Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,625 --> 00:00:47,868
Hey baby.
2
00:00:47,892 --> 00:00:50,468
Just letting you know
I'm on my way home now.
3
00:00:50,492 --> 00:00:52,034
I'm sorry about this morning.
4
00:00:52,058 --> 00:00:55,758
I was stressed about work
and overtired I think.
5
00:00:56,925 --> 00:00:59,234
I didn't mean what
I said though, okay?
6
00:00:59,258 --> 00:01:01,568
Anyways, we can talk about
that when I get home.
7
00:01:01,592 --> 00:01:03,101
My train leaves soon.
8
00:01:03,125 --> 00:01:06,001
Can you pick me up in about
45 minutes from the station?
9
00:01:09,692 --> 00:01:11,468
I look forward to seeing you.
10
00:01:11,492 --> 00:01:12,934
I love you.
11
00:01:12,958 --> 00:01:13,958
Bye.
12
00:02:29,458 --> 00:02:30,668
- Hi, how you doing?
13
00:02:30,692 --> 00:02:31,669
Yeah, good.
14
00:02:31,693 --> 00:02:32,734
- That's good.
15
00:02:32,758 --> 00:02:34,268
Busy weekend ahead?
16
00:02:34,292 --> 00:02:35,368
- Yeah, renovating.
17
00:02:35,392 --> 00:02:36,202
- Oh.
18
00:02:39,358 --> 00:02:40,692
Bathroom? Kitchen?
19
00:02:41,692 --> 00:02:42,692
- Kitchen.
20
00:02:45,758 --> 00:02:46,968
- Paying with cash or card?
21
00:02:46,992 --> 00:02:47,835
Yeah, cash thanks.
22
00:02:47,859 --> 00:02:49,901
- Sure no worries.
23
00:02:49,925 --> 00:02:52,434
Thank you.
24
00:02:52,458 --> 00:02:53,434
- Ta.
- Have fun.
25
00:02:53,458 --> 00:02:54,169
Great. Thank you.
26
00:02:54,193 --> 00:02:55,225
- No worries.
27
00:04:02,825 --> 00:04:06,058
Now
arriving at Boronia.
28
00:04:26,858 --> 00:04:28,525
Hey, puss.
29
00:04:40,358 --> 00:04:43,101
Previously he had
staunchly denied accusations
30
00:04:43,125 --> 00:04:44,468
for the last five years,
31
00:04:44,492 --> 00:04:46,834
but today the 64 year
old pleaded guilty
32
00:04:46,858 --> 00:04:49,201
to the manslaughter
of his wife, Mary.
33
00:04:49,225 --> 00:04:51,668
His shock admission comes
close to three years
34
00:04:51,692 --> 00:04:54,201
since she vanished from
their Glen Waverly home.
35
00:04:54,225 --> 00:04:56,768
Six months later her
badly decomposed body
36
00:04:56,792 --> 00:04:59,134
was found by hikers
at Mount Dandenong.
37
00:04:59,158 --> 00:05:00,692
He will face court next week.
38
00:05:27,192 --> 00:05:29,834
Hey Dad, we're home!
39
00:05:29,858 --> 00:05:31,434
Dad?
40
00:05:39,125 --> 00:05:39,935
- Hey babe.
41
00:05:39,959 --> 00:05:40,992
- Hey honey.
42
00:05:55,358 --> 00:05:57,668
- Dad, can I please come?
43
00:05:57,692 --> 00:05:58,834
- No mate, we talked about this.
44
00:05:58,858 --> 00:05:59,934
- Please, I'll be good.
45
00:05:59,958 --> 00:06:01,868
- Cameron, Dad said no.
46
00:06:01,892 --> 00:06:02,892
- Fine.
47
00:06:04,092 --> 00:06:06,234
- Next time, buddy. Promise.
48
00:06:06,258 --> 00:06:08,068
- What time's Dave getting here?
49
00:06:08,092 --> 00:06:09,035
- 7:30.
50
00:06:09,059 --> 00:06:10,725
- You want dinner before you go?
51
00:06:12,792 --> 00:06:13,968
- Yeah, be great.
52
00:06:13,992 --> 00:06:14,802
Want a hand?
53
00:06:14,826 --> 00:06:16,468
- No, no, you get ready.
54
00:06:16,492 --> 00:06:17,402
- All right.
55
00:06:17,426 --> 00:06:18,768
- Will Dave want something?
56
00:06:18,792 --> 00:06:21,334
- No, we'll head
straight off. Thanks hon.
57
00:07:08,192 --> 00:07:09,192
- Dave.
58
00:07:09,825 --> 00:07:11,301
- Hey.
- Hey.
59
00:07:11,325 --> 00:07:12,301
- How you doing?
60
00:07:12,325 --> 00:07:13,302
- I'm good, how you doing?
61
00:07:13,326 --> 00:07:14,468
- Yeah, good.
62
00:07:14,492 --> 00:07:15,701
You heading
off somewhere?
63
00:07:15,725 --> 00:07:17,701
- Ah, yeah. I'm going
fishing for the weekend.
64
00:07:17,725 --> 00:07:18,669
Fishing?
65
00:07:18,693 --> 00:07:19,801
- Yeah.
66
00:07:19,825 --> 00:07:21,001
- I didn't know
you were into that.
67
00:07:21,025 --> 00:07:23,101
- My mate is. I'm
just tagging along.
68
00:07:23,125 --> 00:07:24,301
I don't know.
69
00:07:24,325 --> 00:07:25,102
Thought it'd be good
to get out of the city,
70
00:07:25,126 --> 00:07:26,501
just get some fresh air.
71
00:07:26,525 --> 00:07:27,334
Chill out a bit.
72
00:07:27,358 --> 00:07:28,358
- Yeah, nice.
73
00:07:29,125 --> 00:07:31,001
I called you earlier.
74
00:07:31,025 --> 00:07:32,501
- Yeah I'm sorry, I was
about to call you back.
75
00:07:32,525 --> 00:07:34,034
I've just, I've been flat
out since I got back.
76
00:07:34,058 --> 00:07:35,234
- Oh yeah, yeah, it's fine.
77
00:07:35,258 --> 00:07:37,534
It's just I'm
heading out tonight
78
00:07:37,558 --> 00:07:40,701
and I just wondered
if you wanted to come.
79
00:07:40,725 --> 00:07:41,702
But you're busy, so.
80
00:07:41,726 --> 00:07:43,768
- Yeah, but next
time definitely.
81
00:07:43,792 --> 00:07:45,058
- Yeah, sounds good.
82
00:07:47,192 --> 00:07:49,334
- I'm running super late, but
I'll call you when I get back?
83
00:07:49,358 --> 00:07:50,168
- Yeah, great.
84
00:07:50,192 --> 00:07:51,192
- Okay.
- Okay.
85
00:07:52,325 --> 00:07:53,202
- Have a good weekend.
86
00:07:53,226 --> 00:07:54,468
- Yeah you too.
- Okay.
87
00:07:54,492 --> 00:07:55,692
Have fun.
88
00:08:16,792 --> 00:08:17,968
- Heading off soon?
89
00:08:17,992 --> 00:08:19,592
Yeah, he'll
be here any minute.
90
00:08:23,558 --> 00:08:24,692
- Hey, buddy.
- Hey.
91
00:08:25,692 --> 00:08:26,469
- What are you playing?
92
00:08:26,493 --> 00:08:27,668
- Call Of Duty.
93
00:08:27,692 --> 00:08:28,502
You
getting the bad guys?
94
00:08:28,526 --> 00:08:30,068
- Yeah.
95
00:08:30,092 --> 00:08:31,692
- I gotta go now, buddy.
96
00:08:32,758 --> 00:08:34,534
Back Sunday. Be good
for your Mum okay?
97
00:08:34,558 --> 00:08:35,435
- I will.
98
00:08:35,459 --> 00:08:36,525
- All right.
99
00:09:11,592 --> 00:09:12,592
Phone.
100
00:10:32,992 --> 00:10:34,492
- Like clockwork.
101
00:11:51,692 --> 00:11:53,134
- G'day Mike, how you doing?
102
00:11:53,158 --> 00:11:53,968
Hey Troy.
103
00:11:53,992 --> 00:11:54,802
I'm good. You?
104
00:11:54,826 --> 00:11:57,958
- Yeah, good. Real good.
105
00:12:01,292 --> 00:12:02,734
- Much planned this weekend?
106
00:12:02,758 --> 00:12:05,901
- Fuck all, mate.
Taking it easy.
107
00:12:05,925 --> 00:12:07,868
Oh, bottle of
Johnny, too, please.
108
00:12:22,825 --> 00:12:24,368
So how's that
holiday coming along?
109
00:12:24,392 --> 00:12:27,068
- Yeah, pretty good. I'm
thinking Philippines.
110
00:12:27,092 --> 00:12:27,901
- Nice.
111
00:12:27,925 --> 00:12:28,735
You been?
112
00:12:28,759 --> 00:12:30,192
- Nah. Only Indo.
113
00:12:31,492 --> 00:12:33,834
Bali. Round that way.
114
00:12:33,858 --> 00:12:34,892
Yeah, that was good.
115
00:12:35,725 --> 00:12:37,368
Cool.
116
00:12:37,392 --> 00:12:39,268
- So 62 all up, mate.
117
00:12:39,292 --> 00:12:40,292
- Too easy.
118
00:12:41,792 --> 00:12:43,468
Beautiful.
119
00:12:43,492 --> 00:12:44,734
- All right. Catch
you next time.
120
00:12:44,758 --> 00:12:46,234
- You will.
121
00:12:46,258 --> 00:12:48,468
- See you mate.
- All right see ya mate.
122
00:13:10,192 --> 00:13:11,192
- Oh, shit.
123
00:13:21,092 --> 00:13:22,234
What the fuck?
124
00:13:22,258 --> 00:13:23,401
Who the fuck are you?
125
00:13:23,425 --> 00:13:25,401
In there. Move.
126
00:13:25,425 --> 00:13:26,369
- Hang on.
127
00:13:26,393 --> 00:13:28,725
What the fuck is this shit?
128
00:13:29,558 --> 00:13:30,568
On your knees.
129
00:13:30,592 --> 00:13:31,402
- What?
130
00:13:31,426 --> 00:13:33,134
On your knees.
131
00:13:33,158 --> 00:13:34,158
Now.
132
00:13:36,425 --> 00:13:39,068
Keys, wallet,
phone, on the floor.
133
00:13:39,092 --> 00:13:40,434
- Man, just take whatever
the fuck you want-
134
00:13:40,458 --> 00:13:41,458
- Shut up.
135
00:13:42,225 --> 00:13:43,002
- I don't want any trouble.
136
00:13:43,026 --> 00:13:44,158
- I said, shut up.
137
00:13:45,458 --> 00:13:47,268
Hands
behind your back.
138
00:13:47,292 --> 00:13:48,101
- Please.
139
00:13:48,125 --> 00:13:49,125
Do it!
140
00:13:58,125 --> 00:13:59,334
What are you...
141
00:13:59,358 --> 00:14:02,068
No, no, no, no! No!
142
00:14:07,692 --> 00:14:09,368
You hold still.
143
00:14:09,392 --> 00:14:10,534
You move or make a sound,
144
00:14:10,558 --> 00:14:11,968
I'll blow your head
off right here.
145
00:15:00,725 --> 00:15:01,968
We're good?
146
00:15:01,992 --> 00:15:03,692
- Yeah, we're good.
147
00:15:58,225 --> 00:15:59,225
Done.
148
00:16:26,825 --> 00:16:28,701
- How long till
that shit wears off?
149
00:16:28,725 --> 00:16:29,825
- About four hours.
150
00:16:30,925 --> 00:16:32,734
Didn't want to
give him too much.
151
00:16:32,758 --> 00:16:34,058
That shit could kill him.
152
00:16:49,825 --> 00:16:52,201
It's okay to turn this
back on now, right?
153
00:16:52,225 --> 00:16:53,225
Yeah.
154
00:16:59,325 --> 00:17:00,325
- It's Megan.
155
00:17:02,458 --> 00:17:03,934
She asked me if I wanted
to come out tonight.
156
00:17:03,958 --> 00:17:06,034
I told her we were fishing.
157
00:17:06,058 --> 00:17:07,668
- Since when do you fish?
158
00:17:07,692 --> 00:17:09,892
- Yeah. That's
exactly what she said.
159
00:17:12,692 --> 00:17:14,758
"Wishing you were
here, thinking of you."
160
00:17:22,858 --> 00:17:23,925
- Yeah she's cute.
161
00:17:25,258 --> 00:17:27,225
So you two finally
a thing or what?
162
00:17:28,192 --> 00:17:29,192
- I don't know.
163
00:17:31,958 --> 00:17:33,334
She wants us to be.
164
00:17:33,358 --> 00:17:34,358
I just...
165
00:17:36,692 --> 00:17:38,692
She reminds a lot of Steph.
166
00:17:39,825 --> 00:17:42,725
But she's not Steph.
167
00:17:45,125 --> 00:17:46,292
She's never gonna be.
168
00:18:53,292 --> 00:18:57,092
Hey, we've got to pull
over and get petrol.
169
00:19:09,325 --> 00:19:11,301
You fill it up, I'll pay.
170
00:19:11,325 --> 00:19:12,235
Want anything?
171
00:19:12,259 --> 00:19:14,158
- Yeah get me a strong capp.
172
00:19:30,558 --> 00:19:31,435
- Hey, how are ya?
173
00:19:31,459 --> 00:19:32,692
Good thanks, mate.
174
00:19:50,225 --> 00:19:51,035
- Hi.
- Hi.
175
00:19:51,059 --> 00:19:52,301
- What can I get you?
176
00:19:52,325 --> 00:19:54,801
- Two cappuccinos,
thanks. Takeaway.
177
00:19:54,825 --> 00:19:56,701
Yep,
medium or large?
178
00:19:56,725 --> 00:19:57,834
- Both large.
179
00:19:57,858 --> 00:19:58,835
Large.
180
00:21:11,792 --> 00:21:12,968
You
paying for pump five?
181
00:21:12,992 --> 00:21:13,992
- Yeah, mate.
182
00:21:16,225 --> 00:21:17,325
- $72 mate.
183
00:21:22,458 --> 00:21:23,268
Receipt?
184
00:21:23,292 --> 00:21:24,268
Ah, no thanks.
185
00:21:31,392 --> 00:21:32,392
- Fuck.
186
00:21:53,058 --> 00:21:53,968
- What is it?
187
00:21:53,992 --> 00:21:54,869
- He's awake. Give me the keys.
188
00:21:54,893 --> 00:21:56,768
- Shit. Anyone notice?
189
00:21:56,792 --> 00:21:58,692
- Yeah, the guy that
was standing behind you.
190
00:22:02,425 --> 00:22:03,901
- Jesus.
191
00:22:03,925 --> 00:22:05,068
Just take it slow.
192
00:22:07,925 --> 00:22:08,735
- Hey, hey, hey!
193
00:22:13,125 --> 00:22:15,034
G'day mate. You
forgot something.
194
00:22:15,058 --> 00:22:16,292
- Oh, shit.
195
00:22:17,358 --> 00:22:18,734
Oh I completely
forgot. Thanks mate.
196
00:22:18,758 --> 00:22:19,669
- No worries.
197
00:22:19,693 --> 00:22:20,968
Look like you fellas need it.
198
00:22:20,992 --> 00:22:22,234
You got a big drive
ahead of youse?
199
00:22:22,258 --> 00:22:24,034
- Oh, a few more
hours, yeah. You?
200
00:22:24,058 --> 00:22:25,868
- Oh, all-nighter for me, mate.
201
00:22:25,892 --> 00:22:28,134
All right you drive
safe all right, fellas?
202
00:22:28,158 --> 00:22:29,069
Have a good one, eh?
203
00:22:29,093 --> 00:22:30,358
- Yeah, you too. Thanks, mate.
204
00:22:35,958 --> 00:22:37,368
It's okay.
205
00:22:37,392 --> 00:22:38,458
We're clear.
206
00:22:39,358 --> 00:22:40,801
We're clear.
207
00:22:40,825 --> 00:22:41,825
Shit.
208
00:22:43,225 --> 00:22:44,668
- How the fuck is he
awake? You said four hours.
209
00:22:44,692 --> 00:22:46,068
- I don't know. He should
still be unconscious.
210
00:22:46,092 --> 00:22:47,801
- Let's take care of
this quick fucking smart.
211
00:22:47,825 --> 00:22:49,234
- Yep.
212
00:22:49,258 --> 00:22:50,468
There should be a
place a bit further up.
213
00:22:50,492 --> 00:22:54,768
We can pull over.
214
00:22:54,792 --> 00:22:56,101
Yeah, here, here, here.
215
00:22:56,125 --> 00:22:58,492
On the left. Here,
pull over here.
216
00:23:09,892 --> 00:23:11,534
Fuck!
217
00:23:11,558 --> 00:23:13,468
We'll have to give
him another shot.
218
00:24:20,758 --> 00:24:21,758
Okay.
219
00:24:23,958 --> 00:24:26,425
We've bought ourselves a
couple more hours of quiet.
220
00:24:30,525 --> 00:24:31,692
- You sure about that?
221
00:24:55,292 --> 00:24:56,858
- What's this guy's hurry?
222
00:25:00,492 --> 00:25:01,492
Oh fuck!
223
00:25:02,258 --> 00:25:03,258
Shit!
224
00:25:04,258 --> 00:25:05,301
You speeding?
225
00:25:05,325 --> 00:25:06,501
- Not even close.
226
00:25:06,525 --> 00:25:08,001
Guy at the servo,
he heard something.
227
00:25:08,025 --> 00:25:08,935
I fucking knew it.
228
00:25:08,959 --> 00:25:10,401
- Just relax.
229
00:25:10,425 --> 00:25:11,958
Act normal. Could be anything.
230
00:25:34,058 --> 00:25:35,768
- Good evening.
- Evening.
231
00:25:35,792 --> 00:25:38,901
- I'm Sergeant Leseberg from
the Hume Highway Patrol.
232
00:25:38,925 --> 00:25:40,468
Before we get started I
just want to let you know
233
00:25:40,492 --> 00:25:42,268
that I'm recording
our conversation
234
00:25:42,292 --> 00:25:44,034
both on audio and video.
235
00:25:44,058 --> 00:25:46,034
- No worries.
236
00:25:46,058 --> 00:25:48,268
- You know why I've pulled
you over this evening?
237
00:25:48,292 --> 00:25:49,934
- No, I'm sorry, I don't.
238
00:25:49,958 --> 00:25:52,692
- Your left rear tail
light is not working.
239
00:25:53,592 --> 00:25:55,068
Any reason for that?
240
00:25:55,092 --> 00:25:57,734
- Sorry I had no idea. Must
have just blown recently.
241
00:25:57,758 --> 00:25:58,758
It's his car.
242
00:26:02,758 --> 00:26:05,134
- Can I see both your
drivers' licences, please?
243
00:26:05,158 --> 00:26:06,158
- Sure.
244
00:26:11,092 --> 00:26:12,858
So where
you boys heading?
245
00:26:13,958 --> 00:26:15,758
- Just going camping
for the weekend.
246
00:26:18,358 --> 00:26:19,302
- Whereabouts?
247
00:26:19,326 --> 00:26:20,858
- It's a family property.
248
00:26:24,958 --> 00:26:26,268
- Okay.
249
00:26:26,292 --> 00:26:27,468
I'm just gonna run some checks.
250
00:26:27,492 --> 00:26:28,534
I'll ask you to
stay in the vehicle.
251
00:26:28,558 --> 00:26:29,558
- Sure.
252
00:26:35,325 --> 00:26:36,401
- A tail light?
253
00:26:36,425 --> 00:26:38,101
- It was fine.
254
00:26:38,125 --> 00:26:40,092
Must have been all
the fucking kicking.
255
00:26:45,192 --> 00:26:46,825
- He's coming around your side.
256
00:26:52,425 --> 00:26:53,934
- You said this was
your vehicle, sir?
257
00:26:53,958 --> 00:26:55,468
- Yeah.
258
00:26:55,492 --> 00:26:57,358
- Why don't you jump
out, we'll take a look.
259
00:27:07,092 --> 00:27:08,092
- Oh damn.
260
00:27:09,358 --> 00:27:11,034
Oh, I don't know
when that happened.
261
00:27:11,058 --> 00:27:12,992
It was working fine
when we left home.
262
00:27:14,492 --> 00:27:16,812
- You really shouldn't be
driving around with it like that.
263
00:27:18,058 --> 00:27:21,001
- Look, we're less than an
hour from where we're heading.
264
00:27:21,025 --> 00:27:23,158
I can get it fixed first
thing in the morning.
265
00:27:25,025 --> 00:27:27,492
- Could just be loose
wiring. Let's take a look.
266
00:27:32,692 --> 00:27:33,792
- Aaron, pop the boot.
267
00:27:38,192 --> 00:27:39,725
Aaron pop the boot, mate.
268
00:27:50,125 --> 00:27:51,501
Actually would you mind
just shining your light
269
00:27:51,525 --> 00:27:52,692
in here for me please?
270
00:27:57,825 --> 00:27:59,392
No, the whole thing's encased.
271
00:28:05,325 --> 00:28:06,325
- Okay.
272
00:28:08,358 --> 00:28:11,068
Look I'm gonna let you
off with a warning tonight
273
00:28:11,092 --> 00:28:12,668
but you make sure you get that
thing fixed straight away.
274
00:28:12,692 --> 00:28:14,392
- Yeah absolutely. Thank you.
275
00:28:17,292 --> 00:28:18,468
- Okay.
276
00:28:18,492 --> 00:28:20,468
Here's your licences.
You're right to go.
277
00:28:20,492 --> 00:28:21,302
Drive carefully.
278
00:28:21,326 --> 00:28:22,668
- Yeah.
279
00:28:22,692 --> 00:28:23,692
Cheers.
280
00:28:37,558 --> 00:28:39,201
We're good.
281
00:28:39,225 --> 00:28:40,492
Cop gave us a warning.
282
00:28:43,092 --> 00:28:44,492
He didn't suspect a thing.
283
00:28:47,158 --> 00:28:49,134
- Whose idea was that bag again?
284
00:28:49,158 --> 00:28:50,225
- Ah, that was mine.
285
00:28:55,992 --> 00:28:57,758
- You just saved
our asses buddy.
286
00:29:12,425 --> 00:29:14,734
You're absolutely sure
no one's gonna be here?
287
00:29:14,758 --> 00:29:15,958
- Yeah, I'm positive.
288
00:29:17,458 --> 00:29:18,958
No one comes up here anymore.
289
00:29:19,892 --> 00:29:20,892
Not even Ted.
290
00:29:24,158 --> 00:29:26,092
Yeah, this is the one.
291
00:30:18,192 --> 00:30:20,925
Yeah that's it. That's the spot.
292
00:30:40,058 --> 00:30:41,725
He'll be out for
a few more hours.
293
00:30:47,492 --> 00:30:52,034
- It's almost 2:00. You
should get some sleep.
294
00:30:52,058 --> 00:30:53,058
- Doubt I can.
295
00:30:54,492 --> 00:30:55,492
- Try.
296
00:30:56,358 --> 00:30:58,668
You're gonna need it.
297
00:32:10,158 --> 00:32:12,668
What the fuck! Oh God!
298
00:32:12,692 --> 00:32:13,692
Help! Help!
299
00:32:30,492 --> 00:32:32,568
What the fuck is
going...
300
00:32:35,358 --> 00:32:40,034
What the fuck...
301
00:32:42,958 --> 00:32:43,958
- Troy Chapman.
302
00:32:45,358 --> 00:32:48,201
You raped and murdered
Stephanie Baker
303
00:32:48,225 --> 00:32:50,925
on the 21st of June 2004.
304
00:32:52,325 --> 00:32:54,192
You were sentenced to 32 years.
305
00:32:55,758 --> 00:32:57,025
They let you out in 10.
306
00:32:58,192 --> 00:33:00,434
No, no, no, no.
307
00:33:00,458 --> 00:33:01,725
That wasn't me.
308
00:33:02,525 --> 00:33:04,368
It's a mistake.
309
00:33:04,392 --> 00:33:05,558
It wasn't me.
310
00:33:06,692 --> 00:33:08,134
It wasn't me.
311
00:33:08,158 --> 00:33:09,758
- You pleaded guilty to it.
312
00:33:11,158 --> 00:33:13,425
I was there. I heard you.
313
00:33:14,525 --> 00:33:17,225
We know exactly who you
are and what you did.
314
00:33:18,792 --> 00:33:23,668
Who the fuck are you?
315
00:33:23,692 --> 00:33:25,268
Who are you?
316
00:33:25,292 --> 00:33:26,458
- I'm her husband.
317
00:33:29,492 --> 00:33:32,034
- I'm her brother.
318
00:33:32,058 --> 00:33:33,801
No!
319
00:33:33,825 --> 00:33:37,968
- We're gonna hurt you, and
then we're gonna kill you,
320
00:33:37,992 --> 00:33:40,258
and there's nothing you
can do to stop that.
321
00:33:49,892 --> 00:33:52,001
- No one knows you're here.
322
00:33:52,025 --> 00:33:53,758
No one even knows
you're missing.
323
00:33:54,692 --> 00:33:56,958
You scream, no one's gonna hear.
324
00:33:58,725 --> 00:34:02,192
And after you're dead, no
one's gonna give a fuck.
325
00:34:24,692 --> 00:34:27,334
You took Steph at 9:53 p.m.
326
00:34:27,358 --> 00:34:29,292
By 2:00 in the
morning, she was dead.
327
00:34:30,392 --> 00:34:31,392
You beat her.
328
00:34:32,525 --> 00:34:34,134
Raped her.
329
00:34:34,158 --> 00:34:35,325
Strangled her to death.
330
00:34:36,392 --> 00:34:37,392
Dumped her.
331
00:34:38,392 --> 00:34:40,792
Four hours of fear and pain.
332
00:34:41,858 --> 00:34:43,468
That's what's in
store for you, Troy.
333
00:34:43,492 --> 00:34:45,092
- We're gonna remove that tape.
334
00:34:46,258 --> 00:34:47,358
But there's one rule.
335
00:34:48,825 --> 00:34:50,325
You beg, you get this.
336
00:35:05,158 --> 00:35:06,158
- Help!
337
00:35:07,758 --> 00:35:09,992
Help me, somebody, please!
338
00:35:12,458 --> 00:35:13,925
Somebody help me!
339
00:35:16,058 --> 00:35:17,058
Please!
340
00:35:17,858 --> 00:35:18,858
Help!
341
00:35:19,558 --> 00:35:21,692
- Physical pain is one thing.
342
00:35:23,392 --> 00:35:25,692
But the pain of being powerless.
343
00:35:26,758 --> 00:35:28,425
You know what that
feels like Troy?
344
00:35:29,558 --> 00:35:32,292
Because I've lived with
that feeling for years.
345
00:35:34,125 --> 00:35:36,168
Wondering if maybe
there was just something
346
00:35:36,192 --> 00:35:38,025
that I could have
done to save her.
347
00:35:38,925 --> 00:35:41,234
Waking up every morning,
348
00:35:41,258 --> 00:35:43,792
just to be reminded that
she's never coming back.
349
00:35:45,092 --> 00:35:48,958
Watching as they
let you out early.
350
00:35:50,692 --> 00:35:51,692
That's pain.
351
00:36:08,792 --> 00:36:09,792
- Please!
352
00:36:12,392 --> 00:36:13,768
- What was the rule?
353
00:36:13,792 --> 00:36:14,792
Don't beg.
354
00:36:16,292 --> 00:36:17,292
- Fuck you!
355
00:36:25,225 --> 00:36:27,201
- Wanna say that again?
356
00:36:32,425 --> 00:36:34,592
- I'll tell you
whatever you want, okay?
357
00:36:36,392 --> 00:36:38,334
Just please don't hit-
358
00:36:51,992 --> 00:36:57,092
- Well, now you understand
the rules, we can get started.
359
00:37:00,325 --> 00:37:01,468
- Okay.
360
00:37:01,492 --> 00:37:02,492
Let's talk.
361
00:37:03,692 --> 00:37:05,101
And we want honest answers,
362
00:37:05,125 --> 00:37:07,792
not that shit you spun the
judge and that fuckin lawyer.
363
00:37:09,125 --> 00:37:11,492
You lie to us, we'll make this
even more painful for you.
364
00:37:29,392 --> 00:37:30,392
Why her?
365
00:37:33,125 --> 00:37:34,525
Why'd you choose her?
366
00:37:35,692 --> 00:37:36,692
- I don't know, man.
367
00:37:37,692 --> 00:37:39,168
It was a long time
ago. I don't remember.
368
00:37:39,192 --> 00:37:40,192
- Bullshit.
369
00:37:44,392 --> 00:37:45,392
- Okay.
370
00:37:46,725 --> 00:37:48,734
She was pretty.
371
00:37:48,758 --> 00:37:51,701
Okay, I just liked
the look of her.
372
00:37:51,725 --> 00:37:53,668
She was just a pretty girl.
373
00:37:53,692 --> 00:37:57,058
- And what were your intentions
when you kidnapped her?
374
00:37:59,225 --> 00:38:00,892
Answer the question.
375
00:38:03,192 --> 00:38:05,301
- You're just gonna
beat me again.
376
00:38:05,325 --> 00:38:07,525
- I'll beat you again
if you don't tell us.
377
00:38:09,558 --> 00:38:10,558
- Please.
378
00:38:11,292 --> 00:38:12,434
Please.
379
00:38:16,525 --> 00:38:18,668
- What were your intentions?
380
00:38:18,692 --> 00:38:20,868
- I didn't mean to kill her.
381
00:38:20,892 --> 00:38:22,425
Okay? It just happened.
382
00:38:23,892 --> 00:38:27,458
I was an asshole, okay? I
know what I did was wrong.
383
00:38:28,825 --> 00:38:30,901
I'm so fucking sorry okay?
You've gotta believe me.
384
00:38:30,925 --> 00:38:32,734
- Why the fuck would
we believe you?
385
00:38:32,758 --> 00:38:35,225
- Look, I wish I could
take it all back.
386
00:38:36,492 --> 00:38:38,725
It fucked up my life
too, you know, man.
387
00:38:41,792 --> 00:38:44,501
I'm sorry, okay? It's the truth.
388
00:38:44,525 --> 00:38:46,725
- Oh we're glad to hear
you're sorry, Troy.
389
00:38:48,025 --> 00:38:49,825
Only you never
said that in court.
390
00:38:50,925 --> 00:38:52,234
You just sat there
the whole time
391
00:38:52,258 --> 00:38:54,268
with that smug, stupid
grin on your face.
392
00:38:54,292 --> 00:38:56,668
- My lawyer said I wasn't
allowed to say anything.
393
00:38:56,692 --> 00:38:57,934
Bullshit.
394
00:38:57,958 --> 00:38:59,168
- It's true.
395
00:38:59,192 --> 00:39:00,701
I swear.
396
00:39:00,725 --> 00:39:01,534
I am sorry.
397
00:39:01,558 --> 00:39:02,535
- No.
398
00:39:02,559 --> 00:39:04,201
No, you're not sorry.
399
00:39:04,225 --> 00:39:05,825
You fucking piece of shit.
400
00:39:07,358 --> 00:39:09,134
Fuckin' never been sorry.
401
00:39:17,592 --> 00:39:20,101
Yeah. Now you're sorry.
402
00:39:20,125 --> 00:39:23,334
Out here, crying
in your own piss.
403
00:39:23,358 --> 00:39:25,468
But the truth is you
have never been sorry,
404
00:39:25,492 --> 00:39:26,992
not a single day since!
405
00:39:31,225 --> 00:39:32,934
Fuck, he's all yours.
406
00:39:32,958 --> 00:39:33,958
- I am sorry.
407
00:39:36,192 --> 00:39:40,292
- Even if you are sorry,
doesn't change anything.
408
00:39:41,892 --> 00:39:43,358
Doesn't bring Steph back.
409
00:39:44,858 --> 00:39:46,492
Doesn't bring my parents back.
410
00:39:55,325 --> 00:39:58,292
My Mum died five
years ago. Cancer.
411
00:39:59,625 --> 00:40:01,458
My Dad a year
later. Heart attack.
412
00:40:02,525 --> 00:40:05,125
What you did broke them.
413
00:40:06,425 --> 00:40:08,658
They'd still be alive
today if it wasn't for you.
414
00:40:11,058 --> 00:40:12,925
You took away my
whole family, Troy.
415
00:40:13,892 --> 00:40:14,892
All because you
416
00:40:15,958 --> 00:40:18,525
liked the look of my sister.
417
00:40:19,825 --> 00:40:20,934
- Christ.
418
00:40:20,958 --> 00:40:23,334
I fucked up. Okay?
419
00:40:23,358 --> 00:40:24,825
'Cause I am a fuck up.
420
00:40:25,892 --> 00:40:27,701
Look, I understand
why you hate me.
421
00:40:27,725 --> 00:40:28,858
I hate me.
422
00:40:38,058 --> 00:40:40,034
- You said you didn't
intend to kill Steph.
423
00:40:40,058 --> 00:40:41,058
So why did you?
424
00:40:45,192 --> 00:40:46,392
Why'd you kill her, Troy?
425
00:40:49,225 --> 00:40:50,492
- It was an accident.
426
00:40:52,092 --> 00:40:54,034
- How the fuck do you accidentally
choke someone to death?
427
00:40:54,058 --> 00:40:56,268
- Stop fucking lying to us!
428
00:40:59,825 --> 00:41:01,492
Why did you kill her!
429
00:41:05,725 --> 00:41:07,901
I swear to God, you'd better
give me an answer soon.
430
00:41:07,925 --> 00:41:10,168
You're gonna fuckin' be
begging me to kill you.
431
00:41:42,692 --> 00:41:43,968
- You okay?
432
00:41:43,992 --> 00:41:45,301
- Yeah, yeah, I
just need a minute.
433
00:41:47,358 --> 00:41:48,358
Oh, fuck!
434
00:42:00,292 --> 00:42:01,101
- Just breathe mate.
435
00:42:01,958 --> 00:42:02,835
- I can't.
436
00:42:02,859 --> 00:42:04,301
- Breathe.
437
00:42:04,325 --> 00:42:07,401
- I don't know if
I can keep going.
438
00:42:07,425 --> 00:42:09,901
This is bringing
everything up, man.
439
00:42:09,925 --> 00:42:11,558
That piece of shit.
440
00:42:15,525 --> 00:42:16,525
- You listen to me.
441
00:42:18,192 --> 00:42:19,192
Listen.
442
00:42:20,758 --> 00:42:21,758
You use that.
443
00:42:22,825 --> 00:42:23,825
Use it.
444
00:42:24,892 --> 00:42:28,168
Remember what he did to
her, how they found her.
445
00:42:28,192 --> 00:42:31,092
You keep that in front of
your mind and only that,
446
00:42:31,958 --> 00:42:33,425
and we'll get through this.
447
00:42:37,392 --> 00:42:38,834
- All right.
448
00:42:38,858 --> 00:42:39,858
Yeah, I will.
449
00:42:41,958 --> 00:42:43,225
- This is justice, mate.
450
00:42:44,358 --> 00:42:46,225
And we're the only ones
who can give it to her.
451
00:42:47,758 --> 00:42:48,758
- Yeah.
452
00:42:49,992 --> 00:42:51,801
Yeah I know.
453
00:42:51,825 --> 00:42:53,334
I know. I just...
454
00:42:53,358 --> 00:42:54,758
I just need a few minutes.
455
00:42:56,925 --> 00:43:01,825
- You take your time.
456
00:43:18,458 --> 00:43:19,701
- Hey, baby.
457
00:43:19,725 --> 00:43:21,668
Just letting you know
I'm on my way home now.
458
00:43:21,692 --> 00:43:23,534
I'm sorry about this morning.
459
00:43:23,558 --> 00:43:28,034
I was stressed about work
and overtired, I think.
460
00:43:28,058 --> 00:43:30,434
I didn't mean what
I said though, okay?
461
00:43:30,458 --> 00:43:32,968
Anyways, we can talk about
that when I get home.
462
00:43:32,992 --> 00:43:34,534
My train leaves soon.
463
00:43:34,558 --> 00:43:36,992
Can pick me up in about 45
minutes from the station?
464
00:43:37,858 --> 00:43:39,734
I look forward to seeing you.
465
00:43:39,758 --> 00:43:40,792
I love you. Bye.
466
00:44:49,525 --> 00:44:50,668
Help!
467
00:44:50,692 --> 00:44:51,692
Help! Help!
468
00:44:57,525 --> 00:44:58,525
Help!
469
00:45:47,092 --> 00:45:48,092
Help!
470
00:45:49,025 --> 00:45:50,025
Help me!
471
00:45:52,025 --> 00:45:53,092
Help! Help!
472
00:45:57,058 --> 00:45:58,058
- Fuck.
473
00:46:00,225 --> 00:46:01,834
- Help!
474
00:46:01,858 --> 00:46:02,668
Help!
475
00:47:01,992 --> 00:47:03,025
- All right.
476
00:47:04,125 --> 00:47:06,068
You've had some time
to think about it.
477
00:47:06,092 --> 00:47:07,225
Now I want the truth.
478
00:47:08,292 --> 00:47:09,858
Why'd
you kill her, Troy?
479
00:47:12,125 --> 00:47:14,492
- I was really
fucked up back then.
480
00:47:15,325 --> 00:47:17,668
Okay, I was on some bad shit,
481
00:47:17,692 --> 00:47:20,168
and I just wasn't
thinking straight.
482
00:47:20,192 --> 00:47:21,192
Okay, okay!
483
00:47:30,225 --> 00:47:33,458
It was because of
what she said to me.
484
00:47:34,458 --> 00:47:36,692
She said she couldn't
feel anything.
485
00:47:40,725 --> 00:47:42,692
Said it was too small.
486
00:47:43,525 --> 00:47:44,992
- Let me get this straight.
487
00:47:47,225 --> 00:47:49,692
You abducted her.
488
00:47:51,192 --> 00:47:52,334
Beat her.
489
00:47:52,358 --> 00:47:53,534
Raped her.
490
00:47:53,558 --> 00:47:55,668
But you got upset
491
00:47:55,692 --> 00:47:58,292
when she had the guts to
mock the size of your dick?
492
00:48:02,692 --> 00:48:04,758
You are a piece of shit.
493
00:48:07,192 --> 00:48:08,192
Say it.
494
00:48:09,992 --> 00:48:11,125
- I'm a piece of shit.
495
00:48:12,458 --> 00:48:13,458
Again.
496
00:48:15,592 --> 00:48:17,068
- I'm a piece of shit.
497
00:48:17,092 --> 00:48:18,092
- Again.
498
00:48:19,158 --> 00:48:20,468
- I'm a piece of shit.
499
00:48:20,492 --> 00:48:21,901
- Again.
500
00:48:21,925 --> 00:48:24,868
- I'm a fucking piece of
shit! Okay, you fucking happy?
501
00:48:24,892 --> 00:48:27,001
- My sister had more
courage in her last moments
502
00:48:27,025 --> 00:48:29,001
than you've had in your
entire fucking life!
503
00:49:20,892 --> 00:49:22,692
- What are you doing?
504
00:49:23,525 --> 00:49:25,425
What the fuck is this?
505
00:49:34,325 --> 00:49:35,692
- You all right?
506
00:49:49,492 --> 00:49:51,558
You just hold him still.
507
00:50:03,525 --> 00:50:04,525
You know
508
00:50:05,458 --> 00:50:07,658
one of the world's
biggest problems, Troy,
509
00:50:09,092 --> 00:50:11,492
is men sticking their dicks
where they don't belong.
510
00:50:12,825 --> 00:50:13,825
Right, Dave?
511
00:50:15,325 --> 00:50:16,325
- Right.
512
00:50:18,358 --> 00:50:19,634
- What are you gonna do?
513
00:50:19,658 --> 00:50:23,001
Oh fuck, what are you gonna do?
514
00:50:23,025 --> 00:50:24,025
- Well
515
00:50:25,225 --> 00:50:26,468
you won't have to
worry about women
516
00:50:26,492 --> 00:50:29,001
mocking the size
of your dick again.
517
00:50:29,025 --> 00:50:30,701
- Oh, fuck! Oh fuck, no!
518
00:50:30,725 --> 00:50:32,001
No, please! Please
don't do this!
519
00:50:32,025 --> 00:50:33,501
Please, fellas, no!
520
00:50:33,525 --> 00:50:36,168
You do not want to
do this, please!
521
00:50:36,192 --> 00:50:37,325
- She beg you to stop?
522
00:50:38,258 --> 00:50:39,202
- What?
523
00:50:39,226 --> 00:50:40,506
- Did Stephanie beg you to stop?
524
00:50:43,125 --> 00:50:44,125
- I don't remember.
525
00:50:47,458 --> 00:50:49,468
She did.
526
00:50:49,492 --> 00:50:53,301
She begged me to stop.
527
00:50:53,325 --> 00:50:55,068
- And did you?
528
00:50:55,092 --> 00:50:56,934
No.
529
00:50:56,958 --> 00:50:58,692
- Then why should we?
530
00:51:00,358 --> 00:51:01,302
Hold him.
531
00:51:01,326 --> 00:51:02,401
- No, no, no! Please, don't!
532
00:51:02,425 --> 00:51:04,834
Stop, please! Fuck no, please!
533
00:51:04,858 --> 00:51:06,068
Please!
534
00:51:06,092 --> 00:51:09,001
I was raped too,
okay? I was raped!
535
00:51:09,025 --> 00:51:10,434
In prison.
536
00:51:10,458 --> 00:51:13,258
I was raped all
the fucking time!
537
00:51:14,125 --> 00:51:15,668
And the guards did nothing!
538
00:51:15,692 --> 00:51:18,125
They did fucking
nothing to stop it!
539
00:51:19,458 --> 00:51:21,301
Listen to me, if this
is about getting even,
540
00:51:21,325 --> 00:51:23,734
then it's already happened okay?
541
00:51:23,758 --> 00:51:25,758
I paid my penance.
542
00:51:26,925 --> 00:51:30,092
I paid my penance
for 10 fucking years!
543
00:51:31,692 --> 00:51:34,558
Please!
544
00:51:47,125 --> 00:51:49,668
- Think he's bullshitting?
545
00:51:49,692 --> 00:51:50,858
- Nah, I don't think so.
546
00:51:52,392 --> 00:51:54,101
Maybe we leave it.
547
00:51:54,125 --> 00:51:56,392
Don't really want that image
stuck in my head, anyway.
548
00:51:57,358 --> 00:51:58,358
- It's your call.
549
00:52:00,558 --> 00:52:02,125
- Well let's fucking leave it.
550
00:52:12,058 --> 00:52:14,434
- You're off the
hook on this one.
551
00:52:14,458 --> 00:52:16,092
We're not through with you yet.
552
00:52:53,592 --> 00:52:57,692
I'm gonna finish off the
pit. Keep an eye on him.
553
00:52:59,258 --> 00:53:00,768
You okay with that?
554
00:53:00,792 --> 00:53:01,992
- Yeah of course.
555
00:53:04,358 --> 00:53:05,358
- Dave.
556
00:53:07,125 --> 00:53:08,325
It's almost over, mate.
557
00:53:16,158 --> 00:53:17,968
Any trouble, you
fire off a shot.
558
00:53:17,992 --> 00:53:18,992
I got it.
559
00:54:39,225 --> 00:54:40,225
- Hey.
560
00:54:42,358 --> 00:54:43,358
Hey, man.
561
00:54:44,025 --> 00:54:45,025
- What?
562
00:54:46,158 --> 00:54:48,092
- I'm freezing. Can
I have my jacket?
563
00:54:51,325 --> 00:54:52,134
Please?
564
00:54:52,158 --> 00:54:53,158
Shut up!
565
00:54:58,525 --> 00:55:00,592
- You won't get away with this.
566
00:55:11,692 --> 00:55:13,192
- What'd you say?
567
00:55:17,492 --> 00:55:19,825
I said you
won't get away with this.
568
00:55:23,692 --> 00:55:24,692
- Yeah.
569
00:55:25,758 --> 00:55:26,758
We will.
570
00:55:28,025 --> 00:55:32,734
Because I have spent years
planning every detail of this.
571
00:55:32,758 --> 00:55:35,868
And even if the cops suspect
us, which they might,
572
00:55:35,892 --> 00:55:38,025
there will be no
evidence, nothing.
573
00:55:40,992 --> 00:55:43,125
Nobody will ever know
what happened here.
574
00:55:45,925 --> 00:55:47,534
- I'm sorry!
575
00:55:47,558 --> 00:55:50,568
Okay? What the fuck else
do you want me to say?
576
00:55:50,592 --> 00:55:52,301
- You brought this on yourself.
577
00:55:52,325 --> 00:55:53,568
You remember that.
578
00:55:53,592 --> 00:55:56,468
- You do this, and
it will fuck you up.
579
00:55:56,492 --> 00:55:57,834
It'll rip something out of you.
580
00:55:57,858 --> 00:55:59,368
You will never be the same.
581
00:55:59,392 --> 00:56:03,025
- I haven't been the same!
Ever since you killed her!
582
00:56:04,525 --> 00:56:05,558
- Look, man.
583
00:56:06,692 --> 00:56:08,034
You're a good guy. I
know it, you know it.
584
00:56:08,058 --> 00:56:11,401
You don't want to
end up like me.
585
00:56:14,525 --> 00:56:15,801
- I am nothing like you!
586
00:56:15,825 --> 00:56:17,101
- You do this,
you're just the same.
587
00:56:25,358 --> 00:56:26,269
- Listen to me.
588
00:56:26,293 --> 00:56:28,334
You're a good person, okay?
589
00:56:28,358 --> 00:56:30,201
You don't have to
do this, I swear.
590
00:56:30,225 --> 00:56:31,225
It's not too late.
591
00:56:33,058 --> 00:56:34,868
You can still let me go.
592
00:56:34,892 --> 00:56:36,968
- What the fuck makes you
think we'd ever let you go?
593
00:56:36,992 --> 00:56:38,468
- I wouldn't tell anyone.
594
00:56:38,492 --> 00:56:41,101
I swear to fucking Christ
man, I wouldn't say a word.
595
00:56:41,125 --> 00:56:42,668
Because I deserve it, okay?
596
00:56:42,692 --> 00:56:44,358
I know I do. I deserve it.
597
00:56:46,792 --> 00:56:49,868
I don't want to die out here.
598
00:56:49,892 --> 00:56:50,892
- No.
599
00:56:51,925 --> 00:56:53,092
But neither did Steph.
600
00:56:55,392 --> 00:56:57,392
And I don't give a
fuck what you want.
601
00:57:12,225 --> 00:57:13,225
Shut up.
602
00:57:34,692 --> 00:57:36,834
Any trouble?
603
00:57:36,858 --> 00:57:37,858
- Nah.
604
00:57:41,692 --> 00:57:42,758
So what's next?
605
00:57:45,058 --> 00:57:47,501
- Time to finish
this, don't you think?
606
00:57:47,525 --> 00:57:49,592
Getting the sense you
don't want to drag it out.
607
00:57:50,792 --> 00:57:52,692
- I think we've made our point.
608
00:58:03,492 --> 00:58:06,992
- What was it you said that
convinced me to do this?
609
00:58:08,325 --> 00:58:09,692
You said it over and over.
610
00:58:13,425 --> 00:58:14,692
- "This has to be done."
611
00:58:15,792 --> 00:58:18,358
- Right. "This has to be done."
612
00:58:19,692 --> 00:58:21,992
So let's finish this like
we planned. All right?
613
00:58:42,225 --> 00:58:45,392
- He wouldn't shut
up about the cold.
614
00:59:05,158 --> 00:59:06,158
- Get dressed.
615
00:59:23,758 --> 00:59:24,758
Walk.
616
00:59:26,558 --> 00:59:27,368
- What's happening?
617
00:59:27,392 --> 00:59:28,392
- Just walk.
618
00:59:41,925 --> 00:59:42,925
Eyes front.
619
00:59:45,392 --> 00:59:46,668
- Please.
620
00:59:46,692 --> 00:59:47,792
Where are we going?
621
00:59:48,692 --> 00:59:49,692
- Faster.
622
01:00:00,125 --> 01:00:01,125
Get up.
623
01:00:06,859 --> 01:00:08,592
Now get up and walk.
624
01:00:50,725 --> 01:00:51,635
- Oh, fuck!
625
01:00:51,659 --> 01:00:53,301
No, no, no, please don't!
626
01:01:04,192 --> 01:01:06,425
You don't have to do this.
627
01:01:10,558 --> 01:01:12,125
- Fuck sakes, can you help me?
628
01:01:13,358 --> 01:01:15,392
- Please. Please.
629
01:01:17,825 --> 01:01:18,958
Please don't.
630
01:01:21,592 --> 01:01:22,592
Please!
631
01:01:24,025 --> 01:01:25,025
Please.
632
01:01:25,758 --> 01:01:26,968
What are you gonna do?
633
01:01:26,992 --> 01:01:27,992
No!
634
01:01:31,392 --> 01:01:32,525
I'm so sorry.
635
01:01:33,358 --> 01:01:34,968
Okay? I'm sorry!
636
01:01:44,425 --> 01:01:46,158
Please don't do this.
637
01:01:50,292 --> 01:01:51,834
- Troy Chapman,
638
01:01:51,858 --> 01:01:54,368
for the rape and murder
of Stephanie Baker
639
01:01:54,392 --> 01:01:56,534
we sentence you to
death by strangulation,
640
01:01:56,558 --> 01:01:58,201
just like you did to her.
641
01:01:58,225 --> 01:02:00,001
Any last words?
642
01:02:00,025 --> 01:02:01,368
David!
643
01:02:01,392 --> 01:02:03,268
She wouldn't want
you to do this.
644
01:02:03,292 --> 01:02:04,901
Dave, you ready?
645
01:02:04,925 --> 01:02:07,401
She'd want you to
be better than this, David!
646
01:02:07,425 --> 01:02:08,425
- One.
647
01:02:10,092 --> 01:02:11,092
Two.
648
01:02:14,258 --> 01:02:15,202
Three!
649
01:02:39,492 --> 01:02:40,492
Fuck!
650
01:02:46,025 --> 01:02:47,534
- I'm not doing this.
651
01:02:47,558 --> 01:02:48,469
What?
652
01:02:48,493 --> 01:02:49,801
- I'm not fucking doing this!
653
01:02:49,825 --> 01:02:50,501
- What the fuck are
you talking about?
654
01:02:50,525 --> 01:02:51,525
- I can't, man.
655
01:02:52,325 --> 01:02:53,468
What the fuck are we
even doing, Aaron?
656
01:02:53,492 --> 01:02:54,934
- What we planned!
657
01:02:54,958 --> 01:02:57,268
What we've been planning for
the last three fuckin' years!
658
01:02:57,292 --> 01:02:58,292
- I shouldn't have.
659
01:02:59,292 --> 01:03:00,292
It was a mistake.
660
01:03:04,725 --> 01:03:05,725
- Dave.
661
01:03:06,692 --> 01:03:08,692
What the fuck is
wrong with you? David!
662
01:03:09,725 --> 01:03:10,725
David!
663
01:03:35,758 --> 01:03:36,901
What the fuck is wrong with you?
664
01:03:36,925 --> 01:03:38,692
- I told you, Aaron,
I can't do it.
665
01:03:40,825 --> 01:03:42,434
- Well that's too bad, 'cause
we don't have a choice.
666
01:03:42,458 --> 01:03:43,268
- Yes we do.
667
01:03:43,292 --> 01:03:44,292
- Like what?
668
01:03:45,225 --> 01:03:47,158
What the fuck is
going on in your head?
669
01:03:48,692 --> 01:03:50,434
- Fuck, man, I didn't
know it'd be like this.
670
01:03:50,458 --> 01:03:51,668
- What'd you think
it was gonna be like?
671
01:03:51,692 --> 01:03:53,368
Did you think it
was gonna be easy?
672
01:03:53,392 --> 01:03:54,568
- Yeah.
673
01:03:54,592 --> 01:03:56,158
- Yeah, Aaron, I fuckin' did.
674
01:03:57,392 --> 01:03:58,369
Fuck, I thought I'd
enjoy every minute
675
01:03:58,393 --> 01:03:59,901
of hurting this prick.
676
01:03:59,925 --> 01:04:03,092
That's all I fuckin' thought
about, but he's fucking me up.
677
01:04:06,692 --> 01:04:08,268
- You've got to be kidding me.
678
01:04:08,292 --> 01:04:09,668
He's right, you know.
679
01:04:09,692 --> 01:04:10,669
- About what?
680
01:04:10,693 --> 01:04:12,334
- Steph would hate this.
681
01:04:12,358 --> 01:04:13,202
I don't believe that.
682
01:04:13,226 --> 01:04:14,434
- 'Course she would.
683
01:04:14,458 --> 01:04:16,368
- No, fuck you, David.
This was your plan!
684
01:04:16,392 --> 01:04:18,734
We made a pact, and I followed
you every step of the way!
685
01:04:18,758 --> 01:04:19,834
You knew from the
moment we got here
686
01:04:19,858 --> 01:04:21,092
there was no going back!
687
01:04:22,225 --> 01:04:23,968
- I can't do it. Aaron.
688
01:04:23,992 --> 01:04:24,969
- So what do you wanna do?
689
01:04:24,993 --> 01:04:26,668
You want to drop him back home?
690
01:04:26,692 --> 01:04:29,001
"Sorry about the whole abduction
and torture thing, Troy.
691
01:04:29,025 --> 01:04:30,668
Let's keep it between us, yeah?"
692
01:04:30,692 --> 01:04:32,168
We'd be up for attempted murder.
693
01:04:32,192 --> 01:04:34,168
That's serious jail time, David.
694
01:04:34,192 --> 01:04:35,368
Now, I don't know about you,
695
01:04:35,392 --> 01:04:36,301
but I don't plan on
rotting in a cell
696
01:04:36,325 --> 01:04:37,102
while he walks around free.
697
01:04:37,126 --> 01:04:38,668
Is that what you want?
698
01:04:38,692 --> 01:04:39,535
- Fuck it. Aaron, you want
to kill him, go for it.
699
01:04:39,559 --> 01:04:41,034
- No fuckin' way!
700
01:04:41,058 --> 01:04:42,035
We're doing this together
whether you like it or not.
701
01:04:42,059 --> 01:04:43,458
You're not leaving this to me.
702
01:04:47,158 --> 01:04:48,492
- Mate, do you hear that?
703
01:04:50,925 --> 01:04:51,925
Shit.
704
01:05:00,092 --> 01:05:00,868
- Help!
705
01:05:00,892 --> 01:05:01,869
Help me!
706
01:05:06,225 --> 01:05:07,425
Just hold him.
707
01:05:37,225 --> 01:05:38,501
Who the fuck is that?
708
01:05:38,525 --> 01:05:39,335
You locked the gate, right?
709
01:05:39,359 --> 01:05:41,092
- Yeah, I locked it.
710
01:05:46,992 --> 01:05:47,902
Cops?
711
01:05:47,926 --> 01:05:49,101
No I don't think so.
712
01:05:49,125 --> 01:05:50,001
- No one should fuckin' be here.
713
01:05:50,025 --> 01:05:50,835
This is private property.
714
01:05:50,859 --> 01:05:52,168
- Shit!
715
01:05:52,192 --> 01:05:54,092
- Shit, did he see us?
716
01:06:09,492 --> 01:06:11,668
- He's coming this way.
717
01:06:11,692 --> 01:06:13,301
- Shit, okay.
718
01:06:13,325 --> 01:06:14,534
Okay.
719
01:06:14,558 --> 01:06:17,125
Okay, I got this.
Just follow me.
720
01:06:46,792 --> 01:06:47,792
G'day.
721
01:06:49,258 --> 01:06:50,069
- G'day.
722
01:06:50,093 --> 01:06:51,268
How you going?
723
01:06:51,292 --> 01:06:52,534
- I'm all right.
724
01:06:52,558 --> 01:06:54,201
I'm here doing some
work on the property.
725
01:06:54,225 --> 01:06:55,801
Saw your car.
726
01:06:55,825 --> 01:06:57,701
Who are you blokes? You
got permission to be here?
727
01:06:57,725 --> 01:07:00,334
- Yeah, I'm David.
This is Aaron.
728
01:07:00,358 --> 01:07:01,668
This is my uncle's place.
729
01:07:01,692 --> 01:07:03,252
He said we could use
it for the weekend.
730
01:07:03,858 --> 01:07:04,892
- Your uncle, eh?
731
01:07:06,425 --> 01:07:07,768
You know his name?
732
01:07:07,792 --> 01:07:08,792
- Ted Gleeson.
733
01:07:10,258 --> 01:07:11,258
- Good old Teddy.
734
01:07:12,258 --> 01:07:13,668
Good. G'day, I'm Brian.
735
01:07:13,692 --> 01:07:14,701
- G'day.
736
01:07:14,725 --> 01:07:16,468
- Nice to meet you.
- G'day.
737
01:07:16,492 --> 01:07:17,934
- Yeah, I live up the road.
738
01:07:17,958 --> 01:07:20,968
Teddy asked me to replace
some roofing up at the cabin.
739
01:07:20,992 --> 01:07:22,468
He didn't mention anything
740
01:07:22,492 --> 01:07:24,268
about you fellas
being here, though.
741
01:07:24,292 --> 01:07:25,301
Usually lets me know.
742
01:07:25,325 --> 01:07:26,135
- Really?
743
01:07:26,159 --> 01:07:27,668
Yeah.
744
01:07:27,692 --> 01:07:30,034
- I mean, we spoke about
it a couple of months ago.
745
01:07:30,058 --> 01:07:31,334
Must have slipped his mind.
746
01:07:31,358 --> 01:07:32,768
Hey, it's typical Ted, right?
747
01:07:32,792 --> 01:07:34,525
- Yeah. Silly old bastard.
748
01:07:35,892 --> 01:07:38,668
Yeah, hey, I'm sorry about
the third degree fellas.
749
01:07:38,692 --> 01:07:41,134
I'm a bit jumpy.
750
01:07:41,158 --> 01:07:43,868
I had a few run-ins with
some yahoos a while back
751
01:07:43,892 --> 01:07:46,201
and messed up the place
with their dirt bikes,
752
01:07:46,225 --> 01:07:47,868
smashed a window in the cabin,
753
01:07:47,892 --> 01:07:51,001
didn't put their fires out
properly, just stupid shit.
754
01:07:51,025 --> 01:07:51,935
You know young fellas.
755
01:07:51,959 --> 01:07:53,501
- Yeah, right.
756
01:07:53,525 --> 01:07:54,335
- Dickheads.
757
01:07:54,359 --> 01:07:55,868
- Dickheads, yeah.
758
01:07:55,892 --> 01:07:58,134
I saw your car, I thought,
"Oh, fuck, here we go again."
759
01:07:58,158 --> 01:08:00,201
- Nah, nah. All good.
760
01:08:00,225 --> 01:08:01,434
Yeah.
761
01:08:01,458 --> 01:08:02,801
- So what are you doin'
here? What's the go?
762
01:08:02,825 --> 01:08:04,668
- Ah, we're camping, actually.
Yeah, bit of fishing.
763
01:08:04,692 --> 01:08:07,301
We were just looking for a
good place to set up, actually.
764
01:08:07,325 --> 01:08:09,234
- Yeah, fishing?
765
01:08:09,258 --> 01:08:10,468
Oh, well you're in luck,
766
01:08:10,492 --> 01:08:13,768
'cause the creek runs
dry all year-round here.
767
01:08:14,693 --> 01:08:15,868
- Ah, shit.
768
01:08:15,892 --> 01:08:17,434
I wasn't sure. I haven't
been up here in years.
769
01:08:18,692 --> 01:08:19,801
- Nah, I'm just
fucking with ya, mate.
770
01:08:19,825 --> 01:08:21,468
Actually down the
road at the reservoir,
771
01:08:21,492 --> 01:08:23,101
they're pulling out
some good fish up there.
772
01:08:23,125 --> 01:08:25,568
Nice reddies. Big yellow belly.
773
01:08:25,592 --> 01:08:27,058
I can show you if you like?
774
01:08:28,158 --> 01:08:29,734
- Maybe you could
show us tomorrow.
775
01:08:29,758 --> 01:08:31,468
Weren't really planning on
doing any fishing today.
776
01:08:31,492 --> 01:08:32,402
- Yeah.
777
01:08:32,426 --> 01:08:33,901
That's all right. No worries.
778
01:08:33,925 --> 01:08:36,334
All right, well, you
guys enjoy yourself,
779
01:08:36,358 --> 01:08:38,701
and I'll get to it, eh?
780
01:08:38,725 --> 01:08:39,725
Be good.
781
01:08:41,292 --> 01:08:42,392
- Brian.
- Yeah?
782
01:08:43,458 --> 01:08:44,668
- We'll set up camp
up at the cabin.
783
01:08:44,692 --> 01:08:45,901
Give you a hand if you want?
784
01:08:45,925 --> 01:08:48,501
- Yeah? Suits me.
785
01:08:48,525 --> 01:08:50,192
All right I'll see you up there.
786
01:08:54,725 --> 01:08:57,101
- Why the fuck are we
offering to help him?
787
01:08:57,125 --> 01:08:59,492
- The sooner he finishes,
the sooner he leaves.
788
01:09:03,692 --> 01:09:05,034
- Give us a hand with
the ladder, mate.
789
01:09:05,058 --> 01:09:06,001
- Yep.
790
01:09:06,025 --> 01:09:07,185
- She's a heavy one. Careful.
791
01:09:09,225 --> 01:09:12,034
So, yeah, I first met
Teddy a few years ago.
792
01:09:12,058 --> 01:09:13,801
He was my supervisor
when I was working
793
01:09:13,825 --> 01:09:16,058
for the rail yards
out there at Sunshine.
794
01:09:16,992 --> 01:09:18,258
Yeah. Yep.
795
01:09:19,292 --> 01:09:20,734
It was pretty rough.
796
01:09:20,758 --> 01:09:23,001
Yep, beautiful. All right.
797
01:09:23,025 --> 01:09:25,092
And, you know.
798
01:09:26,692 --> 01:09:28,534
At that time I
was drinking booze
799
01:09:28,558 --> 01:09:30,734
right out of the
flask, even at work.
800
01:09:30,758 --> 01:09:31,934
Didn't hear the train coming,
801
01:09:31,958 --> 01:09:35,001
and I look over and
see Teddy flying at me,
802
01:09:35,025 --> 01:09:39,168
and he pushed me off the tracks
just in the nick of time.
803
01:09:39,192 --> 01:09:40,192
Really?
804
01:09:41,992 --> 01:09:45,034
- So he asks me to do stuff
up here, I do it for him.
805
01:09:45,058 --> 01:09:49,692
Yeah, no, he said, "There's
a parcel of land up here.
806
01:09:50,992 --> 01:09:52,701
You should buy it and get
out of the city, mate.
807
01:09:52,725 --> 01:09:53,725
It's killing you."
808
01:10:08,658 --> 01:10:11,801
And I had it, had it good
there for a while, few years.
809
01:10:11,825 --> 01:10:14,068
If you can grab that other
one, that'd be good, mate.
810
01:10:14,092 --> 01:10:18,192
And um, yeah, so,
sold everything there.
811
01:10:18,992 --> 01:10:20,358
Bought the land up here.
812
01:10:21,692 --> 01:10:26,192
Bought a few horses and Teddy's
your uncle really, isn't he?
813
01:11:37,525 --> 01:11:39,492
Mate, give me a moment.
814
01:11:50,958 --> 01:11:52,501
- So is he done now or what?
815
01:11:52,525 --> 01:11:54,268
- Another hour, he reckons.
816
01:11:54,292 --> 01:11:56,434
- Fuck's sake, it's
gonna be dark in an hour.
817
01:11:56,458 --> 01:11:58,125
- You gave him a
full dose, right?
818
01:11:59,158 --> 01:12:00,158
- Yeah, I think so.
819
01:12:01,692 --> 01:12:03,134
- Well did you or didn't you?
820
01:12:03,158 --> 01:12:04,934
- No, I did.
821
01:12:04,958 --> 01:12:07,668
- So he should be out for,
what, another two, three hours?
822
01:12:07,692 --> 01:12:09,234
- Right.
823
01:12:09,258 --> 01:12:10,468
- Oi!
824
01:12:10,492 --> 01:12:12,201
What's going on?
You see something?
825
01:12:12,225 --> 01:12:14,092
- Yeah, just a couple of roos.
826
01:12:15,392 --> 01:12:16,668
- Don't worry about
them, they're everywhere.
827
01:12:16,692 --> 01:12:18,101
Always going through
me bloody fences.
828
01:12:18,125 --> 01:12:19,934
You want me to go
home and get the .22?
829
01:12:19,958 --> 01:12:21,001
We can drop a couple.
830
01:12:21,826 --> 01:12:22,968
- Nah, nah.
831
01:12:22,992 --> 01:12:25,201
Just leave 'em
be. It's all good.
832
01:12:25,225 --> 01:12:26,225
- Righto.
833
01:13:55,725 --> 01:13:58,568
- So much for no one
knowing we were here.
834
01:13:58,592 --> 01:14:00,134
- Won't link us to anything.
835
01:14:00,158 --> 01:14:02,001
Ted won't give a
shit we were here.
836
01:14:02,025 --> 01:14:04,134
- We should have stuck
to the plan, Dave.
837
01:14:04,158 --> 01:14:06,768
- Righto fellas,
time for a coldie.
838
01:14:06,792 --> 01:14:08,068
- No, we're good.
839
01:14:08,092 --> 01:14:10,468
- No, come on. It's
the least I can do.
840
01:14:10,492 --> 01:14:11,668
Here you go mate.
841
01:14:11,692 --> 01:14:12,692
- Ta.
- Righto.
842
01:14:14,458 --> 01:14:16,368
- Beautiful. Yeah.
843
01:14:16,392 --> 01:14:17,201
- Up your clacker.
844
01:14:18,893 --> 01:14:20,068
- Cheers.
845
01:14:20,092 --> 01:14:21,725
- Thanks for your
help today, fellas.
846
01:14:25,425 --> 01:14:27,201
Yeah, so what do you
do for work anyway?
847
01:14:27,225 --> 01:14:29,034
- I'm a software engineer.
848
01:14:29,058 --> 01:14:31,001
- Ah, computers and shit.
849
01:14:31,025 --> 01:14:32,425
- Yeah, Computers and shit.
850
01:14:33,558 --> 01:14:37,134
- Me, mate, I am fucking
useless with computers.
851
01:14:37,158 --> 01:14:38,668
Can't even work my phone.
852
01:14:38,692 --> 01:14:41,568
Beeping all the time,
I have no idea why.
853
01:14:41,592 --> 01:14:42,868
What about you?
854
01:14:42,892 --> 01:14:44,068
- I'm a plumber.
855
01:14:44,092 --> 01:14:45,234
- Oh yeah?
856
01:14:45,258 --> 01:14:48,334
Toilets and shit.
857
01:14:48,358 --> 01:14:49,968
- Exactly.
858
01:14:49,992 --> 01:14:51,801
- Yeah you guys
know how to charge,
859
01:14:51,825 --> 01:14:54,134
don't you, like wounded bulls.
860
01:14:54,158 --> 01:14:55,158
- Yes, we do.
861
01:14:56,425 --> 01:14:59,168
- Yeah, well, good
on ya I reckon.
862
01:14:59,192 --> 01:15:00,258
Good on ya.
863
01:15:03,492 --> 01:15:05,392
Good fire, fellas. Well done.
864
01:15:23,525 --> 01:15:26,225
So let me ask you guys
an honest question.
865
01:15:27,525 --> 01:15:31,425
Are you guys really
serious campers?
866
01:15:33,692 --> 01:15:35,434
Or are you just up
here getting away
867
01:15:35,458 --> 01:15:37,434
from the missus and the kids?
868
01:15:37,458 --> 01:15:38,668
Huh?
869
01:15:38,692 --> 01:15:39,925
- For me it's a getaway.
870
01:15:41,025 --> 01:15:42,692
- Ha! Thought so.
871
01:15:43,825 --> 01:15:44,825
Yeah.
872
01:15:45,825 --> 01:15:47,901
Yeah I didn't take you
for serious campers,
873
01:15:47,925 --> 01:15:50,492
driving up here in
that thing. Jesus.
874
01:15:53,492 --> 01:15:55,301
I used to be married.
875
01:15:55,325 --> 01:15:56,692
Five years.
876
01:15:57,725 --> 01:15:58,725
This Pommy chick.
877
01:15:59,725 --> 01:16:01,425
Yeah, she just
couldn't handle it.
878
01:16:02,758 --> 01:16:03,958
Took off.
879
01:16:06,358 --> 01:16:07,358
- You married?
880
01:16:08,325 --> 01:16:09,325
- Not anymore.
881
01:16:10,725 --> 01:16:11,892
- Took off too, eh?
882
01:16:14,458 --> 01:16:16,092
- She died, actually.
883
01:16:17,525 --> 01:16:18,525
- No shit!
884
01:16:21,592 --> 01:16:23,234
Jesus, she must have been young.
885
01:16:23,258 --> 01:16:25,325
What was it? Cancer, or what?
886
01:16:28,992 --> 01:16:30,025
- She was murdered.
887
01:16:34,525 --> 01:16:36,034
- Yeah, oh, that's right.
888
01:16:36,058 --> 01:16:40,234
Uncle Teddy told me about a
nephew that had happened to.
889
01:16:40,258 --> 01:16:41,401
Jesus.
890
01:16:41,425 --> 01:16:42,425
Sorry, mate.
891
01:16:43,792 --> 01:16:45,425
God, I couldn't even imagine.
892
01:16:48,725 --> 01:16:51,134
They caught the
bloke though, right?
893
01:16:51,158 --> 01:16:52,592
- Yeah, they caught him.
894
01:16:54,458 --> 01:16:57,192
- Well I hope they threw
away the bloody key.
895
01:17:02,858 --> 01:17:07,234
Well, I'd better be
getting home, fellas,
896
01:17:07,258 --> 01:17:09,001
and make myself some tea.
897
01:17:09,025 --> 01:17:10,234
- Yeah.
898
01:17:10,258 --> 01:17:12,058
We should start thinking
about doing the same.
899
01:17:13,392 --> 01:17:16,134
And if you want to check out
that fishing hole tomorrow
900
01:17:16,158 --> 01:17:18,468
just come up my place
about a K that way.
901
01:17:18,492 --> 01:17:21,068
Big long driveway, lots
of horses. Can't miss it.
902
01:17:21,092 --> 01:17:22,501
- Will do. Thanks Brian.
- All right.
903
01:17:22,525 --> 01:17:24,001
Thanks for the beers.
904
01:17:24,025 --> 01:17:25,568
- No worries.
905
01:17:25,592 --> 01:17:27,301
Have a good night, fellas.
906
01:17:27,325 --> 01:17:28,425
- See ya mate.
907
01:17:32,058 --> 01:17:33,434
- That ketamine would
have worn off by now.
908
01:17:33,458 --> 01:17:35,101
- I know.
909
01:18:09,692 --> 01:18:11,034
- Shit.
910
01:18:11,058 --> 01:18:11,969
Shit.
911
01:18:11,993 --> 01:18:13,034
Shit.
912
01:18:13,058 --> 01:18:14,058
- Fuck me.
913
01:18:15,292 --> 01:18:16,834
He could be fucking anywhere.
914
01:18:16,858 --> 01:18:18,001
- No, there's no way he
could have untied himself.
915
01:18:18,025 --> 01:18:20,968
Here. He can't have got far.
916
01:19:10,825 --> 01:19:12,158
Oh, thank fuck.
917
01:19:13,825 --> 01:19:15,001
Aaron!
918
01:19:15,025 --> 01:19:16,492
Aaron, he's here!
919
01:19:17,525 --> 01:19:19,434
Aaron, he's here!
920
01:19:19,458 --> 01:19:21,334
Don't fuckin' move.
921
01:19:21,358 --> 01:19:22,768
Oh, fuck.
922
01:19:22,792 --> 01:19:24,768
He's here. He's here.
923
01:19:24,792 --> 01:19:26,001
- Shit.
924
01:19:26,025 --> 01:19:27,301
Get him up.
925
01:19:29,225 --> 01:19:30,202
- Shit.
926
01:19:30,226 --> 01:19:31,458
Oh, thank God.
927
01:19:47,325 --> 01:19:48,325
- Water.
928
01:19:49,158 --> 01:19:50,334
- He wants water.
929
01:19:50,358 --> 01:19:51,825
- I don't give a
fuck what he wants.
930
01:19:54,825 --> 01:19:56,034
Ketamine's gone.
931
01:19:56,058 --> 01:19:57,058
What?
932
01:19:58,192 --> 01:19:59,192
- Where is it?
933
01:20:04,025 --> 01:20:05,025
Where is it?
934
01:20:07,525 --> 01:20:08,692
- Go fuck yourself.
935
01:20:18,192 --> 01:20:20,434
- All right, this is
what's gonna happen.
936
01:20:20,458 --> 01:20:23,734
As soon as he wakes up,
we walk him to the pit.
937
01:20:23,758 --> 01:20:25,234
I'll finish this myself.
938
01:20:25,258 --> 01:20:26,468
- No you're not.
939
01:20:26,492 --> 01:20:27,701
What?
940
01:20:27,725 --> 01:20:29,005
- I can't let you
do that, Aaron.
941
01:20:32,058 --> 01:20:33,734
- Dave, listen to me.
942
01:20:33,758 --> 01:20:35,525
You let him get
inside your head.
943
01:20:36,592 --> 01:20:40,168
All this bullshit crying
and begging, sorry's.
944
01:20:40,192 --> 01:20:41,201
You've got to block it all out.
945
01:20:41,225 --> 01:20:42,734
He's manipulating you.
946
01:20:42,758 --> 01:20:45,058
- Wake up, Aaron, we can't go
through with this, not now.
947
01:20:48,359 --> 01:20:49,601
- You wake up, David!
948
01:20:49,625 --> 01:20:50,934
If we don't go through
with this, we're fucked!
949
01:20:50,958 --> 01:20:52,434
Do you understand?
950
01:20:52,458 --> 01:20:54,134
- We've done enough, Aaron.
We've gotta let him go.
951
01:20:54,158 --> 01:20:55,668
- We let him go and
our lives are over,
952
01:20:55,692 --> 01:20:56,502
do you get that?
953
01:20:56,526 --> 01:20:58,034
Fucking over!
954
01:20:58,058 --> 01:20:59,568
And that piece of shit will
have gotten away with it.
955
01:20:59,592 --> 01:21:02,334
For fuck's sakes David, he
raped and killed my sister,
956
01:21:02,358 --> 01:21:03,668
your wife!
957
01:21:03,692 --> 01:21:06,034
- And if we kill him,
we will be no better.
958
01:21:09,725 --> 01:21:12,068
- What about Kelly and Cam?
959
01:21:12,092 --> 01:21:13,934
You want their lives
ruined over this?
960
01:21:13,958 --> 01:21:15,768
Cam growing up without his Dad?
961
01:21:15,792 --> 01:21:18,034
I won't let what's left of
my family be ripped apart,
962
01:21:18,058 --> 01:21:19,392
not by you or him.
963
01:21:20,958 --> 01:21:24,325
I'll finish this myself,
and that's it, it's over.
964
01:21:26,525 --> 01:21:29,992
And when it's done, you'll
keep your mouth shut.
965
01:21:31,325 --> 01:21:33,668
'Cause my family comes
first. Do you understand?
966
01:21:33,692 --> 01:21:34,958
- I thought I was family.
967
01:21:37,692 --> 01:21:38,692
- You were.
968
01:21:41,258 --> 01:21:44,334
- The last time Steph and I
saw each other, we had a fight.
969
01:21:44,358 --> 01:21:46,168
It was that morning.
970
01:21:46,192 --> 01:21:48,934
I spent the whole day
feeling bad about it.
971
01:21:48,958 --> 01:21:50,501
I had this whole
apology planned out
972
01:21:50,525 --> 01:21:51,568
for when she got home from work.
973
01:21:51,592 --> 01:21:53,868
I had flowers, the whole thing.
974
01:21:53,892 --> 01:21:57,092
Steph died thinking that
I was angry with her.
975
01:21:58,792 --> 01:22:00,292
And I can never change that.
976
01:22:02,858 --> 01:22:06,725
I can never tell her that I'm
sorry or that I loved her.
977
01:22:07,758 --> 01:22:10,734
And I tried to accept
what had happened.
978
01:22:10,758 --> 01:22:14,201
I tried to just go on
like everyone told me to,
979
01:22:14,225 --> 01:22:15,558
but how the fuck could I?
980
01:22:16,458 --> 01:22:17,901
But you know what?
981
01:22:17,925 --> 01:22:21,958
The one thing that kept me
going, the one hope that I had,
982
01:22:23,325 --> 01:22:26,268
was if I killed that fucker,
983
01:22:26,292 --> 01:22:30,458
then maybe, just maybe
that pain would stop.
984
01:22:31,758 --> 01:22:34,768
If I could make him
suffer and watch him die,
985
01:22:34,792 --> 01:22:36,568
then maybe the world
would be right again.
986
01:22:36,592 --> 01:22:38,192
But it won't, Aaron.
987
01:22:40,325 --> 01:22:43,834
What we have done will haunt
us for the rest of our lives,
988
01:22:43,858 --> 01:22:45,992
and if we go through with this,
989
01:22:49,092 --> 01:22:51,825
I won't be able to live with it.
990
01:23:02,092 --> 01:23:04,701
- You have to live
with it, Dave.
991
01:23:04,725 --> 01:23:05,725
Otherwise he wins.
992
01:23:06,725 --> 01:23:07,825
He took Steph.
993
01:23:09,292 --> 01:23:10,792
And he'll have destroyed you.
994
01:23:12,992 --> 01:23:15,401
You have to be
stronger than that.
995
01:23:15,425 --> 01:23:19,758
We have gone so far past
the point of no return.
996
01:23:41,025 --> 01:23:42,234
Hey baby.
997
01:23:42,258 --> 01:23:43,768
Just letting you know
I'm on my way home now.
998
01:23:43,792 --> 01:23:46,034
I'm sorry about this morning.
999
01:23:46,058 --> 01:23:50,101
I was stressed about work
and just overtired, I think.
1000
01:23:50,125 --> 01:23:51,668
Fuck.
1001
01:23:51,692 --> 01:23:53,201
I didn't mean
what I said, though, okay?
1002
01:23:53,225 --> 01:23:55,334
Anyways, we can talk about
that when I get home.
1003
01:25:19,725 --> 01:25:21,201
- Listen, man.
1004
01:25:21,225 --> 01:25:23,434
If you let me go, I won't
tell the cops or anything.
1005
01:25:23,458 --> 01:25:26,368
I swear to God.
You can trust me.
1006
01:25:26,392 --> 01:25:27,868
Look, I'll leave the country,
1007
01:25:27,892 --> 01:25:29,692
I'll disappear,
whatever you want.
1008
01:25:30,758 --> 01:25:32,734
I've got a kid, man.
Did you know that?
1009
01:25:32,758 --> 01:25:35,234
Haven't seen him
for like 15 years.
1010
01:25:35,258 --> 01:25:36,458
His Mum won't let me.
1011
01:25:37,758 --> 01:25:39,168
He wasn't allowed to
visit me in prison.
1012
01:25:39,192 --> 01:25:40,725
I just want to see him again.
1013
01:25:42,692 --> 01:25:43,692
You got kids?
1014
01:25:46,325 --> 01:25:47,325
- I got a son.
1015
01:25:51,858 --> 01:25:52,858
On your feet.
1016
01:26:00,392 --> 01:26:01,392
Now walk.
1017
01:26:02,292 --> 01:26:05,401
- Look, what I did was wrong.
1018
01:26:05,425 --> 01:26:07,025
Okay, I know that.
1019
01:26:08,458 --> 01:26:10,234
But I've changed.
1020
01:26:10,258 --> 01:26:13,101
I am never gonna hurt
anyone again, ever.
1021
01:26:13,125 --> 01:26:15,034
Why else they let me out?
1022
01:26:15,058 --> 01:26:17,134
Even if you have changed,
1023
01:26:17,158 --> 01:26:19,401
what difference
does it make now?
1024
01:26:19,425 --> 01:26:22,668
It's too late, Troy.
12 years too late.
1025
01:26:22,692 --> 01:26:26,025
- You don't think I have
suffered for what I did?
1026
01:26:28,125 --> 01:26:29,192
I lost everything.
1027
01:26:30,558 --> 01:26:33,258
I got nobody. My own Mother
won't even fucking talk to me.
1028
01:26:35,558 --> 01:26:37,425
I have to live with what I did.
1029
01:26:38,525 --> 01:26:39,925
But so will you.
1030
01:26:41,392 --> 01:26:42,934
- Yeah.
1031
01:26:42,958 --> 01:26:43,958
Maybe.
1032
01:26:46,258 --> 01:26:48,934
But this has to be done.
1033
01:26:48,958 --> 01:26:50,258
Now get moving.
1034
01:26:53,158 --> 01:26:54,158
- David!
1035
01:26:55,225 --> 01:26:58,368
Are you gonna let him do this?
1036
01:26:58,392 --> 01:26:59,392
David!
1037
01:27:00,258 --> 01:27:01,801
David, please!
1038
01:27:01,825 --> 01:27:03,168
You're a good man, David!
1039
01:27:03,192 --> 01:27:06,934
You don't want to let
him do this, please!
1040
01:27:06,958 --> 01:27:10,701
You're a good man, David!
Don't let him do this!
1041
01:27:10,725 --> 01:27:13,225
David! Don't let him do this!
1042
01:27:14,192 --> 01:27:15,668
Please!
1043
01:27:19,292 --> 01:27:20,292
David!
1044
01:27:52,692 --> 01:27:57,825
- Turn around.
1045
01:28:02,392 --> 01:28:03,792
Turn around.
1046
01:28:05,392 --> 01:28:06,392
- No.
1047
01:28:11,758 --> 01:28:13,725
- Turn the fuck around!
1048
01:28:33,958 --> 01:28:35,068
Fuck.
1049
01:28:35,092 --> 01:28:36,668
David!
1050
01:28:40,192 --> 01:28:41,192
David!
1051
01:29:02,258 --> 01:29:03,202
- Aaron!
1052
01:29:37,258 --> 01:29:38,901
Aaron!
1053
01:29:38,925 --> 01:29:39,925
- Here!
1054
01:29:49,125 --> 01:29:50,035
- What's going on?
1055
01:29:50,059 --> 01:29:51,268
- Son-of-a-bitch got away.
1056
01:29:51,292 --> 01:29:52,668
- How the fuck did that happen?
1057
01:29:52,692 --> 01:29:53,692
- Split up.
1058
01:32:28,458 --> 01:32:29,458
- Aaron!
1059
01:32:31,692 --> 01:32:33,692
Aaron! He's over here!
1060
01:32:58,692 --> 01:32:59,692
- Fuck!
1061
01:33:05,225 --> 01:33:06,225
Oh, fuck!
1062
01:33:56,925 --> 01:33:58,692
- Fuck! He can't
have got too far.
1063
01:33:59,892 --> 01:34:01,692
I reckon he'll head
straight for the road.
1064
01:35:25,725 --> 01:35:26,725
Shit.
1065
01:35:37,792 --> 01:35:40,425
Shit. No, there's no way
he could have got this far.
1066
01:35:41,358 --> 01:35:42,925
Fuck, turn around.
1067
01:36:13,058 --> 01:36:14,201
- Where the fuck is he?
1068
01:36:14,225 --> 01:36:15,758
- Just keep going.
1069
01:36:17,192 --> 01:36:18,192
Go. Go.
1070
01:36:19,492 --> 01:36:22,092
- Wait. Where the
fuck's Brian's house?
1071
01:37:18,325 --> 01:37:20,125
Where the fuck is he?
1072
01:37:20,925 --> 01:37:21,925
Fuck!
1073
01:37:36,025 --> 01:37:36,834
- There!
1074
01:37:36,858 --> 01:37:37,769
Shit.
1075
01:37:37,793 --> 01:37:39,158
- Son of a bitch.
1076
01:37:42,925 --> 01:37:43,925
Go, go, go!
1077
01:37:51,558 --> 01:37:52,502
- Oh fuck!
1078
01:37:54,558 --> 01:37:55,558
- Help me!
1079
01:38:00,192 --> 01:38:01,192
Oh, fuck!
1080
01:38:04,325 --> 01:38:05,968
- Fuck, there he goes.
1081
01:38:05,992 --> 01:38:07,925
Faster, Dave.
1082
01:38:20,692 --> 01:38:21,701
- Help!
1083
01:38:21,725 --> 01:38:23,958
Somebody, please, help me!
1084
01:38:24,925 --> 01:38:26,825
Please help me! Please
1085
01:38:28,258 --> 01:38:29,201
Help me!
1086
01:38:29,225 --> 01:38:30,101
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1087
01:38:30,125 --> 01:38:31,001
You gotta help me.
1088
01:38:31,025 --> 01:38:31,968
- What the fuck's going on?
1089
01:38:31,992 --> 01:38:32,902
- You gotta help me, okay?
1090
01:38:32,926 --> 01:38:34,001
Two men are trying to kill me.
1091
01:38:34,025 --> 01:38:34,935
- What?
1092
01:38:34,959 --> 01:38:36,301
- There's no time. We gotta go.
1093
01:38:36,325 --> 01:38:38,358
- I'm telling you, okay,
we've gotta go now!
1094
01:38:41,125 --> 01:38:42,958
Oh no. Fuck
1095
01:38:45,292 --> 01:38:46,758
- Oh, shit! Shit!
1096
01:38:50,725 --> 01:38:52,201
- What the hell's going on?
1097
01:38:52,225 --> 01:38:54,368
- Brian, Brian, it's fine.
Just get out of the way.
1098
01:38:54,392 --> 01:38:55,734
- They're trying
to kill me, okay?
1099
01:38:55,758 --> 01:38:56,768
That was what I was telling you!
1100
01:38:56,792 --> 01:38:57,669
- Shut up!
- Please.
1101
01:38:57,693 --> 01:38:58,968
You have to help me please.
1102
01:38:58,992 --> 01:39:01,434
- Put the fucking
gun down, Aaron.
1103
01:39:01,458 --> 01:39:03,334
All right, no one's
killing anyone.
1104
01:39:03,358 --> 01:39:06,034
Aaron! What the
fuck is going on?
1105
01:39:06,058 --> 01:39:07,958
- He's the guy that
killed Stephanie.
1106
01:39:09,692 --> 01:39:10,468
- What?
1107
01:39:10,492 --> 01:39:11,435
- He killed my wife.
1108
01:39:11,459 --> 01:39:12,668
She was my sister.
1109
01:39:12,692 --> 01:39:14,401
Now we're making it right.
1110
01:39:14,425 --> 01:39:15,725
You'd do the same Brian.
1111
01:39:17,392 --> 01:39:18,392
- Hang on, fellas.
1112
01:39:19,758 --> 01:39:22,034
This doesn't make it right.
1113
01:39:22,058 --> 01:39:23,268
All right, put the gun down,
1114
01:39:23,292 --> 01:39:24,768
and let's just talk
about it, all right?
1115
01:39:24,792 --> 01:39:26,001
There's
nothing to talk about.
1116
01:39:26,025 --> 01:39:27,401
- He's right, Aaron.
Just put the gun down.
1117
01:39:27,425 --> 01:39:28,758
Shut up, David.
1118
01:39:31,558 --> 01:39:32,725
Get in the car, Troy.
1119
01:39:33,758 --> 01:39:36,234
- Come on, Troy,
just get in the car!
1120
01:39:36,258 --> 01:39:38,734
- I could have killed you
back there but I didn't.
1121
01:39:38,758 --> 01:39:39,858
Did he tell you that?
1122
01:39:40,925 --> 01:39:42,092
Is that true?
1123
01:39:43,092 --> 01:39:44,568
- Yeah.
1124
01:39:44,592 --> 01:39:46,001
- I told you I don't want
to hurt anyone anymore.
1125
01:39:46,025 --> 01:39:48,434
Just
stay where you are.
1126
01:39:48,458 --> 01:39:50,001
- What are you gonna do?
1127
01:39:50,025 --> 01:39:51,968
You gonna shoot me
in front of him?
1128
01:39:51,992 --> 01:39:53,301
And then what, shoot him too?
1129
01:39:53,325 --> 01:39:55,758
He's right,
Aaron. Think about it.
1130
01:39:56,925 --> 01:39:58,992
- Just put it down,
mate. Come on.
1131
01:40:01,492 --> 01:40:02,558
- It's over.
1132
01:40:03,958 --> 01:40:06,434
Okay, it's all over.
1133
01:40:06,458 --> 01:40:09,334
We could all walk
away from this.
1134
01:40:09,358 --> 01:40:10,358
I swear.
1135
01:40:11,292 --> 01:40:12,801
if you let me go, I'll-
1136
01:40:24,258 --> 01:40:25,258
- Jesus.
1137
01:40:42,692 --> 01:40:47,458
So, that's the bloke who
killed your sister, right?
1138
01:40:48,758 --> 01:40:51,058
- Yeah, after he raped her.
1139
01:40:55,225 --> 01:40:56,834
He did 10 years.
1140
01:40:56,858 --> 01:40:58,958
This is what he deserved.
Life for a life.
1141
01:40:59,858 --> 01:41:00,858
Right, Brian?
1142
01:41:03,725 --> 01:41:04,734
- Yep, I get-
1143
01:41:04,758 --> 01:41:05,758
- But what?
1144
01:41:08,225 --> 01:41:10,592
- He got what he deserved.
I agree, all right?
1145
01:41:11,725 --> 01:41:14,334
- Look, I'm sorry
you got involved.
1146
01:41:14,358 --> 01:41:15,525
We'll take care of it.
1147
01:41:16,592 --> 01:41:18,425
But this has to stay
between us, okay?
1148
01:41:20,725 --> 01:41:21,725
Right?
1149
01:41:24,058 --> 01:41:24,935
Brian!
1150
01:41:24,959 --> 01:41:26,692
- Hey, take it easy, Aaron.
1151
01:41:29,858 --> 01:41:32,568
- I don't want any part
of this, all right?
1152
01:41:32,592 --> 01:41:35,668
- You listen to me. You
are not any part of this.
1153
01:41:35,692 --> 01:41:37,034
You didn't see anything.
You didn't hear anything.
1154
01:41:37,058 --> 01:41:39,692
All you have to
do is say nothing.
1155
01:41:41,558 --> 01:41:42,558
Can we trust you?
1156
01:41:43,892 --> 01:41:45,558
- You're not guilty of anything.
1157
01:41:46,992 --> 01:41:48,734
And we trust you. Right, Aaron?
1158
01:41:48,758 --> 01:41:49,925
- 100%.
1159
01:41:52,292 --> 01:41:53,292
- Yep.
1160
01:41:54,692 --> 01:41:56,325
All right, I won't say anything.
1161
01:41:57,258 --> 01:41:58,258
All right? I swear.
1162
01:42:01,458 --> 01:42:02,458
- Shake on it?
1163
01:42:06,492 --> 01:42:07,492
- Yep.
1164
01:42:12,058 --> 01:42:15,201
Just get him off my
fucking property. Now.
1165
01:42:15,225 --> 01:42:16,401
- Yeah, yeah.
1166
01:42:16,425 --> 01:42:17,668
Yeah we'll take
care of everything.
1167
01:42:17,692 --> 01:42:19,368
Just give us a minute
to get him out of here.
1168
01:42:19,392 --> 01:42:20,568
We'll explain everything.
1169
01:42:20,592 --> 01:42:21,834
Don't worry, we'll
sort this out.
1170
01:42:21,858 --> 01:42:22,858
Don't you worry.
1171
01:42:23,592 --> 01:42:25,434
- Get the bag.
1172
01:42:25,458 --> 01:42:27,968
If we've got any drop
sheets, get those too.
1173
01:42:27,992 --> 01:42:30,301
Find some rags. Get
that blood off the wall.
1174
01:42:30,325 --> 01:42:31,668
Brian!
1175
01:42:31,692 --> 01:42:32,692
Brian?
1176
01:42:33,992 --> 01:42:34,802
Brian, stop!
1177
01:42:34,826 --> 01:42:36,134
- Hey! You crazy?
1178
01:42:36,158 --> 01:42:38,001
What the fuck are you doing?
1179
01:42:39,692 --> 01:42:41,668
- Brian!
1180
01:42:47,692 --> 01:42:48,692
- Brian!
1181
01:42:50,258 --> 01:42:51,901
Brian!
1182
01:42:51,925 --> 01:42:55,168
Brian, stop!
1183
01:42:55,192 --> 01:42:56,192
- Brian!
1184
01:43:05,392 --> 01:43:06,792
Brian!
1185
01:43:22,225 --> 01:43:23,069
Brian!
1186
01:43:23,093 --> 01:43:25,001
- Brian? Brian!
1187
01:43:25,025 --> 01:43:26,334
Fuck are you okay?
1188
01:43:26,358 --> 01:43:27,501
- Don't touch.
1189
01:43:27,525 --> 01:43:28,668
- Don't fuckin' touch me!
1190
01:43:28,692 --> 01:43:30,301
Brian!
1191
01:43:30,325 --> 01:43:31,768
Fuck, man.
1192
01:43:31,792 --> 01:43:33,134
Oh, fuck! Brian!
1193
01:43:33,158 --> 01:43:34,668
Fuck, we've got to help him.
1194
01:43:34,692 --> 01:43:36,934
Aaron, we've got to help him.
1195
01:43:36,958 --> 01:43:37,958
Brian?
1196
01:43:39,358 --> 01:43:40,358
Brian!
1197
01:43:41,425 --> 01:43:42,434
Oh fuck!
1198
01:43:42,458 --> 01:43:43,401
No, no, no, no.
1199
01:43:43,425 --> 01:43:44,335
No, no, no, fuck!
1200
01:43:44,359 --> 01:43:45,934
We've gotta help him, Aaron!
1201
01:43:45,958 --> 01:43:47,534
Oh fuck.
1202
01:43:47,558 --> 01:43:48,558
Fuck!
1203
01:43:51,825 --> 01:43:53,225
Oh, fuck. Brian.
1204
01:43:57,825 --> 01:43:59,534
Fuck.
1205
01:43:59,558 --> 01:44:00,558
Aaron.
1206
01:44:01,492 --> 01:44:02,868
Aaron, we've got to help him.
1207
01:44:02,892 --> 01:44:06,268
Aaron, we've gotta
fuckin' do something.
1208
01:44:06,292 --> 01:44:07,235
Fuck.
74296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.