All language subtitles for Sugar.Baby.Murder.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,652 --> 00:00:02,480 [instrumental music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:19,932 --> 00:00:21,108 [intense music] 5 00:00:21,151 --> 00:00:23,588 [woman panting] 6 00:00:49,614 --> 00:00:52,052 [music continues] 7 00:01:11,593 --> 00:01:13,073 [gunshot] 8 00:01:14,683 --> 00:01:16,554 [crickets chirping] 9 00:01:16,598 --> 00:01:18,513 [instrumental music] 10 00:01:19,862 --> 00:01:22,256 [siren wailing] 11 00:01:30,090 --> 00:01:34,050 [Bridget] My story begins when my best friend and I moved from Arizona 12 00:01:34,094 --> 00:01:35,704 to Los Angeles. 13 00:01:35,747 --> 00:01:38,707 Going to LA, you've gotta have big dreams. 14 00:01:38,750 --> 00:01:42,667 and we did.. Big dreams and no money. 15 00:01:44,452 --> 00:01:46,193 [sighs] 16 00:01:46,236 --> 00:01:48,282 I can't believe you found this place. 17 00:01:48,325 --> 00:01:51,807 Right? If you stalk the internet long enough, you can find golds. 18 00:01:51,850 --> 00:01:53,852 Now I just need to figure out how I'll cover 19 00:01:53,896 --> 00:01:55,027 my half of the rent. 20 00:01:55,071 --> 00:01:56,681 You will. Look. 21 00:01:56,725 --> 00:01:58,161 That job you thought was perfect 22 00:01:58,205 --> 00:02:00,337 obviously wasn't 'cause they went belly up. 23 00:02:00,381 --> 00:02:02,774 Your actual perfect job is right around the corner 24 00:02:02,818 --> 00:02:04,776 here in LA, not at home. 25 00:02:04,820 --> 00:02:06,517 I know. 26 00:02:06,561 --> 00:02:08,345 But if I stayed home 27 00:02:08,389 --> 00:02:10,782 I could live with my mom for free. 28 00:02:10,826 --> 00:02:12,436 And there's Zack.. 29 00:02:14,786 --> 00:02:17,006 You're not having second thoughts, are you? 30 00:02:17,049 --> 00:02:19,791 No. I just miss him. 31 00:02:21,271 --> 00:02:24,318 No, I needed this. I needed a clean break. 32 00:02:24,361 --> 00:02:27,495 So you're ready to start using the SwipeToDate app? 33 00:02:27,538 --> 00:02:29,192 Not happening. 34 00:02:29,236 --> 00:02:30,889 That's weird. 35 00:02:30,933 --> 00:02:33,501 Then why do you already have a profile then? 36 00:02:33,544 --> 00:02:36,243 Are you kidding me? With that picture? 37 00:02:36,286 --> 00:02:38,201 'That's the photo you chose? The sunset picture?' 38 00:02:38,245 --> 00:02:41,161 Hey, I took that picture and it's perfect. 39 00:02:41,204 --> 00:02:43,989 'Thank you very much.' 40 00:02:44,033 --> 00:02:45,643 Look, what I found in the closet at home. 41 00:02:45,687 --> 00:02:51,388 Z Bear. Zack won this for me on our first date. 42 00:02:51,432 --> 00:02:53,564 And, yes, I left it at home on purpose. 43 00:02:53,608 --> 00:02:55,218 We wanted different things, mom. 44 00:02:55,262 --> 00:02:58,352 [chuckles] Okay, let's eat. 45 00:02:58,395 --> 00:03:01,093 It's on me. Take your free meals where you can get 'em, gals. 46 00:03:01,137 --> 00:03:03,226 'Oh, you don't have to ask me twice.' 47 00:03:03,270 --> 00:03:04,532 I second that. 48 00:03:06,098 --> 00:03:08,057 Thank you for everything. 49 00:03:16,674 --> 00:03:19,155 [instrumental music] 50 00:03:21,331 --> 00:03:23,768 [indistinct chatter] 51 00:03:25,335 --> 00:03:27,294 Ooh. They have lobster. 52 00:03:27,337 --> 00:03:29,948 On a teacher's salary, they have wings. 53 00:03:29,992 --> 00:03:31,167 [chuckles] 54 00:03:31,211 --> 00:03:34,126 [cell phone vibrating] 55 00:03:42,874 --> 00:03:44,485 [indistinct chatter] 56 00:03:44,528 --> 00:03:46,313 โ™ช Because you can get back 57 00:03:46,356 --> 00:03:50,665 โ™ช Honey let's go for a ride 58 00:03:50,708 --> 00:03:55,583 โ™ช You take me to that secret place you hide โ™ชโ™ช 59 00:03:55,626 --> 00:03:57,715 [laughing] 60 00:03:59,891 --> 00:04:01,502 You know it was a loud voice. 61 00:04:01,545 --> 00:04:04,331 - Hi, excuse me. - Oh, hi, yes. 62 00:04:04,374 --> 00:04:07,943 'We'll have the side of the good artichokes before the meal.' 63 00:04:07,986 --> 00:04:10,206 'Um, and I think I'll have the skewers.' 64 00:04:12,948 --> 00:04:16,386 - Making a connection, Jolene? - Oh, please. 65 00:04:16,430 --> 00:04:18,127 [chuckling] 66 00:04:19,607 --> 00:04:22,305 Really, mom, him? 67 00:04:24,133 --> 00:04:26,440 - Oh, you think I'm too old? - Never. 68 00:04:26,483 --> 00:04:28,050 But him? I wanna meet. 69 00:04:30,313 --> 00:04:31,706 Refill time. 70 00:04:33,577 --> 00:04:35,100 [Jolene] 'Since I am leaving tomorrow' 71 00:04:35,144 --> 00:04:37,973 I wanna talk about what you're gonna do. 72 00:04:38,016 --> 00:04:39,670 You're a writer, honey. 73 00:04:39,714 --> 00:04:42,282 It doesn't matter what your day job is. 74 00:04:42,325 --> 00:04:47,156 Make cappuccinos, serve waffles, drive an Uber. 75 00:04:47,199 --> 00:04:51,639 Just get a pay-the-rent job so you can write, like your father. 76 00:04:51,682 --> 00:04:55,469 He wrote books. I want to blog. 77 00:04:55,512 --> 00:04:57,732 Then when you get settled in here 78 00:04:57,775 --> 00:04:59,821 find the biggest blog site in LA 79 00:04:59,864 --> 00:05:02,214 and make them hire you. 80 00:05:02,258 --> 00:05:05,348 Nobody even knows I exist. 81 00:05:05,392 --> 00:05:08,743 You know your father wrote two amazing books 82 00:05:08,786 --> 00:05:12,616 that no one cared about until his third one became a success. 83 00:05:12,660 --> 00:05:15,837 So what, I should just write a blog for me? 84 00:05:15,880 --> 00:05:18,143 Who would read that? 85 00:05:18,187 --> 00:05:19,406 I would. 86 00:05:19,449 --> 00:05:21,364 And all my girls at Power Yoga. 87 00:05:21,408 --> 00:05:24,149 [chuckles] 88 00:05:24,193 --> 00:05:26,848 Getting a personal blog seen by 89 00:05:26,891 --> 00:05:28,719 a really big site is hard. 90 00:05:28,763 --> 00:05:30,199 - 'I know it, but--' - 'Oh.' 91 00:05:30,242 --> 00:05:32,375 'Here come Lindsey looking triumphant.' 92 00:05:32,419 --> 00:05:34,508 He said I was smashing 93 00:05:34,551 --> 00:05:37,162 which is British for hot. 94 00:05:37,206 --> 00:05:40,209 Oh, and that uber-handsome man that was scoping you out 95 00:05:40,252 --> 00:05:41,471 said dinner was on him. 96 00:05:44,474 --> 00:05:46,433 So, I guess I will get the lobster. 97 00:05:47,999 --> 00:05:51,525 Okay, mom. You've still got it. 98 00:05:51,568 --> 00:05:54,223 - Hmm. - Yes, she does. 99 00:05:55,703 --> 00:05:58,358 โ™ช You've been mine 100 00:05:58,401 --> 00:06:00,142 โ™ช Honey let's.. 101 00:06:00,185 --> 00:06:02,579 โ™ช Sweet candy rhyme 102 00:06:02,623 --> 00:06:04,538 โ™ช Honey let's go for a ride โ™ช 103 00:06:04,581 --> 00:06:06,583 - 'Hey. Okay, every other day.' - 'Bye.' 104 00:06:08,063 --> 00:06:09,281 [groans] 105 00:06:11,109 --> 00:06:13,590 If your father were here, he'd be so proud of you. 106 00:06:15,244 --> 00:06:17,159 [instrumental music] 107 00:06:18,726 --> 00:06:21,468 He loved you in his own way, honey. 108 00:06:21,511 --> 00:06:23,470 I know. 109 00:06:23,513 --> 00:06:25,559 Remember, opportunity dances 110 00:06:25,602 --> 00:06:27,561 with those who already have their boogie shoes on. 111 00:06:27,604 --> 00:06:29,693 Okay. 112 00:06:29,737 --> 00:06:32,130 Go dance, girl. I believe in you. 113 00:06:32,174 --> 00:06:34,655 - I love you, mom. - I love you, too. 114 00:06:34,698 --> 00:06:37,135 [music continues] 115 00:06:40,138 --> 00:06:45,056 - Bye, Jolene. - Bye. Be good. 116 00:06:45,100 --> 00:06:46,275 Or don't. 117 00:06:50,845 --> 00:06:53,978 Come on, boogie shoes, let's cha-cha on out of here. 118 00:06:56,851 --> 00:07:01,899 "Traffic school teacher wanted, bachelor's degree accepted." 119 00:07:01,943 --> 00:07:04,249 Okay. How about a writing job? 120 00:07:04,293 --> 00:07:06,904 Oh, "technical writer 121 00:07:06,948 --> 00:07:09,385 for medical devices." 122 00:07:14,912 --> 00:07:18,742 "Swerve Blog, LA's leading blog site. 123 00:07:18,786 --> 00:07:22,964 "Life revealed by award-winning writers from around the world. 124 00:07:23,007 --> 00:07:25,488 Truth so raw." Okay. 125 00:07:27,621 --> 00:07:29,057 [upbeat music] 126 00:07:29,100 --> 00:07:31,886 Turns out, truth so raw 127 00:07:31,929 --> 00:07:33,931 is not so easy to put into words 128 00:07:33,975 --> 00:07:36,325 especially when you feel like you haven't experienced 129 00:07:36,368 --> 00:07:38,545 enough life to write about it. 130 00:07:38,588 --> 00:07:41,678 I mean, whoever heard of bloggers burn out 131 00:07:41,722 --> 00:07:45,334 before even posting their first blog. 132 00:07:45,377 --> 00:07:47,510 Hours spent trying to write something 133 00:07:47,554 --> 00:07:49,381 to make Swerve hire me. 134 00:07:49,425 --> 00:07:54,212 And all I could come up with was...truth so benial. 135 00:07:54,256 --> 00:07:56,476 But I still sent in a sample 136 00:07:56,519 --> 00:07:58,521 because I didn't move to the city of dreams 137 00:07:58,565 --> 00:07:59,740 not to follow my own. 138 00:07:59,783 --> 00:08:01,002 [gasps] 139 00:08:01,045 --> 00:08:02,699 [laughs] 140 00:08:02,743 --> 00:08:06,921 - Don't do that! Oh! - Sorry. 141 00:08:08,270 --> 00:08:11,142 You look spent. 142 00:08:11,186 --> 00:08:12,535 'I've applied to jobs I hate' 143 00:08:12,579 --> 00:08:15,233 and sent a subpar sample to the perfect one. 144 00:08:15,277 --> 00:08:18,236 [scoffs] How was your day? 145 00:08:18,280 --> 00:08:21,152 Well, I was all ready to wow everyone in my Psych class 146 00:08:21,196 --> 00:08:22,676 day one, but turns out 147 00:08:22,719 --> 00:08:24,591 there's a lot of ridiculously smart people out there. 148 00:08:24,634 --> 00:08:27,681 It's just first day jitters. Wow them tomorrow. 149 00:08:27,724 --> 00:08:28,986 Yeah. 150 00:08:32,294 --> 00:08:36,907 - Lindz, wait, let me.. - Trust. 151 00:08:36,951 --> 00:08:41,825 This app has a five star rating. So...just pick one. 152 00:08:41,869 --> 00:08:43,566 - Baby steps. - Unh.. 153 00:08:43,610 --> 00:08:45,786 - Mm...ting. - Mmh. 154 00:08:48,005 --> 00:08:49,964 - Oh! - Good choice. 155 00:08:50,007 --> 00:08:51,139 Oh. 156 00:08:51,182 --> 00:08:53,620 [instrumental music] 157 00:08:59,626 --> 00:09:02,803 Look someday when you're a famous psychologist 158 00:09:02,846 --> 00:09:04,456 you can eat all the lobster you want. 159 00:09:04,500 --> 00:09:06,589 Hmm. 160 00:09:06,633 --> 00:09:09,113 [upbeat music] 161 00:09:16,904 --> 00:09:18,601 [sighs] 162 00:09:18,645 --> 00:09:22,170 Well, he's relentless. Pull off the band-aid. 163 00:09:22,213 --> 00:09:23,867 Tell him you're dating other people. 164 00:09:23,911 --> 00:09:26,043 [cell phone vibrating] 165 00:09:27,654 --> 00:09:29,569 [intense music] 166 00:09:34,661 --> 00:09:38,316 [Bridget] 'You realize this is not how break-ups work, right?' 167 00:09:38,360 --> 00:09:40,884 - I just missed you. - Look, Zack, I miss you too. 168 00:09:40,928 --> 00:09:42,843 - 'But--' - Then why did you have to go? 169 00:09:42,886 --> 00:09:44,496 We've been through this. 170 00:09:44,540 --> 00:09:46,629 You have your father's business in Phoenix. And I-- 171 00:09:46,673 --> 00:09:48,283 And you're an amazing writer 172 00:09:48,326 --> 00:09:49,893 you can be amazing from anywhere. 173 00:09:49,937 --> 00:09:52,417 [music continues] 174 00:09:54,506 --> 00:09:56,247 - Are you still there? - Yeah. 175 00:09:56,291 --> 00:09:58,685 I just, I need time to figure things out. 176 00:09:58,728 --> 00:10:01,339 I love you. 177 00:10:01,383 --> 00:10:03,385 We could be figuring this out together. 178 00:10:03,428 --> 00:10:05,300 [clattering] 179 00:10:05,343 --> 00:10:06,867 [intense music] 180 00:10:08,912 --> 00:10:11,654 Zack, um, I need to do this for myself, okay? 181 00:10:11,698 --> 00:10:16,528 I just wanna see you. Maybe I can come out there? 182 00:10:16,572 --> 00:10:19,793 Look, I-I've to go, alright? Bye. 183 00:10:29,280 --> 00:10:31,282 Thank you. 184 00:10:31,326 --> 00:10:32,936 [sighs] 185 00:10:32,980 --> 00:10:35,069 I take it Zack isn't handling the breakup well? 186 00:10:35,112 --> 00:10:37,724 [scoffs] Nope. 187 00:10:37,767 --> 00:10:39,900 He'll get over it. 188 00:10:39,943 --> 00:10:42,511 It's what you want, isn't it? 189 00:10:42,554 --> 00:10:44,382 I mean, I still love him 190 00:10:44,426 --> 00:10:46,384 but he wants to play it safe 191 00:10:46,428 --> 00:10:47,864 and if I'm gonna be a writer 192 00:10:47,908 --> 00:10:51,520 I need to expose myself to new things. 193 00:10:51,563 --> 00:10:53,478 Well, good thing you're gonna expose yourself 194 00:10:53,522 --> 00:10:55,176 to Tim29 tomorrow. 195 00:10:55,219 --> 00:10:59,702 That is not what I meant. And don't you mean Jaret22? 196 00:10:59,746 --> 00:11:02,705 Yeah. Names, numbers, whatever. 197 00:11:02,749 --> 00:11:04,098 Just get out there. 198 00:11:06,143 --> 00:11:07,841 [intense music] 199 00:11:07,884 --> 00:11:09,712 [indistinct chatter] 200 00:11:19,461 --> 00:11:21,028 [sighs] 201 00:11:26,033 --> 00:11:29,210 New project. I have to analyze myself. 202 00:11:29,253 --> 00:11:31,647 Hopefully I'm not crazy. 203 00:11:31,691 --> 00:11:33,736 Brr. How was your day? 204 00:11:33,780 --> 00:11:36,173 Well, payment is due on my student loan 205 00:11:36,217 --> 00:11:38,698 and I don't have the money. 206 00:11:38,741 --> 00:11:40,569 You need a Sugar Daddy. 207 00:11:40,612 --> 00:11:43,311 I updated your profile pic on SwipeToDate. 208 00:11:43,354 --> 00:11:45,792 A hundred and sixty nine hits. 209 00:11:45,835 --> 00:11:48,446 I need hits from jobs. 210 00:11:48,490 --> 00:11:49,839 And? 211 00:11:51,101 --> 00:11:52,581 [sighs] 212 00:11:54,975 --> 00:11:57,238 [sighs] I got one. 213 00:11:57,281 --> 00:12:00,763 From Hot Valley Traffic School. 214 00:12:00,807 --> 00:12:03,200 [chuckling] And I applied as a joke. 215 00:12:05,289 --> 00:12:07,639 Ooh, I have good news. 216 00:12:07,683 --> 00:12:10,164 Jaret22 can't wait to meet you. 217 00:12:10,207 --> 00:12:13,167 Okay, promise me, I go on this one date 218 00:12:13,210 --> 00:12:16,823 and you will leave me alone and delete the profile. 219 00:12:16,866 --> 00:12:19,390 I promise. 220 00:12:19,434 --> 00:12:20,957 Have you heard anything from Swerve? 221 00:12:22,829 --> 00:12:24,439 Crickets. 222 00:12:27,094 --> 00:12:31,141 Man, if I were my dad, I would march into that office 223 00:12:31,185 --> 00:12:34,754 hand them my samples and demand a meeting. 224 00:12:34,797 --> 00:12:38,845 - Why can't you? - Absolutely not. 225 00:12:38,888 --> 00:12:41,804 I can't just barge into Swerve. 226 00:12:41,848 --> 00:12:44,241 You absolutely can. 227 00:12:44,285 --> 00:12:45,852 Now, can you change into something 228 00:12:45,895 --> 00:12:47,462 slightly more presentable? 229 00:12:47,505 --> 00:12:49,812 Jaret22 awaits. 230 00:12:49,856 --> 00:12:51,596 You can borrow my new dress 231 00:12:51,640 --> 00:12:54,295 just don't look better than me in it. 232 00:12:54,338 --> 00:12:56,340 [instrumental music] 233 00:12:58,690 --> 00:13:01,041 [footsteps approaching] 234 00:13:02,564 --> 00:13:04,958 [instrumental music] 235 00:13:19,929 --> 00:13:24,629 Hi, um, reservation under Jaret Garrison. 236 00:13:24,673 --> 00:13:26,893 Oh, Mister Garrison has not arrived yet. 237 00:13:31,158 --> 00:13:32,768 [sighs] 238 00:13:37,120 --> 00:13:38,643 [Anthony] 'He's not gonna notice you unless you're waving' 239 00:13:38,687 --> 00:13:41,516 a Ben Franklin. 240 00:13:41,559 --> 00:13:43,735 Hey, she'll have a red wood, with an orange. 241 00:13:43,779 --> 00:13:45,302 How did you know that? 242 00:13:45,346 --> 00:13:46,913 I was at Pour Co the other night 243 00:13:46,956 --> 00:13:48,653 when you were there. 244 00:13:48,697 --> 00:13:50,655 I never forget a pretty face, or a drink. 245 00:13:50,699 --> 00:13:53,049 So you were the one crushing on my mother? 246 00:13:54,616 --> 00:13:56,661 Thanks for the drinks and dinner. 247 00:13:56,705 --> 00:13:57,837 Pleasure. 248 00:13:59,186 --> 00:14:01,318 Oh, I'm Bridget. 249 00:14:01,362 --> 00:14:03,277 Bridget Caprice. 250 00:14:03,320 --> 00:14:04,887 Anthony Glonz. 251 00:14:09,196 --> 00:14:13,461 If I got my PhD, I could be a professor like my mom, but.. 252 00:14:13,504 --> 00:14:15,985 ...eight more years of school? 253 00:14:16,029 --> 00:14:18,509 I'd be in debt for the rest of my life. 254 00:14:21,643 --> 00:14:25,473 - Everyone's late in Hollywood. - I guess if you say so. 255 00:14:28,780 --> 00:14:31,696 Bridget? I'm Jaret Garrison. 256 00:14:32,959 --> 00:14:35,352 No, you're three hours late. 257 00:14:35,396 --> 00:14:38,268 Sorry. Shoot day ran long. 258 00:14:38,312 --> 00:14:41,141 And about dinner, I grabbed a bite from catering. 259 00:14:42,969 --> 00:14:44,361 Drinks? 260 00:14:46,450 --> 00:14:47,930 Sure. 261 00:14:52,021 --> 00:14:53,980 [sighs] 262 00:14:54,023 --> 00:14:57,548 Let me guess, moved here to become an actress 263 00:14:57,592 --> 00:15:00,203 saw I was a producer, figured maybe I'd hire you? 264 00:15:00,247 --> 00:15:01,509 Seriously? 265 00:15:02,597 --> 00:15:04,425 I'm a writer, actually. 266 00:15:04,468 --> 00:15:07,210 And the only thing I'd figure is that you would show up on time. 267 00:15:07,254 --> 00:15:09,125 Oh? Who do you write for? 268 00:15:09,169 --> 00:15:13,521 - Well, I-I'm between jobs-- - No matter, you are gorgeous. 269 00:15:13,564 --> 00:15:15,566 You're unbelievable. 270 00:15:15,610 --> 00:15:17,960 [intense music] 271 00:15:22,225 --> 00:15:23,400 [scoffs] 272 00:15:31,147 --> 00:15:34,368 Let's start over. You seem great. 273 00:15:34,411 --> 00:15:37,023 - I just don't do this often. - Yeah. Me either. 274 00:15:37,066 --> 00:15:39,808 Never, in fact, and you have just confirmed why. 275 00:15:39,851 --> 00:15:41,157 Why don't we have this conversation 276 00:15:41,201 --> 00:15:42,593 somewhere little quieter? 277 00:15:44,291 --> 00:15:45,683 How about my place? 278 00:15:47,424 --> 00:15:48,904 Come on. 279 00:15:48,948 --> 00:15:51,080 Are you kidding me? 280 00:15:51,124 --> 00:15:53,735 How about you try treating women with respect? 281 00:15:57,695 --> 00:15:59,175 [Anthony] My apologies for mankind. 282 00:15:59,219 --> 00:16:00,960 Make it up to you with a ride home? 283 00:16:03,223 --> 00:16:06,443 [sighs] Yeah, sure, thank you. 284 00:16:12,623 --> 00:16:14,799 Promise me you're not some psycho-guy. 285 00:16:19,195 --> 00:16:21,154 If I was, I wouldn't admit it. 286 00:16:21,197 --> 00:16:24,244 [chuckles] I probably wouldn't either. 287 00:16:26,550 --> 00:16:30,293 - So where is home? - North Hollywood. By Pour Co. 288 00:16:30,337 --> 00:16:33,035 Oh, best lobster I've ever had. 289 00:16:33,079 --> 00:16:34,863 I've only had the wings. 290 00:16:36,734 --> 00:16:38,127 You deserve the lobster. 291 00:16:41,261 --> 00:16:43,698 [instrumental music] 292 00:16:47,789 --> 00:16:50,487 - This is you? - This is me. 293 00:16:58,104 --> 00:17:00,628 If that job at Swerve doesn't work out, let me know. 294 00:17:00,671 --> 00:17:03,326 I'm in the market for a new executive assistant. 295 00:17:03,370 --> 00:17:07,417 It's easy, it pays well, and.. 296 00:17:07,461 --> 00:17:09,071 ...it will give you plenty of time to write. 297 00:17:09,115 --> 00:17:12,901 Thank you. I really appreciate it. 298 00:17:14,772 --> 00:17:16,296 Good. 299 00:17:26,132 --> 00:17:27,481 [intense music] 300 00:17:32,094 --> 00:17:34,096 [screams] 301 00:17:34,140 --> 00:17:37,273 So, you're too good for everybody? 302 00:17:37,317 --> 00:17:38,622 Help! 303 00:17:40,189 --> 00:17:41,756 You're gonna regret blowing me off. 304 00:17:41,799 --> 00:17:45,151 - Argh! Get away! - 'Wait.' 305 00:17:45,194 --> 00:17:46,630 [Jaret groaning] 306 00:17:48,328 --> 00:17:50,591 - 'What are you doing?' - 'Get in the car!' 307 00:17:50,634 --> 00:17:52,549 [engine revving] 308 00:18:01,341 --> 00:18:03,299 [intense music] 309 00:18:11,046 --> 00:18:13,657 - Creepy enough for you? - Yeah. Sure. 310 00:18:26,061 --> 00:18:27,976 [music continues] 311 00:18:32,241 --> 00:18:34,374 [car engine starts] 312 00:18:38,508 --> 00:18:41,424 [instrumental music] 313 00:18:41,468 --> 00:18:44,384 My best boogie shoes, what do you think? 314 00:18:44,427 --> 00:18:46,429 Ow! Swerve won't know what hit 'em. 315 00:18:46,473 --> 00:18:47,778 [giggles] 316 00:18:47,822 --> 00:18:49,302 Listen.. 317 00:18:49,345 --> 00:18:50,868 - About the other night-- - Don't bring it up! 318 00:18:50,912 --> 00:18:52,783 I still feel so horrible. 319 00:18:52,827 --> 00:18:56,178 I took down the profile and I reported him. 320 00:18:56,222 --> 00:18:58,615 Glad you had a knight in shining armor though. 321 00:18:58,659 --> 00:19:00,269 Two, in fact. 322 00:19:00,313 --> 00:19:03,577 Yeah, it was the strangest rescue ever. 323 00:19:03,620 --> 00:19:05,579 I'm just grateful they were there. 324 00:19:05,622 --> 00:19:07,842 Now you? 325 00:19:11,150 --> 00:19:13,326 - Go knock 'em dead. - Thanks. 326 00:19:13,369 --> 00:19:15,066 [chuckles] 327 00:19:15,110 --> 00:19:17,504 [instrumental music] 328 00:19:31,082 --> 00:19:34,260 Hi, I'm Bridget Caprice, here for Ms. Klein. 329 00:19:42,964 --> 00:19:46,185 - There's no appointment. - Ms. Klein will know me. 330 00:19:46,228 --> 00:19:47,664 I've emailed her. 331 00:19:49,449 --> 00:19:53,148 - Hmm. Yeah. - A bunch of times. 332 00:19:53,192 --> 00:19:55,411 I talk to my cat all the time 333 00:19:55,455 --> 00:19:57,587 doesn't mean he's gonna answer me back. 334 00:20:00,982 --> 00:20:02,505 Will you call her, please? 335 00:20:04,333 --> 00:20:06,509 I came here all the way from Arizona. 336 00:20:08,119 --> 00:20:10,296 [instrumental music] 337 00:20:14,300 --> 00:20:17,955 - Yeah, I have a Bridget.. - Caprice. 338 00:20:17,999 --> 00:20:19,783 Caprice here to see Kathy. 339 00:20:21,872 --> 00:20:23,309 Uh-huh. 340 00:20:24,658 --> 00:20:25,920 Okay. 341 00:20:27,574 --> 00:20:30,620 Up the stairs, third door to your right. 342 00:20:34,581 --> 00:20:36,409 [music continues] 343 00:20:37,932 --> 00:20:40,413 You are lucky that I'm a sucker 344 00:20:40,456 --> 00:20:43,503 for well-researched flattery and tenacity. 345 00:20:43,546 --> 00:20:46,549 So, you did it. You got in. 346 00:20:46,593 --> 00:20:48,943 Now, why hire you? 347 00:20:48,986 --> 00:20:53,164 I read your English thesis, yes, all of it. 348 00:20:53,208 --> 00:20:56,298 Odd choice of a writing sample, but...it was good. 349 00:20:56,342 --> 00:20:58,996 - Thank you. - I'm not finished. 350 00:20:59,040 --> 00:21:01,738 - It wasn't you. - Excuse me? 351 00:21:01,782 --> 00:21:04,959 Our bloggers write about their lives and experiences 352 00:21:05,002 --> 00:21:08,354 like your father did. Lawrence Caprice, right? 353 00:21:08,397 --> 00:21:10,791 I read his book in grad school. 354 00:21:10,834 --> 00:21:15,535 He exposed life in words so raw they bled off the page. 355 00:21:15,578 --> 00:21:18,320 He was a brilliant writer. 356 00:21:18,364 --> 00:21:21,323 But I'm trying to step out of his shadow. 357 00:21:21,367 --> 00:21:24,544 And it's hard. It's really hard. 358 00:21:24,587 --> 00:21:28,374 As kids all you wanna do is make your parents proud 359 00:21:28,417 --> 00:21:32,595 but what happens when your parents aren't around anymore? 360 00:21:32,639 --> 00:21:33,988 - What then? - That! 361 00:21:34,031 --> 00:21:37,774 - What? - See that, that was personal. 362 00:21:37,818 --> 00:21:40,342 You need to start a blog, write only things like that 363 00:21:40,386 --> 00:21:42,126 from the heart. 364 00:21:42,170 --> 00:21:44,520 People need to identify with you. 365 00:21:44,564 --> 00:21:47,915 Get traction in the blogosphere, then come back. 366 00:21:52,485 --> 00:21:56,750 Your father's success and tragic end 367 00:21:56,793 --> 00:21:58,839 gives your tale a strong start. 368 00:21:58,882 --> 00:22:02,059 Now continue to tell your story. 369 00:22:02,103 --> 00:22:04,671 Step out of the shadows, Bridget. 370 00:22:08,544 --> 00:22:10,329 [Jolene on phone] 'Don't be so hard on yourself, honey.' 371 00:22:10,372 --> 00:22:12,331 'It's just one interview.' 372 00:22:12,374 --> 00:22:14,942 [sighs] But it was theinterview, mom. 373 00:22:14,985 --> 00:22:17,074 I'm telling you, I'm meant to work there. 374 00:22:17,118 --> 00:22:20,034 So, do what she said, write a blog. 375 00:22:20,077 --> 00:22:21,340 About what? 376 00:22:21,383 --> 00:22:23,080 A 22-year-old in Los Angeles 377 00:22:23,124 --> 00:22:24,952 who broke up with her perfect boyfriend 378 00:22:24,995 --> 00:22:26,736 and can't find a job? 379 00:22:26,780 --> 00:22:29,304 Well, I'd probably spice it up a little, but.. 380 00:22:29,348 --> 00:22:33,395 Yeah. You have lots to say. Just speak your truth. 381 00:22:33,439 --> 00:22:35,876 [chuckles] Thanks, mom. 382 00:22:35,919 --> 00:22:40,402 You're just starting, there are lucky breaks all around you. 383 00:22:40,446 --> 00:22:42,839 I love you. I'll talk to you soon. 384 00:22:47,844 --> 00:22:50,456 [instrumental music] 385 00:23:18,440 --> 00:23:22,139 [Bridget squeals] 'We were like, what is that?' 386 00:23:22,183 --> 00:23:24,446 And then I started, like, motioning. 387 00:23:24,490 --> 00:23:26,927 Like what it was on Simon's pant.. 388 00:23:26,970 --> 00:23:28,755 [laughing] 389 00:23:31,279 --> 00:23:33,063 It's amazing. 390 00:23:35,152 --> 00:23:37,546 [instrumental music] 391 00:23:45,511 --> 00:23:51,081 "Glonz Corporation. Anthony J. Glonz, CEO." 392 00:23:51,125 --> 00:23:52,692 - What does he even do? - I don't know. 393 00:23:52,735 --> 00:23:55,042 But he can afford a really nice business card. 394 00:23:58,001 --> 00:24:00,700 I think you should just do it. You can always quit. 395 00:24:00,743 --> 00:24:04,486 Right? There are lucky breaks all around me. 396 00:24:04,530 --> 00:24:06,575 That's a Jolene gem if I ever heard one. 397 00:24:09,535 --> 00:24:11,798 - I'm gonna texting him. - Good. 398 00:24:21,024 --> 00:24:22,504 - I did it. - Mh. 399 00:24:22,548 --> 00:24:23,636 I mean, what's the worst that can happen? 400 00:24:23,679 --> 00:24:24,985 I hang around a bunch of rich people 401 00:24:25,028 --> 00:24:26,900 until I figure out what I wanna blog about. 402 00:24:26,943 --> 00:24:28,989 - Sounds pretty good to me. - Right? 403 00:24:29,032 --> 00:24:30,599 [sighs] 404 00:24:30,643 --> 00:24:32,993 - Cheers. Ting - Cheers. 405 00:24:33,036 --> 00:24:34,168 [cell phone chimes] 406 00:24:41,218 --> 00:24:44,526 "9:00 a.m., my office, bring a double shot Soy Latte 407 00:24:44,570 --> 00:24:48,225 with sugar-free sweetener." Face with tears of joy emoji. 408 00:24:48,269 --> 00:24:51,577 He uses ironic emoji's, can't be that bad. 409 00:24:51,620 --> 00:24:53,796 We'll just forgive his high maintenance coffee order. 410 00:24:53,840 --> 00:24:55,276 [Bridget chuckles] 411 00:24:57,060 --> 00:24:59,498 [music continues] 412 00:25:14,164 --> 00:25:15,557 [knock on door] 413 00:25:18,081 --> 00:25:21,215 - 9:00 a.m., sharp. - That's what you said. 414 00:25:21,258 --> 00:25:23,434 In the ordinary business of life punctuality is-- 415 00:25:23,478 --> 00:25:25,915 Absolutely necessary. 416 00:25:25,959 --> 00:25:27,569 Bertrand Russell. 417 00:25:38,537 --> 00:25:42,149 So, um, what is the job? 418 00:25:42,192 --> 00:25:46,588 I mean, when do I start whatever the job is? 419 00:25:46,632 --> 00:25:48,982 It's mind numbing, really. 420 00:25:49,025 --> 00:25:50,592 Most of it takes place outside the office 421 00:25:50,636 --> 00:25:53,377 so I need someone young and energetic 422 00:25:53,421 --> 00:25:56,380 able to keep up with a busy and sometimes late schedule. 423 00:25:56,424 --> 00:25:58,905 And I'd like you to start immediately. 424 00:25:58,948 --> 00:26:01,603 Full disclosure, I know nothing about accounting. 425 00:26:01,647 --> 00:26:03,779 Also, numbers make me cranky. 426 00:26:03,823 --> 00:26:08,088 But words, I can do any and all things with. 427 00:26:08,131 --> 00:26:12,527 Only dates. You'll be my walking calendar. 428 00:26:12,571 --> 00:26:16,009 As you are with numbers, so am I with schedules. 429 00:26:16,052 --> 00:26:19,665 What exactly do you do, Mr. Glonz? 430 00:26:19,708 --> 00:26:22,624 I perform valuations to quantify the potential for synergies 431 00:26:22,668 --> 00:26:23,886 in emerging markets. 432 00:26:26,323 --> 00:26:28,761 [chuckles] I help company X buy company Y 433 00:26:28,804 --> 00:26:31,198 whether company Y feels like selling or not. 434 00:26:31,241 --> 00:26:33,896 - Like a hostile takeover? - Not all takeovers are hostile. 435 00:26:33,940 --> 00:26:36,507 - Sounds lucrative. - Pay is $10,000 a month. 436 00:26:36,551 --> 00:26:37,987 - Yours? - Yours. 437 00:26:39,336 --> 00:26:41,904 You okay? You need some water? 438 00:26:41,948 --> 00:26:45,081 That's just, that's-that's, that's a lot more than I, uh.. 439 00:26:45,125 --> 00:26:46,822 It's worth it to me. 440 00:26:46,866 --> 00:26:49,129 The profit I stand to gain from streamlining my business 441 00:26:49,172 --> 00:26:50,739 and my social engagements far exceeds 442 00:26:50,783 --> 00:26:52,741 any perceived loss to you. 443 00:26:52,785 --> 00:26:55,222 [sighs] I, uh, I can't believe that I'm saying this 444 00:26:55,265 --> 00:27:00,140 but can I try it out for a week or two? 445 00:27:00,183 --> 00:27:02,316 See how it goes and then decide? 446 00:27:03,709 --> 00:27:05,493 Of course. 447 00:27:05,536 --> 00:27:08,888 Reception has my schedule, and your first week's check. 448 00:27:08,931 --> 00:27:10,324 Sound good? 449 00:27:10,367 --> 00:27:11,717 [exhales] 450 00:27:11,760 --> 00:27:13,762 [instrumental music] 451 00:27:41,616 --> 00:27:44,097 [intense music] 452 00:27:49,406 --> 00:27:52,105 I know Krav Maga so you'd better stay away! 453 00:27:56,587 --> 00:27:58,764 'And I'm about to start screaming loud!' 454 00:27:58,807 --> 00:28:01,244 [music continues] 455 00:28:17,826 --> 00:28:20,655 - Krav Maga? Really? - Shut up. 456 00:28:20,699 --> 00:28:24,703 I don't know, it was the first thing that popped into my head. 457 00:28:24,746 --> 00:28:27,314 Could it be that guy from date night gone wrong? 458 00:28:27,357 --> 00:28:29,098 [sighs] Maybe. 459 00:28:29,142 --> 00:28:31,448 I couldn't really see much. 460 00:28:31,492 --> 00:28:33,668 Okay, one, please wake me up 461 00:28:33,712 --> 00:28:35,452 the next time you're getting attacked. 462 00:28:35,496 --> 00:28:38,238 And two, that could make for a good blog on Swerve. 463 00:28:38,281 --> 00:28:39,413 Check it out. 464 00:28:41,371 --> 00:28:44,331 - How's your blog coming? - It isn't. 465 00:28:44,374 --> 00:28:46,376 But how can I take time away from my job 466 00:28:46,420 --> 00:28:48,727 when the money is ridiculous? 467 00:28:48,770 --> 00:28:50,424 Hmm, yes, thank you for feeding 468 00:28:50,467 --> 00:28:52,382 miss poor grad student a lobster. 469 00:28:52,426 --> 00:28:54,776 Hey, anytime you want. 470 00:28:54,820 --> 00:28:57,823 I cannot even begin to grasp this pay grade. 471 00:28:57,866 --> 00:28:59,694 Don't knock it. You're adulting. 472 00:29:01,000 --> 00:29:02,479 I know I am. 473 00:29:02,523 --> 00:29:04,264 But this seems too good to be true. 474 00:29:04,307 --> 00:29:06,788 I mean, the job's almost too easy. 475 00:29:06,832 --> 00:29:08,572 I'm just a walking schedule keeper. 476 00:29:08,616 --> 00:29:10,400 - Boring. - Right? 477 00:29:10,444 --> 00:29:13,621 He even said most of the work takes place outside the office 478 00:29:13,664 --> 00:29:15,841 but I haven't left it yet, except for coffee orders. 479 00:29:15,884 --> 00:29:18,844 Hm. Hey, do you want to go to Venice Beach with me later? 480 00:29:18,887 --> 00:29:20,454 - Check out the boardwalk? - I can't. 481 00:29:20,497 --> 00:29:22,717 Someone has to pay for your lobster fund. 482 00:29:22,761 --> 00:29:24,240 Touche. 483 00:29:26,503 --> 00:29:28,244 Bye. 484 00:29:30,246 --> 00:29:32,858 [intense music] 485 00:29:44,695 --> 00:29:47,481 I don't care how you do it, I expect results. 486 00:29:56,664 --> 00:29:58,318 [Anthony] 'What's on my schedule for tonight?' 487 00:30:00,276 --> 00:30:04,498 A dinner with a Mr. Clemens at The Cellar. Good choice. 488 00:30:04,541 --> 00:30:06,021 Do you wanna join me? 489 00:30:06,065 --> 00:30:09,459 Conversation with Clemens is usually lacking. 490 00:30:09,503 --> 00:30:12,332 It'd be nice to have some real company. 491 00:30:12,375 --> 00:30:15,074 - Seriously? - Yes, seriously. 492 00:30:15,117 --> 00:30:17,816 - Sure. - Good. 493 00:30:17,859 --> 00:30:20,470 Oh, and, uh, tonight's a very important dinner meeting 494 00:30:20,514 --> 00:30:22,472 so get yourself a new dress. 495 00:30:22,516 --> 00:30:24,300 Nothing less than two thousand. 496 00:30:24,344 --> 00:30:25,867 Maybe some fancy work clothes. 497 00:30:27,390 --> 00:30:28,870 Do you need to sit down? 498 00:30:31,394 --> 00:30:33,222 No. I'm, I'm good. 499 00:30:33,266 --> 00:30:35,007 [upbeat music] 500 00:30:36,791 --> 00:30:39,925 โ™ช Will I get love like there's no tomorrow โ™ช 501 00:30:39,968 --> 00:30:42,928 Lindz. I have something better than Venice. 502 00:30:42,971 --> 00:30:46,801 Meet me at Rodeo Drive. We're going shopping. 503 00:30:48,194 --> 00:30:51,937 โ™ช Whoa-o-o o o-oo-o 504 00:30:51,980 --> 00:30:55,766 โ™ช They say it's education 505 00:30:55,810 --> 00:30:59,727 โ™ช It's too much regulation 506 00:30:59,770 --> 00:31:02,382 โ™ช Let's go rave come follow me 507 00:31:02,425 --> 00:31:04,340 Oh. Okay. 508 00:31:07,343 --> 00:31:11,652 โ™ช Will I get love like there's no tomorrow โ™ช 509 00:31:11,695 --> 00:31:15,134 - Are you kidding me? - 'Just try it.' 510 00:31:15,177 --> 00:31:18,920 โ™ช Leave it up like there's no tomorrow โ™ช 511 00:31:18,964 --> 00:31:21,314 โ™ช Whoa-o-o o o-oo-o โ™ช 512 00:31:21,357 --> 00:31:24,621 Just to be clear, when you die, I get that dress, right? 513 00:31:24,665 --> 00:31:26,188 [knock on door] 514 00:31:26,232 --> 00:31:27,929 He's early. 515 00:31:33,935 --> 00:31:35,719 Uh, hey, I.. 516 00:31:37,243 --> 00:31:39,898 You.. Wow. You look amazing. 517 00:31:39,941 --> 00:31:43,379 - I mean, yeah-- - 'Is that Zack?' 518 00:31:43,423 --> 00:31:46,295 - Have you been stalking her? - What? No. No. No. I.. 519 00:31:46,339 --> 00:31:48,732 Well, what are you doing here? 520 00:31:48,776 --> 00:31:51,126 You weren't returning my phone calls, so I got a little worried 521 00:31:51,170 --> 00:31:53,999 and I just wanted to make sure you were okay. 522 00:31:54,042 --> 00:31:57,828 - I'm-I'm fine. - Yeah, I, uh, I see that. 523 00:31:57,872 --> 00:32:01,093 - Why are you here? - Uh.. 524 00:32:01,136 --> 00:32:04,009 - I was in the neighborhood? - You're in Arizona. 525 00:32:05,575 --> 00:32:07,621 [chuckles] You could have called. 526 00:32:07,664 --> 00:32:09,971 I tried, but.. 527 00:32:10,015 --> 00:32:11,973 Why are you dressed like that? 528 00:32:12,017 --> 00:32:13,322 I have a business dinner. 529 00:32:13,366 --> 00:32:15,585 - With who? - Anthony Glonz. 530 00:32:15,629 --> 00:32:17,979 [intense music] 531 00:32:22,505 --> 00:32:26,596 Zack, this is my boss. Mr. Anthony Glonz. 532 00:32:26,640 --> 00:32:30,644 Mr. Glonz, this is my ex-boyfriend. 533 00:32:30,687 --> 00:32:32,602 Bridge, I really just wanted to talk to you. 534 00:32:32,646 --> 00:32:33,995 Okay, look, is it possible to have 535 00:32:34,039 --> 00:32:35,301 this discussion after dinner? 536 00:32:35,344 --> 00:32:38,043 Yes. I am so sorry. 537 00:32:38,086 --> 00:32:40,306 - You need to leave. - Bridget, just for a minute. 538 00:32:40,349 --> 00:32:42,786 Okay, how about I escort the gentlemen out while you-- 539 00:32:42,830 --> 00:32:44,963 - Please. - Zack! 540 00:32:45,006 --> 00:32:48,053 - It's time to go. - Hey, I'll walk myself out. 541 00:32:51,534 --> 00:32:53,319 I'll meet you in a half. 542 00:32:56,496 --> 00:32:58,454 [groans] 543 00:32:58,498 --> 00:33:00,804 Shut, shut up. 544 00:33:03,285 --> 00:33:06,027 You come near Bridget again, I'll kill you. 545 00:33:07,507 --> 00:33:09,857 [groaning] 546 00:33:09,900 --> 00:33:11,772 Oh, don't. 547 00:33:15,689 --> 00:33:17,473 You will lose. 548 00:33:18,909 --> 00:33:21,260 [intense music] 549 00:33:34,142 --> 00:33:35,883 Everything is compromise. 550 00:33:35,926 --> 00:33:39,017 Life is a compromise, relationships are a compromise. 551 00:33:39,060 --> 00:33:41,236 [Clemens] 'How so?' 552 00:33:41,280 --> 00:33:44,718 Compromise is essential to all human relationships. 553 00:33:44,761 --> 00:33:48,330 Imagine if everyone went around demanding and giving ultimatums. 554 00:33:48,374 --> 00:33:51,159 - Nothing would get done. - I suppose. 555 00:33:52,769 --> 00:33:54,336 Think about it. 556 00:33:54,380 --> 00:33:55,946 Is there any relationship in your life 557 00:33:55,990 --> 00:33:58,427 that give and take wasn't involved? 558 00:33:58,471 --> 00:34:01,256 [Bridget] But what about staying true to yourself? 559 00:34:01,300 --> 00:34:05,260 Even to do that, you still have to allow room for adjustment. 560 00:34:05,304 --> 00:34:08,437 That is, if you want anything from other people. 561 00:34:08,481 --> 00:34:11,223 It just seems counter-intuitive to integrity. 562 00:34:11,266 --> 00:34:14,226 Mr. Glonz, compliments of the house. 563 00:34:14,269 --> 00:34:17,272 Thank you, Remy. Dinner was excellent. 564 00:34:17,316 --> 00:34:19,709 - Drink? - Please. 565 00:34:19,753 --> 00:34:21,929 - Oh. - Ms. Caprice? 566 00:34:21,972 --> 00:34:23,713 No, thank you. 567 00:34:28,936 --> 00:34:30,981 May we live longer than our Scotch. 568 00:34:31,025 --> 00:34:32,809 Here's to that. 569 00:34:37,379 --> 00:34:39,294 I can't let this moment go to waste. 570 00:34:42,210 --> 00:34:44,778 Come on, get closer. 571 00:34:46,693 --> 00:34:48,956 Portrait of an excellent evening, indeed. 572 00:34:50,653 --> 00:34:51,785 [Clemens chuckles] 573 00:34:53,569 --> 00:34:57,095 - Mr. Glonz, may I have a word? - Of course. 574 00:34:58,792 --> 00:35:00,794 Excuse us for just a moment. 575 00:35:02,143 --> 00:35:05,059 [instrumental music] 576 00:35:10,978 --> 00:35:14,329 - What exactly am I doing here? - I don't understand. 577 00:35:14,373 --> 00:35:16,723 Well, I thought I was coming here as your guest 578 00:35:16,766 --> 00:35:18,507 but this guy's been pawing at me all night 579 00:35:18,551 --> 00:35:20,422 and you seem just fine with it. 580 00:35:20,466 --> 00:35:22,294 You have to be aware of the implications-- 581 00:35:22,337 --> 00:35:25,862 Bridget, this is how the social side of this business works. 582 00:35:25,906 --> 00:35:28,648 Businessmen tend to let their guard down around women. 583 00:35:28,691 --> 00:35:29,953 Especially beautiful ones. 584 00:35:29,997 --> 00:35:34,175 So, you're saying I'm a set piece? 585 00:35:34,219 --> 00:35:36,221 Exactly. 586 00:35:36,264 --> 00:35:38,048 Seriously? You're admitting that? 587 00:35:38,092 --> 00:35:40,225 Yes. 588 00:35:40,268 --> 00:35:41,574 I'd never lie to you. 589 00:35:42,705 --> 00:35:45,012 This town is all the show. 590 00:35:45,055 --> 00:35:47,362 And the going exchange rate for making me look good 591 00:35:47,406 --> 00:35:51,236 and making my clients feel good is ten grand a month. 592 00:35:51,279 --> 00:35:53,281 It's worth it, don't you think? 593 00:35:55,283 --> 00:35:57,155 Exactly how "good" am I supposed 594 00:35:57,198 --> 00:35:59,548 to make these clients feel, Mr. Glonz? 595 00:35:59,592 --> 00:36:02,943 There's no need to compromise your integrity. 596 00:36:02,986 --> 00:36:04,640 It's a magic show. 597 00:36:04,684 --> 00:36:05,728 Smoke and mirrors. 598 00:36:06,947 --> 00:36:08,557 'You decide where your line is' 599 00:36:08,601 --> 00:36:09,906 I will respect that boundary 600 00:36:09,950 --> 00:36:12,779 and I'll make sure my associates do the same. 601 00:36:12,822 --> 00:36:14,433 'It's your choice.' 602 00:36:14,476 --> 00:36:16,435 But I need you all in. 603 00:36:19,394 --> 00:36:21,353 This is just a job, Bridget. 604 00:36:21,396 --> 00:36:23,616 Managed properly, you can earn a great living 605 00:36:23,659 --> 00:36:26,706 have time to write, control your own destiny. 606 00:36:26,749 --> 00:36:28,925 If it's not for you, I understand. 607 00:36:28,969 --> 00:36:30,362 But I need to know now. 608 00:36:32,407 --> 00:36:33,800 It's up to you. 609 00:36:36,237 --> 00:36:37,456 [thinking] Oh, my God! 610 00:36:37,499 --> 00:36:40,241 This job, this game.. 611 00:36:40,285 --> 00:36:42,156 This is my blog. 612 00:36:42,200 --> 00:36:45,115 [instrumental music] 613 00:36:53,863 --> 00:36:56,953 My last assistant was an actress. 614 00:36:56,997 --> 00:36:58,520 Took her months to find her way. 615 00:36:58,564 --> 00:37:00,957 You outdid her in one evening. 616 00:37:01,001 --> 00:37:02,959 - Impressive. - Thank you. 617 00:37:04,700 --> 00:37:08,487 Can I ask you what my.. 618 00:37:08,530 --> 00:37:10,837 ...official job description is? 619 00:37:10,880 --> 00:37:12,230 Executive Assistant. 620 00:37:13,448 --> 00:37:15,972 And unofficially? 621 00:37:17,147 --> 00:37:18,366 I'm not sure I follow. 622 00:37:19,715 --> 00:37:21,021 Are you a sugar daddy? 623 00:37:21,978 --> 00:37:23,719 [laughs] 624 00:37:23,763 --> 00:37:24,807 That's, uh.. 625 00:37:26,940 --> 00:37:28,289 That's not at all what this is. 626 00:37:28,333 --> 00:37:30,291 Isn't it though? 627 00:37:30,335 --> 00:37:32,511 A sugar daddy keeps his "baby" comfortable 628 00:37:32,554 --> 00:37:36,254 and well looked after in exchange for certain services 629 00:37:36,297 --> 00:37:39,387 and unspoken agreements. 630 00:37:39,431 --> 00:37:40,823 So, am I a sugar baby? 631 00:37:43,435 --> 00:37:47,265 You are an executive assistant. 632 00:37:47,308 --> 00:37:51,225 Whatever definition you want to assign to that is yours alone. 633 00:37:55,055 --> 00:37:56,012 [car door closes] 634 00:37:59,494 --> 00:38:02,018 The only service I expect of you is to do your job. 635 00:38:03,846 --> 00:38:05,718 Do you have a problem with that? 636 00:38:05,761 --> 00:38:08,503 [Bridget] Just getting clarifying, and you clarified. 637 00:38:10,636 --> 00:38:12,115 Goodnight, Ms. Caprice. 638 00:38:13,552 --> 00:38:16,032 [Bridget] Goodnight, Mr. Glonz. 639 00:38:18,513 --> 00:38:19,993 [car engine starts] 640 00:38:30,743 --> 00:38:32,353 Zack? 641 00:38:32,397 --> 00:38:34,355 If that's you, this is getting crazy. 642 00:38:34,399 --> 00:38:36,270 You need to stop this right now! 643 00:38:36,314 --> 00:38:39,229 [dramatic music] 644 00:38:45,061 --> 00:38:46,672 [door opens] 645 00:38:46,715 --> 00:38:47,977 - Hey. - Get inside! Lock the door! 646 00:38:48,021 --> 00:38:49,718 Lock the door! Lock the door! 647 00:38:49,762 --> 00:38:51,241 [Lindsey] 'What? Come on. What's happening?' 648 00:38:51,285 --> 00:38:52,634 There's a man outside and-and... 649 00:38:52,678 --> 00:38:54,767 - Is it Zack? - No, it's not Zack. 650 00:38:56,334 --> 00:38:57,770 - What do we do? - I don't know. 651 00:38:57,813 --> 00:38:59,380 - Should we call the police? - I don't know. 652 00:38:59,424 --> 00:39:01,426 He was just like waiting for me to get home. 653 00:39:11,653 --> 00:39:13,568 Whoever it was, it looks like he's gone now. 654 00:39:15,309 --> 00:39:16,397 [sighs] 655 00:39:16,441 --> 00:39:17,746 Are you okay? 656 00:39:17,790 --> 00:39:19,400 This night has been insane. 657 00:39:19,444 --> 00:39:21,097 - 'I'm sorry.' - 'You know what.' 658 00:39:21,141 --> 00:39:23,448 I'm gonna go funnel it all into my blog 659 00:39:23,491 --> 00:39:25,624 and let you read about it tomorrow. 660 00:39:25,667 --> 00:39:28,366 - Okay? - Are you sure you're okay? 661 00:39:28,409 --> 00:39:29,845 Yes, thank you. 662 00:39:31,934 --> 00:39:33,893 Goodnight. 663 00:39:33,936 --> 00:39:35,111 Goodnight. 664 00:39:38,158 --> 00:39:40,552 [dramatic music] 665 00:39:40,595 --> 00:39:44,643 [thinking] The Unbelievable Real Life Lessons 666 00:39:44,686 --> 00:39:46,906 of a Sugar Daddy 667 00:39:46,949 --> 00:39:50,257 by the Sugar Baby. 668 00:39:50,300 --> 00:39:54,130 When I returned to the table, everything had changed. 669 00:39:54,174 --> 00:39:57,133 Mr. Clemens became my victim. 670 00:39:57,177 --> 00:40:00,093 [cell phone buzzing] 671 00:40:03,879 --> 00:40:04,880 Mom. 672 00:40:04,924 --> 00:40:06,534 'It's almost midnight here.' 673 00:40:06,578 --> 00:40:08,449 'What're you doing awake at 1:00 a.m.? Are you okay?' 674 00:40:08,493 --> 00:40:12,453 Oh, I'm fine. I couldn't sleep, so I thought 675 00:40:12,497 --> 00:40:14,803 'I'd reorganize my books.' 676 00:40:14,847 --> 00:40:18,198 - By author or genre? - 'I decided by color.' 677 00:40:18,241 --> 00:40:20,113 - Did I wake you? - 'No.' 678 00:40:20,156 --> 00:40:23,638 Actually, I was just about to start a blog when you called. 679 00:40:23,682 --> 00:40:26,554 Oh. Well, I know how you're dad got when he was inspired. 680 00:40:26,598 --> 00:40:27,947 I won't keep you. 681 00:40:27,990 --> 00:40:30,428 - 'Love you.' - I love you too. 682 00:40:31,690 --> 00:40:32,734 Bye. 683 00:40:34,519 --> 00:40:37,391 [instrumental music] 684 00:40:41,090 --> 00:40:43,353 [thinking] The definition of compromise 685 00:40:43,397 --> 00:40:47,619 is to settle a dispute by mutual concessions. 686 00:40:47,662 --> 00:40:51,100 In this sleek and secretive world I now find myself 687 00:40:51,144 --> 00:40:54,452 no man is satisfied by compromise. 688 00:40:54,495 --> 00:40:56,845 They want to win. 689 00:40:56,889 --> 00:40:59,326 And I'm their reward. 690 00:40:59,369 --> 00:41:03,548 Or rather, I pretend to be. 691 00:41:03,591 --> 00:41:07,726 Ms. Caprice, you know how much Mr. Clemens likes to dance? 692 00:41:07,769 --> 00:41:10,772 [Bridget] Because that's the game my sugar daddy wants me to play. 693 00:41:10,816 --> 00:41:12,600 Well, then, I believe it's time to dance. 694 00:41:14,994 --> 00:41:18,519 [thinking] I will learn to be his sugar baby 695 00:41:18,563 --> 00:41:22,175 and, sweet readers, I'm going to take you 696 00:41:22,218 --> 00:41:24,699 on this ride with me 697 00:41:24,743 --> 00:41:26,658 no matter where it leads. 698 00:41:39,801 --> 00:41:41,629 Oh. I will give you all my money 699 00:41:41,673 --> 00:41:43,239 if you give me the first cup of that. 700 00:41:43,283 --> 00:41:46,112 - Keep your money, I love you. - Aww. 701 00:41:46,155 --> 00:41:47,287 [Bridget] 'Uh-huh.' 702 00:41:52,205 --> 00:41:53,380 [cell phone ringing] 703 00:41:53,423 --> 00:41:55,208 [knock on door] 704 00:41:55,251 --> 00:41:56,992 [Bridget] 'Mr. Glonz.' 705 00:41:57,036 --> 00:41:58,733 Listen, hey, I'm sending someone over there. 706 00:41:58,777 --> 00:42:00,256 Just wanted to give you a heads up. 707 00:42:02,955 --> 00:42:04,086 There's two guys here. 708 00:42:05,740 --> 00:42:08,047 And they're hot. 709 00:42:08,090 --> 00:42:09,352 Yeah, it's okay to open for them. 710 00:42:09,396 --> 00:42:10,919 It's Gunner and his assistant Rex. 711 00:42:10,963 --> 00:42:12,573 'Two best masseurs in Los Angeles.' 712 00:42:12,617 --> 00:42:14,140 [door opens] 713 00:42:14,183 --> 00:42:15,968 Come on in, fellas! 714 00:42:16,011 --> 00:42:18,057 You can set up over there. 715 00:42:18,100 --> 00:42:19,711 [Lindsey chuckling] 716 00:42:19,754 --> 00:42:20,799 [Lindsey] Hi. 717 00:42:23,192 --> 00:42:24,803 [Anthony] 'Last night was very successful.' 718 00:42:24,846 --> 00:42:26,587 You were a big part of that. 719 00:42:26,631 --> 00:42:29,721 This is a small "thank you" for your help. Take the morning off. 720 00:42:29,764 --> 00:42:31,113 I will see you later tonight for the McCallister meeting. 721 00:42:31,157 --> 00:42:32,985 [Bridget] 'Oh. Yes. Of course.' 722 00:42:33,028 --> 00:42:36,554 - 'Thank you, Mr. Glonz!' - And thank you, Mr. Glonz. 723 00:42:36,597 --> 00:42:38,991 [instrumental music] 724 00:42:41,994 --> 00:42:46,041 [Bridget] Compromise can also mean to weaken by accepting standards 725 00:42:46,085 --> 00:42:48,522 that are lower then desirable. 726 00:42:49,654 --> 00:42:51,394 But here's what I'm learning.. 727 00:42:51,438 --> 00:42:53,658 May you live as long as you want 728 00:42:53,701 --> 00:42:55,398 and never want as long as you live. 729 00:42:55,442 --> 00:42:57,052 [Anthony] 'Cheers.' 730 00:42:57,096 --> 00:42:59,098 [Bridget] As long as you know what you want. 731 00:42:59,141 --> 00:43:01,100 Play it by your own rules. 732 00:43:01,143 --> 00:43:03,276 And don't mind a little risk. 733 00:43:03,319 --> 00:43:04,494 [Anthony] 'Moments remembered.' 734 00:43:04,538 --> 00:43:06,061 [shutter clicking] 735 00:43:06,105 --> 00:43:08,760 [thinking] Then, sweet readers. 736 00:43:08,803 --> 00:43:10,631 You run the table. 737 00:43:10,675 --> 00:43:14,113 The game is yours. 738 00:43:16,681 --> 00:43:18,160 Another business dinner.. 739 00:43:18,204 --> 00:43:20,075 I thought I would learn something.. 740 00:43:20,119 --> 00:43:22,469 One thing I can say is that I'm acquiring quite.. 741 00:43:22,512 --> 00:43:24,471 I had to push my boundaries of what's comfortable tonight.. 742 00:43:24,514 --> 00:43:26,299 I keep thinking how far will go? 743 00:43:26,342 --> 00:43:28,867 Tonight's game was on a whole new playing field. 744 00:43:28,910 --> 00:43:31,913 And for the first time, I feel like I'm losing it. 745 00:43:31,957 --> 00:43:34,568 - You must be Mr. Corkrin. - In the flesh. 746 00:43:35,613 --> 00:43:37,049 I'm Bridget. 747 00:43:37,092 --> 00:43:40,443 - Pleased to meet you. - Pleased to meet you. 748 00:43:40,487 --> 00:43:42,750 [Bridget] The problem with making your own rules 749 00:43:42,794 --> 00:43:44,839 is that not everyone is willing to play along. 750 00:43:44,883 --> 00:43:47,494 - Is Mr. Glonz running late? - Oh, he didn't tell you? 751 00:43:47,537 --> 00:43:50,018 It's just you and me tonight. 752 00:43:50,062 --> 00:43:53,456 - Red or white? - Oh, no. I'm fine. 753 00:43:53,500 --> 00:43:56,416 I don't drink much, but I can suggest something? 754 00:43:57,678 --> 00:44:00,333 That would be excellent. Thank you. 755 00:44:00,376 --> 00:44:07,166 [Bridget] And after a while, compromise means being compromised. 756 00:44:07,209 --> 00:44:09,864 Becoming dangerously vulnerable. 757 00:44:09,908 --> 00:44:12,780 Exposing yourself to lure them in. 758 00:44:12,824 --> 00:44:15,043 [instrumental music] 759 00:44:15,087 --> 00:44:18,177 I'm in a dance, sweet readers. 760 00:44:18,220 --> 00:44:20,962 And the music's getting faster. 761 00:44:21,006 --> 00:44:24,052 And I'm no longer certain who's leading 762 00:44:24,096 --> 00:44:25,401 and who's following. 763 00:44:25,445 --> 00:44:27,490 Shall we end with a lovely dessert? 764 00:44:31,451 --> 00:44:33,845 No, I'm fine. Thank you. 765 00:44:33,888 --> 00:44:35,977 But it has been a lovely night. 766 00:44:36,021 --> 00:44:37,500 Pleasure meeting you. 767 00:44:37,544 --> 00:44:39,589 Now, we've had a nice night. 768 00:44:39,633 --> 00:44:42,767 Good conversation. Good wine and food. 769 00:44:42,810 --> 00:44:45,726 I assumed we'd continue the evening 770 00:44:45,770 --> 00:44:47,075 back at my hotel. 771 00:44:49,556 --> 00:44:51,863 It has been a lovely evening. 772 00:44:51,906 --> 00:44:55,040 So let's not belittle each other by assuming anything. 773 00:44:55,083 --> 00:44:57,346 Assumptions can be dangerous, Mr. Corkrin. 774 00:44:59,740 --> 00:45:02,090 [Bridget] I will not compromise on that. 775 00:45:02,134 --> 00:45:04,832 I will never cross that line. 776 00:45:04,876 --> 00:45:06,312 I had to get out of there. 777 00:45:06,355 --> 00:45:07,748 I was in danger. I was.. 778 00:45:07,792 --> 00:45:09,837 [Zack] 'Bridget!' 779 00:45:09,881 --> 00:45:11,534 Zack? What? Did you follow me? 780 00:45:11,578 --> 00:45:12,971 You won't take my calls, or answer my texts. 781 00:45:13,014 --> 00:45:14,712 - I have to talk to you. - Did you drive here? 782 00:45:14,755 --> 00:45:17,453 - Yeah, my car's.. - Le-le-let's go. Let's go. 783 00:45:17,497 --> 00:45:19,455 [Bridget] I felt out of control. 784 00:45:19,499 --> 00:45:22,023 I needed to feel something familiar. 785 00:45:22,067 --> 00:45:23,546 Something safe. 786 00:45:30,466 --> 00:45:32,207 So, are you going to tell me who that guy was? 787 00:45:36,777 --> 00:45:38,648 Bridge.. 788 00:45:38,692 --> 00:45:39,867 A client. 789 00:45:41,869 --> 00:45:44,567 - Are you an escort? - What? 790 00:45:44,611 --> 00:45:47,788 [sighing] No! Zack, you have got to stop this. 791 00:45:47,832 --> 00:45:50,051 This is getting into restraining order territory-- 792 00:45:50,095 --> 00:45:51,270 Your boss is a felon. 793 00:45:52,793 --> 00:45:55,230 - What? - He's got a rap sheet, Bridget. 794 00:45:55,274 --> 00:45:57,755 Embezzlement, offshore trading, trade commission stuff. 795 00:45:57,798 --> 00:45:59,844 What are you doing? 796 00:45:59,887 --> 00:46:02,847 Zack, I am trying to build a life for myself out here. 797 00:46:02,890 --> 00:46:04,413 Just because you are not getting what you want 798 00:46:04,457 --> 00:46:05,850 you want to try and blow that up for me? 799 00:46:05,893 --> 00:46:07,765 I'm trying to protect you. 800 00:46:07,808 --> 00:46:09,592 This guy, Glonz, is shady. 801 00:46:09,636 --> 00:46:11,203 He threatened to kill me if I didn't stay away from you. 802 00:46:11,246 --> 00:46:13,596 I saw him, he was a gentleman. 803 00:46:13,640 --> 00:46:14,815 He carries a gun.. 804 00:46:14,859 --> 00:46:15,903 [clanking] 805 00:46:18,863 --> 00:46:21,039 [exhaling] 806 00:46:21,082 --> 00:46:25,260 You're blowing this way out of proportion, Zack. 807 00:46:25,304 --> 00:46:27,872 'He was trying to protect me' 808 00:46:27,915 --> 00:46:30,178 and you and I are broken up. 809 00:46:30,222 --> 00:46:32,528 Maybe you should stay away. 810 00:46:32,572 --> 00:46:34,704 Just.. 811 00:46:34,748 --> 00:46:36,750 Just-just check him out, okay? And tell me I'm wrong. 812 00:46:39,318 --> 00:46:41,494 Whatever happens with us.. 813 00:46:41,537 --> 00:46:42,930 'I love you, Bridget.' 814 00:46:45,019 --> 00:46:46,455 I just want you safe. 815 00:46:49,154 --> 00:46:51,547 [Bridget] After tonight, that's all I wanted 816 00:46:51,591 --> 00:46:53,811 to feel safe. 817 00:46:53,854 --> 00:46:55,334 But this wasn't helping. 818 00:46:58,250 --> 00:46:59,642 Goodbye, Zack. 819 00:47:03,516 --> 00:47:04,909 [engine starts] 820 00:47:14,353 --> 00:47:16,921 [cell phone buzzing] 821 00:47:16,964 --> 00:47:18,487 [Bridget] Mom? 822 00:47:18,531 --> 00:47:21,316 [Jolene] Honey. Where have you been? 823 00:47:21,360 --> 00:47:22,927 [Bridget] I'm sorry. 824 00:47:22,970 --> 00:47:28,280 This job has become more demanding than I thought. 825 00:47:28,323 --> 00:47:29,847 [Jolene] 'Everything okay?' 826 00:47:29,890 --> 00:47:31,674 [Bridget] I'm just tired. 827 00:47:31,718 --> 00:47:34,721 Can I call you tomorrow and we can talk then? 828 00:47:34,764 --> 00:47:36,375 [Jolene] Sure, that's fine. 829 00:47:36,418 --> 00:47:39,160 Listen, I have a long weekend, I'll fly out. 830 00:47:39,204 --> 00:47:41,380 [Bridget] Great. 831 00:47:41,423 --> 00:47:43,382 Yeah, that-that's great. 832 00:47:43,425 --> 00:47:45,775 We'll have a lot to talk about. 833 00:47:45,819 --> 00:47:47,777 [Jolene] 'I'll look forward to it.' 834 00:47:47,821 --> 00:47:49,257 ''Night, sweetie.' 835 00:47:53,653 --> 00:47:58,571 [thinking] For now, sweet readers, I don't have any answers. 836 00:47:58,614 --> 00:48:02,836 Let's just call this the end of a very long night. 837 00:48:02,880 --> 00:48:06,274 [Bridget] I know this party tonight's a big deal for Mr. Glonz. 838 00:48:06,318 --> 00:48:09,712 But I think I'm in way too deep here. 839 00:48:09,756 --> 00:48:11,976 This is all starting to feel so complicated. 840 00:48:12,019 --> 00:48:14,152 Eighty K subs in a month. 841 00:48:14,195 --> 00:48:17,503 Bridget, "The Unbelievable Real Life Lessons of a Sugar Daddy" 842 00:48:17,546 --> 00:48:19,113 is huge. 843 00:48:19,157 --> 00:48:20,941 [sighs] I know. 844 00:48:20,985 --> 00:48:22,725 It's traction in the blogosphere 845 00:48:22,769 --> 00:48:24,989 but there's more to all of it. 846 00:48:26,207 --> 00:48:28,209 It's starting to feel risky. 847 00:48:28,253 --> 00:48:29,776 Like I'm barely in control. 848 00:48:33,954 --> 00:48:36,174 [Lindsey] 'Look, whatever you want to do, I support you.' 849 00:48:36,217 --> 00:48:39,612 But anything by the Sugar Baby is blowing up right now. 850 00:48:39,655 --> 00:48:41,440 You have half the blogosphere 851 00:48:41,483 --> 00:48:44,225 salivating over what happens next. 852 00:48:44,269 --> 00:48:47,359 Maybe you just let roll out and see what happens. 853 00:48:47,402 --> 00:48:48,926 Walk away a hero. 854 00:48:48,969 --> 00:48:53,234 - A very well dressed hero. - Okay. Thank you. 855 00:48:53,278 --> 00:48:56,803 Meanwhile, I am so excited for this party. 856 00:48:56,846 --> 00:48:59,327 You know what? Me too. 857 00:48:59,371 --> 00:49:00,589 [chuckling] 858 00:49:07,770 --> 00:49:10,686 [upbeat music] 859 00:49:33,840 --> 00:49:35,015 [Lindsey] Whoa! 860 00:49:35,059 --> 00:49:35,973 [Lindsey chuckling] 861 00:49:37,844 --> 00:49:40,760 [music continues] 862 00:49:49,073 --> 00:49:50,726 Hm-hmm. 863 00:49:50,770 --> 00:49:52,641 Absolutely, man. I agree. 864 00:49:56,341 --> 00:49:59,257 We are in sugar daddy heaven. 865 00:49:59,300 --> 00:50:02,260 Be nice. You can't say that. 866 00:50:02,303 --> 00:50:03,609 [Anthony] 'Ladies..' 867 00:50:05,524 --> 00:50:08,222 Mr. Glonz, you remember my best friend. 868 00:50:08,266 --> 00:50:10,442 It's good to see you again, Lindsey. 869 00:50:10,485 --> 00:50:13,532 You both look remarkable. 870 00:50:13,575 --> 00:50:15,577 [Lindsey] 'I have to personally thank you for Rex and Gunnar.' 871 00:50:15,621 --> 00:50:17,710 I'll be sure to invite you to our wedding. 872 00:50:17,753 --> 00:50:21,105 You're welcome. Who's the lucky man, is it Rex or Gunnar? 873 00:50:21,148 --> 00:50:23,194 Whoever says yes first. 874 00:50:23,237 --> 00:50:24,717 [chuckling] 875 00:50:24,760 --> 00:50:26,501 When is the swimming portion of the evening? 876 00:50:26,545 --> 00:50:28,286 That pool looks amazing. 877 00:50:28,329 --> 00:50:30,549 I don't think there will be a swimming portion 878 00:50:30,592 --> 00:50:33,073 to this party, Lindz. 879 00:50:33,117 --> 00:50:35,728 Well, the deputy mayor, chief of police and district attorney 880 00:50:35,771 --> 00:50:37,295 'may like it.' 881 00:50:44,954 --> 00:50:47,044 There will be no swimming. 882 00:50:48,088 --> 00:50:50,090 [chuckling] 883 00:50:50,134 --> 00:50:53,093 'Lindsey, you're gonna get me fired.' 884 00:50:53,137 --> 00:50:54,051 [laughing] 885 00:50:55,182 --> 00:50:57,097 I'm just warming up the crowd. 886 00:50:57,141 --> 00:50:58,707 Showing them how the other half lives. 887 00:50:58,751 --> 00:51:00,274 [laughing] 888 00:51:00,318 --> 00:51:03,582 By the way, deputy mayor, district attorney 889 00:51:03,625 --> 00:51:05,018 'chief of police?' 890 00:51:05,062 --> 00:51:08,108 'That's a pretty pedigreed bunch for a criminal.' 891 00:51:08,152 --> 00:51:09,805 Zack is delusional. 892 00:51:09,849 --> 00:51:11,981 I told you, the only thing I could find on Glonz 893 00:51:12,025 --> 00:51:14,462 were a bunch of business filings. 894 00:51:14,506 --> 00:51:16,334 Unless it's a giant conspiracy. 895 00:51:16,377 --> 00:51:19,032 Okay, grad school is making you theorize too much. 896 00:51:19,076 --> 00:51:22,557 Give that big, beautiful brain of yours a rest for one night. 897 00:51:24,037 --> 00:51:26,953 Hey. Thanks for this. 898 00:51:26,996 --> 00:51:29,738 You can always be my plus one. 899 00:51:29,782 --> 00:51:33,133 And I can't believe this is your life now. 900 00:51:33,177 --> 00:51:35,004 Yeah. 901 00:51:35,048 --> 00:51:37,181 I still feel like I'm playing a dress up though. 902 00:51:37,224 --> 00:51:38,660 You do it well. 903 00:51:40,575 --> 00:51:42,534 'And someone agrees with me.' 904 00:51:46,799 --> 00:51:50,019 Bridget, he's gorgeous. 905 00:51:50,063 --> 00:51:51,760 Are we not talking about that? 906 00:51:51,804 --> 00:51:54,763 It is just business. 907 00:51:54,807 --> 00:51:57,592 I'm not sure he thinks so. 908 00:51:57,636 --> 00:52:01,292 Whatever the case, it's great writing material. 909 00:52:01,335 --> 00:52:03,381 - Let's snoop a little here. - What? 910 00:52:04,469 --> 00:52:05,470 [chuckling] 911 00:52:10,475 --> 00:52:12,738 I bet that's the master bedroom. 912 00:52:12,781 --> 00:52:15,219 โ™ช Boy stay with me how I to learn to be deceived โ™ช 913 00:52:15,262 --> 00:52:17,525 โ™ช I plan to be amazing even when I am fatigued โ™ช 914 00:52:17,569 --> 00:52:18,700 โ™ช I am leagues above the vision โ™ช 915 00:52:18,744 --> 00:52:20,398 โ™ช The vision's above leagues 916 00:52:20,441 --> 00:52:22,661 โ™ช I rather play ball the ball with you please โ™ช 917 00:52:22,704 --> 00:52:25,403 โ™ช I am MDMA with.. 918 00:52:25,446 --> 00:52:28,841 โ™ช I'm cash for advance may I suggest you pay โ™ช 919 00:52:28,884 --> 00:52:30,451 โ™ช I'm make dreams for the moment.. โ™ชโ™ช 920 00:52:30,495 --> 00:52:32,061 [Bridget] 'Dad.' 921 00:52:33,889 --> 00:52:35,500 โ™ช To apply pressure 922 00:52:35,543 --> 00:52:38,416 โ™ช Before I single format for my for my pleasure โ™ช 923 00:52:38,459 --> 00:52:40,983 โ™ช Yes it takes real talent to say this โ™ช 924 00:52:41,027 --> 00:52:43,029 โ™ช Aah to make room on your playlist.. โ™ช 925 00:52:43,072 --> 00:52:44,335 [Anthony] 'Lawrence Caprice.' 926 00:52:46,293 --> 00:52:48,991 I thought of him when I met you because of the last name. 927 00:52:49,035 --> 00:52:50,341 'Do you know his work?' 928 00:52:51,385 --> 00:52:52,865 He's my father. 929 00:52:54,867 --> 00:52:55,824 [Anthony] 'You must be proud.' 930 00:52:57,304 --> 00:52:58,958 I can't say I'm surprised. 931 00:52:59,001 --> 00:53:01,613 You have a similar genius in you. 932 00:53:01,656 --> 00:53:02,657 [chuckling] 933 00:53:02,701 --> 00:53:04,137 Oh? 934 00:53:04,181 --> 00:53:06,357 And what is my genius? 935 00:53:06,400 --> 00:53:07,749 You don't know? 936 00:53:11,449 --> 00:53:16,541 Every situation you encounter, you find a a rhythm 937 00:53:16,584 --> 00:53:18,238 a nuance. 938 00:53:18,282 --> 00:53:22,024 A way in, and not only do you adapt but you flourish. 939 00:53:22,068 --> 00:53:23,809 It's like watching music be composed. 940 00:53:25,985 --> 00:53:29,075 You are brimming 941 00:53:29,118 --> 00:53:30,685 with untapped potential, Bridget. 942 00:53:32,731 --> 00:53:34,080 That's why I chose you. 943 00:53:35,516 --> 00:53:37,953 Your beauty paired with the same wit 944 00:53:37,997 --> 00:53:40,217 and intelligence that shone through your father's prose 945 00:53:40,260 --> 00:53:42,871 it's...it's a heady combination. 946 00:53:44,525 --> 00:53:46,179 Thank you, Mr. Glonz. 947 00:53:47,789 --> 00:53:48,790 Anthony. 948 00:53:49,878 --> 00:53:51,140 Anthony. 949 00:53:59,366 --> 00:54:02,935 Lindsey. She can't be left alone. So.. 950 00:54:02,978 --> 00:54:04,197 Can't she? 951 00:54:04,241 --> 00:54:05,590 I should probably go check on her. 952 00:54:18,907 --> 00:54:20,387 Lindz.. 953 00:54:20,431 --> 00:54:21,780 Could I get your help with something? 954 00:54:21,823 --> 00:54:25,871 - Yeah. Sure. Excuse me. - I'll be here. 955 00:54:25,914 --> 00:54:29,309 You realize he was about to invite me to Brazil, right? 956 00:54:29,353 --> 00:54:32,138 Why did you leave me alone in there? 957 00:54:32,181 --> 00:54:34,314 Because you were having a moment. 958 00:54:34,358 --> 00:54:37,970 And somehow, you totally don't see that he's into you. 959 00:54:38,013 --> 00:54:41,321 Yeah, well, it got really awkward in there. 960 00:54:41,365 --> 00:54:44,890 Why? Because you're developing feelings for him? 961 00:54:47,545 --> 00:54:49,895 It's okay, Bridge. I don't judge. 962 00:54:49,938 --> 00:54:53,942 I mean, come on, he's rich, powerful 963 00:54:53,986 --> 00:54:56,902 charming, happens to be very handsome. 964 00:54:59,557 --> 00:55:00,906 - Done? - Done. 965 00:55:00,949 --> 00:55:01,907 - No, thank you. - Good. 966 00:55:02,951 --> 00:55:04,344 Lindsey.. 967 00:55:04,388 --> 00:55:05,345 Yeah? 968 00:55:06,433 --> 00:55:07,434 'What? What's wrong?' 969 00:55:08,392 --> 00:55:10,263 Nothing. I.. 970 00:55:10,307 --> 00:55:11,699 'I just thought I saw..' 971 00:55:15,573 --> 00:55:17,009 Hey, could I borrow you a minute? 972 00:55:17,052 --> 00:55:18,315 There are some people I want you to meet. 973 00:55:18,358 --> 00:55:20,273 - Sure. Lindsey.. - Will be fine. 974 00:55:22,841 --> 00:55:24,582 I have deals pending with half the people here 975 00:55:24,625 --> 00:55:26,497 so I expect your undivided attention. 976 00:55:28,107 --> 00:55:31,632 Okay? I need you here with me, alright? 977 00:55:31,676 --> 00:55:34,069 Before friends, family and ex-boyfriends. 978 00:55:34,113 --> 00:55:35,462 Is that going to be a problem? 979 00:55:36,681 --> 00:55:39,205 No. Not at all. 980 00:55:39,248 --> 00:55:40,989 I, I understand. 981 00:55:42,121 --> 00:55:43,601 Good. 982 00:55:43,644 --> 00:55:45,254 Let's mingle, shall we? 983 00:55:54,438 --> 00:55:55,613 [door opens] 984 00:55:55,656 --> 00:55:57,049 Mom! 985 00:55:57,092 --> 00:55:59,573 Wait. Where are your bags? 986 00:55:59,617 --> 00:56:01,749 I got a hotel by the airport. Dropped 'em already. 987 00:56:01,793 --> 00:56:04,056 - We could have picked you up. - I'm fine. 988 00:56:04,099 --> 00:56:05,579 I just wanted to freshen up a little. 989 00:56:07,538 --> 00:56:10,541 So, I can't wait to hear of what's been going on. 990 00:56:10,584 --> 00:56:12,673 Well, there have been a few developments. 991 00:56:12,717 --> 00:56:14,893 - Developments? - Mm-hmm. 992 00:56:14,936 --> 00:56:17,678 - What do you think? - We remodeled. 993 00:56:20,115 --> 00:56:21,465 [Jolene] 'This is nice.' 994 00:56:23,641 --> 00:56:25,425 So, you know the office job I got? 995 00:56:25,469 --> 00:56:27,819 It's become a bit more complicated. 996 00:56:27,862 --> 00:56:30,517 This super rich guy hired her as an executive assistant 997 00:56:30,561 --> 00:56:31,910 and it's Bridget's job to make him look good 998 00:56:31,953 --> 00:56:33,651 'in front of clients.' 999 00:56:33,694 --> 00:56:36,436 Thanks. I was about to tell her my way. 1000 00:56:36,480 --> 00:56:39,700 Your way would've taken forever, and I'm starving. 1001 00:56:39,744 --> 00:56:42,486 So, how much is he paying you? 1002 00:56:42,529 --> 00:56:44,183 $10,000 a month. 1003 00:56:46,533 --> 00:56:48,579 $10,000? 1004 00:56:49,754 --> 00:56:51,712 Mom! 1005 00:56:51,756 --> 00:56:54,498 Bridget, what've you got yourself into? 1006 00:56:54,541 --> 00:56:56,413 It's purely business. 1007 00:56:56,456 --> 00:56:58,937 What kind of "business" exactly? 1008 00:56:58,980 --> 00:57:00,155 I needed the money. 1009 00:57:00,199 --> 00:57:01,722 [Jolene scoffs] 1010 00:57:01,766 --> 00:57:05,247 And what exactly are you doing for ten thousand a month? 1011 00:57:05,291 --> 00:57:07,815 Nothing that I would be ashamed of, mom. 1012 00:57:07,859 --> 00:57:09,251 - What about your writing? - You should read her new.. 1013 00:57:09,295 --> 00:57:11,689 - I am writing. - Writing what? 1014 00:57:11,732 --> 00:57:14,039 A blog about a girl who works for a really rich guy 1015 00:57:14,082 --> 00:57:16,389 'who overpays her to entertain his business associates.' 1016 00:57:22,351 --> 00:57:24,092 Mom.. 1017 00:57:24,136 --> 00:57:25,616 I'm going to take a car back. 1018 00:57:26,834 --> 00:57:28,749 Mom, don't leave. 1019 00:57:28,793 --> 00:57:31,143 Please. Dinner is on me. 1020 00:57:31,186 --> 00:57:32,623 I'll pay my share. 1021 00:57:42,110 --> 00:57:44,373 Mom! 1022 00:57:44,417 --> 00:57:46,898 - Why are you doing this? - Ask yourself that. 1023 00:57:46,941 --> 00:57:49,291 My blog is blowing up. 1024 00:57:49,335 --> 00:57:51,250 Is it worth selling your soul for? 1025 00:57:51,293 --> 00:57:53,339 I'm not selling my soul. 1026 00:57:53,382 --> 00:57:55,080 I am actually in control. 1027 00:57:55,123 --> 00:57:57,386 You're being used, Bridge. 1028 00:57:57,430 --> 00:58:00,085 It's dangerous. And if your father were alive-- 1029 00:58:00,128 --> 00:58:02,696 Just because you lived in dad's shadow 1030 00:58:02,740 --> 00:58:04,263 doesn't mean that I have to. 1031 00:58:06,352 --> 00:58:10,791 โ™ช I'm at the center of the storm.. โ™ช 1032 00:58:10,835 --> 00:58:12,097 I'm tired from the early flight. 1033 00:58:12,140 --> 00:58:13,707 I'm gonna get some rest at the hotel. 1034 00:58:13,751 --> 00:58:16,144 Mom, mom, I'm sorry. I didn't mean to say that. 1035 00:58:16,188 --> 00:58:19,104 [cell phone ringing] 1036 00:58:22,368 --> 00:58:24,936 - I have to get this. - Of course, you do. 1037 00:58:24,979 --> 00:58:26,372 Mom.. 1038 00:58:27,634 --> 00:58:29,027 Hello? 1039 00:58:29,070 --> 00:58:30,507 [car engine starts] 1040 00:58:32,639 --> 00:58:34,511 No, it-it-it ended early. 1041 00:58:34,554 --> 00:58:38,689 โ™ช I'm at the center of the storm.. โ™ช 1042 00:58:41,430 --> 00:58:42,954 Of course. I will meet you there. 1043 00:58:42,997 --> 00:58:44,999 โ™ช Now I know.. โ™ช 1044 00:58:45,043 --> 00:58:46,958 [doorbell rings] 1045 00:58:52,398 --> 00:58:54,269 [door opens] 1046 00:58:54,313 --> 00:58:56,794 - You came? Hm-hm. - 'You asked me to.' 1047 00:58:58,360 --> 00:59:00,972 [Anthony] 'Bridget, you look stunning.' 1048 00:59:01,015 --> 00:59:02,930 I believe you've met my good friend, Jim Gallagher. 1049 00:59:02,974 --> 00:59:05,280 District attorney. 1050 00:59:05,324 --> 00:59:09,023 - Nice to see you again. - The pleasure is all mine. 1051 00:59:09,067 --> 00:59:11,286 I'm glad we have some one on one time. 1052 00:59:14,333 --> 00:59:17,989 Anthony speaks so highly of you. 1053 00:59:18,032 --> 00:59:19,338 [Anthony] 'I know you've had a tough day' 1054 00:59:19,381 --> 00:59:21,732 so don't think of this as a business meeting 1055 00:59:21,775 --> 00:59:23,560 just a friendly drink. 1056 00:59:31,350 --> 00:59:33,526 Will you excuse me for a moment? 1057 00:59:39,576 --> 00:59:40,881 [clears throat] 1058 00:59:45,669 --> 00:59:47,018 [whispering] Please, Bridget. 1059 00:59:48,062 --> 00:59:49,324 I really need this deal. 1060 00:59:49,368 --> 00:59:52,284 [dramatic music] 1061 01:00:16,047 --> 01:00:18,049 [door creaking] 1062 01:00:19,137 --> 01:00:20,399 [sighs] 1063 01:00:48,253 --> 01:00:50,647 [intense music] 1064 01:01:31,949 --> 01:01:33,254 Lindsey? 1065 01:01:35,039 --> 01:01:36,736 [screaming] 1066 01:01:36,780 --> 01:01:39,173 [grunting] 1067 01:01:40,348 --> 01:01:41,306 'Lindsey, help!' 1068 01:01:42,568 --> 01:01:43,612 Lindsey! 1069 01:01:43,656 --> 01:01:45,266 [grunting] 1070 01:01:47,834 --> 01:01:48,835 [screaming] 1071 01:01:50,010 --> 01:01:51,708 Oh, my God! Oh, my God! 1072 01:01:51,751 --> 01:01:53,622 [breathing heavily] 1073 01:01:53,666 --> 01:01:54,798 [crying] 1074 01:01:54,841 --> 01:01:56,756 Oh, my God! Oh, my God! 1075 01:02:00,847 --> 01:02:03,807 Okay, we'll be in touch. 1076 01:02:03,850 --> 01:02:05,809 Here's my card. 1077 01:02:05,852 --> 01:02:07,811 Call me if you need anything. 1078 01:02:07,854 --> 01:02:09,726 We'll have patrol cars cruising the block 1079 01:02:09,769 --> 01:02:12,119 but if you don't feel safe 1080 01:02:12,163 --> 01:02:14,034 maybe you should stay somewhere else tonight. 1081 01:02:14,078 --> 01:02:16,167 'Especially with that broken lock on the front door. 1082 01:02:16,210 --> 01:02:17,559 Thank you, detective. 1083 01:02:21,085 --> 01:02:22,086 [door opens] 1084 01:02:29,615 --> 01:02:32,270 Lindz, where could we possibly go tonight? 1085 01:02:32,313 --> 01:02:33,358 I don't know. 1086 01:02:33,401 --> 01:02:35,621 [knocking on door] 1087 01:02:35,664 --> 01:02:38,755 - 'Oh, my God.' - Zack. Are you kidding me? 1088 01:02:38,798 --> 01:02:40,452 [Zack] 'I've been trying to get a hold you. I'm..' 1089 01:02:40,495 --> 01:02:42,889 'I'm goin' home. I just came to say goodbye.' 1090 01:02:42,933 --> 01:02:43,977 When I saw the cops out front 1091 01:02:44,021 --> 01:02:46,806 I got a little worried. 1092 01:02:46,850 --> 01:02:48,068 You okay? 1093 01:02:48,112 --> 01:02:49,156 I'm okay. 1094 01:02:50,331 --> 01:02:52,290 But someone broke in. 1095 01:02:52,333 --> 01:02:54,292 While I was sleeping and attacked. 1096 01:02:54,335 --> 01:02:55,597 Someone attacked you? 1097 01:02:57,034 --> 01:02:57,991 'Come here. Come here.' 1098 01:03:03,344 --> 01:03:05,694 [cell phone buzzing] 1099 01:03:05,738 --> 01:03:08,654 Who could be calling you right now? Your mom? 1100 01:03:08,697 --> 01:03:10,830 No, she's probably still mad at me. 1101 01:03:15,922 --> 01:03:18,011 - Hello? - 'Bridget.' 1102 01:03:18,055 --> 01:03:20,448 Mr. Glonz. 1103 01:03:20,492 --> 01:03:22,320 [Anthony] 'I just got a call from the chief of police' 1104 01:03:22,363 --> 01:03:25,062 'said there was an intruder at your home?' 1105 01:03:25,105 --> 01:03:26,106 Uh, yeah. 1106 01:03:26,150 --> 01:03:27,847 'But why would he call you?' 1107 01:03:27,891 --> 01:03:30,415 You met him at the party, and he knows you work for me. 1108 01:03:30,458 --> 01:03:33,200 He saw your name on the report and he let me know. 1109 01:03:33,244 --> 01:03:35,812 Listen, I'm sending a car for you and Lindsey. 1110 01:03:35,855 --> 01:03:37,726 I want you two to come stay at my house tonight. 1111 01:03:37,770 --> 01:03:39,641 'Or for as long as you need.' 1112 01:03:39,685 --> 01:03:41,295 I have ample space. 1113 01:03:41,339 --> 01:03:44,168 Oh, no, it's okay. We don't have to stay there, we can.. 1114 01:03:44,211 --> 01:03:46,213 [Anthony] 'Please, Ms. Caprice. Don't be prideful.' 1115 01:03:47,736 --> 01:03:49,303 I can protect you both 1116 01:03:49,347 --> 01:03:51,566 and I would feel much better knowing you're safe. 1117 01:03:51,610 --> 01:03:53,133 You guys can stay at my hotel with me. 1118 01:03:53,177 --> 01:03:55,527 You, both of you, or I can stay here. 1119 01:03:55,570 --> 01:03:57,224 [Anthony] 'Bridget?' 1120 01:03:57,268 --> 01:03:58,269 Bridget.. 1121 01:03:59,531 --> 01:04:01,185 He's your boss, not your dad. 1122 01:04:03,752 --> 01:04:05,624 We'll be ready in 15 minutes. 1123 01:04:07,495 --> 01:04:08,932 'Thank you, Mr. Glonz.' 1124 01:04:11,412 --> 01:04:13,284 I'm gonna go pack a bag. 1125 01:04:15,329 --> 01:04:17,375 His last assistant, Michaela Newings 1126 01:04:17,418 --> 01:04:18,942 she was found drowned a month ago. 1127 01:04:18,985 --> 01:04:20,465 Did you know that? 1128 01:04:20,508 --> 01:04:23,468 I mean, there is a ton of stuff on this guy. 1129 01:04:23,511 --> 01:04:24,643 'You just have to know where to look.' 1130 01:04:26,253 --> 01:04:27,907 Wait! Go back. 1131 01:04:29,430 --> 01:04:32,085 That's him. Lindsey, come here! 1132 01:04:32,129 --> 01:04:35,088 See? He's a criminal and it's not just white collar stuff. 1133 01:04:35,132 --> 01:04:36,960 He's got assault charges. He's violent. 1134 01:04:37,003 --> 01:04:39,353 No. Lindsey, this the guy that's been stalking me. 1135 01:04:39,397 --> 01:04:41,703 Whoa, he's intense looking. 1136 01:04:41,747 --> 01:04:44,750 'Is that your boss' friend or employee?' 1137 01:04:44,793 --> 01:04:46,491 Doe he have a.. Is there a name? 1138 01:04:46,534 --> 01:04:49,102 No. And it doesn't matter. 1139 01:04:49,146 --> 01:04:51,148 Everything about your boss is wrong. 1140 01:04:51,191 --> 01:04:54,760 - Just let me take care you. - Stop. Zack. 1141 01:04:54,803 --> 01:04:56,980 If that guy is really working for Mr. Glonz 1142 01:04:57,023 --> 01:04:59,025 then he's obviously security. 1143 01:04:59,069 --> 01:05:01,027 No, this guy is a psychopath. 1144 01:05:01,071 --> 01:05:02,159 'And he's using you.' 1145 01:05:03,769 --> 01:05:05,945 What do even know about him? 1146 01:05:05,989 --> 01:05:08,905 I know that he can help keep Lindsey and I safe tonight. 1147 01:05:08,948 --> 01:05:11,864 [dramatic music] 1148 01:05:38,978 --> 01:05:41,894 [instrumental music] 1149 01:05:55,821 --> 01:05:56,996 [shutter clicks] 1150 01:06:08,877 --> 01:06:10,009 [shutter clicking] 1151 01:06:10,053 --> 01:06:12,969 [music continues] 1152 01:06:32,379 --> 01:06:34,816 [dramatic music] 1153 01:06:42,346 --> 01:06:43,695 Find something interesting? 1154 01:06:45,131 --> 01:06:46,698 Blank expense reports. 1155 01:06:47,960 --> 01:06:49,266 For? 1156 01:06:49,309 --> 01:06:52,530 The dinners, the Ubers, the clothing. 1157 01:06:52,573 --> 01:06:54,793 Don't worry about those. I have accountants for that. 1158 01:06:54,836 --> 01:06:57,883 I can imagine you have lots of people on your payroll. 1159 01:06:57,926 --> 01:06:59,711 Yes. 1160 01:06:59,754 --> 01:07:03,541 Thanks again for letting Lindsey and I crash with you last night. 1161 01:07:03,584 --> 01:07:05,151 Like I said, as long as you need. 1162 01:07:05,195 --> 01:07:07,066 I think we're good. 1163 01:07:07,110 --> 01:07:09,329 The police are gonna keep an eye on our place 1164 01:07:09,373 --> 01:07:11,288 probably thanks to you. 1165 01:07:11,331 --> 01:07:14,639 And Lindsey said she can't focus on studying in paradise. So.. 1166 01:07:14,682 --> 01:07:15,944 [chuckling] 1167 01:07:15,988 --> 01:07:17,207 Can I ask you something? 1168 01:07:18,904 --> 01:07:21,124 Of course, anything. 1169 01:07:21,167 --> 01:07:23,430 Why were you taking pictures? 1170 01:07:23,474 --> 01:07:27,652 It's just for my blog thing that I do. It's really no big deal. 1171 01:07:29,349 --> 01:07:30,872 Hm. 1172 01:07:30,916 --> 01:07:34,267 And what's this blog thing about? 1173 01:07:34,311 --> 01:07:37,227 You, me, life. This job. 1174 01:07:39,272 --> 01:07:40,752 The deals I do are private. 1175 01:07:42,580 --> 01:07:45,800 Of course, and I-I never reveal anyone's identity. 1176 01:07:45,844 --> 01:07:48,977 I have a very strict non-disclosure agreement 1177 01:07:49,021 --> 01:07:51,067 with my clients. 1178 01:07:51,110 --> 01:07:55,680 I never shoot places or faces, just objects. 1179 01:07:56,637 --> 01:07:58,770 Give me your phone. 1180 01:07:58,813 --> 01:08:01,207 I-it's just a personal blog. 1181 01:08:01,251 --> 01:08:02,687 It's really just my story. 1182 01:08:02,730 --> 01:08:05,211 My life is not some petty addition to your story. 1183 01:08:06,734 --> 01:08:08,649 This is how you repay my faith in you? 1184 01:08:10,303 --> 01:08:11,913 - Betrayal? - No. 1185 01:08:11,957 --> 01:08:15,482 No, Mr. Glonz. Um, Anthony, no. I.. 1186 01:08:15,526 --> 01:08:17,484 What? 1187 01:08:17,528 --> 01:08:19,834 What? You wouldn't betray me? 1188 01:08:19,878 --> 01:08:21,619 'Cause you did. 1189 01:08:21,662 --> 01:08:23,708 You have. 1190 01:08:23,751 --> 01:08:25,362 Who knows what you've already ruined. 1191 01:08:27,059 --> 01:08:28,713 Beauty is dangerous. 1192 01:08:30,018 --> 01:08:31,498 But beauty that doesn't know control 1193 01:08:31,542 --> 01:08:33,196 that doesn't know its power 1194 01:08:33,239 --> 01:08:36,068 is a liability that I cannot afford in my world. 1195 01:08:37,852 --> 01:08:40,333 How can I make up for this? 1196 01:08:40,377 --> 01:08:43,119 I-I-I can.. I'll erase the blog. 1197 01:08:43,162 --> 01:08:45,077 Erase the photos, destroy the phone. 1198 01:08:46,600 --> 01:08:47,819 What? 1199 01:08:47,862 --> 01:08:49,603 I need to know that you are in absolute 1200 01:08:49,647 --> 01:08:51,779 and complete control of your actions. 1201 01:08:53,999 --> 01:08:56,349 But it.. 1202 01:08:56,393 --> 01:09:00,962 I have personal, irreplaceable photos. 1203 01:09:01,006 --> 01:09:03,095 Do you want to keep this job? 1204 01:09:07,099 --> 01:09:08,274 I'm sorry. 1205 01:09:09,797 --> 01:09:11,321 I never should have done a blog. 1206 01:09:13,236 --> 01:09:15,020 I mean, I should have asked you. 1207 01:09:16,717 --> 01:09:19,155 I never meant to upset you. 1208 01:09:19,198 --> 01:09:20,852 'This job is everything to me.' 1209 01:09:23,289 --> 01:09:25,639 [breathing heavily] 1210 01:09:27,554 --> 01:09:31,515 I really appreciate everything you've done for me, Anthony. 1211 01:09:33,517 --> 01:09:35,475 I did not meant to disappoint you. 1212 01:09:39,131 --> 01:09:41,089 They're gone. 1213 01:09:41,133 --> 01:09:42,265 The photos are gone. 1214 01:09:43,701 --> 01:09:45,790 And I'll, I'll take down the blog. 1215 01:09:47,618 --> 01:09:49,402 Absolute and complete control. 1216 01:09:49,446 --> 01:09:52,362 [dramatic music] 1217 01:10:06,724 --> 01:10:07,812 [shatters] 1218 01:10:16,734 --> 01:10:18,170 [sniffles] 1219 01:10:32,793 --> 01:10:34,404 I was going to give you this anyway. 1220 01:10:36,319 --> 01:10:40,192 But now, I guess, it's more of a, a apology instead. 1221 01:10:43,674 --> 01:10:47,330 [dramatic music] 1222 01:10:58,515 --> 01:11:00,299 It's too generous. 1223 01:11:00,343 --> 01:11:02,562 You were due for an upgrade. 1224 01:11:02,606 --> 01:11:04,869 Look, I'm sorry if I seem severe, it's just the clients 1225 01:11:04,912 --> 01:11:07,872 I work with are very important people 1226 01:11:07,915 --> 01:11:10,004 who expect complete privacy. 1227 01:11:10,048 --> 01:11:12,790 If that were to be compromised, it would ruin me. 1228 01:11:12,833 --> 01:11:14,444 And you. 1229 01:11:15,619 --> 01:11:17,142 Of course. 1230 01:11:18,970 --> 01:11:20,450 I didn't mean to scare you. 1231 01:11:22,147 --> 01:11:24,671 Let me make it up to you. 1232 01:11:24,715 --> 01:11:26,891 Why don't you join me for dinner tonight? 1233 01:11:28,371 --> 01:11:29,894 Who are we meeting? 1234 01:11:32,375 --> 01:11:33,680 You. 1235 01:11:36,727 --> 01:11:39,164 [instrumental music] 1236 01:11:40,774 --> 01:11:42,341 [Lindsey] 'I'm about to call a ride.' 1237 01:11:42,385 --> 01:11:43,777 'You want me to take anything home for you?' 1238 01:11:43,821 --> 01:11:46,519 I'm good. 1239 01:11:46,563 --> 01:11:49,261 [automated message] 'You've reached Zack, you know what to do.' 1240 01:11:49,305 --> 01:11:51,350 Hey, it's me. 1241 01:11:51,394 --> 01:11:54,962 Look, I am sorry for kicking you out last night. 1242 01:11:55,006 --> 01:11:58,618 I was just freaked out, you know. 1243 01:11:58,662 --> 01:12:02,405 - But I'm good now-- - Hi, Zack. 1244 01:12:02,448 --> 01:12:06,757 Lindsey says hi and Lindsey says bye. 1245 01:12:06,800 --> 01:12:10,456 Listen, if you found out anything else 1246 01:12:10,500 --> 01:12:13,416 about the guy in the photo, let me know. 1247 01:12:13,459 --> 01:12:17,768 'Okay, bye. And thank you.' 1248 01:12:17,811 --> 01:12:19,247 Boyfriend's gonna be a problem. 1249 01:12:19,291 --> 01:12:21,075 [Damon on phone] 'I'm on it, boss.' 1250 01:12:21,119 --> 01:12:24,427 Hot date with your sugar daddy and his friends? 1251 01:12:24,470 --> 01:12:27,038 Not really. 1252 01:12:27,081 --> 01:12:29,432 You're having dinner just with Anthony? 1253 01:12:29,475 --> 01:12:31,347 How'd you know? 1254 01:12:31,390 --> 01:12:33,523 [Lindsey] That looks like a just Anthony kinda dress. 1255 01:12:33,566 --> 01:12:36,830 [Bridget] 'Okay, yeah, but it's not a date.' 1256 01:12:36,874 --> 01:12:38,266 It's just.. 1257 01:12:40,094 --> 01:12:41,444 [sighs] 1258 01:12:41,487 --> 01:12:43,968 'Lindz, I like what I do.' 1259 01:12:44,011 --> 01:12:46,013 And I'm really good at it. 1260 01:12:46,057 --> 01:12:48,407 Making men feel good about themselves 1261 01:12:48,451 --> 01:12:50,453 making them feel comfortable. 1262 01:12:50,496 --> 01:12:52,890 Them trusting me. 1263 01:12:52,933 --> 01:12:55,066 And Anthony trusts me. 1264 01:12:56,676 --> 01:12:58,591 Okay, what? 1265 01:12:58,635 --> 01:13:00,854 Just, I've been thinking about about what Zack said 1266 01:13:00,898 --> 01:13:03,422 and he's a good guy, Bridge. 1267 01:13:03,466 --> 01:13:05,032 It's not like him to make stuff up. 1268 01:13:05,076 --> 01:13:08,122 Stop worrying about me. I know what I'm doing. 1269 01:13:08,166 --> 01:13:09,472 I promise I'm fine. 1270 01:13:09,515 --> 01:13:11,561 Just be careful, okay? 1271 01:13:11,604 --> 01:13:13,345 Okay. 1272 01:13:13,389 --> 01:13:15,913 You can tell me all the juicy details later. 1273 01:13:15,956 --> 01:13:17,393 I'll wait up. 1274 01:13:19,438 --> 01:13:22,615 You.. You're coming back home tonight, aren't you? 1275 01:13:22,659 --> 01:13:24,748 [dramatic music] 1276 01:13:27,794 --> 01:13:29,056 Maybe. 1277 01:13:30,841 --> 01:13:32,016 Okay. 1278 01:13:36,760 --> 01:13:39,676 Yeah, I-I'll meet you there, Jolene. 1279 01:13:39,719 --> 01:13:43,462 No, nothing about this situation is good. 1280 01:13:43,506 --> 01:13:46,596 Yeah, no, I'm gonna, I'm gonna calling her right now. Okay. 1281 01:13:50,991 --> 01:13:54,038 [automated message] 'Hi, this is Bridget Caprice, on my new phone' 1282 01:13:54,081 --> 01:13:57,041 'that I can't really work. Do your best. Thanks.' 1283 01:13:57,084 --> 01:13:58,782 Bridge, it's me. 1284 01:13:58,825 --> 01:14:01,088 Look, the guy in the photo is listed as Damon Radovich 1285 01:14:01,132 --> 01:14:02,699 but I can't find anything on him 1286 01:14:02,742 --> 01:14:05,136 so I'm pretty sure it's a fake name. 1287 01:14:05,179 --> 01:14:07,834 I also got more info on, uh, Michaela Newings 1288 01:14:07,878 --> 01:14:10,402 Glonz' old assistant, the one who drowned. 1289 01:14:12,012 --> 01:14:13,666 This is getting really out of hand 1290 01:14:13,710 --> 01:14:16,495 so I'm gonna head over to your place right now, but.. 1291 01:14:16,539 --> 01:14:18,062 I, I'll just wait for you outside. 1292 01:14:18,105 --> 01:14:19,455 Okay. Bye. 1293 01:14:28,551 --> 01:14:31,031 [intense music] 1294 01:14:37,429 --> 01:14:39,518 So then he hefts me up out of the snow 1295 01:14:39,562 --> 01:14:43,740 and skies down a double black diamond with me on his back. 1296 01:14:43,783 --> 01:14:45,611 Lucky to have such great father. 1297 01:14:47,004 --> 01:14:49,310 Occasionally great.. 1298 01:14:49,354 --> 01:14:52,183 ...always distant. 1299 01:14:52,226 --> 01:14:55,621 He was severely injured when I was 12 1300 01:14:55,665 --> 01:14:57,493 and withdrew even more. 1301 01:14:59,146 --> 01:15:01,627 And then he passed when I was 16. 1302 01:15:03,107 --> 01:15:04,587 It was tough. 1303 01:15:05,675 --> 01:15:06,893 What about your mom? 1304 01:15:06,937 --> 01:15:09,505 Hmm. She saved me. 1305 01:15:09,548 --> 01:15:12,551 She says I saved her, but I don't know. 1306 01:15:12,595 --> 01:15:14,858 She's always been my rock. 1307 01:15:14,901 --> 01:15:17,164 She's a beautiful lady. 1308 01:15:17,208 --> 01:15:18,688 [scoffs] 1309 01:15:19,863 --> 01:15:22,300 [dramatic music] 1310 01:15:24,520 --> 01:15:26,130 'What's on your mind, Ms. Caprice?' 1311 01:15:28,088 --> 01:15:30,482 That night at the bar.. 1312 01:15:32,615 --> 01:15:35,574 ...did you buy us dinner because you liked my mom? 1313 01:15:38,621 --> 01:15:39,578 No. 1314 01:15:41,014 --> 01:15:42,494 It was you. 1315 01:15:43,843 --> 01:15:46,367 It's always been you, Bridget. 1316 01:15:46,411 --> 01:15:48,195 [chuckles] 1317 01:15:48,239 --> 01:15:49,457 More wine? 1318 01:15:50,589 --> 01:15:52,591 Uh, no. 1319 01:15:52,635 --> 01:15:55,594 Actually, I've probably had enough. 1320 01:15:55,638 --> 01:15:57,857 [dramatic music] 1321 01:15:57,901 --> 01:16:00,294 Can I go check out your pool? 1322 01:16:00,338 --> 01:16:02,732 [chuckles] 1323 01:16:02,775 --> 01:16:04,342 My home is your home. 1324 01:16:07,606 --> 01:16:10,000 [instrumental music] 1325 01:16:12,437 --> 01:16:13,699 [dramatic music] 1326 01:16:25,885 --> 01:16:28,322 Tempted to go all in? 1327 01:16:28,366 --> 01:16:29,541 I am. 1328 01:16:33,066 --> 01:16:36,896 My life is usually rather dull 1329 01:16:36,940 --> 01:16:38,768 but you are.. 1330 01:16:41,945 --> 01:16:44,600 I like you, Ms. Caprice. 1331 01:16:46,297 --> 01:16:48,038 More than I should. 1332 01:16:53,130 --> 01:16:55,611 [instrumental music] 1333 01:17:57,760 --> 01:17:59,675 What am I doing? 1334 01:18:04,331 --> 01:18:07,247 [dramatic music] 1335 01:18:14,211 --> 01:18:15,473 Anthony? 1336 01:18:18,258 --> 01:18:20,783 [music continues] 1337 01:18:37,756 --> 01:18:40,193 [Bridget on recorder] 'I like what I do, Lindz.' 1338 01:18:40,237 --> 01:18:41,891 This is the best part. 1339 01:18:41,934 --> 01:18:43,980 'Making men feel good.' 1340 01:18:44,023 --> 01:18:46,373 - 'What is this?' - Isn't it obvious? 1341 01:18:46,417 --> 01:18:48,332 [Bridget on recorder] 'I'm really good at it.' 1342 01:18:48,375 --> 01:18:50,726 [dramatic music] 1343 01:18:52,336 --> 01:18:54,860 I like what I do, Lindz. 1344 01:18:54,904 --> 01:18:59,212 'Making men feel good, about trusting me.' 1345 01:18:59,256 --> 01:19:01,127 And I'm really good at it. 1346 01:19:01,171 --> 01:19:04,130 - Anthony, what is this? - Security. 1347 01:19:04,174 --> 01:19:06,480 It'd be a shame if this got into the wrong hands, wouldn't it? 1348 01:19:06,524 --> 01:19:08,526 If this scandal were to ruin your name and career 1349 01:19:08,569 --> 01:19:10,441 before words could take flight. 1350 01:19:10,484 --> 01:19:13,923 [sighs] But most importantly, what would mommy say? 1351 01:19:15,794 --> 01:19:17,970 Zack said he would meet me here. 1352 01:19:18,014 --> 01:19:21,757 - I'm sure he's on his way. - Two hours ago, Lindsey. 1353 01:19:21,800 --> 01:19:24,542 Something's wrong. Mother's intuition, I can feel it. 1354 01:19:25,586 --> 01:19:27,893 What do you want to do? 1355 01:19:27,937 --> 01:19:29,286 Do you know where this man lives? 1356 01:19:29,329 --> 01:19:31,767 Anthony? Yeah. I was just there. 1357 01:19:31,810 --> 01:19:33,507 Let's go get my daughter. 1358 01:19:35,945 --> 01:19:39,818 [laughs] It is an impressive editing job, if I say so myself. 1359 01:19:39,862 --> 01:19:43,213 - It might even go viral. - Why would you do this? 1360 01:19:43,256 --> 01:19:45,824 You know there are pictures that go with it as well. 1361 01:19:45,868 --> 01:19:48,435 Of course, those serve a dual purpose. 1362 01:19:48,479 --> 01:19:51,830 They tend to come in handy if a client balks on a deal. 1363 01:19:51,874 --> 01:19:54,224 After all, no one wants their wife 1364 01:19:54,267 --> 01:19:55,921 to see 'em with their mistress. 1365 01:19:55,965 --> 01:19:58,228 But I never.. 1366 01:19:58,271 --> 01:20:01,448 - You know I never-- - Smoke and mirrors. 1367 01:20:01,492 --> 01:20:04,843 It doesn't matter what is, it only matters 1368 01:20:04,887 --> 01:20:06,584 what people think. 1369 01:20:07,933 --> 01:20:10,327 [dramatic music] 1370 01:20:10,370 --> 01:20:12,808 [automated message] 'You've reached Zack, you know what to do.' 1371 01:20:12,851 --> 01:20:14,984 [Lindsey] 'Zack, seriously, where are you?' 1372 01:20:18,204 --> 01:20:20,903 I've tried Zack ten times, nothing. 1373 01:20:20,946 --> 01:20:22,687 Bridget isn't answering either. 1374 01:20:22,730 --> 01:20:24,428 And the police, they won't help? 1375 01:20:24,471 --> 01:20:26,343 No. They say, "Just because she isn't answering 1376 01:20:26,386 --> 01:20:27,823 doesn't make it a crime." 1377 01:20:29,868 --> 01:20:32,566 - How much further? - 16 minutes. 1378 01:20:32,610 --> 01:20:34,351 Step on it, girl. 1379 01:20:34,394 --> 01:20:37,006 [car engine revving] 1380 01:20:37,049 --> 01:20:39,660 [Bridget on recorder] '...what I do, Lindz, making men..' 1381 01:20:39,704 --> 01:20:42,881 You have so much potential, Bridget. 1382 01:20:42,925 --> 01:20:44,840 Even more than Michaela. 1383 01:20:44,883 --> 01:20:48,147 Michaela, your last assistant? What happened to her? 1384 01:20:48,191 --> 01:20:51,063 Her father was a world renowned economist. 1385 01:20:51,107 --> 01:20:55,546 Girls with daddy issues are so much easier to mold. 1386 01:20:55,589 --> 01:20:58,462 So uniquely intoxicating. 1387 01:20:58,505 --> 01:20:59,767 I couldn't do it without you girls. 1388 01:20:59,811 --> 01:21:02,683 But what happened to her, Anthony? 1389 01:21:02,727 --> 01:21:04,250 She was clever. 1390 01:21:04,294 --> 01:21:05,904 So clever. 1391 01:21:05,948 --> 01:21:07,950 But she couldn't abide by the rules. 1392 01:21:07,993 --> 01:21:10,082 She also tried to leave. 1393 01:21:10,126 --> 01:21:11,997 I had to let her go. 1394 01:21:12,041 --> 01:21:14,478 You killed Michaela? 1395 01:21:15,958 --> 01:21:18,090 'You're focusing on the negative, Bridget.' 1396 01:21:18,134 --> 01:21:20,136 It's-it's very unlike you. 1397 01:21:22,225 --> 01:21:23,530 I understand that you're overwhelmed 1398 01:21:23,574 --> 01:21:25,663 but we have a very long 1399 01:21:25,706 --> 01:21:29,014 and exciting future ahead of us. 1400 01:21:29,058 --> 01:21:30,407 What was it that you said in your blog? 1401 01:21:30,450 --> 01:21:32,191 "Having a Sugar Daddy gives me 1402 01:21:32,235 --> 01:21:34,933 unrivaled opportunities." 1403 01:21:34,977 --> 01:21:38,110 Anthony, please, this is crazy. 1404 01:21:38,154 --> 01:21:40,896 Is it? That first night I saw you at the restaurant 1405 01:21:40,939 --> 01:21:42,593 I knew you were special. 1406 01:21:42,636 --> 01:21:45,335 But then when I found out your last name was Caprice? 1407 01:21:45,378 --> 01:21:49,556 You were a daddy's girl. That was fate. 1408 01:21:49,600 --> 01:21:51,558 And they way you handled yourself in business 1409 01:21:51,602 --> 01:21:53,517 was remarkable. 1410 01:21:54,779 --> 01:21:56,302 You were born for this. 1411 01:21:58,348 --> 01:22:00,741 Do you know how most people define "sugar daddy," Bridget? 1412 01:22:00,785 --> 01:22:04,963 An old guy who blackmails young women? 1413 01:22:05,007 --> 01:22:07,618 A older man who lavishes gifts on to a young woman 1414 01:22:07,661 --> 01:22:10,142 in exchange for her company or sexual favors. 1415 01:22:10,186 --> 01:22:14,625 But I never, never crossed the line, Bridget. And I never will. 1416 01:22:14,668 --> 01:22:17,410 Together, you and I are unstoppable. 1417 01:22:17,454 --> 01:22:19,717 Titans will fall, businesses will fold. 1418 01:22:19,760 --> 01:22:22,241 And I will grant you everything your heart desires 1419 01:22:22,285 --> 01:22:25,114 as long as you remain my luckiest of my charms. 1420 01:22:25,157 --> 01:22:27,986 I want no part of this. 1421 01:22:28,030 --> 01:22:29,292 Of you. 1422 01:22:30,684 --> 01:22:32,991 So, please, let me go. 1423 01:22:33,035 --> 01:22:37,039 Oh, you are in way too deep for that. 1424 01:22:38,649 --> 01:22:40,999 [intense music] 1425 01:22:57,450 --> 01:23:00,192 Hey. No one walks out on me. 1426 01:23:00,236 --> 01:23:02,368 People know I'm here. 1427 01:23:02,412 --> 01:23:04,892 They'll find you, and you'll go to jail. 1428 01:23:04,936 --> 01:23:08,026 People? Who? Like my good friend the Chief of Police? 1429 01:23:08,070 --> 01:23:10,028 Or maybe Jim, my golf partner 1430 01:23:10,072 --> 01:23:12,552 the District Attorney, you remember him? 1431 01:23:12,596 --> 01:23:16,774 No. No people are coming for you. 1432 01:23:16,817 --> 01:23:19,646 There will be no cavalry to the rescue. 1433 01:23:23,172 --> 01:23:25,478 I was hoping we could avoid this. 1434 01:23:25,522 --> 01:23:26,566 [grunts] 1435 01:23:27,480 --> 01:23:29,613 [breathing heavily] 1436 01:23:31,354 --> 01:23:33,095 Bring him out. 1437 01:23:33,138 --> 01:23:37,316 I won't say anything about this, you know that, to anyone. 1438 01:23:37,360 --> 01:23:39,840 Your friends and family know too much, 'cause of your damn blog. 1439 01:23:39,884 --> 01:23:42,191 I'll tell them I got fired. No one will ever bother you. 1440 01:23:42,234 --> 01:23:44,845 They're loose ends. Loose ends have to be managed. 1441 01:23:44,889 --> 01:23:48,066 But I have arranged an incentive package, as it were.. 1442 01:23:48,110 --> 01:23:50,460 - Oh, my God, Zack! What did-- - Hey, hey. Don't. 1443 01:23:50,503 --> 01:23:52,070 Leave her alone! I swear, I'll kill you! 1444 01:23:52,114 --> 01:23:55,856 Quiet down, Zacky boy, let the grownups talk. 1445 01:23:55,900 --> 01:23:59,295 You will agree to my terms, and help me run my empire. 1446 01:23:59,338 --> 01:24:01,688 And until my faith in you is restored 1447 01:24:01,732 --> 01:24:03,734 Zack here will be held elsewhere. 1448 01:24:03,777 --> 01:24:05,779 - You can't do this! - I can. 1449 01:24:05,823 --> 01:24:08,347 Never underestimate a powerful man. 1450 01:24:08,391 --> 01:24:11,046 [dramatic music] 1451 01:24:13,787 --> 01:24:17,139 - I want a raise. - Bridget, no-- 1452 01:24:17,182 --> 01:24:20,620 Shut up, Zack, I'm trying to keep you alive. 1453 01:24:20,664 --> 01:24:23,667 And secure a salary, commensurate with my skills. 1454 01:24:23,710 --> 01:24:26,235 A raise? Considering the circumstances 1455 01:24:26,278 --> 01:24:29,499 I think I'm being more than generous. 1456 01:24:29,542 --> 01:24:32,458 Don't let a few pennies distract you from getting what you want. 1457 01:24:34,156 --> 01:24:37,115 And what do I want, Ms. Caprice? 1458 01:24:37,159 --> 01:24:41,119 Absolute and complete control. 1459 01:24:41,163 --> 01:24:43,556 [dramatic music] 1460 01:24:52,043 --> 01:24:54,176 - Stay here and call the police. - But I want to help. 1461 01:24:54,219 --> 01:24:56,526 My mom and Lindsey-- 1462 01:24:56,569 --> 01:25:00,399 Will remain alive as long as you comply. 1463 01:25:00,443 --> 01:25:02,706 But just know, if you betray my faith 1464 01:25:02,749 --> 01:25:04,403 I will send that video to your mother 1465 01:25:04,447 --> 01:25:07,493 and she will die thinking her daughter is a whore. 1466 01:25:08,625 --> 01:25:10,192 [chokes] 1467 01:25:10,235 --> 01:25:12,324 Keeping him alive is part of the deal, too. 1468 01:25:16,676 --> 01:25:19,114 - Bridget, run. - 'Zack!' 1469 01:25:20,593 --> 01:25:22,291 There's nowhere to go, Bridget. 1470 01:25:22,334 --> 01:25:23,901 Call the police, Lindsey. 1471 01:25:27,296 --> 01:25:29,472 - '9-1-1.' - Hello. 1472 01:25:29,515 --> 01:25:31,778 'I need to report a gunshot.' 1473 01:25:31,822 --> 01:25:33,258 [pants] 1474 01:25:33,302 --> 01:25:36,174 You can kid yourself that I am the bad guy 1475 01:25:36,218 --> 01:25:39,395 'but you felt that power, you spent my money' 1476 01:25:39,438 --> 01:25:41,745 you seized that control and you loved it! 1477 01:25:44,487 --> 01:25:46,576 'I'm the one that taught that to you!' 1478 01:25:46,619 --> 01:25:48,534 'You should be thanking me!' 1479 01:25:53,583 --> 01:25:55,150 [screams] 1480 01:25:55,193 --> 01:25:57,413 - 'Bridget!' - Mom! 1481 01:25:57,456 --> 01:26:00,242 Shh! Do you want her to die, Bridget? 1482 01:26:04,246 --> 01:26:06,639 Hi, mom, you look well. 1483 01:26:06,683 --> 01:26:09,164 She's had a tough day, why don't you go hug your mother? 1484 01:26:09,207 --> 01:26:10,382 [sobs] 1485 01:26:14,343 --> 01:26:15,822 [gasps] 1486 01:26:15,866 --> 01:26:17,650 - 'Mom!' - Shut up. 1487 01:26:17,694 --> 01:26:19,391 Oh, my God. Mom, mom. 1488 01:26:19,435 --> 01:26:20,784 [clattering] 1489 01:26:23,265 --> 01:26:25,789 Damon, is that you? 1490 01:26:28,879 --> 01:26:30,141 [sobs] 1491 01:26:31,882 --> 01:26:33,623 [grunts] 1492 01:26:33,666 --> 01:26:35,364 [Lindsey] 'Oh, my God. Bridge, you okay?' 1493 01:26:35,407 --> 01:26:36,843 Lindsey. 1494 01:26:36,887 --> 01:26:38,628 Oh, God. Mom, are you okay? 1495 01:26:38,671 --> 01:26:40,847 Mom, wake up. Please, wake up, mom. 1496 01:26:40,891 --> 01:26:42,719 'Wake up. Mom, wake up. Are you okay?' 1497 01:26:42,762 --> 01:26:44,242 Please, wake up. Come on. 1498 01:26:44,286 --> 01:26:46,331 [both grunt] 1499 01:26:46,375 --> 01:26:47,593 Hurry, Lindz. 1500 01:26:51,380 --> 01:26:53,251 - Oh. Come on. - Hurry, Lindz. 1501 01:26:53,295 --> 01:26:54,252 - I'm losing my grip. - No, don't. 1502 01:26:54,296 --> 01:26:55,906 - Hang on. - Just hold on. 1503 01:26:55,949 --> 01:26:57,212 [grunts] 1504 01:26:58,604 --> 01:27:00,867 [shuddering] 1505 01:27:07,309 --> 01:27:09,702 [dramatic music] 1506 01:27:38,601 --> 01:27:40,255 This is the end, Bridget. 1507 01:27:41,517 --> 01:27:42,822 [gun cocks] 1508 01:27:42,866 --> 01:27:44,302 [gunshot] 1509 01:27:44,346 --> 01:27:46,086 [Anthony groans] 1510 01:27:46,130 --> 01:27:47,262 Mom. 1511 01:27:49,351 --> 01:27:50,308 [sobs] 1512 01:27:56,532 --> 01:27:58,055 Get a move on. 1513 01:27:58,098 --> 01:28:00,492 [Zack groaning] 1514 01:28:03,974 --> 01:28:05,628 - Hi. - Hey. 1515 01:28:05,671 --> 01:28:07,369 Are you okay? 1516 01:28:07,412 --> 01:28:09,545 Well, I really wanted to say something cool and heroic 1517 01:28:09,588 --> 01:28:11,503 but damn this hurts. 1518 01:28:11,547 --> 01:28:14,419 [chuckles] That's perfectly heroic. 1519 01:28:14,463 --> 01:28:17,292 [instrumental music] 1520 01:28:20,730 --> 01:28:23,559 - Worth it. - Bye. 1521 01:28:23,602 --> 01:28:27,432 [Bridget] So, when faced with stalking, kidnapping 1522 01:28:27,476 --> 01:28:29,042 and certain death 1523 01:28:29,086 --> 01:28:32,394 I felt like it was time for a career change. 1524 01:28:32,437 --> 01:28:35,832 Also, compromise for the wrong reasons 1525 01:28:35,875 --> 01:28:38,138 makes for a lonely soul. 1526 01:28:38,182 --> 01:28:39,923 [instrumental music] 1527 01:28:43,970 --> 01:28:47,278 These days, I'm enjoying a simpler life. 1528 01:28:48,801 --> 01:28:52,718 Broke, happy and safe. 1529 01:28:58,420 --> 01:29:00,335 - There you are. - Thank you. 1530 01:29:03,381 --> 01:29:05,949 - I love you. - I love you more. 1531 01:29:05,992 --> 01:29:08,430 [Bridget] I'm living with the love of my life 1532 01:29:08,473 --> 01:29:11,998 and thanks to you, sweet readers 1533 01:29:12,042 --> 01:29:15,611 my blog went viral. 1534 01:29:15,654 --> 01:29:18,918 And the job of my dreams is officially within my grasp. 1535 01:29:20,833 --> 01:29:24,750 A sugar baby no more, simply...Bridget. 1536 01:29:26,578 --> 01:29:29,276 [instrumental music] 1537 01:29:29,320 --> 01:29:34,412 And so, I introduce to you ...the Bridget blog 1538 01:29:34,456 --> 01:29:37,633 of the extraordinarily ordinary.. 1539 01:29:37,676 --> 01:29:40,505 ...with some salacious fiction thrown in for spice. 1540 01:29:42,638 --> 01:29:45,380 Welcome, readers.. 1541 01:29:45,423 --> 01:29:46,990 ...let's go. 1542 01:29:52,082 --> 01:29:54,476 [instrumental music] 1543 01:30:25,637 --> 01:30:28,031 [music continues] 103372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.