Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,800 --> 00:01:55,920
Mingo!
2
00:02:03,960 --> 00:02:05,040
There he is!
3
00:02:05,080 --> 00:02:06,200
-I see him !
-Come on!
4
00:02:29,120 --> 00:02:31,920
-Lookit, I'm bleeding.
-Give me my money.
5
00:02:31,960 --> 00:02:34,760
-What about my money?
-You ruined my clothes.
6
00:02:34,800 --> 00:02:36,120
That's sixteen dollars.
7
00:02:42,240 --> 00:02:43,320
This is your dog?
8
00:02:43,360 --> 00:02:44,720
Friend of mine, man.
9
00:02:44,760 --> 00:02:46,880
You give me money.
I want my money.
10
00:02:46,920 --> 00:02:48,880
Get off, man.
11
00:02:51,920 --> 00:02:53,440
I just want my dog.
12
00:02:53,480 --> 00:02:54,640
What about my taxi?
13
00:02:54,680 --> 00:02:56,680
Yo, fuck your taxi, man.
14
00:03:04,280 --> 00:03:05,560
You finished?
15
00:03:16,720 --> 00:03:21,520
Surviving the Game (1994)
16
00:03:21,880 --> 00:03:23,000
Come on.
17
00:03:36,520 --> 00:03:37,640
Well, I'm late.
18
00:03:42,520 --> 00:03:45,560
You ever see a burial at sea?
19
00:03:45,600 --> 00:03:46,720
They take a guy...
20
00:03:46,760 --> 00:03:49,840
and they wrap him up
in sailcloth.
21
00:03:49,880 --> 00:03:52,600
They sew him up
with a five-inch shell...
22
00:03:52,640 --> 00:03:54,680
so it goes down,
down the deep six.
23
00:03:54,720 --> 00:03:56,560
You know what I mean?
24
00:03:56,600 --> 00:03:58,320
Poor Mingo.
25
00:03:58,360 --> 00:03:59,480
Jeez.
26
00:04:01,120 --> 00:04:02,480
You have to dig so deep?
27
00:04:04,160 --> 00:04:06,720
Let's hope somebody digs for me
this deep when I'm gone.
28
00:04:18,800 --> 00:04:21,560
A whole week
after D-day Okinawa...
29
00:04:21,600 --> 00:04:23,800
we didn't have one solid meal.
30
00:04:23,840 --> 00:04:27,200
Every time, you know,
they'd blow us to go to chow--
31
00:04:27,240 --> 00:04:29,400
Not a goddamn thing here.
32
00:04:29,440 --> 00:04:32,040
We're halfway down the ladder,
you know, and...
33
00:04:32,840 --> 00:04:35,160
I'm hungry, God damn it!
34
00:04:35,200 --> 00:04:38,120
-I can tell you that.
-We got to eat soon, man.
35
00:04:38,160 --> 00:04:39,480
Look at this dump.
36
00:04:39,520 --> 00:04:42,560
People are becoming
goddamn rabbits.
37
00:04:42,600 --> 00:04:45,280
Goddamn.
People don't eat meat anymore.
38
00:04:45,320 --> 00:04:47,280
We got to get something to eat.
39
00:04:47,320 --> 00:04:50,480
All that complaining
ain't making shit better, man.
40
00:04:50,520 --> 00:04:51,640
We got to get food.
41
00:04:55,200 --> 00:04:56,360
I got a gun.
42
00:04:57,760 --> 00:04:58,960
Come over here, man.
43
00:04:59,000 --> 00:05:00,280
What kind of gun is this?
A Toka...
44
00:05:00,320 --> 00:05:02,120
A gun is a gun, you know.
45
00:05:02,160 --> 00:05:04,200
They--they kill people.
46
00:05:04,240 --> 00:05:06,080
Check the barrel
and don't point it at me.
47
00:05:06,120 --> 00:05:07,600
What the fuck
are you talking about?
48
00:05:07,640 --> 00:05:09,840
The first thing you do
when you find a gun...
49
00:05:09,880 --> 00:05:11,160
is to check the barrel.
50
00:05:11,200 --> 00:05:13,320
You fire this, you know...
51
00:05:13,360 --> 00:05:15,280
and the barrel's clogged...
52
00:05:15,360 --> 00:05:16,920
it'll blow up in your hand.
53
00:05:16,960 --> 00:05:19,920
-Don't fuck around with that.
-What the fuck you doing?
54
00:05:20,000 --> 00:05:23,640
I can get twenty bucks for this
with or without bullets.
55
00:05:23,680 --> 00:05:25,760
Don't worry about it.
Forget it ever came up.
56
00:05:25,800 --> 00:05:26,880
Food.
57
00:05:26,920 --> 00:05:28,480
Forget this trash here, man.
58
00:05:28,520 --> 00:05:30,920
I know where we can get
some real food, Hank.
59
00:05:30,960 --> 00:05:32,680
Yeah, I know
where some real food is.
60
00:05:33,600 --> 00:05:36,680
Just don't tell me any more
of them fucking stories.
61
00:05:39,840 --> 00:05:42,320
You know I don't chicken out...
62
00:05:42,360 --> 00:05:44,320
but I got a funny feeling
about this.
63
00:05:44,360 --> 00:05:46,520
Come on, Hank, you just got
to trust me, all right?
64
00:05:46,560 --> 00:05:49,080
I know what I'm doing.
Just stay right here.
65
00:05:49,120 --> 00:05:50,600
You're a fool.
66
00:05:50,640 --> 00:05:52,640
They got watchdogs
all over the place.
67
00:05:52,680 --> 00:05:54,640
I've known this dog
longer than I've known you.
68
00:05:55,640 --> 00:05:56,960
You never listen to me.
69
00:05:58,560 --> 00:06:00,600
Hey, Hank,
what do you know about this?
70
00:06:02,000 --> 00:06:03,120
Come here, dog.
71
00:06:04,560 --> 00:06:06,480
Yeah, I told you.
72
00:06:06,560 --> 00:06:09,400
Hey, we got enough
for lots of folks!
73
00:06:09,440 --> 00:06:11,640
Well, I finally caught your ass.
74
00:06:11,680 --> 00:06:14,560
We're just hungry.
Give us a break, will you?
75
00:06:14,600 --> 00:06:16,040
We'll give it back!
76
00:06:16,080 --> 00:06:18,840
It's already contaminated
with your filth.
77
00:06:18,880 --> 00:06:20,160
Somebody's going to pay.
78
00:06:22,160 --> 00:06:23,600
Leave the old man alone!
79
00:06:26,320 --> 00:06:27,960
Pulling a gun on me, huh?
80
00:06:29,960 --> 00:06:31,520
You going to hurt me?
81
00:06:31,560 --> 00:06:35,000
Hurt you? No, I'm not going
to hurt you at all.
82
00:06:35,040 --> 00:06:36,560
I'm going to kill me
somebody tonight.
83
00:06:42,520 --> 00:06:44,400
You're right.
Somebody's going to die tonight.
84
00:06:44,440 --> 00:06:46,880
Yeah.
It's going to be you...
85
00:06:46,920 --> 00:06:50,360
maybe all of us.
Let's all die.
86
00:06:50,400 --> 00:06:52,760
You're a crazy motherfucker.
87
00:06:52,800 --> 00:06:55,800
I'll take this stick and ram it
up your ass, make a popsicle.
88
00:06:55,840 --> 00:06:57,720
You ain't shit.
You like beating up old people?
89
00:06:57,760 --> 00:07:01,240
I can clock you in the head.
Let's go see the devil.
90
00:07:01,280 --> 00:07:02,960
Would you like that?
91
00:07:03,000 --> 00:07:05,360
Man, get the fuck out of here!
92
00:07:05,400 --> 00:07:07,200
Hey, man, you crazy!
93
00:07:07,240 --> 00:07:09,480
And don't come back, you hear?
94
00:07:13,920 --> 00:07:16,600
I handled that.
Hop the fence and get the meat.
95
00:07:16,640 --> 00:07:18,840
Aw, go fuck yourself.
96
00:07:21,640 --> 00:07:22,920
Aw, shit.
97
00:07:51,680 --> 00:07:54,000
We want to thank you, mister.
98
00:07:54,040 --> 00:07:55,680
Want help with the fire?
99
00:07:55,720 --> 00:07:56,840
No, that's all right.
100
00:08:01,320 --> 00:08:02,480
I say something wrong?
101
00:08:03,480 --> 00:08:04,600
It ain't your fault.
102
00:08:10,720 --> 00:08:13,920
Now, look, what's done is done.
103
00:08:13,960 --> 00:08:16,200
Blaming yourself for
what happened two years ago...
104
00:08:16,240 --> 00:08:17,840
won't change a damn thing.
105
00:08:17,880 --> 00:08:19,960
-Finished?
-No, just starting.
106
00:08:20,000 --> 00:08:23,400
I'm going to get you
on your feet again.
107
00:08:23,440 --> 00:08:27,000
Ain't nobody ever going to give
a break to nobody like me.
108
00:08:27,040 --> 00:08:30,400
Fuck 'em all,
and give yourself one, too.
109
00:08:30,440 --> 00:08:33,160
It's up to you to get your life
back on track again...
110
00:08:33,200 --> 00:08:34,640
not nobody else.
111
00:08:34,720 --> 00:08:37,440
No matter what I do, somebody's
going to knock me down.
112
00:08:37,480 --> 00:08:40,760
Don't let 'em. Once you get
your confidence back...
113
00:08:40,760 --> 00:08:43,160
you fight them
with everything you got...
114
00:08:43,200 --> 00:08:45,560
to hold on with.
I mean everything.
115
00:08:45,600 --> 00:08:48,720
You got all this philosophy.
What happened to you?
116
00:08:48,760 --> 00:08:50,800
Aw, shit.
117
00:08:50,840 --> 00:08:53,720
Last time I was on track...
118
00:08:53,760 --> 00:08:55,760
I was still a virgin.
119
00:08:55,800 --> 00:08:59,200
All this food seems to be going
to your head.
120
00:08:59,240 --> 00:09:00,960
You getting sentimental, man.
121
00:09:35,040 --> 00:09:37,560
God's still constipated.
122
00:09:42,720 --> 00:09:43,840
Get up, Hank.
123
00:09:47,160 --> 00:09:48,440
Shit.
124
00:09:48,480 --> 00:09:50,160
Another fucked-up day.
125
00:09:54,640 --> 00:09:55,840
Get up, Hank!
126
00:10:05,560 --> 00:10:07,560
Oh, man.
127
00:10:07,600 --> 00:10:09,760
You can't die on me, Hank.
128
00:10:39,360 --> 00:10:42,280
I'll take one of those bags.
129
00:10:42,320 --> 00:10:43,640
Oh, there's my buddy, huh?
130
00:10:43,640 --> 00:10:45,080
When did you get out of jail?
131
00:10:46,240 --> 00:10:48,600
Here. God bless you.
You take care of yourself.
132
00:10:51,720 --> 00:10:53,440
Hey, hey, hey!
Don't you want a free lunch?
133
00:10:53,480 --> 00:10:54,880
No such thing.
134
00:10:54,920 --> 00:10:56,600
Hey, wait!
135
00:10:56,640 --> 00:10:58,400
I only want to help you.
136
00:11:40,040 --> 00:11:41,160
Oh, shit.
137
00:11:44,960 --> 00:11:46,440
What's wrong with you, man?
Get up!
138
00:11:49,680 --> 00:11:51,800
-Hey, get the fuck off me!
-I'm trying to help you.
139
00:11:51,800 --> 00:11:54,800
-I don't want your help!
-Don't kill yourself!
140
00:11:54,840 --> 00:11:57,640
-I've been through rough times.
-Like what, your Jacuzzi broke?
141
00:11:57,680 --> 00:12:00,240
-There's always another way out.
-Like what?
142
00:12:00,280 --> 00:12:01,760
Like letting someone help you.
143
00:12:01,800 --> 00:12:03,440
Why the fuck
would you want to help me?
144
00:12:03,480 --> 00:12:06,360
Because life
has been good to me.
145
00:12:06,400 --> 00:12:07,800
I saw you and thought...
146
00:12:07,840 --> 00:12:11,320
it's a chance for me
to make a difference to someone.
147
00:12:11,360 --> 00:12:14,120
Why don't you save that shit
for somebody who gives a fuck?
148
00:12:15,720 --> 00:12:18,400
Look, man, you're young,
you know? You're healthy.
149
00:12:18,440 --> 00:12:20,000
You seem intelligent.
150
00:12:20,040 --> 00:12:21,120
Why would you want
to kill yourself?
151
00:12:21,160 --> 00:12:24,320
Maybe I like choosing
when I die.
152
00:12:24,360 --> 00:12:26,440
Don't you have family,
people who care?
153
00:12:26,480 --> 00:12:29,160
I had a wife and a kid,
and they're dead.
154
00:12:29,200 --> 00:12:31,760
-Isn't there anyone else?
-No!
155
00:12:31,800 --> 00:12:33,600
I find that hard to believe!
156
00:12:33,640 --> 00:12:36,760
I don't want anybody
to care about me.
157
00:12:36,800 --> 00:12:39,160
I don't want to be responsible
for anybody else's feelings.
158
00:12:39,200 --> 00:12:40,760
I'm through with this shit.
159
00:12:42,280 --> 00:12:44,400
Hey, let me ask you something!
160
00:12:44,440 --> 00:12:46,320
If someone offered you
a good job...
161
00:12:46,360 --> 00:12:48,760
something that would be
a real opportunity...
162
00:12:48,800 --> 00:12:49,880
would you be interested?
163
00:12:54,360 --> 00:12:56,400
OK.
164
00:12:56,440 --> 00:12:58,440
Well, if you ever want
to look me up...
165
00:12:58,480 --> 00:13:01,560
I'm at the Seventh Street
Mission every Thursday.
166
00:13:05,280 --> 00:13:06,360
Yo, hold up, man.
167
00:13:07,360 --> 00:13:08,920
What kind of job
are you talking about?
168
00:13:10,360 --> 00:13:11,920
My business partner and I...
169
00:13:11,960 --> 00:13:15,000
need someone to help us
as a survival guide...
170
00:13:15,040 --> 00:13:17,080
with our hunts
in the wilderness.
171
00:13:17,120 --> 00:13:18,840
I don't know shit about that.
172
00:13:18,880 --> 00:13:19,960
With my recommendation...
173
00:13:20,000 --> 00:13:23,040
you'll have a decent chance
of getting the job.
174
00:13:23,080 --> 00:13:25,240
-The pay is good.
-What kind of pay?
175
00:13:25,280 --> 00:13:26,840
How much money exactly, man?
176
00:13:26,880 --> 00:13:28,640
Just go down there.
177
00:13:28,680 --> 00:13:30,760
Talk to this man.
178
00:13:30,800 --> 00:13:32,480
His name's Burns.
179
00:13:32,520 --> 00:13:34,680
You'll find out everything
you need to know.
180
00:14:30,200 --> 00:14:31,440
Can I help you?
181
00:14:32,440 --> 00:14:33,520
Mason.
182
00:14:35,000 --> 00:14:36,720
My partner.
183
00:14:36,760 --> 00:14:38,040
He's such a...
184
00:14:38,080 --> 00:14:40,040
humanitarian.
185
00:14:40,080 --> 00:14:41,360
Why don't you come in, please?
186
00:14:54,400 --> 00:14:55,520
Sit down.
187
00:15:07,360 --> 00:15:08,560
No offense, but...
188
00:15:10,360 --> 00:15:12,800
you don't look like
much of a hunter to me.
189
00:15:14,960 --> 00:15:17,920
I was just getting ready to say
the same thing about you.
190
00:15:17,960 --> 00:15:19,400
I've already got the job.
191
00:15:33,080 --> 00:15:35,800
How many cigarettes
do you smoke in a day?
192
00:15:35,840 --> 00:15:37,840
As many as I can get.
193
00:15:38,920 --> 00:15:40,280
I appreciate you coming in...
194
00:15:41,240 --> 00:15:44,200
but the job needs someone
with, uh...
195
00:15:44,240 --> 00:15:45,440
endurance.
196
00:15:46,960 --> 00:15:49,120
I'm afraid your lungs
couldn't handle it.
197
00:15:49,160 --> 00:15:51,320
That's it?
198
00:15:51,360 --> 00:15:52,800
Just that quick?
199
00:15:52,840 --> 00:15:56,720
Come on, man, I need this job.
I got endurance.
200
00:15:56,760 --> 00:15:59,040
That's one of those running
things over there, right?
201
00:15:59,080 --> 00:16:01,080
Turn that on.
Put me on it.
202
00:16:01,120 --> 00:16:02,680
I'll show you some endurance.
203
00:16:06,520 --> 00:16:09,480
Keep this up for half an hour,
I'll give you twenty bucks.
204
00:16:12,800 --> 00:16:15,440
For twenty bucks,
I'll run to fucking Alaska.
205
00:16:41,200 --> 00:16:42,440
Never thought you'd make it.
206
00:16:44,040 --> 00:16:47,320
Never underestimate a man
who ain't got nothing to lose.
207
00:16:47,360 --> 00:16:49,240
Every man's
got something to lose.
208
00:16:50,840 --> 00:16:52,600
Look, just 'cause
you got a lot of money...
209
00:16:52,640 --> 00:16:54,520
don't think you know every man.
210
00:16:56,760 --> 00:16:59,520
So, how do I get ahold of you
if I need you?
211
00:17:01,640 --> 00:17:03,480
Best hotel in town.
212
00:17:07,080 --> 00:17:09,040
Man, twenty-five years ago...
213
00:17:09,080 --> 00:17:11,320
I married this woman,
this black woman--
214
00:17:11,360 --> 00:17:15,200
voluptuous, pretty,
hair slick on her head.
215
00:17:15,240 --> 00:17:18,840
Six months later,
all that shit was null and void.
216
00:17:18,880 --> 00:17:19,960
I'd get home.
217
00:17:20,000 --> 00:17:21,560
Son would say, "Get out of bed."
218
00:17:21,600 --> 00:17:23,480
I get on out the bed--
219
00:17:23,520 --> 00:17:25,040
Boy, who you done robbed?
220
00:17:25,080 --> 00:17:28,320
Just give me a room--one
with a TV that works this time.
221
00:17:28,360 --> 00:17:30,400
You must want
the presidential suite.
222
00:17:30,440 --> 00:17:32,040
I just want what I pay for.
223
00:17:37,280 --> 00:17:40,800
Hey, before you get in that bed,
you wash your nasty ass, boy!
224
00:17:40,840 --> 00:17:42,800
You make sure you wash
your nasty ass!
225
00:17:45,480 --> 00:17:47,440
I get to the kitchen, right?
226
00:17:47,480 --> 00:17:49,400
Mr. Overland
goes to the kitchen...
227
00:17:49,400 --> 00:17:51,200
bitch right behind him.
228
00:17:52,520 --> 00:17:53,640
Son of a bitch.
229
00:19:20,600 --> 00:19:22,960
Go away. I got the room
till twelve o'clock.
230
00:19:24,200 --> 00:19:25,800
I thought you wanted a job.
231
00:19:37,560 --> 00:19:39,040
You cut your hair.
232
00:19:39,080 --> 00:19:40,440
I like to stay in style.
233
00:19:41,800 --> 00:19:43,040
How'd you get the burns?
234
00:19:43,080 --> 00:19:45,400
Playing with matches, all right?
235
00:19:45,400 --> 00:19:46,760
No shit?
236
00:19:50,200 --> 00:19:52,960
I got you some clothes.
They should pretty much fit you.
237
00:19:54,120 --> 00:19:56,560
How in the fuck
would you know what fit me?
238
00:19:56,600 --> 00:19:57,840
Trust me. I've been doing this
a long time.
239
00:19:57,880 --> 00:20:02,240
I ain't doing nothing
unless the money's right.
240
00:20:05,040 --> 00:20:08,560
We'll give you a couple of days
to get into the hang of things.
241
00:20:09,400 --> 00:20:11,680
Food and lodging,
we'll take care of it.
242
00:20:11,720 --> 00:20:13,720
We'll start you off
on five hundred dollars a week.
243
00:20:14,960 --> 00:20:16,800
Here's a two-hundred-dollar
advance.
244
00:20:18,840 --> 00:20:20,480
It's money.
245
00:20:20,520 --> 00:20:21,880
If you do well...
246
00:20:21,880 --> 00:20:23,960
we may give you a raise.
247
00:20:25,320 --> 00:20:27,000
I'll be outside.
248
00:20:30,760 --> 00:20:34,360
I spent quite some time
in third world countries.
249
00:20:35,280 --> 00:20:37,200
It changed my point of view.
250
00:20:37,240 --> 00:20:39,280
It's a cliché to say
that life was cheap there...
251
00:20:39,320 --> 00:20:41,880
but life was way beyond cheap.
252
00:20:41,880 --> 00:20:45,920
I'm glad I got this job,
but I don't understand...
253
00:20:45,960 --> 00:20:48,120
what it is about hunting animals
that gets you off.
254
00:20:48,160 --> 00:20:49,600
It's not about killing.
255
00:20:50,320 --> 00:20:52,440
It's not about death.
256
00:20:52,440 --> 00:20:54,360
It's about life.
257
00:20:54,360 --> 00:20:56,240
You tell that to the animal.
258
00:20:56,280 --> 00:20:57,400
The animal knows it, too.
259
00:20:57,400 --> 00:21:02,160
This is going to be quite
a learning experience for you.
260
00:21:02,200 --> 00:21:03,440
Whatever, man, whatever.
261
00:21:03,480 --> 00:21:06,480
As long as I'm getting paid,
I could give a fuck.
262
00:21:06,520 --> 00:21:09,360
Where is Hell's Canyon, anyway?
263
00:21:29,880 --> 00:21:31,120
Where are we at right now?
264
00:21:32,120 --> 00:21:33,880
We just crossed
the Oregon border.
265
00:21:52,720 --> 00:21:54,200
This is some remote shit, man.
266
00:21:54,240 --> 00:21:56,240
This is way out
in the fucking boondocks.
267
00:21:56,280 --> 00:21:58,520
Yeah, but it's beautiful.
268
00:21:58,520 --> 00:22:00,080
It's just the way we like it.
269
00:22:00,120 --> 00:22:02,400
It has great hunting, too.
270
00:22:02,440 --> 00:22:04,440
Why hunt a pig, though?
271
00:22:04,480 --> 00:22:06,480
This doesn't look like something
you'd want to kill.
272
00:22:06,520 --> 00:22:08,760
We're not hunting Frank.
273
00:22:08,760 --> 00:22:10,680
He's our special guest.
274
00:22:42,680 --> 00:22:44,240
Propane goes into the cabin.
275
00:22:45,960 --> 00:22:48,280
Bring some beer from the fridge
while you're in there.
276
00:22:49,400 --> 00:22:50,480
All right.
277
00:22:50,520 --> 00:22:52,880
OK, Frank,
let's get out of here.
278
00:22:53,640 --> 00:22:55,400
Good. Good, good.
279
00:22:57,040 --> 00:22:59,360
Watch it.
He's pretty nasty.
280
00:23:02,960 --> 00:23:04,280
Wait till he gets here.
281
00:23:05,760 --> 00:23:06,880
Come on, Frank!
282
00:23:31,800 --> 00:23:33,440
Shit.
283
00:23:33,480 --> 00:23:34,960
Goddamn.
284
00:23:39,800 --> 00:23:41,640
Shit, I wonder what's in there.
285
00:23:46,200 --> 00:23:47,320
Beer.
286
00:24:02,400 --> 00:24:04,880
Well, Mr. Burns.
287
00:24:04,920 --> 00:24:06,320
-Hello, Doc.
-Nice to be here.
288
00:24:06,360 --> 00:24:08,480
-Doc Hawkins.
-Good to see you.
289
00:24:10,920 --> 00:24:12,000
This is my son Derrick.
290
00:24:12,040 --> 00:24:13,160
This your first hunt?
291
00:24:13,200 --> 00:24:15,000
I've been hunting
since I was twelve.
292
00:24:15,040 --> 00:24:17,040
Not like this one, he hasn't.
293
00:24:18,000 --> 00:24:20,560
Meet Griffin, the oil man
I was telling you about.
294
00:24:20,600 --> 00:24:21,680
Glad you could make it.
295
00:24:23,520 --> 00:24:24,760
You sure about this one?
296
00:24:24,760 --> 00:24:26,400
-I'm sure.
-Has he got courage?
297
00:24:27,760 --> 00:24:29,720
Gentlemen,
I would like you to meet...
298
00:24:29,760 --> 00:24:31,840
our new hunting guide Mason.
299
00:24:32,720 --> 00:24:35,800
Mason,
this is Mr. Wolfe, Senior...
300
00:24:35,800 --> 00:24:38,040
one of the most feared men
on Wall Street.
301
00:24:38,040 --> 00:24:40,760
-Nice to meet you, sir.
-It's a pleasure to meet you.
302
00:24:40,800 --> 00:24:43,000
-His son, Wolfe, Junior.
-How you doing, Junior?
303
00:24:43,040 --> 00:24:44,640
Derrick.
304
00:24:44,680 --> 00:24:46,840
And Dr. Hawkins.
305
00:24:46,880 --> 00:24:48,040
How you doing, Mr. Hawkins?
306
00:24:48,080 --> 00:24:49,240
You know where you're going?
307
00:24:49,240 --> 00:24:51,240
-Nice watch.
-Thank you.
308
00:24:51,280 --> 00:24:53,000
This is Griffin.
309
00:24:53,040 --> 00:24:54,280
Nice to meet you, Mr. Griffin.
310
00:24:56,400 --> 00:24:59,280
Gentlemen,
I hope you all brought your...
311
00:25:00,280 --> 00:25:02,160
appetites.
312
00:25:02,200 --> 00:25:03,600
What are we having, a pachyderm?
313
00:25:03,640 --> 00:25:04,720
Right this way.
314
00:25:06,680 --> 00:25:07,760
Big pig.
315
00:25:07,800 --> 00:25:09,040
Oh, man.
316
00:25:09,080 --> 00:25:10,280
It's a good thing
you didn't eat on the plane.
317
00:25:10,320 --> 00:25:11,600
Outstanding.
318
00:25:13,400 --> 00:25:14,560
-All right.
-My God.
319
00:25:15,480 --> 00:25:17,000
Gentlemen...
320
00:25:17,040 --> 00:25:18,600
I'd like to propose a toast...
321
00:25:19,480 --> 00:25:22,280
to Doc Hawkins...
322
00:25:22,320 --> 00:25:24,240
who provided us
with the initial inspiration...
323
00:25:24,280 --> 00:25:25,880
for these hunts of ours.
324
00:25:25,920 --> 00:25:27,320
Thank you, Mr. Burns.
325
00:25:27,360 --> 00:25:29,040
Each man out here...
326
00:25:29,840 --> 00:25:32,200
will experience
the animal within himself...
327
00:25:33,240 --> 00:25:34,320
so embrace it.
328
00:25:35,240 --> 00:25:37,160
Don't deny it.
329
00:25:37,200 --> 00:25:39,200
Allow yourself to feel
the purity...
330
00:25:39,240 --> 00:25:41,400
of your primal essence.
331
00:25:41,400 --> 00:25:42,840
It's God's gift to man.
332
00:25:42,840 --> 00:25:44,960
Here's a toast to the hunters...
333
00:25:45,800 --> 00:25:47,760
and a prayer for the hunted.
334
00:25:47,800 --> 00:25:48,880
-Amen.
-Amen.
335
00:25:50,360 --> 00:25:51,840
Well done.
336
00:25:51,880 --> 00:25:53,200
-All right.
-Let's eat.
337
00:25:53,240 --> 00:25:54,400
Drink and be merry.
338
00:25:56,120 --> 00:25:58,200
Would you pass me the carrots?
339
00:25:58,240 --> 00:25:59,360
Carrots coming up.
340
00:26:00,760 --> 00:26:01,840
Air mail.
341
00:26:02,800 --> 00:26:04,960
You don't really look
like a doctor to me.
342
00:26:05,000 --> 00:26:06,680
I'm a psychiatrist.
343
00:26:06,680 --> 00:26:09,840
-A shrink?
-Does that surprise you?
344
00:26:09,880 --> 00:26:11,280
You don't look like
the kind of person...
345
00:26:11,320 --> 00:26:13,360
fucked-up rich people
give money to...
346
00:26:13,400 --> 00:26:14,960
to tell all their personal shit.
347
00:26:16,280 --> 00:26:17,680
I work for the company.
348
00:26:17,720 --> 00:26:19,120
That's the CIA.
349
00:26:19,880 --> 00:26:23,080
I know these two gentlemen's
personal shit completely.
350
00:26:23,120 --> 00:26:25,320
Yeah, Doc thought, uh...
351
00:26:25,360 --> 00:26:27,960
hunting would be good therapy
for us when we retired.
352
00:26:28,720 --> 00:26:30,080
Let me get this straight.
353
00:26:30,120 --> 00:26:32,920
You kill animals,
and that's therapy?
354
00:26:32,960 --> 00:26:35,680
-It works.
-Hey, it works for me.
355
00:26:35,720 --> 00:26:38,200
That's the stupidest shit
I ever heard...
356
00:26:38,240 --> 00:26:39,520
but it's cool.
It's your thing.
357
00:26:39,560 --> 00:26:42,000
Take your time.
Enjoy yourselves.
358
00:26:42,040 --> 00:26:43,160
I am.
359
00:26:43,200 --> 00:26:46,360
Life's true pleasures
are so unpredictable.
360
00:26:46,400 --> 00:26:48,600
I say, cherish the moment...
361
00:26:49,880 --> 00:26:51,720
for what it is.
362
00:26:51,760 --> 00:26:52,920
Observe your food...
363
00:26:54,040 --> 00:26:55,800
smell it...
364
00:26:55,800 --> 00:26:56,920
touch it...
365
00:26:58,120 --> 00:26:59,880
put your mind into it...
366
00:26:59,920 --> 00:27:01,400
and then when
you're finally ready...
367
00:27:02,840 --> 00:27:04,640
consume it...slowly.
368
00:27:06,840 --> 00:27:09,040
You do it your way,
I'll do it mine.
369
00:27:09,080 --> 00:27:10,280
How in the hell...
370
00:27:10,320 --> 00:27:13,680
did you become
such a ter-fucking-rific chef?
371
00:27:13,720 --> 00:27:16,920
We don't believe
in the average processed food.
372
00:27:16,920 --> 00:27:19,320
We hand-pick carefully.
373
00:27:19,360 --> 00:27:21,280
Cole's the real expert.
374
00:27:21,960 --> 00:27:23,600
There's a poem.
375
00:27:23,640 --> 00:27:24,720
Yeats wrote it.
376
00:27:24,760 --> 00:27:29,360
Could you tell that this meat
would be this glorious...
377
00:27:29,400 --> 00:27:30,560
while the boar
was still breathing?
378
00:27:30,600 --> 00:27:32,480
I was pretty sure about it.
379
00:27:32,520 --> 00:27:33,880
Well done.
380
00:27:34,600 --> 00:27:36,080
How could you tell?
381
00:27:36,120 --> 00:27:38,320
Well, it takes
some experience, but...
382
00:27:39,520 --> 00:27:40,640
you learn what to look for.
383
00:27:42,760 --> 00:27:43,880
You consider the, uh...
384
00:27:44,760 --> 00:27:46,560
the animal's age...
385
00:27:46,600 --> 00:27:47,960
what condition it's in...
386
00:27:48,920 --> 00:27:50,320
its hair...
387
00:27:50,360 --> 00:27:51,480
Its musculature...
388
00:27:52,520 --> 00:27:53,720
how it was raised.
389
00:27:53,760 --> 00:27:55,400
You can pretty much tell.
390
00:27:58,680 --> 00:28:00,240
What do you think?
391
00:28:00,280 --> 00:28:02,320
It's all right.
I like this.
392
00:28:02,360 --> 00:28:03,720
Four-fifty a bottle.
393
00:28:05,120 --> 00:28:07,960
$4.50? I should've been drinking
this shit a long time ago.
394
00:28:07,960 --> 00:28:09,440
Four hundred and fifty dollars.
395
00:28:10,520 --> 00:28:11,640
Don't waste it.
396
00:28:13,240 --> 00:28:15,480
I could live off that
for three months.
397
00:28:15,520 --> 00:28:18,680
Well, you don't want to drink
too much, anyway...
398
00:28:18,680 --> 00:28:20,440
'cause you don't want
to be slow tomorrow.
399
00:28:22,160 --> 00:28:23,320
No, indeed.
400
00:28:24,600 --> 00:28:26,640
You're missing the best part,
Mr. Mason.
401
00:28:27,840 --> 00:28:29,840
When you're eating the flesh
from the pig...
402
00:28:30,640 --> 00:28:31,800
look into his little beady eyes.
403
00:28:31,800 --> 00:28:35,600
That way,
you will be devouring his soul.
404
00:28:37,720 --> 00:28:40,280
Sometimes you even scare me.
405
00:28:40,320 --> 00:28:41,440
Good.
406
00:28:50,360 --> 00:28:51,600
Have a cigar, kid.
407
00:28:53,080 --> 00:28:54,280
I want you to tell me...
408
00:28:55,080 --> 00:28:56,200
where this came from.
409
00:28:58,240 --> 00:28:59,320
Are you ready?
410
00:28:59,360 --> 00:29:01,680
Hey, can I bum a cigarette
off you?
411
00:29:03,480 --> 00:29:04,560
Take the whole pack.
412
00:29:04,600 --> 00:29:06,200
I just want one.
413
00:29:06,240 --> 00:29:07,920
I'm offering you
more than just one.
414
00:29:07,960 --> 00:29:09,200
I only want one.
415
00:29:09,240 --> 00:29:11,520
Well, then the rest
are going to go to waste.
416
00:29:11,560 --> 00:29:13,040
Look here.
417
00:29:22,520 --> 00:29:24,080
If you got something
to say to me, just say it.
418
00:29:24,120 --> 00:29:25,400
Where you from?
419
00:29:25,400 --> 00:29:26,520
All over.
420
00:29:27,320 --> 00:29:28,400
How old are you?
421
00:29:28,440 --> 00:29:31,360
Thirty-two. If you want to know
my pants size, ask him.
422
00:29:31,400 --> 00:29:33,880
Come on, Mason. He's only trying
to get to know you.
423
00:29:33,920 --> 00:29:36,240
I don't like people
getting in my personal shit.
424
00:29:36,280 --> 00:29:38,280
He's been looking at me all day.
425
00:29:38,320 --> 00:29:41,440
Mr. Mason,
have you ever killed anything?
426
00:29:42,360 --> 00:29:44,480
-What?
-My wife and kids.
427
00:29:45,720 --> 00:29:47,280
-You sack of shit!
-John! John!
428
00:29:47,320 --> 00:29:48,680
-You son of a bitch.
-Take it outside.
429
00:29:48,720 --> 00:29:52,240
You're fucking mine tomorrow,
you sack of shit!
430
00:29:53,240 --> 00:29:54,800
What's up with that dude?
431
00:29:54,840 --> 00:29:57,360
He lost his daughter
a couple of months ago.
432
00:30:00,280 --> 00:30:01,840
You didn't kill your family,
did you?
433
00:30:06,120 --> 00:30:07,760
How did that make you feel?
434
00:30:07,800 --> 00:30:10,840
I came in my fucking pants.
435
00:30:15,600 --> 00:30:18,400
I know more about you
than you think, Mason.
436
00:30:20,040 --> 00:30:21,120
You probably do...
437
00:30:21,160 --> 00:30:23,440
but I don't know shit about you.
438
00:30:23,480 --> 00:30:26,320
Ask me anything you want.
439
00:30:26,360 --> 00:30:29,640
How'd you get that
fucked-up scar under your eye?
440
00:30:33,000 --> 00:30:34,680
I refer to that as my birthmark.
441
00:30:34,680 --> 00:30:37,880
On my eighth birthday, my father
brought me a bulldog--
442
00:30:37,880 --> 00:30:39,800
a fat little bulldog.
443
00:30:39,800 --> 00:30:42,120
I named him Prince Henry Stout.
444
00:30:42,160 --> 00:30:43,680
He was strong.
445
00:30:43,720 --> 00:30:45,080
He would chase my pet turkey.
446
00:30:45,080 --> 00:30:47,480
He would chase squirrels
up the tree.
447
00:30:47,480 --> 00:30:49,400
I trained him, raised him...
448
00:30:49,400 --> 00:30:51,240
fed him, groomed him.
449
00:30:51,280 --> 00:30:52,600
I loved that dog.
450
00:30:53,680 --> 00:30:55,600
More than anything in the world,
I loved that dog.
451
00:30:56,640 --> 00:30:59,120
My father gave me a handful
of cherry bombs and M-80s...
452
00:30:59,160 --> 00:31:01,880
and said, "You're gonna train
this dog to be a protector."
453
00:31:01,920 --> 00:31:05,360
So I got behind
a little dummy my dad built...
454
00:31:05,400 --> 00:31:08,280
and I tossed these cherry bombs
and M-80s at the dog.
455
00:31:09,560 --> 00:31:12,960
After a while, he'd get angry
and come at the dummy.
456
00:31:14,200 --> 00:31:15,640
He'd rip it apart.
457
00:31:15,680 --> 00:31:17,480
Head was off.
Shirt was gone.
458
00:31:20,520 --> 00:31:21,720
So, thirteen years old,
birthday time.
459
00:31:21,760 --> 00:31:24,240
Got me a twelve-gauge shotgun.
460
00:31:24,280 --> 00:31:25,680
We're goin' huntin'.
461
00:31:25,720 --> 00:31:27,000
I was so excited.
462
00:31:27,960 --> 00:31:29,120
We went out in the clearing
in the woods.
463
00:31:29,160 --> 00:31:31,600
My dad laid our guns down
and said...
464
00:31:31,640 --> 00:31:34,000
"Son, today you're going to
learn to control your emotions."
465
00:31:35,760 --> 00:31:38,560
"You're going to do things
some men are unwilling to do."
466
00:31:39,760 --> 00:31:41,120
"Follow me."
467
00:31:41,160 --> 00:31:44,560
We went around a clump of trees.
There's a little corral.
468
00:31:44,600 --> 00:31:45,800
There's Prince Henry Stout...
469
00:31:45,840 --> 00:31:47,480
chained
in the middle of the corral.
470
00:31:48,600 --> 00:31:50,440
My dad took out a pocketful
of cherry bombs...
471
00:31:50,480 --> 00:31:52,280
put 'em in my hand, and said,
"Get in the corral.
472
00:31:52,320 --> 00:31:55,960
"Light those cherry bombs
and throw 'em at the Prince."
473
00:31:56,960 --> 00:31:58,240
"You're gonna face manhood.
474
00:31:58,280 --> 00:32:00,360
You're gonna fight that dog
to the death."
475
00:32:01,360 --> 00:32:03,640
"He's gonna kill you,
or you're gonna kill him."
476
00:32:05,640 --> 00:32:06,760
"Now!"
477
00:32:14,000 --> 00:32:15,240
He was on me.
478
00:32:15,280 --> 00:32:17,080
He was on me like flies on shit.
479
00:32:18,680 --> 00:32:20,560
I had no chance.
480
00:32:20,600 --> 00:32:23,280
I got my arm up
between his teeth and my neck.
481
00:32:23,320 --> 00:32:25,560
Went down in the mud,
rolled over.
482
00:32:25,600 --> 00:32:28,080
That dog
is fightin' and bitin'...
483
00:32:28,120 --> 00:32:30,320
and I'm screamin' and cryin',
grabbin' him around the head.
484
00:32:30,360 --> 00:32:33,400
I stand up and fall
with my weight on him...
485
00:32:36,080 --> 00:32:37,200
hear his neck break.
486
00:32:39,000 --> 00:32:40,120
He's dead.
487
00:32:41,640 --> 00:32:43,320
He's not breathin'.
488
00:32:43,360 --> 00:32:46,320
He's not...yelpin',
he's not bitin'...
489
00:32:46,360 --> 00:32:47,800
and I'm covered with blood.
490
00:32:49,680 --> 00:32:51,760
I stand up.
I wipe the blood off.
491
00:32:53,880 --> 00:32:55,520
I lick it.
492
00:32:55,560 --> 00:32:57,520
My dad says,
"Welcome to manhood."
493
00:33:01,560 --> 00:33:03,440
That's why this is a birthmark.
494
00:33:09,720 --> 00:33:13,120
Do your patients
know about this story?
495
00:33:13,160 --> 00:33:16,320
No, but you do.
496
00:33:27,520 --> 00:33:29,400
Turkey?
497
00:33:29,440 --> 00:33:31,520
-Good work, Derrick.
-Here's to the turkeys, Mason.
498
00:33:39,640 --> 00:33:40,760
Well...
499
00:33:42,720 --> 00:33:43,880
this is your room.
500
00:33:47,840 --> 00:33:49,600
Mr. Burns,
I really want to thank you.
501
00:33:50,400 --> 00:33:52,120
I know.
502
00:33:52,120 --> 00:33:53,880
I'll tell you
about the job tomorrow.
503
00:33:53,880 --> 00:33:55,000
Good night.
504
00:34:09,120 --> 00:34:10,240
Well, Hank...
505
00:34:11,320 --> 00:34:12,440
I'm on my feet.
506
00:35:03,640 --> 00:35:05,400
Once upon a time...
507
00:35:05,400 --> 00:35:07,200
there were six little hunters.
508
00:35:08,160 --> 00:35:10,120
Rise and shine, Mason.
509
00:35:12,400 --> 00:35:14,360
Yo, what the fuck's up, Cole?
510
00:35:15,160 --> 00:35:17,120
Get up.
Put your shit on.
511
00:35:17,160 --> 00:35:18,240
This ain't funny!
512
00:35:18,280 --> 00:35:21,120
Shut the fuck up
and put that shit on!
513
00:35:21,960 --> 00:35:23,760
We'd like to play a game.
514
00:35:25,640 --> 00:35:26,760
It's very simple.
515
00:35:27,960 --> 00:35:30,320
You see, the hunt begins now.
516
00:35:31,160 --> 00:35:33,080
We're the hunters...
517
00:35:33,120 --> 00:35:34,240
and you're the hunted.
518
00:35:35,080 --> 00:35:36,240
You leave here now...
519
00:35:36,280 --> 00:35:39,200
with a head start
of as long as it takes us...
520
00:35:39,240 --> 00:35:43,120
to eat
a nice, leisurely breakfast.
521
00:35:43,160 --> 00:35:46,600
If you make it
to civilization, you live.
522
00:35:46,640 --> 00:35:48,280
If you don't...
523
00:35:48,280 --> 00:35:50,240
maybe God will have mercy.
524
00:35:55,960 --> 00:35:57,080
Bitch!
525
00:35:59,800 --> 00:36:01,800
-Here he is.
-Let the games begin.
526
00:36:02,880 --> 00:36:04,680
You son of a bitch...
527
00:36:04,720 --> 00:36:07,000
I want you so bad,
I can taste it.
528
00:36:07,720 --> 00:36:09,080
Let me get the door.
529
00:36:09,120 --> 00:36:10,520
Let me get the door for you.
530
00:36:11,520 --> 00:36:12,800
Get out!
531
00:36:12,840 --> 00:36:14,280
Go, go, go, go, go, go.
532
00:36:15,960 --> 00:36:17,400
Get out of here,
you stinking motherfucker.
533
00:36:20,600 --> 00:36:22,160
Run.
534
00:36:22,200 --> 00:36:23,560
Yo, Burns, what the fuck?
535
00:36:25,560 --> 00:36:26,960
He's going to chase his nuts.
536
00:36:31,000 --> 00:36:32,400
Pace yourself!
537
00:36:33,080 --> 00:36:35,960
I enjoy fucking with them.
Don't you?
538
00:36:36,000 --> 00:36:39,640
What excites me is breaking
his neck with my bare hands.
539
00:36:39,640 --> 00:36:42,840
That's fine, doctor,
but I assure you...
540
00:36:42,880 --> 00:36:45,480
I intend to shoot that
son of a bitch myself first.
541
00:36:45,520 --> 00:36:47,600
He better last long enough
to make it a challenge.
542
00:36:47,640 --> 00:36:49,880
Trust me, he will.
543
00:36:49,880 --> 00:36:51,320
Wait a second, Dad.
544
00:36:51,360 --> 00:36:52,640
We won't hunt him, will we?
545
00:36:52,680 --> 00:36:54,160
Keep your voice down.
546
00:36:54,200 --> 00:36:56,280
No, no, no.
He's a human being.
547
00:36:57,360 --> 00:36:59,160
He's a homeless piece of shit.
He's nothing.
548
00:36:59,160 --> 00:37:00,360
He's less than nothing.
549
00:37:00,400 --> 00:37:02,680
Fuck that.
I won't take any part in this.
550
00:37:08,600 --> 00:37:09,760
You're too much
like your mother.
551
00:37:11,120 --> 00:37:14,400
I brought you out here to learn
something about yourself.
552
00:37:14,440 --> 00:37:17,320
I spent fifty thousand dollars
for you to learn a lesson...
553
00:37:18,520 --> 00:37:20,560
to develop an instinct
you don't have...
554
00:37:21,680 --> 00:37:23,600
and I'll be damned
if you're not going to learn it.
555
00:37:27,840 --> 00:37:29,240
Don't disappoint me, Derrick.
556
00:37:30,880 --> 00:37:32,080
Now, come on.
557
00:37:32,120 --> 00:37:33,320
Let's have some breakfast.
558
00:37:51,680 --> 00:37:53,720
You know, the only thing
I miss up here...
559
00:37:55,560 --> 00:37:56,800
is the sports page.
560
00:37:59,080 --> 00:38:01,920
I'm so used to getting up...
561
00:38:01,960 --> 00:38:04,000
having my morning coffee...
562
00:38:04,040 --> 00:38:06,720
and opening up the sports page.
563
00:38:09,160 --> 00:38:11,080
I don't read newspapers anymore.
564
00:38:12,240 --> 00:38:15,400
They're like the mirror
of the world's ugliness.
565
00:38:15,440 --> 00:38:17,040
I like beautiful things.
566
00:38:18,400 --> 00:38:20,560
-I'm ready to go.
-Relax, Doc.
567
00:38:20,600 --> 00:38:21,720
Digest your food.
568
00:38:21,760 --> 00:38:22,680
We're wasting time.
569
00:38:22,720 --> 00:38:24,040
Give him more time.
570
00:38:25,560 --> 00:38:26,680
Think of it as foreplay.
571
00:38:28,440 --> 00:38:30,160
Never mind foreplay.
I'm talking about--
572
00:38:31,040 --> 00:38:33,920
Prince Henry Stout.
Remember the rules.
573
00:38:37,880 --> 00:38:39,800
I feel something special
about this.
574
00:38:40,800 --> 00:38:42,040
It's going to be
so much more special...
575
00:38:42,080 --> 00:38:43,480
when you finally nail him.
576
00:38:52,320 --> 00:38:54,200
Eat some eggs.
You'll feel better.
577
00:38:54,240 --> 00:38:55,480
Eat. Eat.
578
00:38:56,760 --> 00:38:58,320
I'm not hungry.
579
00:38:58,360 --> 00:38:59,680
I beg your pardon?
580
00:38:59,720 --> 00:39:01,320
I said I'm not hungry.
581
00:39:01,360 --> 00:39:03,360
Oh. Terrific.
582
00:39:04,320 --> 00:39:05,400
I'll tell you what--
583
00:39:05,440 --> 00:39:06,840
I'll pull a switcheroonie here.
584
00:39:08,160 --> 00:39:10,280
I hope this is not going to be
a problem.
585
00:39:11,960 --> 00:39:13,080
It won't be.
586
00:39:17,040 --> 00:39:18,320
You'll be OK.
587
00:39:22,360 --> 00:39:23,440
Dad, I can't do this.
588
00:39:24,680 --> 00:39:25,800
Yes, you can.
589
00:39:32,160 --> 00:39:34,520
A thousand dollars
says my son'll draw first blood.
590
00:39:34,560 --> 00:39:37,040
One, two, three.
591
00:39:37,080 --> 00:39:39,080
You made yourself
three thousand dollars, Derrick.
592
00:39:50,840 --> 00:39:52,720
Damn, I wish
I'd never started smoking.
593
00:39:55,920 --> 00:39:57,520
All right.
594
00:39:57,560 --> 00:39:58,880
Let's get the turkey.
595
00:40:12,760 --> 00:40:15,880
You believe it? They always
start out the same way.
596
00:40:19,800 --> 00:40:20,920
Shit.
597
00:40:27,640 --> 00:40:29,680
God, what a beautiful day!
598
00:40:34,960 --> 00:40:36,280
Don't you see his tracks?
599
00:40:36,320 --> 00:40:39,080
Stevie Wonder
could follow these tracks.
600
00:40:50,120 --> 00:40:52,320
You're mine, Mason!
601
00:40:52,360 --> 00:40:54,680
I want you!
602
00:40:55,720 --> 00:40:56,800
Oh, God.
603
00:40:56,840 --> 00:40:58,680
I got something.
604
00:40:58,720 --> 00:41:00,400
I see something.
605
00:41:00,440 --> 00:41:01,600
Give me a bearing.
606
00:41:01,640 --> 00:41:02,960
Right up here.
607
00:41:03,000 --> 00:41:04,320
Two o'clock.
Three o'clock.
608
00:41:04,360 --> 00:41:06,200
That's a mule deer, Griffin.
609
00:41:09,080 --> 00:41:11,120
Listen, you jackass.
610
00:41:11,160 --> 00:41:14,200
If I tell you I see something,
you can piss on a fire--
611
00:41:14,240 --> 00:41:18,040
Mr. Griffin, why don't you
stop talking about it...
612
00:41:18,080 --> 00:41:19,600
and show us where it is?
613
00:41:19,640 --> 00:41:21,200
Well, all right.
614
00:41:21,240 --> 00:41:22,600
All right.
Over here.
615
00:41:41,480 --> 00:41:42,600
I don't see anything.
616
00:41:52,920 --> 00:41:54,040
Come on!
617
00:42:05,680 --> 00:42:07,480
What are you doing?
618
00:42:07,480 --> 00:42:09,160
Griffin, there's no one there.
619
00:42:13,560 --> 00:42:15,240
Think.
620
00:42:18,400 --> 00:42:19,480
I saw him.
621
00:42:19,520 --> 00:42:20,800
I fucking saw him !
622
00:42:23,280 --> 00:42:24,400
Well...
623
00:42:27,080 --> 00:42:29,360
I saw Mason.
I just saw Mason.
624
00:42:29,400 --> 00:42:31,640
He just shot and killed
four trees.
625
00:42:31,680 --> 00:42:32,800
Let's go take a look.
626
00:42:32,840 --> 00:42:34,800
You laid them out.
They're dead.
627
00:42:34,840 --> 00:42:35,960
No one's there.
628
00:42:41,800 --> 00:42:42,920
Think.
629
00:43:08,760 --> 00:43:10,840
Guns.
There's got to be some guns.
630
00:43:12,840 --> 00:43:14,120
There's got to be guns.
631
00:43:22,080 --> 00:43:23,320
You know what I'm thinking?
632
00:43:25,640 --> 00:43:28,760
None of them
has ever done that before.
633
00:43:28,760 --> 00:43:29,880
Done what?
634
00:43:30,840 --> 00:43:32,280
I think he's gone back
to the cabin.
635
00:43:32,280 --> 00:43:33,600
He's figured something out.
636
00:43:33,640 --> 00:43:34,760
Let's go.
637
00:43:45,720 --> 00:43:46,800
Guns.
638
00:44:03,120 --> 00:44:05,200
Them sick motherfuckers.
639
00:44:26,280 --> 00:44:28,200
CIA bullshit.
640
00:44:28,240 --> 00:44:30,160
My motherfucking ass.
641
00:44:30,200 --> 00:44:32,560
I'll show you motherfuckers
therapy.
642
00:44:42,000 --> 00:44:43,120
Shit.
643
00:44:51,520 --> 00:44:52,720
I'll look over here.
644
00:44:53,880 --> 00:44:55,840
Five thousand, he's upstairs.
645
00:44:55,880 --> 00:44:57,960
I'm coming for you, Mason.
646
00:44:58,000 --> 00:44:59,320
Here I come, Mason.
647
00:45:02,440 --> 00:45:03,800
Get ready, Mason.
648
00:45:03,840 --> 00:45:05,200
What's that smell?
649
00:45:05,880 --> 00:45:08,000
-Oh, no. He set us up.
-Everybody out!
650
00:45:10,600 --> 00:45:12,480
Wolfe, get out!
651
00:45:13,720 --> 00:45:15,960
God damn it!
Derrick, run!
652
00:45:19,000 --> 00:45:20,640
We're going bare hands.
653
00:45:24,000 --> 00:45:25,760
I'm sending you back
to your wife and kid...
654
00:45:25,800 --> 00:45:27,600
you piece of dog shit.
655
00:45:32,800 --> 00:45:34,680
Get me the fuck out of here!
656
00:45:36,600 --> 00:45:37,680
Help!
657
00:45:44,600 --> 00:45:46,320
What a punt.
658
00:45:46,360 --> 00:45:48,080
Dad, do you read me?
659
00:45:51,080 --> 00:45:52,200
Get back here!
660
00:45:53,360 --> 00:45:54,560
Dad, where are you?
661
00:45:56,440 --> 00:45:58,000
Dad, I'm coming!
662
00:45:58,880 --> 00:46:00,400
Dad, come on.
663
00:46:01,560 --> 00:46:03,320
Dad, put your arms around me.
664
00:46:03,320 --> 00:46:04,480
Come on!
Let's go!
665
00:46:06,720 --> 00:46:07,840
Having fun yet?
666
00:46:09,320 --> 00:46:10,480
Come on, Mason.
667
00:46:10,520 --> 00:46:12,080
Get up.
668
00:46:23,240 --> 00:46:24,880
Let's get him out!
669
00:46:24,920 --> 00:46:26,840
Help me get him out!
670
00:46:26,880 --> 00:46:28,000
Give me your hand.
671
00:46:35,720 --> 00:46:37,240
Come on.
672
00:46:37,280 --> 00:46:38,400
Where's Mason?
673
00:46:40,960 --> 00:46:42,080
Come here.
674
00:46:44,600 --> 00:46:46,080
I like my meat rare.
675
00:46:54,760 --> 00:46:56,200
Try well-done, bitch.
676
00:47:10,560 --> 00:47:12,880
Derrick,
hurry up with that water.
677
00:47:19,800 --> 00:47:21,120
I found this.
678
00:47:21,160 --> 00:47:23,120
No sign of Hawkins.
679
00:47:23,920 --> 00:47:25,720
-What happened to Hawkins?
-He's history.
680
00:47:27,520 --> 00:47:28,640
Oh, my God.
681
00:47:31,120 --> 00:47:32,480
You're not still
going to hunt him, are you?
682
00:47:33,760 --> 00:47:34,880
The hell we're not.
683
00:47:36,640 --> 00:47:38,520
Hasn't this shit
gone far enough?
684
00:47:39,480 --> 00:47:41,160
This is where
it gets interesting.
685
00:47:41,200 --> 00:47:42,760
He must have been
out here somewhere.
686
00:47:42,800 --> 00:47:43,960
You didn't see him, did you?
687
00:47:48,720 --> 00:47:50,760
Answer the man, Derrick.
688
00:47:51,880 --> 00:47:53,120
Look...
689
00:47:53,160 --> 00:47:56,880
you just saved your dad's life.
690
00:47:58,240 --> 00:48:00,120
You should be proud of yourself.
691
00:48:00,120 --> 00:48:02,160
Which way did he go?
692
00:48:02,200 --> 00:48:03,800
You know, he killed Hawkins...
693
00:48:04,720 --> 00:48:06,120
and he nearly killed me.
694
00:48:13,760 --> 00:48:14,880
That way.
695
00:48:18,040 --> 00:48:19,440
Let's go!
696
00:48:19,480 --> 00:48:20,560
Let it burn.
697
00:48:36,360 --> 00:48:38,880
Oh, shit.
Ain't this a bitch?
698
00:48:38,920 --> 00:48:41,320
I'm not going to hurt you.
699
00:48:41,360 --> 00:48:44,280
You ain't going to hurt me.
You have a nice day, OK?
700
00:48:44,320 --> 00:48:46,600
I'll get the fuck
out your woods, OK?
701
00:48:46,640 --> 00:48:48,240
Just cool out. Chill.
702
00:48:48,280 --> 00:48:50,160
Nice wolf.
Cool, cool, cool.
703
00:48:54,720 --> 00:48:55,760
Stay right there.
704
00:49:20,240 --> 00:49:22,320
Oh, shit.
705
00:49:34,040 --> 00:49:35,800
-There he is!
-Out of my way. I got him.
706
00:49:39,640 --> 00:49:45,000
Oh, shit!
707
00:49:53,880 --> 00:49:55,160
You took my shot, Senior.
708
00:49:56,400 --> 00:49:57,520
Don't ever take my shot again.
709
00:49:57,560 --> 00:49:59,000
What is that, a threat?
710
00:49:59,040 --> 00:50:00,480
He nearly killed me, not you.
711
00:50:01,360 --> 00:50:03,280
Just don't take my shot.
712
00:50:03,320 --> 00:50:04,600
Or fucking what?
713
00:50:10,880 --> 00:50:12,280
Be careful.
Watch yourself.
714
00:50:12,280 --> 00:50:14,680
Let the fuck go of me.
Let me go, son!
715
00:50:19,080 --> 00:50:20,560
I'm going to have to put
a bullet in his ass.
716
00:50:20,600 --> 00:50:21,760
I see that now.
717
00:50:49,080 --> 00:50:50,200
Shit.
718
00:51:11,480 --> 00:51:13,560
If he survived the river...
719
00:51:13,600 --> 00:51:15,720
there's only one place
he can get out.
720
00:51:32,880 --> 00:51:34,520
Ha. Still dry.
721
00:51:53,880 --> 00:51:55,560
All right, gentlemen...
722
00:51:55,600 --> 00:51:57,120
we'll go on foot from here.
723
00:51:57,160 --> 00:51:58,280
Dismount.
724
00:52:04,760 --> 00:52:05,840
He ain't far now, Senior.
725
00:52:05,880 --> 00:52:07,800
No, he isn't.
726
00:52:14,840 --> 00:52:16,240
Do you smell that?
727
00:52:16,280 --> 00:52:18,280
That idiot's
smoking a cigarette.
728
00:53:07,640 --> 00:53:09,440
We've been had.
729
00:53:09,480 --> 00:53:10,600
Let me see.
730
00:53:17,680 --> 00:53:18,800
A tree smoking a cigarette.
731
00:53:22,040 --> 00:53:24,240
I told you this guy was good.
You didn't believe me, did you?
732
00:53:26,160 --> 00:53:27,280
See, I know how to pick them.
733
00:53:37,880 --> 00:53:39,440
Sack of shit.
734
00:53:54,680 --> 00:53:55,960
Griffin, talk to me.
735
00:53:59,960 --> 00:54:01,320
Can you hear me?
736
00:54:01,360 --> 00:54:02,680
Come in.
737
00:54:02,720 --> 00:54:04,000
Griffin, do you copy?
738
00:54:04,040 --> 00:54:05,720
Shut the fuck up.
739
00:54:05,760 --> 00:54:07,320
Motherfucker.
740
00:54:10,520 --> 00:54:12,680
Griffin, your position, please.
741
00:54:18,920 --> 00:54:20,880
Griffin, come in.
742
00:54:27,640 --> 00:54:29,680
Griffin, talk to me.
743
00:54:29,720 --> 00:54:31,000
If you're lost...
744
00:54:32,120 --> 00:54:33,520
I'll guide you home.
745
00:54:34,920 --> 00:54:36,840
Burns, Burns, you hear me?
746
00:54:40,440 --> 00:54:43,040
I wouldn't mind talking
to Griffin.
747
00:54:43,080 --> 00:54:46,440
He can't come to the phone.
Know what I'm saying?
748
00:54:47,160 --> 00:54:48,920
Mason, you're a sack of shit.
749
00:54:48,960 --> 00:54:50,200
Let me talk to Griffin.
750
00:54:50,240 --> 00:54:52,840
Fuck what you want, Burns.
About what I want right now.
751
00:54:55,160 --> 00:54:56,360
I want you, Burns.
752
00:54:57,880 --> 00:54:59,320
What did I do?
753
00:54:59,320 --> 00:55:00,400
I got Griffin tied up...
754
00:55:00,440 --> 00:55:02,960
and you ain't never going
to find him.
755
00:55:03,000 --> 00:55:04,720
I want you and only you.
756
00:55:04,760 --> 00:55:07,360
Fly me back to the city.
757
00:55:07,400 --> 00:55:09,120
After that,
I'll tell you where he is.
758
00:55:10,000 --> 00:55:11,240
Otherwise, I'll kill him.
759
00:55:12,480 --> 00:55:13,640
Let me sleep on it.
760
00:55:15,400 --> 00:55:17,200
You know, Mason...
761
00:55:17,240 --> 00:55:18,760
you know why
we're going to find you?
762
00:55:20,720 --> 00:55:23,360
'Cause I can smell
your stinking ass from here.
763
00:55:23,400 --> 00:55:26,680
Yo, fuck you, Cole,
you punk sellout motherfucker.
764
00:55:26,720 --> 00:55:30,160
You're going to do it my way...
765
00:55:30,200 --> 00:55:31,560
or your man's going to be dead.
766
00:55:41,800 --> 00:55:42,920
Wake up.
767
00:55:45,240 --> 00:55:47,480
Your friends
don't give two shits about you.
768
00:55:48,520 --> 00:55:51,400
Shut the fuck up, or I'll bust
you in your motherfucking head.
769
00:55:52,600 --> 00:55:53,680
Listen.
770
00:55:53,720 --> 00:55:55,880
Burns ain't going to come
looking for you.
771
00:55:55,920 --> 00:55:57,520
By now you should know...
772
00:55:57,560 --> 00:56:00,360
he don't give a fuck
about shit but himself.
773
00:56:00,400 --> 00:56:03,160
Just shut up,
and I'll take this thing off.
774
00:56:04,080 --> 00:56:06,200
'Cause I'll kill you.
I don't want to...
775
00:56:06,240 --> 00:56:07,400
but I'll kill your ass.
776
00:56:07,440 --> 00:56:08,560
Shut up.
777
00:56:20,480 --> 00:56:21,760
I ain't going to scream
no more...
778
00:56:24,720 --> 00:56:25,920
but if you are going
to kill me...
779
00:56:27,360 --> 00:56:29,080
stop being
such a chickenshit bitch...
780
00:56:29,080 --> 00:56:30,360
and pull the fucking trigger.
781
00:56:30,360 --> 00:56:32,240
Maybe I'm just having some fun.
782
00:56:34,520 --> 00:56:35,800
Of course you are.
783
00:56:36,800 --> 00:56:37,880
That's your kind.
784
00:56:37,920 --> 00:56:40,760
You the motherfuckers
been trying to kill people.
785
00:56:40,800 --> 00:56:42,680
Then why don't you do
what we do...
786
00:56:44,240 --> 00:56:45,640
and pull that fucking trigger?
787
00:56:47,320 --> 00:56:48,440
Go ahead.
788
00:56:49,240 --> 00:56:50,360
Pull it.
789
00:57:21,360 --> 00:57:24,520
Look at Sirius--the dog star.
790
00:57:25,680 --> 00:57:27,800
Yeah. You think
we'll find Mason tomorrow?
791
00:57:31,080 --> 00:57:32,200
I know where he is.
792
00:57:33,880 --> 00:57:35,160
Yeah, sure you do.
Where is he?
793
00:57:38,120 --> 00:57:39,240
Over there.
794
00:57:41,840 --> 00:57:42,960
Take a look.
795
00:57:45,160 --> 00:57:46,440
The little hole in the mountain.
796
00:57:48,280 --> 00:57:52,200
We'll have him
sit up all night waiting...
797
00:57:52,240 --> 00:57:54,520
then we'll surprise him at dawn.
798
00:58:02,080 --> 00:58:03,200
How's that grub?
799
00:58:04,120 --> 00:58:05,720
Pretty good?
800
00:58:05,760 --> 00:58:07,160
Pretty tasty?
801
00:58:07,200 --> 00:58:08,440
Good.
802
00:58:09,320 --> 00:58:11,760
Enjoy it, asshole.
It's going to be your last.
803
00:58:12,640 --> 00:58:15,400
You ain't in no position
to be threatening me, cowboy.
804
00:58:17,240 --> 00:58:18,800
I ain't even
threatening you, son...
805
00:58:20,280 --> 00:58:22,840
'cause as soon as you find
the balls to take care of me...
806
00:58:22,880 --> 00:58:25,120
you ain't never going to make it
out of here alive, anyway.
807
00:58:26,440 --> 00:58:27,560
God.
808
00:58:30,040 --> 00:58:31,120
What's up?
809
00:58:31,800 --> 00:58:34,520
Big, tough cowboy,
you scared of a few little bugs?
810
00:58:34,520 --> 00:58:36,080
Ain't never slept on the ground?
811
00:58:36,120 --> 00:58:39,000
I sleep in a bed, shithead,
not like an animal.
812
00:58:39,040 --> 00:58:41,360
Sleeping on the ground
don't mean you're an animal.
813
00:58:41,400 --> 00:58:42,560
It means you're poor.
814
00:58:42,600 --> 00:58:43,720
Maybe.
815
00:58:44,880 --> 00:58:46,560
That may be...
816
00:58:46,600 --> 00:58:47,720
but you, Mason...
817
00:58:48,600 --> 00:58:49,720
are a waste.
818
00:58:49,760 --> 00:58:51,440
Know what?
I'm tired of you.
819
00:58:51,480 --> 00:58:53,040
What if I took this gun...
820
00:58:53,080 --> 00:58:55,240
and blow
your motherfucking brains out?
821
00:58:55,280 --> 00:58:57,880
You'd bleed just like me.
Then you'd understand.
822
00:58:57,920 --> 00:58:59,800
I don't care about my life
anymore.
823
00:58:59,800 --> 00:59:01,840
Don't you understand?
824
00:59:01,880 --> 00:59:03,640
I don't give a shit!
825
00:59:03,680 --> 00:59:05,080
I don't care!
826
00:59:19,720 --> 00:59:20,840
That's crazy.
827
00:59:26,640 --> 00:59:28,080
Someone like you...
828
00:59:28,120 --> 00:59:29,480
just like you...
829
00:59:31,120 --> 00:59:33,000
followed my daughter
to school one day.
830
00:59:35,760 --> 00:59:37,560
The police report said that...
831
00:59:38,920 --> 00:59:41,840
she tried to get away from him.
832
00:59:42,880 --> 00:59:44,080
Nobody had ever caught him...
833
00:59:45,080 --> 00:59:47,440
and for all I know...
834
00:59:47,480 --> 00:59:48,920
it was you.
835
00:59:48,920 --> 00:59:50,520
Ain't that a bitch?
836
00:59:50,560 --> 00:59:52,920
You got a personal problem...
837
00:59:52,920 --> 00:59:54,880
and it ain't got jack shit
to do with me.
838
00:59:54,920 --> 00:59:56,760
You said you fucking killed--
839
00:59:56,760 --> 00:59:58,320
You don't know shit about me.
840
01:00:08,600 --> 01:00:10,360
I was a mechanic, all right?
841
01:00:11,640 --> 01:00:14,640
I used to work like a fucking
dog, night and day.
842
01:00:15,760 --> 01:00:18,800
I had a wife,
and I had a newborn kid.
843
01:00:21,120 --> 01:00:23,440
We lived
in a fucked-up part of town.
844
01:00:23,480 --> 01:00:24,880
That's where poor people live.
845
01:00:25,880 --> 01:00:27,480
I was, like, the manager
of this building.
846
01:00:27,520 --> 01:00:30,480
That's the only way
I could stay there for free.
847
01:00:30,520 --> 01:00:32,920
Had to work around the place,
you know what I'm saying?
848
01:00:34,160 --> 01:00:36,960
The place was--should've
been fucking condemned.
849
01:00:40,520 --> 01:00:42,160
I used to go to the city
all the time...
850
01:00:42,200 --> 01:00:44,120
and told them
they had to get shit together.
851
01:00:44,160 --> 01:00:46,080
The place wasn't safe.
852
01:00:48,280 --> 01:00:49,360
They didn't give a fuck.
853
01:00:49,400 --> 01:00:51,520
They don't give a fuck about
people who live in the ghetto.
854
01:00:53,480 --> 01:00:56,480
I told my girl I was going
to get around to it, you know?
855
01:00:58,240 --> 01:01:00,000
The place was a firetrap.
856
01:01:03,000 --> 01:01:05,040
So one day I come home late...
857
01:01:05,080 --> 01:01:07,080
and I see this commotion
out in the street...
858
01:01:09,560 --> 01:01:10,920
and I'm looking...
859
01:01:10,960 --> 01:01:13,960
and I notice
this ain't where I live...
860
01:01:14,000 --> 01:01:16,400
but at the same time,
it was my building...
861
01:01:16,440 --> 01:01:18,160
but I'm saying
it's not my building...
862
01:01:19,760 --> 01:01:20,880
but it was.
863
01:01:20,920 --> 01:01:22,280
I ran inside.
864
01:01:22,320 --> 01:01:25,520
By the time I got in there,
my wife and kids was dead.
865
01:01:32,200 --> 01:01:33,800
I could've...
866
01:01:33,840 --> 01:01:37,280
I kept putting off
fixing that place, man.
867
01:01:39,320 --> 01:01:41,120
I just kept putting it off.
868
01:01:43,800 --> 01:01:45,120
You said that you killed them.
869
01:01:48,480 --> 01:01:49,800
They're dead, ain't they?
870
01:02:14,920 --> 01:02:16,040
Hold your fire!
871
01:02:19,040 --> 01:02:20,760
For Christ's sake,
hold your fire.
872
01:02:21,720 --> 01:02:23,200
Where is he?
873
01:02:23,240 --> 01:02:25,880
Who do I look like to you,
Harry fucking Houdini?
874
01:02:25,920 --> 01:02:27,600
I don't know where he is.
875
01:02:32,120 --> 01:02:33,200
Y'all leave me any water?
876
01:02:33,240 --> 01:02:34,400
Yeah, on my ATV.
877
01:02:35,520 --> 01:02:37,040
-Here?
-Yeah. Last one.
878
01:02:38,840 --> 01:02:40,680
What time did Mason leave you?
879
01:02:40,720 --> 01:02:42,240
Burns, I truly have no idea.
880
01:02:43,480 --> 01:02:44,720
You don't know much, do you?
881
01:02:44,760 --> 01:02:46,040
Maybe not.
882
01:02:46,040 --> 01:02:47,160
You hungry?
883
01:02:49,280 --> 01:02:50,400
Can I take two?
884
01:02:51,880 --> 01:02:54,520
I'll tell you what I do know.
I'm out of here.
885
01:02:54,560 --> 01:02:57,240
I'm going back where I belong.
I'm going home.
886
01:02:57,280 --> 01:02:59,840
-No, you're not.
-Oh, yeah, I am.
887
01:03:01,160 --> 01:03:02,800
Lookit, Doc Hawkins is dead.
888
01:03:02,840 --> 01:03:04,760
He ain't never coming back...
889
01:03:04,800 --> 01:03:07,680
and Mason could've killed me
last night, but he didn't.
890
01:03:07,720 --> 01:03:08,800
Gotta let him go.
891
01:03:08,840 --> 01:03:11,440
Mr. Griffin,
you know we can't do that.
892
01:03:11,480 --> 01:03:13,240
What are you afraid of?
893
01:03:13,280 --> 01:03:15,480
You think
he'll go to the authorities?
894
01:03:15,480 --> 01:03:17,200
You'll never hear
from him again.
895
01:03:17,240 --> 01:03:18,520
He's probably right.
896
01:03:18,560 --> 01:03:21,480
We're not taking any chances.
Are you crazy?
897
01:03:23,040 --> 01:03:25,240
-Think about this.
-I have.
898
01:03:25,280 --> 01:03:26,480
No, you haven't.
899
01:03:27,520 --> 01:03:28,640
Well, look at all of you.
900
01:03:30,040 --> 01:03:31,480
Listen once.
I'm going to say it once.
901
01:03:33,440 --> 01:03:34,800
I ain't going out with you
no more.
902
01:03:34,840 --> 01:03:36,560
I'm through.
903
01:03:36,600 --> 01:03:39,040
If I can't stop you,
I can't stop you...
904
01:03:40,160 --> 01:03:41,280
but I'm going home.
905
01:03:44,600 --> 01:03:47,160
You stupid Texas cowboy,
you stop it right there.
906
01:03:48,320 --> 01:03:49,440
Or what?
907
01:03:51,880 --> 01:03:53,320
What, you're going to shoot me
in the back?
908
01:03:59,480 --> 01:04:00,560
I lied.
909
01:04:05,240 --> 01:04:07,320
Dad! Dad! Do something!
910
01:04:08,680 --> 01:04:09,760
You son of a--
911
01:04:09,800 --> 01:04:12,320
Mr. Wolfe, we're all
in this together, remember?
912
01:04:12,360 --> 01:04:13,440
That's the agreement.
913
01:04:13,480 --> 01:04:15,600
Just like a family--
nobody ever gets away.
914
01:04:15,640 --> 01:04:16,680
Isn't that right?
915
01:04:17,680 --> 01:04:18,800
That's right.
916
01:04:19,760 --> 01:04:21,000
We're all in this together.
917
01:04:24,760 --> 01:04:26,440
-Stop whining.
-That's enough.
918
01:04:27,440 --> 01:04:28,640
-Little punk.
-You all right?
919
01:04:31,320 --> 01:04:32,600
Take a deep breath.
920
01:04:32,640 --> 01:04:33,760
Now, listen.
921
01:04:34,840 --> 01:04:36,240
Now it's more than just Mason.
922
01:04:37,600 --> 01:04:39,400
Hawkins and Griffin--
923
01:04:39,440 --> 01:04:42,600
they were real people
who counted in the real world.
924
01:04:42,640 --> 01:04:44,240
I'm as real as they were,
asshole.
925
01:04:44,280 --> 01:04:46,040
You're nothing, Mason.
926
01:04:48,120 --> 01:04:51,320
It's such a beautiful day
out here, Mason.
927
01:04:51,320 --> 01:04:53,240
Perfect day for hunting.
928
01:04:53,240 --> 01:04:54,320
Where do you think he is?
929
01:04:54,360 --> 01:04:56,800
It's down to you three of you
and the boy.
930
01:04:56,840 --> 01:05:00,240
I got my own gun.
My odds are getting better.
931
01:05:00,280 --> 01:05:03,640
Your odds don't mean anything
out here, Mason.
932
01:05:03,680 --> 01:05:06,240
What matters
is if you win or lo--
933
01:05:08,440 --> 01:05:10,320
That wasn't even close!
934
01:05:10,360 --> 01:05:12,520
You never shot
a big bore before?
935
01:05:12,560 --> 01:05:14,720
Yo, Cole, your mama's up here.
936
01:05:14,760 --> 01:05:17,400
I'm tired of this faggot.
Let's get his ass.
937
01:05:17,440 --> 01:05:18,560
Damn.
938
01:05:50,520 --> 01:05:51,960
He thinks we won't follow him
in the water.
939
01:05:52,000 --> 01:05:53,120
Well, which way?
940
01:05:55,000 --> 01:05:56,080
Let's get wet.
941
01:06:16,600 --> 01:06:17,880
We could fish in this.
942
01:06:39,160 --> 01:06:40,640
Shit.
943
01:06:40,680 --> 01:06:41,800
Something's not--
944
01:06:43,000 --> 01:06:44,640
Something's not right
about this.
945
01:06:51,720 --> 01:06:52,840
I don't like this.
946
01:07:30,680 --> 01:07:32,120
There he is!
947
01:07:32,160 --> 01:07:33,400
Get him !
Get him !
948
01:07:42,200 --> 01:07:44,360
Keep it going.
949
01:07:48,600 --> 01:07:50,560
Gotcha now.
950
01:08:02,000 --> 01:08:04,080
You ain't--
you ain't the last pick.
951
01:08:04,120 --> 01:08:06,280
Oh, damn.
952
01:08:06,320 --> 01:08:08,040
He ain't the last pick.
953
01:08:08,920 --> 01:08:10,320
What happened?
954
01:08:23,800 --> 01:08:26,720
Relax. You're OK.
955
01:08:26,760 --> 01:08:28,720
-Next year.
-Shut up.
956
01:08:28,760 --> 01:08:30,920
Next year, we got to bring--
957
01:08:30,960 --> 01:08:32,400
We got to bring more pigs.
958
01:08:32,440 --> 01:08:34,720
We got to bring the girls up
next time.
959
01:08:36,480 --> 01:08:37,560
Somebody...
960
01:08:37,600 --> 01:08:38,720
Walter.
961
01:08:40,800 --> 01:08:43,120
We're going to have
to put you to bed.
962
01:10:11,280 --> 01:10:13,120
Derrick, I'm sorry.
963
01:10:13,160 --> 01:10:15,000
It wasn't supposed to be
like this.
964
01:10:15,000 --> 01:10:16,680
What was it supposed to be like?
965
01:10:17,560 --> 01:10:18,840
Like back at the cabin.
966
01:10:18,880 --> 01:10:20,760
When you saved me,
I was so proud of you.
967
01:10:24,440 --> 01:10:26,680
I'll help you find Mason,
maybe even kill him dead...
968
01:10:28,080 --> 01:10:29,400
but know one thing.
969
01:10:29,400 --> 01:10:31,440
If we get through this shit...
970
01:10:31,480 --> 01:10:34,720
I will never forget this,
because I am not like you.
971
01:10:57,920 --> 01:10:59,640
Shit.
972
01:10:59,680 --> 01:11:00,800
Damn.
973
01:11:12,920 --> 01:11:14,360
What the hell's he shooting at?
974
01:11:15,360 --> 01:11:17,240
I don't care.
Come on.
975
01:11:24,320 --> 01:11:25,560
Three left.
It's gotta work.
976
01:11:25,600 --> 01:11:27,200
Come on.
977
01:11:53,560 --> 01:11:54,920
That son of a bitch.
978
01:11:57,400 --> 01:11:58,520
What do we do now?
979
01:11:58,560 --> 01:12:00,240
Go after him.
What do you think?
980
01:12:00,280 --> 01:12:01,400
Afraid of heights?
981
01:12:03,640 --> 01:12:04,720
Good.
982
01:12:07,640 --> 01:12:08,720
Bastard.
983
01:12:18,680 --> 01:12:20,160
-You stay here, Derrick.
-Fuck you, Dad.
984
01:12:28,920 --> 01:12:30,080
Way to go, Derrick.
985
01:12:32,200 --> 01:12:33,600
You're doing good, son.
986
01:12:49,080 --> 01:12:50,640
Behind you!
987
01:12:50,680 --> 01:12:51,960
He's behind us!
988
01:12:52,920 --> 01:12:54,200
Derrick, look out!
989
01:12:54,240 --> 01:12:55,800
Dad! Help me!
990
01:12:55,840 --> 01:12:57,520
I can't hold on!
991
01:12:58,520 --> 01:13:00,080
I'm coming.
992
01:13:00,720 --> 01:13:02,520
Help, Dad!
993
01:13:02,560 --> 01:13:04,320
I'm coming.
Hang on.
994
01:13:04,360 --> 01:13:06,080
Don't let me fall!
Dad, help!
995
01:13:06,120 --> 01:13:08,080
I'm slipping!
996
01:13:08,120 --> 01:13:09,200
Don't let go, Derrick.
997
01:13:09,240 --> 01:13:10,760
Help, I'm slipping!
998
01:13:22,720 --> 01:13:24,880
Mr. Wolfe, Senior.
999
01:13:26,680 --> 01:13:30,240
Let's get the son of a bitch
who did this.
1000
01:13:30,280 --> 01:13:31,640
That goddamn son of a bitch.
1001
01:13:32,600 --> 01:13:33,760
He's mine.
1002
01:13:51,160 --> 01:13:52,640
It didn't go in.
1003
01:13:52,680 --> 01:13:54,440
Give him to me!
1004
01:14:02,040 --> 01:14:03,120
Shit!
1005
01:14:19,400 --> 01:14:20,480
Shit.
1006
01:14:20,520 --> 01:14:22,640
We can't get him from here.
1007
01:14:22,680 --> 01:14:23,760
We'll have to go down.
1008
01:14:30,400 --> 01:14:32,400
I hope he's not dead.
1009
01:15:34,840 --> 01:15:36,400
You son of a bitch!
1010
01:15:38,440 --> 01:15:40,760
Show yourself,
you son of a bitch!
1011
01:15:45,080 --> 01:15:47,920
Mr. Wolfe, don't lose your head.
1012
01:15:47,960 --> 01:15:49,320
That's exactly what he wants.
1013
01:15:49,360 --> 01:15:51,760
I didn't hear you.
What did you say?
1014
01:15:51,800 --> 01:15:52,880
Go ahead.
1015
01:15:52,920 --> 01:15:54,000
You going to kill me?
1016
01:15:55,560 --> 01:15:57,000
Nice move.
1017
01:15:58,600 --> 01:16:00,480
Let me tell you
what we're going to do.
1018
01:16:02,520 --> 01:16:03,960
It's going to be dark soon.
1019
01:16:05,040 --> 01:16:07,760
We'll wait and sit.
1020
01:16:07,800 --> 01:16:09,800
He wants us.
He wants us bad.
1021
01:16:10,680 --> 01:16:13,120
We'll let him come to us.
1022
01:16:13,160 --> 01:16:14,280
Sound...
1023
01:16:15,320 --> 01:16:16,400
is the key.
1024
01:16:16,440 --> 01:16:18,120
Be still.
1025
01:16:18,160 --> 01:16:19,280
Be patient.
1026
01:16:20,400 --> 01:16:22,320
Be a fucking hunter.
1027
01:16:30,400 --> 01:16:31,880
After I kill Mason...
1028
01:16:34,360 --> 01:16:35,440
we'll settle up.
1029
01:16:37,160 --> 01:16:38,680
That'll be...nice.
1030
01:16:44,360 --> 01:16:45,480
I'll be over here.
1031
01:16:48,280 --> 01:16:49,360
Remember...
1032
01:16:49,400 --> 01:16:51,920
careful what you shoot at.
1033
01:18:36,320 --> 01:18:37,520
What--
1034
01:18:48,720 --> 01:18:50,560
I know you're out there, Mason.
1035
01:18:53,000 --> 01:18:54,480
Don't be afraid, Mason.
1036
01:18:55,480 --> 01:18:56,560
Come up here like a man!
1037
01:18:57,960 --> 01:18:59,400
Look, Mason, I got no gun.
1038
01:19:11,960 --> 01:19:13,320
God damn it!
1039
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
I don't need this fuckin' gun!
1040
01:19:20,080 --> 01:19:22,400
Come on, Mason!
1041
01:19:22,440 --> 01:19:24,400
Show your fuckin' self!
1042
01:20:11,720 --> 01:20:14,160
You can't hurt me
because you're nothing.
1043
01:20:14,200 --> 01:20:16,720
You're a maggot.
You're a worm !
1044
01:20:17,680 --> 01:20:19,280
You're nothing!
1045
01:20:19,320 --> 01:20:20,760
Die! Die!
1046
01:20:20,800 --> 01:20:22,280
Fuck that!
1047
01:21:29,480 --> 01:21:31,560
-Burn, baby.
-Shit.
1048
01:21:40,880 --> 01:21:42,560
Forgive me, Father.
1049
01:23:34,840 --> 01:23:37,440
You've reached the offices
of Hell's Canyon Outfitters.
1050
01:23:37,480 --> 01:23:39,600
Please leave your message
after the beep.
1051
01:23:41,200 --> 01:23:42,600
Hello.
1052
01:23:42,640 --> 01:23:44,840
This is Melinda Wolfe
calling again.
1053
01:23:44,880 --> 01:23:47,960
I left a message yesterday,
but nobody returned my call.
1054
01:23:48,000 --> 01:23:49,680
I still haven't heard
from my husband and son...
1055
01:23:49,720 --> 01:23:52,160
and I am starting to worry.
1056
01:23:52,200 --> 01:23:56,160
Please get back to me as soon
as possible. Thank you.
1057
01:25:21,720 --> 01:25:23,920
Excuse me, Father.
1058
01:25:23,960 --> 01:25:26,040
God bless you, child.
1059
01:25:30,480 --> 01:25:32,280
Could you spare a little change?
1060
01:25:32,280 --> 01:25:33,520
I'm homeless.
1061
01:25:33,560 --> 01:25:34,680
Get lost.
1062
01:25:36,560 --> 01:25:38,000
Stupid asshole.
1063
01:26:07,800 --> 01:26:09,440
Hey, Father Burns.
1064
01:26:48,000 --> 01:26:49,400
Ah, shit!
1065
01:26:52,800 --> 01:26:54,120
How does that feel, huh?
1066
01:26:56,040 --> 01:26:58,120
No mercy, eh, Mason?
1067
01:27:25,480 --> 01:27:26,720
Holy Mary...
1068
01:27:26,760 --> 01:27:28,120
mother of God...
1069
01:27:28,120 --> 01:27:29,840
pray for us sinners!
1070
01:27:30,600 --> 01:27:31,720
Shit!
1071
01:27:39,640 --> 01:27:41,240
How the fuck
does this feel, Burns?
1072
01:27:41,280 --> 01:27:43,000
All your punk-ass friends
are dead now!
1073
01:27:43,040 --> 01:27:45,200
How the fuck does this feel now?
1074
01:27:47,760 --> 01:27:51,120
This...is the moment
we've been waiting for.
1075
01:27:56,320 --> 01:27:57,440
Do it.
1076
01:27:59,600 --> 01:28:00,720
Finish the game.
1077
01:28:08,120 --> 01:28:09,200
Please.
1078
01:28:11,640 --> 01:28:12,760
Bang!
1079
01:28:14,680 --> 01:28:15,720
Game's over.
1080
01:28:50,400 --> 01:28:51,520
Lucky me.
1081
01:28:54,000 --> 01:28:56,480
There's something you should
always do when you find a gun.
1082
01:28:56,520 --> 01:28:57,640
Say good-bye.
1083
01:29:06,440 --> 01:29:08,760
Always check the barrel.
73809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.