Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:07,925
[tense, pulsating music]
2
00:00:19,186 --> 00:00:21,813
[music mellows]
3
00:00:21,855 --> 00:00:24,441
Maggie? Maggie!
4
00:00:24,483 --> 00:00:26,527
[whistles from distance]
5
00:00:49,883 --> 00:00:52,761
What are you doin' here?
How the hell did you get here?
6
00:00:52,803 --> 00:00:55,639
[Maggie] Ginny! Ginny!
7
00:00:59,893 --> 00:01:02,771
- You know about this?
- No.
8
00:01:02,813 --> 00:01:04,815
She just turned up at the arena,
9
00:01:04,856 --> 00:01:06,358
right before the walkers came,
and--
10
00:01:06,400 --> 00:01:08,902
You can't be here.
11
00:01:10,404 --> 00:01:14,241
I think she just
wanted to be with you.
12
00:01:16,159 --> 00:01:19,997
[walkers growling]
13
00:01:20,038 --> 00:01:22,541
- The flare.
- We gotta go.
14
00:01:22,583 --> 00:01:25,586
You can't be here.
You hear me?
15
00:01:25,627 --> 00:01:29,214
I can't protect you and
help Maggie. There was a plan.
16
00:01:29,256 --> 00:01:31,300
Her and I, we come here,
we get Hershel.
17
00:01:31,341 --> 00:01:33,552
You stay with her people,
where you're safe!
18
00:01:33,594 --> 00:01:35,012
That was the whole
goddamn point!
19
00:01:35,053 --> 00:01:37,723
That you stay safe.
And you know that, Ginny.
20
00:01:37,764 --> 00:01:41,351
- [Negan] Shit!
- I can take her back.
21
00:01:43,270 --> 00:01:45,522
You finish what you started.
22
00:01:45,564 --> 00:01:47,816
I can take her
where she needs to go.
23
00:01:51,194 --> 00:01:54,781
[haunting ambient music]
24
00:01:57,951 --> 00:02:01,747
Listen to me,
you're gonna go with him.
25
00:02:01,788 --> 00:02:06,376
And he'll keep you safe.
He is good people.
26
00:02:06,418 --> 00:02:09,087
Ginny, I can't go with you,
and you can't stay with me.
27
00:02:09,129 --> 00:02:13,342
Hell, you do not want
to stay with me.
28
00:02:13,383 --> 00:02:16,428
You don't know me, kid.
29
00:02:16,470 --> 00:02:19,765
I am not who you think I am.
30
00:02:26,229 --> 00:02:28,815
I... want you to--
31
00:02:28,857 --> 00:02:31,943
No!
32
00:02:31,985 --> 00:02:35,947
All these months
and now you want to chat?
33
00:02:45,957 --> 00:02:47,167
I killed your dad.
34
00:02:48,418 --> 00:02:52,047
[music intensifies]
35
00:02:57,469 --> 00:03:01,848
I'm not wanted
for robbing a wagon train.
36
00:03:01,890 --> 00:03:04,476
I killed five men.
37
00:03:04,518 --> 00:03:07,354
And your dad,
he was one of them.
38
00:03:07,396 --> 00:03:10,482
It's why I tracked you down
to the farm.
39
00:03:10,524 --> 00:03:16,321
Why I let you tag along,
'cause I knew you had no one.
40
00:03:16,363 --> 00:03:20,826
You? You're just a debt
that I had to pay.
41
00:03:23,203 --> 00:03:25,163
That's it.
42
00:03:36,383 --> 00:03:38,510
I got you. Come on.
Let's go. Come on.
43
00:03:59,698 --> 00:04:03,785
[walkers growling]
44
00:04:10,292 --> 00:04:16,131
[theme music]
45
00:04:57,714 --> 00:05:01,593
[panting]
46
00:05:09,059 --> 00:05:11,019
Time to go.
47
00:05:17,734 --> 00:05:23,532
[wistful, haunting music]
48
00:05:34,084 --> 00:05:37,045
[birds chirping, cooing]
49
00:05:46,930 --> 00:05:50,517
You should sleep.
I can keep watch.
50
00:05:51,268 --> 00:05:54,062
It's all right, I'm good.
51
00:05:54,104 --> 00:05:58,066
Besides, he shows up, two sets
of eyes are better than one.
52
00:05:59,901 --> 00:06:03,280
[birds squawking]
53
00:06:03,321 --> 00:06:07,951
What you did back there,
that couldn't have been easy.
54
00:06:16,293 --> 00:06:17,961
You think the plan's
gonna work?
55
00:06:18,003 --> 00:06:22,090
I'll say this, he was
surprisingly glad to see my ass.
56
00:06:22,132 --> 00:06:24,926
Water under the bridge, he said.
57
00:06:24,968 --> 00:06:28,054
It's not like our reunion
went off without a hitch, but,
58
00:06:28,096 --> 00:06:31,600
with all our history,
that brotherly bullshit,
59
00:06:31,641 --> 00:06:35,395
I have a feelin' he and I may be
able to work something out.
60
00:06:54,414 --> 00:06:56,583
For me, it wasn't
the Statue of Liberty.
61
00:06:59,794 --> 00:07:01,796
It was Macy's.
62
00:07:08,094 --> 00:07:13,767
When I was little,
after my mom got sick,
63
00:07:13,808 --> 00:07:16,269
I'd crawl into bed with her
and she'd tell me stories.
64
00:07:18,980 --> 00:07:21,733
About Santa.
65
00:07:21,775 --> 00:07:23,944
The real Santa.
66
00:07:27,197 --> 00:07:31,242
Sometimes he'd come down
from the North Pole
67
00:07:31,284 --> 00:07:34,829
to the Macy's store in Manhattan
and visit all the kids.
68
00:07:37,540 --> 00:07:41,670
And I used to daydream
that one day I'd go to New York,
69
00:07:41,711 --> 00:07:45,090
walk into that Macy's,
70
00:07:45,131 --> 00:07:48,343
become best friends
with the real Santa.
71
00:07:49,678 --> 00:07:52,555
He'd take all my toys
that I'd lost
72
00:07:52,597 --> 00:07:55,558
or that had been broken,
73
00:07:55,600 --> 00:07:58,853
and he'd find a way
to replace them.
74
00:08:02,440 --> 00:08:08,238
[mellow, bright ambient music]
75
00:08:11,491 --> 00:08:13,827
And there it is.
76
00:08:17,747 --> 00:08:20,291
[tires squealing]
77
00:08:24,170 --> 00:08:29,384
[sinister, pulsating music]
78
00:08:50,572 --> 00:08:56,411
[music continues]
79
00:09:02,292 --> 00:09:08,173
[sinister music]
80
00:09:53,134 --> 00:09:55,553
[music softens]
81
00:09:55,595 --> 00:09:57,722
[Negan] Where there's smoke, huh?
82
00:10:02,894 --> 00:10:05,605
Guess you were right all along.
83
00:10:08,316 --> 00:10:09,109
Let's go.
84
00:10:10,860 --> 00:10:14,447
[music intensifies]
85
00:10:21,996 --> 00:10:24,207
Hey.
86
00:10:24,249 --> 00:10:26,459
You were inside the sewers
with Ginny.
87
00:10:26,501 --> 00:10:28,962
What do you think
she was trying to tell me?
88
00:10:31,089 --> 00:10:32,966
[Maggie] I don't know, maybe she
knew that you'd be mad at her
89
00:10:33,007 --> 00:10:37,262
for coming and just wanted
to explain herself.
90
00:10:41,516 --> 00:10:46,688
[tense music]
91
00:10:54,571 --> 00:10:56,614
[grunting]
92
00:11:15,425 --> 00:11:19,762
[walkers growling]
93
00:11:32,233 --> 00:11:36,487
[tense music]
94
00:11:41,659 --> 00:11:45,788
[walkers growling]
95
00:11:57,258 --> 00:12:02,931
[walkers growling]
96
00:12:11,022 --> 00:12:14,025
Goddamnit, Maggie.
We don't have to do this.
97
00:12:17,278 --> 00:12:22,909
[music intensifies]
98
00:12:24,786 --> 00:12:27,580
[grunting]
99
00:12:34,587 --> 00:12:38,007
Stop. Stop!
100
00:12:42,845 --> 00:12:44,889
[screams in pain]
101
00:12:51,062 --> 00:12:53,314
[grunts]
102
00:12:57,652 --> 00:13:00,029
[grunts and coughs]
103
00:13:07,161 --> 00:13:08,621
[screams]
104
00:13:10,832 --> 00:13:12,917
Drop it.
105
00:13:26,848 --> 00:13:29,183
Here's what I'm thinking.
106
00:13:29,225 --> 00:13:31,853
The Croat never took your grain,
just your kid.
107
00:13:34,230 --> 00:13:35,648
For collateral, sure,
108
00:13:35,690 --> 00:13:38,609
but he was never coming back
for no harvest.
109
00:13:39,902 --> 00:13:42,322
He wanted me.
110
00:13:42,363 --> 00:13:46,117
And for what?
Who the hell knows.
111
00:13:46,159 --> 00:13:50,121
But whatever that crazy
son of a bitch wants with me,
112
00:13:50,163 --> 00:13:52,832
I sure as shit
ain't gonna like it.
113
00:13:53,416 --> 00:13:56,085
You and I both know that much.
114
00:13:57,253 --> 00:14:00,048
The shit thing is, Maggie,
115
00:14:00,089 --> 00:14:02,508
we could have done it.
116
00:14:02,550 --> 00:14:04,844
We could have saved Hershel.
117
00:14:06,387 --> 00:14:11,059
Because you and I together, we
made one hell of a badass team.
118
00:14:11,100 --> 00:14:14,312
But you know that, don't you?
119
00:14:14,979 --> 00:14:18,900
Maybe some part of you always
wanted it to end this way.
120
00:14:24,447 --> 00:14:29,243
The fact is, Maggie, it doesn't
matter what excuses I give you
121
00:14:29,285 --> 00:14:33,956
or how many apologies I offer,
122
00:14:34,999 --> 00:14:37,293
you can't get over it.
123
00:14:42,006 --> 00:14:44,133
And you shouldn't.
124
00:14:48,262 --> 00:14:50,932
[door opens]
125
00:14:53,935 --> 00:14:59,774
[sinister music]
126
00:15:21,045 --> 00:15:22,880
[brakes squealing]
127
00:15:28,845 --> 00:15:34,725
[haunting music]
128
00:15:56,289 --> 00:15:57,832
[Armstrong] Hey!
129
00:16:04,672 --> 00:16:06,174
[Nina] Welcome home.
130
00:16:21,272 --> 00:16:25,610
[the Croat] We first looked for
you at the Sanctuary.
131
00:16:25,651 --> 00:16:30,656
It was a husk
abandoned long ago,
132
00:16:30,698 --> 00:16:33,659
which was depressing.
133
00:16:33,701 --> 00:16:36,162
And after searching up and down
the mainland for God knows
134
00:16:36,204 --> 00:16:38,414
how many months,
135
00:16:38,456 --> 00:16:41,250
I learned of your status.
136
00:16:41,292 --> 00:16:45,004
Four men and a magistrate.
137
00:16:45,838 --> 00:16:48,382
You, you, you.
138
00:16:48,424 --> 00:16:50,968
And then I found Jerome.
139
00:16:51,010 --> 00:16:56,557
He was not much interested
in reminiscing, but
140
00:16:56,599 --> 00:16:59,810
he was alone and weak.
141
00:16:59,852 --> 00:17:05,149
And I convinced him to talk.
And he told me a story
142
00:17:05,191 --> 00:17:09,403
that excited my curiosity.
143
00:17:09,445 --> 00:17:12,698
The story of the widow.
144
00:17:12,740 --> 00:17:17,495
Either way, I saw that
you could help.
145
00:17:17,537 --> 00:17:21,415
Strong, smart.
146
00:17:21,457 --> 00:17:26,921
Vulnerabilities to be exploited.
147
00:17:26,963 --> 00:17:29,799
And most of all,
148
00:17:29,840 --> 00:17:34,512
you needed a little push,
yes, but...
149
00:17:34,554 --> 00:17:37,557
you had your own incentives.
150
00:17:37,598 --> 00:17:41,769
Still, I never expected you
to pull it off.
151
00:17:41,811 --> 00:17:46,107
But you did.
You found him.
152
00:17:46,148 --> 00:17:48,859
And brought him home.
153
00:17:51,654 --> 00:17:53,906
Doma smo, eh?
154
00:17:57,159 --> 00:18:00,413
You know, for a moment
when I saw you on the catwalk
155
00:18:00,454 --> 00:18:04,750
all alone, I thought to myself,
lucky me.
156
00:18:04,792 --> 00:18:09,130
I get to have Negan
and the child.
157
00:18:13,384 --> 00:18:15,803
Nah, it's okay.
158
00:18:20,474 --> 00:18:22,935
He's enough.
159
00:18:30,526 --> 00:18:32,486
[tires squealing]
160
00:18:32,528 --> 00:18:38,326
[dark, thunderous music]
161
00:18:51,547 --> 00:18:54,133
[tense music]
162
00:19:02,475 --> 00:19:03,851
[door opens]
163
00:19:05,811 --> 00:19:09,398
Hey.
164
00:19:10,775 --> 00:19:12,735
Just look after Ginny, will you?
165
00:19:12,777 --> 00:19:15,321
That's all I ask.
166
00:19:15,363 --> 00:19:19,158
[music softens,
becomes somber]
167
00:19:19,200 --> 00:19:20,826
[door opens]
168
00:19:43,391 --> 00:19:45,017
How do we do this?
169
00:19:45,059 --> 00:19:48,437
Well, we both want
the same thing, no?
170
00:19:50,398 --> 00:19:56,237
[music continues]
171
00:20:30,396 --> 00:20:32,106
It's good to see you, kid.
172
00:20:34,358 --> 00:20:40,197
[music continues]
173
00:21:04,388 --> 00:21:10,227
[music continues]
174
00:21:18,861 --> 00:21:23,365
[unsettling music]
175
00:21:24,408 --> 00:21:29,038
[walkers growling]
176
00:21:41,675 --> 00:21:47,515
[walkers growling]
177
00:22:03,739 --> 00:22:06,408
[Armstrong] it was like a maze
full of sculptures
178
00:22:06,450 --> 00:22:10,204
made up of whatever
they could find, I guess.
179
00:22:10,246 --> 00:22:13,791
But, uh, I tracked him down,
180
00:22:13,833 --> 00:22:15,918
got him up against a wall,
181
00:22:15,960 --> 00:22:18,295
had a gun on him.
182
00:22:18,337 --> 00:22:21,549
He made a move to get away,
and...
183
00:22:21,590 --> 00:22:25,344
I shot him, killed him.
184
00:22:25,386 --> 00:22:27,054
[new Babylon Man #1] Got him!
Got the son of a bitch--
185
00:22:27,096 --> 00:22:29,640
Let him finish!
186
00:22:30,266 --> 00:22:31,559
I want to hear the rest.
187
00:22:31,600 --> 00:22:33,060
[Armstrong] Not much more to tell.
188
00:22:33,102 --> 00:22:37,523
Got back to my boat.
Car was where I left it.
189
00:22:37,565 --> 00:22:40,609
Enough ethanol to get me home
in one straight shot.
190
00:22:40,651 --> 00:22:43,821
Shame you had to shoot him,
though.
191
00:22:45,364 --> 00:22:47,032
As a marshal, I'm licensed to
administer justice--
192
00:22:47,074 --> 00:22:50,077
No, I know all about that.
193
00:22:50,119 --> 00:22:53,581
Just saying it would have been
nice to put him on display.
194
00:22:53,622 --> 00:22:55,916
Make a statement.
195
00:23:02,423 --> 00:23:04,842
No thank you, ma'am.
196
00:23:04,884 --> 00:23:07,511
How are your girls, by the way?
197
00:23:07,553 --> 00:23:11,724
Marjorie, Bea and... Dessie?
198
00:23:11,765 --> 00:23:15,060
Don't worry, we looked out
for them while you were gone.
199
00:23:15,102 --> 00:23:17,521
I should pay them a visit.
200
00:23:17,563 --> 00:23:21,191
Let 'em know all about their
daddy's heroics.
201
00:23:21,233 --> 00:23:25,279
How hard he works to protect
our body politic.
202
00:23:28,282 --> 00:23:31,535
[unsettling music]
203
00:23:39,043 --> 00:23:41,712
I knew you couldn't
help yourself.
204
00:23:48,844 --> 00:23:51,597
You know what went into
making that cigar?
205
00:23:51,639 --> 00:23:54,475
You see, the thing is,
gotta cure the leaves
206
00:23:54,516 --> 00:23:58,187
at a temperature of 100 degrees.
207
00:23:58,228 --> 00:24:01,482
And a temperature like that,
208
00:24:01,523 --> 00:24:03,692
an exact temperature.
209
00:24:03,734 --> 00:24:06,862
What's the optimal way
to keep that going?
210
00:24:10,658 --> 00:24:13,118
Central heating.
211
00:24:13,160 --> 00:24:15,079
But ethanol comes from corn,
212
00:24:15,120 --> 00:24:19,750
which takes up
thousands of acres of fields.
213
00:24:22,378 --> 00:24:26,465
So what I'd like you to do,
Marshal,
214
00:24:26,507 --> 00:24:30,469
I'd like you to
tell me your story again.
215
00:24:30,511 --> 00:24:32,805
And this time,
216
00:24:32,846 --> 00:24:36,350
I want you to tell me
all about the methane.
217
00:24:39,728 --> 00:24:45,442
[music intensifies,
then softens and fades]
218
00:24:47,444 --> 00:24:49,989
[sighs]
219
00:24:52,282 --> 00:24:55,494
I can't begin to imagine
what you went through.
220
00:24:56,954 --> 00:24:59,623
- I hope that you know I--
- I was fine.
221
00:25:03,627 --> 00:25:04,795
That's because you're brave--
222
00:25:04,837 --> 00:25:06,213
All I ever do back home
is wait for
223
00:25:06,255 --> 00:25:08,382
the next bad thing to happen.
224
00:25:08,424 --> 00:25:11,552
If anything,
I felt safer back there.
225
00:25:11,593 --> 00:25:17,474
[rain pattering]
226
00:25:20,269 --> 00:25:21,645
You should eat something.
227
00:25:21,687 --> 00:25:23,147
Not hungry.
228
00:25:23,188 --> 00:25:24,732
It's not about being hungry,
it's about--
229
00:25:24,773 --> 00:25:26,567
If I say I'm not hungry,
it means that I'm not hungry.
230
00:25:26,608 --> 00:25:27,943
I can only guess what
they were feeding you.
231
00:25:27,985 --> 00:25:29,820
So what?
You gonna force me to eat?
232
00:25:29,862 --> 00:25:31,196
No, I'm not gonna
force you to eat.
233
00:25:31,238 --> 00:25:33,574
Whatever. Just... forget it.
234
00:25:39,955 --> 00:25:43,917
What's this?
Is it for me?
235
00:25:48,297 --> 00:25:49,882
It was a gift.
236
00:25:49,923 --> 00:25:52,676
Wow.
237
00:25:52,718 --> 00:25:56,346
Got me a souvenir for
being kidnapped.
238
00:25:56,388 --> 00:25:58,182
Thanks.
239
00:25:58,223 --> 00:26:01,101
It's like the one
you used to wear.
240
00:26:07,149 --> 00:26:09,359
You do what you want with it.
241
00:26:13,113 --> 00:26:16,033
Having you back,
242
00:26:16,075 --> 00:26:18,827
there are not words I can use
to express how glad I am.
243
00:26:18,869 --> 00:26:19,787
Glad?
244
00:26:19,828 --> 00:26:21,121
Of course.
245
00:26:21,163 --> 00:26:23,540
Seemed like you cared more
about,
246
00:26:23,582 --> 00:26:25,292
I don't know,
247
00:26:25,334 --> 00:26:26,752
revenge or whatever.
248
00:26:26,794 --> 00:26:28,545
What are you talking about?
249
00:26:28,587 --> 00:26:30,047
It's like you're
obsessed with him.
250
00:26:30,089 --> 00:26:33,884
With Negan.
With what he did.
251
00:26:33,926 --> 00:26:35,260
Getting him back.
You've always--
252
00:26:35,302 --> 00:26:36,970
Hershel. I came for you.
253
00:26:37,012 --> 00:26:39,765
[Hershel] And I'm right here.
But you don't see me.
254
00:26:39,807 --> 00:26:42,851
It's like my whole life you've
been looking over my shoulder,
255
00:26:42,893 --> 00:26:44,812
watching for him,
waiting for him.
256
00:26:44,853 --> 00:26:45,979
That is not true!
257
00:26:46,021 --> 00:26:49,233
But you never see me.
258
00:26:49,274 --> 00:26:53,028
[haunting music]
259
00:26:53,070 --> 00:26:56,490
Whatever.
Doesn't matter.
260
00:26:56,532 --> 00:27:02,371
[music continues]
261
00:27:29,815 --> 00:27:31,942
[engine starts]
262
00:27:43,370 --> 00:27:46,832
[the Croat chuckles] Do you remember
263
00:27:46,874 --> 00:27:50,669
our second visit
to the River People?
264
00:27:50,711 --> 00:27:56,675
The first visit was friendly,
welcoming.
265
00:27:56,717 --> 00:28:00,262
You told them
what they had to provide,
266
00:28:00,304 --> 00:28:04,183
and then you told them
what will happen if they didn't.
267
00:28:04,224 --> 00:28:07,811
Hence, the second visit.
268
00:28:07,853 --> 00:28:10,105
[laughing]
269
00:28:10,147 --> 00:28:14,484
You breezed right up
to their leader
270
00:28:14,526 --> 00:28:20,490
like an actor commanding
the stage. Like a rock star.
271
00:28:20,532 --> 00:28:25,579
But what is a rock star
without his microphone?
272
00:28:25,621 --> 00:28:30,876
So, out came Lucille.
273
00:28:32,294 --> 00:28:34,421
Then you turned,
274
00:28:34,463 --> 00:28:37,758
and you offered her to me.
275
00:28:37,799 --> 00:28:41,720
I didn't understand.
276
00:28:41,762 --> 00:28:43,931
I'd only just arrived
at the Sanctuary.
277
00:28:43,972 --> 00:28:46,934
I was nothing.
I was broken.
278
00:28:50,896 --> 00:28:54,274
But you saw something in me.
279
00:28:56,068 --> 00:28:57,903
Not what I was.
280
00:28:59,196 --> 00:29:01,657
But what I could become.
281
00:29:03,367 --> 00:29:06,703
And you let me
have a crack at it.
282
00:29:07,829 --> 00:29:12,793
[chuckles] Of course, I had no
idea what I was doing.
283
00:29:12,834 --> 00:29:14,544
[laughing]
284
00:29:14,586 --> 00:29:18,590
My first swing,
I completely missed.
285
00:29:18,632 --> 00:29:21,218
The second time,
I, I overcompensated.
286
00:29:21,260 --> 00:29:24,429
I pounded him with
far too much force.
287
00:29:24,471 --> 00:29:27,266
I was lucky
he was still breathing.
288
00:29:27,307 --> 00:29:30,978
But you didn't
get upset with me.
289
00:29:31,019 --> 00:29:33,855
No, you took your time.
290
00:29:33,897 --> 00:29:36,984
You had the patience
291
00:29:37,025 --> 00:29:39,319
to show me
292
00:29:39,361 --> 00:29:43,031
how to do it right.
293
00:29:43,073 --> 00:29:46,868
And then once his face
was just a puddle on the ground
294
00:29:46,910 --> 00:29:49,997
and I looked around
295
00:29:50,038 --> 00:29:52,833
and I saw
296
00:29:52,874 --> 00:29:57,170
what you told me I'd see.
297
00:29:57,212 --> 00:30:01,633
Complete and total submission.
298
00:30:01,675 --> 00:30:05,387
We were untouchable.
299
00:30:05,429 --> 00:30:09,891
No one could ever
take anything from us again.
300
00:30:13,603 --> 00:30:18,525
You remember that?
301
00:30:19,735 --> 00:30:21,737
I do.
302
00:30:21,778 --> 00:30:25,991
It was beautiful, huh?
303
00:30:30,370 --> 00:30:32,789
It was.
304
00:30:35,042 --> 00:30:37,961
You know, it took me
a long time...
305
00:30:38,003 --> 00:30:41,298
years...
306
00:30:41,340 --> 00:30:44,885
to finally understand
what had happened between us.
307
00:30:47,137 --> 00:30:50,057
I shouldn't have
killed the girl.
308
00:30:55,062 --> 00:30:57,689
You told me not to,
309
00:30:57,731 --> 00:30:59,608
and I disobeyed you.
310
00:31:02,361 --> 00:31:06,114
And I became the threat
that needed to be handled.
311
00:31:07,032 --> 00:31:11,078
I promise you,
312
00:31:11,119 --> 00:31:14,247
that will never happen again.
313
00:31:26,134 --> 00:31:30,847
[tender music]
314
00:31:31,598 --> 00:31:33,350
[sighs]
315
00:32:10,262 --> 00:32:12,222
[knock on door]
316
00:32:17,686 --> 00:32:19,187
[Maggie] Hey.
317
00:32:22,441 --> 00:32:24,151
[Hershel] Hey.
318
00:32:37,914 --> 00:32:40,500
[Maggie] I've been, um...
319
00:32:42,419 --> 00:32:44,880
thinking about what you said.
320
00:32:49,259 --> 00:32:53,388
y'know, for a long time,
for most of my life,
321
00:32:53,430 --> 00:32:55,765
I felt like the world
kept taking...
322
00:32:58,852 --> 00:33:02,689
and kept taking and, um,
323
00:33:02,731 --> 00:33:05,984
I think at some point,
324
00:33:06,026 --> 00:33:08,695
I thought that if I could just
fight hard enough,
325
00:33:08,737 --> 00:33:11,364
I'd be able to get it back.
326
00:33:11,406 --> 00:33:12,949
A little piece of it at least...
327
00:33:16,578 --> 00:33:21,082
But it doesn't work that way,
328
00:33:21,124 --> 00:33:25,587
because you just end up
losing what you got.
329
00:33:25,629 --> 00:33:28,340
And I don't want to
keep doing that anymore.
330
00:33:29,549 --> 00:33:31,384
I don't know how,
331
00:33:33,178 --> 00:33:38,266
but this thing with Negan...
332
00:33:38,308 --> 00:33:40,977
I'm gonna finish it.
333
00:33:43,855 --> 00:33:45,398
So that I can just let it go.
334
00:33:46,816 --> 00:33:50,904
[tender, bright music]
335
00:33:57,619 --> 00:33:59,246
[door shuts with loud clank]
336
00:33:59,287 --> 00:34:04,334
My battles with the tribe,
the rats I had to exterminate,
337
00:34:04,376 --> 00:34:08,380
that was practice
for the war to come.
338
00:34:08,421 --> 00:34:11,883
Once we have full control
of the island,
339
00:34:11,925 --> 00:34:17,013
Dama says a clash of
civilizations is inevitable.
340
00:34:17,055 --> 00:34:21,184
So when I told her
about all the good you had done,
341
00:34:21,226 --> 00:34:24,604
all the people you had saved
and protected,
342
00:34:24,646 --> 00:34:29,025
she said
you are the missing piece.
343
00:34:29,067 --> 00:34:30,569
[giddy laugh]
344
00:34:32,320 --> 00:34:38,159
[unsettling music]
345
00:34:54,801 --> 00:34:57,220
I never imagined
346
00:34:57,262 --> 00:35:01,224
I'd find another home
with someone after you.
347
00:35:05,937 --> 00:35:09,733
[chuckles] I can't wait for you
to meet her!
348
00:35:09,774 --> 00:35:13,528
Like Mommy and Daddy
coming together. You know?
349
00:35:18,033 --> 00:35:20,076
[Dama] Yes.
350
00:35:28,543 --> 00:35:32,756
[an aria from Mozart's
Die Zauberflöte plays]
351
00:35:32,797 --> 00:35:36,635
Dama, I take great pleasure
in introducing you--
352
00:35:36,676 --> 00:35:39,554
Thank you.
353
00:35:47,479 --> 00:35:50,482
Well. Let's begin.
Let's get to it.
354
00:35:50,523 --> 00:35:52,275
I think our guest and I
should take some time
355
00:35:52,317 --> 00:35:54,944
to get acquainted.
356
00:35:54,986 --> 00:35:57,656
But I appreciate
the introduction.
357
00:35:58,198 --> 00:36:01,034
[laughs]
358
00:36:04,329 --> 00:36:05,664
Of course.
359
00:36:10,335 --> 00:36:12,420
Of course.
360
00:36:22,555 --> 00:36:23,598
[door shuts]
361
00:36:23,640 --> 00:36:28,478
God, he's like a sponge.
Sit.
362
00:36:28,520 --> 00:36:32,273
I'm good.
I have a funky cramp in my leg,
363
00:36:32,315 --> 00:36:34,192
buggin' the shit outta me.
364
00:36:34,234 --> 00:36:37,487
I hear brandy
is good for cramps.
365
00:36:37,529 --> 00:36:38,697
[Negan] Really?
366
00:36:38,738 --> 00:36:40,990
It's good for everything.
367
00:36:41,032 --> 00:36:44,536
Yeah, I gotta tell you,
I'm more of a gin man.
368
00:36:45,578 --> 00:36:48,707
It's a delight
to finally meet you.
369
00:36:48,748 --> 00:36:51,042
To find out that you are not,
in fact,
370
00:36:51,084 --> 00:36:55,171
the product of
someone's psychosis.
371
00:36:56,047 --> 00:36:58,717
I heard about your performance
at the bank.
372
00:36:58,758 --> 00:37:00,969
The taunting, the joking,
373
00:37:01,010 --> 00:37:05,098
that extra
but absolutely necessary
374
00:37:05,140 --> 00:37:08,101
pinch of gruesomeness.
375
00:37:08,143 --> 00:37:11,771
Shock and awe and all that.
376
00:37:11,813 --> 00:37:14,399
Bravo!
377
00:37:14,441 --> 00:37:16,276
I told you,
378
00:37:16,317 --> 00:37:17,736
I'm a gin man.
379
00:37:20,822 --> 00:37:25,201
[aria continues to play
in the background]
380
00:37:39,799 --> 00:37:42,552
Don't tell me you're spooked
by the cops.
381
00:37:42,594 --> 00:37:45,305
Oh, it's not the cops
I'm worried about.
382
00:37:45,346 --> 00:37:47,307
It's the forces behind them.
383
00:37:47,348 --> 00:37:50,185
Wherever a natural resource
abounds,
384
00:37:50,226 --> 00:37:51,770
they'll come for it
385
00:37:51,811 --> 00:37:55,857
like a sneaking, thieving
pack of hyenas.
386
00:38:01,488 --> 00:38:04,783
The island needs leadership.
Now more than ever.
387
00:38:04,824 --> 00:38:10,121
Someone with confidence,
fearlessness, charisma,
388
00:38:10,163 --> 00:38:14,626
that special, shall we say,
political talent.
389
00:38:14,667 --> 00:38:17,796
For what is politics
if not performance?
390
00:38:20,882 --> 00:38:22,258
[chuckles]
391
00:38:24,552 --> 00:38:26,721
Okay.
392
00:38:32,477 --> 00:38:34,687
Tell me,
393
00:38:34,729 --> 00:38:36,940
why would I help you?
394
00:38:36,981 --> 00:38:38,733
There are others.
395
00:38:38,775 --> 00:38:42,779
Settlements as far north
as Harlem.
396
00:38:42,821 --> 00:38:44,989
If we can unite them
under one rule,
397
00:38:45,031 --> 00:38:47,617
we'll be indomitable.
398
00:38:47,659 --> 00:38:52,789
And all of it,
that can all be yours again.
399
00:38:54,541 --> 00:38:59,671
[unsettling music
overtakes aria]
400
00:39:00,922 --> 00:39:04,425
The keys to the kingdom.
401
00:39:06,219 --> 00:39:07,512
[laughs]
402
00:39:09,472 --> 00:39:12,767
But how can I be sure?
403
00:39:12,809 --> 00:39:14,269
Maybe you're not the man
you used to be.
404
00:39:14,310 --> 00:39:17,772
Maybe you never were.
405
00:39:17,814 --> 00:39:20,149
Maybe.
406
00:39:20,191 --> 00:39:26,030
[music continues]
407
00:39:50,930 --> 00:39:56,769
[music continues]
408
00:40:02,817 --> 00:40:04,110
[lock clicks]
409
00:40:09,741 --> 00:40:13,536
[music intensifies,
becomes more sinister]
410
00:40:15,330 --> 00:40:17,874
What the hell is this?
411
00:40:20,501 --> 00:40:24,339
[Dama] My former guest and I
had a lot of talks.
412
00:40:24,380 --> 00:40:28,259
He told me this story of a man
who murdered his father
413
00:40:28,301 --> 00:40:31,679
not just in front of his mother,
but him,
414
00:40:31,721 --> 00:40:34,432
the unborn baby in her belly.
415
00:40:36,935 --> 00:40:40,563
And I could sense
in the rest of this story
416
00:40:40,605 --> 00:40:43,232
what he himself couldn't.
417
00:40:43,274 --> 00:40:46,611
That his father's killer
might feel remorseful,
418
00:40:46,653 --> 00:40:50,823
responsible for the boy
whose family he destroyed.
419
00:40:58,998 --> 00:41:03,711
Well, of course, he only told me
this once he felt safe with me.
420
00:41:11,552 --> 00:41:15,306
And here you are,
come all this way to save him.
421
00:41:16,891 --> 00:41:21,729
As you know, I eventually let
him go in exchange for you.
422
00:41:21,771 --> 00:41:26,025
But I kept a little piece
of him.
423
00:41:27,276 --> 00:41:30,863
And I can always
go back for more.
424
00:41:33,574 --> 00:41:35,827
Make it last.
425
00:41:35,868 --> 00:41:37,954
We have a lot to discuss.
426
00:41:40,081 --> 00:41:42,500
A lot to plan for.
427
00:41:42,542 --> 00:41:48,381
[rock music]
428
00:42:11,571 --> 00:42:17,410
[outro music]
29744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.