All language subtitles for tar s36e04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,517 --> 00:00:03,758 PHIL KEOGHAN: Previously onThe Amazing Race... 2 00:00:03,862 --> 00:00:06,379 11 teams raced to Guatapé, Colombia. 3 00:00:06,482 --> 00:00:09,448 Let's go run a race around the world! 4 00:00:09,551 --> 00:00:11,931 KEOGHAN: Military pilot Juan treasured returning 5 00:00:12,034 --> 00:00:13,896 to his native country. 6 00:00:14,000 --> 00:00:15,344 I couldn't be more thankful 7 00:00:15,448 --> 00:00:17,758 that I get to share this experience with my best friend. 8 00:00:17,862 --> 00:00:19,482 KEOGHAN: Vinny's strategy at the Roadblock... 9 00:00:19,586 --> 00:00:21,034 VINNY: I was using two hands. 10 00:00:21,137 --> 00:00:23,172 We're going all hands on deck here. 11 00:00:23,275 --> 00:00:25,241 KEOGHAN: ...paid off for him and girlfriend Amber. 12 00:00:25,344 --> 00:00:27,758 -You are team number two. -Oh, yes. 13 00:00:27,862 --> 00:00:29,793 KEOGHAN: Sean confronted his greatest fear. 14 00:00:29,896 --> 00:00:32,931 Nah, I ain't doing that. Nah, it's too high. 15 00:00:33,034 --> 00:00:34,689 KEOGHAN: Cesar's culinary skills... 16 00:00:34,793 --> 00:00:36,413 This is like being at work. 17 00:00:36,517 --> 00:00:38,137 KEOGHAN: ...helped him and boyfriend Ricky 18 00:00:38,241 --> 00:00:39,655 to win the leg. 19 00:00:39,758 --> 00:00:42,862 -You are team number one. -Yes! 20 00:00:42,965 --> 00:00:45,206 KEOGHAN: Meanwhile, twins Anthony and Bailey's 21 00:00:45,310 --> 00:00:47,344 indecision at the Detour... 22 00:00:47,448 --> 00:00:49,448 We're gonna go... we're gonna go load the vans, dude. 23 00:00:49,551 --> 00:00:51,000 -Let's just go cook. -We're cooking. 24 00:00:51,103 --> 00:00:52,758 KEOGHAN: ...led to their elimination. 25 00:00:52,862 --> 00:00:55,482 You are eliminated from the race. 26 00:01:00,655 --> 00:01:02,413 Run, run, run! [whooping] 27 00:01:02,517 --> 00:01:03,896 Run, run! 28 00:01:04,000 --> 00:01:06,413 KEOGHAN: Teams are soaring over Medellín, 29 00:01:06,517 --> 00:01:09,551 nearly a mile high in the Andes mountains. 30 00:01:09,655 --> 00:01:13,517 When they land, they'll start the next leg of the race 31 00:01:13,620 --> 00:01:16,033 in three departure groups. 32 00:01:16,137 --> 00:01:19,033 [whooping] 33 00:01:19,137 --> 00:01:20,689 I love Colombia! 34 00:01:20,793 --> 00:01:25,103 AMBER: We're like eagles soaring in Colombia. 35 00:01:25,206 --> 00:01:28,344 This is so cool. 36 00:01:28,448 --> 00:01:29,655 -Mom! -Danny! 37 00:01:29,758 --> 00:01:31,655 DANNY: This is incredible. 38 00:01:31,758 --> 00:01:33,655 Why am I crying? 39 00:01:33,758 --> 00:01:35,551 DEREK: It's nice, but it's kind of scary. 40 00:01:35,655 --> 00:01:38,103 -Oh. -Oh, he's on hands free. 41 00:01:38,206 --> 00:01:40,620 He better put his hands back on there. 42 00:01:42,620 --> 00:01:43,965 Okay. 43 00:01:44,068 --> 00:01:47,517 We're about to jump, and I am... so scared. 44 00:01:47,620 --> 00:01:49,000 Paragliding was not something 45 00:01:49,103 --> 00:01:50,793 that I would have done on my own, 46 00:01:50,896 --> 00:01:52,586 and then, it was so foggy. I was like, "Can we see? 47 00:01:52,689 --> 00:01:54,344 Is this even safe?" 48 00:01:54,448 --> 00:01:56,344 Oh, my baby's dealing with emotions. 49 00:01:56,448 --> 00:01:58,517 Give me a hug. It's gonna be okay. 50 00:01:58,620 --> 00:02:02,413 LETICIA: I was so scared, but I didn't want to back down. 51 00:02:02,517 --> 00:02:03,758 We have three kids, 52 00:02:03,862 --> 00:02:05,206 and it's important for me 53 00:02:05,310 --> 00:02:07,000 to have my daughters look up to me 54 00:02:07,103 --> 00:02:09,482 and feel like, "Oh, my mama's amazing. 55 00:02:09,586 --> 00:02:11,137 She's a superhero." 56 00:02:11,241 --> 00:02:12,862 It definitely motivates me. I really want to make them proud. 57 00:02:12,965 --> 00:02:14,482 I want to follow through. I'm not a quitter. 58 00:02:14,586 --> 00:02:15,931 I'm not a quitter. 59 00:02:16,034 --> 00:02:17,827 MICHELLE: I love you, babe. 60 00:02:17,931 --> 00:02:18,896 I'm terrified of heights. 61 00:02:19,000 --> 00:02:20,448 Fear is an understatement. 62 00:02:20,551 --> 00:02:22,275 Like, you know, I always say, I can't even stand 63 00:02:22,379 --> 00:02:24,620 on the second step of a ladder without getting nervous. 64 00:02:24,724 --> 00:02:26,931 MICHELLE: The mantra we have in our life is "Keep going, 65 00:02:27,034 --> 00:02:29,517 don't quit." You know, we have three kids, we have a business. 66 00:02:29,620 --> 00:02:31,655 If we didn't keep going, we would have just drowned. 67 00:02:31,758 --> 00:02:33,724 We know how to stay the course. 68 00:02:33,827 --> 00:02:35,137 ROD: Let's go, baby. 69 00:02:35,241 --> 00:02:36,344 Yeah! 70 00:02:36,448 --> 00:02:37,655 Oh, yeah. Let's go, baby! 71 00:02:37,758 --> 00:02:38,827 Come on, let's go. 72 00:02:38,930 --> 00:02:40,482 Oh, yeah. Oh, yeah. 73 00:02:40,586 --> 00:02:42,551 Oh, yeah. Oh, yeah. Yeah! 74 00:02:42,655 --> 00:02:44,620 Oh, man, this is amazing. 75 00:02:44,724 --> 00:02:48,241 I'm on top of the world, baby! 76 00:02:48,344 --> 00:02:50,413 LETICIA: Oh, my gosh. 77 00:02:50,517 --> 00:02:53,067 -Yeah, it's... -But keeping my eyes closed. 78 00:02:53,172 --> 00:02:54,965 80% of the time, I kept my eyes closed. 79 00:02:55,067 --> 00:02:57,310 I was so scared. 80 00:02:57,413 --> 00:02:59,275 But she did it. I'm proud of her. She didn't punk out. 81 00:02:59,379 --> 00:03:00,827 She conquered her fear. 82 00:03:00,931 --> 00:03:02,586 It is beautiful. 83 00:03:02,689 --> 00:03:03,862 -Yeah? -Keep going. Keep moving. 84 00:03:03,965 --> 00:03:06,206 Keep going. 85 00:03:06,310 --> 00:03:08,068 [Michelle screaming] 86 00:03:08,172 --> 00:03:09,551 -[whooping] -Oh, my God! 87 00:03:09,655 --> 00:03:11,103 SEAN: Oh, this is amazing. 88 00:03:11,206 --> 00:03:14,827 There was no point where I was fearful 89 00:03:14,931 --> 00:03:17,517 because the beauty just overtook it. 90 00:03:17,620 --> 00:03:19,206 I got to tell you, 91 00:03:19,310 --> 00:03:22,103 this is the most amazing thing I've ever seen. 92 00:03:22,206 --> 00:03:23,310 I got emotional up there. 93 00:03:23,413 --> 00:03:24,793 I don't get emotional. I mean... 94 00:03:24,896 --> 00:03:26,206 No, he doesn't. I'm his wife. 95 00:03:26,310 --> 00:03:28,448 Yes! 96 00:03:28,551 --> 00:03:31,724 My partner all the way over there. 97 00:03:31,827 --> 00:03:33,482 -Hey, bobo! -Hey, bobo! 98 00:03:33,586 --> 00:03:34,586 -JUAN: Wow! -SHANE: You know, 99 00:03:34,689 --> 00:03:36,103 you think you've experienced a lot 100 00:03:36,206 --> 00:03:38,965 of flight when you're a pilot, but this is something else. 101 00:03:39,067 --> 00:03:40,241 JUAN: Words can't describe this. 102 00:03:40,344 --> 00:03:42,137 I've never seen Medellín from this angle. 103 00:03:42,241 --> 00:03:44,517 [whooping] 104 00:03:44,620 --> 00:03:46,896 -That is so close. -[laughs] Yeah. 105 00:03:47,000 --> 00:03:49,344 Ooh! [laughs] 106 00:03:49,448 --> 00:03:51,586 Oh, I see the landing down there. I see it. I see it. 107 00:03:51,689 --> 00:03:56,034 Okay, we're turning now. Ooh. Oh! 108 00:03:56,137 --> 00:03:58,103 [whooping] 109 00:03:58,206 --> 00:03:59,896 [laughing] 110 00:04:00,965 --> 00:04:02,379 Yes! 111 00:04:02,482 --> 00:04:05,000 Whoa! Whoa! 112 00:04:05,103 --> 00:04:06,655 [whooping] 113 00:04:06,758 --> 00:04:09,689 [whooping, laughing] 114 00:04:09,793 --> 00:04:11,517 Wow! Thank you. 115 00:04:11,620 --> 00:04:14,000 -Yeah, man. -Thank you so much. 116 00:04:14,103 --> 00:04:16,620 ♪ ♪ 117 00:04:44,137 --> 00:04:45,827 ♪ ♪ 118 00:05:05,034 --> 00:05:06,758 ♪ ♪ 119 00:05:09,068 --> 00:05:09,931 Okay. 120 00:05:10,034 --> 00:05:11,241 Route Info. 121 00:05:11,344 --> 00:05:12,655 "Welcome to Medellín." 122 00:05:12,758 --> 00:05:14,103 "Find your next clue in the 123 00:05:14,206 --> 00:05:15,724 "Comuna 13 en Reversadero #1, 124 00:05:15,827 --> 00:05:17,655 near the base of the escalator." 125 00:05:17,758 --> 00:05:19,344 -Let's go. -Let's go. 126 00:05:19,448 --> 00:05:21,620 -Comuna... 13. -Let's go, let's go, let's go. 127 00:05:21,724 --> 00:05:23,827 -We're leaving in group one, again. -Yeah. 128 00:05:23,931 --> 00:05:26,551 CESAR: But this time we have new competitors. 129 00:05:26,655 --> 00:05:28,413 RICKY: We really haven't had a chance to race 130 00:05:28,517 --> 00:05:29,931 alongside of Amber and Vinny. 131 00:05:30,034 --> 00:05:31,931 "Make your way on foot to the taxis." 132 00:05:32,034 --> 00:05:33,620 CESAR: They jump a lot 133 00:05:33,724 --> 00:05:35,137 -of teams on the last leg. -RICKY: A lot of places last leg. 134 00:05:35,241 --> 00:05:37,482 CESAR: So, it's a little intimidating. 135 00:05:37,586 --> 00:05:39,137 RICKY: Our goal is to stay in 136 00:05:39,241 --> 00:05:41,172 the first group, no matter what. 137 00:05:41,275 --> 00:05:42,482 Let's go! 138 00:05:42,586 --> 00:05:44,068 -Team number one right now. -Come on. 139 00:05:44,172 --> 00:05:46,620 VINNY: Ricky and Cesar are superfast 140 00:05:46,724 --> 00:05:48,724 at pretty much everything that they're doing, 141 00:05:48,827 --> 00:05:50,620 and we really want to compete and show 'em 142 00:05:50,724 --> 00:05:52,206 that we can knock them down from first place 143 00:05:52,310 --> 00:05:53,517 to at least second. 144 00:05:53,620 --> 00:05:55,482 So now, it's gonna be a game, just like, 145 00:05:55,586 --> 00:05:57,586 -"Hey, let's see who gets one." -A little cat and mouse game. 146 00:06:03,655 --> 00:06:05,862 Where we at, baby? 147 00:06:05,965 --> 00:06:08,448 "Welcome to Medellín. Find your next clue at Comuna 13..." 148 00:06:08,551 --> 00:06:11,034 "...en Reversadero #1 near the base of the escalators." 149 00:06:11,137 --> 00:06:12,896 -Let's go. -All right, let's go. 150 00:06:13,000 --> 00:06:14,517 This is obviously my birth country and my birth city. 151 00:06:14,620 --> 00:06:16,862 -Which one you want-- this one? -Yeah. 152 00:06:16,965 --> 00:06:18,551 But city's completely changed from when I was here. 153 00:06:18,655 --> 00:06:19,724 Completely different perspective. 154 00:06:19,827 --> 00:06:21,655 Let's go. 155 00:06:21,758 --> 00:06:22,896 So, I am not in familiar territory. 156 00:06:23,000 --> 00:06:24,241 So with the exception of my parents, 157 00:06:24,344 --> 00:06:25,862 my entire family is here, so, 158 00:06:25,965 --> 00:06:27,206 if I run into my aunt, she's gonna expect me 159 00:06:27,310 --> 00:06:29,517 to be... to be home for lunch or dinner tonight, 160 00:06:29,620 --> 00:06:31,344 and once I say "no," she's getting on the phone 161 00:06:31,448 --> 00:06:33,206 directly with my mom, and I'm gonna hear about it tonight. 162 00:06:33,310 --> 00:06:34,724 [both laugh] 163 00:06:34,827 --> 00:06:37,034 DEREK: The last leg of the race, 164 00:06:37,137 --> 00:06:38,724 -we came in third again. -SHELISA: And we said we wanted 165 00:06:38,827 --> 00:06:41,655 to be steady Eddie, and I think maintaining third place 166 00:06:41,758 --> 00:06:43,103 is pretty steady. 167 00:06:43,206 --> 00:06:44,275 DEREK: We're not as fast, 168 00:06:44,379 --> 00:06:46,172 we're not as smart, not as cute 169 00:06:46,275 --> 00:06:48,172 -as all the other teams. -Speak for yourself. 170 00:06:48,275 --> 00:06:50,103 But I think our plan's working. 171 00:06:50,206 --> 00:06:51,448 There's no need to change anything. 172 00:06:51,551 --> 00:06:53,379 YVONNE: Who's that? 173 00:06:53,482 --> 00:06:55,379 -Oh, yellow team. -Is that team yellow? 174 00:06:55,482 --> 00:06:56,724 That's the yellow team. She's just chilling, 175 00:06:56,827 --> 00:06:58,068 -got her arm out. -MELISSA: Yeah, she's chilling. 176 00:06:58,172 --> 00:06:59,413 -YVONNE: She's hanging out. -MELISSA: She looks like 177 00:06:59,517 --> 00:07:01,206 she's going on a Sunday afternoon drive. 178 00:07:01,310 --> 00:07:02,896 -We're getting along really well. Yeah. -Yeah. Yeah. 179 00:07:03,000 --> 00:07:04,586 I feel closer to her than ever, doing this race, 180 00:07:04,689 --> 00:07:06,379 -which is really fun. -Mm-hmm. 181 00:07:06,482 --> 00:07:08,172 YVONNE: If we ever get in the position of being in the end, 182 00:07:08,275 --> 00:07:09,310 I think that's when the, uh... 183 00:07:09,413 --> 00:07:11,517 No. [laughs] We'll see how that goes. 184 00:07:11,620 --> 00:07:13,862 -But let's hope we don't have to go there. -Exactly. 185 00:07:13,965 --> 00:07:15,862 There's no question we are... we're getting number one today. 186 00:07:15,965 --> 00:07:17,758 -That's gonna happen. -Ah! There's no question 187 00:07:17,862 --> 00:07:20,551 we're going to attempt to move up spots. 188 00:07:25,068 --> 00:07:26,827 "Find your next clue at Comuna 13." 189 00:07:26,931 --> 00:07:28,482 KARISHMA: Down. Run. Go. 190 00:07:28,586 --> 00:07:30,517 -SEAN: Come on, bae. -Coming. 191 00:07:30,620 --> 00:07:33,655 Yup, it's this way and around the corner to the right. 192 00:07:33,758 --> 00:07:35,034 -Come on, babe. -Yup, let's go. 193 00:07:35,137 --> 00:07:37,034 BIZZY: Go, go. Go, go, go! 194 00:07:41,482 --> 00:07:43,310 Oh. Pass. 195 00:07:43,413 --> 00:07:44,827 KARISHMA: We went paragliding 196 00:07:44,931 --> 00:07:48,000 this morning. It was really, really fun. 197 00:07:48,103 --> 00:07:51,793 I want to do as much as I can in my lifetime, and so, 198 00:07:51,896 --> 00:07:53,379 I am a licensed skydiver. 199 00:07:53,482 --> 00:07:57,103 I've jumped out of a plane by myself, I think, 82 times now. 200 00:07:57,206 --> 00:07:59,034 Losing my parents to cancer-- like, that was eye-opening. 201 00:07:59,137 --> 00:08:01,310 I saw how short life could be. 202 00:08:01,413 --> 00:08:02,413 I want to enjoy mine. 203 00:08:02,517 --> 00:08:04,379 -[honks] -Oh, yes, honk at him. 204 00:08:04,482 --> 00:08:08,758 Honk at... Yes, señor! Yes, señor! Go, go, go! 205 00:08:08,862 --> 00:08:10,931 BIZZY: My high school lifestyle 206 00:08:11,034 --> 00:08:14,620 didn't allow me to remember much Spanish, so... 207 00:08:14,724 --> 00:08:16,896 I don't think we are performing as well 208 00:08:17,000 --> 00:08:18,827 -as... that we can. -As well as we thought we would. 209 00:08:18,931 --> 00:08:20,310 We started out eight years ago 210 00:08:20,413 --> 00:08:22,379 being firefighters on the same department. 211 00:08:22,482 --> 00:08:23,862 BIZZY: And then after 212 00:08:23,965 --> 00:08:26,275 my first baby, I wanted to move to a fire department 213 00:08:26,379 --> 00:08:27,896 closer to where I live. 214 00:08:28,000 --> 00:08:29,275 SUNNY: We're not with each other every day, 215 00:08:29,379 --> 00:08:31,103 so we don't know each other's skills 216 00:08:31,206 --> 00:08:32,688 and how to communicate with each other. 217 00:08:32,793 --> 00:08:33,655 -So we had some learning curves. -I've... 218 00:08:33,758 --> 00:08:35,172 You want to bump hats? 219 00:08:35,275 --> 00:08:38,688 -Yeah. Mwah. Mwah, mwah, mwah, mwah. -[laughing] 220 00:08:38,793 --> 00:08:41,000 SEAN: We just paraglided off of a mountain. 221 00:08:41,102 --> 00:08:42,861 -Yes. -So I'm just... 222 00:08:42,965 --> 00:08:44,827 Everything else is gravy after that. 223 00:08:54,793 --> 00:08:56,862 VINNY: Look at this. This is gnarly. 224 00:08:56,965 --> 00:08:58,689 -[groans] -That is full of people. 225 00:08:58,793 --> 00:09:01,068 -Do you see those flags right there? -Yeah. 226 00:09:03,000 --> 00:09:05,068 VINNY: Sí. Gracias, señor.Okay, go. 227 00:09:05,172 --> 00:09:07,310 Where we going? 228 00:09:14,172 --> 00:09:15,310 Let's go, let's go. 229 00:09:15,413 --> 00:09:16,379 -[speaking Spanish] -Escalators. 230 00:09:16,482 --> 00:09:17,551 Thank you. Good. Great. 231 00:09:17,655 --> 00:09:19,103 Oh, let's go, let's go, let's go. 232 00:09:19,206 --> 00:09:21,724 Vincent! Slow down! 233 00:09:21,827 --> 00:09:23,482 RICKY: Wait for me. Wait for me. 234 00:09:23,586 --> 00:09:25,724 -You want to just stay right behind 'em? -Yeah. 235 00:09:25,827 --> 00:09:27,965 CESAR: To your right, Ricky. 236 00:09:28,068 --> 00:09:29,206 VINNY: Let's go, baby. 237 00:09:30,689 --> 00:09:32,103 AMBER: I need you to slow down. 238 00:09:32,206 --> 00:09:34,620 VINNY: I need you to speed up. You're super slow. 239 00:09:34,724 --> 00:09:36,310 [Cesar speaking Spanish] 240 00:09:40,137 --> 00:09:41,551 VINNY: They said escalators. 241 00:09:41,655 --> 00:09:44,241 -This is the base. -This is the base. 242 00:09:44,344 --> 00:09:45,689 CESAR: You guys see it? 243 00:09:45,793 --> 00:09:47,344 Uh, it said at the base 244 00:09:47,448 --> 00:09:50,068 of the escalator. We're at the base of the escalator. 245 00:09:50,172 --> 00:09:52,241 -Did you find it, guys? Okay. -I can't find a clue at all. 246 00:09:52,344 --> 00:09:55,551 RICKY: Clue? Anybody have a clue? Clue? 247 00:09:58,965 --> 00:10:00,206 JUAN: Gracias. 248 00:10:00,310 --> 00:10:01,482 SHANE: Let's go, let's go, let's go. 249 00:10:01,586 --> 00:10:02,793 Go, go, go, go, go, go, go. 250 00:10:03,517 --> 00:10:06,206 Okay, there's a sign for the escalators. 251 00:10:06,310 --> 00:10:07,758 Right there. Right there, Ricky! 252 00:10:07,862 --> 00:10:08,965 Oh, my God. Come on, come on, come on, come on. 253 00:10:09,068 --> 00:10:12,482 -[speaking Spanish] -[people exclaiming] 254 00:10:12,586 --> 00:10:13,620 There. They saw it. They saw it. 255 00:10:13,724 --> 00:10:15,586 [Cesar speaking Spanish] 256 00:10:15,689 --> 00:10:17,137 Come on. Come on, come on, come on. 257 00:10:17,241 --> 00:10:19,620 -[people cheering] -BOTH: Detour. 258 00:10:19,724 --> 00:10:22,034 Dance Vibes or Wall Scribes? 259 00:10:22,137 --> 00:10:23,965 While Medellín has had a checkered past, 260 00:10:24,068 --> 00:10:26,275 in the last 30 years, 261 00:10:26,379 --> 00:10:28,724 it's gone through a rapid transformation, 262 00:10:28,827 --> 00:10:31,103 with a focus on alleviating poverty 263 00:10:31,206 --> 00:10:34,413 and providing a better future for the new generation. 264 00:10:34,517 --> 00:10:37,517 A big part of changing people's lives here 265 00:10:37,620 --> 00:10:39,965 includes the use of expressive dance 266 00:10:40,068 --> 00:10:42,103 and artwork. Breakdancing 267 00:10:42,206 --> 00:10:45,724 started on the streets of New York more than 50 years ago, 268 00:10:45,827 --> 00:10:47,758 and is now popular all over the world. 269 00:10:47,862 --> 00:10:50,758 Some moves you have to see to believe. 270 00:10:50,862 --> 00:10:55,724 This Detour requires teams to get in sync with these breakers 271 00:10:55,827 --> 00:10:57,793 for just 30 seconds. 272 00:10:57,896 --> 00:10:59,517 How hard could that be? 273 00:11:03,275 --> 00:11:05,758 You can see why this neighborhood, Comuna 13, 274 00:11:05,862 --> 00:11:08,310 is regarded as the most colorful in Medellín. 275 00:11:08,413 --> 00:11:10,448 There's artwork everywhere, expressing the history 276 00:11:10,551 --> 00:11:14,172 and the hopes of this vibrant city. 277 00:11:14,275 --> 00:11:18,206 Scattered among these murals are the pieces of a rebus puzzle 278 00:11:18,310 --> 00:11:20,241 identified by race markers 279 00:11:20,344 --> 00:11:23,517 that teams need to put together to complete this Detour. 280 00:11:23,620 --> 00:11:27,103 If you want to play along, here are the pieces. 281 00:11:27,206 --> 00:11:29,517 When they recite the answer correctly 282 00:11:29,620 --> 00:11:33,655 to local artist Chota13, he'll hand them their next clue. 283 00:11:33,758 --> 00:11:35,689 -Oh, come here. -We're gonna do Wall Scribe. 284 00:11:35,793 --> 00:11:38,517 RICKY: "Make your way on foot to the very..." 285 00:11:38,620 --> 00:11:40,103 BOTH: "Top of the escalators." 286 00:11:40,206 --> 00:11:42,517 "You should not walk or run on the escalators." 287 00:11:42,620 --> 00:11:45,344 Memory challenges are probably more of our stronger suit. 288 00:11:45,448 --> 00:11:46,379 We're gonna do Wall Scribe. 289 00:11:46,482 --> 00:11:47,379 VINNY: Excuse me. Excuse me. 290 00:11:47,482 --> 00:11:48,517 AMBER: "You should not walk 291 00:11:48,620 --> 00:11:49,931 or run on the escalators." 292 00:11:51,620 --> 00:11:52,724 -CESAR: Wait a second. Look at this! 293 00:11:52,827 --> 00:11:54,000 -RICKY: It's beautiful. -My God. 294 00:11:54,103 --> 00:11:55,689 We had a little... 295 00:11:55,793 --> 00:11:58,862 -about ten seconds to enjoy the Comuna 13. -Oh... Yeah. 296 00:11:58,965 --> 00:12:01,965 CESAR: The hill, like, all the brick houses there, 297 00:12:02,068 --> 00:12:03,413 -and music and breeze. -People and music and, like... 298 00:12:03,517 --> 00:12:04,724 -CESAR: And everyone having fun. -RICKY: People are 299 00:12:04,827 --> 00:12:06,448 breakdancing and rapping 300 00:12:06,551 --> 00:12:08,034 and drinking and having a great time. 301 00:12:08,137 --> 00:12:09,758 -It really was a cool spot. -So... 302 00:12:09,862 --> 00:12:10,827 So far, we did one, two, three, four. 303 00:12:10,931 --> 00:12:12,103 "Find the pictures along the wall." 304 00:12:12,206 --> 00:12:13,689 CESAR: There's supposed to be six of them. 305 00:12:13,793 --> 00:12:15,724 -Let's go. -Keep going. Come on, I'm with you. 306 00:12:15,827 --> 00:12:18,000 Hey, hey, hey. Juan, Juan, Juan, Juan. 307 00:12:18,103 --> 00:12:20,241 Dance Vibe or Wall Scribe? 308 00:12:20,344 --> 00:12:22,586 -I'm thinking dance. All right. -Let's do it. Let's do it. 309 00:12:22,689 --> 00:12:24,172 -Yeah, we're doing dance. -We're doing dance. Let's go. 310 00:12:24,275 --> 00:12:25,965 We decided to do the dancing because 311 00:12:26,068 --> 00:12:27,586 we're gonna stick to the physical stuff. 312 00:12:27,689 --> 00:12:29,275 I'm very familiar with salsa, 313 00:12:29,379 --> 00:12:31,620 -very familiar with merengue. -SHANE: I don't dance unless 314 00:12:31,724 --> 00:12:33,517 it's, like, line dancing at a country bar. 315 00:12:33,620 --> 00:12:34,827 "Make your way on foot to the very top of the escalator." 316 00:12:34,931 --> 00:12:36,344 -Let's go. -Top of the escalators. 317 00:12:36,448 --> 00:12:37,896 -It's actually beautiful. -SHANE: Yeah, it's awesome. 318 00:12:38,000 --> 00:12:39,344 JUAN: It seems like a cultural arts center. 319 00:12:39,448 --> 00:12:42,344 It's a lot of art everywhere and murals. It's gorgeous. 320 00:12:42,448 --> 00:12:44,103 I've never been here before. Still more escalators. 321 00:12:44,206 --> 00:12:45,655 Yeah, more escalators. 322 00:12:46,827 --> 00:12:48,655 -SHELISA: [speaking Spanish] Okay. -DEREK: Yeah. Okay. 323 00:12:48,758 --> 00:12:50,103 -SHELISA: Hurry up. -[groans] 324 00:12:50,206 --> 00:12:52,103 All right, let's go. 325 00:12:52,206 --> 00:12:54,586 So we got to find the base of the escalators. 326 00:12:54,689 --> 00:12:56,068 Okay, go up, up, up, up. 327 00:12:56,172 --> 00:12:57,482 -Up, up, up. -Yeah. I know I am. 328 00:12:57,586 --> 00:13:00,241 DEREK: Columa 13 is not gonna be an address, baby. 329 00:13:00,344 --> 00:13:02,103 SHELISA: Right here. I think this is it? 330 00:13:02,206 --> 00:13:04,206 DEREK: Oh. Comuna 13. 331 00:13:04,310 --> 00:13:06,206 -Museo. -Look at you. Good job. 332 00:13:06,310 --> 00:13:07,965 YVONNE: No, I don't think that's it. 333 00:13:08,068 --> 00:13:09,344 No, I know. We got to keep going. 334 00:13:09,448 --> 00:13:10,724 Let's run. 335 00:13:10,827 --> 00:13:12,000 Is it up? 336 00:13:12,103 --> 00:13:13,896 -YVONNE: I see it! I see it! Go. -Where? 337 00:13:14,000 --> 00:13:15,137 YVONNE: This way. 338 00:13:15,241 --> 00:13:16,413 -Oh. -Let's go. 339 00:13:16,517 --> 00:13:18,586 -Right here. Here's a clue box. -Oh. 340 00:13:18,689 --> 00:13:19,896 -I think we can breakdance. -Let's do it. 341 00:13:20,000 --> 00:13:21,965 Okay, breakdance. 342 00:13:22,068 --> 00:13:23,551 -What are you guys gonna do? -Uh, breakdance. 343 00:13:23,655 --> 00:13:25,379 Oh, we'll breakdance. 344 00:13:25,482 --> 00:13:27,034 DEREK: Okay. 345 00:13:27,137 --> 00:13:29,517 RICKY: "The order you see the puzzle pictures 346 00:13:29,620 --> 00:13:31,689 "is the order you should remember them 347 00:13:31,793 --> 00:13:33,689 to reveal the answer." 348 00:13:33,793 --> 00:13:35,448 -Let's go. -AMANDA: We need to ask someone 349 00:13:35,551 --> 00:13:36,896 where this is. 350 00:13:37,000 --> 00:13:38,068 Thank you, thank you. Stay, stay. 351 00:13:38,172 --> 00:13:39,206 -Don't leave. -Don't leave. 352 00:13:39,310 --> 00:13:42,551 Yeah! Let's go, baby! 353 00:13:42,655 --> 00:13:45,724 -Hey, gracias, señor. -Gracias, gracias. 354 00:13:45,827 --> 00:13:48,586 -Honey, I can't run. -It's okay. 355 00:13:48,689 --> 00:13:50,103 JUAN: "Choose any available breakdancer 356 00:13:50,206 --> 00:13:51,379 "who will lead you to the dance studio, 357 00:13:51,482 --> 00:13:52,655 where you'll learn a breakdance routine." 358 00:13:52,758 --> 00:13:53,827 -Oh, there they are. -Here we go. 359 00:13:53,931 --> 00:13:55,310 Here we go, here we go, here we go. 360 00:13:55,413 --> 00:13:57,172 ♪ ♪ 361 00:14:06,000 --> 00:14:08,758 -Hey, come. -Hey. -Yeah, yeah, yeah, yeah. 362 00:14:08,862 --> 00:14:10,068 -Let's go. We got it. We got it. -We got it. 363 00:14:10,172 --> 00:14:11,931 Let's go, baby. Let's get this, all right? 364 00:14:12,034 --> 00:14:13,965 -Let's do it. -Vamos, vamos, vamos. 365 00:14:17,448 --> 00:14:20,206 SHANE: Okay, there's a rhythm. It's like line dancing. 366 00:14:20,310 --> 00:14:22,344 ♪ ♪ 367 00:14:23,482 --> 00:14:25,241 -SHANE: It's gonna be hard. -Yeah, it's gonna be hard. 368 00:14:25,344 --> 00:14:26,517 SHANE: It's gonna be hard. 369 00:14:26,620 --> 00:14:28,275 How the heck are we gonna learn this thing? 370 00:14:28,379 --> 00:14:29,965 -SHANE: Oh, okay. -JUAN: We'll split solos. 371 00:14:30,068 --> 00:14:31,862 -We'll split solos. -Okay. 372 00:14:31,965 --> 00:14:33,310 JUAN: I figured, "Hey, let's break this down into pieces. 373 00:14:33,413 --> 00:14:35,758 "We're the only team here. These guys are gonna be 374 00:14:35,862 --> 00:14:36,793 with us for a little while." 375 00:14:36,896 --> 00:14:38,103 -JUAN: Oh, my. -SHANE: Hey. 376 00:14:38,206 --> 00:14:39,482 JUAN: Let's start it piece by piece. 377 00:14:39,586 --> 00:14:40,896 -Right. -And I figured, we're gonna good. 378 00:14:41,000 --> 00:14:42,551 Okay. 379 00:14:42,655 --> 00:14:44,827 One. Two. 380 00:14:44,931 --> 00:14:46,379 Okay. Yup. 381 00:14:46,482 --> 00:14:47,758 Oh, back. 382 00:14:47,862 --> 00:14:49,724 -Oh, that's easy. -Okay. 383 00:14:49,827 --> 00:14:52,413 RICKY: It might be up, because, remember, it's gonna be... 384 00:14:52,517 --> 00:14:53,827 I think so. I think so. It's gonna be 385 00:14:53,931 --> 00:14:55,310 between two streets. 386 00:14:55,413 --> 00:14:57,344 -What are we looking for? -Right here. These. These flags. 387 00:14:57,448 --> 00:14:59,172 -Look, look, look. -Got it, got it, got it, got it. 388 00:14:59,275 --> 00:15:02,172 CESAR: Here. T-H. -Yeah. T-H. 389 00:15:02,275 --> 00:15:04,137 -RICKY: Plus E. -CESAR: T-H plus. 390 00:15:04,241 --> 00:15:05,413 RICKY: The world. 391 00:15:05,517 --> 00:15:07,413 -CESAR: The world? -RICKY: The world. 392 00:15:07,517 --> 00:15:09,448 RICKY: The memory challenge was essentially 393 00:15:09,551 --> 00:15:11,551 decoding images and 394 00:15:11,655 --> 00:15:13,827 uh, letters to, like, make a phrase. 395 00:15:13,931 --> 00:15:15,379 CESAR: Getting it 396 00:15:15,482 --> 00:15:18,137 -in order and reciting it in order correctly. -Yeah. 397 00:15:18,241 --> 00:15:21,137 CESAR: Skis. 398 00:15:21,241 --> 00:15:22,758 S and K. 399 00:15:22,862 --> 00:15:25,551 Okay, "The world is magnify." Uh... 400 00:15:25,655 --> 00:15:27,620 -Magnific? -The world is small. The world is small? 401 00:15:27,724 --> 00:15:30,275 RICKY: The rat with a magnifying glass. 402 00:15:30,379 --> 00:15:31,965 -CESAR: Hand? -T plus hand is... 403 00:15:32,068 --> 00:15:34,137 CESAR: It's hand. Hand. 404 00:15:34,241 --> 00:15:36,000 This is smaller than. 405 00:15:36,103 --> 00:15:38,379 -Yeah. -T plus hand minus D. 406 00:15:38,482 --> 00:15:39,896 So you put it together, and it's "than." 407 00:15:40,000 --> 00:15:41,655 -T-H-A-N. -Than. 408 00:15:41,758 --> 00:15:44,068 BOTH: "The world is smaller than..." 409 00:15:44,172 --> 00:15:45,482 -CESAR: You. -You. 410 00:15:45,586 --> 00:15:47,724 -CESAR: It was a mirror. -It was just a mirror. 411 00:15:47,827 --> 00:15:49,172 -"The world is..." -So it was like your reflection. 412 00:15:49,275 --> 00:15:50,448 -I think it's... -Or bigger, bigger. 413 00:15:50,551 --> 00:15:52,103 RICKY: Bigger than you. 414 00:15:52,206 --> 00:15:53,413 -Either bigger or smaller. -Yeah. 415 00:15:53,517 --> 00:15:55,482 -AMBER: Those are marked. -These are marked. 416 00:15:55,586 --> 00:15:56,448 -These are all marked. -Okay. 417 00:15:56,551 --> 00:15:57,655 VINNY: T-H-E. 418 00:15:57,758 --> 00:15:59,275 T-H plus. 419 00:15:59,379 --> 00:16:01,034 VINNY: E plus Earth? 420 00:16:01,137 --> 00:16:03,931 -Earth or world? -Globe, Earth. 421 00:16:04,034 --> 00:16:05,241 -I don't know. -Okay. 422 00:16:05,344 --> 00:16:06,689 Wait, wait, wait! 423 00:16:06,793 --> 00:16:08,827 RICKY: "The world is bigger than you imagine"? 424 00:16:08,931 --> 00:16:10,379 That you imagine? That you dream? 425 00:16:10,482 --> 00:16:13,034 -"The world is bigger than you..." -Dream? 426 00:16:13,137 --> 00:16:15,137 RICKY: Dream? Imagine? 427 00:16:15,241 --> 00:16:18,000 VINNY: That's "than." Babe, that's "than." 428 00:16:18,103 --> 00:16:19,344 -So, it's "The." -Okay. 429 00:16:19,448 --> 00:16:22,000 -"The world... is"? -"The world... is... 430 00:16:22,103 --> 00:16:23,896 skis." 431 00:16:24,000 --> 00:16:25,448 Ah, what is that? 432 00:16:25,551 --> 00:16:26,620 ROD: Let's go, baby. 433 00:16:26,724 --> 00:16:27,655 I see it. 434 00:16:27,758 --> 00:16:29,758 We want to do the Dance Vibes. 435 00:16:29,862 --> 00:16:32,413 -Dance Vibes? -Yes. 436 00:16:32,517 --> 00:16:34,310 I'm during that age where breakdancing was a thing, 437 00:16:34,413 --> 00:16:35,758 and I was the one on the cardboard. 438 00:16:35,862 --> 00:16:37,310 LETICIA: He didn't really even include me 439 00:16:37,413 --> 00:16:40,241 -in that decision-making. -ROD: I did not. 440 00:16:40,344 --> 00:16:41,517 That is not my strong suit. 441 00:16:41,620 --> 00:16:42,862 ROD: Let's go. 442 00:16:42,965 --> 00:16:44,724 Coming from my background, I've just always 443 00:16:44,827 --> 00:16:46,655 zoned in, focused on the actual task at hand. 444 00:16:46,758 --> 00:16:48,482 I grew up breakdancing in the '80s. 445 00:16:48,586 --> 00:16:49,931 I can't dance at all. 446 00:16:50,034 --> 00:16:51,724 Just give me a piece of cardboard. 447 00:16:51,827 --> 00:16:53,620 So, me learning how to actually take my wife 448 00:16:53,724 --> 00:16:54,931 on that journey-- it's challenge for me. 449 00:16:55,034 --> 00:16:56,448 -So I don't know what -My baby can't dance. 450 00:16:56,551 --> 00:16:58,517 -this is about to look like. -But we finna get it done. 451 00:16:58,620 --> 00:17:01,310 We're looking for Comuna 13. 452 00:17:01,413 --> 00:17:03,827 -Perdone, perdone, perdone, perdone. -Excuse me. Excuse me. 453 00:17:03,931 --> 00:17:05,655 Mom, you're doing so good. I'm so proud of you. 454 00:17:05,758 --> 00:17:07,275 Oh, escalators right here. 455 00:17:07,378 --> 00:17:09,310 "Near the base of the escalators." 456 00:17:09,413 --> 00:17:10,931 ANGIE: Near the base. 457 00:17:11,034 --> 00:17:12,344 I don't see it. Let's go... 458 00:17:12,448 --> 00:17:13,931 -Let's go up, Mom. -Gracias. 459 00:17:14,034 --> 00:17:15,378 We might have to ask someone for... 460 00:17:15,482 --> 00:17:16,655 I know. Let's just go up. 461 00:17:16,758 --> 00:17:18,655 -Let's just do it. -This is the base. 462 00:17:18,758 --> 00:17:20,000 -Let's go up. That one... -No. This is the base. 463 00:17:20,103 --> 00:17:21,448 -But... -That's not a base. 464 00:17:21,550 --> 00:17:23,378 -This is a base. -I know, but... 465 00:17:23,482 --> 00:17:26,000 DANNY: Finding the clue box was actually really difficult. 466 00:17:26,103 --> 00:17:27,413 We were like, "Where is it?" We know 467 00:17:27,517 --> 00:17:28,689 -it's supposed to be here. -Yeah. 468 00:17:28,793 --> 00:17:30,827 -Right down here, Mom. -Down here? 469 00:17:30,931 --> 00:17:32,931 DANNY: Near the base of the escalators. 470 00:17:33,034 --> 00:17:34,275 -ANGIE: This is the base. -I know. 471 00:17:34,379 --> 00:17:35,655 Base of the escalators. 472 00:17:35,758 --> 00:17:37,344 Oh, I'm getting nervous 473 00:17:37,448 --> 00:17:39,896 because this morning, we left in group three, 474 00:17:40,000 --> 00:17:42,310 and so, other teams are right behind us. 475 00:17:42,413 --> 00:17:44,827 We're a little slower than all of the other teams, 476 00:17:44,931 --> 00:17:46,379 and we have to be able to make up time. 477 00:17:46,482 --> 00:17:50,034 Where? Where? Danny? 478 00:17:50,137 --> 00:17:52,655 -Ask somebody. -Reversadero numero uno. 479 00:17:58,034 --> 00:17:59,827 -Ask somebody. -Reversadero numero uno. 480 00:17:59,931 --> 00:18:01,482 I don't see it. 481 00:18:01,586 --> 00:18:03,000 RICKY: "The world is bigger than your..." 482 00:18:03,103 --> 00:18:05,448 Bad thoughts. Bigger. Evil thoughts. 483 00:18:05,551 --> 00:18:07,137 -Evil thoughts? -Yeah, I mean... 484 00:18:07,241 --> 00:18:08,482 I don't see an artist. 485 00:18:08,586 --> 00:18:11,448 -Oh, here. Him? -Hola, hola, hola. 486 00:18:11,551 --> 00:18:13,172 [both speaking Spanish] 487 00:18:13,275 --> 00:18:17,965 -Okay. -"The world is bigger than your evil thoughts." 488 00:18:18,068 --> 00:18:19,965 -No? There's no line. -Sorry. 489 00:18:20,068 --> 00:18:21,827 So let's just keep trying and trying and trying. 490 00:18:21,931 --> 00:18:23,896 "The world is bigger than you imagine." 491 00:18:24,000 --> 00:18:25,551 No. 492 00:18:25,655 --> 00:18:27,655 VINNY: There's a mirror. A mirror. 493 00:18:27,758 --> 00:18:30,379 AMBER: "The world is smaller than you." 494 00:18:30,482 --> 00:18:32,862 -"The world is smaller than you." -Okay, let's go. 495 00:18:32,965 --> 00:18:34,241 -Grab one. -I got one. 496 00:18:34,344 --> 00:18:36,034 -Let's go. -Okay. -[woman speaks Spanish] 497 00:18:37,551 --> 00:18:39,793 [speaking Spanish] 498 00:18:39,896 --> 00:18:41,965 -DEREK: Ooh! -SHELISA: They love stairs. 499 00:18:42,068 --> 00:18:44,758 Oh, a studio. Let's get it right. 500 00:18:44,862 --> 00:18:47,137 -Yeah. -Let's get it. Let's get it. 501 00:18:47,241 --> 00:18:48,965 We got to find the patterns, find the patterns. 502 00:18:49,068 --> 00:18:50,448 -Yeah, yeah, yeah, exactly. -There's a pattern 503 00:18:50,551 --> 00:18:51,862 to every rhythm you see. 504 00:18:51,965 --> 00:18:53,724 -One. -No. -You got it. 505 00:18:53,827 --> 00:18:56,413 Two. Left. 506 00:18:56,517 --> 00:18:58,862 MELISSA: [whoops] This is tough. 507 00:18:58,965 --> 00:19:00,448 When we saw 508 00:19:00,551 --> 00:19:02,000 the breakdance for the first time, I thought 509 00:19:02,103 --> 00:19:03,551 we should be fine with that. 510 00:19:03,655 --> 00:19:05,034 But it turns out it was actually 511 00:19:05,137 --> 00:19:06,482 the memorization of the steps... 512 00:19:06,586 --> 00:19:08,068 -YVONNE: Mm-hmm. -than it was the rhythm, 513 00:19:08,172 --> 00:19:09,344 which then threw off 514 00:19:09,448 --> 00:19:11,000 Yvonne's rhythm. 515 00:19:11,103 --> 00:19:13,068 One, two, 516 00:19:13,172 --> 00:19:15,275 three, four. 517 00:19:15,379 --> 00:19:16,413 Breakdancing's not my thing. 518 00:19:16,517 --> 00:19:19,413 And stop. Whew. 519 00:19:19,517 --> 00:19:20,931 Oh, there's more, babe. There's more. 520 00:19:21,034 --> 00:19:22,379 "The world is smaller..." 521 00:19:22,482 --> 00:19:24,034 AMBER: "The world is smaller than you think." 522 00:19:24,137 --> 00:19:25,241 -The world is smaller than you think. -"Than you think." 523 00:19:25,344 --> 00:19:26,586 -Okay, so where do we go? Chota13. -I know. 524 00:19:26,689 --> 00:19:27,965 It's down right here. It's down right here. 525 00:19:28,068 --> 00:19:30,034 "The world is bigger than you think." 526 00:19:30,137 --> 00:19:32,310 -"That your devil not." -No. 527 00:19:32,413 --> 00:19:33,689 This is them. This is them. 528 00:19:33,793 --> 00:19:35,793 "The world is smaller than you think"? 529 00:19:37,655 --> 00:19:40,827 -Yeah. -Yeah, baby! Let's go! 530 00:19:40,931 --> 00:19:42,206 Oh, they got it. 531 00:19:43,206 --> 00:19:45,310 Yes. 532 00:19:45,413 --> 00:19:47,310 -[speaking Spanish] -I get to do it? 533 00:19:47,413 --> 00:19:50,241 -No. No, no, no. -Oh. -[laughs] 534 00:19:51,241 --> 00:19:55,068 KEOGHAN: Teams will find their next clue here at Plaza Botero. 535 00:19:56,103 --> 00:19:57,275 Let's go. 536 00:19:57,379 --> 00:19:59,413 -We're gonna try again. -Okay. 537 00:19:59,517 --> 00:20:01,068 "The world is bigger..." 538 00:20:01,172 --> 00:20:02,724 "Than you think." 539 00:20:02,827 --> 00:20:04,379 No. 540 00:20:04,482 --> 00:20:05,724 -Well, we should try "smaller." -Okay. 541 00:20:05,827 --> 00:20:07,896 "The world is smaller than you think." 542 00:20:08,000 --> 00:20:09,758 -Yes. Yes. Thank you. -Yes. Thank you. 543 00:20:09,862 --> 00:20:13,310 Thank you so much. Here. We got this, Ricky. We got this. 544 00:20:13,413 --> 00:20:14,758 ROD: We're just trying to find our breakdancers, man. 545 00:20:14,862 --> 00:20:18,758 My guy. What up, man? 546 00:20:18,862 --> 00:20:21,275 All right, let's go. We got this, babe. 547 00:20:21,379 --> 00:20:22,655 JUAN: Hey. 548 00:20:22,758 --> 00:20:24,655 Hey, what up, family? 549 00:20:24,758 --> 00:20:26,620 Let's go, boy. Come on, come on, let's go. 550 00:20:26,724 --> 00:20:27,758 -Let's go. -We must look real good out there. 551 00:20:27,862 --> 00:20:29,413 Back, back. 552 00:20:29,517 --> 00:20:30,965 Three, four. 553 00:20:31,068 --> 00:20:33,172 INSTRUCTOR: One, two, three, four. Step forward. 554 00:20:33,275 --> 00:20:36,206 Oh, my gosh, babe. This is so hard. 555 00:20:36,310 --> 00:20:37,862 -ROD: Couldn't get my rhythm right. -LETICIA: You had to go 556 00:20:37,965 --> 00:20:39,034 left, right, front, back, 557 00:20:39,137 --> 00:20:40,896 jump, and then 558 00:20:41,000 --> 00:20:42,586 something that looked like five mountain climbers, 559 00:20:42,689 --> 00:20:44,241 and then spin. 560 00:20:44,344 --> 00:20:46,758 One. Two. Back. 561 00:20:46,862 --> 00:20:48,172 DEREK: Shelisa wants to be 562 00:20:48,275 --> 00:20:50,241 the life of the party. Every party we have at home, 563 00:20:50,344 --> 00:20:52,068 she breaks out the music and she starts to dance. 564 00:20:52,172 --> 00:20:53,413 And I don't do that. 565 00:20:53,517 --> 00:20:54,793 So, I said, "Honey, 566 00:20:54,896 --> 00:20:56,551 if you teach me, we can get through this thing." 567 00:20:56,655 --> 00:20:58,241 -DEREK: Start at the beginning. -SHELISA: They're doing it. Come on! 568 00:20:58,344 --> 00:21:00,931 -I want to do it with you. -I need to learn it to teach you. 569 00:21:01,034 --> 00:21:04,448 I can't learn it and teach you if I'm not watching. 570 00:21:04,551 --> 00:21:05,827 I speak 571 00:21:05,931 --> 00:21:09,551 Derek's slow dance learning language. 572 00:21:09,655 --> 00:21:11,517 So, that's why he was leaning on me. 573 00:21:11,620 --> 00:21:13,206 Do it again. Do it again. 574 00:21:13,310 --> 00:21:15,586 -Do it again. -Kick. Hop. Watch. 575 00:21:15,689 --> 00:21:18,413 And then bring this leg over, cross and turn. 576 00:21:18,517 --> 00:21:22,000 Vincent, if you do not slow down, I'm gonna quit. 577 00:21:22,103 --> 00:21:24,655 [Cesar speaks Spanish] 578 00:21:24,758 --> 00:21:26,344 VINNY: Baby, they're on your ass. 579 00:21:26,448 --> 00:21:28,344 I know. I'm going as fast as I can. 580 00:21:28,448 --> 00:21:31,000 You're about to make me cry, so I need you to stop, please. 581 00:21:31,103 --> 00:21:33,000 Come on, Ricky. Come on. 582 00:21:33,103 --> 00:21:35,931 -"Near the base of the escalators." -"The escalators." 583 00:21:36,034 --> 00:21:38,068 -You're wearing me out. -This way. 584 00:21:38,172 --> 00:21:39,448 Excuse me. 585 00:21:39,551 --> 00:21:41,137 -Do you know where it is? -Keep... keep going. 586 00:21:41,241 --> 00:21:42,379 -Where is it? -Uh, it's around there. 587 00:21:42,482 --> 00:21:44,241 Around there. Okay. 588 00:21:44,344 --> 00:21:46,034 AMBER: We love Danny and Angie, 589 00:21:46,137 --> 00:21:47,586 their relationship, everything about them. 590 00:21:47,689 --> 00:21:48,896 We kind of have this alliance. 591 00:21:49,000 --> 00:21:51,655 VINNY: And we can help each other get 592 00:21:51,758 --> 00:21:52,827 to the end of this race. 593 00:21:52,931 --> 00:21:54,689 -Move, move, move. -Okay, Okay. 594 00:21:54,793 --> 00:21:56,000 -We're gonna dance. -We're dancing. 595 00:21:56,103 --> 00:21:57,172 -We grew up dancing. -We're dancing. Let's go. 596 00:21:57,275 --> 00:21:58,517 Rebus puzzles. I love rebus puzzles. 597 00:21:58,620 --> 00:22:00,103 -Let's do rebus puzzles. -Okay. 598 00:22:00,206 --> 00:22:02,965 Growing up, we didn't have a lot of TV in the house. 599 00:22:03,068 --> 00:22:05,724 It was all, like, "Let's play games, let's work on puzzles." 600 00:22:05,827 --> 00:22:08,034 I have done probably over 100 escape rooms. 601 00:22:08,137 --> 00:22:09,586 ANGIE: Him and his dad 602 00:22:09,689 --> 00:22:11,206 will stay up till 3:00 in the morning and do puzzles 603 00:22:11,310 --> 00:22:12,379 and I'm like, "I'm out." 604 00:22:12,482 --> 00:22:14,413 DANNY: Perdone, perdone, perdone. 605 00:22:14,517 --> 00:22:16,000 MICHELLE: Let's go, babe. 606 00:22:16,103 --> 00:22:19,275 -One, two, three. -Two, three. 607 00:22:19,379 --> 00:22:20,827 Let's go, Sunny! 608 00:22:20,931 --> 00:22:22,551 SUNNY: Double Dutch is ahead. 609 00:22:22,655 --> 00:22:24,551 Excuse me, where's Comuna 13? 610 00:22:24,655 --> 00:22:26,413 Straight up. 611 00:22:26,517 --> 00:22:27,965 Thank you. 612 00:22:28,068 --> 00:22:30,448 -Yeah, yeah, yeah. Go, go, go. -SEAN: Come on. 613 00:22:30,551 --> 00:22:34,620 -[groans] -Head up. Step-step forward. 614 00:22:34,724 --> 00:22:36,620 -Karishma, let's get this on the first try. -We can do it. 615 00:22:36,724 --> 00:22:38,068 -We can do it. -We wanted a dance challenge, 616 00:22:38,172 --> 00:22:39,758 we got a friggin' dance challenge. 617 00:22:39,862 --> 00:22:41,482 Can you push it? 618 00:22:41,586 --> 00:22:43,620 I need you to run fast and long. 619 00:22:43,724 --> 00:22:45,344 That's all I'm asking you to do. 620 00:22:45,448 --> 00:22:47,758 You're wearing me out. Just want you to know. 621 00:22:47,862 --> 00:22:49,896 [Ricky and Cesar speaking Spanish] 622 00:22:50,000 --> 00:22:51,862 Plaza Botero. 623 00:22:51,965 --> 00:22:53,310 CESAR: Plaza Botero, por favor. 624 00:22:54,379 --> 00:22:56,689 VINNY: Okay, Amber... 625 00:22:56,793 --> 00:22:58,655 I'm trying my best, so when you try to hurry me up, 626 00:22:58,758 --> 00:23:01,896 you're looking like a real ... 627 00:23:02,000 --> 00:23:03,034 VINNY: Baby, don't do that. 628 00:23:03,137 --> 00:23:04,344 You're blaming. I'm just 629 00:23:04,448 --> 00:23:06,034 -looking for more from you, -[horn tooting] 630 00:23:06,137 --> 00:23:08,827 and if you don't have more, I understand. 631 00:23:09,827 --> 00:23:11,931 Like, I'm not trying to be, like... 632 00:23:12,034 --> 00:23:14,103 -No, I understand. -a burden. 633 00:23:14,206 --> 00:23:15,482 VINNY: No, you're not a burden. 634 00:23:15,586 --> 00:23:16,482 -I'm just trying my best... -I would rather be last 635 00:23:16,586 --> 00:23:18,206 than have this. 636 00:23:20,103 --> 00:23:22,068 I think you should take a little time to-to think... 637 00:23:22,172 --> 00:23:24,172 Just leave me alone. 638 00:23:29,000 --> 00:23:30,310 VINNY: It's hard for you to handle the pressure. 639 00:23:30,413 --> 00:23:32,482 I actually think it's a lot to do with the pressure 640 00:23:32,586 --> 00:23:34,517 of being first and second. 641 00:23:34,620 --> 00:23:36,551 So that's why I'm gonna try to slow down, listen to you. 642 00:23:36,655 --> 00:23:39,137 We're both very type A, OCD individuals. 643 00:23:39,241 --> 00:23:41,758 AMBER: But I've always kind of lacked self-confidence 644 00:23:41,862 --> 00:23:44,206 and, you know, I do have anxiety and then 645 00:23:44,310 --> 00:23:46,724 this race is so challenging and stressful. 646 00:23:46,827 --> 00:23:49,793 And I love the competitiveness that we have, 647 00:23:49,896 --> 00:23:51,827 but we got to bring it down just 648 00:23:51,931 --> 00:23:54,172 a little bit or we're gonna rip each other apart. 649 00:23:54,275 --> 00:23:57,517 I'm just trying my best and it's not working out for you. 650 00:23:57,620 --> 00:23:59,103 And it's not best for us and I understand that. 651 00:23:59,206 --> 00:24:02,103 I appreciate your intensity. 652 00:24:02,206 --> 00:24:04,517 -Okay. -Slow it down. 653 00:24:04,620 --> 00:24:06,310 SUNNY: Detour. 654 00:24:06,413 --> 00:24:08,620 -There you go, there you go. -Yeah. 655 00:24:08,724 --> 00:24:10,344 SUNNY: Okay, we're gonna do Wall Scribe. 656 00:24:10,448 --> 00:24:11,724 -Want to dance? -Yes. 657 00:24:11,827 --> 00:24:12,758 SEAN: All right, we're gonna choose Dance Vibes. 658 00:24:12,862 --> 00:24:13,758 Okay, go, go, go, go. 659 00:24:13,862 --> 00:24:16,206 I'm going back to 1992. 660 00:24:16,310 --> 00:24:17,896 Here we go, here we go. 661 00:24:18,000 --> 00:24:21,172 -All right. One. Two. -One. Two. 662 00:24:21,275 --> 00:24:23,896 SEAN: So, when he was teaching us the dance move, 663 00:24:24,000 --> 00:24:25,620 it was a lot like what we do at Double Dutch Aerobics. 664 00:24:25,724 --> 00:24:27,068 We'll do, like, five different exercises 665 00:24:27,172 --> 00:24:29,000 and then we turn it into a combination. 666 00:24:29,103 --> 00:24:30,793 I was like, "Michelle, we can do this." 667 00:24:32,413 --> 00:24:34,896 DANNY: All right, we're looking for marked clues. 668 00:24:35,000 --> 00:24:36,586 -But they're marked with what? -Oh, I see it, I see it. 669 00:24:36,689 --> 00:24:38,482 -"The." "The." -ANGIE: "The." 670 00:24:38,586 --> 00:24:39,793 -DANNY: The world. -ANGIE: The world. 671 00:24:39,896 --> 00:24:41,241 DANNY: Rebus puzzles-- like, 672 00:24:41,344 --> 00:24:43,241 -I eat rebus puzzles for breakfast. -Yup. 673 00:24:43,344 --> 00:24:44,689 -He loves 'em. -DANNY: This is my daily dose of adrenaline. 674 00:24:44,793 --> 00:24:46,379 Smaller! Smaller than you! 675 00:24:46,482 --> 00:24:48,103 -Okay. -Bigger than you. 676 00:24:48,206 --> 00:24:50,896 -Ready? Let's give it a try. -I'm ready to go. You want to do it? 677 00:24:51,000 --> 00:24:53,241 -All right. Hey, let's go. -Good luck, guys. 678 00:24:54,448 --> 00:24:55,896 JUAN: All right, buddy. We got this, man. No pressure. 679 00:24:56,000 --> 00:24:58,620 -That transition's gonna be smooth. -Yeah. 680 00:24:58,724 --> 00:25:00,586 -All right. Hey, it's easy, it's easy, we got this. We got this. -Ready? 681 00:25:00,689 --> 00:25:03,068 One, two, three, four. 682 00:25:03,172 --> 00:25:05,172 ♪ ♪ 683 00:25:10,655 --> 00:25:11,758 Aah! 684 00:25:11,862 --> 00:25:13,103 SHANE: The first one was not good. 685 00:25:13,206 --> 00:25:14,241 -Yeah. -SHANE: I was, like, "Oh, man. 686 00:25:14,344 --> 00:25:15,482 My feet are everywhere." 687 00:25:17,586 --> 00:25:19,275 Ugh. 688 00:25:19,379 --> 00:25:21,034 -ANGIE: "The world is bigger than you." -DANNY: Oh, wait. 689 00:25:21,137 --> 00:25:22,758 -"Think." "The world is bigger than you think." -Than you... 690 00:25:22,862 --> 00:25:25,758 Curious. He's right here. Chota! 691 00:25:25,862 --> 00:25:28,827 BOTH: "The world is bigger than you think." 692 00:25:28,931 --> 00:25:31,310 -Oh, sorry. No. -ANGIE: No? 693 00:25:31,413 --> 00:25:34,931 Smaller. Wait. The world... It's the smaller rat. Ready? 694 00:25:35,034 --> 00:25:36,034 BOTH: "The world is..." 695 00:25:36,137 --> 00:25:37,862 "...smaller than you think." 696 00:25:41,344 --> 00:25:43,655 -Absolutely. Thank you! -Ah. Thank you. Thank you. 697 00:25:43,758 --> 00:25:45,034 -Let's go, Mom. We got it. -Okay. 698 00:25:45,137 --> 00:25:46,310 DANNY: It was great. 699 00:25:46,413 --> 00:25:48,206 We just made up a ton of time. 700 00:25:48,310 --> 00:25:49,551 "Then find all the marked puzzle pictures 701 00:25:49,655 --> 00:25:50,965 along the mural wall between them." 702 00:25:51,068 --> 00:25:53,448 Who will be painting a mural? It's got to be on here. 703 00:25:53,551 --> 00:25:55,206 It's got to be on here. 704 00:25:55,310 --> 00:25:56,689 Let's do this one first. The rat. 705 00:25:56,793 --> 00:25:58,724 -There's a-a thing of a rat. -There's a magnify... 706 00:25:58,827 --> 00:26:03,068 -So, a rat took some... skis. -Skis? 707 00:26:03,172 --> 00:26:04,827 Minus the I. 708 00:26:04,931 --> 00:26:06,379 Double H hockey sticks. 709 00:26:06,482 --> 00:26:08,241 Oh, double H hockey sticks. 710 00:26:08,344 --> 00:26:10,689 -Across the world. -The world. Art world. 711 00:26:10,793 --> 00:26:13,206 -Mama rat took baby rat down a ski hill. -Ski hill. 712 00:26:13,310 --> 00:26:15,034 Double H hockey sticks around the world. 713 00:26:15,137 --> 00:26:17,413 Around the world. And then they did yoga. 714 00:26:17,517 --> 00:26:19,275 -Om. Om. -And... That's "om"? 715 00:26:19,379 --> 00:26:20,827 -Yup. -Okay. Om. 716 00:26:20,931 --> 00:26:22,827 -The second piece of artwork... -SUNNY: Piece of artwork. 717 00:26:22,931 --> 00:26:24,551 -Yeah. -...was an "om." 718 00:26:24,655 --> 00:26:26,103 It was an "om" sign. 719 00:26:26,206 --> 00:26:27,344 ♪ Om!♪ 720 00:26:27,448 --> 00:26:28,758 BIZZY: I've got a good friend 721 00:26:28,862 --> 00:26:31,793 who's a yogi, so, you know, I knew what that was. 722 00:26:31,896 --> 00:26:35,758 Uh, Mama rat took baby rat skiing around the world. 723 00:26:35,862 --> 00:26:37,689 They did some om... They did some yoga, 724 00:26:37,793 --> 00:26:38,862 and that was a positive experience. 725 00:26:38,965 --> 00:26:41,034 -Okay. -Okay? 726 00:26:41,137 --> 00:26:42,034 SHANE: You ready? 727 00:27:06,310 --> 00:27:08,517 -JUAN: Yeah! Yeah! -SHANE: Yeah? Yeah! 728 00:27:08,620 --> 00:27:10,689 -Oh, yeah, baby! -Yeah, let's go, let's go! 729 00:27:10,793 --> 00:27:12,000 [whooping] 730 00:27:12,103 --> 00:27:13,655 "Take your taxi to Plaza Botero 731 00:27:13,758 --> 00:27:15,758 and search for your next clue." 732 00:27:15,862 --> 00:27:17,344 -♪ -SEAN: Side, side. 733 00:27:17,448 --> 00:27:20,000 Side, side, forward, forward, step, 734 00:27:20,103 --> 00:27:21,551 bow, open. 735 00:27:21,655 --> 00:27:23,517 You got it? Want to try it? 736 00:27:23,620 --> 00:27:24,655 ROD: We ready. 737 00:27:27,344 --> 00:27:29,517 -They gonna do it before so you can watch 'em. Yeah. -Okay. 738 00:27:29,620 --> 00:27:33,241 It's time, baby. Breakdance fever, baby. 739 00:27:33,344 --> 00:27:34,448 -♪ -Let's go, y'all! 740 00:27:34,551 --> 00:27:35,931 Let's go. 741 00:27:39,896 --> 00:27:41,551 SHELISA: Kick. Ah. 742 00:27:41,655 --> 00:27:43,965 Kick. Ah. 743 00:27:44,068 --> 00:27:47,000 Derek was off rhythm. 744 00:27:48,517 --> 00:27:50,034 [laughing] 745 00:27:50,931 --> 00:27:54,172 Let's go, baby! We finna get it going! 746 00:27:54,275 --> 00:27:56,241 -[cheering] -Yeah! Let's go! 747 00:27:56,344 --> 00:27:58,172 One, six, seven, 748 00:27:58,275 --> 00:28:00,000 eight. Hey. 749 00:28:00,103 --> 00:28:03,689 Hey, hey, hey, hey. 750 00:28:03,793 --> 00:28:06,000 Oh, forward. 751 00:28:07,689 --> 00:28:08,862 Aw! 752 00:28:08,965 --> 00:28:12,586 -BIZZY: So, "Thome"? -SUNNY: "Thome"? 753 00:28:12,689 --> 00:28:15,965 BIZZY: "Thome who roam around the world..." 754 00:28:16,068 --> 00:28:16,965 -BIZZY: Wonders? -SUNNY: Wanders. 755 00:28:17,068 --> 00:28:18,241 Wanders. 756 00:28:18,344 --> 00:28:19,827 BIZZY: "Those who travel..." 757 00:28:19,931 --> 00:28:21,413 "Those who wander are not lost." 758 00:28:21,517 --> 00:28:22,827 You got it! 759 00:28:22,931 --> 00:28:24,827 -Chota! Check? -Yeah. 760 00:28:24,931 --> 00:28:27,000 "Those who wander are not lost." 761 00:28:27,103 --> 00:28:28,655 No. No. 762 00:28:28,758 --> 00:28:31,482 -Okay, let's go back. -We got to go back. 763 00:28:31,586 --> 00:28:34,103 Please. Please, please, please, please, please. 764 00:28:34,206 --> 00:28:35,931 Gracias. Gracias. 765 00:28:36,034 --> 00:28:37,827 I think we just made up a little more time there. 766 00:28:37,931 --> 00:28:39,896 AMBER: Have you seen Cesar since our... 767 00:28:40,000 --> 00:28:42,137 VINNY: I-I don't know. I don't think so. 768 00:28:42,241 --> 00:28:45,896 -CESAR: Oh, my God. It is so congested. -[horns honking] 769 00:28:46,000 --> 00:28:48,965 If we're also suffering from the traffic, for sure, 770 00:28:49,068 --> 00:28:50,551 -everyone else will be suffering. -Everyone is. 771 00:28:50,655 --> 00:28:52,655 [horn tooting] 772 00:28:53,689 --> 00:28:54,896 -MICHELLE: Right foot forward. -SEAN: Come on. 773 00:28:55,000 --> 00:28:56,275 Come up. Turn around. 774 00:28:56,379 --> 00:28:58,103 Kick that left leg out. 775 00:28:58,206 --> 00:29:00,241 -One, two, three, four. -Up, back. 776 00:29:00,344 --> 00:29:01,689 This one. 777 00:29:01,793 --> 00:29:03,241 -Right foot out. -KISHORI: You want to try it? 778 00:29:03,344 --> 00:29:05,379 -I need one more run-through. -Okay. 779 00:29:05,482 --> 00:29:06,827 ROD: Slow down, baby. 780 00:29:06,931 --> 00:29:08,758 ♪ Yo ♪ 781 00:29:09,931 --> 00:29:11,000 ♪ Yo ♪ 782 00:29:12,379 --> 00:29:14,034 ♪ Yo... ♪ 783 00:29:14,137 --> 00:29:15,275 Oh... 784 00:29:16,655 --> 00:29:17,827 Come on! 785 00:29:17,931 --> 00:29:20,482 Today you got to give me grace, 'cause 786 00:29:20,586 --> 00:29:21,793 I just didn't have it. The rhythm 787 00:29:21,896 --> 00:29:23,413 wasn't there because I kept watching her. 788 00:29:23,517 --> 00:29:24,827 And it was throwing me off. 789 00:29:24,931 --> 00:29:26,034 LETICIA: I'm like, "Why are you looking at me? 790 00:29:26,137 --> 00:29:27,172 You know I can't dance. 791 00:29:27,275 --> 00:29:29,482 Baby, way too... What are we missing? 792 00:29:29,586 --> 00:29:31,620 ♪ Hey ♪ 793 00:29:32,655 --> 00:29:33,758 ♪ Yo... ♪ 794 00:29:34,793 --> 00:29:36,896 DEREK: I have a whole new respect for breakdancers. 795 00:29:37,000 --> 00:29:38,551 -[laughing] -Breakdancing is difficult. 796 00:29:38,655 --> 00:29:40,827 Spin it, Derek! Spin it! 797 00:29:40,931 --> 00:29:42,206 ♪ Yo ♪ 798 00:29:42,310 --> 00:29:43,896 ♪ Get some. ♪ 799 00:29:46,586 --> 00:29:49,137 -Yeah! -Yes! 800 00:29:49,241 --> 00:29:50,724 Thank you. 801 00:29:50,827 --> 00:29:52,827 -We just go all the way down. -Okay. 802 00:29:52,931 --> 00:29:55,000 ♪ Get some... ♪ 803 00:29:55,103 --> 00:29:57,137 YVONNE: As a Latin woman, 804 00:29:57,241 --> 00:29:58,448 I'm pretty embarrassed about what happened. 805 00:29:58,551 --> 00:30:00,862 Hey. 806 00:30:00,965 --> 00:30:02,551 MELISSA: And then I would look over at Yvonne 807 00:30:02,655 --> 00:30:04,137 and she would be doing 808 00:30:04,241 --> 00:30:05,965 some awkward move. 809 00:30:06,068 --> 00:30:07,000 Oh... [laughs] 810 00:30:07,103 --> 00:30:08,689 It's okay, 811 00:30:08,793 --> 00:30:09,827 nobody's gonna see it. 812 00:30:13,241 --> 00:30:14,482 ♪ ♪ 813 00:30:16,206 --> 00:30:17,620 ♪ Yo ♪ 814 00:30:17,724 --> 00:30:19,275 ♪ Hey ♪ 815 00:30:19,379 --> 00:30:21,931 -Oh! -Aah! 816 00:30:22,034 --> 00:30:24,827 -Left, right, front, forward! -Forward, forward. 817 00:30:24,931 --> 00:30:26,310 ♪ Yo... ♪ 818 00:30:26,413 --> 00:30:27,586 No? 819 00:30:28,793 --> 00:30:30,379 ♪ Yo... ♪ 820 00:30:33,275 --> 00:30:36,034 Aah! We are struggling. 821 00:30:36,965 --> 00:30:40,137 I forgot how hard that breakdancing with a routine is. 822 00:30:40,241 --> 00:30:42,241 -I'm usually just going to... -He knew I can't dance. 823 00:30:42,344 --> 00:30:44,310 I don't know why he chose that one. 824 00:30:44,413 --> 00:30:46,068 He made that decision without me. 825 00:30:46,172 --> 00:30:48,034 Not a good marriage move. 826 00:30:53,793 --> 00:30:55,310 ROD: Baby, what are we missing? 827 00:30:55,413 --> 00:30:56,379 LETICIA: Watch the back. 828 00:30:56,482 --> 00:30:57,862 ROD: Oh, you want to watch now? 829 00:30:57,965 --> 00:30:59,344 LETICIA: Watching the other teams didn't help 830 00:30:59,448 --> 00:31:01,068 -'cause they were messing up. -Everybody was struggling. 831 00:31:01,172 --> 00:31:03,482 LETICIA: I was focusing on the actual dancers behind them. 832 00:31:03,586 --> 00:31:05,172 So, those were the professionals. 833 00:31:05,275 --> 00:31:07,758 They knew it and they had a lot more rhythm with it, 834 00:31:07,862 --> 00:31:10,655 and I just tried to follow the steps that I could remember. 835 00:31:10,758 --> 00:31:12,241 ♪ ♪ 836 00:31:12,344 --> 00:31:13,689 ♪ Yo ♪ 837 00:31:13,793 --> 00:31:15,275 ♪ Get some ♪ 838 00:31:16,413 --> 00:31:18,172 ♪ Yo ♪ 839 00:31:18,275 --> 00:31:19,517 ♪ Hey... ♪ 840 00:31:19,620 --> 00:31:21,275 LETICIA: Oh, yo! 841 00:31:21,379 --> 00:31:24,310 Hey! Hey! Hey! 842 00:31:24,413 --> 00:31:26,344 Hey! 843 00:31:26,448 --> 00:31:27,724 ♪ Hey ♪ 844 00:31:28,724 --> 00:31:30,137 ♪ Yo. ♪ 845 00:31:31,586 --> 00:31:32,482 ROD: Yeah! 846 00:31:32,586 --> 00:31:35,172 Yeah! My guy. 847 00:31:35,275 --> 00:31:37,310 -Let's go, baby. Let's go. -Let's go. 848 00:31:37,413 --> 00:31:39,827 Yeah! We gonna get it today! 849 00:31:41,068 --> 00:31:43,551 Good job. 850 00:31:44,758 --> 00:31:48,000 SUNNY: "Gnome... travel..." 851 00:31:48,103 --> 00:31:50,862 BIZZY: "I... focus." 852 00:31:50,965 --> 00:31:52,275 -"I look..." -SUNNY: "I find..." 853 00:31:52,379 --> 00:31:53,448 Find myself? 854 00:31:53,551 --> 00:31:54,827 And we... we keep forgetting this one, 855 00:31:54,931 --> 00:31:56,413 we got to get this one. 856 00:31:56,517 --> 00:31:58,310 That's the last one, it has to go at the end, and he's like, 857 00:31:58,413 --> 00:32:00,103 "Hmm..." 858 00:32:00,206 --> 00:32:04,103 -"Through travel that I find myself wandering." -Okay. Okay. 859 00:32:04,206 --> 00:32:05,896 ♪ ♪ 860 00:32:16,931 --> 00:32:18,586 Yes! 861 00:32:18,689 --> 00:32:20,724 Oh, thank you! 862 00:32:20,827 --> 00:32:22,034 DANCER: Get it, get it. 863 00:32:22,137 --> 00:32:24,758 -Get it, get it. -[Michelle cheering] 864 00:32:26,275 --> 00:32:28,206 [horns honking] 865 00:32:28,310 --> 00:32:30,206 DEREK: This is a traffic nightmare. 866 00:32:30,310 --> 00:32:32,965 -This is real traffic. -I thought L.A. traffic was bad. 867 00:32:33,068 --> 00:32:34,275 -[honking] -Oh. 868 00:32:36,068 --> 00:32:38,379 These people are out here honking at the police. 869 00:32:38,482 --> 00:32:40,413 Man, if you honk at me when I was on patrol, 870 00:32:40,517 --> 00:32:42,034 then you must want to talk to me in person. 871 00:32:42,137 --> 00:32:43,413 [chuckles] 872 00:32:43,517 --> 00:32:45,827 JUAN: I just talked to the taxi driver, and, uh, 873 00:32:45,931 --> 00:32:47,137 he's gonna take a different route because 874 00:32:47,241 --> 00:32:48,551 he thinks he might get there quicker. 875 00:32:48,655 --> 00:32:50,551 According to the GPS, it's gonna take four minutes longer, 876 00:32:50,655 --> 00:32:52,344 -but that traffic was at a standstill, so... -Yeah, it wasn't going anywhere. 877 00:32:52,448 --> 00:32:54,034 I think he had a really good idea going 878 00:32:54,137 --> 00:32:55,896 this way, and hopefully it pays off in the end. 879 00:32:56,000 --> 00:32:57,586 DANNY: Right now I think we're proving 880 00:32:57,689 --> 00:32:59,310 this is why we deserve to be here. 881 00:32:59,413 --> 00:33:00,827 -We... -This is why my kid has worked 882 00:33:00,931 --> 00:33:02,517 so hard for so many years, 883 00:33:02,620 --> 00:33:04,172 and this is why he deserves to be here. 884 00:33:04,275 --> 00:33:05,344 DANNY: All right, we're almost there. 885 00:33:05,448 --> 00:33:06,758 ANGIE: Where's your money? 886 00:33:06,862 --> 00:33:08,310 -Okay, we're gonna take some notes. -Kinda looks 887 00:33:08,413 --> 00:33:10,310 a little bit like your bedroom, baby. 888 00:33:10,413 --> 00:33:12,137 -Okay, Mom. -[laughing] 889 00:33:12,241 --> 00:33:13,551 CESAR: They're sculptures. 890 00:33:13,655 --> 00:33:15,137 Like, there's a face called Cabeza. 891 00:33:15,241 --> 00:33:17,620 On our way to downtown, we were stuck in traffic. 892 00:33:17,724 --> 00:33:18,758 We needed to make the best of our time. 893 00:33:18,862 --> 00:33:19,931 We asked 894 00:33:20,034 --> 00:33:21,172 for the taxi driver's phone. 895 00:33:21,275 --> 00:33:22,586 We're looking at all the sculptures 896 00:33:22,689 --> 00:33:25,724 that are on Plaza Botero, uh, just to get ahead. 897 00:33:25,827 --> 00:33:28,103 There's a lady laying down on her belly. 898 00:33:28,206 --> 00:33:30,965 Then there is apparently-- it looks like a horse. 899 00:33:31,068 --> 00:33:34,517 Anything that we can get right now, it's an advantage. 900 00:33:34,620 --> 00:33:37,482 VINNY: We're gonna get to the Plaza Botero. 901 00:33:37,586 --> 00:33:39,379 What do you want to do? 902 00:33:39,482 --> 00:33:41,310 I need to do a Roadblock. 903 00:33:41,413 --> 00:33:43,103 VINNY: And you're-- I guarantee you're gonna get it done 904 00:33:43,206 --> 00:33:45,103 really quick, actually. 905 00:33:45,206 --> 00:33:47,517 As long as I don't have you, like, pressuring me, 906 00:33:47,620 --> 00:33:50,413 -I think I can perform really well, actually. -Okay. Yeah. 907 00:33:53,379 --> 00:33:55,413 AMBER: Thank you. Gracias, señor. 908 00:33:55,517 --> 00:33:58,241 -VINNY: There it is! I see it. Come on. -AMBER: I see it. 909 00:33:59,310 --> 00:34:00,448 Yes. 910 00:34:00,551 --> 00:34:03,068 Oh! Roadblock. 911 00:34:03,172 --> 00:34:05,000 "Who's feeling artsy?" 912 00:34:05,103 --> 00:34:08,344 KEOGHAN: You'll find the work of Medellín's most famous artist, 913 00:34:08,447 --> 00:34:12,413 Fernando Botero, in the world's biggest cities. 914 00:34:12,516 --> 00:34:15,620 Botero's unique style is instantly recognizable 915 00:34:15,724 --> 00:34:20,000 because of what he calls "the sensuality of form." 916 00:34:20,103 --> 00:34:23,655 There are more bronze Botero sculptures in this plaza 917 00:34:23,757 --> 00:34:25,413 than anywhere else on the planet, 918 00:34:25,516 --> 00:34:27,379 carefully watched over 919 00:34:27,482 --> 00:34:29,827 by local vendors. 920 00:34:29,931 --> 00:34:32,793 This Roadblock requires teams to pay careful attention 921 00:34:32,896 --> 00:34:35,413 to where 12 of them are located 922 00:34:35,516 --> 00:34:39,585 and then place their names in the correct spot on this map. 923 00:34:39,688 --> 00:34:41,516 -I'm doing it. -Come on, baby, come on, come on. 924 00:34:41,620 --> 00:34:43,516 It's right here. 925 00:34:43,620 --> 00:34:45,585 You got this. 926 00:34:45,688 --> 00:34:47,310 It's at your pace, baby. 927 00:34:47,413 --> 00:34:50,275 AMBER: I pick a station, and it's a map of the area 928 00:34:50,379 --> 00:34:52,413 and there's all of these pegs representing the statues. 929 00:34:52,516 --> 00:34:55,688 So I had to basically match the statue to the peg 930 00:34:55,793 --> 00:34:56,862 all on the map, and pick... 931 00:34:56,965 --> 00:34:58,586 And Amber's not the most, 932 00:34:58,689 --> 00:35:00,758 um, directionally-inclined individual. 933 00:35:00,862 --> 00:35:02,034 No, I'm not. 934 00:35:02,137 --> 00:35:05,379 -Let me figure out where I am. -Let's go, baby. 935 00:35:05,482 --> 00:35:09,206 AMBER: I need to figure out where I am on the map now. 936 00:35:10,241 --> 00:35:11,586 VINNY: You got this. 937 00:35:15,413 --> 00:35:18,000 AMBER: Mujer Vestida. 938 00:35:20,000 --> 00:35:22,241 Vestido.Okay. 939 00:35:22,344 --> 00:35:25,551 The sculptures were kind of spread out all over the area. 940 00:35:25,655 --> 00:35:27,344 VINNY: This place was huge. 941 00:35:27,448 --> 00:35:30,000 AMBER: There were some sculptures that went blocks down. 942 00:35:31,034 --> 00:35:32,344 Perro. 943 00:35:32,448 --> 00:35:34,379 In front of that. 944 00:35:34,482 --> 00:35:37,344 It's hard to figure out where the sculptures need to go 945 00:35:37,448 --> 00:35:38,862 on the actual map. 946 00:35:38,965 --> 00:35:42,068 There was, like, 20 pegs on the board and only, 947 00:35:42,172 --> 00:35:43,620 like, 12 actual names of the sculptures 948 00:35:43,724 --> 00:35:46,275 that I had to identify. 949 00:35:46,379 --> 00:35:48,551 And the names are really tricky to memorize. 950 00:35:53,689 --> 00:35:55,655 SUNNY: What if it's "T-H plus"? 951 00:35:55,758 --> 00:35:57,655 I think that's just an E. 952 00:35:57,758 --> 00:35:58,827 SUNNY: It's "The Earth..." 953 00:35:58,931 --> 00:36:01,241 BIZZY: "The Earth"? 954 00:36:01,344 --> 00:36:04,275 "It's a small world" or something? 955 00:36:04,379 --> 00:36:07,517 "...is smaller than I... thought." 956 00:36:07,620 --> 00:36:11,724 -"The world is smaller..." -SUNNY: Yes, yes. 957 00:36:11,827 --> 00:36:13,034 -"...than I thought." -That matches. 958 00:36:13,137 --> 00:36:16,448 "The world is smaller than I thought." 959 00:36:16,551 --> 00:36:18,655 -No, no. -Close, close. 960 00:36:18,758 --> 00:36:20,551 "The world is smaller than I imagined." 961 00:36:20,655 --> 00:36:22,965 -No. -Ugh! 962 00:36:23,068 --> 00:36:24,310 -You're right. -I thought. 963 00:36:24,413 --> 00:36:25,482 You're right. We're on it. 964 00:36:25,586 --> 00:36:28,344 Left, right, spin! 965 00:36:28,448 --> 00:36:29,655 Ooh! 966 00:36:31,103 --> 00:36:32,724 Top. 967 00:36:35,689 --> 00:36:36,862 -Come on. Yes! -[cheering] 968 00:36:36,965 --> 00:36:40,275 Go, let's run. Let's get out of here. Come on. 969 00:36:40,379 --> 00:36:41,551 ♪ ♪ 970 00:36:41,655 --> 00:36:43,517 DANCERS: Five, six, 971 00:36:43,620 --> 00:36:45,827 seven, eight. Go! 972 00:36:46,793 --> 00:36:47,793 Out! 973 00:36:47,896 --> 00:36:48,793 MELISSA: I don't think we've 974 00:36:48,896 --> 00:36:50,344 really felt the pressure until 975 00:36:50,448 --> 00:36:51,862 -the cousins got it. -YVONNE: I know, she was like, 976 00:36:51,965 --> 00:36:54,241 "We got to get this," and I was like, "I know." 977 00:36:56,413 --> 00:36:59,000 -Yes! Thank you. -Ah! Thank you. 978 00:36:59,103 --> 00:37:00,206 Thank you. 979 00:37:02,241 --> 00:37:05,137 AMBER: Cabeza, Caballo, Mano. 980 00:37:05,241 --> 00:37:08,482 There was a lot of pressure because I feel 981 00:37:08,586 --> 00:37:10,620 like Vincent expects a lot out of me, 982 00:37:10,724 --> 00:37:13,517 and I always have that feeling of "I'm letting him down." 983 00:37:13,620 --> 00:37:14,758 Mano. 984 00:37:14,862 --> 00:37:16,517 I think I have to work on a lot of my own 985 00:37:16,620 --> 00:37:18,758 insecurities and I need to love myself 986 00:37:18,862 --> 00:37:20,310 for who I am and, 987 00:37:20,413 --> 00:37:21,275 and my strengths. 988 00:37:21,379 --> 00:37:23,034 This is hard. 989 00:37:23,137 --> 00:37:24,034 [sighs] 990 00:37:24,137 --> 00:37:25,724 It's a lot of running. 991 00:37:29,413 --> 00:37:32,689 So I found the museum, so now I'm trying to get the... 992 00:37:32,793 --> 00:37:34,551 the sculptures around the museum. 993 00:37:34,655 --> 00:37:36,172 Saw the museum, I was like, 994 00:37:36,275 --> 00:37:38,172 "Okay, there's a row here 995 00:37:38,275 --> 00:37:39,413 of sculptures." 996 00:37:39,517 --> 00:37:41,655 So I definitely found the museum 997 00:37:41,758 --> 00:37:45,000 and I found, uh, this building right here. 998 00:37:45,103 --> 00:37:46,275 It's right here. 999 00:37:46,379 --> 00:37:48,068 So I'm just trying to get my... 1000 00:37:49,068 --> 00:37:50,896 Where is it? 1001 00:37:51,000 --> 00:37:51,896 VINNY: You got this, babe, come on. 1002 00:37:52,000 --> 00:37:53,931 [clapping] 1003 00:37:55,758 --> 00:37:58,241 SUNNY: We're making this way too difficult, maybe. 1004 00:37:58,344 --> 00:38:00,655 So, "The Earth I... 1005 00:38:00,758 --> 00:38:02,689 search, seek, find..." 1006 00:38:02,793 --> 00:38:04,482 BIZZY: "The Earth I find 1007 00:38:04,586 --> 00:38:05,551 than we thought." 1008 00:38:05,655 --> 00:38:06,551 SUNNY: "Than we thought"? 1009 00:38:06,655 --> 00:38:07,827 Let's try that. 1010 00:38:07,931 --> 00:38:09,793 "The Earth I find than I think." 1011 00:38:09,896 --> 00:38:11,310 -No. -No, okay. 1012 00:38:11,413 --> 00:38:13,448 "The Earth I find makes us think." 1013 00:38:13,551 --> 00:38:16,310 -No. -[laughs] 1014 00:38:17,896 --> 00:38:20,379 Caballo,one, two, three? 1015 00:38:22,241 --> 00:38:24,034 Caballo. 1016 00:38:24,137 --> 00:38:25,034 VINNY: You got this, babe. 1017 00:38:25,137 --> 00:38:26,793 Nobody's even here yet. 1018 00:38:26,896 --> 00:38:27,724 CESAR: Here, here, here. 1019 00:38:28,793 --> 00:38:30,103 -"Who's feeling artsy?" -Artsy. I'll do it. 1020 00:38:30,206 --> 00:38:31,310 -I'll do it. I'll do it. I'll do it. -Okay. 1021 00:38:31,413 --> 00:38:33,482 I think I'll do pretty well with this. 1022 00:38:33,586 --> 00:38:35,758 CESAR: Light pink is here. You can beat Amber. 1023 00:38:35,862 --> 00:38:38,034 -You can beat Amber. -Okay. 1024 00:38:38,137 --> 00:38:39,344 Mujer Vestida. 1025 00:38:39,448 --> 00:38:41,724 I am on the side 1026 00:38:41,827 --> 00:38:44,827 of the Cultura,which is... 1027 00:38:44,931 --> 00:38:46,586 It's this. I'm over here. 1028 00:38:46,689 --> 00:38:48,827 Thankfully, the building in front of us was checkered, 1029 00:38:48,931 --> 00:38:51,034 so it was a checkered building, and then 1030 00:38:51,137 --> 00:38:52,206 the museum was labeled, thankfully. 1031 00:38:52,310 --> 00:38:53,344 And I knew the museum was 1032 00:38:53,448 --> 00:38:54,517 on the other side. 1033 00:38:54,620 --> 00:38:55,793 So it was fairly easy 1034 00:38:55,896 --> 00:38:57,620 to orient myself to where 1035 00:38:57,724 --> 00:38:58,517 I was. 1036 00:38:58,620 --> 00:39:00,724 Vestido. Perro. 1037 00:39:00,827 --> 00:39:02,793 I took all of my tiles and I laid them out 1038 00:39:02,896 --> 00:39:05,517 and tried to memorize as many of them as I could. 1039 00:39:05,620 --> 00:39:07,517 11, 12. 1040 00:39:07,620 --> 00:39:08,689 12 to answer. 1041 00:39:08,793 --> 00:39:10,931 Okay, now I've got to go look. 1042 00:39:12,034 --> 00:39:13,448 Not this one. 1043 00:39:13,551 --> 00:39:15,448 Mujer Vestidais the first 1044 00:39:15,551 --> 00:39:19,034 on my left, headed towards Perro. 1045 00:39:19,137 --> 00:39:22,034 Caballoacross from Perro. 1046 00:39:23,655 --> 00:39:28,517 I came... down this way. 1047 00:39:28,620 --> 00:39:31,793 So I know Caballo. 1048 00:39:34,137 --> 00:39:35,655 AMBER: This is really hard. 1049 00:39:35,758 --> 00:39:37,034 RICKY: It is really hard. 1050 00:39:38,068 --> 00:39:39,620 VINNY: I'm extremely confident 1051 00:39:39,724 --> 00:39:40,862 in my partner right now. 1052 00:39:40,965 --> 00:39:42,172 We've been through nine years 1053 00:39:42,275 --> 00:39:44,034 of school and education, 1054 00:39:44,137 --> 00:39:45,310 and I think that Amber is 1055 00:39:45,413 --> 00:39:46,965 really gonna show that off this time. 1056 00:39:47,068 --> 00:39:48,793 -She's got this. -RICKY: I really want to look at hers 1057 00:39:48,896 --> 00:39:50,689 'cause she hasn't put her shade down, 1058 00:39:50,793 --> 00:39:53,931 but I'm gonna play it fair and not look. 1059 00:39:58,310 --> 00:40:00,586 SUNNY: "This world." I think it's "this." 1060 00:40:00,689 --> 00:40:03,310 -Okay, "This world is smaller than we wandered." -"Thought." 1061 00:40:03,413 --> 00:40:05,655 -Let's say "thought." -SUNNY: Okay, okay. 1062 00:40:05,758 --> 00:40:08,689 "This world is smaller than we thought." 1063 00:40:10,448 --> 00:40:11,344 [groaning] 1064 00:40:11,448 --> 00:40:13,586 "This world is 1065 00:40:13,689 --> 00:40:15,206 smaller than we think." 1066 00:40:15,310 --> 00:40:16,655 -No. -[Sunny grunts] 1067 00:40:16,758 --> 00:40:19,482 "The world is smaller than I think." 1068 00:40:20,862 --> 00:40:21,931 I don't know where to go with this. 1069 00:40:22,034 --> 00:40:23,172 I don't know how to get out of this. 1070 00:40:23,275 --> 00:40:24,827 I don't know how to get out of this, either. 1071 00:40:24,931 --> 00:40:27,482 -We could get this dance, Biz. -You want to go switch? 1072 00:40:27,586 --> 00:40:29,931 -SUNNY: Uh, well, what do... -We're so close, though. 1073 00:40:30,034 --> 00:40:32,448 SUNNY: We're so close, but we're not coming up with it. 1074 00:40:32,551 --> 00:40:34,103 "World is smaller than you imagine." God. 1075 00:40:34,206 --> 00:40:36,931 Why is that not it? Damn it. 1076 00:40:41,517 --> 00:40:42,758 I don't know where to go with this. I don't know 1077 00:40:42,862 --> 00:40:44,172 -how to get out of this. -BIZZY: It was the most 1078 00:40:44,275 --> 00:40:45,620 -frustrating moments... -Moments, plural, yeah. 1079 00:40:45,724 --> 00:40:47,655 we've had in this race. 1080 00:40:47,758 --> 00:40:49,931 -We could get this dance, Biz. -Okay, okay. 1081 00:40:50,034 --> 00:40:51,344 Let's go switch. 1082 00:40:51,448 --> 00:40:52,689 We're gonna switch this time. 1083 00:40:52,793 --> 00:40:54,413 We cannot get this. 1084 00:40:55,517 --> 00:40:58,241 BIZZY: Everybody's gone. 1085 00:40:58,344 --> 00:41:01,965 We get to the studio, and we are the only ones there. 1086 00:41:02,068 --> 00:41:02,965 ♪ ♪ 1087 00:41:03,068 --> 00:41:04,931 I'm not ready to give up, 1088 00:41:05,034 --> 00:41:07,275 so I'm giving it 100%. 1089 00:41:10,655 --> 00:41:13,000 Okay. 1090 00:41:14,206 --> 00:41:16,103 I have a really good picture memory. 1091 00:41:17,862 --> 00:41:21,000 Okay. Cabezaand Gato. 1092 00:41:21,103 --> 00:41:22,241 She was laying here 1093 00:41:22,344 --> 00:41:23,689 on the corner. 1094 00:41:23,793 --> 00:41:26,413 So I only needed, like, a couple of words 1095 00:41:26,517 --> 00:41:27,655 and I knew what they were. 1096 00:41:27,758 --> 00:41:31,586 Hombre on the Horse... was here. 1097 00:41:31,689 --> 00:41:32,758 Three more. 1098 00:41:32,862 --> 00:41:35,172 Okay. All right. Got to change that one. 1099 00:41:35,275 --> 00:41:36,896 Think I'm pretty sure, other than changing 1100 00:41:37,000 --> 00:41:38,724 this one, they're all right. 1101 00:41:39,620 --> 00:41:41,206 BOTH: "Who's feeling artsy?" 1102 00:41:41,310 --> 00:41:42,862 -Okay. -I'll do it. I'm doing it. 1103 00:41:44,931 --> 00:41:46,137 You got this. 1104 00:41:46,241 --> 00:41:48,827 Nothing but good vibes, babe, you got this. 1105 00:41:50,310 --> 00:41:51,793 Okay. Think I'm good. 1106 00:41:51,896 --> 00:41:53,310 Can I get a check? 1107 00:41:55,034 --> 00:41:57,172 Please, señor? 1108 00:42:00,724 --> 00:42:03,620 Yay! Thank you. 1109 00:42:03,724 --> 00:42:05,137 VINNY: You crushed it. 1110 00:42:05,241 --> 00:42:06,689 Ready. 1111 00:42:06,793 --> 00:42:10,482 "Route Info. Race on foot to your next Pit Stop." 1112 00:42:10,586 --> 00:42:12,896 KEOGHAN: The Parques del Río Medellín 1113 00:42:13,000 --> 00:42:15,655 has an environmentally sustainable design, 1114 00:42:15,758 --> 00:42:17,965 part of Medellín's goal of becoming 1115 00:42:18,068 --> 00:42:20,413 South America's first eco city. 1116 00:42:20,517 --> 00:42:23,482 Teams will find me here on this green bridge, 1117 00:42:23,586 --> 00:42:26,275 part of this city's urban oasis. 1118 00:42:26,379 --> 00:42:30,448 The last team to check in here will be eliminated. 1119 00:42:30,551 --> 00:42:31,862 -Let's freaking go. -Let's go, baby. 1120 00:42:31,965 --> 00:42:33,862 -Parques... -Let's go. All right. 1121 00:42:33,965 --> 00:42:34,965 Who do we ask? Who do we ask? 1122 00:42:35,068 --> 00:42:36,620 Okay, check? 1123 00:42:36,724 --> 00:42:39,275 [speaking Spanish] 1124 00:42:39,379 --> 00:42:40,896 All right, Judge, what do you think? 1125 00:42:42,517 --> 00:42:44,137 Ah. Muchas gracias. 1126 00:42:44,241 --> 00:42:47,000 -You got it. You got it. Perfect, perfect. -Okay. 1127 00:42:47,103 --> 00:42:48,689 Can we use your phone? [speaking Spanish] 1128 00:42:48,793 --> 00:42:49,896 -Please? -Please, please, please, please. 1129 00:42:50,000 --> 00:42:50,896 Fast, fast, fast. 1130 00:42:51,000 --> 00:42:52,965 [speaking Spanish] 1131 00:42:53,068 --> 00:42:55,827 [both speaking Spanish] 1132 00:42:57,206 --> 00:42:59,206 -[speaking Spanish] -Okay, okay. Got it, got it, got it. 1133 00:42:59,310 --> 00:43:01,103 [Ricky speaking Spanish] 1134 00:43:06,103 --> 00:43:07,413 VINNY: Do you want to jump ship? 1135 00:43:07,517 --> 00:43:08,896 -She's taking forever. -AMBER: No. 1136 00:43:10,034 --> 00:43:11,448 VINNY: Danny's right there. 1137 00:43:11,551 --> 00:43:12,551 AMBER: Danny, I'm gonna help you. 1138 00:43:12,655 --> 00:43:14,310 DANNY: Okay, amazing. 1139 00:43:14,413 --> 00:43:15,758 AMBER: We couldn't get directions, 1140 00:43:15,862 --> 00:43:18,620 so I took that moment to, to help Danny. 1141 00:43:18,724 --> 00:43:19,620 -The museum... -DANNY: Yeah. 1142 00:43:19,724 --> 00:43:20,862 ...is over there. 1143 00:43:20,965 --> 00:43:22,655 We knew that we weren't gonna pass 1144 00:43:22,758 --> 00:43:24,137 Ricky and Cesar. 1145 00:43:24,241 --> 00:43:26,413 I mean, anything can happen, but 1146 00:43:26,517 --> 00:43:28,448 my heart was telling me to help that other team. 1147 00:43:28,551 --> 00:43:30,965 And-and you're gonna turn left and see all the statues, okay? 1148 00:43:31,068 --> 00:43:32,275 -VINNY: ¿Tienes un teléfono? -Thank you. 1149 00:43:32,379 --> 00:43:34,000 Amber and Vinny are there, 1150 00:43:34,103 --> 00:43:36,068 and we've kind of made a little bit of an alliance 1151 00:43:36,172 --> 00:43:37,586 with each other, and Amber's like, 1152 00:43:37,689 --> 00:43:39,000 -"Let me just orient you" -Beautiful people. 1153 00:43:39,103 --> 00:43:40,655 "so you know where you're at." 1154 00:43:40,758 --> 00:43:41,620 -Yeah. -They're incredible people, 1155 00:43:41,724 --> 00:43:42,758 and we can't wait to continue 1156 00:43:42,862 --> 00:43:44,034 -running the race with them. -Yeah. 1157 00:43:44,137 --> 00:43:45,551 English? Inglés, inglés. 1158 00:43:45,655 --> 00:43:50,413 ¿Dónde está Parques del Río Me-Medellín? 1159 00:43:50,517 --> 00:43:51,931 [man speaking Spanish] 1160 00:43:52,034 --> 00:43:53,689 -¿Dos? Dos minutos? -Yeah. 1161 00:43:53,793 --> 00:43:54,965 Okay, let's go. 1162 00:43:55,068 --> 00:43:57,000 We can at least secure second place 1163 00:43:57,103 --> 00:43:58,827 and we can secure Danny and Angie 1164 00:43:58,931 --> 00:44:01,068 to stay up in front of the pack, 1165 00:44:01,172 --> 00:44:04,448 and we feel that that energy will always return tenfold. 1166 00:44:04,551 --> 00:44:06,068 AMBER: What a freaking day. 1167 00:44:06,172 --> 00:44:08,344 ♪ ♪ 1168 00:44:09,689 --> 00:44:11,586 Step, kick, step. 1169 00:44:11,689 --> 00:44:13,551 We took our time. 1170 00:44:13,655 --> 00:44:15,379 We wanted to make sure we had 1171 00:44:15,482 --> 00:44:17,448 a decent shot of getting it instantly. 1172 00:44:17,551 --> 00:44:19,413 -SUNNY: Yup. -Because we knew we were last. 1173 00:44:19,517 --> 00:44:21,068 Eight. 1174 00:44:21,172 --> 00:44:23,793 DANNY: Perro, Perro, Perro. 1175 00:44:23,896 --> 00:44:27,034 Perro. Mujer con Esposa. 1176 00:44:27,137 --> 00:44:29,724 Perro. "P." Mujer con Esposa. 1177 00:44:29,827 --> 00:44:30,965 Amber gave me the spatial 1178 00:44:31,068 --> 00:44:32,448 of where the museum was, which helped me 1179 00:44:32,551 --> 00:44:34,724 kind of orient my brain on where the statues was. 1180 00:44:34,827 --> 00:44:35,931 Perro. 1181 00:44:36,034 --> 00:44:37,103 Mujer con Esposa. 1182 00:44:37,206 --> 00:44:38,448 And I was like, 1183 00:44:38,551 --> 00:44:39,448 "Yes, let's go." 1184 00:44:39,551 --> 00:44:40,482 As a superfan, 1185 00:44:40,586 --> 00:44:41,482 I want to make an alliance 1186 00:44:41,586 --> 00:44:43,000 that can learn from each other, 1187 00:44:43,103 --> 00:44:44,724 that have different strengths 1188 00:44:44,827 --> 00:44:46,896 to be able to help each other in the race. 1189 00:44:47,896 --> 00:44:50,793 Adán, Eva, Gato.A, E, G. 1190 00:44:50,896 --> 00:44:53,931 I get the statues, take about four at a time, and make, like, 1191 00:44:54,034 --> 00:44:55,896 letter anagrams in my head to remember the positions. 1192 00:44:56,000 --> 00:44:58,034 It was a buffet of puzzles for him today. 1193 00:44:58,137 --> 00:44:59,413 He was in his element. 1194 00:44:59,517 --> 00:45:00,931 -Yeah? -Yeah, all you can eat puzzles. 1195 00:45:01,034 --> 00:45:02,344 -Hey, keep 'em coming. -Keep 'em... 1196 00:45:02,448 --> 00:45:05,344 Mano. Fruta. Esfinge. 1197 00:45:05,448 --> 00:45:08,172 Oh, that's amazing. 1198 00:45:10,965 --> 00:45:12,517 -"Who's feeling artsy?" -Oh, that would be me. 1199 00:45:12,620 --> 00:45:13,896 Shelisa, you're feeling artsy. That's an easy one. 1200 00:45:14,000 --> 00:45:15,172 You got this, baby, you got this. 1201 00:45:15,275 --> 00:45:17,448 -You're feeling artsy. -Okay. Yeah. 1202 00:45:17,551 --> 00:45:18,655 We'll take this one here. 1203 00:45:19,620 --> 00:45:21,793 But where is there a map? 1204 00:45:24,689 --> 00:45:27,137 Is there something on the back? 1205 00:45:27,241 --> 00:45:28,241 No, it's not. 1206 00:45:28,344 --> 00:45:29,724 That's a different station. 1207 00:45:29,827 --> 00:45:31,862 Where's a map? 1208 00:45:31,965 --> 00:45:33,862 Yep. 1209 00:45:33,965 --> 00:45:35,344 Esfinge. 1210 00:45:35,448 --> 00:45:37,172 Come on, Danny, I believe in you, babe. 1211 00:45:40,034 --> 00:45:42,103 He's kicking butt. 1212 00:45:42,206 --> 00:45:44,896 Oh, okay, this is the map. 1213 00:45:45,000 --> 00:45:46,379 [mutters] 1214 00:45:46,482 --> 00:45:47,655 So, there's only 12. 1215 00:45:47,758 --> 00:45:49,413 There's 23 markings, and there's only 12, 1216 00:45:49,517 --> 00:45:52,172 so I'm just gonna try to figure this out. 1217 00:45:52,275 --> 00:45:53,655 ROD: Hey! 1218 00:45:53,758 --> 00:45:55,931 That sucks. Rod and Leticia-- 1219 00:45:56,034 --> 00:45:57,896 they were behind us, so they-they closed the gap, 1220 00:45:58,000 --> 00:45:59,172 which is not what you want to see. 1221 00:45:59,275 --> 00:46:00,862 -The pilot boys, but they... -And they were 1222 00:46:00,965 --> 00:46:02,448 -ahead of us at the dance. -they left before us. 1223 00:46:02,551 --> 00:46:03,827 They left be-- before us. 1224 00:46:03,931 --> 00:46:06,482 But those guys definitely speak Spanish, 1225 00:46:06,586 --> 00:46:07,931 so I'm gonna listen to what they're saying. 1226 00:46:08,034 --> 00:46:08,931 ROD: This it, right here. 1227 00:46:09,034 --> 00:46:10,724 So, we in a rat race. 1228 00:46:10,827 --> 00:46:13,172 -Hey, watch out. Let's go, buddy. -Let's go, let's go. 1229 00:46:13,275 --> 00:46:14,827 Here, this is it. We got to look for the clue-- 1230 00:46:14,931 --> 00:46:16,241 that's all it says. 1231 00:46:16,344 --> 00:46:17,413 ROD: Over here, over here. 1232 00:46:17,517 --> 00:46:18,724 "Who's feeling artsy?" 1233 00:46:18,827 --> 00:46:19,827 -I do, I do. -Okay. 1234 00:46:19,931 --> 00:46:21,310 -All right, all right... -You got it? 1235 00:46:21,413 --> 00:46:23,000 Yeah. All right. Where do we go? 1236 00:46:23,103 --> 00:46:24,758 Yeah, yeah, yeah. 1237 00:46:24,862 --> 00:46:26,241 Here we go. Here we go. Here we go. 1238 00:46:27,482 --> 00:46:29,827 -Okay. Okay. Here. -Check, check, check. 1239 00:46:29,931 --> 00:46:31,551 -SHANE: All right, bro. -ROD: Hey. 1240 00:46:31,655 --> 00:46:34,206 -I got six and you get six. -SHANE: All right. 1241 00:46:34,310 --> 00:46:36,172 Rod jumped in and asked if we wanted to work together. 1242 00:46:36,275 --> 00:46:37,344 Like, absolutely. 1243 00:46:37,448 --> 00:46:38,758 Rod and Leticia, they are a strong team. 1244 00:46:38,862 --> 00:46:40,310 These are the six I got. 1245 00:46:40,413 --> 00:46:41,758 And then Cabeza. Yeah, good, good, good. 1246 00:46:41,862 --> 00:46:43,137 -Let's go. -So I'll get these. 1247 00:46:43,241 --> 00:46:44,241 SHANE: Let's go. 1248 00:46:44,344 --> 00:46:46,379 ♪ ♪ 1249 00:46:50,000 --> 00:46:51,275 No good? Okay. 1250 00:46:51,379 --> 00:46:53,896 ANGIE: You got this, Danny! 1251 00:46:54,000 --> 00:46:54,896 Come on. 1252 00:46:55,000 --> 00:46:56,275 [panting] 1253 00:46:56,379 --> 00:46:58,103 You want to hold my hand? 1254 00:46:58,206 --> 00:46:59,896 -RICKY: We're coming, Phil! -CESAR: We're coming! 1255 00:47:01,896 --> 00:47:05,310 -In one, in two. Hey. -Yeah. 1256 00:47:05,413 --> 00:47:06,310 CESAR: We made it. 1257 00:47:06,413 --> 00:47:08,344 Welcome to Medellín, Colombia. 1258 00:47:08,448 --> 00:47:09,379 -Muchas gracias. -Muchas gracias. 1259 00:47:09,482 --> 00:47:10,827 KEOGHAN: Ricky and Cesar, 1260 00:47:10,931 --> 00:47:12,172 would you like to hear some news? 1261 00:47:12,275 --> 00:47:13,586 Tell us that we're first. 1262 00:47:13,689 --> 00:47:15,551 Be a nice way to end the day, wouldn't it? 1263 00:47:15,655 --> 00:47:16,862 It would be a great way to end the day. 1264 00:47:16,965 --> 00:47:18,000 I am very pleased to tell you 1265 00:47:18,103 --> 00:47:21,344 that you are, in fact, team number one. 1266 00:47:21,448 --> 00:47:23,482 Yes! 1267 00:47:23,586 --> 00:47:24,965 As the winners of this leg of the race, 1268 00:47:25,068 --> 00:47:28,241 you have won $2,500 each. 1269 00:47:28,344 --> 00:47:30,551 -Yes. [whooping] -Amazing! 1270 00:47:30,655 --> 00:47:31,758 [laughs] 1271 00:47:31,862 --> 00:47:33,586 Ah, got to love cash, baby. 1272 00:47:33,689 --> 00:47:34,965 [both laugh] 1273 00:47:35,068 --> 00:47:37,827 You guys are making it look like you were born to do this, 1274 00:47:37,931 --> 00:47:39,137 born to be on Amazing Race. 1275 00:47:39,241 --> 00:47:41,000 We have gone second, second... 1276 00:47:41,103 --> 00:47:42,172 BOTH: First, first. 1277 00:47:42,275 --> 00:47:44,172 RICKY: It's been very dreamlike. 1278 00:47:44,275 --> 00:47:46,310 I think the real secret is just being 1279 00:47:46,413 --> 00:47:48,172 -flexible and... -Adaptable. 1280 00:47:48,275 --> 00:47:50,862 -adaptable, and just enjoy it. -And enjoy it. Enjoy it. 1281 00:47:52,137 --> 00:47:53,379 SHELISA: What's this one? 1282 00:47:53,482 --> 00:47:55,137 Cabeza. Cabeza. Gracias. 1283 00:47:55,241 --> 00:47:56,793 Okay. Cat has a big head. 1284 00:47:56,896 --> 00:47:58,206 Cat has a big head. 1285 00:47:58,310 --> 00:47:59,206 [cat meows] 1286 00:47:59,310 --> 00:48:01,413 Okay, let's go try this. 1287 00:48:01,517 --> 00:48:03,655 I got to figure out where we are. 1288 00:48:03,758 --> 00:48:06,172 We are near the museum. 1289 00:48:07,206 --> 00:48:08,758 Oh, this has to be it, then. 1290 00:48:08,862 --> 00:48:10,517 Mano. 1291 00:48:10,620 --> 00:48:12,724 Oh, got that one. Okay. 1292 00:48:12,827 --> 00:48:15,310 I mean, cat had a big head, right? 1293 00:48:15,413 --> 00:48:16,586 MICHELLE: "Who's feeling artsy?" 1294 00:48:16,689 --> 00:48:18,517 -Michelle's gonna do it. -Michelle's gonna do it. 1295 00:48:18,620 --> 00:48:20,000 -BOTH: "Who's feeling artsy?" -I can do it. 1296 00:48:20,103 --> 00:48:21,862 -You can do it. I believe in you. -I can do it. 1297 00:48:21,965 --> 00:48:23,862 When I saw the "Who's feeling artsy?" I was like, "All right." 1298 00:48:23,965 --> 00:48:25,655 Back home, I'm an artist. 1299 00:48:25,758 --> 00:48:28,172 Like, I've literally been throwing ceramics for years. 1300 00:48:28,275 --> 00:48:29,482 "Choose an answer station with name plates. 1301 00:48:29,586 --> 00:48:31,586 Once chosen, you may not switch." 1302 00:48:31,689 --> 00:48:34,068 Then I read it. I was like, "That's all the things 1303 00:48:34,172 --> 00:48:36,586 I'm not great at. Those are the things Kishori's great at." 1304 00:48:36,689 --> 00:48:38,379 Are you a name station? 1305 00:48:38,482 --> 00:48:39,517 "Name"? 1306 00:48:39,620 --> 00:48:42,137 Are you a name station? 1307 00:48:42,241 --> 00:48:44,586 Who do I go to? What do I do? 1308 00:48:44,689 --> 00:48:47,310 KISHORI: Karishma! Come on! 1309 00:48:47,413 --> 00:48:49,586 Okay. I'm smart. 1310 00:48:49,689 --> 00:48:51,344 I can do this. 1311 00:48:51,448 --> 00:48:53,172 Oh, my God. 1312 00:48:53,275 --> 00:48:56,241 -"Who's feeling artsy?" Yeah. -Want to do it? 1313 00:48:57,931 --> 00:49:01,103 All right. Hey, so we're right here, yeah? 1314 00:49:01,206 --> 00:49:02,758 -Is that correct? No. -No. 1315 00:49:02,862 --> 00:49:05,034 The museum is on the other side. Come on, just walk with me. 1316 00:49:05,137 --> 00:49:06,862 -Let's go, boys! Come on! -Come on, baby! 1317 00:49:08,448 --> 00:49:10,000 The museum got one, two, 1318 00:49:10,103 --> 00:49:11,620 three, four, five, six 1319 00:49:11,724 --> 00:49:13,241 -right in front of the museum. -Okay. 1320 00:49:13,344 --> 00:49:14,620 So you get your bearings right once I... 1321 00:49:14,724 --> 00:49:15,862 SHANE: Yeah, I'm good now, I'm good now. 1322 00:49:15,965 --> 00:49:19,379 Maternidad. Mujer Vestida. Maternidad. 1323 00:49:19,482 --> 00:49:21,137 Mujer Vestida. 1324 00:49:21,241 --> 00:49:23,310 Maternidad. Mujer Vestida. 1325 00:49:23,413 --> 00:49:25,551 Okay, which way did I just come from? 1326 00:49:25,655 --> 00:49:26,931 I don't know where it starts. 1327 00:49:27,034 --> 00:49:28,517 SEAN: You're okay. 1328 00:49:28,620 --> 00:49:30,827 -Breathe. Make sure you breathe. -MICHELLE: Yeah. 1329 00:49:30,931 --> 00:49:32,517 Can we all work together, please? 1330 00:49:32,620 --> 00:49:34,206 -Oh, something's messed up. -Hey, look, hey, look. 1331 00:49:34,310 --> 00:49:35,965 Hey, Gato'snot right, though. 1332 00:49:36,068 --> 00:49:37,793 -I can't see which way it goes. -DANNY: Check, check? 1333 00:49:42,103 --> 00:49:43,344 -Yes! Let's go! -ANGIE: Yes! 1334 00:49:43,448 --> 00:49:44,758 Thank you. Gracias. 1335 00:49:45,793 --> 00:49:48,241 AMBER: There he is. There he is. 1336 00:49:49,793 --> 00:49:51,379 KEOGHAN: Amber and Vinny, 1337 00:49:51,482 --> 00:49:53,000 you guys are team number two. 1338 00:49:55,586 --> 00:49:58,310 What is it like to be running the race with Amber? 1339 00:49:58,413 --> 00:50:00,310 Uh, it's frustration, it's pressure, 1340 00:50:00,413 --> 00:50:02,034 it's love, it's growth and respect. 1341 00:50:02,137 --> 00:50:04,551 Every time I see her crying, 1342 00:50:04,655 --> 00:50:07,034 I want to help and do something, but many times I can't. 1343 00:50:07,137 --> 00:50:09,586 There was just a lot of pressure today, and, uh... 1344 00:50:09,689 --> 00:50:11,965 I always feel like I'm letting him down, so... 1345 00:50:12,068 --> 00:50:14,655 I wouldn't ask to run this race with anyone else 1346 00:50:14,758 --> 00:50:16,586 that I didn't think was capable enough. 1347 00:50:16,689 --> 00:50:17,793 KEOGHAN: Amber, come on. 1348 00:50:17,896 --> 00:50:19,620 And at the end of the day, you're a team. 1349 00:50:19,724 --> 00:50:21,206 And today, you're a very strong team. 1350 00:50:21,310 --> 00:50:24,000 -Yeah. -And we're gonna continue to be a strong team. 1351 00:50:24,103 --> 00:50:26,206 You've got this, baby. Let's go. 1352 00:50:26,310 --> 00:50:27,448 Mm-hmm. 1353 00:50:27,551 --> 00:50:29,931 Cabeza. Cabeza, Gato. 1354 00:50:30,034 --> 00:50:32,103 I am horrible with orientation, but sculpture names 1355 00:50:32,206 --> 00:50:33,931 being in Spanish, I think, definitely helped. 1356 00:50:34,034 --> 00:50:35,241 It was just so innate 1357 00:50:35,344 --> 00:50:37,413 that I honestly didn't even think about it. 1358 00:50:37,517 --> 00:50:39,137 "Caballo con Bridas." 1359 00:50:39,241 --> 00:50:40,275 If you didn't know what you were looking for, 1360 00:50:40,379 --> 00:50:41,275 that must have been a lot harder. 1361 00:50:41,379 --> 00:50:42,931 Gato. 1362 00:50:43,034 --> 00:50:45,517 Then maybe... Adán? 1363 00:50:45,620 --> 00:50:47,275 There's no ... Adán. 1364 00:50:47,379 --> 00:50:49,586 And this is when they show on TV 1365 00:50:49,689 --> 00:50:52,344 how many I got right and how many I got wrong. 1366 00:50:55,482 --> 00:50:57,103 -Okay. Thank you. -DEREK: Aw! Come on, baby. 1367 00:50:57,206 --> 00:50:58,206 Oh, my God. 1368 00:50:59,206 --> 00:51:01,586 DANCERS: Five, six, seven, eight! 1369 00:51:04,034 --> 00:51:06,068 -Cross. -Around the world. 1370 00:51:07,275 --> 00:51:08,137 ♪ Yo... ♪ 1371 00:51:08,241 --> 00:51:09,896 Kick. 1372 00:51:10,000 --> 00:51:12,517 Four, five. 1373 00:51:14,241 --> 00:51:18,586 [cheering, whistling] 1374 00:51:18,689 --> 00:51:20,206 -Thank you. -[cheering] 1375 00:51:20,310 --> 00:51:22,620 Scusi, scusi, scusi. 1376 00:51:24,137 --> 00:51:25,689 ROD: Hey, I got it, baby. 1377 00:51:25,793 --> 00:51:27,379 -Check, check. -You ready? Let's get a check. 1378 00:51:30,517 --> 00:51:31,689 Okay. 1379 00:51:31,793 --> 00:51:33,344 -Okay. -All right, bro, I need you 1380 00:51:33,448 --> 00:51:34,482 to bear with me, come with me, 1381 00:51:34,586 --> 00:51:35,586 and we're gonna figure this out together. 1382 00:51:35,689 --> 00:51:36,862 I'm glad they're working together, 1383 00:51:36,965 --> 00:51:38,862 but my stomach is in knots right now. I just... 1384 00:51:38,965 --> 00:51:40,448 Yeah, it's hard to be sitting here, 1385 00:51:40,551 --> 00:51:41,724 but two minds are better than one. 1386 00:51:41,827 --> 00:51:43,931 Hopefully, that'll give us an edge. 1387 00:51:44,034 --> 00:51:45,275 SHANE: No. 1388 00:51:45,379 --> 00:51:48,034 Let's go, buddy. Let's go. Bring it home. Come on. 1389 00:51:51,241 --> 00:51:53,655 -No. Okay. -DEREK: Oh, gosh. 1390 00:51:53,758 --> 00:51:55,310 Aah. 1391 00:51:55,413 --> 00:51:57,724 Hmm. All right, so... 1392 00:51:57,827 --> 00:52:01,517 the museum... is here, right? 1393 00:52:01,620 --> 00:52:03,379 Wait, if this is the front of the museum, 1394 00:52:03,482 --> 00:52:06,241 -look down here. It's the man. -DEREK: She's changing again. 1395 00:52:06,344 --> 00:52:09,172 -Big head, and then you have... -DEREK: She keeps changing things. 1396 00:52:09,275 --> 00:52:10,689 Yeah. 1397 00:52:10,793 --> 00:52:12,000 KISHORI: The map is probably confusing. 1398 00:52:12,103 --> 00:52:13,310 Like, they might know the exact statue, 1399 00:52:13,413 --> 00:52:14,586 but not in the right order. 1400 00:52:14,689 --> 00:52:17,068 We were doing so good today. 1401 00:52:17,172 --> 00:52:18,517 This is horrible. 1402 00:52:18,620 --> 00:52:20,758 -KISHORI: Do not give up! -I'm trying. I don't... 1403 00:52:20,862 --> 00:52:22,413 [sighs] 1404 00:52:22,517 --> 00:52:24,379 How does it go? 1405 00:52:24,482 --> 00:52:26,034 It wasn't hard figuring out the order. 1406 00:52:26,137 --> 00:52:28,413 It was hard figuring out the orientation. 1407 00:52:28,517 --> 00:52:29,931 Am I here? 1408 00:52:30,034 --> 00:52:32,551 And so that was... Ooh. 1409 00:52:32,655 --> 00:52:33,724 I'm trying to get as much as I can. 1410 00:52:33,827 --> 00:52:35,827 I don't know which way. 1411 00:52:35,931 --> 00:52:37,827 Phil! 1412 00:52:37,931 --> 00:52:39,413 Hey, we're coming for you. 1413 00:52:39,517 --> 00:52:41,724 -ANGIE: Phil. Super son is... -DANNY: Yeah. 1414 00:52:41,827 --> 00:52:44,310 Angie and Danny, I'm pleased to tell you 1415 00:52:44,413 --> 00:52:45,827 that you've had a fantastic day. 1416 00:52:45,931 --> 00:52:47,241 You are team number three. 1417 00:52:47,344 --> 00:52:49,620 -[screams] -Yes! Top three! 1418 00:52:49,724 --> 00:52:52,137 -Oh, honey, you did it. -Yeah. 1419 00:52:52,241 --> 00:52:53,689 -ANGIE: This one did it. -Top three is solid. 1420 00:52:53,793 --> 00:52:55,172 He lived his day today. There were puzzles. 1421 00:52:55,275 --> 00:52:57,482 -He was so excited about that. -DANNY: Great day. 1422 00:53:00,206 --> 00:53:03,793 Hey, I got one, two, three, four, Caballoon the left. 1423 00:53:03,896 --> 00:53:05,241 From the museum across the street, 1424 00:53:05,344 --> 00:53:08,344 one, two, three, four, Espejoon the right. 1425 00:53:08,448 --> 00:53:10,137 And then we'll take it from there. 1426 00:53:10,241 --> 00:53:11,689 SHANE: Check, check, check. 1427 00:53:13,482 --> 00:53:15,103 Come on. Please, Lord. 1428 00:53:15,206 --> 00:53:18,137 Please, Lord. Please, Lord. Please, Lord. 1429 00:53:18,241 --> 00:53:21,862 Yes! Let's go. Let's go! 1430 00:53:21,965 --> 00:53:23,379 Check, check. Check, check. 1431 00:53:23,482 --> 00:53:25,275 "Race on foot to your next Pit Stop 1432 00:53:25,379 --> 00:53:28,758 at Parque Rio Medellín and find Phil at the mat." 1433 00:53:31,931 --> 00:53:33,896 Come here, come here, come here. 1434 00:53:34,000 --> 00:53:36,482 He say I'm wrong. He say I'm wrong. 1435 00:53:36,586 --> 00:53:38,310 Is this... was this one the third one, or right here? 1436 00:53:38,413 --> 00:53:40,034 SHANE: Oh, Caballo, Caballo, Caballo, Caballo, Caballo. 1437 00:53:40,137 --> 00:53:42,103 -Let's go. -Caballo, Caballo. Check, check, check. 1438 00:53:43,689 --> 00:53:47,000 Come on, baby. Great. 1439 00:53:47,103 --> 00:53:49,275 That's what I'm talking about. Let's go, baby. 1440 00:53:49,379 --> 00:53:51,310 Good job. Let's go. Green team, where you at? 1441 00:53:51,413 --> 00:53:52,793 Check? 1442 00:53:56,551 --> 00:53:58,758 -[speaks Spanish] -What? You can't tell me what's wrong? 1443 00:54:01,551 --> 00:54:03,034 Okay. 1444 00:54:06,034 --> 00:54:08,137 -Okay. -KISHORI: Think he might... 1445 00:54:08,241 --> 00:54:10,000 Maybe the firefighters did get here before, like, with Danny 1446 00:54:10,103 --> 00:54:11,827 -and Angie, and they just finished it really fast. -Right. 1447 00:54:11,931 --> 00:54:14,517 -'Cause they could have left. -KISHORI: I know. 1448 00:54:14,620 --> 00:54:17,655 I'm just hoping that the firefighters are behind us. 1449 00:54:19,862 --> 00:54:21,413 SUNNY: Here we are, 1450 00:54:21,517 --> 00:54:22,931 probably in last. 1451 00:54:23,034 --> 00:54:25,172 -But it's not over till it's over, so... -Yeah. 1452 00:54:25,275 --> 00:54:26,965 ROD: Phil! 1453 00:54:27,068 --> 00:54:28,586 Phil! 1454 00:54:28,689 --> 00:54:31,275 We got to split up! Baby, you're not getting it, man. 1455 00:54:31,379 --> 00:54:33,206 Babe, I feel like we should go this way. 1456 00:54:33,310 --> 00:54:34,655 If you see Phil, or y'all see Phil, we just yell. 1457 00:54:34,758 --> 00:54:36,034 -Yeah, do it, do it. -All right, where we going? 1458 00:54:36,137 --> 00:54:37,482 Or we keep walking the same way. 1459 00:54:37,586 --> 00:54:39,000 -All right, we'll go this way. -I'm gonna head there. 1460 00:54:39,103 --> 00:54:40,344 -And I'm gonna flag you down. -If we don't see anything, 1461 00:54:40,448 --> 00:54:41,931 we'll come back to you. 1462 00:54:42,034 --> 00:54:43,758 This getting crazy, man. 1463 00:54:43,862 --> 00:54:46,103 We're right on top of Phil. We can't find him. 1464 00:54:46,206 --> 00:54:47,586 ROD: Phil, where you at? 1465 00:54:47,689 --> 00:54:49,586 LETICIA: I'd rather play Where's Waldo? 1466 00:54:49,689 --> 00:54:52,068 Nah, no. Let's go. 1467 00:54:52,172 --> 00:54:53,793 LETICIA: Is that him? Is that him up there? 1468 00:54:53,896 --> 00:54:55,310 -ROD: Come on, let's see. -I told you that bridge. 1469 00:54:55,413 --> 00:54:57,344 I see something. Go this way, and we turn all the way... 1470 00:54:57,448 --> 00:54:59,931 Hey, fellas! 1471 00:55:00,034 --> 00:55:01,310 -I told him. -Hi, Phil. 1472 00:55:01,413 --> 00:55:02,724 Baby, I told you to listen to me. 1473 00:55:02,827 --> 00:55:04,068 You're the hardest man to find. 1474 00:55:04,172 --> 00:55:05,517 I told you. We were over there. 1475 00:55:05,620 --> 00:55:07,310 -I said, "Keep going this way." -But we're here now. 1476 00:55:07,413 --> 00:55:08,482 -I appreciate it. -How long does it take to forgive 1477 00:55:08,586 --> 00:55:09,862 in a relationship? 1478 00:55:09,965 --> 00:55:11,586 -You have to forgive. -When he buys me something. 1479 00:55:11,689 --> 00:55:12,896 [laughing] 1480 00:55:13,000 --> 00:55:14,689 No. 1481 00:55:14,793 --> 00:55:17,517 -Oh. Phil! -Juan and Shane, here we go. 1482 00:55:17,620 --> 00:55:19,862 You're team number five, so, still a solid finish. 1483 00:55:19,965 --> 00:55:21,551 All right. 1484 00:55:21,655 --> 00:55:24,482 -DEREK: Come on, baby. -Oh, a museum. 1485 00:55:24,586 --> 00:55:27,344 Okay. There's a museum there. 1486 00:55:27,448 --> 00:55:29,896 I just may have my orientation wrong. 1487 00:55:30,000 --> 00:55:32,551 When I saw the map, I was looking at it as if 1488 00:55:32,655 --> 00:55:34,379 the museum was at the top of the map. 1489 00:55:34,482 --> 00:55:36,310 That was incorrect. 1490 00:55:36,413 --> 00:55:38,310 Once I realized and went back, 1491 00:55:38,413 --> 00:55:41,620 uh, the 20th time, I was able to 1492 00:55:41,724 --> 00:55:45,068 at least get a pattern of where things were. 1493 00:55:45,172 --> 00:55:47,137 Then, this is up here. 1494 00:55:47,241 --> 00:55:49,448 DEREK: Come on, Shelisa. Let's go. Let's get it done, baby. 1495 00:55:49,551 --> 00:55:51,137 Check, please. 1496 00:55:53,862 --> 00:55:57,896 Gracias. [speaking Spanish] 1497 00:55:58,000 --> 00:56:00,172 Okay. Check? Check, sir. 1498 00:56:04,137 --> 00:56:05,827 Thank you, sir. 1499 00:56:05,931 --> 00:56:06,896 Oh, my God. 1500 00:56:07,000 --> 00:56:08,931 SEAN: Michelle, you got it! 1501 00:56:10,517 --> 00:56:12,551 SEAN: I wonder what she's getting wrong. 1502 00:56:12,655 --> 00:56:15,068 I bet you anything they're putting it upside down, 1503 00:56:15,172 --> 00:56:16,655 so it's just flopped. 1504 00:56:16,758 --> 00:56:19,241 The museum is right there. 1505 00:56:19,344 --> 00:56:21,000 -I know that this is right. -Keep going, Boo Boo. 1506 00:56:22,275 --> 00:56:23,689 My wife-- you know, she's a fighter. 1507 00:56:23,793 --> 00:56:26,965 She's gonna keep going, keep going. 1508 00:56:27,068 --> 00:56:28,655 That's why I married her. 1509 00:56:28,758 --> 00:56:29,931 She's a fighter. 1510 00:56:30,034 --> 00:56:31,724 You're looking, babe! 1511 00:56:31,827 --> 00:56:33,689 Good job! 1512 00:56:35,724 --> 00:56:38,793 -Okay. It's the last one, but that's okay. -Okay. 1513 00:56:38,896 --> 00:56:40,620 -"Who's feeling artsy?" I am. -"Who's feeling artsy?" 1514 00:56:40,724 --> 00:56:42,413 That's me immediately because I'm an artist. 1515 00:56:42,517 --> 00:56:44,758 That's not what I thought this was gonna be at all. 1516 00:56:44,862 --> 00:56:46,551 Oh, here they come. The fire, the fire, the fire. 1517 00:56:46,655 --> 00:56:48,310 Are you kidding me? Oh, my goodness. 1518 00:56:48,413 --> 00:56:50,034 Thank you, God. Thank you, God. 1519 00:56:50,137 --> 00:56:52,310 I'm almost gonna cry of happiness. They just got here. 1520 00:56:52,413 --> 00:56:54,172 They just got here. They just got here. 1521 00:57:00,827 --> 00:57:02,137 I'm just trying to figure out the orientation. 1522 00:57:02,241 --> 00:57:03,482 It doesn't say, "You are here," 1523 00:57:03,586 --> 00:57:05,931 so I don't know where we're at. 1524 00:57:06,034 --> 00:57:08,275 So I'm gonna be running for a little bit. 1525 00:57:09,275 --> 00:57:11,448 Woman Reclining. 1526 00:57:12,862 --> 00:57:15,758 MICHELLE: It seemed like an impossible task. 1527 00:57:15,862 --> 00:57:17,586 Like, I could just see it taking forever. 1528 00:57:17,689 --> 00:57:19,793 Oh, my brain. 1529 00:57:19,896 --> 00:57:23,275 Uh, I can I see this sign really quick? 1530 00:57:23,379 --> 00:57:25,448 KISHORI: My heart is pounding. 1531 00:57:25,551 --> 00:57:28,000 I'm having a heart palpitation, about to have an anxiety attack. 1532 00:57:28,103 --> 00:57:30,586 I don't know which way. 1533 00:57:30,689 --> 00:57:33,137 -I don't know. -I don't know. 1534 00:57:33,241 --> 00:57:35,379 Karishma, you got this. Keep pushing! 1535 00:57:35,482 --> 00:57:37,517 I'm trying. I don't... 1536 00:57:46,275 --> 00:57:49,758 If you think you have what it takes to win The Amazing Race, 1537 00:57:49,862 --> 00:57:53,620 go to cbs.com/casting and apply now. 1538 00:57:58,103 --> 00:58:00,689 I don't get it. Check? 1539 00:58:05,482 --> 00:58:07,137 Don't feel defeated. 1540 00:58:07,241 --> 00:58:09,137 I'm so confused right now. 1541 00:58:09,241 --> 00:58:11,689 Come on, Karishma, come on. 1542 00:58:12,931 --> 00:58:15,827 This isn't lining up with how the statues were. 1543 00:58:15,931 --> 00:58:18,551 I was like, "How am I gonna orient and figure out this map?" 1544 00:58:18,655 --> 00:58:20,689 Thankfully, I have 1545 00:58:20,793 --> 00:58:23,482 entertained the idea of becoming a landscape architect. 1546 00:58:23,586 --> 00:58:26,689 So I saw the circles, and I saw a big circle and little circle. 1547 00:58:26,793 --> 00:58:27,724 Once I found that, 1548 00:58:27,827 --> 00:58:29,310 it was easier. 1549 00:58:29,413 --> 00:58:31,413 Perrois closest, right in front. 1550 00:58:31,517 --> 00:58:33,620 Then the horse. 1551 00:58:33,724 --> 00:58:36,517 Then there's a big bowl right behind the horse. 1552 00:58:38,379 --> 00:58:40,379 [sighs] So, you know what? 1553 00:58:40,482 --> 00:58:42,482 It has to start straight, 1554 00:58:42,586 --> 00:58:44,689 and then it has to wave like this. 1555 00:58:44,793 --> 00:58:46,103 That's the order. 1556 00:58:46,206 --> 00:58:48,379 And Esfingeis that way. 1557 00:58:48,482 --> 00:58:50,379 But that doesn't make sense, 1558 00:58:50,482 --> 00:58:52,689 because how could the building be next to there? 1559 00:58:52,793 --> 00:58:55,137 I can't get it. 1560 00:58:55,241 --> 00:58:57,896 -SHELISA: Phil. -Let's just finish. Come on. 1561 00:58:58,000 --> 00:59:01,034 Come on, give me five. She worked today. 1562 00:59:01,137 --> 00:59:03,137 Welcome to Medellín, Colombia. 1563 00:59:03,241 --> 00:59:05,206 -Wow! Muchos sombreros. -KEOGHAN: Derek and Shelisa, 1564 00:59:05,310 --> 00:59:07,172 you know how this works. 1565 00:59:07,275 --> 00:59:08,793 -Yeah. -If you arrived last, 1566 00:59:08,896 --> 00:59:10,517 -you get eliminated from the race. -Yeah. 1567 00:59:10,620 --> 00:59:12,344 -Yes. -Oh. ... 1568 00:59:12,448 --> 00:59:15,379 -Oh, please don't tell me. -But you're not last. 1569 00:59:15,482 --> 00:59:17,482 -[Shelisa gasping] -You're team number six. 1570 00:59:17,586 --> 00:59:19,482 Hey. Hey. 1571 00:59:19,586 --> 00:59:21,379 SHELISA: Ah, you were about to... you were about to get it. 1572 00:59:21,482 --> 00:59:24,482 -I was... I was gonna get an ass whupping? -Oh, yeah. 1573 00:59:26,793 --> 00:59:28,310 Yvonne and Melissa, 1574 00:59:28,413 --> 00:59:30,275 I am pleased to tell you that you are team number seven, 1575 00:59:30,379 --> 00:59:33,000 -so you get to race another leg. -[both whoop] 1576 00:59:33,103 --> 00:59:35,620 Yes! 1577 00:59:37,448 --> 00:59:39,965 The face is on that side. Gatois across. 1578 00:59:40,068 --> 00:59:42,655 Caballo,recline. 1579 00:59:45,379 --> 00:59:46,586 Check? 1580 00:59:46,689 --> 00:59:49,551 [murmuring] 1581 00:59:54,620 --> 00:59:56,482 Yeah? Yes. Okay, thank you, thank you. 1582 00:59:56,586 --> 00:59:57,965 -Thank you, thank you, thank you. -[Bizzy screaming] 1583 00:59:58,068 --> 00:59:59,586 KARISHMA: It's really hard to see teams get it 1584 00:59:59,689 --> 01:00:01,172 when you're there for so long, 1585 01:00:01,275 --> 01:00:02,896 and it's, like, there's only so much you can do. 1586 01:00:03,000 --> 01:00:04,137 Let's go. 1587 01:00:10,379 --> 01:00:12,310 -I don't get where I am. -SEAN: Michelle. 1588 01:00:12,413 --> 01:00:15,517 Come on, baby. You got it. 1589 01:00:15,620 --> 01:00:17,206 -Come on, let's go. -All right. Check. 1590 01:00:20,241 --> 01:00:23,827 SEAN: You got it! 1591 01:00:23,931 --> 01:00:26,655 Stay focused. Stay calm. 1592 01:00:26,758 --> 01:00:30,344 We're trying. I'm trying. [sighs] 1593 01:00:36,241 --> 01:00:38,655 -KEOGHAN: Where are you going? Did you not see me? -No. 1594 01:00:38,758 --> 01:00:41,034 -Sunny and Bizzy, you are team number eight. -[yelling] 1595 01:00:41,137 --> 01:00:43,689 -Congratulations. Eight. -Eight? 1596 01:00:43,793 --> 01:00:45,034 You guys are pumped right now, huh? 1597 01:00:45,137 --> 01:00:48,379 I'm so pumped! I thought we were done! 1598 01:00:48,482 --> 01:00:50,172 But you don't give up because that is the number one rule 1599 01:00:50,275 --> 01:00:51,793 on The Amazing Race,right? 1600 01:00:51,896 --> 01:00:53,068 And for firefighting and motherhood. 1601 01:00:53,172 --> 01:00:54,448 -Yes. Yes. -KEOGHAN: And for firefighting. 1602 01:00:55,931 --> 01:00:58,000 I'm in college. I can do this. Okay. 1603 01:00:58,103 --> 01:00:59,586 My parents always just told me, 1604 01:00:59,689 --> 01:01:02,137 -"Like, don't ever give up on something." -KISHORI: Yeah. 1605 01:01:02,241 --> 01:01:03,827 "Always keep fighting." And, like, they always 1606 01:01:03,931 --> 01:01:05,137 ingrained that in me. 1607 01:01:05,241 --> 01:01:07,517 Esfingeis in the back right corner, 1608 01:01:07,620 --> 01:01:09,310 right across from Mano. I have the board backwards. 1609 01:01:09,413 --> 01:01:11,620 I have the board backwards. 1610 01:01:11,724 --> 01:01:13,793 Unless I'm doing it all on the wrong side. 1611 01:01:13,896 --> 01:01:15,827 Esfinge. Mano. 1612 01:01:15,931 --> 01:01:17,103 Esfingeand Mano are across from each other. 1613 01:01:18,931 --> 01:01:21,034 Gatoto the left, Cabezato the right. 1614 01:01:21,137 --> 01:01:24,758 I've been confused. Now I get it. 1615 01:01:24,862 --> 01:01:28,620 [whispers] Check, check. 1616 01:01:28,724 --> 01:01:30,758 I just want her to get the clue. I'm nervous. 1617 01:01:30,862 --> 01:01:32,896 Please be it, please be it, please be it. 1618 01:01:33,000 --> 01:01:35,241 Please be it, please be it! 1619 01:01:35,344 --> 01:01:37,344 Yes! 1620 01:01:37,448 --> 01:01:38,931 -I love you! We are gonna run for our lives. -[exclaims] Come on. 1621 01:01:39,034 --> 01:01:41,068 Let's go. Let's go, let's go, let's go! 1622 01:01:41,172 --> 01:01:43,103 SEAN: Just stay focused. 1623 01:01:45,275 --> 01:01:47,206 KISHORI: Wait. Wait. I see him. 1624 01:01:47,310 --> 01:01:48,655 I see him. I see him. He's on the bridge. 1625 01:01:48,758 --> 01:01:49,827 -He's on the bridge. -Go. 1626 01:01:50,827 --> 01:01:53,000 Come on. [panting] 1627 01:01:54,241 --> 01:01:56,862 Kishori and Karishma... 1628 01:01:58,379 --> 01:01:59,862 ...smile. 1629 01:02:00,965 --> 01:02:03,551 You are not the last team to arrive. 1630 01:02:03,655 --> 01:02:06,896 -You are team number nine. -Oh, thank God. 1631 01:02:07,000 --> 01:02:08,517 KARISHMA: I was exhausted, but I didn't want to give up. 1632 01:02:08,620 --> 01:02:09,655 Like, I have to do this for Kishori, 1633 01:02:09,758 --> 01:02:11,068 I have to do this for my parents. 1634 01:02:11,172 --> 01:02:12,310 Like, I just couldn't give up. I couldn't give up. 1635 01:02:12,413 --> 01:02:14,517 Such a good teammate. I'm proud of you. 1636 01:02:21,206 --> 01:02:22,965 Oh, thank you. 1637 01:02:23,068 --> 01:02:24,689 -All right. -Let's go. 1638 01:02:30,241 --> 01:02:32,965 -SEAN: Phil, are we first? -Are we first backwards? 1639 01:02:33,068 --> 01:02:35,068 -[Michelle sighs] -SEAN: Last time. -Yeah. 1640 01:02:35,172 --> 01:02:36,758 Michelle and Sean, 1641 01:02:36,862 --> 01:02:39,827 I am sorry to tell you that you're the last team to arrive, 1642 01:02:39,931 --> 01:02:42,620 and you have been eliminated from the race. 1643 01:02:42,724 --> 01:02:45,413 Okay. We can take it. 1644 01:02:45,517 --> 01:02:46,758 What do you want your kids to take away 1645 01:02:46,862 --> 01:02:48,275 from watching the two of you on the race? 1646 01:02:48,379 --> 01:02:51,310 I always say like, "On the other side of fear is life." 1647 01:02:51,413 --> 01:02:54,689 -Yes. -I want my kids to see their parents... 1648 01:02:54,793 --> 01:02:56,379 -Yes. -going for it. 1649 01:02:56,482 --> 01:02:57,965 -Their parents are kind of cool. -I know. 1650 01:02:58,068 --> 01:02:59,172 I think you guys are very cool. 1651 01:02:59,275 --> 01:03:00,586 And then, man, with the skipping. 1652 01:03:00,689 --> 01:03:02,379 -I'm ready for a lesson. -MICHELLE: All right, listen, 1653 01:03:02,482 --> 01:03:04,034 -we can do it right there. -You can do it right there? 1654 01:03:04,137 --> 01:03:05,379 Come on, let's go. 1655 01:03:05,482 --> 01:03:06,689 MICHELLE: Of course I wanted to stay 1656 01:03:06,793 --> 01:03:08,068 -for every leg. -Uh-huh. 1657 01:03:08,172 --> 01:03:11,034 MICHELLE: But we're leaving wiser, stronger, 1658 01:03:11,137 --> 01:03:12,310 and even more in love, 1659 01:03:12,413 --> 01:03:14,034 -and you can't ask for more. -That's right. 1660 01:03:14,137 --> 01:03:16,379 -Ready? On the count of three, one, two, three, jump. -Yes. 1661 01:03:16,482 --> 01:03:18,000 -I'm gonna jump with you. -Yup. Keep jumping. 1662 01:03:18,103 --> 01:03:19,931 -A little higher. That's it. Good. -Good. 1663 01:03:20,034 --> 01:03:21,862 -Good, Phil. Look, look. -One, two. 1664 01:03:21,965 --> 01:03:24,206 -Criss... cross. Criss... -Yes, Phil! 1665 01:03:24,310 --> 01:03:26,000 Now feet together. Feet together. 1666 01:03:26,103 --> 01:03:28,724 Here we go. One, two, one, two, one... 1667 01:03:28,827 --> 01:03:30,724 -Oh! -Oh! Sorry. You okay? 1668 01:03:30,827 --> 01:03:32,689 -Phil, yes! -You did it. 1669 01:03:32,793 --> 01:03:34,620 -[exclaims] -That'll make the cut. 1670 01:03:34,724 --> 01:03:37,275 -Yes! -That'll make the cut. 1671 01:03:37,379 --> 01:03:40,275 Captioning sponsored by CBS 1672 01:03:40,379 --> 01:03:43,275 and TOYOTA. 1673 01:03:43,379 --> 01:03:46,379 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1674 01:03:47,551 --> 01:03:49,000 ♪ Yo ♪ 1675 01:03:49,103 --> 01:03:51,103 ♪ Get some ♪ 1676 01:03:51,206 --> 01:03:53,068 ♪ Yo ♪ 1677 01:03:53,172 --> 01:03:54,758 ♪ Hey! ♪ 1678 01:03:59,965 --> 01:04:01,275 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1679 01:04:01,379 --> 01:04:03,724 Ready to go, baby, take back our number one spot. 1680 01:04:03,827 --> 01:04:06,655 KEOGHAN: ...in Santiago, Chile... 1681 01:04:06,758 --> 01:04:09,068 teams scale new heights... 1682 01:04:09,172 --> 01:04:11,172 Ugh. Babe, my leg is shaking. 1683 01:04:11,275 --> 01:04:14,517 KEOGHAN: ...and navigation has relationships on the rocks. 1684 01:04:14,620 --> 01:04:15,620 -I don't know where we at, babe. -Well, we need... 1685 01:04:15,724 --> 01:04:17,103 I'm... That's what I'm telling you. 1686 01:04:17,206 --> 01:04:18,448 -It's just as hard for me driving -Parque to central. 1687 01:04:18,551 --> 01:04:19,758 and you yelling at the back seat and you can't find it 1688 01:04:19,862 --> 01:04:21,689 -while we're standing still. -Well, I don't... 1689 01:04:21,793 --> 01:04:23,310 You need to tell me where we're going. 1690 01:04:23,413 --> 01:04:24,793 You have the dir... You have it all. 1691 01:04:24,896 --> 01:04:27,068 -Pull over, please. -Oh, my God. Okay. 1692 01:04:29,103 --> 01:04:33,103 -Pull over, please. -Oh, my God. Okay. 117512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.