I know it may seem
like I am, but I'm not.
547
00:28:38.339 --> 00:28:40.874
- Joss...
- I don't know what I'd do without her.
548
00:28:40.875 --> 00:28:42.242
Hey.
549
00:28:42.243 --> 00:28:45.723
She's gonna be fine, okay?
550
00:28:45.755 --> 00:28:49.175
And you're gonna be fine.
551
00:28:49.225 --> 00:28:51.865
What about you?
552
00:28:53.529 --> 00:28:57.599
Come on. Let's go inside. [Sniffles]
553
00:28:57.600 --> 00:29:00.420
Come on. [Exhales]
554
00:29:04.394 --> 00:29:06.854
Fourth floor.
555
00:29:14.513 --> 00:29:16.982
What is it you want from me?
556
00:29:16.983 --> 00:29:19.626
An apology would be nice.
557
00:29:19.627 --> 00:29:22.514
I am sorry, Elizabeth.
558
00:29:22.515 --> 00:29:25.090
I never meant to hurt you.
559
00:29:25.091 --> 00:29:27.131
Really?
560
00:29:29.409 --> 00:29:32.771
What did you mean to do, Karen...
561
00:29:32.772 --> 00:29:36.612
When you stole my life from me?
562
00:29:37.203 --> 00:29:41.539
Let's just put the gun down,
Elizabeth, and talk about this calmly.
563
00:29:41.540 --> 00:29:44.690
- I'll answer anything you want.
- Anything?
564
00:29:44.691 --> 00:29:46.043
Yes.
565
00:29:46.044 --> 00:29:51.592
[Voice breaking] Did you see Tom's
face when you were screwing my son?
566
00:29:51.593 --> 00:29:54.113
Let's just...
567
00:29:54.523 --> 00:29:57.163
Talk about this.
568
00:29:57.509 --> 00:30:00.809
Can I make you a drink?
569
00:30:02.081 --> 00:30:04.661
Sure. Why not?
570
00:30:04.817 --> 00:30:07.685
What can I get you?
571
00:30:07.686 --> 00:30:09.726
Scotch.
572
00:30:13.225 --> 00:30:15.145
Uh...
573
00:30:15.543 --> 00:30:17.056
Sorry.
574
00:30:17.057 --> 00:30:19.010
I only have vodka.
575
00:30:19.011 --> 00:30:23.211
- How do you like it?
- In my hand.
576
00:30:27.381 --> 00:30:30.079
Karen, why aren't you
answering? Where are you?
577
00:30:30.080 --> 00:30:32.681
- We're all here.
- April.
578
00:30:32.682 --> 00:30:34.684
Harry, Joss.
579
00:30:34.685 --> 00:30:36.426
Paul, what are... what
are you doing here?
580
00:30:36.427 --> 00:30:40.356
I heard your voice, and you were
distraught, I had to show up for you.
581
00:30:40.357 --> 00:30:44.704
I'm never not showing up for you again.
582
00:30:44.705 --> 00:30:46.024
Good news, folks.
583
00:30:46.025 --> 00:30:48.008
- Savannah's awake.
- Oh, thank God.
584
00:30:48.009 --> 00:30:49.654
She had a Hemothorax.
585
00:30:49.655 --> 00:30:51.961
Her lung collapsed from the impact.
586
00:30:51.962 --> 00:30:55.257
But we put a chest tube in,
and she's breathing fine.
587
00:30:55.258 --> 00:30:57.447
She's still groggy
and she needs her rest.
588
00:30:57.448 --> 00:31:02.031
But why don't we start
with one visitor at a time?
589
00:31:02.032 --> 00:31:05.512
- Yeah, Joss. Go ahead.
- Okay.
590
00:31:10.072 --> 00:31:13.612
[Monitor beeping rhythmically]
591
00:31:16.312 --> 00:31:18.516
[Crying] Hey, baby.
592
00:31:18.517 --> 00:31:20.860
I really screwed up
our weekend, didn't I?
593
00:31:20.861 --> 00:31:22.461
[Chuckles]
594
00:31:22.462 --> 00:31:24.187
You kidding?
595
00:31:24.188 --> 00:31:26.490
We just moved the party. [Sniffles]
596
00:31:26.491 --> 00:31:27.912
It's raging out there.
597
00:31:27.913 --> 00:31:29.352
- [Laughs]
- Mm.
598
00:31:29.353 --> 00:31:31.350
[Sniffles and exhales]
599
00:31:31.351 --> 00:31:37.099
Everyone's here except for Karen,
but she should be coming soon.
600
00:31:37.100 --> 00:31:38.990
Is Harry out there?
601
00:31:38.991 --> 00:31:40.911
Yeah.
602
00:31:41.060 --> 00:31:45.080
Did he... did he open the results?
603
00:31:46.809 --> 00:31:49.329
Yeah, he did.
604
00:31:50.213 --> 00:31:51.946
And he's here.
605
00:31:51.947 --> 00:31:53.867
Yeah.
606
00:31:54.265 --> 00:31:56.305
[Sighs]
607
00:31:57.522 --> 00:31:59.655
So good.
608
00:31:59.656 --> 00:32:01.576
Okay.
609
00:32:02.611 --> 00:32:04.711
[Scoffs]
610
00:32:05.178 --> 00:32:07.641
After all that...
611
00:32:07.642 --> 00:32:09.310
You guys are gonna
talk about it, just...
612
00:32:09.311 --> 00:32:11.141
[Inhales]
613
00:32:11.142 --> 00:32:14.382
Get some rest. [Exhales]
614
00:32:21.436 --> 00:32:24.789
[Monitor beeping rhythmically]
615
00:32:24.790 --> 00:32:28.210
[Woman] I.V. tech to 309.
616
00:32:37.989 --> 00:32:39.110
So...
617
00:32:39.111 --> 00:32:40.437
So...
618
00:32:40.438 --> 00:32:43.678
So we're having a kid.
619
00:32:55.014 --> 00:32:58.374
I'm not the father, Sav.
620
00:33:00.253 --> 00:33:02.016
But...
621
00:33:02.017 --> 00:33:03.362
You're here.
622
00:33:03.363 --> 00:33:07.143
Savi, God, of course I'm here.
623
00:33:07.255 --> 00:33:09.955
You're my love.
624
00:33:10.124 --> 00:33:13.244
You're still my love.
625
00:33:14.193 --> 00:33:15.780
Harry...
626
00:33:15.781 --> 00:33:21.001
When I got the call about
your accident, I just...
627
00:33:21.727 --> 00:33:23.427
Mm.
628
00:33:23.428 --> 00:33:27.508
[Voice breaking] I'm such an idiot.
629
00:33:27.680 --> 00:33:28.520
[Sniffles]
630
00:33:28.521 --> 00:33:30.801
I don't care who the father is.
631
00:33:30.802 --> 00:33:32.061
Yeah.
632
00:33:32.062 --> 00:33:35.002
I choose you, Savi.
633
00:33:35.013 --> 00:33:38.253
I'll always choose you.
634
00:33:47.820 --> 00:33:50.541
[Breathes unsteadily]
635
00:33:50.542 --> 00:33:53.912
Please put down the gun, Elizabeth.
636
00:33:53.913 --> 00:33:55.723
- Just listen...
- I said don't turn around!
637
00:33:55.724 --> 00:33:57.615
[Woman] Ma'am, 9-1-1.
What's your emergency?
638
00:33:57.616 --> 00:34:01.853
All I'm saying is, Holly
Oak is a quiet street.
639
00:34:01.854 --> 00:34:05.390
The neighbors will hear the gun.
640
00:34:05.391 --> 00:34:09.204
Bronson Canyon is a small community.
641
00:34:09.205 --> 00:34:10.253
[Glass clanks on tabletop]
642
00:34:10.254 --> 00:34:12.171
Shut up.
643
00:34:12.172 --> 00:34:14.692
Just shut up.
644
00:34:15.451 --> 00:34:17.450
You sure you want another?
645
00:34:17.451 --> 00:34:19.745
Oh, this one's for you, dear.
646
00:34:19.746 --> 00:34:21.906
Ma'am, please answer
me. Are you all right?
647
00:34:21.907 --> 00:34:23.817
Ma'am? [Hinge squeaks]
648
00:34:23.818 --> 00:34:25.744
Ma'am, can you hear me?
649
00:34:25.745 --> 00:34:27.382
Someone's...
650
00:34:27.383 --> 00:34:29.423
[Huffs]
651
00:34:29.751 --> 00:34:31.318
Get up.
652
00:34:31.319 --> 00:34:33.179
Now!
653
00:34:33.344 --> 00:34:35.264
Move.
654
00:34:35.938 --> 00:34:38.987
- Where are we going?
- Upstairs to your bedroom.
655
00:34:38.988 --> 00:34:42.954
Considering your recent shame, I
don't think people will be surprised...
656
00:34:42.955 --> 00:34:46.144
That you end your life with a fistful
of morphine and a bottle of vodka.
657
00:34:46.145 --> 00:34:48.245
Now go.
658
00:34:48.326 --> 00:34:50.328
[Pounding on door]
659
00:34:50.329 --> 00:34:53.004
[Sam] Karen! [Pounds]
660
00:34:53.005 --> 00:34:54.861
- It's Sam.
- [Whispers] Don't say a word.
661
00:34:54.862 --> 00:34:57.066
[Pounds] Karen!
662
00:34:57.067 --> 00:34:59.947
Please, let me in!
663
00:35:00.047 --> 00:35:02.816
[ Gin Wigmore ]♪ I've
stolen all the stars.
664
00:35:02.817 --> 00:35:06.537
♪To make a wish we can fly.
665
00:35:06.752 --> 00:35:09.686
♪Away, away up high.
666
00:35:09.687 --> 00:35:13.034
♪To that old place in time.
667
00:35:13.035 --> 00:35:16.378
♪Where our pictures never fade.
668
00:35:16.379 --> 00:35:19.979
♪And our hearts don't lie.
669
00:35:20.232 --> 00:35:22.897
♪Won't you stay a while...
670
00:35:22.898 --> 00:35:26.390
♪And watch our world go by?
671
00:35:26.391 --> 00:35:30.217
♪I'll keep holding on to you.
672
00:35:30.218 --> 00:35:33.038
[Cell phone rings]
673
00:35:33.515 --> 00:35:36.695
♪Has our Autumn died?
674
00:35:36.868 --> 00:35:40.020
♪Help me find you again.
675
00:35:40.021 --> 00:35:43.141
♪I think it's love.
676
00:35:44.743 --> 00:35:46.510
Excuse me, ladies room.
677
00:35:46.511 --> 00:35:49.407
♪I think it's love.
678
00:35:49.408 --> 00:35:53.084
Uh, the nurse is with her right now.
679
00:35:53.085 --> 00:35:56.145
♪All our good-byes.
680
00:35:56.532 --> 00:35:59.532
♪So when we die...
681
00:36:00.194 --> 00:36:02.954
♪Think of love.
682
00:36:03.325 --> 00:36:06.518
[Monitor beeping rhythmically]
683
00:36:06.519 --> 00:36:09.615
♪I'll think of love.
684
00:36:09.616 --> 00:36:12.796
♪And thoughts of you.
685
00:36:14.102 --> 00:36:16.149
I didn't know if you'd
want me here or not.
686
00:36:16.150 --> 00:36:17.005
Get in here.
687
00:36:17.006 --> 00:36:19.917
♪I think it's love...
688
00:36:19.918 --> 00:36:22.978
♪That keeps us new.
689
00:36:26.260 --> 00:36:32.140
- So look, I, uh... I know you know.
- You can't imagine...
690
00:36:32.164 --> 00:36:34.684
You go ahead.
691
00:36:36.437 --> 00:36:39.138
♪If only it could be.
692
00:36:39.139 --> 00:36:43.099
The thoughts I had driving here...
693
00:36:43.456 --> 00:36:48.474
I mean, not... not knowing if you...
whether or not you were gonna be okay.
694
00:36:48.475 --> 00:36:49.962
The baby's okay.
695
00:36:49.963 --> 00:36:51.329
♪I don't want to leave.
696
00:36:51.330 --> 00:36:53.285
- Thank God for that.
- Mm hmm.
697
00:36:53.286 --> 00:36:56.880
♪And I'm afraid to find...
698
00:36:56.881 --> 00:36:59.638
♪Our fate die in a dream.
699
00:36:59.639 --> 00:37:01.841
♪And let me know you're not mine.
700
00:37:01.842 --> 00:37:03.356
But I love you...
701
00:37:03.357 --> 00:37:04.704
♪Lie a little longer.
702
00:37:04.705 --> 00:37:06.470
Savannah.
703
00:37:06.471 --> 00:37:08.899
♪My Saturday smile.
704
00:37:08.900 --> 00:37:10.093
I have for a long time.
705
00:37:10.094 --> 00:37:12.784
♪Has our Autumn died?
706
00:37:12.785 --> 00:37:14.012
And, uh...
707
00:37:14.013 --> 00:37:17.433
♪Help me find you again.
708
00:37:17.576 --> 00:37:21.836
I just needed you to... to know that.
709
00:37:23.334 --> 00:37:26.454
♪I think it's love.
710
00:37:38.765 --> 00:37:41.165
[Bell dings]
711
00:37:41.605 --> 00:37:44.098
[Cell phone rings]
712
00:37:44.099 --> 00:37:48.514
- Karen, is that you?
- Uh, no, April. It's Miranda.
713
00:37:48.515 --> 00:37:50.070
This is not a good time.
714
00:37:50.071 --> 00:37:53.458
I'm so, so sorry to bother you,
but I didn't know what else to do.
715
00:37:53.459 --> 00:37:55.910
I won't keep you. Can you...
716
00:37:55.911 --> 00:37:58.128
Can you please just tell me, have you...
717
00:37:58.129 --> 00:38:01.353
Have you heard anything
from Paul, because...
718
00:38:01.354 --> 00:38:03.273
We haven't had any
contact with him in days,
719
00:38:03.274 --> 00:38:05.931
and he was supposed to come
back Thursday, but he...
720
00:38:05.932 --> 00:38:07.576
He never showed up, so...
721
00:38:07.577 --> 00:38:09.723
Is that daddy?
722
00:38:09.724 --> 00:38:11.837
No, honey, it's not.
723
00:38:11.838 --> 00:38:13.758
Um...
724
00:38:14.160 --> 00:38:16.939
April, I beg you.
725
00:38:16.940 --> 00:38:18.929
Can you just...
726
00:38:18.930 --> 00:38:21.912
Can you tell him to
call his son? [Sniffles]
727
00:38:21.913 --> 00:38:23.760
Can you please just...
728
00:38:23.761 --> 00:38:25.109
I don't...
729
00:38:25.110 --> 00:38:29.370
Tell him that his son
wants to speak to him.
730
00:38:29.371 --> 00:38:31.076
Of course I will.
731
00:38:31.077 --> 00:38:33.357
Thank you.
732
00:38:38.092 --> 00:38:40.132
[Sighs]
733
00:38:44.884 --> 00:38:47.208
Okay. Perfect.
734
00:38:47.209 --> 00:38:50.809
[Whispers] See you soon. Bye.
735
00:38:52.762 --> 00:38:54.233
Was that Karen?
736
00:38:54.234 --> 00:38:55.176
[Sighs]
737
00:38:55.177 --> 00:38:59.008
No, I don't know where she is.
738
00:38:59.009 --> 00:39:02.014
But I do know the identity
of your flower fairy.
739
00:39:02.015 --> 00:39:04.175
Who? Ow.
740
00:39:04.238 --> 00:39:06.338
Ow. Ow.
741
00:39:07.869 --> 00:39:09.322
It was mom.
742
00:39:09.323 --> 00:39:12.564
[Monitor beeping rhythmically]
743
00:39:12.565 --> 00:39:15.145
She remembered?
744
00:39:15.302 --> 00:39:17.537
She's on the next flight home.
745
00:39:17.538 --> 00:39:19.519
[Knock on door]
746
00:39:19.520 --> 00:39:21.336
Hey there, girl.
747
00:39:21.337 --> 00:39:23.137
Hi.
748
00:39:23.249 --> 00:39:25.381
You could say it.
749
00:39:25.382 --> 00:39:26.772
My hair looks terrible.
750
00:39:26.773 --> 00:39:28.982
- Mm.
- [Savi] Mm.
751
00:39:28.983 --> 00:39:31.450
God, am I glad to see you.
752
00:39:31.451 --> 00:39:32.986
- Hey, guess what.
- Hmm?
753
00:39:32.987 --> 00:39:34.086
Paul's here.
754
00:39:34.087 --> 00:39:36.614
- What?
- No, I sent him home.
755
00:39:36.615 --> 00:39:39.093
What, like motel home?
756
00:39:39.094 --> 00:39:41.554
Miranda home.
757
00:39:43.587 --> 00:39:46.105
What about Richard?
758
00:39:46.106 --> 00:39:48.544
Broke up with him, too.
759
00:39:48.545 --> 00:39:50.469
How long have I been out?
760
00:39:50.470 --> 00:39:51.396
[Chuckles]
761
00:39:51.397 --> 00:39:54.984
Last I checked, you wanted a family.
762
00:39:54.985 --> 00:39:57.385
I have one.
763
00:39:57.717 --> 00:40:00.057
Right here.
764
00:40:00.310 --> 00:40:03.370
- Mm.
- [April sighs]
765
00:40:04.575 --> 00:40:06.106
[Sighs]
766
00:40:06.107 --> 00:40:08.153
[Whispers] I think he gave up.
767
00:40:08.154 --> 00:40:11.028
[Normal voice] Now go.
768
00:40:11.029 --> 00:40:13.831
I'm not going up there with you.
769
00:40:13.832 --> 00:40:17.312
[Elizabeth and Karen scream]
770
00:40:17.348 --> 00:40:19.453
Can I tell you guys a secret?
771
00:40:19.454 --> 00:40:21.555
Of course.
772
00:40:21.556 --> 00:40:22.545
Please.
773
00:40:22.546 --> 00:40:25.186
Remember when...
774
00:40:25.944 --> 00:40:28.768
You asked me if I...
775
00:40:28.769 --> 00:40:33.509
Had a wish about who...
who I wanted the...
776
00:40:34.026 --> 00:40:35.381
Flowers...
777
00:40:35.382 --> 00:40:37.201
[Monitor beeping erratically]
778
00:40:37.202 --> 00:40:39.273
Savi? [Monitor emitting continuous tone]
779
00:40:39.274 --> 00:40:41.909
- [Distorted voice] Savi? Savi?
- [Distorted voice] Savi, wake up.
780
00:40:41.910 --> 00:40:44.947
[Normal voice] Savi. Oh,
my God. Help! We need help!
781
00:40:44.948 --> 00:40:47.986
We need help. Over here. It's
my sister. Please come here.
782
00:40:47.987 --> 00:40:51.209
- You came to save her, Sam?
- I can't let you do this.
783
00:40:51.210 --> 00:40:54.045
I don't want to lose you.
784
00:40:54.046 --> 00:40:55.584
All we have is each other.
785
00:40:55.585 --> 00:40:57.315
[Monitor emitting continuous tone]
786
00:40:57.316 --> 00:40:58.846
[Distorted voice] Savi.
787
00:40:58.847 --> 00:41:02.220
[Distorted voice] Please step out.
Ma'am. Let us do our job, please.
788
00:41:02.221 --> 00:41:03.720
[Tone continues]
789
00:41:03.721 --> 00:41:06.996
You love her, Sam, don't you?
[Crying] Just like your father did.
790
00:41:06.997 --> 00:41:09.165
He didn't love her, mom.
791
00:41:09.166 --> 00:41:13.178
- She was a mistake.
- Is that why he asked for her in the end?
792
00:41:13.179 --> 00:41:16.059
In all his pain...
793
00:41:17.195 --> 00:41:20.075
He looked at me...
794
00:41:21.874 --> 00:41:25.054
And he said, "Karen"...
795
00:41:25.277 --> 00:41:27.579
I want Karen".
796
00:41:27.580 --> 00:41:29.560
[Sobs]
797
00:41:30.550 --> 00:41:34.690
Those were the last words I heard...
798
00:41:35.421 --> 00:41:37.679
Before I decided to kill him.
799
00:41:37.680 --> 00:41:39.840
[Sobbing]
800
00:41:39.992 --> 00:41:42.968
- [Grunts]
- Aah! Sam, no!
801
00:41:42.969 --> 00:41:46.755
[Harry, distorted voice] Savi! Sav!
802
00:41:46.756 --> 00:41:50.201
[Gin Wigmore ] ♪All our good-byes.
803
00:41:50.202 --> 00:41:53.061
♪So when we die.
804
00:41:53.062 --> 00:41:54.407
- [Grunts]
- [Karen] No!
805
00:41:54.408 --> 00:41:56.292
- Sam, no!
- [Gunshot]
806
00:41:56.293 --> 00:41:58.777
- [Distorted voice] Code blue.
- [Distorted voice] 60 over 30.
807
00:41:58.778 --> 00:42:00.411
[Medical staff speaking indistinctly]
808
00:42:00.412 --> 00:42:02.378
♪I'll think of love.
809
00:42:02.379 --> 00:42:03.580
[Defibrillator whines] Clear!
810
00:42:03.581 --> 00:42:06.757
♪And thoughts of you.
811
00:42:06.758 --> 00:42:09.638
♪To lay me down.
812
00:42:10.255 --> 00:42:13.351
♪I think it's love.
813
00:42:13.352 --> 00:42:19.252
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
813
00:42:20.305 --> 00:43:20.222
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3m9bx
Help other users to choose the best subtitles
59085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.