All language subtitles for The.Cost.2022.720p.BluRay.x264-H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,625 --> 00:00:47,868 Hey baby. 2 00:00:47,892 --> 00:00:50,468 Just letting you know I'm on my way home now. 3 00:00:50,492 --> 00:00:52,034 I'm sorry about this morning. 4 00:00:52,058 --> 00:00:55,758 I was stressed about work and overtired I think. 5 00:00:56,925 --> 00:00:59,234 I didn't mean what I said though, okay? 6 00:00:59,258 --> 00:01:01,568 Anyways, we can talk about that when I get home. 7 00:01:01,592 --> 00:01:03,101 My train leaves soon. 8 00:01:03,125 --> 00:01:06,001 Can you pick me up in about 45 minutes from the station? 9 00:01:09,692 --> 00:01:11,468 I look forward to seeing you. 10 00:01:11,492 --> 00:01:12,934 I love you. 11 00:01:12,958 --> 00:01:13,958 Bye. 12 00:02:29,458 --> 00:02:30,668 - Hi, how you doing? 13 00:02:30,692 --> 00:02:31,669 Yeah, good. 14 00:02:31,693 --> 00:02:32,734 - That's good. 15 00:02:32,758 --> 00:02:34,268 Busy weekend ahead? 16 00:02:34,292 --> 00:02:35,368 - Yeah, renovating. 17 00:02:35,392 --> 00:02:36,202 - Oh. 18 00:02:39,358 --> 00:02:40,692 Bathroom? Kitchen? 19 00:02:41,692 --> 00:02:42,692 - Kitchen. 20 00:02:45,758 --> 00:02:46,968 - Paying with cash or card? 21 00:02:46,992 --> 00:02:47,835 Yeah, cash thanks. 22 00:02:47,859 --> 00:02:49,901 - Sure no worries. 23 00:02:49,925 --> 00:02:52,434 Thank you. 24 00:02:52,458 --> 00:02:53,434 - Ta. - Have fun. 25 00:02:53,458 --> 00:02:54,169 Great. Thank you. 26 00:02:54,193 --> 00:02:55,225 - No worries. 27 00:04:02,825 --> 00:04:06,058 Now arriving at Boronia. 28 00:04:26,858 --> 00:04:28,525 Hey, puss. 29 00:04:40,358 --> 00:04:43,101 Previously he had staunchly denied accusations 30 00:04:43,125 --> 00:04:44,468 for the last five years, 31 00:04:44,492 --> 00:04:46,834 but today the 64 year old pleaded guilty 32 00:04:46,858 --> 00:04:49,201 to the manslaughter of his wife, Mary. 33 00:04:49,225 --> 00:04:51,668 His shock admission comes close to three years 34 00:04:51,692 --> 00:04:54,201 since she vanished from their Glen Waverly home. 35 00:04:54,225 --> 00:04:56,768 Six months later her badly decomposed body 36 00:04:56,792 --> 00:04:59,134 was found by hikers at Mount Dandenong. 37 00:04:59,158 --> 00:05:00,692 He will face court next week. 38 00:05:27,192 --> 00:05:29,834 Hey Dad, we're home! 39 00:05:29,858 --> 00:05:31,434 Dad? 40 00:05:39,125 --> 00:05:39,935 - Hey babe. 41 00:05:39,959 --> 00:05:40,992 - Hey honey. 42 00:05:55,358 --> 00:05:57,668 - Dad, can I please come? 43 00:05:57,692 --> 00:05:58,834 - No mate, we talked about this. 44 00:05:58,858 --> 00:05:59,934 - Please, I'll be good. 45 00:05:59,958 --> 00:06:01,868 - Cameron, Dad said no. 46 00:06:01,892 --> 00:06:02,892 - Fine. 47 00:06:04,092 --> 00:06:06,234 - Next time, buddy. Promise. 48 00:06:06,258 --> 00:06:08,068 - What time's Dave getting here? 49 00:06:08,092 --> 00:06:09,035 - 7:30. 50 00:06:09,059 --> 00:06:10,725 - You want dinner before you go? 51 00:06:12,792 --> 00:06:13,968 - Yeah, be great. 52 00:06:13,992 --> 00:06:14,802 Want a hand? 53 00:06:14,826 --> 00:06:16,468 - No, no, you get ready. 54 00:06:16,492 --> 00:06:17,402 - All right. 55 00:06:17,426 --> 00:06:18,768 - Will Dave want something? 56 00:06:18,792 --> 00:06:21,334 - No, we'll head straight off. Thanks hon. 57 00:07:08,192 --> 00:07:09,192 - Dave. 58 00:07:09,825 --> 00:07:11,301 - Hey. - Hey. 59 00:07:11,325 --> 00:07:12,301 - How you doing? 60 00:07:12,325 --> 00:07:13,302 - I'm good, how you doing? 61 00:07:13,326 --> 00:07:14,468 - Yeah, good. 62 00:07:14,492 --> 00:07:15,701 You heading off somewhere? 63 00:07:15,725 --> 00:07:17,701 - Ah, yeah. I'm going fishing for the weekend. 64 00:07:17,725 --> 00:07:18,669 Fishing? 65 00:07:18,693 --> 00:07:19,801 - Yeah. 66 00:07:19,825 --> 00:07:21,001 - I didn't know you were into that. 67 00:07:21,025 --> 00:07:23,101 - My mate is. I'm just tagging along. 68 00:07:23,125 --> 00:07:24,301 I don't know. 69 00:07:24,325 --> 00:07:25,102 Thought it'd be good to get out of the city, 70 00:07:25,126 --> 00:07:26,501 just get some fresh air. 71 00:07:26,525 --> 00:07:27,334 Chill out a bit. 72 00:07:27,358 --> 00:07:28,358 - Yeah, nice. 73 00:07:29,125 --> 00:07:31,001 I called you earlier. 74 00:07:31,025 --> 00:07:32,501 - Yeah I'm sorry, I was about to call you back. 75 00:07:32,525 --> 00:07:34,034 I've just, I've been flat out since I got back. 76 00:07:34,058 --> 00:07:35,234 - Oh yeah, yeah, it's fine. 77 00:07:35,258 --> 00:07:37,534 It's just I'm heading out tonight 78 00:07:37,558 --> 00:07:40,701 and I just wondered if you wanted to come. 79 00:07:40,725 --> 00:07:41,702 But you're busy, so. 80 00:07:41,726 --> 00:07:43,768 - Yeah, but next time definitely. 81 00:07:43,792 --> 00:07:45,058 - Yeah, sounds good. 82 00:07:47,192 --> 00:07:49,334 - I'm running super late, but I'll call you when I get back? 83 00:07:49,358 --> 00:07:50,168 - Yeah, great. 84 00:07:50,192 --> 00:07:51,192 - Okay. - Okay. 85 00:07:52,325 --> 00:07:53,202 - Have a good weekend. 86 00:07:53,226 --> 00:07:54,468 - Yeah you too. - Okay. 87 00:07:54,492 --> 00:07:55,692 Have fun. 88 00:08:16,792 --> 00:08:17,968 - Heading off soon? 89 00:08:17,992 --> 00:08:19,592 Yeah, he'll be here any minute. 90 00:08:23,558 --> 00:08:24,692 - Hey, buddy. - Hey. 91 00:08:25,692 --> 00:08:26,469 - What are you playing? 92 00:08:26,493 --> 00:08:27,668 - Call Of Duty. 93 00:08:27,692 --> 00:08:28,502 You getting the bad guys? 94 00:08:28,526 --> 00:08:30,068 - Yeah. 95 00:08:30,092 --> 00:08:31,692 - I gotta go now, buddy. 96 00:08:32,758 --> 00:08:34,534 Back Sunday. Be good for your Mum okay? 97 00:08:34,558 --> 00:08:35,435 - I will. 98 00:08:35,459 --> 00:08:36,525 - All right. 99 00:09:11,592 --> 00:09:12,592 Phone. 100 00:10:32,992 --> 00:10:34,492 - Like clockwork. 101 00:11:51,692 --> 00:11:53,134 - G'day Mike, how you doing? 102 00:11:53,158 --> 00:11:53,968 Hey Troy. 103 00:11:53,992 --> 00:11:54,802 I'm good. You? 104 00:11:54,826 --> 00:11:57,958 - Yeah, good. Real good. 105 00:12:01,292 --> 00:12:02,734 - Much planned this weekend? 106 00:12:02,758 --> 00:12:05,901 - Fuck all, mate. Taking it easy. 107 00:12:05,925 --> 00:12:07,868 Oh, bottle of Johnny, too, please. 108 00:12:22,825 --> 00:12:24,368 So how's that holiday coming along? 109 00:12:24,392 --> 00:12:27,068 - Yeah, pretty good. I'm thinking Philippines. 110 00:12:27,092 --> 00:12:27,901 - Nice. 111 00:12:27,925 --> 00:12:28,735 You been? 112 00:12:28,759 --> 00:12:30,192 - Nah. Only Indo. 113 00:12:31,492 --> 00:12:33,834 Bali. Round that way. 114 00:12:33,858 --> 00:12:34,892 Yeah, that was good. 115 00:12:35,725 --> 00:12:37,368 Cool. 116 00:12:37,392 --> 00:12:39,268 - So 62 all up, mate. 117 00:12:39,292 --> 00:12:40,292 - Too easy. 118 00:12:41,792 --> 00:12:43,468 Beautiful. 119 00:12:43,492 --> 00:12:44,734 - All right. Catch you next time. 120 00:12:44,758 --> 00:12:46,234 - You will. 121 00:12:46,258 --> 00:12:48,468 - See you mate. - All right see ya mate. 122 00:13:10,192 --> 00:13:11,192 - Oh, shit. 123 00:13:21,092 --> 00:13:22,234 What the fuck? 124 00:13:22,258 --> 00:13:23,401 Who the fuck are you? 125 00:13:23,425 --> 00:13:25,401 In there. Move. 126 00:13:25,425 --> 00:13:26,369 - Hang on. 127 00:13:26,393 --> 00:13:28,725 What the fuck is this shit? 128 00:13:29,558 --> 00:13:30,568 On your knees. 129 00:13:30,592 --> 00:13:31,402 - What? 130 00:13:31,426 --> 00:13:33,134 On your knees. 131 00:13:33,158 --> 00:13:34,158 Now. 132 00:13:36,425 --> 00:13:39,068 Keys, wallet, phone, on the floor. 133 00:13:39,092 --> 00:13:40,434 - Man, just take whatever the fuck you want- 134 00:13:40,458 --> 00:13:41,458 - Shut up. 135 00:13:42,225 --> 00:13:43,002 - I don't want any trouble. 136 00:13:43,026 --> 00:13:44,158 - I said, shut up. 137 00:13:45,458 --> 00:13:47,268 Hands behind your back. 138 00:13:47,292 --> 00:13:48,101 - Please. 139 00:13:48,125 --> 00:13:49,125 Do it! 140 00:13:58,125 --> 00:13:59,334 What are you... 141 00:13:59,358 --> 00:14:02,068 No, no, no, no! No! 142 00:14:07,692 --> 00:14:09,368 You hold still. 143 00:14:09,392 --> 00:14:10,534 You move or make a sound, 144 00:14:10,558 --> 00:14:11,968 I'll blow your head off right here. 145 00:15:00,725 --> 00:15:01,968 We're good? 146 00:15:01,992 --> 00:15:03,692 - Yeah, we're good. 147 00:15:58,225 --> 00:15:59,225 Done. 148 00:16:26,825 --> 00:16:28,701 - How long till that shit wears off? 149 00:16:28,725 --> 00:16:29,825 - About four hours. 150 00:16:30,925 --> 00:16:32,734 Didn't want to give him too much. 151 00:16:32,758 --> 00:16:34,058 That shit could kill him. 152 00:16:49,825 --> 00:16:52,201 It's okay to turn this back on now, right? 153 00:16:52,225 --> 00:16:53,225 Yeah. 154 00:16:59,325 --> 00:17:00,325 - It's Megan. 155 00:17:02,458 --> 00:17:03,934 She asked me if I wanted to come out tonight. 156 00:17:03,958 --> 00:17:06,034 I told her we were fishing. 157 00:17:06,058 --> 00:17:07,668 - Since when do you fish? 158 00:17:07,692 --> 00:17:09,892 - Yeah. That's exactly what she said. 159 00:17:12,692 --> 00:17:14,758 "Wishing you were here, thinking of you." 160 00:17:22,858 --> 00:17:23,925 - Yeah she's cute. 161 00:17:25,258 --> 00:17:27,225 So you two finally a thing or what? 162 00:17:28,192 --> 00:17:29,192 - I don't know. 163 00:17:31,958 --> 00:17:33,334 She wants us to be. 164 00:17:33,358 --> 00:17:34,358 I just... 165 00:17:36,692 --> 00:17:38,692 She reminds a lot of Steph. 166 00:17:39,825 --> 00:17:42,725 But she's not Steph. 167 00:17:45,125 --> 00:17:46,292 She's never gonna be. 168 00:18:53,292 --> 00:18:57,092 Hey, we've got to pull over and get petrol. 169 00:19:09,325 --> 00:19:11,301 You fill it up, I'll pay. 170 00:19:11,325 --> 00:19:12,235 Want anything? 171 00:19:12,259 --> 00:19:14,158 - Yeah get me a strong capp. 172 00:19:30,558 --> 00:19:31,435 - Hey, how are ya? 173 00:19:31,459 --> 00:19:32,692 Good thanks, mate. 174 00:19:50,225 --> 00:19:51,035 - Hi. - Hi. 175 00:19:51,059 --> 00:19:52,301 - What can I get you? 176 00:19:52,325 --> 00:19:54,801 - Two cappuccinos, thanks. Takeaway. 177 00:19:54,825 --> 00:19:56,701 Yep, medium or large? 178 00:19:56,725 --> 00:19:57,834 - Both large. 179 00:19:57,858 --> 00:19:58,835 Large. 180 00:21:11,792 --> 00:21:12,968 You paying for pump five? 181 00:21:12,992 --> 00:21:13,992 - Yeah, mate. 182 00:21:16,225 --> 00:21:17,325 - $72 mate. 183 00:21:22,458 --> 00:21:23,268 Receipt? 184 00:21:23,292 --> 00:21:24,268 Ah, no thanks. 185 00:21:31,392 --> 00:21:32,392 - Fuck. 186 00:21:53,058 --> 00:21:53,968 - What is it? 187 00:21:53,992 --> 00:21:54,869 - He's awake. Give me the keys. 188 00:21:54,893 --> 00:21:56,768 - Shit. Anyone notice? 189 00:21:56,792 --> 00:21:58,692 - Yeah, the guy that was standing behind you. 190 00:22:02,425 --> 00:22:03,901 - Jesus. 191 00:22:03,925 --> 00:22:05,068 Just take it slow. 192 00:22:07,925 --> 00:22:08,735 - Hey, hey, hey! 193 00:22:13,125 --> 00:22:15,034 G'day mate. You forgot something. 194 00:22:15,058 --> 00:22:16,292 - Oh, shit. 195 00:22:17,358 --> 00:22:18,734 Oh I completely forgot. Thanks mate. 196 00:22:18,758 --> 00:22:19,669 - No worries. 197 00:22:19,693 --> 00:22:20,968 Look like you fellas need it. 198 00:22:20,992 --> 00:22:22,234 You got a big drive ahead of youse? 199 00:22:22,258 --> 00:22:24,034 - Oh, a few more hours, yeah. You? 200 00:22:24,058 --> 00:22:25,868 - Oh, all-nighter for me, mate. 201 00:22:25,892 --> 00:22:28,134 All right you drive safe all right, fellas? 202 00:22:28,158 --> 00:22:29,069 Have a good one, eh? 203 00:22:29,093 --> 00:22:30,358 - Yeah, you too. Thanks, mate. 204 00:22:35,958 --> 00:22:37,368 It's okay. 205 00:22:37,392 --> 00:22:38,458 We're clear. 206 00:22:39,358 --> 00:22:40,801 We're clear. 207 00:22:40,825 --> 00:22:41,825 Shit. 208 00:22:43,225 --> 00:22:44,668 - How the fuck is he awake? You said four hours. 209 00:22:44,692 --> 00:22:46,068 - I don't know. He should still be unconscious. 210 00:22:46,092 --> 00:22:47,801 - Let's take care of this quick fucking smart. 211 00:22:47,825 --> 00:22:49,234 - Yep. 212 00:22:49,258 --> 00:22:50,468 There should be a place a bit further up. 213 00:22:50,492 --> 00:22:54,768 We can pull over. 214 00:22:54,792 --> 00:22:56,101 Yeah, here, here, here. 215 00:22:56,125 --> 00:22:58,492 On the left. Here, pull over here. 216 00:23:09,892 --> 00:23:11,534 Fuck! 217 00:23:11,558 --> 00:23:13,468 We'll have to give him another shot. 218 00:24:20,758 --> 00:24:21,758 Okay. 219 00:24:23,958 --> 00:24:26,425 We've bought ourselves a couple more hours of quiet. 220 00:24:30,525 --> 00:24:31,692 - You sure about that? 221 00:24:55,292 --> 00:24:56,858 - What's this guy's hurry? 222 00:25:00,492 --> 00:25:01,492 Oh fuck! 223 00:25:02,258 --> 00:25:03,258 Shit! 224 00:25:04,258 --> 00:25:05,301 You speeding? 225 00:25:05,325 --> 00:25:06,501 - Not even close. 226 00:25:06,525 --> 00:25:08,001 Guy at the servo, he heard something. 227 00:25:08,025 --> 00:25:08,935 I fucking knew it. 228 00:25:08,959 --> 00:25:10,401 - Just relax. 229 00:25:10,425 --> 00:25:11,958 Act normal. Could be anything. 230 00:25:34,058 --> 00:25:35,768 - Good evening. - Evening. 231 00:25:35,792 --> 00:25:38,901 - I'm Sergeant Leseberg from the Hume Highway Patrol. 232 00:25:38,925 --> 00:25:40,468 Before we get started I just want to let you know 233 00:25:40,492 --> 00:25:42,268 that I'm recording our conversation 234 00:25:42,292 --> 00:25:44,034 both on audio and video. 235 00:25:44,058 --> 00:25:46,034 - No worries. 236 00:25:46,058 --> 00:25:48,268 - You know why I've pulled you over this evening? 237 00:25:48,292 --> 00:25:49,934 - No, I'm sorry, I don't. 238 00:25:49,958 --> 00:25:52,692 - Your left rear tail light is not working. 239 00:25:53,592 --> 00:25:55,068 Any reason for that? 240 00:25:55,092 --> 00:25:57,734 - Sorry I had no idea. Must have just blown recently. 241 00:25:57,758 --> 00:25:58,758 It's his car. 242 00:26:02,758 --> 00:26:05,134 - Can I see both your drivers' licences, please? 243 00:26:05,158 --> 00:26:06,158 - Sure. 244 00:26:11,092 --> 00:26:12,858 So where you boys heading? 245 00:26:13,958 --> 00:26:15,758 - Just going camping for the weekend. 246 00:26:18,358 --> 00:26:19,302 - Whereabouts? 247 00:26:19,326 --> 00:26:20,858 - It's a family property. 248 00:26:24,958 --> 00:26:26,268 - Okay. 249 00:26:26,292 --> 00:26:27,468 I'm just gonna run some checks. 250 00:26:27,492 --> 00:26:28,534 I'll ask you to stay in the vehicle. 251 00:26:28,558 --> 00:26:29,558 - Sure. 252 00:26:35,325 --> 00:26:36,401 - A tail light? 253 00:26:36,425 --> 00:26:38,101 - It was fine. 254 00:26:38,125 --> 00:26:40,092 Must have been all the fucking kicking. 255 00:26:45,192 --> 00:26:46,825 - He's coming around your side. 256 00:26:52,425 --> 00:26:53,934 - You said this was your vehicle, sir? 257 00:26:53,958 --> 00:26:55,468 - Yeah. 258 00:26:55,492 --> 00:26:57,358 - Why don't you jump out, we'll take a look. 259 00:27:07,092 --> 00:27:08,092 - Oh damn. 260 00:27:09,358 --> 00:27:11,034 Oh, I don't know when that happened. 261 00:27:11,058 --> 00:27:12,992 It was working fine when we left home. 262 00:27:14,492 --> 00:27:16,812 - You really shouldn't be driving around with it like that. 263 00:27:18,058 --> 00:27:21,001 - Look, we're less than an hour from where we're heading. 264 00:27:21,025 --> 00:27:23,158 I can get it fixed first thing in the morning. 265 00:27:25,025 --> 00:27:27,492 - Could just be loose wiring. Let's take a look. 266 00:27:32,692 --> 00:27:33,792 - Aaron, pop the boot. 267 00:27:38,192 --> 00:27:39,725 Aaron pop the boot, mate. 268 00:27:50,125 --> 00:27:51,501 Actually would you mind just shining your light 269 00:27:51,525 --> 00:27:52,692 in here for me please? 270 00:27:57,825 --> 00:27:59,392 No, the whole thing's encased. 271 00:28:05,325 --> 00:28:06,325 - Okay. 272 00:28:08,358 --> 00:28:11,068 Look I'm gonna let you off with a warning tonight 273 00:28:11,092 --> 00:28:12,668 but you make sure you get that thing fixed straight away. 274 00:28:12,692 --> 00:28:14,392 - Yeah absolutely. Thank you. 275 00:28:17,292 --> 00:28:18,468 - Okay. 276 00:28:18,492 --> 00:28:20,468 Here's your licences. You're right to go. 277 00:28:20,492 --> 00:28:21,302 Drive carefully. 278 00:28:21,326 --> 00:28:22,668 - Yeah. 279 00:28:22,692 --> 00:28:23,692 Cheers. 280 00:28:37,558 --> 00:28:39,201 We're good. 281 00:28:39,225 --> 00:28:40,492 Cop gave us a warning. 282 00:28:43,092 --> 00:28:44,492 He didn't suspect a thing. 283 00:28:47,158 --> 00:28:49,134 - Whose idea was that bag again? 284 00:28:49,158 --> 00:28:50,225 - Ah, that was mine. 285 00:28:55,992 --> 00:28:57,758 - You just saved our asses buddy. 286 00:29:12,425 --> 00:29:14,734 You're absolutely sure no one's gonna be here? 287 00:29:14,758 --> 00:29:15,958 - Yeah, I'm positive. 288 00:29:17,458 --> 00:29:18,958 No one comes up here anymore. 289 00:29:19,892 --> 00:29:20,892 Not even Ted. 290 00:29:24,158 --> 00:29:26,092 Yeah, this is the one. 291 00:30:18,192 --> 00:30:20,925 Yeah that's it. That's the spot. 292 00:30:40,058 --> 00:30:41,725 He'll be out for a few more hours. 293 00:30:47,492 --> 00:30:52,034 - It's almost 2:00. You should get some sleep. 294 00:30:52,058 --> 00:30:53,058 - Doubt I can. 295 00:30:54,492 --> 00:30:55,492 - Try. 296 00:30:56,358 --> 00:30:58,668 You're gonna need it. 297 00:32:10,158 --> 00:32:12,668 What the fuck! Oh God! 298 00:32:12,692 --> 00:32:13,692 Help! Help! 299 00:32:30,492 --> 00:32:32,568 What the fuck is going... 300 00:32:35,358 --> 00:32:40,034 What the fuck... 301 00:32:42,958 --> 00:32:43,958 - Troy Chapman. 302 00:32:45,358 --> 00:32:48,201 You raped and murdered Stephanie Baker 303 00:32:48,225 --> 00:32:50,925 on the 21st of June 2004. 304 00:32:52,325 --> 00:32:54,192 You were sentenced to 32 years. 305 00:32:55,758 --> 00:32:57,025 They let you out in 10. 306 00:32:58,192 --> 00:33:00,434 No, no, no, no. 307 00:33:00,458 --> 00:33:01,725 That wasn't me. 308 00:33:02,525 --> 00:33:04,368 It's a mistake. 309 00:33:04,392 --> 00:33:05,558 It wasn't me. 310 00:33:06,692 --> 00:33:08,134 It wasn't me. 311 00:33:08,158 --> 00:33:09,758 - You pleaded guilty to it. 312 00:33:11,158 --> 00:33:13,425 I was there. I heard you. 313 00:33:14,525 --> 00:33:17,225 We know exactly who you are and what you did. 314 00:33:18,792 --> 00:33:23,668 Who the fuck are you? 315 00:33:23,692 --> 00:33:25,268 Who are you? 316 00:33:25,292 --> 00:33:26,458 - I'm her husband. 317 00:33:29,492 --> 00:33:32,034 - I'm her brother. 318 00:33:32,058 --> 00:33:33,801 No! 319 00:33:33,825 --> 00:33:37,968 - We're gonna hurt you, and then we're gonna kill you, 320 00:33:37,992 --> 00:33:40,258 and there's nothing you can do to stop that. 321 00:33:49,892 --> 00:33:52,001 - No one knows you're here. 322 00:33:52,025 --> 00:33:53,758 No one even knows you're missing. 323 00:33:54,692 --> 00:33:56,958 You scream, no one's gonna hear. 324 00:33:58,725 --> 00:34:02,192 And after you're dead, no one's gonna give a fuck. 325 00:34:24,692 --> 00:34:27,334 You took Steph at 9:53 p.m. 326 00:34:27,358 --> 00:34:29,292 By 2:00 in the morning, she was dead. 327 00:34:30,392 --> 00:34:31,392 You beat her. 328 00:34:32,525 --> 00:34:34,134 Raped her. 329 00:34:34,158 --> 00:34:35,325 Strangled her to death. 330 00:34:36,392 --> 00:34:37,392 Dumped her. 331 00:34:38,392 --> 00:34:40,792 Four hours of fear and pain. 332 00:34:41,858 --> 00:34:43,468 That's what's in store for you, Troy. 333 00:34:43,492 --> 00:34:45,092 - We're gonna remove that tape. 334 00:34:46,258 --> 00:34:47,358 But there's one rule. 335 00:34:48,825 --> 00:34:50,325 You beg, you get this. 336 00:35:05,158 --> 00:35:06,158 - Help! 337 00:35:07,758 --> 00:35:09,992 Help me, somebody, please! 338 00:35:12,458 --> 00:35:13,925 Somebody help me! 339 00:35:16,058 --> 00:35:17,058 Please! 340 00:35:17,858 --> 00:35:18,858 Help! 341 00:35:19,558 --> 00:35:21,692 - Physical pain is one thing. 342 00:35:23,392 --> 00:35:25,692 But the pain of being powerless. 343 00:35:26,758 --> 00:35:28,425 You know what that feels like Troy? 344 00:35:29,558 --> 00:35:32,292 Because I've lived with that feeling for years. 345 00:35:34,125 --> 00:35:36,168 Wondering if maybe there was just something 346 00:35:36,192 --> 00:35:38,025 that I could have done to save her. 347 00:35:38,925 --> 00:35:41,234 Waking up every morning, 348 00:35:41,258 --> 00:35:43,792 just to be reminded that she's never coming back. 349 00:35:45,092 --> 00:35:48,958 Watching as they let you out early. 350 00:35:50,692 --> 00:35:51,692 That's pain. 351 00:36:08,792 --> 00:36:09,792 - Please! 352 00:36:12,392 --> 00:36:13,768 - What was the rule? 353 00:36:13,792 --> 00:36:14,792 Don't beg. 354 00:36:16,292 --> 00:36:17,292 - Fuck you! 355 00:36:25,225 --> 00:36:27,201 - Wanna say that again? 356 00:36:32,425 --> 00:36:34,592 - I'll tell you whatever you want, okay? 357 00:36:36,392 --> 00:36:38,334 Just please don't hit- 358 00:36:51,992 --> 00:36:57,092 - Well, now you understand the rules, we can get started. 359 00:37:00,325 --> 00:37:01,468 - Okay. 360 00:37:01,492 --> 00:37:02,492 Let's talk. 361 00:37:03,692 --> 00:37:05,101 And we want honest answers, 362 00:37:05,125 --> 00:37:07,792 not that shit you spun the judge and that fuckin lawyer. 363 00:37:09,125 --> 00:37:11,492 You lie to us, we'll make this even more painful for you. 364 00:37:29,392 --> 00:37:30,392 Why her? 365 00:37:33,125 --> 00:37:34,525 Why'd you choose her? 366 00:37:35,692 --> 00:37:36,692 - I don't know, man. 367 00:37:37,692 --> 00:37:39,168 It was a long time ago. I don't remember. 368 00:37:39,192 --> 00:37:40,192 - Bullshit. 369 00:37:44,392 --> 00:37:45,392 - Okay. 370 00:37:46,725 --> 00:37:48,734 She was pretty. 371 00:37:48,758 --> 00:37:51,701 Okay, I just liked the look of her. 372 00:37:51,725 --> 00:37:53,668 She was just a pretty girl. 373 00:37:53,692 --> 00:37:57,058 - And what were your intentions when you kidnapped her? 374 00:37:59,225 --> 00:38:00,892 Answer the question. 375 00:38:03,192 --> 00:38:05,301 - You're just gonna beat me again. 376 00:38:05,325 --> 00:38:07,525 - I'll beat you again if you don't tell us. 377 00:38:09,558 --> 00:38:10,558 - Please. 378 00:38:11,292 --> 00:38:12,434 Please. 379 00:38:16,525 --> 00:38:18,668 - What were your intentions? 380 00:38:18,692 --> 00:38:20,868 - I didn't mean to kill her. 381 00:38:20,892 --> 00:38:22,425 Okay? It just happened. 382 00:38:23,892 --> 00:38:27,458 I was an asshole, okay? I know what I did was wrong. 383 00:38:28,825 --> 00:38:30,901 I'm so fucking sorry okay? You've gotta believe me. 384 00:38:30,925 --> 00:38:32,734 - Why the fuck would we believe you? 385 00:38:32,758 --> 00:38:35,225 - Look, I wish I could take it all back. 386 00:38:36,492 --> 00:38:38,725 It fucked up my life too, you know, man. 387 00:38:41,792 --> 00:38:44,501 I'm sorry, okay? It's the truth. 388 00:38:44,525 --> 00:38:46,725 - Oh we're glad to hear you're sorry, Troy. 389 00:38:48,025 --> 00:38:49,825 Only you never said that in court. 390 00:38:50,925 --> 00:38:52,234 You just sat there the whole time 391 00:38:52,258 --> 00:38:54,268 with that smug, stupid grin on your face. 392 00:38:54,292 --> 00:38:56,668 - My lawyer said I wasn't allowed to say anything. 393 00:38:56,692 --> 00:38:57,934 Bullshit. 394 00:38:57,958 --> 00:38:59,168 - It's true. 395 00:38:59,192 --> 00:39:00,701 I swear. 396 00:39:00,725 --> 00:39:01,534 I am sorry. 397 00:39:01,558 --> 00:39:02,535 - No. 398 00:39:02,559 --> 00:39:04,201 No, you're not sorry. 399 00:39:04,225 --> 00:39:05,825 You fucking piece of shit. 400 00:39:07,358 --> 00:39:09,134 Fuckin' never been sorry. 401 00:39:17,592 --> 00:39:20,101 Yeah. Now you're sorry. 402 00:39:20,125 --> 00:39:23,334 Out here, crying in your own piss. 403 00:39:23,358 --> 00:39:25,468 But the truth is you have never been sorry, 404 00:39:25,492 --> 00:39:26,992 not a single day since! 405 00:39:31,225 --> 00:39:32,934 Fuck, he's all yours. 406 00:39:32,958 --> 00:39:33,958 - I am sorry. 407 00:39:36,192 --> 00:39:40,292 - Even if you are sorry, doesn't change anything. 408 00:39:41,892 --> 00:39:43,358 Doesn't bring Steph back. 409 00:39:44,858 --> 00:39:46,492 Doesn't bring my parents back. 410 00:39:55,325 --> 00:39:58,292 My Mum died five years ago. Cancer. 411 00:39:59,625 --> 00:40:01,458 My Dad a year later. Heart attack. 412 00:40:02,525 --> 00:40:05,125 What you did broke them. 413 00:40:06,425 --> 00:40:08,658 They'd still be alive today if it wasn't for you. 414 00:40:11,058 --> 00:40:12,925 You took away my whole family, Troy. 415 00:40:13,892 --> 00:40:14,892 All because you 416 00:40:15,958 --> 00:40:18,525 liked the look of my sister. 417 00:40:19,825 --> 00:40:20,934 - Christ. 418 00:40:20,958 --> 00:40:23,334 I fucked up. Okay? 419 00:40:23,358 --> 00:40:24,825 'Cause I am a fuck up. 420 00:40:25,892 --> 00:40:27,701 Look, I understand why you hate me. 421 00:40:27,725 --> 00:40:28,858 I hate me. 422 00:40:38,058 --> 00:40:40,034 - You said you didn't intend to kill Steph. 423 00:40:40,058 --> 00:40:41,058 So why did you? 424 00:40:45,192 --> 00:40:46,392 Why'd you kill her, Troy? 425 00:40:49,225 --> 00:40:50,492 - It was an accident. 426 00:40:52,092 --> 00:40:54,034 - How the fuck do you accidentally choke someone to death? 427 00:40:54,058 --> 00:40:56,268 - Stop fucking lying to us! 428 00:40:59,825 --> 00:41:01,492 Why did you kill her! 429 00:41:05,725 --> 00:41:07,901 I swear to God, you'd better give me an answer soon. 430 00:41:07,925 --> 00:41:10,168 You're gonna fuckin' be begging me to kill you. 431 00:41:42,692 --> 00:41:43,968 - You okay? 432 00:41:43,992 --> 00:41:45,301 - Yeah, yeah, I just need a minute. 433 00:41:47,358 --> 00:41:48,358 Oh, fuck! 434 00:42:00,292 --> 00:42:01,101 - Just breathe mate. 435 00:42:01,958 --> 00:42:02,835 - I can't. 436 00:42:02,859 --> 00:42:04,301 - Breathe. 437 00:42:04,325 --> 00:42:07,401 - I don't know if I can keep going. 438 00:42:07,425 --> 00:42:09,901 This is bringing everything up, man. 439 00:42:09,925 --> 00:42:11,558 That piece of shit. 440 00:42:15,525 --> 00:42:16,525 - You listen to me. 441 00:42:18,192 --> 00:42:19,192 Listen. 442 00:42:20,758 --> 00:42:21,758 You use that. 443 00:42:22,825 --> 00:42:23,825 Use it. 444 00:42:24,892 --> 00:42:28,168 Remember what he did to her, how they found her. 445 00:42:28,192 --> 00:42:31,092 You keep that in front of your mind and only that, 446 00:42:31,958 --> 00:42:33,425 and we'll get through this. 447 00:42:37,392 --> 00:42:38,834 - All right. 448 00:42:38,858 --> 00:42:39,858 Yeah, I will. 449 00:42:41,958 --> 00:42:43,225 - This is justice, mate. 450 00:42:44,358 --> 00:42:46,225 And we're the only ones who can give it to her. 451 00:42:47,758 --> 00:42:48,758 - Yeah. 452 00:42:49,992 --> 00:42:51,801 Yeah I know. 453 00:42:51,825 --> 00:42:53,334 I know. I just... 454 00:42:53,358 --> 00:42:54,758 I just need a few minutes. 455 00:42:56,925 --> 00:43:01,825 - You take your time. 456 00:43:18,458 --> 00:43:19,701 - Hey, baby. 457 00:43:19,725 --> 00:43:21,668 Just letting you know I'm on my way home now. 458 00:43:21,692 --> 00:43:23,534 I'm sorry about this morning. 459 00:43:23,558 --> 00:43:28,034 I was stressed about work and overtired, I think. 460 00:43:28,058 --> 00:43:30,434 I didn't mean what I said though, okay? 461 00:43:30,458 --> 00:43:32,968 Anyways, we can talk about that when I get home. 462 00:43:32,992 --> 00:43:34,534 My train leaves soon. 463 00:43:34,558 --> 00:43:36,992 Can pick me up in about 45 minutes from the station? 464 00:43:37,858 --> 00:43:39,734 I look forward to seeing you. 465 00:43:39,758 --> 00:43:40,792 I love you. Bye. 466 00:44:49,525 --> 00:44:50,668 Help! 467 00:44:50,692 --> 00:44:51,692 Help! Help! 468 00:44:57,525 --> 00:44:58,525 Help! 469 00:45:47,092 --> 00:45:48,092 Help! 470 00:45:49,025 --> 00:45:50,025 Help me! 471 00:45:52,025 --> 00:45:53,092 Help! Help! 472 00:45:57,058 --> 00:45:58,058 - Fuck. 473 00:46:00,225 --> 00:46:01,834 - Help! 474 00:46:01,858 --> 00:46:02,668 Help! 475 00:47:01,992 --> 00:47:03,025 - All right. 476 00:47:04,125 --> 00:47:06,068 You've had some time to think about it. 477 00:47:06,092 --> 00:47:07,225 Now I want the truth. 478 00:47:08,292 --> 00:47:09,858 Why'd you kill her, Troy? 479 00:47:12,125 --> 00:47:14,492 - I was really fucked up back then. 480 00:47:15,325 --> 00:47:17,668 Okay, I was on some bad shit, 481 00:47:17,692 --> 00:47:20,168 and I just wasn't thinking straight. 482 00:47:20,192 --> 00:47:21,192 Okay, okay! 483 00:47:30,225 --> 00:47:33,458 It was because of what she said to me. 484 00:47:34,458 --> 00:47:36,692 She said she couldn't feel anything. 485 00:47:40,725 --> 00:47:42,692 Said it was too small. 486 00:47:43,525 --> 00:47:44,992 - Let me get this straight. 487 00:47:47,225 --> 00:47:49,692 You abducted her. 488 00:47:51,192 --> 00:47:52,334 Beat her. 489 00:47:52,358 --> 00:47:53,534 Raped her. 490 00:47:53,558 --> 00:47:55,668 But you got upset 491 00:47:55,692 --> 00:47:58,292 when she had the guts to mock the size of your dick? 492 00:48:02,692 --> 00:48:04,758 You are a piece of shit. 493 00:48:07,192 --> 00:48:08,192 Say it. 494 00:48:09,992 --> 00:48:11,125 - I'm a piece of shit. 495 00:48:12,458 --> 00:48:13,458 Again. 496 00:48:15,592 --> 00:48:17,068 - I'm a piece of shit. 497 00:48:17,092 --> 00:48:18,092 - Again. 498 00:48:19,158 --> 00:48:20,468 - I'm a piece of shit. 499 00:48:20,492 --> 00:48:21,901 - Again. 500 00:48:21,925 --> 00:48:24,868 - I'm a fucking piece of shit! Okay, you fucking happy? 501 00:48:24,892 --> 00:48:27,001 - My sister had more courage in her last moments 502 00:48:27,025 --> 00:48:29,001 than you've had in your entire fucking life! 503 00:49:20,892 --> 00:49:22,692 - What are you doing? 504 00:49:23,525 --> 00:49:25,425 What the fuck is this? 505 00:49:34,325 --> 00:49:35,692 - You all right? 506 00:49:49,492 --> 00:49:51,558 You just hold him still. 507 00:50:03,525 --> 00:50:04,525 You know 508 00:50:05,458 --> 00:50:07,658 one of the world's biggest problems, Troy, 509 00:50:09,092 --> 00:50:11,492 is men sticking their dicks where they don't belong. 510 00:50:12,825 --> 00:50:13,825 Right, Dave? 511 00:50:15,325 --> 00:50:16,325 - Right. 512 00:50:18,358 --> 00:50:19,634 - What are you gonna do? 513 00:50:19,658 --> 00:50:23,001 Oh fuck, what are you gonna do? 514 00:50:23,025 --> 00:50:24,025 - Well 515 00:50:25,225 --> 00:50:26,468 you won't have to worry about women 516 00:50:26,492 --> 00:50:29,001 mocking the size of your dick again. 517 00:50:29,025 --> 00:50:30,701 - Oh, fuck! Oh fuck, no! 518 00:50:30,725 --> 00:50:32,001 No, please! Please don't do this! 519 00:50:32,025 --> 00:50:33,501 Please, fellas, no! 520 00:50:33,525 --> 00:50:36,168 You do not want to do this, please! 521 00:50:36,192 --> 00:50:37,325 - She beg you to stop? 522 00:50:38,258 --> 00:50:39,202 - What? 523 00:50:39,226 --> 00:50:40,506 - Did Stephanie beg you to stop? 524 00:50:43,125 --> 00:50:44,125 - I don't remember. 525 00:50:47,458 --> 00:50:49,468 She did. 526 00:50:49,492 --> 00:50:53,301 She begged me to stop. 527 00:50:53,325 --> 00:50:55,068 - And did you? 528 00:50:55,092 --> 00:50:56,934 No. 529 00:50:56,958 --> 00:50:58,692 - Then why should we? 530 00:51:00,358 --> 00:51:01,302 Hold him. 531 00:51:01,326 --> 00:51:02,401 - No, no, no! Please, don't! 532 00:51:02,425 --> 00:51:04,834 Stop, please! Fuck no, please! 533 00:51:04,858 --> 00:51:06,068 Please! 534 00:51:06,092 --> 00:51:09,001 I was raped too, okay? I was raped! 535 00:51:09,025 --> 00:51:10,434 In prison. 536 00:51:10,458 --> 00:51:13,258 I was raped all the fucking time! 537 00:51:14,125 --> 00:51:15,668 And the guards did nothing! 538 00:51:15,692 --> 00:51:18,125 They did fucking nothing to stop it! 539 00:51:19,458 --> 00:51:21,301 Listen to me, if this is about getting even, 540 00:51:21,325 --> 00:51:23,734 then it's already happened okay? 541 00:51:23,758 --> 00:51:25,758 I paid my penance. 542 00:51:26,925 --> 00:51:30,092 I paid my penance for 10 fucking years! 543 00:51:31,692 --> 00:51:34,558 Please! 544 00:51:47,125 --> 00:51:49,668 - Think he's bullshitting? 545 00:51:49,692 --> 00:51:50,858 - Nah, I don't think so. 546 00:51:52,392 --> 00:51:54,101 Maybe we leave it. 547 00:51:54,125 --> 00:51:56,392 Don't really want that image stuck in my head, anyway. 548 00:51:57,358 --> 00:51:58,358 - It's your call. 549 00:52:00,558 --> 00:52:02,125 - Well let's fucking leave it. 550 00:52:12,058 --> 00:52:14,434 - You're off the hook on this one. 551 00:52:14,458 --> 00:52:16,092 We're not through with you yet. 552 00:52:53,592 --> 00:52:57,692 I'm gonna finish off the pit. Keep an eye on him. 553 00:52:59,258 --> 00:53:00,768 You okay with that? 554 00:53:00,792 --> 00:53:01,992 - Yeah of course. 555 00:53:04,358 --> 00:53:05,358 - Dave. 556 00:53:07,125 --> 00:53:08,325 It's almost over, mate. 557 00:53:16,158 --> 00:53:17,968 Any trouble, you fire off a shot. 558 00:53:17,992 --> 00:53:18,992 I got it. 559 00:54:39,225 --> 00:54:40,225 - Hey. 560 00:54:42,358 --> 00:54:43,358 Hey, man. 561 00:54:44,025 --> 00:54:45,025 - What? 562 00:54:46,158 --> 00:54:48,092 - I'm freezing. Can I have my jacket? 563 00:54:51,325 --> 00:54:52,134 Please? 564 00:54:52,158 --> 00:54:53,158 Shut up! 565 00:54:58,525 --> 00:55:00,592 - You won't get away with this. 566 00:55:11,692 --> 00:55:13,192 - What'd you say? 567 00:55:17,492 --> 00:55:19,825 I said you won't get away with this. 568 00:55:23,692 --> 00:55:24,692 - Yeah. 569 00:55:25,758 --> 00:55:26,758 We will. 570 00:55:28,025 --> 00:55:32,734 Because I have spent years planning every detail of this. 571 00:55:32,758 --> 00:55:35,868 And even if the cops suspect us, which they might, 572 00:55:35,892 --> 00:55:38,025 there will be no evidence, nothing. 573 00:55:40,992 --> 00:55:43,125 Nobody will ever know what happened here. 574 00:55:45,925 --> 00:55:47,534 - I'm sorry! 575 00:55:47,558 --> 00:55:50,568 Okay? What the fuck else do you want me to say? 576 00:55:50,592 --> 00:55:52,301 - You brought this on yourself. 577 00:55:52,325 --> 00:55:53,568 You remember that. 578 00:55:53,592 --> 00:55:56,468 - You do this, and it will fuck you up. 579 00:55:56,492 --> 00:55:57,834 It'll rip something out of you. 580 00:55:57,858 --> 00:55:59,368 You will never be the same. 581 00:55:59,392 --> 00:56:03,025 - I haven't been the same! Ever since you killed her! 582 00:56:04,525 --> 00:56:05,558 - Look, man. 583 00:56:06,692 --> 00:56:08,034 You're a good guy. I know it, you know it. 584 00:56:08,058 --> 00:56:11,401 You don't want to end up like me. 585 00:56:14,525 --> 00:56:15,801 - I am nothing like you! 586 00:56:15,825 --> 00:56:17,101 - You do this, you're just the same. 587 00:56:25,358 --> 00:56:26,269 - Listen to me. 588 00:56:26,293 --> 00:56:28,334 You're a good person, okay? 589 00:56:28,358 --> 00:56:30,201 You don't have to do this, I swear. 590 00:56:30,225 --> 00:56:31,225 It's not too late. 591 00:56:33,058 --> 00:56:34,868 You can still let me go. 592 00:56:34,892 --> 00:56:36,968 - What the fuck makes you think we'd ever let you go? 593 00:56:36,992 --> 00:56:38,468 - I wouldn't tell anyone. 594 00:56:38,492 --> 00:56:41,101 I swear to fucking Christ man, I wouldn't say a word. 595 00:56:41,125 --> 00:56:42,668 Because I deserve it, okay? 596 00:56:42,692 --> 00:56:44,358 I know I do. I deserve it. 597 00:56:46,792 --> 00:56:49,868 I don't want to die out here. 598 00:56:49,892 --> 00:56:50,892 - No. 599 00:56:51,925 --> 00:56:53,092 But neither did Steph. 600 00:56:55,392 --> 00:56:57,392 And I don't give a fuck what you want. 601 00:57:12,225 --> 00:57:13,225 Shut up. 602 00:57:34,692 --> 00:57:36,834 Any trouble? 603 00:57:36,858 --> 00:57:37,858 - Nah. 604 00:57:41,692 --> 00:57:42,758 So what's next? 605 00:57:45,058 --> 00:57:47,501 - Time to finish this, don't you think? 606 00:57:47,525 --> 00:57:49,592 Getting the sense you don't want to drag it out. 607 00:57:50,792 --> 00:57:52,692 - I think we've made our point. 608 00:58:03,492 --> 00:58:06,992 - What was it you said that convinced me to do this? 609 00:58:08,325 --> 00:58:09,692 You said it over and over. 610 00:58:13,425 --> 00:58:14,692 - "This has to be done." 611 00:58:15,792 --> 00:58:18,358 - Right. "This has to be done." 612 00:58:19,692 --> 00:58:21,992 So let's finish this like we planned. All right? 613 00:58:42,225 --> 00:58:45,392 - He wouldn't shut up about the cold. 614 00:59:05,158 --> 00:59:06,158 - Get dressed. 615 00:59:23,758 --> 00:59:24,758 Walk. 616 00:59:26,558 --> 00:59:27,368 - What's happening? 617 00:59:27,392 --> 00:59:28,392 - Just walk. 618 00:59:41,925 --> 00:59:42,925 Eyes front. 619 00:59:45,392 --> 00:59:46,668 - Please. 620 00:59:46,692 --> 00:59:47,792 Where are we going? 621 00:59:48,692 --> 00:59:49,692 - Faster. 622 01:00:00,125 --> 01:00:01,125 Get up. 623 01:00:06,859 --> 01:00:08,592 Now get up and walk. 624 01:00:50,725 --> 01:00:51,635 - Oh, fuck! 625 01:00:51,659 --> 01:00:53,301 No, no, no, please don't! 626 01:01:04,192 --> 01:01:06,425 You don't have to do this. 627 01:01:10,558 --> 01:01:12,125 - Fuck sakes, can you help me? 628 01:01:13,358 --> 01:01:15,392 - Please. Please. 629 01:01:17,825 --> 01:01:18,958 Please don't. 630 01:01:21,592 --> 01:01:22,592 Please! 631 01:01:24,025 --> 01:01:25,025 Please. 632 01:01:25,758 --> 01:01:26,968 What are you gonna do? 633 01:01:26,992 --> 01:01:27,992 No! 634 01:01:31,392 --> 01:01:32,525 I'm so sorry. 635 01:01:33,358 --> 01:01:34,968 Okay? I'm sorry! 636 01:01:44,425 --> 01:01:46,158 Please don't do this. 637 01:01:50,292 --> 01:01:51,834 - Troy Chapman, 638 01:01:51,858 --> 01:01:54,368 for the rape and murder of Stephanie Baker 639 01:01:54,392 --> 01:01:56,534 we sentence you to death by strangulation, 640 01:01:56,558 --> 01:01:58,201 just like you did to her. 641 01:01:58,225 --> 01:02:00,001 Any last words? 642 01:02:00,025 --> 01:02:01,368 David! 643 01:02:01,392 --> 01:02:03,268 She wouldn't want you to do this. 644 01:02:03,292 --> 01:02:04,901 Dave, you ready? 645 01:02:04,925 --> 01:02:07,401 She'd want you to be better than this, David! 646 01:02:07,425 --> 01:02:08,425 - One. 647 01:02:10,092 --> 01:02:11,092 Two. 648 01:02:14,258 --> 01:02:15,202 Three! 649 01:02:39,492 --> 01:02:40,492 Fuck! 650 01:02:46,025 --> 01:02:47,534 - I'm not doing this. 651 01:02:47,558 --> 01:02:48,469 What? 652 01:02:48,493 --> 01:02:49,801 - I'm not fucking doing this! 653 01:02:49,825 --> 01:02:50,501 - What the fuck are you talking about? 654 01:02:50,525 --> 01:02:51,525 - I can't, man. 655 01:02:52,325 --> 01:02:53,468 What the fuck are we even doing, Aaron? 656 01:02:53,492 --> 01:02:54,934 - What we planned! 657 01:02:54,958 --> 01:02:57,268 What we've been planning for the last three fuckin' years! 658 01:02:57,292 --> 01:02:58,292 - I shouldn't have. 659 01:02:59,292 --> 01:03:00,292 It was a mistake. 660 01:03:04,725 --> 01:03:05,725 - Dave. 661 01:03:06,692 --> 01:03:08,692 What the fuck is wrong with you? David! 662 01:03:09,725 --> 01:03:10,725 David! 663 01:03:35,758 --> 01:03:36,901 What the fuck is wrong with you? 664 01:03:36,925 --> 01:03:38,692 - I told you, Aaron, I can't do it. 665 01:03:40,825 --> 01:03:42,434 - Well that's too bad, 'cause we don't have a choice. 666 01:03:42,458 --> 01:03:43,268 - Yes we do. 667 01:03:43,292 --> 01:03:44,292 - Like what? 668 01:03:45,225 --> 01:03:47,158 What the fuck is going on in your head? 669 01:03:48,692 --> 01:03:50,434 - Fuck, man, I didn't know it'd be like this. 670 01:03:50,458 --> 01:03:51,668 - What'd you think it was gonna be like? 671 01:03:51,692 --> 01:03:53,368 Did you think it was gonna be easy? 672 01:03:53,392 --> 01:03:54,568 - Yeah. 673 01:03:54,592 --> 01:03:56,158 - Yeah, Aaron, I fuckin' did. 674 01:03:57,392 --> 01:03:58,369 Fuck, I thought I'd enjoy every minute 675 01:03:58,393 --> 01:03:59,901 of hurting this prick. 676 01:03:59,925 --> 01:04:03,092 That's all I fuckin' thought about, but he's fucking me up. 677 01:04:06,692 --> 01:04:08,268 - You've got to be kidding me. 678 01:04:08,292 --> 01:04:09,668 He's right, you know. 679 01:04:09,692 --> 01:04:10,669 - About what? 680 01:04:10,693 --> 01:04:12,334 - Steph would hate this. 681 01:04:12,358 --> 01:04:13,202 I don't believe that. 682 01:04:13,226 --> 01:04:14,434 - 'Course she would. 683 01:04:14,458 --> 01:04:16,368 - No, fuck you, David. This was your plan! 684 01:04:16,392 --> 01:04:18,734 We made a pact, and I followed you every step of the way! 685 01:04:18,758 --> 01:04:19,834 You knew from the moment we got here 686 01:04:19,858 --> 01:04:21,092 there was no going back! 687 01:04:22,225 --> 01:04:23,968 - I can't do it. Aaron. 688 01:04:23,992 --> 01:04:24,969 - So what do you wanna do? 689 01:04:24,993 --> 01:04:26,668 You want to drop him back home? 690 01:04:26,692 --> 01:04:29,001 "Sorry about the whole abduction and torture thing, Troy. 691 01:04:29,025 --> 01:04:30,668 Let's keep it between us, yeah?" 692 01:04:30,692 --> 01:04:32,168 We'd be up for attempted murder. 693 01:04:32,192 --> 01:04:34,168 That's serious jail time, David. 694 01:04:34,192 --> 01:04:35,368 Now, I don't know about you, 695 01:04:35,392 --> 01:04:36,301 but I don't plan on rotting in a cell 696 01:04:36,325 --> 01:04:37,102 while he walks around free. 697 01:04:37,126 --> 01:04:38,668 Is that what you want? 698 01:04:38,692 --> 01:04:39,535 - Fuck it. Aaron, you want to kill him, go for it. 699 01:04:39,559 --> 01:04:41,034 - No fuckin' way! 700 01:04:41,058 --> 01:04:42,035 We're doing this together whether you like it or not. 701 01:04:42,059 --> 01:04:43,458 You're not leaving this to me. 702 01:04:47,158 --> 01:04:48,492 - Mate, do you hear that? 703 01:04:50,925 --> 01:04:51,925 Shit. 704 01:05:00,092 --> 01:05:00,868 - Help! 705 01:05:00,892 --> 01:05:01,869 Help me! 706 01:05:06,225 --> 01:05:07,425 Just hold him. 707 01:05:37,225 --> 01:05:38,501 Who the fuck is that? 708 01:05:38,525 --> 01:05:39,335 You locked the gate, right? 709 01:05:39,359 --> 01:05:41,092 - Yeah, I locked it. 710 01:05:46,992 --> 01:05:47,902 Cops? 711 01:05:47,926 --> 01:05:49,101 No I don't think so. 712 01:05:49,125 --> 01:05:50,001 - No one should fuckin' be here. 713 01:05:50,025 --> 01:05:50,835 This is private property. 714 01:05:50,859 --> 01:05:52,168 - Shit! 715 01:05:52,192 --> 01:05:54,092 - Shit, did he see us? 716 01:06:09,492 --> 01:06:11,668 - He's coming this way. 717 01:06:11,692 --> 01:06:13,301 - Shit, okay. 718 01:06:13,325 --> 01:06:14,534 Okay. 719 01:06:14,558 --> 01:06:17,125 Okay, I got this. Just follow me. 720 01:06:46,792 --> 01:06:47,792 G'day. 721 01:06:49,258 --> 01:06:50,069 - G'day. 722 01:06:50,093 --> 01:06:51,268 How you going? 723 01:06:51,292 --> 01:06:52,534 - I'm all right. 724 01:06:52,558 --> 01:06:54,201 I'm here doing some work on the property. 725 01:06:54,225 --> 01:06:55,801 Saw your car. 726 01:06:55,825 --> 01:06:57,701 Who are you blokes? You got permission to be here? 727 01:06:57,725 --> 01:07:00,334 - Yeah, I'm David. This is Aaron. 728 01:07:00,358 --> 01:07:01,668 This is my uncle's place. 729 01:07:01,692 --> 01:07:03,252 He said we could use it for the weekend. 730 01:07:03,858 --> 01:07:04,892 - Your uncle, eh? 731 01:07:06,425 --> 01:07:07,768 You know his name? 732 01:07:07,792 --> 01:07:08,792 - Ted Gleeson. 733 01:07:10,258 --> 01:07:11,258 - Good old Teddy. 734 01:07:12,258 --> 01:07:13,668 Good. G'day, I'm Brian. 735 01:07:13,692 --> 01:07:14,701 - G'day. 736 01:07:14,725 --> 01:07:16,468 - Nice to meet you. - G'day. 737 01:07:16,492 --> 01:07:17,934 - Yeah, I live up the road. 738 01:07:17,958 --> 01:07:20,968 Teddy asked me to replace some roofing up at the cabin. 739 01:07:20,992 --> 01:07:22,468 He didn't mention anything 740 01:07:22,492 --> 01:07:24,268 about you fellas being here, though. 741 01:07:24,292 --> 01:07:25,301 Usually lets me know. 742 01:07:25,325 --> 01:07:26,135 - Really? 743 01:07:26,159 --> 01:07:27,668 Yeah. 744 01:07:27,692 --> 01:07:30,034 - I mean, we spoke about it a couple of months ago. 745 01:07:30,058 --> 01:07:31,334 Must have slipped his mind. 746 01:07:31,358 --> 01:07:32,768 Hey, it's typical Ted, right? 747 01:07:32,792 --> 01:07:34,525 - Yeah. Silly old bastard. 748 01:07:35,892 --> 01:07:38,668 Yeah, hey, I'm sorry about the third degree fellas. 749 01:07:38,692 --> 01:07:41,134 I'm a bit jumpy. 750 01:07:41,158 --> 01:07:43,868 I had a few run-ins with some yahoos a while back 751 01:07:43,892 --> 01:07:46,201 and messed up the place with their dirt bikes, 752 01:07:46,225 --> 01:07:47,868 smashed a window in the cabin, 753 01:07:47,892 --> 01:07:51,001 didn't put their fires out properly, just stupid shit. 754 01:07:51,025 --> 01:07:51,935 You know young fellas. 755 01:07:51,959 --> 01:07:53,501 - Yeah, right. 756 01:07:53,525 --> 01:07:54,335 - Dickheads. 757 01:07:54,359 --> 01:07:55,868 - Dickheads, yeah. 758 01:07:55,892 --> 01:07:58,134 I saw your car, I thought, "Oh, fuck, here we go again." 759 01:07:58,158 --> 01:08:00,201 - Nah, nah. All good. 760 01:08:00,225 --> 01:08:01,434 Yeah. 761 01:08:01,458 --> 01:08:02,801 - So what are you doin' here? What's the go? 762 01:08:02,825 --> 01:08:04,668 - Ah, we're camping, actually. Yeah, bit of fishing. 763 01:08:04,692 --> 01:08:07,301 We were just looking for a good place to set up, actually. 764 01:08:07,325 --> 01:08:09,234 - Yeah, fishing? 765 01:08:09,258 --> 01:08:10,468 Oh, well you're in luck, 766 01:08:10,492 --> 01:08:13,768 'cause the creek runs dry all year-round here. 767 01:08:14,693 --> 01:08:15,868 - Ah, shit. 768 01:08:15,892 --> 01:08:17,434 I wasn't sure. I haven't been up here in years. 769 01:08:18,692 --> 01:08:19,801 - Nah, I'm just fucking with ya, mate. 770 01:08:19,825 --> 01:08:21,468 Actually down the road at the reservoir, 771 01:08:21,492 --> 01:08:23,101 they're pulling out some good fish up there. 772 01:08:23,125 --> 01:08:25,568 Nice reddies. Big yellow belly. 773 01:08:25,592 --> 01:08:27,058 I can show you if you like? 774 01:08:28,158 --> 01:08:29,734 - Maybe you could show us tomorrow. 775 01:08:29,758 --> 01:08:31,468 Weren't really planning on doing any fishing today. 776 01:08:31,492 --> 01:08:32,402 - Yeah. 777 01:08:32,426 --> 01:08:33,901 That's all right. No worries. 778 01:08:33,925 --> 01:08:36,334 All right, well, you guys enjoy yourself, 779 01:08:36,358 --> 01:08:38,701 and I'll get to it, eh? 780 01:08:38,725 --> 01:08:39,725 Be good. 781 01:08:41,292 --> 01:08:42,392 - Brian. - Yeah? 782 01:08:43,458 --> 01:08:44,668 - We'll set up camp up at the cabin. 783 01:08:44,692 --> 01:08:45,901 Give you a hand if you want? 784 01:08:45,925 --> 01:08:48,501 - Yeah? Suits me. 785 01:08:48,525 --> 01:08:50,192 All right I'll see you up there. 786 01:08:54,725 --> 01:08:57,101 - Why the fuck are we offering to help him? 787 01:08:57,125 --> 01:08:59,492 - The sooner he finishes, the sooner he leaves. 788 01:09:03,692 --> 01:09:05,034 - Give us a hand with the ladder, mate. 789 01:09:05,058 --> 01:09:06,001 - Yep. 790 01:09:06,025 --> 01:09:07,185 - She's a heavy one. Careful. 791 01:09:09,225 --> 01:09:12,034 So, yeah, I first met Teddy a few years ago. 792 01:09:12,058 --> 01:09:13,801 He was my supervisor when I was working 793 01:09:13,825 --> 01:09:16,058 for the rail yards out there at Sunshine. 794 01:09:16,992 --> 01:09:18,258 Yeah. Yep. 795 01:09:19,292 --> 01:09:20,734 It was pretty rough. 796 01:09:20,758 --> 01:09:23,001 Yep, beautiful. All right. 797 01:09:23,025 --> 01:09:25,092 And, you know. 798 01:09:26,692 --> 01:09:28,534 At that time I was drinking booze 799 01:09:28,558 --> 01:09:30,734 right out of the flask, even at work. 800 01:09:30,758 --> 01:09:31,934 Didn't hear the train coming, 801 01:09:31,958 --> 01:09:35,001 and I look over and see Teddy flying at me, 802 01:09:35,025 --> 01:09:39,168 and he pushed me off the tracks just in the nick of time. 803 01:09:39,192 --> 01:09:40,192 Really? 804 01:09:41,992 --> 01:09:45,034 - So he asks me to do stuff up here, I do it for him. 805 01:09:45,058 --> 01:09:49,692 Yeah, no, he said, "There's a parcel of land up here. 806 01:09:50,992 --> 01:09:52,701 You should buy it and get out of the city, mate. 807 01:09:52,725 --> 01:09:53,725 It's killing you." 808 01:10:08,658 --> 01:10:11,801 And I had it, had it good there for a while, few years. 809 01:10:11,825 --> 01:10:14,068 If you can grab that other one, that'd be good, mate. 810 01:10:14,092 --> 01:10:18,192 And um, yeah, so, sold everything there. 811 01:10:18,992 --> 01:10:20,358 Bought the land up here. 812 01:10:21,692 --> 01:10:26,192 Bought a few horses and Teddy's your uncle really, isn't he? 813 01:11:37,525 --> 01:11:39,492 Mate, give me a moment. 814 01:11:50,958 --> 01:11:52,501 - So is he done now or what? 815 01:11:52,525 --> 01:11:54,268 - Another hour, he reckons. 816 01:11:54,292 --> 01:11:56,434 - Fuck's sake, it's gonna be dark in an hour. 817 01:11:56,458 --> 01:11:58,125 - You gave him a full dose, right? 818 01:11:59,158 --> 01:12:00,158 - Yeah, I think so. 819 01:12:01,692 --> 01:12:03,134 - Well did you or didn't you? 820 01:12:03,158 --> 01:12:04,934 - No, I did. 821 01:12:04,958 --> 01:12:07,668 - So he should be out for, what, another two, three hours? 822 01:12:07,692 --> 01:12:09,234 - Right. 823 01:12:09,258 --> 01:12:10,468 - Oi! 824 01:12:10,492 --> 01:12:12,201 What's going on? You see something? 825 01:12:12,225 --> 01:12:14,092 - Yeah, just a couple of roos. 826 01:12:15,392 --> 01:12:16,668 - Don't worry about them, they're everywhere. 827 01:12:16,692 --> 01:12:18,101 Always going through me bloody fences. 828 01:12:18,125 --> 01:12:19,934 You want me to go home and get the .22? 829 01:12:19,958 --> 01:12:21,001 We can drop a couple. 830 01:12:21,826 --> 01:12:22,968 - Nah, nah. 831 01:12:22,992 --> 01:12:25,201 Just leave 'em be. It's all good. 832 01:12:25,225 --> 01:12:26,225 - Righto. 833 01:13:55,725 --> 01:13:58,568 - So much for no one knowing we were here. 834 01:13:58,592 --> 01:14:00,134 - Won't link us to anything. 835 01:14:00,158 --> 01:14:02,001 Ted won't give a shit we were here. 836 01:14:02,025 --> 01:14:04,134 - We should have stuck to the plan, Dave. 837 01:14:04,158 --> 01:14:06,768 - Righto fellas, time for a coldie. 838 01:14:06,792 --> 01:14:08,068 - No, we're good. 839 01:14:08,092 --> 01:14:10,468 - No, come on. It's the least I can do. 840 01:14:10,492 --> 01:14:11,668 Here you go mate. 841 01:14:11,692 --> 01:14:12,692 - Ta. - Righto. 842 01:14:14,458 --> 01:14:16,368 - Beautiful. Yeah. 843 01:14:16,392 --> 01:14:17,201 - Up your clacker. 844 01:14:18,893 --> 01:14:20,068 - Cheers. 845 01:14:20,092 --> 01:14:21,725 - Thanks for your help today, fellas. 846 01:14:25,425 --> 01:14:27,201 Yeah, so what do you do for work anyway? 847 01:14:27,225 --> 01:14:29,034 - I'm a software engineer. 848 01:14:29,058 --> 01:14:31,001 - Ah, computers and shit. 849 01:14:31,025 --> 01:14:32,425 - Yeah, Computers and shit. 850 01:14:33,558 --> 01:14:37,134 - Me, mate, I am fucking useless with computers. 851 01:14:37,158 --> 01:14:38,668 Can't even work my phone. 852 01:14:38,692 --> 01:14:41,568 Beeping all the time, I have no idea why. 853 01:14:41,592 --> 01:14:42,868 What about you? 854 01:14:42,892 --> 01:14:44,068 - I'm a plumber. 855 01:14:44,092 --> 01:14:45,234 - Oh yeah? 856 01:14:45,258 --> 01:14:48,334 Toilets and shit. 857 01:14:48,358 --> 01:14:49,968 - Exactly. 858 01:14:49,992 --> 01:14:51,801 - Yeah you guys know how to charge, 859 01:14:51,825 --> 01:14:54,134 don't you, like wounded bulls. 860 01:14:54,158 --> 01:14:55,158 - Yes, we do. 861 01:14:56,425 --> 01:14:59,168 - Yeah, well, good on ya I reckon. 862 01:14:59,192 --> 01:15:00,258 Good on ya. 863 01:15:03,492 --> 01:15:05,392 Good fire, fellas. Well done. 864 01:15:23,525 --> 01:15:26,225 So let me ask you guys an honest question. 865 01:15:27,525 --> 01:15:31,425 Are you guys really serious campers? 866 01:15:33,692 --> 01:15:35,434 Or are you just up here getting away 867 01:15:35,458 --> 01:15:37,434 from the missus and the kids? 868 01:15:37,458 --> 01:15:38,668 Huh? 869 01:15:38,692 --> 01:15:39,925 - For me it's a getaway. 870 01:15:41,025 --> 01:15:42,692 - Ha! Thought so. 871 01:15:43,825 --> 01:15:44,825 Yeah. 872 01:15:45,825 --> 01:15:47,901 Yeah I didn't take you for serious campers, 873 01:15:47,925 --> 01:15:50,492 driving up here in that thing. Jesus. 874 01:15:53,492 --> 01:15:55,301 I used to be married. 875 01:15:55,325 --> 01:15:56,692 Five years. 876 01:15:57,725 --> 01:15:58,725 This Pommy chick. 877 01:15:59,725 --> 01:16:01,425 Yeah, she just couldn't handle it. 878 01:16:02,758 --> 01:16:03,958 Took off. 879 01:16:06,358 --> 01:16:07,358 - You married? 880 01:16:08,325 --> 01:16:09,325 - Not anymore. 881 01:16:10,725 --> 01:16:11,892 - Took off too, eh? 882 01:16:14,458 --> 01:16:16,092 - She died, actually. 883 01:16:17,525 --> 01:16:18,525 - No shit! 884 01:16:21,592 --> 01:16:23,234 Jesus, she must have been young. 885 01:16:23,258 --> 01:16:25,325 What was it? Cancer, or what? 886 01:16:28,992 --> 01:16:30,025 - She was murdered. 887 01:16:34,525 --> 01:16:36,034 - Yeah, oh, that's right. 888 01:16:36,058 --> 01:16:40,234 Uncle Teddy told me about a nephew that had happened to. 889 01:16:40,258 --> 01:16:41,401 Jesus. 890 01:16:41,425 --> 01:16:42,425 Sorry, mate. 891 01:16:43,792 --> 01:16:45,425 God, I couldn't even imagine. 892 01:16:48,725 --> 01:16:51,134 They caught the bloke though, right? 893 01:16:51,158 --> 01:16:52,592 - Yeah, they caught him. 894 01:16:54,458 --> 01:16:57,192 - Well I hope they threw away the bloody key. 895 01:17:02,858 --> 01:17:07,234 Well, I'd better be getting home, fellas, 896 01:17:07,258 --> 01:17:09,001 and make myself some tea. 897 01:17:09,025 --> 01:17:10,234 - Yeah. 898 01:17:10,258 --> 01:17:12,058 We should start thinking about doing the same. 899 01:17:13,392 --> 01:17:16,134 And if you want to check out that fishing hole tomorrow 900 01:17:16,158 --> 01:17:18,468 just come up my place about a K that way. 901 01:17:18,492 --> 01:17:21,068 Big long driveway, lots of horses. Can't miss it. 902 01:17:21,092 --> 01:17:22,501 - Will do. Thanks Brian. - All right. 903 01:17:22,525 --> 01:17:24,001 Thanks for the beers. 904 01:17:24,025 --> 01:17:25,568 - No worries. 905 01:17:25,592 --> 01:17:27,301 Have a good night, fellas. 906 01:17:27,325 --> 01:17:28,425 - See ya mate. 907 01:17:32,058 --> 01:17:33,434 - That ketamine would have worn off by now. 908 01:17:33,458 --> 01:17:35,101 - I know. 909 01:18:09,692 --> 01:18:11,034 - Shit. 910 01:18:11,058 --> 01:18:11,969 Shit. 911 01:18:11,993 --> 01:18:13,034 Shit. 912 01:18:13,058 --> 01:18:14,058 - Fuck me. 913 01:18:15,292 --> 01:18:16,834 He could be fucking anywhere. 914 01:18:16,858 --> 01:18:18,001 - No, there's no way he could have untied himself. 915 01:18:18,025 --> 01:18:20,968 Here. He can't have got far. 916 01:19:10,825 --> 01:19:12,158 Oh, thank fuck. 917 01:19:13,825 --> 01:19:15,001 Aaron! 918 01:19:15,025 --> 01:19:16,492 Aaron, he's here! 919 01:19:17,525 --> 01:19:19,434 Aaron, he's here! 920 01:19:19,458 --> 01:19:21,334 Don't fuckin' move. 921 01:19:21,358 --> 01:19:22,768 Oh, fuck. 922 01:19:22,792 --> 01:19:24,768 He's here. He's here. 923 01:19:24,792 --> 01:19:26,001 - Shit. 924 01:19:26,025 --> 01:19:27,301 Get him up. 925 01:19:29,225 --> 01:19:30,202 - Shit. 926 01:19:30,226 --> 01:19:31,458 Oh, thank God. 927 01:19:47,325 --> 01:19:48,325 - Water. 928 01:19:49,158 --> 01:19:50,334 - He wants water. 929 01:19:50,358 --> 01:19:51,825 - I don't give a fuck what he wants. 930 01:19:54,825 --> 01:19:56,034 Ketamine's gone. 931 01:19:56,058 --> 01:19:57,058 What? 932 01:19:58,192 --> 01:19:59,192 - Where is it? 933 01:20:04,025 --> 01:20:05,025 Where is it? 934 01:20:07,525 --> 01:20:08,692 - Go fuck yourself. 935 01:20:18,192 --> 01:20:20,434 - All right, this is what's gonna happen. 936 01:20:20,458 --> 01:20:23,734 As soon as he wakes up, we walk him to the pit. 937 01:20:23,758 --> 01:20:25,234 I'll finish this myself. 938 01:20:25,258 --> 01:20:26,468 - No you're not. 939 01:20:26,492 --> 01:20:27,701 What? 940 01:20:27,725 --> 01:20:29,005 - I can't let you do that, Aaron. 941 01:20:32,058 --> 01:20:33,734 - Dave, listen to me. 942 01:20:33,758 --> 01:20:35,525 You let him get inside your head. 943 01:20:36,592 --> 01:20:40,168 All this bullshit crying and begging, sorry's. 944 01:20:40,192 --> 01:20:41,201 You've got to block it all out. 945 01:20:41,225 --> 01:20:42,734 He's manipulating you. 946 01:20:42,758 --> 01:20:45,058 - Wake up, Aaron, we can't go through with this, not now. 947 01:20:48,359 --> 01:20:49,601 - You wake up, David! 948 01:20:49,625 --> 01:20:50,934 If we don't go through with this, we're fucked! 949 01:20:50,958 --> 01:20:52,434 Do you understand? 950 01:20:52,458 --> 01:20:54,134 - We've done enough, Aaron. We've gotta let him go. 951 01:20:54,158 --> 01:20:55,668 - We let him go and our lives are over, 952 01:20:55,692 --> 01:20:56,502 do you get that? 953 01:20:56,526 --> 01:20:58,034 Fucking over! 954 01:20:58,058 --> 01:20:59,568 And that piece of shit will have gotten away with it. 955 01:20:59,592 --> 01:21:02,334 For fuck's sakes David, he raped and killed my sister, 956 01:21:02,358 --> 01:21:03,668 your wife! 957 01:21:03,692 --> 01:21:06,034 - And if we kill him, we will be no better. 958 01:21:09,725 --> 01:21:12,068 - What about Kelly and Cam? 959 01:21:12,092 --> 01:21:13,934 You want their lives ruined over this? 960 01:21:13,958 --> 01:21:15,768 Cam growing up without his Dad? 961 01:21:15,792 --> 01:21:18,034 I won't let what's left of my family be ripped apart, 962 01:21:18,058 --> 01:21:19,392 not by you or him. 963 01:21:20,958 --> 01:21:24,325 I'll finish this myself, and that's it, it's over. 964 01:21:26,525 --> 01:21:29,992 And when it's done, you'll keep your mouth shut. 965 01:21:31,325 --> 01:21:33,668 'Cause my family comes first. Do you understand? 966 01:21:33,692 --> 01:21:34,958 - I thought I was family. 967 01:21:37,692 --> 01:21:38,692 - You were. 968 01:21:41,258 --> 01:21:44,334 - The last time Steph and I saw each other, we had a fight. 969 01:21:44,358 --> 01:21:46,168 It was that morning. 970 01:21:46,192 --> 01:21:48,934 I spent the whole day feeling bad about it. 971 01:21:48,958 --> 01:21:50,501 I had this whole apology planned out 972 01:21:50,525 --> 01:21:51,568 for when she got home from work. 973 01:21:51,592 --> 01:21:53,868 I had flowers, the whole thing. 974 01:21:53,892 --> 01:21:57,092 Steph died thinking that I was angry with her. 975 01:21:58,792 --> 01:22:00,292 And I can never change that. 976 01:22:02,858 --> 01:22:06,725 I can never tell her that I'm sorry or that I loved her. 977 01:22:07,758 --> 01:22:10,734 And I tried to accept what had happened. 978 01:22:10,758 --> 01:22:14,201 I tried to just go on like everyone told me to, 979 01:22:14,225 --> 01:22:15,558 but how the fuck could I? 980 01:22:16,458 --> 01:22:17,901 But you know what? 981 01:22:17,925 --> 01:22:21,958 The one thing that kept me going, the one hope that I had, 982 01:22:23,325 --> 01:22:26,268 was if I killed that fucker, 983 01:22:26,292 --> 01:22:30,458 then maybe, just maybe that pain would stop. 984 01:22:31,758 --> 01:22:34,768 If I could make him suffer and watch him die, 985 01:22:34,792 --> 01:22:36,568 then maybe the world would be right again. 986 01:22:36,592 --> 01:22:38,192 But it won't, Aaron. 987 01:22:40,325 --> 01:22:43,834 What we have done will haunt us for the rest of our lives, 988 01:22:43,858 --> 01:22:45,992 and if we go through with this, 989 01:22:49,092 --> 01:22:51,825 I won't be able to live with it. 990 01:23:02,092 --> 01:23:04,701 - You have to live with it, Dave. 991 01:23:04,725 --> 01:23:05,725 Otherwise he wins. 992 01:23:06,725 --> 01:23:07,825 He took Steph. 993 01:23:09,292 --> 01:23:10,792 And he'll have destroyed you. 994 01:23:12,992 --> 01:23:15,401 You have to be stronger than that. 995 01:23:15,425 --> 01:23:19,758 We have gone so far past the point of no return. 996 01:23:41,025 --> 01:23:42,234 Hey baby. 997 01:23:42,258 --> 01:23:43,768 Just letting you know I'm on my way home now. 998 01:23:43,792 --> 01:23:46,034 I'm sorry about this morning. 999 01:23:46,058 --> 01:23:50,101 I was stressed about work and just overtired, I think. 1000 01:23:50,125 --> 01:23:51,668 Fuck. 1001 01:23:51,692 --> 01:23:53,201 I didn't mean what I said, though, okay? 1002 01:23:53,225 --> 01:23:55,334 Anyways, we can talk about that when I get home. 1003 01:25:19,725 --> 01:25:21,201 - Listen, man. 1004 01:25:21,225 --> 01:25:23,434 If you let me go, I won't tell the cops or anything. 1005 01:25:23,458 --> 01:25:26,368 I swear to God. You can trust me. 1006 01:25:26,392 --> 01:25:27,868 Look, I'll leave the country, 1007 01:25:27,892 --> 01:25:29,692 I'll disappear, whatever you want. 1008 01:25:30,758 --> 01:25:32,734 I've got a kid, man. Did you know that? 1009 01:25:32,758 --> 01:25:35,234 Haven't seen him for like 15 years. 1010 01:25:35,258 --> 01:25:36,458 His Mum won't let me. 1011 01:25:37,758 --> 01:25:39,168 He wasn't allowed to visit me in prison. 1012 01:25:39,192 --> 01:25:40,725 I just want to see him again. 1013 01:25:42,692 --> 01:25:43,692 You got kids? 1014 01:25:46,325 --> 01:25:47,325 - I got a son. 1015 01:25:51,858 --> 01:25:52,858 On your feet. 1016 01:26:00,392 --> 01:26:01,392 Now walk. 1017 01:26:02,292 --> 01:26:05,401 - Look, what I did was wrong. 1018 01:26:05,425 --> 01:26:07,025 Okay, I know that. 1019 01:26:08,458 --> 01:26:10,234 But I've changed. 1020 01:26:10,258 --> 01:26:13,101 I am never gonna hurt anyone again, ever. 1021 01:26:13,125 --> 01:26:15,034 Why else they let me out? 1022 01:26:15,058 --> 01:26:17,134 Even if you have changed, 1023 01:26:17,158 --> 01:26:19,401 what difference does it make now? 1024 01:26:19,425 --> 01:26:22,668 It's too late, Troy. 12 years too late. 1025 01:26:22,692 --> 01:26:26,025 - You don't think I have suffered for what I did? 1026 01:26:28,125 --> 01:26:29,192 I lost everything. 1027 01:26:30,558 --> 01:26:33,258 I got nobody. My own Mother won't even fucking talk to me. 1028 01:26:35,558 --> 01:26:37,425 I have to live with what I did. 1029 01:26:38,525 --> 01:26:39,925 But so will you. 1030 01:26:41,392 --> 01:26:42,934 - Yeah. 1031 01:26:42,958 --> 01:26:43,958 Maybe. 1032 01:26:46,258 --> 01:26:48,934 But this has to be done. 1033 01:26:48,958 --> 01:26:50,258 Now get moving. 1034 01:26:53,158 --> 01:26:54,158 - David! 1035 01:26:55,225 --> 01:26:58,368 Are you gonna let him do this? 1036 01:26:58,392 --> 01:26:59,392 David! 1037 01:27:00,258 --> 01:27:01,801 David, please! 1038 01:27:01,825 --> 01:27:03,168 You're a good man, David! 1039 01:27:03,192 --> 01:27:06,934 You don't want to let him do this, please! 1040 01:27:06,958 --> 01:27:10,701 You're a good man, David! Don't let him do this! 1041 01:27:10,725 --> 01:27:13,225 David! Don't let him do this! 1042 01:27:14,192 --> 01:27:15,668 Please! 1043 01:27:19,292 --> 01:27:20,292 David! 1044 01:27:52,692 --> 01:27:57,825 - Turn around. 1045 01:28:02,392 --> 01:28:03,792 Turn around. 1046 01:28:05,392 --> 01:28:06,392 - No. 1047 01:28:11,758 --> 01:28:13,725 - Turn the fuck around! 1048 01:28:33,958 --> 01:28:35,068 Fuck. 1049 01:28:35,092 --> 01:28:36,668 David! 1050 01:28:40,192 --> 01:28:41,192 David! 1051 01:29:02,258 --> 01:29:03,202 - Aaron! 1052 01:29:37,258 --> 01:29:38,901 Aaron! 1053 01:29:38,925 --> 01:29:39,925 - Here! 1054 01:29:49,125 --> 01:29:50,035 - What's going on? 1055 01:29:50,059 --> 01:29:51,268 - Son-of-a-bitch got away. 1056 01:29:51,292 --> 01:29:52,668 - How the fuck did that happen? 1057 01:29:52,692 --> 01:29:53,692 - Split up. 1058 01:32:28,458 --> 01:32:29,458 - Aaron! 1059 01:32:31,692 --> 01:32:33,692 Aaron! He's over here! 1060 01:32:58,692 --> 01:32:59,692 - Fuck! 1061 01:33:05,225 --> 01:33:06,225 Oh, fuck! 1062 01:33:56,925 --> 01:33:58,692 - Fuck! He can't have got too far. 1063 01:33:59,892 --> 01:34:01,692 I reckon he'll head straight for the road. 1064 01:35:25,725 --> 01:35:26,725 Shit. 1065 01:35:37,792 --> 01:35:40,425 Shit. No, there's no way he could have got this far. 1066 01:35:41,358 --> 01:35:42,925 Fuck, turn around. 1067 01:36:13,058 --> 01:36:14,201 - Where the fuck is he? 1068 01:36:14,225 --> 01:36:15,758 - Just keep going. 1069 01:36:17,192 --> 01:36:18,192 Go. Go. 1070 01:36:19,492 --> 01:36:22,092 - Wait. Where the fuck's Brian's house? 1071 01:37:18,325 --> 01:37:20,125 Where the fuck is he? 1072 01:37:20,925 --> 01:37:21,925 Fuck! 1073 01:37:36,025 --> 01:37:36,834 - There! 1074 01:37:36,858 --> 01:37:37,769 Shit. 1075 01:37:37,793 --> 01:37:39,158 - Son of a bitch. 1076 01:37:42,925 --> 01:37:43,925 Go, go, go! 1077 01:37:51,558 --> 01:37:52,502 - Oh fuck! 1078 01:37:54,558 --> 01:37:55,558 - Help me! 1079 01:38:00,192 --> 01:38:01,192 Oh, fuck! 1080 01:38:04,325 --> 01:38:05,968 - Fuck, there he goes. 1081 01:38:05,992 --> 01:38:07,925 Faster, Dave. 1082 01:38:20,692 --> 01:38:21,701 - Help! 1083 01:38:21,725 --> 01:38:23,958 Somebody, please, help me! 1084 01:38:24,925 --> 01:38:26,825 Please help me! Please 1085 01:38:28,258 --> 01:38:29,201 Help me! 1086 01:38:29,225 --> 01:38:30,101 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 1087 01:38:30,125 --> 01:38:31,001 You gotta help me. 1088 01:38:31,025 --> 01:38:31,968 - What the fuck's going on? 1089 01:38:31,992 --> 01:38:32,902 - You gotta help me, okay? 1090 01:38:32,926 --> 01:38:34,001 Two men are trying to kill me. 1091 01:38:34,025 --> 01:38:34,935 - What? 1092 01:38:34,959 --> 01:38:36,301 - There's no time. We gotta go. 1093 01:38:36,325 --> 01:38:38,358 - I'm telling you, okay, we've gotta go now! 1094 01:38:41,125 --> 01:38:42,958 Oh no. Fuck 1095 01:38:45,292 --> 01:38:46,758 - Oh, shit! Shit! 1096 01:38:50,725 --> 01:38:52,201 - What the hell's going on? 1097 01:38:52,225 --> 01:38:54,368 - Brian, Brian, it's fine. Just get out of the way. 1098 01:38:54,392 --> 01:38:55,734 - They're trying to kill me, okay? 1099 01:38:55,758 --> 01:38:56,768 That was what I was telling you! 1100 01:38:56,792 --> 01:38:57,669 - Shut up! - Please. 1101 01:38:57,693 --> 01:38:58,968 You have to help me please. 1102 01:38:58,992 --> 01:39:01,434 - Put the fucking gun down, Aaron. 1103 01:39:01,458 --> 01:39:03,334 All right, no one's killing anyone. 1104 01:39:03,358 --> 01:39:06,034 Aaron! What the fuck is going on? 1105 01:39:06,058 --> 01:39:07,958 - He's the guy that killed Stephanie. 1106 01:39:09,692 --> 01:39:10,468 - What? 1107 01:39:10,492 --> 01:39:11,435 - He killed my wife. 1108 01:39:11,459 --> 01:39:12,668 She was my sister. 1109 01:39:12,692 --> 01:39:14,401 Now we're making it right. 1110 01:39:14,425 --> 01:39:15,725 You'd do the same Brian. 1111 01:39:17,392 --> 01:39:18,392 - Hang on, fellas. 1112 01:39:19,758 --> 01:39:22,034 This doesn't make it right. 1113 01:39:22,058 --> 01:39:23,268 All right, put the gun down, 1114 01:39:23,292 --> 01:39:24,768 and let's just talk about it, all right? 1115 01:39:24,792 --> 01:39:26,001 There's nothing to talk about. 1116 01:39:26,025 --> 01:39:27,401 - He's right, Aaron. Just put the gun down. 1117 01:39:27,425 --> 01:39:28,758 Shut up, David. 1118 01:39:31,558 --> 01:39:32,725 Get in the car, Troy. 1119 01:39:33,758 --> 01:39:36,234 - Come on, Troy, just get in the car! 1120 01:39:36,258 --> 01:39:38,734 - I could have killed you back there but I didn't. 1121 01:39:38,758 --> 01:39:39,858 Did he tell you that? 1122 01:39:40,925 --> 01:39:42,092 Is that true? 1123 01:39:43,092 --> 01:39:44,568 - Yeah. 1124 01:39:44,592 --> 01:39:46,001 - I told you I don't want to hurt anyone anymore. 1125 01:39:46,025 --> 01:39:48,434 Just stay where you are. 1126 01:39:48,458 --> 01:39:50,001 - What are you gonna do? 1127 01:39:50,025 --> 01:39:51,968 You gonna shoot me in front of him? 1128 01:39:51,992 --> 01:39:53,301 And then what, shoot him too? 1129 01:39:53,325 --> 01:39:55,758 He's right, Aaron. Think about it. 1130 01:39:56,925 --> 01:39:58,992 - Just put it down, mate. Come on. 1131 01:40:01,492 --> 01:40:02,558 - It's over. 1132 01:40:03,958 --> 01:40:06,434 Okay, it's all over. 1133 01:40:06,458 --> 01:40:09,334 We could all walk away from this. 1134 01:40:09,358 --> 01:40:10,358 I swear. 1135 01:40:11,292 --> 01:40:12,801 if you let me go, I'll- 1136 01:40:24,258 --> 01:40:25,258 - Jesus. 1137 01:40:42,692 --> 01:40:47,458 So, that's the bloke who killed your sister, right? 1138 01:40:48,758 --> 01:40:51,058 - Yeah, after he raped her. 1139 01:40:55,225 --> 01:40:56,834 He did 10 years. 1140 01:40:56,858 --> 01:40:58,958 This is what he deserved. Life for a life. 1141 01:40:59,858 --> 01:41:00,858 Right, Brian? 1142 01:41:03,725 --> 01:41:04,734 - Yep, I get- 1143 01:41:04,758 --> 01:41:05,758 - But what? 1144 01:41:08,225 --> 01:41:10,592 - He got what he deserved. I agree, all right? 1145 01:41:11,725 --> 01:41:14,334 - Look, I'm sorry you got involved. 1146 01:41:14,358 --> 01:41:15,525 We'll take care of it. 1147 01:41:16,592 --> 01:41:18,425 But this has to stay between us, okay? 1148 01:41:20,725 --> 01:41:21,725 Right? 1149 01:41:24,058 --> 01:41:24,935 Brian! 1150 01:41:24,959 --> 01:41:26,692 - Hey, take it easy, Aaron. 1151 01:41:29,858 --> 01:41:32,568 - I don't want any part of this, all right? 1152 01:41:32,592 --> 01:41:35,668 - You listen to me. You are not any part of this. 1153 01:41:35,692 --> 01:41:37,034 You didn't see anything. You didn't hear anything. 1154 01:41:37,058 --> 01:41:39,692 All you have to do is say nothing. 1155 01:41:41,558 --> 01:41:42,558 Can we trust you? 1156 01:41:43,892 --> 01:41:45,558 - You're not guilty of anything. 1157 01:41:46,992 --> 01:41:48,734 And we trust you. Right, Aaron? 1158 01:41:48,758 --> 01:41:49,925 - 100%. 1159 01:41:52,292 --> 01:41:53,292 - Yep. 1160 01:41:54,692 --> 01:41:56,325 All right, I won't say anything. 1161 01:41:57,258 --> 01:41:58,258 All right? I swear. 1162 01:42:01,458 --> 01:42:02,458 - Shake on it? 1163 01:42:06,492 --> 01:42:07,492 - Yep. 1164 01:42:12,058 --> 01:42:15,201 Just get him off my fucking property. Now. 1165 01:42:15,225 --> 01:42:16,401 - Yeah, yeah. 1166 01:42:16,425 --> 01:42:17,668 Yeah we'll take care of everything. 1167 01:42:17,692 --> 01:42:19,368 Just give us a minute to get him out of here. 1168 01:42:19,392 --> 01:42:20,568 We'll explain everything. 1169 01:42:20,592 --> 01:42:21,834 Don't worry, we'll sort this out. 1170 01:42:21,858 --> 01:42:22,858 Don't you worry. 1171 01:42:23,592 --> 01:42:25,434 - Get the bag. 1172 01:42:25,458 --> 01:42:27,968 If we've got any drop sheets, get those too. 1173 01:42:27,992 --> 01:42:30,301 Find some rags. Get that blood off the wall. 1174 01:42:30,325 --> 01:42:31,668 Brian! 1175 01:42:31,692 --> 01:42:32,692 Brian? 1176 01:42:33,992 --> 01:42:34,802 Brian, stop! 1177 01:42:34,826 --> 01:42:36,134 - Hey! You crazy? 1178 01:42:36,158 --> 01:42:38,001 What the fuck are you doing? 1179 01:42:39,692 --> 01:42:41,668 - Brian! 1180 01:42:47,692 --> 01:42:48,692 - Brian! 1181 01:42:50,258 --> 01:42:51,901 Brian! 1182 01:42:51,925 --> 01:42:55,168 Brian, stop! 1183 01:42:55,192 --> 01:42:56,192 - Brian! 1184 01:43:05,392 --> 01:43:06,792 Brian! 1185 01:43:22,225 --> 01:43:23,069 Brian! 1186 01:43:23,093 --> 01:43:25,001 - Brian? Brian! 1187 01:43:25,025 --> 01:43:26,334 Fuck are you okay? 1188 01:43:26,358 --> 01:43:27,501 - Don't touch. 1189 01:43:27,525 --> 01:43:28,668 - Don't fuckin' touch me! 1190 01:43:28,692 --> 01:43:30,301 Brian! 1191 01:43:30,325 --> 01:43:31,768 Fuck, man. 1192 01:43:31,792 --> 01:43:33,134 Oh, fuck! Brian! 1193 01:43:33,158 --> 01:43:34,668 Fuck, we've got to help him. 1194 01:43:34,692 --> 01:43:36,934 Aaron, we've got to help him. 1195 01:43:36,958 --> 01:43:37,958 Brian? 1196 01:43:39,358 --> 01:43:40,358 Brian! 1197 01:43:41,425 --> 01:43:42,434 Oh fuck! 1198 01:43:42,458 --> 01:43:43,401 No, no, no, no. 1199 01:43:43,425 --> 01:43:44,335 No, no, no, fuck! 1200 01:43:44,359 --> 01:43:45,934 We've gotta help him, Aaron! 1201 01:43:45,958 --> 01:43:47,534 Oh fuck. 1202 01:43:47,558 --> 01:43:48,558 Fuck! 1203 01:43:51,825 --> 01:43:53,225 Oh, fuck. Brian. 1204 01:43:57,825 --> 01:43:59,534 Fuck. 1205 01:43:59,558 --> 01:44:00,558 Aaron. 1206 01:44:01,492 --> 01:44:02,868 Aaron, we've got to help him. 1207 01:44:02,892 --> 01:44:06,268 Aaron, we've gotta fuckin' do something. 1208 01:44:06,292 --> 01:44:07,235 Fuck. 74296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.