All language subtitles for The.Following.Events.Are.Based.On.A.Pack.Of.Lies.S01E01.720p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,800 This programme contains some strong language 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,880 So when it starts coming in, I start speaking, correct? 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,160 There are always moments when I think...I should've known. 4 00:00:08,160 --> 00:00:10,920 INDISTINCT CHATTER 5 00:00:10,920 --> 00:00:14,080 False promises, scare tactics, coercion... 6 00:00:14,080 --> 00:00:16,360 OK, lovely. 7 00:00:14,080 --> 00:00:16,360 BELL RINGS 8 00:00:16,360 --> 00:00:19,080 I was recently divorced, 9 00:00:19,080 --> 00:00:22,320 in this big house I'd inherited from my grandmother. 10 00:00:22,320 --> 00:00:26,160 I was dubious at first, but then Mom showed me the website. 11 00:00:26,160 --> 00:00:27,600 You don't have children? 12 00:00:27,600 --> 00:00:29,720 That was a red flag. 13 00:00:29,720 --> 00:00:30,800 Why didn't you tell? 14 00:00:30,800 --> 00:00:33,280 why didn't you see what was happening before it was too late? 15 00:00:33,280 --> 00:00:35,560 And then suddenly, whoosh! He'd be off. 16 00:00:35,560 --> 00:00:38,000 OVERLAPPING CHATTER 17 00:00:38,000 --> 00:00:39,680 I never heard from him again. 18 00:00:39,680 --> 00:00:41,080 Nice and quiet, everyone. 19 00:00:43,640 --> 00:00:46,000 Here we go, and...action. 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,120 I've always fought for what I believed in. 21 00:00:52,120 --> 00:00:54,800 And whether I did right or wrong, I meant well. 22 00:00:56,280 --> 00:00:58,160 And I wasn't born with a silver spoon. 23 00:00:58,160 --> 00:01:00,720 I've had to fight my way up against a corrupt system, 24 00:01:00,720 --> 00:01:02,720 and I'm proud of what I've achieved. 25 00:01:04,280 --> 00:01:08,160 And, yeah, I've made mistakes. 26 00:01:08,160 --> 00:01:11,080 But what matters is what's inside a man's heart. 27 00:01:11,080 --> 00:01:13,920 And those who know me know my heart. 28 00:01:15,720 --> 00:01:18,120 And to the doubters and the haters, 29 00:01:18,120 --> 00:01:20,280 and, yeah, you know who you are, 30 00:01:20,280 --> 00:01:23,000 I believe in a little thing called karma. 31 00:01:25,440 --> 00:01:27,040 And your karma's coming. 32 00:01:28,720 --> 00:01:31,760 MUSIC: Material Girl by Madonna 33 00:01:49,840 --> 00:01:53,000 # Some boys kiss me, some boys hug me 34 00:01:53,000 --> 00:01:55,760 # I think they're OK 35 00:01:56,880 --> 00:02:00,200 # If they don't give me proper credit 36 00:02:00,200 --> 00:02:03,520 # I just walk away... # 37 00:02:03,520 --> 00:02:06,480 A woman who wears this is not afraid to take up space. 38 00:02:06,480 --> 00:02:09,280 She is confident, she is creative... 39 00:02:11,840 --> 00:02:15,400 She is confident, she is creative, she is successful. 40 00:02:16,720 --> 00:02:19,440 PHONE RINGS 41 00:02:22,600 --> 00:02:24,280 Yes, you said a soy cappuccino and a... 42 00:02:24,280 --> 00:02:26,480 Yeah, no, sorry, of course you can change your mind. 43 00:02:26,480 --> 00:02:28,320 I'm just... Hang on, Juno. 44 00:02:30,480 --> 00:02:32,440 Who's in there? It's me. 45 00:02:32,440 --> 00:02:34,960 Dad, don't forget it's wonga day. Have you taken your pills? 46 00:02:34,960 --> 00:02:37,160 Aren't you late for work? I am going now. 47 00:02:37,160 --> 00:02:39,840 Josh, put your socks on. Not now! 48 00:02:39,840 --> 00:02:41,000 What's all this? 49 00:02:41,000 --> 00:02:43,160 We've negotiated one cartoon 50 00:02:43,160 --> 00:02:46,360 in return for Josh putting on his own socks and shoes, haven't we? 51 00:02:46,360 --> 00:02:47,400 Wow! 52 00:02:48,400 --> 00:02:50,560 You look amazing. 53 00:02:50,560 --> 00:02:51,920 Ready to kick some arse? 54 00:02:51,920 --> 00:02:53,520 Yeah, I am. 55 00:02:53,520 --> 00:02:56,000 It's just, with Juno, it's all about the pitch. 56 00:02:56,000 --> 00:02:59,920 So if I can just stay confident, she'll go with it. 57 00:02:59,920 --> 00:03:02,280 All I want is the chance to show what I'm capable of. 58 00:03:02,280 --> 00:03:03,560 And you will. 59 00:03:03,560 --> 00:03:04,960 You're gonna go in there... Yeah. 60 00:03:04,960 --> 00:03:06,800 ..you're gonna tell yourself, "I deserve this." 61 00:03:06,800 --> 00:03:07,880 I deserve this. 62 00:03:07,880 --> 00:03:09,920 "This is long overdue." This is long overdue. 63 00:03:09,920 --> 00:03:11,440 Obviously don't say that out loud. 64 00:03:11,440 --> 00:03:13,160 This is it. 65 00:03:13,160 --> 00:03:14,560 Kiss me! Yes, ma'am. 66 00:03:17,600 --> 00:03:19,240 SHE SIGHS 67 00:03:17,600 --> 00:03:19,240 I'm ready. 68 00:03:41,640 --> 00:03:44,240 Special event tonight, Gideon College. We'd love to see you there. 69 00:03:44,240 --> 00:03:45,680 You can sign up online. Bring a friend. 70 00:03:45,680 --> 00:03:48,720 Hey! Hi there. Special event tonight, Gideon College, 71 00:03:48,720 --> 00:03:51,720 I'd love to see you there, you can sign up online. Sure. Hey! Hi... 72 00:04:00,040 --> 00:04:01,520 HE GROANS 73 00:04:01,520 --> 00:04:04,040 Bastard...bike! 74 00:04:04,040 --> 00:04:08,000 Bollocks! Are you all right? Do you need a hand? 75 00:04:09,440 --> 00:04:11,000 Can I help you? Are you OK? 76 00:04:11,000 --> 00:04:14,040 Oh, no, we're good. We're good, thank you so much, thank you. 77 00:04:36,520 --> 00:04:38,640 BELL TOLLS 78 00:04:38,640 --> 00:04:42,400 But you posted it yesterday, yeah? Then great! 79 00:04:44,640 --> 00:04:46,520 Well, then it should easily be there by now. 80 00:04:46,520 --> 00:04:49,280 Sorry, I'm just heading there now. 81 00:04:49,280 --> 00:04:52,000 No, you know what? If she doesn't bite, we'll find another way in. 82 00:04:52,000 --> 00:04:54,240 Shall we take a look at my pitch? 83 00:04:54,240 --> 00:04:56,360 Third time lucky, exactly. 84 00:04:56,360 --> 00:04:58,720 I can bring it down to your office. 85 00:04:58,720 --> 00:05:00,880 Yeah, it's tonight! Yep. Yeah. 86 00:05:00,880 --> 00:05:03,000 OK. Over and out. 87 00:05:54,280 --> 00:05:56,360 Good morning, sir. Morning. 88 00:05:58,360 --> 00:06:02,000 Can I help you? Sorry, I just... Public entrance on the other side. 89 00:06:02,000 --> 00:06:05,280 Yeah, I'm not... Public entrance, other side. 90 00:06:07,480 --> 00:06:08,760 Robbie? 91 00:07:08,040 --> 00:07:10,200 Alice, are we ready to do your pitch? 92 00:07:21,080 --> 00:07:23,960 This is a... 93 00:07:23,960 --> 00:07:25,920 ..uh... 94 00:07:28,640 --> 00:07:32,000 ..practical yet stylish design that declares... 95 00:07:32,000 --> 00:07:34,640 ..uh, an inner confidence. 96 00:07:34,640 --> 00:07:39,280 The woman who wears this cape is not afraid to... 97 00:07:44,120 --> 00:07:47,280 ..to...to... 98 00:07:47,280 --> 00:07:49,320 ..to take up space. 99 00:07:53,360 --> 00:07:54,560 Sorry, I just... 100 00:07:59,880 --> 00:08:02,760 Al? Are you OK? 101 00:08:16,480 --> 00:08:17,800 Bloody hell! 102 00:08:19,160 --> 00:08:21,160 That is him. Isn't it? 103 00:08:21,160 --> 00:08:23,000 Cos, remember, there was that bloke in Aldi, 104 00:08:23,000 --> 00:08:25,760 and the chap at the fair... Well, I think so. 105 00:08:25,760 --> 00:08:27,600 It's just...Greenland! 106 00:08:27,600 --> 00:08:29,880 "Disruptive exploration"! 107 00:08:29,880 --> 00:08:31,440 What is all this?! 108 00:08:31,440 --> 00:08:33,640 What the hell's "Sar-toot Climate Academy"? 109 00:08:33,640 --> 00:08:35,560 And who's Dr Robert Chance? 110 00:08:35,560 --> 00:08:37,400 He's our Robbie Graham. 111 00:08:37,400 --> 00:08:38,800 I looked him up, look. 112 00:08:39,800 --> 00:08:42,280 He's pals with Sir Ralph Unwin?! 113 00:08:42,280 --> 00:08:45,600 I don't understand. It says he's a "climate scientist". 114 00:08:45,600 --> 00:08:48,160 He's a what?! He's not dead, then?! 115 00:08:48,160 --> 00:08:49,720 And he's changed his name?! 116 00:08:49,720 --> 00:08:51,040 Where the hell has he been?! 117 00:08:51,040 --> 00:08:53,920 Don't tell me he's living here! Oh, God! 118 00:08:53,920 --> 00:08:56,840 He doesn't know we've moved here, does he? How could he? 119 00:08:56,840 --> 00:08:58,720 He's hasn't been in touch with you or...? 120 00:08:58,720 --> 00:09:00,360 Been in touch with me?! 121 00:09:01,600 --> 00:09:04,400 What's your mother gonna say? Oh, no. No, no, no, Dad. 122 00:09:04,400 --> 00:09:06,160 She thinks he's dead! No, let's just wait, 123 00:09:06,160 --> 00:09:08,000 please, until we have more information. 124 00:09:08,000 --> 00:09:10,760 You're not to talk to him. I don't want to. 125 00:09:10,760 --> 00:09:15,240 You're better off without him! Of course I am! What are you on about?! 126 00:09:15,240 --> 00:09:18,280 I just mean, we all loved him, 127 00:09:18,280 --> 00:09:20,880 but you're doing so good now. 128 00:09:20,880 --> 00:09:24,280 I don't want you going back to how you were after he went. 129 00:09:24,280 --> 00:09:26,280 We were so worried about you. 130 00:09:28,240 --> 00:09:29,480 Mm. 131 00:09:33,360 --> 00:09:35,680 Have I been waiting for this? 132 00:09:35,680 --> 00:09:37,760 Have you? 133 00:09:37,760 --> 00:09:40,040 I've imagined so many different ways we might find out 134 00:09:40,040 --> 00:09:42,600 what happened to him. But I never in a million years thought... 135 00:09:42,600 --> 00:09:44,120 Bastard! 136 00:09:44,120 --> 00:09:46,680 He WILL be dead when I get my hands on him! 137 00:09:46,680 --> 00:09:48,960 What the hell's he playing at?! 138 00:10:02,200 --> 00:10:04,200 Trying to make the world a better place. 139 00:10:04,200 --> 00:10:05,520 Aspirationally, yes. 140 00:11:06,880 --> 00:11:12,680 DOG WHIMPERS 141 00:11:17,520 --> 00:11:19,680 DOG WHIMPERS 142 00:11:23,480 --> 00:11:25,600 DOG BARKS 143 00:11:43,640 --> 00:11:46,040 We need more light in here. 144 00:11:47,720 --> 00:11:51,720 Isn't she up yet? Well, I suppose at least she's sleeping. 145 00:11:51,720 --> 00:11:53,480 I can't believe it's finally done! 146 00:11:53,480 --> 00:11:55,120 Ohhh, tell me about it. 147 00:11:55,120 --> 00:11:57,880 I was afraid we were heading for another Game of Thrones. 148 00:11:57,880 --> 00:12:01,720 I mean, hit TV show aside, from a publishing point of view, 149 00:12:01,720 --> 00:12:03,280 George is taking the piss. 150 00:12:03,280 --> 00:12:04,560 Morning, everyone! 151 00:12:04,560 --> 00:12:05,960 Morning, Cheryl! 152 00:12:05,960 --> 00:12:07,240 Well, not quite. 153 00:12:07,240 --> 00:12:08,960 Lola! What are you doing here? 154 00:12:08,960 --> 00:12:11,720 I'm signing Book Sevens this morning. 155 00:12:11,720 --> 00:12:13,120 Do we have a scholarship meeting? 156 00:12:13,120 --> 00:12:15,640 Oh, um, Priana's hoping for a decision on the scholarship 157 00:12:15,640 --> 00:12:17,360 candidates by the end of the week. 158 00:12:17,360 --> 00:12:19,600 We need to start organising the announcement dinner. 159 00:12:19,600 --> 00:12:23,280 I still have one shortlisted candidate to visit. 160 00:12:23,280 --> 00:12:26,360 We're dealing with young carers. It takes time. 161 00:12:26,360 --> 00:12:28,480 I'll get back to you as soon as I can. 162 00:12:28,480 --> 00:12:31,520 Regina, let's set up in the Red Room, it's more comfortable. 163 00:12:34,200 --> 00:12:36,880 Now, I know the tour wasn't everything we'd hoped for, but... 164 00:12:36,880 --> 00:12:38,840 It was humiliating. 165 00:12:38,840 --> 00:12:42,720 ..but the online feedback is 99% positive. 166 00:12:42,720 --> 00:12:44,600 Don't lie to me. 167 00:12:44,600 --> 00:12:46,440 The fans hate it. 168 00:12:46,440 --> 00:12:49,680 A few disgruntled people cross about the ending. 169 00:12:49,680 --> 00:12:51,080 I mean, so what? 170 00:12:51,080 --> 00:12:54,120 You can't please all the people all of the time! You know that. 171 00:12:54,120 --> 00:12:55,880 I'm so sorry. 172 00:12:55,880 --> 00:13:00,480 Was I trying to write while caring for my terminally ill husband? 173 00:13:00,480 --> 00:13:02,640 So sorry to disappoint. 174 00:13:02,640 --> 00:13:04,640 Soulless vampires! 175 00:13:04,640 --> 00:13:07,160 There's already demand for a prequel. 176 00:13:07,160 --> 00:13:09,920 Personally, I don't think we should go down that road. 177 00:13:09,920 --> 00:13:10,960 Why not? 178 00:13:10,960 --> 00:13:14,360 Well, don't you want a change? Create a new world? 179 00:13:14,360 --> 00:13:15,560 A new world. 180 00:13:17,120 --> 00:13:18,240 You know... 181 00:13:19,600 --> 00:13:23,160 ..I wouldn't mind writing a sci-fi. 182 00:13:23,160 --> 00:13:25,120 Or what about a memoir? 183 00:13:25,120 --> 00:13:28,440 You could have a chapter about me! SHE CHUCKLES 184 00:13:28,440 --> 00:13:30,920 I don't know. I don't really know what I wanna do. 185 00:13:30,920 --> 00:13:33,160 I haven't thought past the paperback. 186 00:13:33,160 --> 00:13:34,840 So take a break. Go on holiday. 187 00:13:34,840 --> 00:13:37,000 On my own?! Well, people do. 188 00:13:37,000 --> 00:13:40,280 Take a bit of time to, you know, work out who you are. 189 00:13:41,400 --> 00:13:42,920 Without Lance. 190 00:13:42,920 --> 00:13:44,840 Or get back on the dating sites. 191 00:13:44,840 --> 00:13:47,000 Have a go at meeting someone else. 192 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 No, Danni was right. 193 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 It's too soon. 194 00:13:52,000 --> 00:13:53,720 Sorry to interrupt, erm... 195 00:13:53,720 --> 00:13:55,720 ..Hilary said this just came in the post? 196 00:14:03,640 --> 00:14:05,360 "Hope you can still make it"? 197 00:14:07,640 --> 00:14:11,080 Did I say I'd go to this? Who's it from? 198 00:14:11,080 --> 00:14:12,640 Oh! 199 00:14:12,640 --> 00:14:16,000 Ralph Unwin Foundation Lectures?! 200 00:14:16,000 --> 00:14:19,520 Ooh, yes, please! The nation's second favourite natural historian 201 00:14:19,520 --> 00:14:20,800 and broadcaster. I love him! 202 00:14:20,800 --> 00:14:22,480 Oh, it's at Gideon! 203 00:14:22,480 --> 00:14:24,200 Exactly. 204 00:14:24,200 --> 00:14:26,960 Why would I say I'd go? It doesn't make sense. 205 00:14:26,960 --> 00:14:28,360 Well, it might be good to go back. 206 00:14:29,320 --> 00:14:30,680 Face the demons. 207 00:14:30,680 --> 00:14:32,400 Not demons. 208 00:14:32,400 --> 00:14:33,560 Good memories. 209 00:14:34,880 --> 00:14:37,280 Who's Dr Robert Chance? 210 00:14:37,280 --> 00:14:39,520 And what's "disruptive exploration"? 211 00:14:39,520 --> 00:14:41,080 Who knows? Who cares? 212 00:14:41,080 --> 00:14:43,120 I'm not going and that's the end of it! 213 00:14:44,240 --> 00:14:47,080 I'd have bloody jumped on the bastard and wrung his neck! 214 00:14:49,720 --> 00:14:51,000 Have you called the police? 215 00:14:51,000 --> 00:14:52,480 And said what? 216 00:14:52,480 --> 00:14:54,920 Sorry, darling, we were quite shit-faced 217 00:14:54,920 --> 00:14:56,400 when you told me the story and it, 218 00:14:56,400 --> 00:14:58,960 it...it was a while ago, but if memory serves, 219 00:14:58,960 --> 00:15:02,640 this is the husband that buggered off with all your money. 220 00:15:02,640 --> 00:15:04,120 Didn't your dad lose his house?! 221 00:15:04,120 --> 00:15:06,360 Yes, but it was more complicated than that. 222 00:15:07,640 --> 00:15:08,840 Maybe I didn't explain. 223 00:15:08,840 --> 00:15:11,880 No, no, you did, in between ugly crying! 224 00:15:11,880 --> 00:15:14,080 You seemed to think it was complicated, hon, 225 00:15:14,080 --> 00:15:16,520 but it sounded to me like he saw you lot coming! 226 00:15:16,520 --> 00:15:19,400 And the police won't take kindly to a university man 227 00:15:19,400 --> 00:15:21,800 diddling gullible poor people. No offence. 228 00:15:21,800 --> 00:15:24,640 No but he wasn't that, before. 229 00:15:24,640 --> 00:15:26,560 He was a self-made property developer. 230 00:15:26,560 --> 00:15:28,680 He didn't even go to university! 231 00:15:28,680 --> 00:15:31,520 It's a long time ago, isn't it? When did you get married? 232 00:15:31,520 --> 00:15:35,800 July 2005. Well, you'll have to explain all of that. 233 00:15:35,800 --> 00:15:37,840 And mention your dad's in a wheelchair. 234 00:15:37,840 --> 00:15:39,360 My dad's not in a wheelchair! 235 00:15:39,360 --> 00:15:42,120 Isn't he? Oh! You told me he was. 236 00:15:43,280 --> 00:15:46,160 Look... just go down there right now 237 00:15:46,160 --> 00:15:47,760 and tell them what you told me. 238 00:15:47,760 --> 00:15:49,960 Maybe without drinking a litre of wine first. 239 00:15:49,960 --> 00:15:51,400 Will they believe me? 240 00:15:51,400 --> 00:15:52,640 Are you telling the truth? 241 00:15:52,640 --> 00:15:54,920 Of course! Then of course they'll believe you! 242 00:15:54,920 --> 00:15:56,200 Why would you make it up? 243 00:15:56,200 --> 00:15:59,280 Or, here's a thought - do drink a litre of wine, 244 00:15:59,280 --> 00:16:02,440 turn up at his talk thingy, threaten to start telling people. 245 00:16:02,440 --> 00:16:05,320 He'll probably offer to pay you back on the spot. Oh, look! 246 00:16:05,320 --> 00:16:09,240 He really is friends with Sir Ralph Unwin! 247 00:16:09,240 --> 00:16:10,920 Such a genius. 248 00:16:14,320 --> 00:16:17,240 Are you sure it's the same guy? Yes. 249 00:16:18,480 --> 00:16:20,360 Might he have an identical twin? 250 00:16:20,360 --> 00:16:21,480 No. 251 00:16:21,480 --> 00:16:23,600 Well, it's up to you, hon. 252 00:16:24,840 --> 00:16:26,880 But you've got to do something. 253 00:16:28,040 --> 00:16:30,520 Stand up for yourself, for goodness' sake! 254 00:17:35,160 --> 00:17:36,840 ECHOING VOICES: What a disappointment! 255 00:17:36,840 --> 00:17:40,200 We waited three years and got this shit? 256 00:17:40,200 --> 00:17:42,680 Too much exposition, no plot. Don't waste your money! 257 00:17:42,680 --> 00:17:44,800 All in all, a total failure. Worst ending EVER! 258 00:17:44,800 --> 00:17:47,920 RIP Knight of Spires! Harker's reputation has plummeted. 259 00:17:47,920 --> 00:17:49,840 Rubbish! It's the worst ending ever. 260 00:17:49,840 --> 00:17:52,280 When I got to the end, I wanted to cut Harker's throat 261 00:17:52,280 --> 00:17:53,680 and chuck her on a fire. 262 00:17:53,680 --> 00:17:56,080 She should have spent less time wiping her husband's arse 263 00:17:56,080 --> 00:17:57,320 and more ti-- 264 00:17:56,080 --> 00:17:57,320 VOICES CEASE 265 00:17:57,320 --> 00:17:58,400 God! 266 00:18:09,520 --> 00:18:12,440 God, I can't remember the last time I was here. 267 00:18:13,480 --> 00:18:14,800 I'm here for you. 268 00:18:14,800 --> 00:18:16,920 OK? You can do this. 269 00:18:18,120 --> 00:18:20,200 Ms Harker! Long time, no see! 270 00:18:20,200 --> 00:18:22,600 Yes, indeed, Mick. How are you? 271 00:18:22,600 --> 00:18:25,320 We're all very sorry for your loss. Thank you. 272 00:18:27,160 --> 00:18:28,880 Lance hated that guy. 273 00:18:46,120 --> 00:18:47,600 Ralph! 274 00:18:47,600 --> 00:18:48,840 Ah! 275 00:18:48,840 --> 00:18:51,520 Thank you for your note. Note? 276 00:18:51,520 --> 00:18:54,440 But I... You know my editor, Regina. 277 00:18:54,440 --> 00:18:57,840 Er... We've met, I'm sure. 278 00:18:57,840 --> 00:19:00,120 My dear, how are you? 279 00:19:00,120 --> 00:19:02,320 I'm so sorry for your loss. 280 00:19:03,920 --> 00:19:06,080 So, how do you know tonight's speaker? 281 00:19:06,080 --> 00:19:09,040 Ah, yes, we met at the old boys' club. 282 00:19:09,040 --> 00:19:12,800 He's done seven solo expeditions 283 00:19:12,800 --> 00:19:17,160 and founded his climate academy - singlehanded! 284 00:19:17,160 --> 00:19:19,360 I mean, I could just go on and on. 285 00:19:19,360 --> 00:19:21,080 MICROPHONE FEEDS BACK 286 00:19:21,080 --> 00:19:24,320 Ladies and gentlemen, please welcome, 287 00:19:24,320 --> 00:19:28,440 director of the world-famous Saattut Climate Academy, 288 00:19:28,440 --> 00:19:33,920 founder of the global sensation that is disruptive exploration. 289 00:19:33,920 --> 00:19:40,640 He's an activist, a scholar and an award-winning ecopreneur. 290 00:19:40,640 --> 00:19:45,600 He's Dr Robert Chance! 291 00:19:48,880 --> 00:19:51,920 STIRRING MUSIC 292 00:19:51,920 --> 00:19:54,960 APPLAUSE AND CHEERING 293 00:20:01,720 --> 00:20:03,640 MICROPHONE FEEDBACK 294 00:20:03,640 --> 00:20:04,840 Whoa! 295 00:20:04,840 --> 00:20:06,840 GASPS FROM AUDIENCE 296 00:20:08,600 --> 00:20:12,200 Whoa, hey! Oh! I'm fine, I'm fine! APPLAUSE 297 00:20:12,200 --> 00:20:13,520 HE LAUGHS 298 00:20:13,520 --> 00:20:15,120 Woo! Erm... 299 00:20:13,520 --> 00:20:15,120 HE CLEARS THROAT 300 00:20:15,120 --> 00:20:17,600 Ah! Thank you, thank you, thank you. 301 00:20:17,600 --> 00:20:21,120 Thank you for braving the cold and coming here tonight 302 00:20:21,120 --> 00:20:25,600 to listen to a talk by yet another middle-aged cis white bloke. 303 00:20:25,600 --> 00:20:27,360 LAUGHTER 304 00:20:27,360 --> 00:20:31,560 And thank you also for understanding why I cannot do this 305 00:20:31,560 --> 00:20:35,520 sitting in the confines of a stuffy lecture hall. 306 00:20:35,520 --> 00:20:39,960 Disruptive exploration - it's not theoretical. 307 00:20:39,960 --> 00:20:43,800 It is urgent. It is vital. 308 00:20:43,800 --> 00:20:46,920 And speaking entirely from personal experience, 309 00:20:46,920 --> 00:20:51,720 it has the capacity to be utterly transformational. 310 00:20:52,960 --> 00:20:58,720 Back in the day, I was what your mother might call "a bit of a shit". 311 00:20:58,720 --> 00:21:00,560 LAUGHTER 312 00:21:00,560 --> 00:21:04,720 I was privileged enough to be born into a wealthy family, 313 00:21:04,720 --> 00:21:08,400 top-notch education, job waiting for me at my father's firm. 314 00:21:08,400 --> 00:21:11,280 I made a fortune, I lost a fortune, 315 00:21:11,280 --> 00:21:13,640 I made a fortune. But then, one night, 316 00:21:13,640 --> 00:21:17,560 after quaffing a ยฃ200 bottle of Chateau-whatever 317 00:21:17,560 --> 00:21:22,840 in my Islington penthouse apartment, I fell asleep... 318 00:21:24,400 --> 00:21:25,680 ..watching... 319 00:21:27,440 --> 00:21:30,920 ..a Ralph Unwin documentary on the Arctic. 320 00:21:30,920 --> 00:21:33,800 APPLAUSE 321 00:21:36,720 --> 00:21:38,480 And I had a dream. 322 00:21:43,160 --> 00:21:46,120 I was standing on a glacier in the Arctic. 323 00:21:47,440 --> 00:21:49,920 And the seas were crashing around me. 324 00:21:49,920 --> 00:21:52,080 And the sky was full of stars. 325 00:21:54,480 --> 00:21:57,880 But the ice beneath my feet was melting. 326 00:22:00,480 --> 00:22:01,800 Now... 327 00:22:01,800 --> 00:22:05,000 ..if you ask a Greenlandic angakkuq, 328 00:22:05,000 --> 00:22:08,560 they will tell you I had a shamanic dream - 329 00:22:08,560 --> 00:22:12,920 a personal prophecy of huge symbolic power. 330 00:22:14,960 --> 00:22:17,880 Now, whether you believe in that kind of thing or not, 331 00:22:17,880 --> 00:22:20,040 all I can tell you is that the very next day, 332 00:22:20,040 --> 00:22:23,080 on the morning of June 3, 2005, 333 00:22:23,080 --> 00:22:27,000 I left my lucrative job in the family business, 334 00:22:27,000 --> 00:22:28,680 I booked a ticket north... 335 00:22:30,880 --> 00:22:35,000 ..and I dedicated my life to combatting the polar ice melt. 336 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 And I've never looked back. 337 00:22:38,000 --> 00:22:41,480 APPLAUSE 338 00:22:41,480 --> 00:22:44,280 And I choose never to look back... 339 00:22:45,520 --> 00:22:48,360 ..because the only thing that matters now, 340 00:22:48,360 --> 00:22:51,480 the only thing we must focus on... 341 00:22:53,120 --> 00:22:54,560 ..is not the past... 342 00:22:56,800 --> 00:22:58,640 ..it's the f- 343 00:22:58,640 --> 00:22:59,920 Fuck off, you liar! 344 00:22:59,920 --> 00:23:02,200 You realised the error of your ways, did you? 345 00:23:02,200 --> 00:23:03,840 But you didn't think to say sorry? 346 00:23:03,840 --> 00:23:05,240 Got to the North Pole, 347 00:23:05,240 --> 00:23:07,880 but couldn't get your fucking arse up to Derbyshire?! 348 00:23:35,880 --> 00:23:37,760 ROB'S VOICE ECHOES: Oh, my God, she's crazy. 349 00:23:37,760 --> 00:23:40,200 Don't listen to her! She's doolally. 350 00:23:40,200 --> 00:23:41,720 She's not a well woman! 351 00:23:42,960 --> 00:23:45,840 Alice? I'm worried about her... 352 00:23:49,160 --> 00:23:50,720 She's always had problems. 353 00:23:50,720 --> 00:23:53,120 I can't get through to her. She won't listen. 354 00:23:54,400 --> 00:23:56,080 Are you OK? 355 00:23:56,080 --> 00:23:58,520 She's volatile, unpredictable. 356 00:23:58,520 --> 00:24:01,120 You know that, Alice, you know that I'm the only one 357 00:24:01,120 --> 00:24:03,800 who speaks the truth. There's too many lies in this world, Alice. 358 00:24:03,800 --> 00:24:05,280 You don't know what she might do. 359 00:24:05,280 --> 00:24:07,640 She is completely doolally. 360 00:24:07,640 --> 00:24:09,680 She's crazy. 361 00:24:09,680 --> 00:24:12,000 ECHOING FADES 362 00:24:14,040 --> 00:24:16,000 THEY LAUGH 363 00:24:14,040 --> 00:24:16,000 It does, it does! 364 00:24:16,000 --> 00:24:17,920 You know that. You know that I know that... 365 00:24:25,720 --> 00:24:27,080 Sorry. Sorry. 366 00:24:38,280 --> 00:24:40,640 BACKGROUND SIREN WAILS 367 00:24:52,680 --> 00:24:54,040 Yes, Madam? 368 00:24:54,040 --> 00:24:56,240 I've come to report a crime. 369 00:24:56,240 --> 00:24:58,440 This isn't my coat! Sorry! 370 00:24:58,440 --> 00:25:01,480 I'm sorry, this is definitely a man's coat! 371 00:25:03,600 --> 00:25:06,560 Excuse me, did I hear you say you have the wrong coat? 372 00:25:06,560 --> 00:25:08,160 Could we have got muddled up? 373 00:25:08,160 --> 00:25:11,440 THAT is mine! Thank you. 374 00:25:12,480 --> 00:25:14,960 And there's me trying to sneak out without anybody noticing. 375 00:25:14,960 --> 00:25:16,360 I'm Rob, by the way. 376 00:25:16,360 --> 00:25:18,560 I... Yeah. 377 00:25:18,560 --> 00:25:20,320 I'm Cheryl. Harker. 378 00:25:21,800 --> 00:25:23,600 Right, then. How do I get out of here? 379 00:25:23,600 --> 00:25:25,520 Er... Ooh! Look. Exit! 380 00:25:26,760 --> 00:25:28,760 Aren't you supposed to be the guest of honour? 381 00:25:28,760 --> 00:25:30,520 Oh! I've done the important bit. 382 00:25:32,600 --> 00:25:35,320 What did you think of the evening, if you don't mind my asking? 383 00:25:35,320 --> 00:25:39,560 Oh, I thought it was a very... important event. 384 00:25:39,560 --> 00:25:41,520 Yet you're leaving already? 385 00:25:41,520 --> 00:25:44,720 Only because I want to grab dinner before I go home. 386 00:25:44,720 --> 00:25:47,360 Yeah? Er... I mean... 387 00:25:47,360 --> 00:25:49,720 I suppose I could. Sorry? 388 00:25:49,720 --> 00:25:51,600 Oh, God. You didn't mean that. 389 00:25:51,600 --> 00:25:53,520 What is wrong with me this evening? 390 00:25:53,520 --> 00:25:55,760 It's my natural optimism, see? 391 00:25:55,760 --> 00:25:59,320 I'm so hungry, I could eat a horse. I just can't stand eating alone. 392 00:25:59,320 --> 00:26:05,240 Yeah, me neither. Erm...without making assumptions of any kind, 393 00:26:05,240 --> 00:26:08,960 your boyfriend-slash-girlfriend- slash-husband-slash-partner 394 00:26:08,960 --> 00:26:11,720 probably wouldn't like you having dinner with a strange academic, 395 00:26:11,720 --> 00:26:13,920 would he-slash-she? I'm widowed. 396 00:26:13,920 --> 00:26:15,360 Ah. I see. 397 00:26:15,360 --> 00:26:16,760 Is that why you're wearing black? 398 00:26:16,760 --> 00:26:19,320 What? No. Do you sit at home with the clocks stopped 399 00:26:19,320 --> 00:26:22,280 and the curtains drawn? No! Not in the least. 400 00:26:22,280 --> 00:26:23,480 Good. 401 00:26:23,480 --> 00:26:28,040 All right, then. Well, in that case, how do you feel about tabbouleh? 402 00:26:32,240 --> 00:26:35,480 Just so you know, we do encourage people to go online now, 403 00:26:35,480 --> 00:26:38,840 or to phone 101 unless someone's in immediate danger. 404 00:26:38,840 --> 00:26:40,400 Oh. I'm so sorry. 405 00:26:40,400 --> 00:26:43,560 But I'm meant to be at my mother-in-law's hen party. 406 00:26:43,560 --> 00:26:45,120 Yeah, you heard right. 407 00:26:51,440 --> 00:26:53,920 You say what's happened and I'll ask you 408 00:26:53,920 --> 00:26:55,880 if there's anything I need you to clarify. 409 00:26:55,880 --> 00:26:57,400 OK. 410 00:26:57,400 --> 00:26:59,120 So... 411 00:26:59,120 --> 00:27:01,120 ..basically... 412 00:27:01,120 --> 00:27:03,200 ..my husband left me. 413 00:27:03,200 --> 00:27:04,480 Very suddenly. 414 00:27:04,480 --> 00:27:07,280 Well, that's not the crime, is it? SHE LAUGHS 415 00:27:09,440 --> 00:27:11,160 Sorry. Carry on. 416 00:27:11,160 --> 00:27:12,720 When was this? 417 00:27:12,720 --> 00:27:14,040 15 years ago. 418 00:27:14,040 --> 00:27:16,480 He went out to get a Chinese takeaway 419 00:27:16,480 --> 00:27:18,400 and he never came back. 420 00:27:18,400 --> 00:27:21,800 We phoned all round, went out searching, 421 00:27:21,800 --> 00:27:24,720 checked all the hospitals, waited. 422 00:27:24,720 --> 00:27:26,600 But nothing. 423 00:27:28,080 --> 00:27:30,320 What was his name? His name's Robbie Graham, but... 424 00:27:30,320 --> 00:27:31,800 And at the time of disappearance, 425 00:27:31,800 --> 00:27:34,560 did you file a missing persons report? 426 00:27:34,560 --> 00:27:36,680 Uh, no. We, uh... Because... 427 00:27:36,680 --> 00:27:39,280 Did he have any mental health issues? 428 00:27:39,280 --> 00:27:42,040 Was he depressed or on any medication? No, no. 429 00:27:42,040 --> 00:27:45,560 And he didn't leave a note or any indication where he might be going? 430 00:27:46,880 --> 00:27:48,640 The last thing he said was, 431 00:27:48,640 --> 00:27:50,880 "Have you got a tenner? I fancy a chow mein." 432 00:27:52,960 --> 00:27:54,200 Right. 433 00:27:55,320 --> 00:27:58,240 OK, so... 434 00:27:58,240 --> 00:28:00,000 ..we can make a report, 435 00:28:00,000 --> 00:28:03,800 but I wouldn't hold out much hope if he's been missing for this long. 436 00:28:03,800 --> 00:28:06,640 No, no, sorry! That's not why I'm here. 437 00:28:06,640 --> 00:28:08,880 I'm here because I've just seen him. 438 00:28:08,880 --> 00:28:11,000 Today, in Oxford. 439 00:28:11,000 --> 00:28:12,480 I also found this. 440 00:28:15,400 --> 00:28:19,200 He's pretending to be some kind of posh science expert, but he's not. 441 00:28:19,200 --> 00:28:21,080 He's calling himself "Dr Chance". 442 00:28:21,080 --> 00:28:23,600 That's a lie! He's a property developer from Stoke! 443 00:28:23,600 --> 00:28:26,720 Miss Newman, is someone in immediate danger? 444 00:28:26,720 --> 00:28:29,640 Erm, no, it's not... Is this man threatening to harm someone? 445 00:28:29,640 --> 00:28:32,600 No, not exactly, it's more like... Well, you know, I'm really sorry, 446 00:28:32,600 --> 00:28:34,720 but this isn't something that the police would... 447 00:28:34,720 --> 00:28:36,640 Could you just let me get to the point?! 448 00:28:40,320 --> 00:28:41,360 Sorry. 449 00:28:42,520 --> 00:28:45,480 I'm really sorry. It's just the point I'm making... 450 00:28:47,760 --> 00:28:49,520 ..is that he did things. 451 00:28:49,520 --> 00:28:53,120 When we were married, he got my dad and some of my dad's friends, 452 00:28:53,120 --> 00:28:55,080 folks from round where we lived, 453 00:28:55,080 --> 00:28:58,880 to invest in holiday homes in Florida. I invested too. 454 00:29:00,760 --> 00:29:03,760 He said it was the "opportunity of a lifetime". 455 00:29:05,000 --> 00:29:08,480 Yeah, that we'd be rich beyond our wildest dreams. 456 00:29:08,480 --> 00:29:10,360 Right? So... 457 00:29:10,360 --> 00:29:15,080 ..Dad went all in with his accident compensation, his pension. 458 00:29:16,080 --> 00:29:19,400 Only then the scheme hit some problems, and... 459 00:29:20,640 --> 00:29:22,120 ..we all had to give more money. 460 00:29:23,240 --> 00:29:24,840 And more money. 461 00:29:26,360 --> 00:29:29,640 And Dad started taking all these loans out, 462 00:29:29,640 --> 00:29:33,720 and Robbie was reassuring everyone that they'd get it back and that 463 00:29:33,720 --> 00:29:35,960 it would be in their account in the next few days. 464 00:29:35,960 --> 00:29:38,120 And that was when... 465 00:29:40,440 --> 00:29:41,920 When he disappeared. 466 00:29:46,120 --> 00:29:47,960 That must have been very difficult. 467 00:29:49,080 --> 00:29:52,320 I know this sounds... But when we got married... 468 00:29:55,280 --> 00:29:57,240 ..he was sort of like... 469 00:29:57,240 --> 00:30:03,560 ..not the answer to my prayers, but before we met, I was, like, 470 00:30:03,560 --> 00:30:07,000 stuck at home, helping my Dad, cos... Well, that's another story, 471 00:30:07,000 --> 00:30:09,240 but Robbie made this whole thing 472 00:30:09,240 --> 00:30:14,320 about how he was gonna look after me. But it was all lies. 473 00:30:14,320 --> 00:30:17,280 He was just racking up more debt. 474 00:30:17,280 --> 00:30:19,600 And I'm still paying it off! 475 00:30:19,600 --> 00:30:20,800 And not just me. 476 00:30:22,240 --> 00:30:24,320 My mum and dad lost their house. 477 00:30:26,480 --> 00:30:27,840 Then they split up. 478 00:30:30,480 --> 00:30:31,520 We... 479 00:30:32,560 --> 00:30:35,200 We all loved Robbie. 480 00:30:39,040 --> 00:30:40,280 We trusted him. 481 00:30:41,840 --> 00:30:44,040 He was part of our family. 482 00:30:46,080 --> 00:30:48,360 How can you do that to people you love? 483 00:30:50,840 --> 00:30:52,680 How much do you have to hate your wife 484 00:30:52,680 --> 00:30:55,040 to leave her without even telling her? 485 00:30:55,040 --> 00:30:57,600 THEY LAUGH 486 00:30:57,600 --> 00:30:59,480 My bloody tech guy said it was safe! 487 00:30:59,480 --> 00:31:02,640 So I said, "Are you sure about the kilt, Ernie?" 488 00:31:02,640 --> 00:31:04,280 He said, "It'll be fine!" 489 00:31:06,600 --> 00:31:08,480 Um... Oh, excuse me. 490 00:31:08,480 --> 00:31:09,720 Can we, er... Yes? 491 00:31:09,720 --> 00:31:12,280 ..just get a bit of everything on the menu? 492 00:31:13,680 --> 00:31:16,200 Er...just...everything. Bring it all. 493 00:31:17,440 --> 00:31:18,720 Thank you. 494 00:31:22,640 --> 00:31:24,680 BOTH: So... 495 00:31:22,640 --> 00:31:24,680 THEY LAUGH 496 00:31:24,680 --> 00:31:25,840 No, you go on. 497 00:31:25,840 --> 00:31:28,040 I was just going to say, 498 00:31:28,040 --> 00:31:31,960 I am so sorry I haven't heard of your books. 499 00:31:31,960 --> 00:31:35,240 Don't be silly! I used to love fiction, 500 00:31:35,240 --> 00:31:39,440 but...well, these days I just read boring academic stuff. 501 00:31:42,720 --> 00:31:44,320 What were you gonna say? 502 00:31:44,320 --> 00:31:47,520 Oh, that story about shamanic dreams. 503 00:31:47,520 --> 00:31:49,520 Did that really happen? 504 00:31:47,520 --> 00:31:49,520 HE LAUGHS 505 00:31:49,520 --> 00:31:52,920 Um... I am an unusual scientist, Miss Harker. 506 00:31:52,920 --> 00:31:54,720 I believe there are things in this world 507 00:31:54,720 --> 00:31:56,640 we won't ever be able to explain. 508 00:31:56,640 --> 00:31:57,680 Like? 509 00:31:59,800 --> 00:32:00,960 Like... 510 00:32:04,040 --> 00:32:07,000 ..for example, there's all this neuroscience 511 00:32:07,000 --> 00:32:09,840 about how music releases dopamine in your brain... 512 00:32:11,360 --> 00:32:15,400 ..but what I experience 513 00:32:15,400 --> 00:32:19,880 when I listen to a piece of music that's astonishing 514 00:32:19,880 --> 00:32:21,360 goes beyond that. 515 00:32:21,360 --> 00:32:24,440 Opera, cheesy pop, 516 00:32:24,440 --> 00:32:28,000 satanic thrash metal. 517 00:32:28,000 --> 00:32:32,120 For me, music is something... 518 00:32:33,440 --> 00:32:34,640 ..spiritual. 519 00:32:39,840 --> 00:32:43,120 Towards the end of his illness, 520 00:32:43,120 --> 00:32:46,920 my husband stopped recognising me. 521 00:32:48,280 --> 00:32:51,240 He thought I was a nurse or his mother. 522 00:32:51,240 --> 00:32:55,080 I'd say to him, "No, dear, I'm Cheryl. I'm your wife." 523 00:32:55,080 --> 00:32:57,920 And he'd say, "No, no, my wife is Miriam." 524 00:32:57,920 --> 00:32:59,760 That was his first wife. 525 00:32:59,760 --> 00:33:01,600 Ouch! Then... 526 00:33:01,600 --> 00:33:05,120 ..one morning I had the radio on in his room, 527 00:33:05,120 --> 00:33:08,920 and I Want You by Marvin Gaye came on. 528 00:33:10,080 --> 00:33:13,000 And suddenly he started singing along, 529 00:33:13,000 --> 00:33:14,480 knew all the words. 530 00:33:15,640 --> 00:33:21,200 And he looked at me and he said, "This was our song," 531 00:33:21,200 --> 00:33:22,880 and I said, "Yes!" 532 00:33:25,600 --> 00:33:28,080 And for about an hour, we talked. 533 00:33:30,040 --> 00:33:35,360 A momentary reprieve before the dementia took him back. 534 00:33:38,760 --> 00:33:41,040 And that night was the night. 535 00:33:45,320 --> 00:33:46,600 Ah... 536 00:33:47,720 --> 00:33:49,280 SHE SIGHS 537 00:33:52,400 --> 00:33:54,600 There's a place I want to show you, 538 00:33:54,600 --> 00:33:55,960 after this. 539 00:33:58,240 --> 00:33:59,600 Will you come? 540 00:34:03,000 --> 00:34:05,480 Right, then. Get this down you. 541 00:34:10,080 --> 00:34:12,800 I know it took a lot of guts for you to come in and talk to me. 542 00:34:12,800 --> 00:34:16,280 It's not easy. But I want you to know that you're not alone. 543 00:34:16,280 --> 00:34:19,960 This sort of thing is very common, and we do take it seriously. 544 00:34:23,200 --> 00:34:28,400 Having said that, unfortunately, a verbal report isn't sufficient. 545 00:34:28,400 --> 00:34:30,440 We do need more tangible evidence. 546 00:34:31,560 --> 00:34:33,320 Oh, I see. You mean... 547 00:34:33,320 --> 00:34:36,360 A paper trail of documents, bank statements, 548 00:34:36,360 --> 00:34:39,040 anything where we can prove he's indicated an intention 549 00:34:39,040 --> 00:34:41,160 to do one thing with your money, 550 00:34:41,160 --> 00:34:43,760 and further proof that he's done otherwise. 551 00:34:46,200 --> 00:34:48,840 And, also useful, 552 00:34:48,840 --> 00:34:53,360 some indication that this behaviour is part of a pattern. 553 00:34:53,360 --> 00:34:55,920 Something he's done since. 554 00:34:55,920 --> 00:34:59,160 Perhaps more usefully, something he's doing now. 555 00:34:59,160 --> 00:35:02,320 I don't know what he's done since. But this is what he's doing now! 556 00:35:02,320 --> 00:35:03,880 Lecturing? Lying! 557 00:35:03,880 --> 00:35:06,920 Lying isn't a crime, unfortunately. 558 00:35:06,920 --> 00:35:09,600 The other thing we need to think about is intent, 559 00:35:09,600 --> 00:35:11,320 cos like you said... Intent? 560 00:35:11,320 --> 00:35:16,120 ...we don't really know whether or not Dr Chance intended to steal, 561 00:35:16,120 --> 00:35:18,960 or whether he was just a very bad businessman. 562 00:35:18,960 --> 00:35:20,960 Which, again, isn't a crime. 563 00:35:20,960 --> 00:35:23,360 A lot of successful folk have lost money 564 00:35:23,360 --> 00:35:25,080 before they make their millions. 565 00:35:26,240 --> 00:35:29,720 So, without evidence, I'm afraid 566 00:35:29,720 --> 00:35:33,480 we can't take this case any further. 567 00:35:33,480 --> 00:35:37,400 And, erm, we won't be able to recover your money, unfortunately. 568 00:35:38,480 --> 00:35:40,240 But, good news is, 569 00:35:40,240 --> 00:35:44,320 we've got a special website dedicated to this kind of thing. 570 00:35:46,200 --> 00:35:50,520 So if you think of anything or you remember anything more, 571 00:35:50,520 --> 00:35:54,240 you can go on here and make a report. 572 00:35:54,240 --> 00:35:55,320 A website? 573 00:35:57,360 --> 00:36:00,000 There's one of those online forms you can fill in. 574 00:36:28,000 --> 00:36:33,040 REVERBERANT SINGING AND HARP 575 00:36:49,320 --> 00:36:53,600 I had a musical chum in college who let me in on this little secret. 576 00:36:55,920 --> 00:36:59,240 Students have been practising here for generations 577 00:36:59,240 --> 00:37:02,440 because of the special acoustic properties in the tunnel. 578 00:37:16,440 --> 00:37:20,480 SINGING CRESCENDOS 579 00:37:46,520 --> 00:37:48,960 Before I kiss you, I have to warn you. 580 00:37:50,720 --> 00:37:52,240 I don't do strings. 581 00:37:52,240 --> 00:37:53,440 I travel light. 582 00:37:55,120 --> 00:37:57,000 And I'm spending the next six months 583 00:37:57,000 --> 00:38:00,880 on a remote polar research station with no Wi-Fi. 584 00:38:04,040 --> 00:38:05,720 I'm in love with a dead man. 585 00:38:23,080 --> 00:38:26,120 MUSIC CONTINUES 586 00:38:46,520 --> 00:38:48,120 Did you not get my message? 587 00:38:52,880 --> 00:38:54,120 Oh, Alice! 588 00:38:55,480 --> 00:38:56,880 I've been so worried! 589 00:38:57,960 --> 00:38:59,240 Hello, Mother. 590 00:38:59,240 --> 00:39:01,640 What on earth were you doing, Alice?! Of course there's something 591 00:39:01,640 --> 00:39:03,880 they can do about it! Going to the police! Why the hell am I only 592 00:39:03,880 --> 00:39:06,120 finding out about this now?! They should be out there looking 593 00:39:06,120 --> 00:39:09,280 for evidence! It'll just look like sour grapes! I thought it was a work thing! 594 00:39:09,280 --> 00:39:11,960 EVERYBODY STOP SHOUTING! YOU'RE GOING TO WAKE JOSH! 595 00:39:15,960 --> 00:39:18,040 Sorry about all this, love. 596 00:39:18,040 --> 00:39:20,280 It's just a shock, is all. 597 00:39:20,280 --> 00:39:21,440 A disappointment. 598 00:39:21,440 --> 00:39:25,280 Alice spying on him like some lunatic! 599 00:39:25,280 --> 00:39:27,040 And you told me he was dead. 600 00:39:27,040 --> 00:39:29,080 No, I told you we never heard from him again 601 00:39:29,080 --> 00:39:30,720 and he was most likely dead. 602 00:39:30,720 --> 00:39:34,200 If he's still alive, does that mean you're still married? 603 00:39:34,200 --> 00:39:36,640 No! Don't be silly. 604 00:39:36,640 --> 00:39:38,120 She filled in a load of papers 605 00:39:38,120 --> 00:39:40,880 and got a divorce put through without him. 606 00:39:40,880 --> 00:39:43,240 When? Ages ago. 607 00:39:43,240 --> 00:39:44,560 Before I met you. 608 00:39:47,960 --> 00:39:50,880 To think, you could've been married to a doctor 609 00:39:50,880 --> 00:39:54,720 instead of living in sin with a professional clown! Thanks, Di. 610 00:39:54,720 --> 00:39:56,760 I don't even know why Dad told you. 611 00:39:56,760 --> 00:39:58,920 For once, he did right by me. 612 00:39:58,920 --> 00:40:00,760 Was Sir Ralph Unwin really there? 613 00:40:00,760 --> 00:40:02,920 Yeah, they're, like...mates. 614 00:40:02,920 --> 00:40:05,720 And you told me he was a wrong'un. 615 00:40:05,720 --> 00:40:07,520 Diane! Use your noggin. 616 00:40:07,520 --> 00:40:10,360 Robbie didn't get O levels. He left school at 15. 617 00:40:10,360 --> 00:40:12,480 How's he become an Oxford scientist?! 618 00:40:12,480 --> 00:40:15,160 Well, he could've gone to Oxford after he knew us. 619 00:40:15,160 --> 00:40:17,040 You know, a mature student. 620 00:40:17,040 --> 00:40:19,920 Wikipedia says he graduated in 1988, so... 621 00:40:19,920 --> 00:40:23,200 He's got a Wikipedia?! You can write your own Wikipedia. 622 00:40:23,200 --> 00:40:24,960 Can you? No, I don't think you can. 623 00:40:24,960 --> 00:40:28,600 I don't think it's true. He's not suddenly a scientist! 624 00:40:28,600 --> 00:40:30,680 Oh, Alice, what's he gonna say 625 00:40:30,680 --> 00:40:34,440 when he finds out that you've been to the police? How's he gonna feel? 626 00:40:34,440 --> 00:40:36,680 I DON'T CARE HOW HE FEELS! 627 00:40:38,200 --> 00:40:41,160 SHE EXHALES And you wonder why he left you! 628 00:40:41,160 --> 00:40:42,520 SHE CHUCKLES DRILY 629 00:40:42,520 --> 00:40:45,240 She burned all the wedding photos, you know. 630 00:40:46,440 --> 00:40:48,120 Mm, she was very bitter. 631 00:40:48,120 --> 00:40:49,240 Bitter? 632 00:40:50,400 --> 00:40:51,800 I was bitter? 633 00:41:00,280 --> 00:41:02,320 Come on now, I...I...I don't think we should... 634 00:41:02,320 --> 00:41:04,560 I'm really tired. Sorry. 635 00:41:04,560 --> 00:41:06,280 Listen, whatever happened back then, 636 00:41:06,280 --> 00:41:10,120 the important thing is there were rights and wrongs on both sides. 637 00:41:10,120 --> 00:41:13,880 Your father in particular made some very poor decisions. 638 00:41:13,880 --> 00:41:17,120 Robbie obviously turned his life around, and... 639 00:41:17,120 --> 00:41:18,960 ..well... 640 00:41:18,960 --> 00:41:22,080 ..I don't know why you can't too, for God's sake! 641 00:41:22,080 --> 00:41:26,480 If he's turned his life around, why is he still lying?! 642 00:41:26,480 --> 00:41:29,240 I can't go through this again. 643 00:41:29,240 --> 00:41:31,920 It'll destroy me! 644 00:41:34,200 --> 00:41:35,880 Come on, Charles, we should go. 645 00:41:35,880 --> 00:41:38,560 Will you not be needing a bed for the night, then, Di? 646 00:41:38,560 --> 00:41:40,360 No, Bill. 647 00:41:40,360 --> 00:41:42,600 Charles has booked us into The Randolph. 648 00:41:44,840 --> 00:41:46,320 SHE SCREAMS 649 00:42:04,000 --> 00:42:05,480 How did you feel when you saw him? 650 00:42:07,080 --> 00:42:08,120 Nothing. 651 00:42:09,200 --> 00:42:11,120 What do you mean? 652 00:42:11,120 --> 00:42:12,640 I'm just trying to imagine it. 653 00:42:14,280 --> 00:42:16,080 If you went missing and... 654 00:42:16,080 --> 00:42:18,760 ..then I saw you again after all those years... 655 00:42:22,160 --> 00:42:23,760 I wouldn't do that to you. 656 00:42:28,120 --> 00:42:31,720 DOG SNIFFS, WHINES 657 00:42:51,560 --> 00:42:55,760 When Terry joined the Retirement Community Bridge Club... 658 00:42:55,760 --> 00:42:58,880 ..he was the youngest member by 34 years. 659 00:43:01,280 --> 00:43:03,840 Took my mother six days to agree to marry him. 660 00:43:05,120 --> 00:43:07,480 Three weeks before her 89th birthday... 661 00:43:08,880 --> 00:43:11,840 ..she gave him $2.2 million. 662 00:43:13,840 --> 00:43:16,800 MUSIC: One More Night by Can 663 00:43:27,040 --> 00:43:32,440 Graduated from Barnard College, Oxford with a first in Classics. 664 00:43:32,440 --> 00:43:33,840 SHE SCOFFS 665 00:43:38,360 --> 00:43:40,400 Yea... Ahhh! 666 00:43:38,360 --> 00:43:40,400 HE LAUGHS 667 00:43:40,400 --> 00:43:41,680 PHONE CHIMES 668 00:43:48,880 --> 00:43:51,640 Alice? I'm off to work. I'll see you later. 669 00:44:00,560 --> 00:44:03,760 Oh, hello. Can you put me through to the... 670 00:44:03,760 --> 00:44:06,720 ..Saattut Climate Academy, please? 671 00:44:06,720 --> 00:44:08,920 Yes, the academy isn't based in Gideon College, 672 00:44:08,920 --> 00:44:10,480 they just rent rooms for lectures. 673 00:44:20,600 --> 00:44:22,680 Time to take Poppy to tennis. 674 00:44:25,920 --> 00:44:29,360 SHE SCREAMS 675 00:44:29,360 --> 00:44:33,000 You are through to the automated voicemail service for... 676 00:44:33,000 --> 00:44:35,040 Saattut Climate Academy. 677 00:44:35,040 --> 00:44:37,800 This mailbox is full. Please try again later. 678 00:44:40,960 --> 00:44:42,040 What?! 679 00:44:44,680 --> 00:44:46,000 Are you ready, then? 680 00:44:46,000 --> 00:44:50,240 You're popping out to get me cash! Right! Yes. Great! 681 00:44:50,240 --> 00:44:54,000 I devoured the entire series in practically one sitting, 682 00:44:54,000 --> 00:44:56,320 and I thought the ending was fantastic. 683 00:44:58,240 --> 00:45:00,840 Original, gripping, moving. 684 00:45:00,840 --> 00:45:05,360 Honestly, I don't know what these idiots on the internet are on about. 685 00:45:05,360 --> 00:45:09,520 It's because there was such a long gap between books six and seven. 686 00:45:09,520 --> 00:45:12,040 All this fan fiction started appearing 687 00:45:12,040 --> 00:45:15,960 about how the Knight of Spires and Doonathra get together, 688 00:45:15,960 --> 00:45:18,000 which was never the intention! 689 00:45:18,000 --> 00:45:22,440 He was always this corrupt, evil, monster, 690 00:45:22,440 --> 00:45:25,280 but this sub-section of my fandom 691 00:45:25,280 --> 00:45:28,280 for some reason co-opted him as their hero. 692 00:45:28,280 --> 00:45:29,840 That's ridiculous. 693 00:45:28,280 --> 00:45:29,840 SHE SCOFFS 694 00:45:29,840 --> 00:45:33,760 Doonathra killing him was supposed to be this huge victory. 695 00:45:33,760 --> 00:45:37,280 Instead they've taken against her, and me. 696 00:45:37,280 --> 00:45:40,000 Well, I thought it was a victory. 697 00:45:40,000 --> 00:45:42,720 And I think you're a fricking genius. 698 00:45:42,720 --> 00:45:45,800 I am completely and totally in awe of you 699 00:45:45,800 --> 00:45:49,400 and feel entirely unworthy to even be in your presence. 700 00:45:49,400 --> 00:45:51,120 No, I'm serious! 701 00:45:51,120 --> 00:45:53,800 Not only are you a superb novelist, 702 00:45:53,800 --> 00:45:56,280 you are extraordinarily beautiful and wonderful company, 703 00:45:56,280 --> 00:46:00,440 so consider me your new number one fan - five stars! 704 00:46:00,440 --> 00:46:04,040 Fine, well, I will soak in your enthusiasm 705 00:46:04,040 --> 00:46:07,480 for as long as I have the pleasure of your company. 706 00:46:07,480 --> 00:46:09,040 When do you leave for the Arctic? 707 00:46:09,040 --> 00:46:11,560 Hmm? Oh, it's been pushed, 708 00:46:11,560 --> 00:46:15,840 so you have the pleasure of my company for a few more days. 709 00:46:37,960 --> 00:46:40,960 Welcome to the Unwin Children of the World Foundation. 710 00:46:40,960 --> 00:46:43,080 Please choose from the following options. 711 00:46:43,080 --> 00:46:46,480 Press one for donations. Press two... 712 00:46:48,240 --> 00:46:49,800 You're not stalking again, are you? 713 00:46:49,800 --> 00:46:51,480 I'm not stalking, I'm investigating. 714 00:46:51,480 --> 00:46:54,040 The police won't do it, so... Hmm. 715 00:46:54,040 --> 00:46:56,680 What? I'm saying nothing. 716 00:46:56,680 --> 00:46:59,080 Except, if it was the other way round 717 00:46:59,080 --> 00:47:01,720 and I was spending every night Google-stalking Debbie... 718 00:47:01,720 --> 00:47:03,560 Wouldn't take long. What do you mean? 719 00:47:03,560 --> 00:47:06,160 I mean I Google-stalked all your ex-girlfriends extensively, 720 00:47:06,160 --> 00:47:08,280 the moment I found out their names, 721 00:47:08,280 --> 00:47:10,720 and there was not much to find, so... 722 00:47:19,400 --> 00:47:21,560 DOG WHINES 723 00:47:21,560 --> 00:47:25,400 Mmm. So I have a little proposal for you. 724 00:47:26,920 --> 00:47:30,440 No, don't panic! It's not that serious. 725 00:47:30,440 --> 00:47:33,840 I have a little chateau in the Dordogne. 726 00:47:33,840 --> 00:47:35,800 Beautiful countryside. 727 00:47:35,800 --> 00:47:38,920 Tennis courts, swimming pool, fantastic wine cellar. 728 00:47:38,920 --> 00:47:41,480 I was wondering whether you fancied 729 00:47:41,480 --> 00:47:44,960 accompanying me on une petite vacance. 730 00:47:48,520 --> 00:47:49,760 Thing is, I, uh... 731 00:47:51,200 --> 00:47:53,080 ..I can't really leave Goblin. 732 00:47:54,080 --> 00:47:55,240 The dog? 733 00:47:57,360 --> 00:47:59,680 Won't he be OK just for a few days? 734 00:47:59,680 --> 00:48:00,960 It's complicated. 735 00:48:00,960 --> 00:48:06,120 I know that I'm a bit funny about him, it's just... 736 00:48:07,760 --> 00:48:12,880 ..my stepdaughter Danni bought him for me after Lance died and, er... 737 00:48:12,880 --> 00:48:15,640 ..he's just very special. 738 00:48:18,680 --> 00:48:20,040 I'm sorry. 739 00:48:20,040 --> 00:48:24,040 No. Not at all. Not a problem. 740 00:48:29,760 --> 00:48:31,720 SNORING 741 00:48:35,400 --> 00:48:36,960 PHONE CHIMES 742 00:48:45,640 --> 00:48:47,560 Dad, wake up! Wha...? 743 00:48:47,560 --> 00:48:48,840 Wh-what's going on? 744 00:48:48,840 --> 00:48:51,040 He's on a date with another woman. 745 00:48:51,040 --> 00:48:54,120 You...you...you can't just... I can't just what?! 746 00:48:54,120 --> 00:48:56,120 WHISPERS: Tell Benjy I've gone to the shop. 747 00:48:58,080 --> 00:48:59,760 Be careful! 748 00:49:06,800 --> 00:49:08,280 ROB: Does Danni have a lot to do? 749 00:49:10,280 --> 00:49:11,840 I'd love to meet her. 750 00:49:11,840 --> 00:49:14,160 Maybe we could arrange a dinner or something. 751 00:49:14,160 --> 00:49:16,640 You could bring Danni, I could invite my brother, 752 00:49:16,640 --> 00:49:19,040 and then if that goes well, I could be terribly brave 753 00:49:19,040 --> 00:49:21,200 and let you meet my mother. 754 00:49:21,200 --> 00:49:24,240 Look, listen, erm... 755 00:49:25,320 --> 00:49:29,400 ..I've had such a good time getting to know you. 756 00:49:29,400 --> 00:49:31,720 You're so sweet. I feel exactly the same. 757 00:49:31,720 --> 00:49:36,520 However, I think this is all moving a bit fast. 758 00:49:36,520 --> 00:49:39,520 I'm neglecting stuff I'm meant to be doing, and... 759 00:49:39,520 --> 00:49:42,440 I thought you had a whole new chapter of your life opening up. 760 00:49:42,440 --> 00:49:45,600 I, I, I...I do, and it's... 761 00:49:45,600 --> 00:49:46,840 ..it's just... 762 00:49:47,840 --> 00:49:51,680 ..I'm supposed to be meeting young carers for my scholarship. 763 00:49:53,480 --> 00:49:55,520 Well, that won't take long, will it? 764 00:49:55,520 --> 00:49:59,640 No, it's...it's just mind space. 765 00:50:02,040 --> 00:50:07,600 I...I feel like maybe the sensible thing to do is call it a day. 766 00:50:10,120 --> 00:50:14,760 I just need to focus on myself for a bit. 767 00:50:14,760 --> 00:50:19,800 And as you said, you're a no-strings kind of guy, so... 768 00:50:20,840 --> 00:50:22,880 Yeah, yeah. Absolutely. 769 00:50:22,880 --> 00:50:25,400 Good. All right, then. 770 00:50:25,400 --> 00:50:27,000 Thank you. 771 00:50:32,360 --> 00:50:34,800 Can I still come to your Blackwell's book-signing thing? 772 00:50:34,800 --> 00:50:36,240 Just as a fan? 773 00:50:36,240 --> 00:50:37,800 Do you mind if you don't? 774 00:50:39,520 --> 00:50:42,560 I think I left, erm... 775 00:50:42,560 --> 00:50:44,800 ..my father's cufflinks at your house. 776 00:50:44,800 --> 00:50:46,320 Would it be OK if... 777 00:50:50,080 --> 00:50:53,320 ..you popped them in the post? 778 00:50:53,320 --> 00:50:54,440 No problem. 779 00:50:57,000 --> 00:50:58,560 Can we get the cheque, please? 780 00:50:58,560 --> 00:51:01,360 Er, no! No. No, no, I'll get it. 781 00:51:01,360 --> 00:51:02,600 Um, I insist. 782 00:51:09,960 --> 00:51:12,080 Thank you for being such a gentleman. 783 00:51:16,680 --> 00:51:19,120 Come on, Goblin. 784 00:51:19,120 --> 00:51:20,320 Come on, baby. 785 00:51:27,080 --> 00:51:30,120 ROB SOBS QUIETLY 786 00:51:58,120 --> 00:52:01,000 The new nanny hasn't turned up and someone needs to collect Poppy. 787 00:52:01,000 --> 00:52:03,240 But you can take the Range Rover. 788 00:52:03,240 --> 00:52:06,240 And if you could just get me a teeny bit of cash? 50 quid. 789 00:52:06,240 --> 00:52:08,920 Mwah, mwah, mwah, mwah! Love you forever. 790 00:52:08,920 --> 00:52:11,240 Did you decide yet? 791 00:52:11,240 --> 00:52:12,600 About my cape? 792 00:52:14,200 --> 00:52:15,320 Oh. 793 00:52:15,320 --> 00:52:17,360 Yeah, well, erm... 794 00:52:17,360 --> 00:52:19,600 ..the team felt it was a bit... 795 00:52:19,600 --> 00:52:22,200 ..a bit quirky for the brief. 796 00:52:22,200 --> 00:52:25,920 Quirky? Yeah, you know, a bit...a bit zany. 797 00:52:25,920 --> 00:52:28,880 A BIT MAD! 798 00:52:25,920 --> 00:52:28,880 SHE LAUGHS UPROARIOUSLY 799 00:53:00,280 --> 00:53:02,720 DOG BARKS 800 00:53:23,280 --> 00:53:26,160 "The Knight of Spires had to die 801 00:53:26,160 --> 00:53:29,920 "so that Arathdoon might thrive, 802 00:53:29,920 --> 00:53:33,080 "but what of Doonathra's own life? Who was she now? 803 00:53:33,080 --> 00:53:35,920 "The champion of legend, the long-awaited queen, 804 00:53:35,920 --> 00:53:38,480 "a little girl who set out on adventure 805 00:53:38,480 --> 00:53:40,680 "with a heart full of hope. 806 00:53:40,680 --> 00:53:43,520 "'There is nothing else left for me to do,' 807 00:53:43,520 --> 00:53:45,880 "she told the gathering shadows. 808 00:53:45,880 --> 00:53:51,080 "'There is one thing always,' the shadows replied. 809 00:53:52,560 --> 00:53:53,960 "'Remember love.'" 810 00:53:57,440 --> 00:54:00,480 APPLAUSE 811 00:54:00,480 --> 00:54:03,400 Right, then, uh, any questions? 812 00:54:03,400 --> 00:54:05,960 Why did you kill the Knight of Spires? 813 00:54:05,960 --> 00:54:07,280 He was the best one! 814 00:54:24,840 --> 00:54:27,160 PHONE RINGS, SHE SIGHS 815 00:54:40,840 --> 00:54:43,000 CAR RADIO: When The Going Gets Tough by Billy Ocean 816 00:54:43,000 --> 00:54:46,200 # And do the things that lovers do 817 00:54:46,200 --> 00:54:48,400 HE SINGS ALONG: # Ooh-ooh, ooh! 818 00:54:48,400 --> 00:54:50,720 # Wanna hold you Wanna hold you 819 00:54:50,720 --> 00:54:53,280 TOGETHER: # I gotta get it through to you 820 00:54:53,280 --> 00:54:54,440 # Whoa 821 00:54:54,440 --> 00:54:56,320 # When the going gets tough 822 00:54:56,320 --> 00:54:58,480 # The tough get going! 823 00:54:58,480 --> 00:55:00,760 # When the going gets rough... # 824 00:55:26,000 --> 00:55:28,440 HORN BLARES, SHE SCREAMS 825 00:55:28,440 --> 00:55:29,840 Sorry! 826 00:55:29,840 --> 00:55:31,240 Fuck! 827 00:55:53,920 --> 00:55:56,400 SHE SCREAMS 828 00:55:56,400 --> 00:55:57,560 SHE GROANS 829 00:55:57,560 --> 00:55:59,280 SHE BREATHES HEAVILY 830 00:55:59,280 --> 00:56:01,280 SHE GRUNTS 831 00:56:23,040 --> 00:56:24,800 SPLASH 832 00:56:48,480 --> 00:56:49,640 Goblin? 833 00:56:50,680 --> 00:56:52,000 Have you seen Goblin? 834 00:56:53,120 --> 00:56:55,520 Goblin! Goblin? 835 00:56:55,520 --> 00:56:57,040 Goblin? 836 00:57:04,840 --> 00:57:06,160 Goblin? 837 00:57:06,160 --> 00:57:08,480 Has anyone seen a little black dog? 838 00:57:14,280 --> 00:57:17,320 Goblin? Goblin! 839 00:57:21,840 --> 00:57:23,120 Goblin! 840 00:57:24,840 --> 00:57:26,280 Goblin?! 841 00:57:26,280 --> 00:57:27,560 SHE GRUNTS 842 00:57:34,760 --> 00:57:38,000 Oh, God! Goblin?! 843 00:57:39,960 --> 00:57:43,080 GOBLIN WHIMPERS 844 00:57:46,000 --> 00:57:48,240 I KNEW IT! 845 00:57:46,000 --> 00:57:48,240 VOICE ECHOES 846 00:57:56,400 --> 00:57:57,880 What? 847 00:57:59,240 --> 00:58:02,280 MUSIC: When The Going Gets Tough by Billy Ocean 848 00:58:16,360 --> 00:58:18,440 # Yeah 849 00:58:18,440 --> 00:58:20,280 # Oh, baby... # 95482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.