Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,060 --> 00:00:28,770
Ja, du Hure, ja, ja, ja.
2
00:01:07,620 --> 00:01:12,536
Stillhalten, du Schlampe! Ja, halt still,
sieh mich an! Sieh mich an!
3
00:01:15,340 --> 00:01:20,176
Sieh mich an, verdammt!
Sieh mich an, los, sieh mich an!
4
00:01:24,660 --> 00:01:28,813
Du wirst das nur ganz kurz fühlen,
und dann ist alles okay.
5
00:01:29,340 --> 00:01:31,571
Ja, verstehst du? Ja?
6
00:01:36,900 --> 00:01:38,300
Sieh mich an!
7
00:01:59,020 --> 00:02:01,410
Oh, ist das schön!
8
00:02:19,820 --> 00:02:21,539
Alles wird gut werden.
9
00:02:22,660 --> 00:02:27,098
Ich will, dass du dich
gut fühlst. Alles ist gut.
10
00:02:33,020 --> 00:02:35,660
Ich werde mich jetzt etwas ausruhen.
11
00:03:11,420 --> 00:03:13,013
Möchtest du etwas Saft?
12
00:03:15,340 --> 00:03:16,456
Ja, okay.
13
00:03:39,900 --> 00:03:41,857
Du hast ein echt schönes Haus.
14
00:03:51,420 --> 00:03:53,259
Pflanzen scheinst du auch zu mögen.
15
00:04:05,740 --> 00:04:07,333
Hier wird nicht geraucht.
16
00:04:20,740 --> 00:04:22,459
Hast du immer allein gewohnt?
17
00:04:25,220 --> 00:04:26,654
Irgendwie schon.
18
00:04:31,020 --> 00:04:32,932
Mir gefallen die Farben.
19
00:05:22,460 --> 00:05:25,660
SHE WOLF - SIE TÖTET IN EKSTASE
20
00:06:27,760 --> 00:06:32,596
Hey, Baby! Lass uns was
essen gehen, du heißes Ding!
21
00:06:34,700 --> 00:06:37,340
Ach, du willst also mit
mir essen gehen, ja?
22
00:06:42,540 --> 00:06:43,940
Gibst du mir Feuer?
23
00:06:44,060 --> 00:06:47,531
Klar, für dich tu ich
alles. Einfach alles!
24
00:06:55,020 --> 00:06:58,730
Wohnst du hier in der Gegend?
- Ja.
25
00:06:58,900 --> 00:07:01,460
Ach ja? Ich hab dich
hier noch nie gesehen.
26
00:07:01,620 --> 00:07:04,055
Ich dich auch nicht.
- Ich wohne hier um die Ecke.
27
00:07:04,820 --> 00:07:07,574
Du kannst gern
vorbeikommen, wenn du magst.
28
00:07:07,700 --> 00:07:11,057
Ich werde uns was Schönes kochen.
Dann trinken wir einen Wein, und...
29
00:07:11,260 --> 00:07:13,411
Jetzt komm doch endlich!
30
00:07:14,580 --> 00:07:17,254
Oh Mann, ja, ich bin gleich
da, gib mir eine Minute!
31
00:07:20,020 --> 00:07:21,500
Ich komme gleich!
32
00:07:23,420 --> 00:07:26,777
Ich schätze, die brauchen dich.
Wir sehen uns in der nächsten Woche.
33
00:07:26,900 --> 00:07:29,893
Okay, ich freu mich.
- Mach's gut, Süßer.
34
00:07:30,060 --> 00:07:31,460
Ciao.
35
00:07:33,460 --> 00:07:34,940
Oh, mein Gott!
36
00:07:37,460 --> 00:07:39,414
Einfach unfassbar.
37
00:09:39,620 --> 00:09:43,170
Hallo. Wie geht es dir?
38
00:09:44,340 --> 00:09:45,933
Gut.
- Gut?
39
00:09:46,140 --> 00:09:49,133
Ich sehe dich jeden Tag,
wohnst du hier in der Gegend?
40
00:09:51,260 --> 00:09:52,580
Wie ist dein Name?
41
00:09:54,140 --> 00:09:56,371
Lourdes.
- Lourdes, netter Name.
42
00:09:57,420 --> 00:09:58,934
Juan Cruz, freut mich sehr.
43
00:10:03,020 --> 00:10:06,092
Wollen wir was trinken gehen danach,
ich mein, wenn ich hier fertig bin?
44
00:10:06,300 --> 00:10:09,737
Nein.
- Komm schon! Na los, nur eine Cola.
45
00:10:09,900 --> 00:10:10,856
Nein.
46
00:10:11,420 --> 00:10:12,331
Wieso nicht?
47
00:10:15,820 --> 00:10:18,779
Ich bin gleich fertig,
dann trinken wir was. Hey!
48
00:10:23,300 --> 00:10:24,177
Nein?
49
00:10:44,740 --> 00:10:47,460
Und?
- Nein, die ist frigide.
50
00:12:36,340 --> 00:12:37,535
Hallo.
51
00:12:39,620 --> 00:12:42,089
Ich bin in einer Rockband und würde
mich freuen, wenn du mal zuschaust.
52
00:12:42,460 --> 00:12:44,850
Aber klar.
- Dann kommst du? Ja?
53
00:12:45,020 --> 00:12:47,535
Na sicher. Du kannst auf mich zählen.
54
00:12:48,020 --> 00:12:50,854
Was?
- Du kannst auf mich zählen.
55
00:14:40,100 --> 00:14:45,095
Das war echt unglaublich.
Ein geiler Auftritt.
56
00:14:45,900 --> 00:14:50,292
Na, hallo! Du bist hier. Prost!
57
00:14:56,340 --> 00:14:58,332
Hast du mal Feuer?
- Natürlich.
58
00:15:53,060 --> 00:15:55,529
Na! Siehst du mir gern zu?
59
00:15:55,700 --> 00:15:59,580
Schlampe. Schlampe. Ja,
mach weiter, mach weiter!
60
00:16:03,980 --> 00:16:05,334
Gefällt es dir?
61
00:16:11,060 --> 00:16:12,938
Genau, weiter so.
62
00:16:18,500 --> 00:16:22,289
Ganz ruhig, ganz ruhig. So ist gut.
63
00:16:24,420 --> 00:16:26,013
Sehr gut.
64
00:18:40,020 --> 00:18:42,455
Ja, doch. Ja, mein Schatz.
65
00:18:47,100 --> 00:18:51,731
Oh ja, mein Kleiner.
66
00:18:57,820 --> 00:19:00,540
Ja, Herrchen kommt.
67
00:19:39,220 --> 00:19:40,415
Hallo?
68
00:19:42,260 --> 00:19:43,774
Ich hab doch nein gesagt!
69
00:20:43,020 --> 00:20:44,374
Fuck!
70
00:21:32,900 --> 00:21:39,932
Komm her, mein Kleiner. Hier, für
dich, Mama hat dir was Schönes gekocht.
71
00:21:40,100 --> 00:21:42,057
Braver Hund.
72
00:23:40,140 --> 00:23:42,018
Billige Anmache.
73
00:23:45,220 --> 00:23:50,170
Tut mir leid, ich kann nichts dagegen
tun. Du bist einfach viel zu hübsch,
74
00:23:50,620 --> 00:23:53,852
hübsch, hübsch, hübsch.
Das ist mein Ernst!
75
00:23:54,580 --> 00:23:56,299
Ich lass dich jetzt in Ruhe.
76
00:24:11,620 --> 00:24:15,136
Oh mein Gott, ich kann es nicht
fassen, du schaust mich an.
77
00:24:16,500 --> 00:24:20,574
Du bist noch schöner, wenn du
lächelst. Einfach wunderschön.
78
00:24:27,620 --> 00:24:29,657
Ich halte mich zurück, okay?
79
00:24:32,780 --> 00:24:34,931
Trinkst du einen Kaffee mit mir?
80
00:24:35,980 --> 00:24:40,099
Lieber Wein.
- Perfekt, ich liebe Wein.
81
00:25:15,420 --> 00:25:17,491
Wo kann ich ablegen?
- Wo immer du willst?
82
00:25:20,100 --> 00:25:22,012
Gib mir doch deine Tasche.
- Schon okay, danke.
83
00:25:22,140 --> 00:25:24,700
Na komm schon, ich bring sie weg.
- Danke.
84
00:25:41,100 --> 00:25:42,739
Möchtest du was trinken?
85
00:25:45,460 --> 00:25:49,818
Lieber nicht.
- Ich gebe dir was, das du mögen wirst.
86
00:26:11,620 --> 00:26:13,851
Ich mag dein Lächeln.
87
00:26:16,100 --> 00:26:21,573
Du bist zu ernst.
- Bin ich? Wie war dein Name?
88
00:26:23,740 --> 00:26:24,935
Maria.
89
00:26:26,380 --> 00:26:28,178
Maria gefällt mir.
90
00:26:31,740 --> 00:26:33,493
Dann lass uns anstoßen.
91
00:26:36,740 --> 00:26:40,620
Worauf trinken wir?
- Auf unseren Jahrestag.
92
00:26:43,740 --> 00:26:45,538
Was für einen Jahrestag?
93
00:26:46,260 --> 00:26:49,776
Unser Hochzeitstag, wir sind
seit 10 Jahren verheiratet.
94
00:26:54,700 --> 00:26:57,260
Und weitere fünf, seit ich tot bin.
95
00:27:01,860 --> 00:27:03,977
Du willst, dass ich mit einem Tote bumse?
96
00:27:23,100 --> 00:27:25,296
Wo willst du denn hin?
97
00:27:30,140 --> 00:27:33,099
Gefällt dir das?
- Ja, das gefällt mir!
98
00:27:37,380 --> 00:27:42,330
Stillhalten! Sehr schön.
99
00:27:46,140 --> 00:27:47,620
Was machst du beruflich?
100
00:28:08,340 --> 00:28:10,616
Ruhig, nicht bewegen!
101
00:28:33,020 --> 00:28:36,411
Nicht bewegen! Halt still!
102
00:28:37,380 --> 00:28:38,860
Ja.
103
00:28:45,020 --> 00:28:46,249
Gefällt es dir?
104
00:28:47,460 --> 00:28:50,658
Sag mir, dass es dir
gefällt. Nicht bewegen!
105
00:28:52,420 --> 00:28:55,891
Sag mir, dass es dir gefällt!
- Ich mag es!
106
00:28:56,460 --> 00:28:59,020
Ich kann dich nicht hören.
- Ich mag es!
107
00:29:00,460 --> 00:29:03,976
Sag: Ich will, dass du
mich fickst! Halt still!
108
00:29:04,980 --> 00:29:07,336
Sag: Ich will, dass du mich fickst.
109
00:29:07,460 --> 00:29:08,735
Ich will, dass du mich fickst!
110
00:29:09,180 --> 00:29:11,058
Ich hör dich nicht!
- Ich will, dass du mich fickst!
111
00:29:11,180 --> 00:29:13,820
Lauter, ich kann nichts hören!
- Ich will, dass du mich fickst!
112
00:29:13,940 --> 00:29:15,499
Lauter: Ich will, dass du mich fickst!
- Ich will, dass du mich fickst!
113
00:29:15,660 --> 00:29:17,811
Ja, genau so, und jetzt wirst du beten!
114
00:29:29,020 --> 00:29:35,017
Du willst, dass ich bete?
- Ja. Halt still. Nicht bewegen!
115
00:29:38,100 --> 00:29:41,537
Bete!
- Wofür soll ich denn beten?
116
00:29:46,540 --> 00:29:47,735
Sieh mich an.
117
00:29:52,180 --> 00:29:58,290
Komm her und sieh mich an.
Weine, ich will, dass du weinst.
118
00:30:00,740 --> 00:30:02,379
Willst du, dass ich mich selbst berühre?
119
00:30:02,540 --> 00:30:04,418
Ja, während du weinst!
120
00:30:05,580 --> 00:30:08,971
Weine um deinen toten
Ehemann! Los, du Hure!
121
00:30:10,140 --> 00:30:11,415
Na los!
122
00:30:12,100 --> 00:30:15,252
Lauter, weine! Weine, weil
du ihn vermisst, du Hure!
123
00:30:16,820 --> 00:30:20,370
Los, heul! Du heulst
doch gern! Was willst du?
124
00:30:20,860 --> 00:30:22,419
Fick mich!
- Du willst, dass ich dich ficke?
125
00:30:22,580 --> 00:30:24,572
Los, fick mich!
- Ich mag das nicht!
126
00:30:24,700 --> 00:30:26,134
Hey, hey!
127
00:30:26,780 --> 00:30:32,299
Bete jetzt! Bete für deinen
toten Mann! Komm schon, du Hure!
128
00:30:34,140 --> 00:30:39,090
Du willst, dass ich bete?
- Ja, bete! Und weine!
129
00:30:40,700 --> 00:30:45,980
Ja, genau, so mag ich
das! Wein, du Hure!
130
00:30:50,260 --> 00:30:54,140
Lauter, lauter, ich kann nichts hören!
131
00:30:54,300 --> 00:30:59,329
Verschwinde hier, du dreckige
Hure! Und heul weiter!
132
00:31:01,020 --> 00:31:02,852
Fick mich! Fick mich!
133
00:31:04,820 --> 00:31:08,177
Bleib da!
- Bist du eine Schwuchtel?
134
00:31:12,300 --> 00:31:14,451
Fass deine Titten an, na los!
135
00:31:20,540 --> 00:31:24,056
Fick mich, komm noch nicht!
- Doch! Ja, ja!
136
00:31:24,180 --> 00:31:27,412
Komm noch nicht, nein, nein! Nein!
137
00:32:55,020 --> 00:32:56,295
Trink schon!
138
00:32:59,020 --> 00:32:59,931
Na los!
139
00:33:01,900 --> 00:33:05,177
Trink jetzt! Runter damit!
140
00:33:28,700 --> 00:33:33,695
Mach die Tür auf! Mach die Tür
auf, sonst knall ich dich ab!
141
00:33:36,100 --> 00:33:38,012
Ich werde dich voller Blei
pumpen, du hast keine Ahnung,
142
00:33:38,180 --> 00:33:39,580
mit wem du es hier zu tun hast!
143
00:33:42,100 --> 00:33:43,614
Du wirst für das bezahlen,
was du getan hast!
144
00:34:47,500 --> 00:34:51,016
Ja, ja, ist ja schon gut.
Gib mir noch 10 Minuten.
145
00:34:52,220 --> 00:34:54,212
Was soll ich denn machen,
es geht nicht schneller.
146
00:34:54,380 --> 00:34:57,532
Keine Ahnung, das kann
ich dir nicht sagen.
147
00:34:58,620 --> 00:35:00,896
Hey!
- Hilf mir, bitte, du musst mir helfen!
148
00:35:01,660 --> 00:35:05,051
Ja, aber, was ist los?
Warte, was ist mit dir?
149
00:35:05,220 --> 00:35:08,975
Hey, bleib doch mal stehen! Warte!
- Oh nein, er kommt.
150
00:36:02,420 --> 00:36:06,812
Hey, komm her, komm. Hey, was hast
du genommen? Was ist los mit dir?
151
00:36:06,980 --> 00:36:11,099
Hey, hey, bleib bei mir, hey, hey!
Hey, sieh mich an, sieh mich an!
152
00:36:11,260 --> 00:36:13,695
Was hast du genommen?
153
00:36:13,980 --> 00:36:21,490
Mein Gott, bist du am Ende. Und was jetzt?
Wo wollen wir hin, he? Wo wollen wir hin?
154
00:36:21,620 --> 00:36:23,657
Was sollen wir jetzt machen, he?
155
00:36:23,820 --> 00:36:29,771
Äh, nach oben, in den ersten Stock.
- Okay, gut. Wir sind doch gleich da.
156
00:36:31,780 --> 00:36:33,180
Du Mörderin.
157
00:36:34,900 --> 00:36:36,539
Monster.
158
00:36:39,420 --> 00:36:41,252
Mörderin...
159
00:36:51,500 --> 00:36:54,652
Die grüne oder die rote? Die hier?
160
00:36:57,020 --> 00:36:58,693
Die rote?
161
00:36:59,380 --> 00:37:01,497
Ich versteh dich nicht!
Welche soll ich nehmen?
162
00:37:02,220 --> 00:37:05,372
Die grüne!
- Die grüne? Bist du dir sicher?
163
00:38:28,820 --> 00:38:30,334
Geht es dir besser?
164
00:38:33,220 --> 00:38:34,939
Geh weg!
165
00:38:50,020 --> 00:38:51,579
Verschwinde!
166
00:38:54,620 --> 00:38:57,499
Los, nimm dir, was du brauchst und geh!
167
00:41:43,540 --> 00:41:44,735
Wer ist da?
168
00:41:46,700 --> 00:41:48,054
Mach die Tür auf!
169
00:41:49,300 --> 00:41:51,257
Mach die Tür auf, ich
sehe, dass du da bist!
170
00:41:51,940 --> 00:41:55,490
Mach auf! Du bist eine schlechte Person.
Ich werde mit der Hausverwaltung reden.
171
00:41:55,660 --> 00:41:58,892
Ich werde mit dem Eigentümer reden
und der schmeißt dich dann raus!
172
00:41:59,340 --> 00:42:02,936
Du böse, böse, böse
Frau. Er war so klein.
173
00:42:03,100 --> 00:42:06,980
Belästigen Sie mich nicht! Hören Sie auf!
- Aber du kannst doch nicht...
174
00:42:07,140 --> 00:42:11,214
Hör jetzt auf, ich
will nichts davon hören!
175
00:42:11,420 --> 00:42:13,412
Du böse Frau hast ihn
umgebracht, mach jetzt auf!
176
00:42:13,540 --> 00:42:15,850
Ich will jetzt nichts mehr hören!
177
00:42:16,700 --> 00:42:20,171
Ich werde es allen erzählen, du
wirst noch merken, was du davon hast.
178
00:42:20,340 --> 00:42:20,932
Schnauze!
179
00:42:21,140 --> 00:42:23,735
Nein, ich will dich sehen, ich
will dir in die Augen sehen!
180
00:42:23,940 --> 00:42:26,535
Wieso hast du ihn getötet? Mach auf!
181
00:42:26,660 --> 00:42:29,494
Jetzt mach auf. Ich werde hier
den ganzen Tag stehen bleiben.
182
00:42:29,660 --> 00:42:32,255
Ich werde warten, bis du die
Wohnung verlässt. Mach die Tür auf!
183
00:42:32,420 --> 00:42:34,332
Wieso hast du ihn umgebracht?
184
00:42:35,540 --> 00:42:40,410
Mein armer kleiner Garupeti,
er war so winzig, so winzig...
185
00:42:52,620 --> 00:42:53,497
Hallo.
186
00:42:54,420 --> 00:42:55,570
Was willst du hier?
187
00:42:59,180 --> 00:43:02,935
Hey, willst du mich nicht reinbitten?
- Nein.
188
00:43:03,860 --> 00:43:06,773
Wieso? Ich war doch letztens
ein totaler Gentleman.
189
00:43:07,700 --> 00:43:11,580
Hab dich hergebracht, hab
mich um dich gekümmert.
190
00:43:14,140 --> 00:43:16,530
Ach, lad mich auf einen Drink ein.
191
00:43:19,660 --> 00:43:21,572
Sucht dich die Polizei?
192
00:43:23,020 --> 00:43:24,852
Ich habe dich gerettet, richtig?
193
00:43:27,740 --> 00:43:29,538
Komm schon, lass mich rein.
194
00:43:31,500 --> 00:43:37,058
Wir trinken was Schönes und dann
erzählst du mir, was da letztens los war.
195
00:43:42,140 --> 00:43:43,256
Geht doch.
196
00:44:25,460 --> 00:44:28,931
Garcia, wie geht es dir?
197
00:44:30,740 --> 00:44:32,060
Gut, und dir?
198
00:44:33,220 --> 00:44:37,138
Ach, hab eigentlich immer zu tun.
Und ich habe bis März keinen Urlaub.
199
00:44:39,900 --> 00:44:43,974
Nun gut, ich hab über
diese Substanz nachgedacht.
200
00:44:44,940 --> 00:44:47,739
Sie ist sehr komplex,
nicht einfach herzustellen.
201
00:44:47,900 --> 00:44:49,050
Entschuldigung...
202
00:44:50,180 --> 00:44:52,740
Es sind wahrscheinlich einige
Leute oder eine Gruppe...
203
00:44:52,900 --> 00:44:54,539
Könnten Sie mir etwas Salz bringen?
204
00:44:54,980 --> 00:44:59,659
Mindestens zwei oder drei
mit den notwendigen Elementen.
205
00:44:59,820 --> 00:45:01,334
Vielen Dank.
206
00:45:01,980 --> 00:45:04,290
Es kann nicht von nur
einer Person getan werden.
207
00:45:04,460 --> 00:45:08,420
Das funktioniert auf gar keinen
Fall, da bin ich mir sicher.
208
00:45:08,620 --> 00:45:10,180
Wir brauchen drei oder vier...
- Nein.
209
00:45:10,380 --> 00:45:12,212
...ansonsten wird es nicht klappen.
210
00:45:12,860 --> 00:45:14,852
Ich denke, es ist nur
eine Person, eine Frau.
211
00:45:16,300 --> 00:45:18,098
Weißt du mehr als ich?
212
00:45:19,980 --> 00:45:22,739
Nein, nein.
- Hast du sie gesehen?
213
00:45:23,500 --> 00:45:24,570
Nein.
214
00:45:27,500 --> 00:45:28,854
Ich weiß nicht...
215
00:45:29,020 --> 00:45:32,092
Ein Monat in der U-Bahn
ist mehr als genug für mich.
216
00:45:32,900 --> 00:45:35,411
Hast du sie gesehen?
- Nein, aber ich weiß, es ist eine Frau.
217
00:45:36,100 --> 00:45:39,810
Ist sie heiß?
- Ich habe hier was für dich.
218
00:45:42,380 --> 00:45:43,609
Sieh mal.
219
00:45:46,380 --> 00:45:49,254
Sie sagen, in der Nacht, in der
er starb, haben sie ihn mit einer
220
00:45:49,380 --> 00:45:51,053
gutaussehenden Frau gesehen.
221
00:45:51,180 --> 00:45:53,695
Manchmal werden Frauen als
Köder in solchen Fällen benutzt.
222
00:45:53,860 --> 00:45:54,771
Nein.
223
00:45:54,940 --> 00:45:56,977
Ich habe hier was für dich.
224
00:45:58,100 --> 00:45:59,980
Schau es dir an.
225
00:46:08,020 --> 00:46:10,535
Du weißt, was das ist, oder?
- Ja, weiß ich.
226
00:46:21,740 --> 00:46:22,819
Hier...
- Nein.
227
00:46:22,980 --> 00:46:24,892
Behalt du es, ich brauche
es nicht mehr. Es gehört dir.
228
00:46:25,060 --> 00:46:27,575
Du gibst mir deine Kamera?
- Ja, ich brauch sie nicht mehr.
229
00:46:29,660 --> 00:46:33,131
Obwohl ich langsam genug
davon habe, unsichtbar zu sein.
230
00:46:36,860 --> 00:46:39,614
Wie war dein Name?
- Mein Name ist Moro.
231
00:46:39,780 --> 00:46:41,260
Moro.
232
00:46:42,660 --> 00:46:45,129
Ich wäre gern ein Teil dieses Falls.
233
00:46:46,300 --> 00:46:49,015
Ich weiß viele Dinge, ich kann helfen.
- Es ist sehr kompliziert.
234
00:46:49,180 --> 00:46:51,251
Es gibt niemanden, der
mehr darüber weiß als ich.
235
00:46:51,420 --> 00:46:53,298
Es ist sehr kompliziert.
236
00:46:53,420 --> 00:46:56,094
Ich garantiere dir, es gibt niemanden,
der mehr über die Substanz weiß als ich.
237
00:46:56,260 --> 00:46:57,410
Ich verstehe, aber es ist kompliziert.
238
00:46:57,620 --> 00:47:03,052
Rede mit Blanco. Wenn ich hier mitmachen
kann, kümmere ich mich um nichts anderes.
239
00:47:05,100 --> 00:47:06,170
Verhandelst du hier mit mir?
240
00:47:06,300 --> 00:47:08,815
Nein, ich bitte nur um einen
Gefallen, rede mit Blanco für mich.
241
00:47:14,780 --> 00:47:17,579
Ich muss mal auf die Toilette.
- Nimm die Kamera mit.
242
00:47:53,540 --> 00:47:57,250
Nun macht doch mal Platz
und lasst die Dame vorbei.
243
00:48:01,020 --> 00:48:06,698
Schaut doch mal, ob ihr
irgendwas gegen Mücken findet.
244
00:48:06,860 --> 00:48:10,739
Jetzt geht schon und seht nach.
Muss irgendwo da drüben sein.
245
00:48:10,980 --> 00:48:12,972
Ja, genau dahinten!
246
00:49:01,620 --> 00:49:05,455
Da bist du ja endlich. Die Hausverwaltung
hat gesagt, sie wird dich rausschmeißen.
247
00:49:05,580 --> 00:49:06,616
Ist mir egal.
- Ach ja?
248
00:49:06,780 --> 00:49:07,975
Sie werden deinen Arsch
wirklich durch die Tür treten.
249
00:49:08,140 --> 00:49:10,614
Glaube ich nicht.
- Es wird ein Meeting deinetwegen geben.
250
00:49:10,820 --> 00:49:13,096
Du bist eine Mörderin.
- Ist nicht mein Problem.
251
00:49:13,260 --> 00:49:16,332
Aber du... Was glotzt du so?
Mit dir rede ich gar nicht!
252
00:49:20,620 --> 00:49:23,251
Du wirst sie nicht mehr
nerven! Hast du verstanden?
253
00:49:23,420 --> 00:49:24,979
Aber...
- Hast du verstanden?
254
00:49:25,220 --> 00:49:27,860
Ja...
- Sag, dass du sie nicht mehr nervst.
255
00:49:28,020 --> 00:49:30,251
Ich werde sie nicht mehr
nerven. Lass mich los.
256
00:49:30,420 --> 00:49:31,490
Alles klar.
257
00:51:14,140 --> 00:51:17,850
Nein, nein, nein, das reicht
jetzt. Ich dachte, du wärst anders,
258
00:51:18,020 --> 00:51:21,092
aber das ist mir echt zu abgefahren.
259
00:51:22,620 --> 00:51:24,691
Nein, nein, ist mir echt zu freaky.
260
00:51:28,020 --> 00:51:30,660
Was ist das eigentlich für eine
Show, die du immer abziehst?
261
00:51:36,740 --> 00:51:39,812
Ist mir zu crazy, da spiel
ich nicht mit, ehrlich.
262
00:54:02,020 --> 00:54:04,012
Hallo, hier ist Garcia.
263
00:54:05,220 --> 00:54:06,734
Ich muss mit Nancy reden.
264
00:54:07,900 --> 00:54:09,095
Danke.
265
00:54:12,340 --> 00:54:17,369
Hallo Süße. Wie geht
es dir? Mir geht es gut.
266
00:54:19,500 --> 00:54:22,891
Hör mal zu, wer hat mir
diesen Idioten zugeteilt?
267
00:54:29,100 --> 00:54:30,216
Aha.
268
00:54:32,340 --> 00:54:35,492
Ja, okay, dann bis später, ciao.
269
00:55:32,420 --> 00:55:33,171
Hallo?
270
00:55:34,380 --> 00:55:35,655
Hallo?
271
00:55:37,100 --> 00:55:38,295
Hallo?
272
00:55:43,420 --> 00:55:45,298
Wer war dran?
- Schon aufgelegt.
273
00:55:45,940 --> 00:55:48,535
Geh nicht mehr ran.
- Mach ich nicht.
274
00:58:18,620 --> 00:58:20,293
Ich werde uns was zu trinken kaufen.
275
00:58:33,620 --> 00:58:35,134
Beeil dich.
276
01:00:42,100 --> 01:00:43,420
Alles okay?
277
01:00:45,540 --> 01:00:48,055
Ja, mir geht es gut, danke.
278
01:00:51,140 --> 01:00:52,654
Vielen Dank.
279
01:01:10,340 --> 01:01:13,412
Würdest du mir eins
verraten? Wie ist dein Name?
280
01:01:15,020 --> 01:01:15,897
Amanda.
281
01:02:47,660 --> 01:02:49,094
Lass mich! Warte!
282
01:03:16,620 --> 01:03:18,259
Langsamer!
283
01:03:20,700 --> 01:03:22,931
Hör auf! Stopp!
284
01:03:27,100 --> 01:03:29,854
Hör auf, stopp!
285
01:03:33,620 --> 01:03:38,570
Komm her, komm her. Jetzt komm
schon, was ist denn los mit dir?
286
01:03:38,780 --> 01:03:40,180
Lass mich los!
- Jetzt komm schon!
287
01:03:40,340 --> 01:03:41,854
Nein!
288
01:03:56,740 --> 01:04:00,256
Hol dir einen runter. Los, mach schon!
289
01:04:26,340 --> 01:04:29,811
Du bist verrückt, eine Scheißwahnsinnige.
290
01:07:14,020 --> 01:07:15,215
Du Schlampe!
291
01:07:19,220 --> 01:07:20,973
Du dreckige Hure!
292
01:08:11,220 --> 01:08:12,859
Wer hat dir das angetan?
293
01:08:20,900 --> 01:08:22,380
Was ist passiert?
294
01:08:24,060 --> 01:08:25,653
Mein Vater...
295
01:08:33,260 --> 01:08:37,300
Du wirst mich nie verlassen, oder?
- Nein.
296
01:08:45,020 --> 01:08:48,218
Verlass mich nicht. Verlass mich nicht.
297
01:08:48,380 --> 01:08:50,099
Suchst du das hier?
298
01:10:52,620 --> 01:10:53,849
Gib her!
299
01:11:03,420 --> 01:11:05,696
Verschwinde, Leo, raus hier.
300
01:11:06,820 --> 01:11:12,737
Du verstehst es nicht, du verstehst es
einfach nicht. Ich muss es mitnehmen.
301
01:11:13,380 --> 01:11:16,373
Du musst aufhören damit.
- Gib schon her!
302
01:11:16,620 --> 01:11:21,217
Leo, du hörst mir jetzt zu! Du verschwindest
jetzt und du lässt die Tasche hier!
303
01:11:21,380 --> 01:11:23,497
Nein, ich werde...
- Du lässt die Tasche hier! Herrgott nochmal!
304
01:11:23,620 --> 01:11:27,853
Geh jetzt, raus hier! Verschwinde, Leo.
Ich will nichts tun, das ich später bereue!
305
01:11:28,020 --> 01:11:29,010
Du verstehst nicht...
306
01:11:29,180 --> 01:11:30,534
Wir hatten das doch alles schon mal!
307
01:11:31,700 --> 01:11:34,613
Ich werde es dir nicht
geben, hast du gehört, Leo?
308
01:11:34,820 --> 01:11:37,016
Und jetzt verschwinde hier! Raus!
- Komm schon.
309
01:11:37,140 --> 01:11:39,575
Ich schlag dir deinen
verdammten Schädel ein!
310
01:11:39,740 --> 01:11:41,618
Fick dich, ich brauch die Tasche!
311
01:11:41,780 --> 01:11:45,899
Schnauze, du kleiner Wichser! Du
verschwindest jetzt! Verpiss dich hier!
312
01:11:46,900 --> 01:11:51,417
Verschwinde hier und komm nie
wieder! Los, raus hier! Raus!
313
01:13:01,380 --> 01:13:03,292
Leo, bist du das?
314
01:13:12,540 --> 01:13:16,295
Nein, nein, Moro, du verstehst
nicht, es ist eine andere Methode.
315
01:13:16,700 --> 01:13:17,690
Aber es...
316
01:13:17,900 --> 01:13:20,938
Es gab keinen Sex, die Waffe war eine
Spritze, es lief anders als sonst.
317
01:13:21,060 --> 01:13:25,293
Ich weiß, aber es ist dieselbe
Substanz, das ist das Wichtige.
318
01:13:26,580 --> 01:13:27,809
Na, ich weiß nicht...
319
01:13:27,980 --> 01:13:30,734
Ich weiß, sie haben Koks und
Speed und das Billigzeug gefunden,
320
01:13:30,900 --> 01:13:33,131
Zeug, das man überall kriegen kann.
321
01:13:33,340 --> 01:13:36,936
Aber diese Substanz, sie ist einfach
zu komplex. Sie ist schwer zu bekommen.
322
01:13:37,500 --> 01:13:39,014
Nein, ich glaub nicht dran.
323
01:13:47,660 --> 01:13:48,980
Und der Sohn?
324
01:13:49,500 --> 01:13:52,572
Nein, nein, der war zu dieser Zeit im
Krankenhaus. Er wurde zusammengeschlagen,
325
01:13:52,740 --> 01:13:55,653
hatte eine gebrochene Rippe,
der hat nichts damit zu tun.
326
01:13:56,820 --> 01:13:57,970
Wo ist er jetzt?
327
01:13:58,460 --> 01:14:00,292
Er ist hier, aber sie
werden ihn bald gehen lassen,
328
01:14:00,460 --> 01:14:02,133
falls du noch mit ihm reden möchtest.
329
01:14:05,260 --> 01:14:06,216
Nancy!
- Was wird das jetzt?
330
01:14:06,420 --> 01:14:07,456
Ja, Senor?
331
01:14:07,660 --> 01:14:10,050
Martinez soll mir sagen, wann
sie den Kerl gehen lassen.
332
01:14:10,220 --> 01:14:11,290
Ja, Senor.
333
01:14:11,420 --> 01:14:14,538
Ich hab ein kleines Geschenk
für dich. Pass mal auf.
334
01:14:16,540 --> 01:14:17,769
Hier.
335
01:14:25,900 --> 01:14:27,254
Was ist das?
336
01:14:28,020 --> 01:14:30,137
Ein paar Kinder, die im Garten spielen?
337
01:14:31,540 --> 01:14:37,730
Es sind junge Studenten, Biologen, sie
untersuchen gelbe Pflanzen aus Vietnam.
338
01:14:37,860 --> 01:14:41,058
Willst du mich verarschen?
- Hör mir doch mal zu!
339
01:14:41,460 --> 01:14:46,979
In den Pflanzen ist dieselbe giftige
Substanz wie bei unserem Fall.
340
01:14:49,100 --> 01:14:51,012
Ich habe es rausgefunden.
341
01:14:54,100 --> 01:14:58,014
Eine Frau bringt die Pflanzen
vorbei, eine koreanische.
342
01:14:58,940 --> 01:15:02,172
Die Studenten haben sie von ihr gekauft.
343
01:15:04,820 --> 01:15:05,936
Und wo?
344
01:15:07,380 --> 01:15:13,012
Scheinbar gibt es eine riesige Terrasse,
die voll ist mit diesen gelben Blumen.
345
01:15:16,060 --> 01:15:20,054
Hier.
- Nein, behalte es, behalte es.
346
01:15:21,340 --> 01:15:25,129
Kennst du Blanco?
- Ja, ich hab ihn schon gesehen.
347
01:15:28,340 --> 01:15:30,855
Hast du mit ihm über mich geredet?
- Moment. Nancy!
348
01:15:31,260 --> 01:15:32,011
Ja, Senor?
349
01:15:32,180 --> 01:15:34,331
Was, feiern wir hier eine
Party? Bitte, mach die Tür zu.
350
01:15:34,500 --> 01:15:37,413
Rede mit Blanco über mich!
- Ja, ganz ruhig, das mache ich!
351
01:15:42,500 --> 01:15:43,854
Beruhige dich!
352
01:15:48,380 --> 01:15:50,611
Sie haben meinen Vater getötet.
353
01:16:03,060 --> 01:16:05,052
Hör auf zu weinen.
354
01:16:07,900 --> 01:16:10,859
Ich kümmere mich um dich, ja?
355
01:17:10,980 --> 01:17:13,939
Bin nicht da, bitte
hinterlassen Sie eine Nachricht.
356
01:17:15,020 --> 01:17:17,535
Du triffst dich also mit dem kleinen Punk?
357
01:17:19,500 --> 01:17:23,130
Ich will, dass du weißt, dass
ich sehr eifersüchtig bin.
358
01:17:23,500 --> 01:17:27,335
Sie folgen dir auf Schritt
und Tritt. Ich will dich nur
359
01:17:27,500 --> 01:17:31,813
um einen Gefallen bitten, okay? Wenn
du rausgehst, lass es mich wissen.
360
01:17:32,020 --> 01:17:35,457
Ich will derjenige
sein, der dich festnimmt.
361
01:20:13,020 --> 01:20:14,659
Verdammte Schlampe.
362
01:20:35,420 --> 01:20:37,491
Moro? Ja, ich bin es.
363
01:20:37,780 --> 01:20:39,100
Hab sie gefunden.
364
01:20:39,700 --> 01:20:42,613
Nein, sie ist entkommen. Hör mal zu...
365
01:20:43,100 --> 01:20:44,216
Was?
366
01:20:47,540 --> 01:20:52,012
Nein, erzähl niemandem was. Ich
bin im Auto, mach mich auf den Weg.
367
01:20:52,180 --> 01:20:54,137
Bin in 5 Minuten da, okay?
368
01:22:39,060 --> 01:22:42,531
Warte mal! Ich lass dich nicht wieder
gehen. Ich werde dich verklagen.
369
01:22:42,740 --> 01:22:45,096
Ja, eine riesige Verurteilung,
jetzt wo du mit dem kleinen Penner
370
01:22:45,260 --> 01:22:47,729
nicht zusammen bist. Komm schon,
jetzt bist du klein mit Hut, oder?
371
01:27:48,020 --> 01:27:50,251
Bitte Ecke Santa Fe und 9 de Julio.
372
01:27:53,100 --> 01:27:57,399
Ist kühl heute, oder?
- Ja, aber hier drin ist es angenehm.
28898
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.