All language subtitles for She Wolf 2013 (Mujer lobo).DVDRip.ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,060 --> 00:00:28,770 Ja, du Hure, ja, ja, ja. 2 00:01:07,620 --> 00:01:12,536 Stillhalten, du Schlampe! Ja, halt still, sieh mich an! Sieh mich an! 3 00:01:15,340 --> 00:01:20,176 Sieh mich an, verdammt! Sieh mich an, los, sieh mich an! 4 00:01:24,660 --> 00:01:28,813 Du wirst das nur ganz kurz fühlen, und dann ist alles okay. 5 00:01:29,340 --> 00:01:31,571 Ja, verstehst du? Ja? 6 00:01:36,900 --> 00:01:38,300 Sieh mich an! 7 00:01:59,020 --> 00:02:01,410 Oh, ist das schön! 8 00:02:19,820 --> 00:02:21,539 Alles wird gut werden. 9 00:02:22,660 --> 00:02:27,098 Ich will, dass du dich gut fühlst. Alles ist gut. 10 00:02:33,020 --> 00:02:35,660 Ich werde mich jetzt etwas ausruhen. 11 00:03:11,420 --> 00:03:13,013 Möchtest du etwas Saft? 12 00:03:15,340 --> 00:03:16,456 Ja, okay. 13 00:03:39,900 --> 00:03:41,857 Du hast ein echt schönes Haus. 14 00:03:51,420 --> 00:03:53,259 Pflanzen scheinst du auch zu mögen. 15 00:04:05,740 --> 00:04:07,333 Hier wird nicht geraucht. 16 00:04:20,740 --> 00:04:22,459 Hast du immer allein gewohnt? 17 00:04:25,220 --> 00:04:26,654 Irgendwie schon. 18 00:04:31,020 --> 00:04:32,932 Mir gefallen die Farben. 19 00:05:22,460 --> 00:05:25,660 SHE WOLF - SIE TÖTET IN EKSTASE 20 00:06:27,760 --> 00:06:32,596 Hey, Baby! Lass uns was essen gehen, du heißes Ding! 21 00:06:34,700 --> 00:06:37,340 Ach, du willst also mit mir essen gehen, ja? 22 00:06:42,540 --> 00:06:43,940 Gibst du mir Feuer? 23 00:06:44,060 --> 00:06:47,531 Klar, für dich tu ich alles. Einfach alles! 24 00:06:55,020 --> 00:06:58,730 Wohnst du hier in der Gegend? - Ja. 25 00:06:58,900 --> 00:07:01,460 Ach ja? Ich hab dich hier noch nie gesehen. 26 00:07:01,620 --> 00:07:04,055 Ich dich auch nicht. - Ich wohne hier um die Ecke. 27 00:07:04,820 --> 00:07:07,574 Du kannst gern vorbeikommen, wenn du magst. 28 00:07:07,700 --> 00:07:11,057 Ich werde uns was Schönes kochen. Dann trinken wir einen Wein, und... 29 00:07:11,260 --> 00:07:13,411 Jetzt komm doch endlich! 30 00:07:14,580 --> 00:07:17,254 Oh Mann, ja, ich bin gleich da, gib mir eine Minute! 31 00:07:20,020 --> 00:07:21,500 Ich komme gleich! 32 00:07:23,420 --> 00:07:26,777 Ich schätze, die brauchen dich. Wir sehen uns in der nächsten Woche. 33 00:07:26,900 --> 00:07:29,893 Okay, ich freu mich. - Mach's gut, Süßer. 34 00:07:30,060 --> 00:07:31,460 Ciao. 35 00:07:33,460 --> 00:07:34,940 Oh, mein Gott! 36 00:07:37,460 --> 00:07:39,414 Einfach unfassbar. 37 00:09:39,620 --> 00:09:43,170 Hallo. Wie geht es dir? 38 00:09:44,340 --> 00:09:45,933 Gut. - Gut? 39 00:09:46,140 --> 00:09:49,133 Ich sehe dich jeden Tag, wohnst du hier in der Gegend? 40 00:09:51,260 --> 00:09:52,580 Wie ist dein Name? 41 00:09:54,140 --> 00:09:56,371 Lourdes. - Lourdes, netter Name. 42 00:09:57,420 --> 00:09:58,934 Juan Cruz, freut mich sehr. 43 00:10:03,020 --> 00:10:06,092 Wollen wir was trinken gehen danach, ich mein, wenn ich hier fertig bin? 44 00:10:06,300 --> 00:10:09,737 Nein. - Komm schon! Na los, nur eine Cola. 45 00:10:09,900 --> 00:10:10,856 Nein. 46 00:10:11,420 --> 00:10:12,331 Wieso nicht? 47 00:10:15,820 --> 00:10:18,779 Ich bin gleich fertig, dann trinken wir was. Hey! 48 00:10:23,300 --> 00:10:24,177 Nein? 49 00:10:44,740 --> 00:10:47,460 Und? - Nein, die ist frigide. 50 00:12:36,340 --> 00:12:37,535 Hallo. 51 00:12:39,620 --> 00:12:42,089 Ich bin in einer Rockband und würde mich freuen, wenn du mal zuschaust. 52 00:12:42,460 --> 00:12:44,850 Aber klar. - Dann kommst du? Ja? 53 00:12:45,020 --> 00:12:47,535 Na sicher. Du kannst auf mich zählen. 54 00:12:48,020 --> 00:12:50,854 Was? - Du kannst auf mich zählen. 55 00:14:40,100 --> 00:14:45,095 Das war echt unglaublich. Ein geiler Auftritt. 56 00:14:45,900 --> 00:14:50,292 Na, hallo! Du bist hier. Prost! 57 00:14:56,340 --> 00:14:58,332 Hast du mal Feuer? - Natürlich. 58 00:15:53,060 --> 00:15:55,529 Na! Siehst du mir gern zu? 59 00:15:55,700 --> 00:15:59,580 Schlampe. Schlampe. Ja, mach weiter, mach weiter! 60 00:16:03,980 --> 00:16:05,334 Gefällt es dir? 61 00:16:11,060 --> 00:16:12,938 Genau, weiter so. 62 00:16:18,500 --> 00:16:22,289 Ganz ruhig, ganz ruhig. So ist gut. 63 00:16:24,420 --> 00:16:26,013 Sehr gut. 64 00:18:40,020 --> 00:18:42,455 Ja, doch. Ja, mein Schatz. 65 00:18:47,100 --> 00:18:51,731 Oh ja, mein Kleiner. 66 00:18:57,820 --> 00:19:00,540 Ja, Herrchen kommt. 67 00:19:39,220 --> 00:19:40,415 Hallo? 68 00:19:42,260 --> 00:19:43,774 Ich hab doch nein gesagt! 69 00:20:43,020 --> 00:20:44,374 Fuck! 70 00:21:32,900 --> 00:21:39,932 Komm her, mein Kleiner. Hier, für dich, Mama hat dir was Schönes gekocht. 71 00:21:40,100 --> 00:21:42,057 Braver Hund. 72 00:23:40,140 --> 00:23:42,018 Billige Anmache. 73 00:23:45,220 --> 00:23:50,170 Tut mir leid, ich kann nichts dagegen tun. Du bist einfach viel zu hübsch, 74 00:23:50,620 --> 00:23:53,852 hübsch, hübsch, hübsch. Das ist mein Ernst! 75 00:23:54,580 --> 00:23:56,299 Ich lass dich jetzt in Ruhe. 76 00:24:11,620 --> 00:24:15,136 Oh mein Gott, ich kann es nicht fassen, du schaust mich an. 77 00:24:16,500 --> 00:24:20,574 Du bist noch schöner, wenn du lächelst. Einfach wunderschön. 78 00:24:27,620 --> 00:24:29,657 Ich halte mich zurück, okay? 79 00:24:32,780 --> 00:24:34,931 Trinkst du einen Kaffee mit mir? 80 00:24:35,980 --> 00:24:40,099 Lieber Wein. - Perfekt, ich liebe Wein. 81 00:25:15,420 --> 00:25:17,491 Wo kann ich ablegen? - Wo immer du willst? 82 00:25:20,100 --> 00:25:22,012 Gib mir doch deine Tasche. - Schon okay, danke. 83 00:25:22,140 --> 00:25:24,700 Na komm schon, ich bring sie weg. - Danke. 84 00:25:41,100 --> 00:25:42,739 Möchtest du was trinken? 85 00:25:45,460 --> 00:25:49,818 Lieber nicht. - Ich gebe dir was, das du mögen wirst. 86 00:26:11,620 --> 00:26:13,851 Ich mag dein Lächeln. 87 00:26:16,100 --> 00:26:21,573 Du bist zu ernst. - Bin ich? Wie war dein Name? 88 00:26:23,740 --> 00:26:24,935 Maria. 89 00:26:26,380 --> 00:26:28,178 Maria gefällt mir. 90 00:26:31,740 --> 00:26:33,493 Dann lass uns anstoßen. 91 00:26:36,740 --> 00:26:40,620 Worauf trinken wir? - Auf unseren Jahrestag. 92 00:26:43,740 --> 00:26:45,538 Was für einen Jahrestag? 93 00:26:46,260 --> 00:26:49,776 Unser Hochzeitstag, wir sind seit 10 Jahren verheiratet. 94 00:26:54,700 --> 00:26:57,260 Und weitere fünf, seit ich tot bin. 95 00:27:01,860 --> 00:27:03,977 Du willst, dass ich mit einem Tote bumse? 96 00:27:23,100 --> 00:27:25,296 Wo willst du denn hin? 97 00:27:30,140 --> 00:27:33,099 Gefällt dir das? - Ja, das gefällt mir! 98 00:27:37,380 --> 00:27:42,330 Stillhalten! Sehr schön. 99 00:27:46,140 --> 00:27:47,620 Was machst du beruflich? 100 00:28:08,340 --> 00:28:10,616 Ruhig, nicht bewegen! 101 00:28:33,020 --> 00:28:36,411 Nicht bewegen! Halt still! 102 00:28:37,380 --> 00:28:38,860 Ja. 103 00:28:45,020 --> 00:28:46,249 Gefällt es dir? 104 00:28:47,460 --> 00:28:50,658 Sag mir, dass es dir gefällt. Nicht bewegen! 105 00:28:52,420 --> 00:28:55,891 Sag mir, dass es dir gefällt! - Ich mag es! 106 00:28:56,460 --> 00:28:59,020 Ich kann dich nicht hören. - Ich mag es! 107 00:29:00,460 --> 00:29:03,976 Sag: Ich will, dass du mich fickst! Halt still! 108 00:29:04,980 --> 00:29:07,336 Sag: Ich will, dass du mich fickst. 109 00:29:07,460 --> 00:29:08,735 Ich will, dass du mich fickst! 110 00:29:09,180 --> 00:29:11,058 Ich hör dich nicht! - Ich will, dass du mich fickst! 111 00:29:11,180 --> 00:29:13,820 Lauter, ich kann nichts hören! - Ich will, dass du mich fickst! 112 00:29:13,940 --> 00:29:15,499 Lauter: Ich will, dass du mich fickst! - Ich will, dass du mich fickst! 113 00:29:15,660 --> 00:29:17,811 Ja, genau so, und jetzt wirst du beten! 114 00:29:29,020 --> 00:29:35,017 Du willst, dass ich bete? - Ja. Halt still. Nicht bewegen! 115 00:29:38,100 --> 00:29:41,537 Bete! - Wofür soll ich denn beten? 116 00:29:46,540 --> 00:29:47,735 Sieh mich an. 117 00:29:52,180 --> 00:29:58,290 Komm her und sieh mich an. Weine, ich will, dass du weinst. 118 00:30:00,740 --> 00:30:02,379 Willst du, dass ich mich selbst berühre? 119 00:30:02,540 --> 00:30:04,418 Ja, während du weinst! 120 00:30:05,580 --> 00:30:08,971 Weine um deinen toten Ehemann! Los, du Hure! 121 00:30:10,140 --> 00:30:11,415 Na los! 122 00:30:12,100 --> 00:30:15,252 Lauter, weine! Weine, weil du ihn vermisst, du Hure! 123 00:30:16,820 --> 00:30:20,370 Los, heul! Du heulst doch gern! Was willst du? 124 00:30:20,860 --> 00:30:22,419 Fick mich! - Du willst, dass ich dich ficke? 125 00:30:22,580 --> 00:30:24,572 Los, fick mich! - Ich mag das nicht! 126 00:30:24,700 --> 00:30:26,134 Hey, hey! 127 00:30:26,780 --> 00:30:32,299 Bete jetzt! Bete für deinen toten Mann! Komm schon, du Hure! 128 00:30:34,140 --> 00:30:39,090 Du willst, dass ich bete? - Ja, bete! Und weine! 129 00:30:40,700 --> 00:30:45,980 Ja, genau, so mag ich das! Wein, du Hure! 130 00:30:50,260 --> 00:30:54,140 Lauter, lauter, ich kann nichts hören! 131 00:30:54,300 --> 00:30:59,329 Verschwinde hier, du dreckige Hure! Und heul weiter! 132 00:31:01,020 --> 00:31:02,852 Fick mich! Fick mich! 133 00:31:04,820 --> 00:31:08,177 Bleib da! - Bist du eine Schwuchtel? 134 00:31:12,300 --> 00:31:14,451 Fass deine Titten an, na los! 135 00:31:20,540 --> 00:31:24,056 Fick mich, komm noch nicht! - Doch! Ja, ja! 136 00:31:24,180 --> 00:31:27,412 Komm noch nicht, nein, nein! Nein! 137 00:32:55,020 --> 00:32:56,295 Trink schon! 138 00:32:59,020 --> 00:32:59,931 Na los! 139 00:33:01,900 --> 00:33:05,177 Trink jetzt! Runter damit! 140 00:33:28,700 --> 00:33:33,695 Mach die Tür auf! Mach die Tür auf, sonst knall ich dich ab! 141 00:33:36,100 --> 00:33:38,012 Ich werde dich voller Blei pumpen, du hast keine Ahnung, 142 00:33:38,180 --> 00:33:39,580 mit wem du es hier zu tun hast! 143 00:33:42,100 --> 00:33:43,614 Du wirst für das bezahlen, was du getan hast! 144 00:34:47,500 --> 00:34:51,016 Ja, ja, ist ja schon gut. Gib mir noch 10 Minuten. 145 00:34:52,220 --> 00:34:54,212 Was soll ich denn machen, es geht nicht schneller. 146 00:34:54,380 --> 00:34:57,532 Keine Ahnung, das kann ich dir nicht sagen. 147 00:34:58,620 --> 00:35:00,896 Hey! - Hilf mir, bitte, du musst mir helfen! 148 00:35:01,660 --> 00:35:05,051 Ja, aber, was ist los? Warte, was ist mit dir? 149 00:35:05,220 --> 00:35:08,975 Hey, bleib doch mal stehen! Warte! - Oh nein, er kommt. 150 00:36:02,420 --> 00:36:06,812 Hey, komm her, komm. Hey, was hast du genommen? Was ist los mit dir? 151 00:36:06,980 --> 00:36:11,099 Hey, hey, bleib bei mir, hey, hey! Hey, sieh mich an, sieh mich an! 152 00:36:11,260 --> 00:36:13,695 Was hast du genommen? 153 00:36:13,980 --> 00:36:21,490 Mein Gott, bist du am Ende. Und was jetzt? Wo wollen wir hin, he? Wo wollen wir hin? 154 00:36:21,620 --> 00:36:23,657 Was sollen wir jetzt machen, he? 155 00:36:23,820 --> 00:36:29,771 Äh, nach oben, in den ersten Stock. - Okay, gut. Wir sind doch gleich da. 156 00:36:31,780 --> 00:36:33,180 Du Mörderin. 157 00:36:34,900 --> 00:36:36,539 Monster. 158 00:36:39,420 --> 00:36:41,252 Mörderin... 159 00:36:51,500 --> 00:36:54,652 Die grüne oder die rote? Die hier? 160 00:36:57,020 --> 00:36:58,693 Die rote? 161 00:36:59,380 --> 00:37:01,497 Ich versteh dich nicht! Welche soll ich nehmen? 162 00:37:02,220 --> 00:37:05,372 Die grüne! - Die grüne? Bist du dir sicher? 163 00:38:28,820 --> 00:38:30,334 Geht es dir besser? 164 00:38:33,220 --> 00:38:34,939 Geh weg! 165 00:38:50,020 --> 00:38:51,579 Verschwinde! 166 00:38:54,620 --> 00:38:57,499 Los, nimm dir, was du brauchst und geh! 167 00:41:43,540 --> 00:41:44,735 Wer ist da? 168 00:41:46,700 --> 00:41:48,054 Mach die Tür auf! 169 00:41:49,300 --> 00:41:51,257 Mach die Tür auf, ich sehe, dass du da bist! 170 00:41:51,940 --> 00:41:55,490 Mach auf! Du bist eine schlechte Person. Ich werde mit der Hausverwaltung reden. 171 00:41:55,660 --> 00:41:58,892 Ich werde mit dem Eigentümer reden und der schmeißt dich dann raus! 172 00:41:59,340 --> 00:42:02,936 Du böse, böse, böse Frau. Er war so klein. 173 00:42:03,100 --> 00:42:06,980 Belästigen Sie mich nicht! Hören Sie auf! - Aber du kannst doch nicht... 174 00:42:07,140 --> 00:42:11,214 Hör jetzt auf, ich will nichts davon hören! 175 00:42:11,420 --> 00:42:13,412 Du böse Frau hast ihn umgebracht, mach jetzt auf! 176 00:42:13,540 --> 00:42:15,850 Ich will jetzt nichts mehr hören! 177 00:42:16,700 --> 00:42:20,171 Ich werde es allen erzählen, du wirst noch merken, was du davon hast. 178 00:42:20,340 --> 00:42:20,932 Schnauze! 179 00:42:21,140 --> 00:42:23,735 Nein, ich will dich sehen, ich will dir in die Augen sehen! 180 00:42:23,940 --> 00:42:26,535 Wieso hast du ihn getötet? Mach auf! 181 00:42:26,660 --> 00:42:29,494 Jetzt mach auf. Ich werde hier den ganzen Tag stehen bleiben. 182 00:42:29,660 --> 00:42:32,255 Ich werde warten, bis du die Wohnung verlässt. Mach die Tür auf! 183 00:42:32,420 --> 00:42:34,332 Wieso hast du ihn umgebracht? 184 00:42:35,540 --> 00:42:40,410 Mein armer kleiner Garupeti, er war so winzig, so winzig... 185 00:42:52,620 --> 00:42:53,497 Hallo. 186 00:42:54,420 --> 00:42:55,570 Was willst du hier? 187 00:42:59,180 --> 00:43:02,935 Hey, willst du mich nicht reinbitten? - Nein. 188 00:43:03,860 --> 00:43:06,773 Wieso? Ich war doch letztens ein totaler Gentleman. 189 00:43:07,700 --> 00:43:11,580 Hab dich hergebracht, hab mich um dich gekümmert. 190 00:43:14,140 --> 00:43:16,530 Ach, lad mich auf einen Drink ein. 191 00:43:19,660 --> 00:43:21,572 Sucht dich die Polizei? 192 00:43:23,020 --> 00:43:24,852 Ich habe dich gerettet, richtig? 193 00:43:27,740 --> 00:43:29,538 Komm schon, lass mich rein. 194 00:43:31,500 --> 00:43:37,058 Wir trinken was Schönes und dann erzählst du mir, was da letztens los war. 195 00:43:42,140 --> 00:43:43,256 Geht doch. 196 00:44:25,460 --> 00:44:28,931 Garcia, wie geht es dir? 197 00:44:30,740 --> 00:44:32,060 Gut, und dir? 198 00:44:33,220 --> 00:44:37,138 Ach, hab eigentlich immer zu tun. Und ich habe bis März keinen Urlaub. 199 00:44:39,900 --> 00:44:43,974 Nun gut, ich hab über diese Substanz nachgedacht. 200 00:44:44,940 --> 00:44:47,739 Sie ist sehr komplex, nicht einfach herzustellen. 201 00:44:47,900 --> 00:44:49,050 Entschuldigung... 202 00:44:50,180 --> 00:44:52,740 Es sind wahrscheinlich einige Leute oder eine Gruppe... 203 00:44:52,900 --> 00:44:54,539 Könnten Sie mir etwas Salz bringen? 204 00:44:54,980 --> 00:44:59,659 Mindestens zwei oder drei mit den notwendigen Elementen. 205 00:44:59,820 --> 00:45:01,334 Vielen Dank. 206 00:45:01,980 --> 00:45:04,290 Es kann nicht von nur einer Person getan werden. 207 00:45:04,460 --> 00:45:08,420 Das funktioniert auf gar keinen Fall, da bin ich mir sicher. 208 00:45:08,620 --> 00:45:10,180 Wir brauchen drei oder vier... - Nein. 209 00:45:10,380 --> 00:45:12,212 ...ansonsten wird es nicht klappen. 210 00:45:12,860 --> 00:45:14,852 Ich denke, es ist nur eine Person, eine Frau. 211 00:45:16,300 --> 00:45:18,098 Weißt du mehr als ich? 212 00:45:19,980 --> 00:45:22,739 Nein, nein. - Hast du sie gesehen? 213 00:45:23,500 --> 00:45:24,570 Nein. 214 00:45:27,500 --> 00:45:28,854 Ich weiß nicht... 215 00:45:29,020 --> 00:45:32,092 Ein Monat in der U-Bahn ist mehr als genug für mich. 216 00:45:32,900 --> 00:45:35,411 Hast du sie gesehen? - Nein, aber ich weiß, es ist eine Frau. 217 00:45:36,100 --> 00:45:39,810 Ist sie heiß? - Ich habe hier was für dich. 218 00:45:42,380 --> 00:45:43,609 Sieh mal. 219 00:45:46,380 --> 00:45:49,254 Sie sagen, in der Nacht, in der er starb, haben sie ihn mit einer 220 00:45:49,380 --> 00:45:51,053 gutaussehenden Frau gesehen. 221 00:45:51,180 --> 00:45:53,695 Manchmal werden Frauen als Köder in solchen Fällen benutzt. 222 00:45:53,860 --> 00:45:54,771 Nein. 223 00:45:54,940 --> 00:45:56,977 Ich habe hier was für dich. 224 00:45:58,100 --> 00:45:59,980 Schau es dir an. 225 00:46:08,020 --> 00:46:10,535 Du weißt, was das ist, oder? - Ja, weiß ich. 226 00:46:21,740 --> 00:46:22,819 Hier... - Nein. 227 00:46:22,980 --> 00:46:24,892 Behalt du es, ich brauche es nicht mehr. Es gehört dir. 228 00:46:25,060 --> 00:46:27,575 Du gibst mir deine Kamera? - Ja, ich brauch sie nicht mehr. 229 00:46:29,660 --> 00:46:33,131 Obwohl ich langsam genug davon habe, unsichtbar zu sein. 230 00:46:36,860 --> 00:46:39,614 Wie war dein Name? - Mein Name ist Moro. 231 00:46:39,780 --> 00:46:41,260 Moro. 232 00:46:42,660 --> 00:46:45,129 Ich wäre gern ein Teil dieses Falls. 233 00:46:46,300 --> 00:46:49,015 Ich weiß viele Dinge, ich kann helfen. - Es ist sehr kompliziert. 234 00:46:49,180 --> 00:46:51,251 Es gibt niemanden, der mehr darüber weiß als ich. 235 00:46:51,420 --> 00:46:53,298 Es ist sehr kompliziert. 236 00:46:53,420 --> 00:46:56,094 Ich garantiere dir, es gibt niemanden, der mehr über die Substanz weiß als ich. 237 00:46:56,260 --> 00:46:57,410 Ich verstehe, aber es ist kompliziert. 238 00:46:57,620 --> 00:47:03,052 Rede mit Blanco. Wenn ich hier mitmachen kann, kümmere ich mich um nichts anderes. 239 00:47:05,100 --> 00:47:06,170 Verhandelst du hier mit mir? 240 00:47:06,300 --> 00:47:08,815 Nein, ich bitte nur um einen Gefallen, rede mit Blanco für mich. 241 00:47:14,780 --> 00:47:17,579 Ich muss mal auf die Toilette. - Nimm die Kamera mit. 242 00:47:53,540 --> 00:47:57,250 Nun macht doch mal Platz und lasst die Dame vorbei. 243 00:48:01,020 --> 00:48:06,698 Schaut doch mal, ob ihr irgendwas gegen Mücken findet. 244 00:48:06,860 --> 00:48:10,739 Jetzt geht schon und seht nach. Muss irgendwo da drüben sein. 245 00:48:10,980 --> 00:48:12,972 Ja, genau dahinten! 246 00:49:01,620 --> 00:49:05,455 Da bist du ja endlich. Die Hausverwaltung hat gesagt, sie wird dich rausschmeißen. 247 00:49:05,580 --> 00:49:06,616 Ist mir egal. - Ach ja? 248 00:49:06,780 --> 00:49:07,975 Sie werden deinen Arsch wirklich durch die Tür treten. 249 00:49:08,140 --> 00:49:10,614 Glaube ich nicht. - Es wird ein Meeting deinetwegen geben. 250 00:49:10,820 --> 00:49:13,096 Du bist eine Mörderin. - Ist nicht mein Problem. 251 00:49:13,260 --> 00:49:16,332 Aber du... Was glotzt du so? Mit dir rede ich gar nicht! 252 00:49:20,620 --> 00:49:23,251 Du wirst sie nicht mehr nerven! Hast du verstanden? 253 00:49:23,420 --> 00:49:24,979 Aber... - Hast du verstanden? 254 00:49:25,220 --> 00:49:27,860 Ja... - Sag, dass du sie nicht mehr nervst. 255 00:49:28,020 --> 00:49:30,251 Ich werde sie nicht mehr nerven. Lass mich los. 256 00:49:30,420 --> 00:49:31,490 Alles klar. 257 00:51:14,140 --> 00:51:17,850 Nein, nein, nein, das reicht jetzt. Ich dachte, du wärst anders, 258 00:51:18,020 --> 00:51:21,092 aber das ist mir echt zu abgefahren. 259 00:51:22,620 --> 00:51:24,691 Nein, nein, ist mir echt zu freaky. 260 00:51:28,020 --> 00:51:30,660 Was ist das eigentlich für eine Show, die du immer abziehst? 261 00:51:36,740 --> 00:51:39,812 Ist mir zu crazy, da spiel ich nicht mit, ehrlich. 262 00:54:02,020 --> 00:54:04,012 Hallo, hier ist Garcia. 263 00:54:05,220 --> 00:54:06,734 Ich muss mit Nancy reden. 264 00:54:07,900 --> 00:54:09,095 Danke. 265 00:54:12,340 --> 00:54:17,369 Hallo Süße. Wie geht es dir? Mir geht es gut. 266 00:54:19,500 --> 00:54:22,891 Hör mal zu, wer hat mir diesen Idioten zugeteilt? 267 00:54:29,100 --> 00:54:30,216 Aha. 268 00:54:32,340 --> 00:54:35,492 Ja, okay, dann bis später, ciao. 269 00:55:32,420 --> 00:55:33,171 Hallo? 270 00:55:34,380 --> 00:55:35,655 Hallo? 271 00:55:37,100 --> 00:55:38,295 Hallo? 272 00:55:43,420 --> 00:55:45,298 Wer war dran? - Schon aufgelegt. 273 00:55:45,940 --> 00:55:48,535 Geh nicht mehr ran. - Mach ich nicht. 274 00:58:18,620 --> 00:58:20,293 Ich werde uns was zu trinken kaufen. 275 00:58:33,620 --> 00:58:35,134 Beeil dich. 276 01:00:42,100 --> 01:00:43,420 Alles okay? 277 01:00:45,540 --> 01:00:48,055 Ja, mir geht es gut, danke. 278 01:00:51,140 --> 01:00:52,654 Vielen Dank. 279 01:01:10,340 --> 01:01:13,412 Würdest du mir eins verraten? Wie ist dein Name? 280 01:01:15,020 --> 01:01:15,897 Amanda. 281 01:02:47,660 --> 01:02:49,094 Lass mich! Warte! 282 01:03:16,620 --> 01:03:18,259 Langsamer! 283 01:03:20,700 --> 01:03:22,931 Hör auf! Stopp! 284 01:03:27,100 --> 01:03:29,854 Hör auf, stopp! 285 01:03:33,620 --> 01:03:38,570 Komm her, komm her. Jetzt komm schon, was ist denn los mit dir? 286 01:03:38,780 --> 01:03:40,180 Lass mich los! - Jetzt komm schon! 287 01:03:40,340 --> 01:03:41,854 Nein! 288 01:03:56,740 --> 01:04:00,256 Hol dir einen runter. Los, mach schon! 289 01:04:26,340 --> 01:04:29,811 Du bist verrückt, eine Scheißwahnsinnige. 290 01:07:14,020 --> 01:07:15,215 Du Schlampe! 291 01:07:19,220 --> 01:07:20,973 Du dreckige Hure! 292 01:08:11,220 --> 01:08:12,859 Wer hat dir das angetan? 293 01:08:20,900 --> 01:08:22,380 Was ist passiert? 294 01:08:24,060 --> 01:08:25,653 Mein Vater... 295 01:08:33,260 --> 01:08:37,300 Du wirst mich nie verlassen, oder? - Nein. 296 01:08:45,020 --> 01:08:48,218 Verlass mich nicht. Verlass mich nicht. 297 01:08:48,380 --> 01:08:50,099 Suchst du das hier? 298 01:10:52,620 --> 01:10:53,849 Gib her! 299 01:11:03,420 --> 01:11:05,696 Verschwinde, Leo, raus hier. 300 01:11:06,820 --> 01:11:12,737 Du verstehst es nicht, du verstehst es einfach nicht. Ich muss es mitnehmen. 301 01:11:13,380 --> 01:11:16,373 Du musst aufhören damit. - Gib schon her! 302 01:11:16,620 --> 01:11:21,217 Leo, du hörst mir jetzt zu! Du verschwindest jetzt und du lässt die Tasche hier! 303 01:11:21,380 --> 01:11:23,497 Nein, ich werde... - Du lässt die Tasche hier! Herrgott nochmal! 304 01:11:23,620 --> 01:11:27,853 Geh jetzt, raus hier! Verschwinde, Leo. Ich will nichts tun, das ich später bereue! 305 01:11:28,020 --> 01:11:29,010 Du verstehst nicht... 306 01:11:29,180 --> 01:11:30,534 Wir hatten das doch alles schon mal! 307 01:11:31,700 --> 01:11:34,613 Ich werde es dir nicht geben, hast du gehört, Leo? 308 01:11:34,820 --> 01:11:37,016 Und jetzt verschwinde hier! Raus! - Komm schon. 309 01:11:37,140 --> 01:11:39,575 Ich schlag dir deinen verdammten Schädel ein! 310 01:11:39,740 --> 01:11:41,618 Fick dich, ich brauch die Tasche! 311 01:11:41,780 --> 01:11:45,899 Schnauze, du kleiner Wichser! Du verschwindest jetzt! Verpiss dich hier! 312 01:11:46,900 --> 01:11:51,417 Verschwinde hier und komm nie wieder! Los, raus hier! Raus! 313 01:13:01,380 --> 01:13:03,292 Leo, bist du das? 314 01:13:12,540 --> 01:13:16,295 Nein, nein, Moro, du verstehst nicht, es ist eine andere Methode. 315 01:13:16,700 --> 01:13:17,690 Aber es... 316 01:13:17,900 --> 01:13:20,938 Es gab keinen Sex, die Waffe war eine Spritze, es lief anders als sonst. 317 01:13:21,060 --> 01:13:25,293 Ich weiß, aber es ist dieselbe Substanz, das ist das Wichtige. 318 01:13:26,580 --> 01:13:27,809 Na, ich weiß nicht... 319 01:13:27,980 --> 01:13:30,734 Ich weiß, sie haben Koks und Speed und das Billigzeug gefunden, 320 01:13:30,900 --> 01:13:33,131 Zeug, das man überall kriegen kann. 321 01:13:33,340 --> 01:13:36,936 Aber diese Substanz, sie ist einfach zu komplex. Sie ist schwer zu bekommen. 322 01:13:37,500 --> 01:13:39,014 Nein, ich glaub nicht dran. 323 01:13:47,660 --> 01:13:48,980 Und der Sohn? 324 01:13:49,500 --> 01:13:52,572 Nein, nein, der war zu dieser Zeit im Krankenhaus. Er wurde zusammengeschlagen, 325 01:13:52,740 --> 01:13:55,653 hatte eine gebrochene Rippe, der hat nichts damit zu tun. 326 01:13:56,820 --> 01:13:57,970 Wo ist er jetzt? 327 01:13:58,460 --> 01:14:00,292 Er ist hier, aber sie werden ihn bald gehen lassen, 328 01:14:00,460 --> 01:14:02,133 falls du noch mit ihm reden möchtest. 329 01:14:05,260 --> 01:14:06,216 Nancy! - Was wird das jetzt? 330 01:14:06,420 --> 01:14:07,456 Ja, Senor? 331 01:14:07,660 --> 01:14:10,050 Martinez soll mir sagen, wann sie den Kerl gehen lassen. 332 01:14:10,220 --> 01:14:11,290 Ja, Senor. 333 01:14:11,420 --> 01:14:14,538 Ich hab ein kleines Geschenk für dich. Pass mal auf. 334 01:14:16,540 --> 01:14:17,769 Hier. 335 01:14:25,900 --> 01:14:27,254 Was ist das? 336 01:14:28,020 --> 01:14:30,137 Ein paar Kinder, die im Garten spielen? 337 01:14:31,540 --> 01:14:37,730 Es sind junge Studenten, Biologen, sie untersuchen gelbe Pflanzen aus Vietnam. 338 01:14:37,860 --> 01:14:41,058 Willst du mich verarschen? - Hör mir doch mal zu! 339 01:14:41,460 --> 01:14:46,979 In den Pflanzen ist dieselbe giftige Substanz wie bei unserem Fall. 340 01:14:49,100 --> 01:14:51,012 Ich habe es rausgefunden. 341 01:14:54,100 --> 01:14:58,014 Eine Frau bringt die Pflanzen vorbei, eine koreanische. 342 01:14:58,940 --> 01:15:02,172 Die Studenten haben sie von ihr gekauft. 343 01:15:04,820 --> 01:15:05,936 Und wo? 344 01:15:07,380 --> 01:15:13,012 Scheinbar gibt es eine riesige Terrasse, die voll ist mit diesen gelben Blumen. 345 01:15:16,060 --> 01:15:20,054 Hier. - Nein, behalte es, behalte es. 346 01:15:21,340 --> 01:15:25,129 Kennst du Blanco? - Ja, ich hab ihn schon gesehen. 347 01:15:28,340 --> 01:15:30,855 Hast du mit ihm über mich geredet? - Moment. Nancy! 348 01:15:31,260 --> 01:15:32,011 Ja, Senor? 349 01:15:32,180 --> 01:15:34,331 Was, feiern wir hier eine Party? Bitte, mach die Tür zu. 350 01:15:34,500 --> 01:15:37,413 Rede mit Blanco über mich! - Ja, ganz ruhig, das mache ich! 351 01:15:42,500 --> 01:15:43,854 Beruhige dich! 352 01:15:48,380 --> 01:15:50,611 Sie haben meinen Vater getötet. 353 01:16:03,060 --> 01:16:05,052 Hör auf zu weinen. 354 01:16:07,900 --> 01:16:10,859 Ich kümmere mich um dich, ja? 355 01:17:10,980 --> 01:17:13,939 Bin nicht da, bitte hinterlassen Sie eine Nachricht. 356 01:17:15,020 --> 01:17:17,535 Du triffst dich also mit dem kleinen Punk? 357 01:17:19,500 --> 01:17:23,130 Ich will, dass du weißt, dass ich sehr eifersüchtig bin. 358 01:17:23,500 --> 01:17:27,335 Sie folgen dir auf Schritt und Tritt. Ich will dich nur 359 01:17:27,500 --> 01:17:31,813 um einen Gefallen bitten, okay? Wenn du rausgehst, lass es mich wissen. 360 01:17:32,020 --> 01:17:35,457 Ich will derjenige sein, der dich festnimmt. 361 01:20:13,020 --> 01:20:14,659 Verdammte Schlampe. 362 01:20:35,420 --> 01:20:37,491 Moro? Ja, ich bin es. 363 01:20:37,780 --> 01:20:39,100 Hab sie gefunden. 364 01:20:39,700 --> 01:20:42,613 Nein, sie ist entkommen. Hör mal zu... 365 01:20:43,100 --> 01:20:44,216 Was? 366 01:20:47,540 --> 01:20:52,012 Nein, erzähl niemandem was. Ich bin im Auto, mach mich auf den Weg. 367 01:20:52,180 --> 01:20:54,137 Bin in 5 Minuten da, okay? 368 01:22:39,060 --> 01:22:42,531 Warte mal! Ich lass dich nicht wieder gehen. Ich werde dich verklagen. 369 01:22:42,740 --> 01:22:45,096 Ja, eine riesige Verurteilung, jetzt wo du mit dem kleinen Penner 370 01:22:45,260 --> 01:22:47,729 nicht zusammen bist. Komm schon, jetzt bist du klein mit Hut, oder? 371 01:27:48,020 --> 01:27:50,251 Bitte Ecke Santa Fe und 9 de Julio. 372 01:27:53,100 --> 01:27:57,399 Ist kühl heute, oder? - Ja, aber hier drin ist es angenehm. 28898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.