All language subtitles for Physical.100.S02E09.1080p.WEBRip.HIN-KOR.x264.ESub-KatmovieHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,307 --> 00:00:16,391 Last one! 2 00:00:17,601 --> 00:00:18,977 The match will commence 3 00:00:19,561 --> 00:00:21,230 once the whistle goes off. 4 00:00:25,651 --> 00:00:27,152 Come on. 5 00:00:27,236 --> 00:00:28,403 -Don't stop! -Keep moving! 6 00:00:28,487 --> 00:00:30,405 Dang, their legs haven't given out yet. 7 00:00:30,489 --> 00:00:32,741 That's some seriously crazy stamina. Jeez. 8 00:00:32,824 --> 00:00:35,577 -They're still running so fast! -Yeah, they are! Look at them. 9 00:00:35,661 --> 00:00:38,121 -Wow, they're unbelievable. -Oh, my gosh. 10 00:00:42,417 --> 00:00:44,127 Damn, they're still going. 11 00:00:46,004 --> 00:00:49,091 I was in the zone. Telling myself, "Just keep going." 12 00:00:58,475 --> 00:00:59,851 Keep your cool! 13 00:01:00,727 --> 00:01:02,187 All right, looking good! 14 00:01:02,729 --> 00:01:05,524 -Let's go, Ji-hyun! -Keep it up, you guys! 15 00:01:05,607 --> 00:01:07,192 -Let's go, Ji-hyun! -Amotti! 16 00:01:07,276 --> 00:01:09,528 -Go, Amotti. -Amotti! 17 00:01:10,696 --> 00:01:14,616 -Amotti. Amotti! -Wow, Amotti! 18 00:01:14,700 --> 00:01:17,494 -Jung Ji-hyun, go! -Go! 19 00:01:20,539 --> 00:01:23,417 -Holy crap. Amotti is really% -That's insane. 20 00:01:23,500 --> 00:01:25,168 -Amotti's nuts. -Dude's a monster. 21 00:01:25,252 --> 00:01:26,587 -He's next level. -For real. 22 00:01:27,713 --> 00:01:30,424 -Last round for you! -Run! 23 00:01:30,507 --> 00:01:32,884 Get down and crawl! All fours! 24 00:01:33,844 --> 00:01:34,970 -Go! -Go! 25 00:01:35,053 --> 00:01:37,931 Don't give up! It's not over yet! 26 00:01:38,015 --> 00:01:40,058 -Crawl! -You should start crawling! 27 00:01:40,642 --> 00:01:43,228 I was really feeling the exhaustion. 28 00:01:46,356 --> 00:01:48,775 But Amotti looked like he was in tip-top shape. 29 00:01:54,948 --> 00:01:56,783 I gave it everything I had. 30 00:01:56,867 --> 00:01:57,826 Go, Jung Ji-hyun! 31 00:01:58,410 --> 00:01:59,911 Let's go, let's go, let's go! 32 00:02:03,165 --> 00:02:04,791 Come on, Hyung. To the end. 33 00:02:04,875 --> 00:02:07,210 -You got this. You can do it. -You can catch up to him. 34 00:02:07,794 --> 00:02:09,212 It's not over. Don't get discouraged. 35 00:02:09,296 --> 00:02:11,173 It ain't over until it's over, right? 36 00:02:11,256 --> 00:02:12,966 Amotti making it look easy. 37 00:02:13,050 --> 00:02:14,259 -Wow! -Come on! 38 00:02:19,222 --> 00:02:22,392 -Yes, Amotti! -This is it! 39 00:02:22,976 --> 00:02:25,479 Holy crap. Amotti's still got energy to spare. 40 00:02:26,063 --> 00:02:28,106 -Wow, he's lapping him. -Keep going! It's not over! 41 00:02:28,190 --> 00:02:30,025 You're doing great! Keep it up! 42 00:02:30,859 --> 00:02:32,986 To the end. It's okay. You're doing great, buddy! 43 00:02:33,862 --> 00:02:34,905 last one. 44 00:02:34,988 --> 00:02:36,907 Mentally, I wanted to keep going, 45 00:02:36,990 --> 00:02:39,159 but my body just couldn't do it. 46 00:02:39,242 --> 00:02:42,621 I just didn't have the energy. I lost the momentum. 47 00:02:44,873 --> 00:02:47,876 I'm still young at heart, but my body can't keep up. 48 00:02:49,461 --> 00:02:50,921 I wasn't even close. 49 00:02:52,214 --> 00:02:55,175 Once again, I had to face my limits. 50 00:02:55,717 --> 00:02:58,178 -Whoa! -Keep going! 51 00:02:58,261 --> 00:03:00,847 Man, that's crazy. Wow. 52 00:03:02,015 --> 00:03:04,142 Game over. 53 00:03:04,226 --> 00:03:05,686 Okay! 54 00:03:05,769 --> 00:03:07,688 It's over. 55 00:03:07,771 --> 00:03:08,730 I won. 56 00:03:09,856 --> 00:03:12,484 Of course it felt amazing to win, 57 00:03:12,567 --> 00:03:14,528 but I couldn't bask in it. 58 00:03:16,780 --> 00:03:18,281 I just felt really bad. 59 00:03:18,990 --> 00:03:20,492 Come on! You got this! 60 00:03:22,119 --> 00:03:24,037 You can get through it! 61 00:03:24,121 --> 00:03:25,872 Hang in, Jung Ji-hyun! 62 00:03:25,956 --> 00:03:28,542 -You're amazing! -The best to ever do it! 63 00:03:31,920 --> 00:03:34,172 -Whoa, nice. -Great job. 64 00:03:36,425 --> 00:03:37,551 -Good job, guys. -Thank you, Ji-hyun. 65 00:03:37,634 --> 00:03:38,677 -Great job. -I'm rooting for you. 66 00:03:38,760 --> 00:03:39,970 You better get first now. 67 00:03:40,053 --> 00:03:41,179 -Thank you. -Man. 68 00:03:41,263 --> 00:03:43,515 -Ji-hyun gave you this chance. -Thank you, Ji-hyun! 69 00:03:43,598 --> 00:03:45,809 -Time to win this. -Win it all! 70 00:03:45,892 --> 00:03:47,060 Thank you. 71 00:03:51,857 --> 00:03:53,275 -That was beautiful. -Damn, that was so cool. 72 00:03:53,358 --> 00:03:55,193 -Yeah, seriously. -Super cool. 73 00:03:55,902 --> 00:03:57,446 Nice! 74 00:03:57,529 --> 00:03:59,906 -You guys rule! -They went through it. 75 00:03:59,990 --> 00:04:02,909 Final survivor of Team Jung Ji-hyun is% 76 00:04:04,453 --> 00:04:06,371 contestant Amotti. 77 00:04:06,455 --> 00:04:07,664 Let's go, Amotti! 78 00:04:09,040 --> 00:04:11,126 I really went through a lot. 79 00:04:12,419 --> 00:04:14,045 I had the best team possible. 80 00:04:15,130 --> 00:04:17,883 So I'm just gonna put my best foot forward and win. 81 00:04:17,966 --> 00:04:21,803 For all of their sakes% and mine. 82 00:04:22,763 --> 00:04:25,599 That really was the toughest competition yet. 83 00:04:25,682 --> 00:04:26,600 Great job. 84 00:04:29,227 --> 00:04:32,272 Ah, it's over. It's over. 85 00:04:34,649 --> 00:04:36,735 -Man, great job, guys. -You did great. 86 00:04:37,736 --> 00:04:39,946 -Nice work, Jee-hyuk. -Really awesome. 87 00:04:43,950 --> 00:04:45,786 -He's bummed, I bet. -Of course. 88 00:04:53,168 --> 00:04:56,004 It's like, "What if I had done better here or over there?" 89 00:05:07,098 --> 00:05:11,603 It really was like reliving my glory days as a professional athlete. 90 00:05:13,271 --> 00:05:15,273 So to see it all come crashing down like this, 91 00:05:15,357 --> 00:05:16,775 that's pretty frustrating. 92 00:05:17,943 --> 00:05:20,570 When I started preparing for Physical: 100, 93 00:05:20,654 --> 00:05:24,449 I looked at it like I was training for my fourth time at the Olympics. 94 00:05:25,033 --> 00:05:28,495 I really gave it everything I had, so I have no regrets. 95 00:05:28,578 --> 00:05:31,373 And I really had a great time competing with you all. 96 00:05:31,957 --> 00:05:34,376 I'll return to my regular life 97 00:05:34,876 --> 00:05:37,587 and continue to look for new challenges every day. 98 00:05:39,589 --> 00:05:40,715 Man, what a shame. 99 00:05:49,266 --> 00:05:52,269 It really was an honor to be on such a great team, 100 00:05:52,352 --> 00:05:53,645 with such a great leader. 101 00:05:53,728 --> 00:05:55,730 I'm gonna come back even stronger. 102 00:05:55,814 --> 00:05:57,774 Man, I really don't wanna do this. 103 00:06:02,863 --> 00:06:06,199 It was such an honor to be here and be a part of this team. 104 00:06:06,283 --> 00:06:08,577 And it was a lot of fun too. 105 00:06:08,660 --> 00:06:09,494 Thanos. 106 00:06:09,578 --> 00:06:11,746 No, not that one. 107 00:06:11,830 --> 00:06:13,331 Just snap your fingers. 108 00:06:13,415 --> 00:06:15,083 Can't I just take it home? 109 00:06:15,166 --> 00:06:17,127 That's a work of art. 110 00:06:20,297 --> 00:06:21,798 Ah! 111 00:06:21,882 --> 00:06:24,926 I got to be on the best team with the coolest people. 112 00:06:25,010 --> 00:06:27,888 And since he defeated the rest of us in order to get here, 113 00:06:27,971 --> 00:06:29,973 I hope Amotti takes our losses 114 00:06:30,056 --> 00:06:32,017 and channels it into winning this whole thing. 115 00:06:32,100 --> 00:06:35,061 Physical: 100, I truly had a blast. Thank you. 116 00:06:38,315 --> 00:06:39,816 Great job, guys! 117 00:06:40,567 --> 00:06:41,943 Way to go, Ji-hyun. 118 00:06:43,778 --> 00:06:45,030 Great job, guys. Great job. 119 00:06:45,113 --> 00:06:46,865 -Amotti, you have to win this, okay? -You have to win it all. 120 00:06:46,948 --> 00:06:49,075 -For us, okay? -Do it for us. Win it for us. 121 00:06:49,159 --> 00:06:51,494 I couldn't have even gotten this far if it wasn't for you. 122 00:06:51,578 --> 00:06:52,829 You absolutely got this. 123 00:06:53,413 --> 00:06:54,956 Great job. Awesome. 124 00:06:57,709 --> 00:06:59,085 Killer job, everyone. 125 00:07:01,630 --> 00:07:05,675 HONG BEOM-SEOK JUSTIN HARVEY, ANDRE JIN, AMOTTI 126 00:07:14,768 --> 00:07:18,396 PHYSICAL: 100 UNDERGROUND 127 00:07:25,195 --> 00:07:27,489 We were moving like this. It was tough. 128 00:07:28,239 --> 00:07:31,409 There's just one challenge ahead of us now. 129 00:07:31,993 --> 00:07:33,244 You confident? 130 00:07:33,328 --> 00:07:36,539 The thing is, this season has been so different from how last season went. 131 00:07:36,623 --> 00:07:37,582 They really mixed it up. 132 00:07:37,666 --> 00:07:39,876 Yeah! So I seriously can't even begin to imagine 133 00:07:39,960 --> 00:07:41,336 -what kind of thing that they'll have% -They're kind of unpredictable. 134 00:07:41,419 --> 00:07:42,671 %in store for us. 135 00:07:42,754 --> 00:07:46,466 So on the journey to top four, what was the hardest quest so far? 136 00:07:46,549 --> 00:07:47,634 You think. Amotti? 137 00:07:47,717 --> 00:07:49,511 For me, the first team match. 138 00:07:50,011 --> 00:07:51,680 -Oh, the maze game. -Yep. 139 00:07:51,763 --> 00:07:53,306 -When you faced Dong-hyun. -Oh, because you lost? 140 00:07:53,390 --> 00:07:55,016 -Right, 'cause we lost. -Oh. 141 00:07:55,100 --> 00:07:57,268 And afterwards, there was that revival match% 142 00:07:57,352 --> 00:07:59,187 Man, that was nerve-racking. 143 00:08:05,485 --> 00:08:08,571 I remember thinking, "There's no way I'm surviving." 144 00:08:08,655 --> 00:08:09,990 -I had zero hope. -Only one survivor. 145 00:08:10,073 --> 00:08:11,825 Right. Just one survivor. 146 00:08:11,908 --> 00:08:13,827 Yeah, that was the toughest one for me. 147 00:08:13,910 --> 00:08:16,913 That one was-- The three of us were just watching that. 148 00:08:16,997 --> 00:08:19,749 -That was the nastiest game. -Seriously, that one was so intense. 149 00:08:19,833 --> 00:08:22,502 You guys had it easy. 150 00:08:22,585 --> 00:08:23,586 Huh? 151 00:08:23,670 --> 00:08:24,671 Yeah, you're right. 152 00:08:24,754 --> 00:08:27,007 -Yeah, totally. -I was watching from above thinking, 153 00:08:27,090 --> 00:08:29,384 -Yeah, exactly. -"No, there's no way I'd survive that." 154 00:08:29,467 --> 00:08:31,219 It seemed like the hardest. 155 00:08:31,302 --> 00:08:33,346 What was your hardest one, Justin? 156 00:08:34,389 --> 00:08:37,642 For me, it was the one with the roller things. 157 00:08:37,726 --> 00:08:39,144 -Oh, the roller. -The last one. 158 00:08:39,227 --> 00:08:40,395 Not so much physically, 159 00:08:40,478 --> 00:08:43,565 but because I had to fight and go up against my teammates. 160 00:08:45,025 --> 00:08:47,569 In my opinion, our team had the best chemistry 161 00:08:47,652 --> 00:08:50,405 and teamwork out of all of the teams. 162 00:08:50,488 --> 00:08:54,492 For me to advance while they got eliminated, that was really sad. 163 00:08:55,118 --> 00:08:58,163 Moving past those who were beside me, yeah. 164 00:08:58,246 --> 00:09:01,166 Remember when I asked you what sports you played, 165 00:09:01,249 --> 00:09:02,584 -and you said, "Everything." -Uh-huh. 166 00:09:02,667 --> 00:09:04,794 It really made me go, "Wait, what's his deal?" 167 00:09:04,878 --> 00:09:06,629 I mean, when I look back on it, 168 00:09:06,713 --> 00:09:07,672 I really did it all. 169 00:09:07,756 --> 00:09:10,425 Since I was little, I always played something. 170 00:09:10,508 --> 00:09:13,053 There's almost no sport I haven't tried. 171 00:09:13,136 --> 00:09:15,263 But I really got into CrossFit recently. 172 00:09:16,347 --> 00:09:20,518 It feels like a combination of all the sports I like rolled into one. 173 00:09:21,144 --> 00:09:23,688 What about you, Amotti? Did you do sports as a kid? 174 00:09:23,772 --> 00:09:26,900 Actually, I didn't start CrossFit until after I got out of the military. 175 00:09:26,983 --> 00:09:27,859 -I just loved it. -Oh. 176 00:09:27,942 --> 00:09:29,778 -You started after the military? -Yeah. 177 00:09:36,326 --> 00:09:40,121 My goal, ultimately, was to make it big doing CrossFit. But then% 178 00:09:41,164 --> 00:09:43,041 I got into a car accident. 179 00:09:43,124 --> 00:09:44,375 You hurt your ankle? 180 00:09:44,459 --> 00:09:48,129 Yeah, that's when I broke my ankle. So then% 181 00:09:48,213 --> 00:09:51,758 I thought I probably couldn't do CrossFit anymore. 182 00:09:52,675 --> 00:09:54,427 My ankle won't ever be 100%, 183 00:09:54,511 --> 00:09:58,556 but I'm just grateful that I can still work out after all of that. 184 00:09:59,140 --> 00:10:03,186 I might as well be the ambassador for rugby, the amount I talk about it. 185 00:10:03,269 --> 00:10:05,438 And even though the Korean national team 186 00:10:05,522 --> 00:10:07,148 went to the Olympics, 187 00:10:07,232 --> 00:10:10,360 I've had my share of injuries. Knee blew out, multiple surgeries. 188 00:10:10,443 --> 00:10:12,946 Which forced me to retire early. 189 00:10:13,029 --> 00:10:15,782 But since I got to represent Korea, 190 00:10:15,865 --> 00:10:17,408 I don't have any regrets, really. 191 00:10:18,827 --> 00:10:22,789 I'll always feel a little uneasy after going through surgery. 192 00:10:22,872 --> 00:10:25,083 -Right, totally. -I had to get surgery on my shoulder, 193 00:10:25,166 --> 00:10:28,461 and now I'm always super anxious I might injure it again. 194 00:10:28,545 --> 00:10:31,673 -Yeah. -Okay. Shoulders, ankles, knees. And you? 195 00:10:31,756 --> 00:10:32,799 -My wrist. -Wrist? Oh. 196 00:10:32,882 --> 00:10:34,050 I can't bend my wrist all the way. 197 00:10:34,134 --> 00:10:36,803 Okay, so let's just say they make us fight each other, 198 00:10:36,886 --> 00:10:39,597 -I'm gonna go straight to your knee. -Go for the knee, go for the wrist 199 00:10:39,681 --> 00:10:40,598 -go for the ankles. -Do a wrist snap. 200 00:10:40,682 --> 00:10:42,183 Okay. 201 00:10:42,267 --> 00:10:44,102 Your ankle. Bam. 202 00:10:44,185 --> 00:10:45,562 That's so funny. 203 00:10:45,645 --> 00:10:48,398 So what of them would you all feel most confident in? 204 00:10:48,481 --> 00:10:50,525 -I feel like you'd be up for anything. -I'd have to go with running. 205 00:10:50,608 --> 00:10:51,568 -Running, huh? -Yeah, of course. 206 00:10:51,651 --> 00:10:53,987 -Oh, running. Right. -I just hope we don't have to fight. 207 00:10:54,070 --> 00:10:56,156 -Uh-huh. -I hope they only make us fight. 208 00:10:56,239 --> 00:10:58,324 Me too. We're rugby players, that's where we excel. 209 00:10:58,408 --> 00:10:59,868 -You wanna wrestle? -Yeah. 210 00:10:59,951 --> 00:11:02,829 The three of you are so athletic and strong 211 00:11:02,912 --> 00:11:04,664 just the peak of physicality. 212 00:11:04,747 --> 00:11:08,793 So no matter how it goes down, I don't think I'm gonna have any regrets. 213 00:11:08,877 --> 00:11:11,713 'Cause it's been such an honor. It really has. 214 00:11:11,796 --> 00:11:13,506 -I think we all feel the same. -Of course. 215 00:11:13,590 --> 00:11:15,466 I won't have any regrets either. 216 00:11:15,550 --> 00:11:17,510 Not me. 217 00:11:19,137 --> 00:11:22,182 -I just hate losing so much. I have to. -Oh, right. 218 00:11:22,265 --> 00:11:23,516 -I'm here to win. -But% 219 00:11:24,017 --> 00:11:25,935 he didn't say he was losing. 220 00:11:26,019 --> 00:11:27,645 -That's right. -Oh, I thought% 221 00:11:27,729 --> 00:11:29,272 -I didn't say I was giving up. -I felt like you were already 222 00:11:29,355 --> 00:11:31,858 getting ready. Like you were already preparing for that. 223 00:11:31,941 --> 00:11:33,443 -No, not that. -That's not what you meant? 224 00:11:33,526 --> 00:11:35,987 We're gonna all do our best. But even if we lose, 225 00:11:36,070 --> 00:11:37,572 -we won't have any regrets. -Oh, okay. 226 00:11:37,655 --> 00:11:39,616 -That's how it sounded to me. -Right, I mean% 227 00:11:39,699 --> 00:11:42,243 we all got this far because we want to win. 228 00:11:42,327 --> 00:11:45,121 "Wanting to win" and "winning" 229 00:11:45,205 --> 00:11:46,915 -are two totally different things. -Right. 230 00:11:47,582 --> 00:11:51,211 Let's just% give it 100% until the end. 231 00:11:51,294 --> 00:11:52,337 -Okay. -Let's do this. 232 00:11:53,338 --> 00:11:54,756 -All right! -Let's go. 233 00:12:38,549 --> 00:12:42,428 To determine beyond age, beyond gender, and beyond race, 234 00:12:42,512 --> 00:12:45,890 who has the most perfect physique of all. 235 00:12:46,641 --> 00:12:48,726 Physical: 100. 236 00:12:49,769 --> 00:12:51,896 -This is it right here. -Seriously. 237 00:12:51,980 --> 00:12:53,523 -The finale. -Wonder who will win. 238 00:12:53,606 --> 00:12:54,607 I'm getting nervous. 239 00:12:54,691 --> 00:12:56,025 To be sitting here now. 240 00:12:56,109 --> 00:12:57,652 That's gotta be nerve-racking. 241 00:12:57,735 --> 00:12:58,653 -Seriously. -Uh-huh. 242 00:12:58,736 --> 00:13:00,905 Hundred competitors have clashed, 243 00:13:00,989 --> 00:13:03,241 and now there are only four left standing. 244 00:13:03,324 --> 00:13:04,284 Amotti% 245 00:13:06,286 --> 00:13:07,829 He really climbed his way out of hell. 246 00:13:07,912 --> 00:13:10,832 Amotti. 247 00:13:10,915 --> 00:13:12,041 He's insane. Just insane. 248 00:13:12,125 --> 00:13:13,626 Hong Beom-seok% 249 00:13:19,215 --> 00:13:20,675 Andre Jin% 250 00:13:24,554 --> 00:13:25,888 %and Justin Harvey. 251 00:13:27,807 --> 00:13:28,975 Let's go, Justin. 252 00:13:31,102 --> 00:13:33,271 -Wow, he looks so cool. -That was dope. 253 00:13:33,813 --> 00:13:37,191 The last contestant, the final physique 254 00:13:37,275 --> 00:13:38,651 left standing 255 00:13:40,278 --> 00:13:43,740 will win 300 million won. 256 00:13:43,823 --> 00:13:46,909 %will win 300 million won. 257 00:13:47,952 --> 00:13:49,787 -Buy the cheese. -Three hundred million is wild. 258 00:13:49,871 --> 00:13:50,830 One of them is winning it. 259 00:13:50,913 --> 00:13:52,832 Three hundred million. That's like the Olympics. 260 00:13:52,915 --> 00:13:55,960 Now, all that remains is the last quest 261 00:13:56,586 --> 00:13:59,088 to determine the final physique. 262 00:13:59,797 --> 00:14:02,675 Just one mission ago, we had 20 people here, 263 00:14:02,759 --> 00:14:04,677 but now only four of us are left. 264 00:14:04,761 --> 00:14:08,097 That means I have a 25% chance of winning this. 265 00:14:08,181 --> 00:14:09,932 Since I already made it this far, 266 00:14:10,016 --> 00:14:14,187 I want go all the way to first place and protect my torso to the very end. 267 00:14:14,687 --> 00:14:16,647 I'm really feeling the heat. 268 00:14:16,731 --> 00:14:18,816 Since I've made it all the way to this point, 269 00:14:18,900 --> 00:14:20,818 I wanna win even more now. 270 00:14:20,902 --> 00:14:22,904 I have to win no matter what. 271 00:14:22,987 --> 00:14:25,490 I had to beat my team members to get here. 272 00:14:25,573 --> 00:14:27,909 So it's really lit a fire under me. 273 00:14:27,992 --> 00:14:30,203 I can't let that be for nothing. I have to win. 274 00:14:30,870 --> 00:14:34,499 The final quest in which you will compete% 275 00:14:36,709 --> 00:14:38,211 will consist of 276 00:14:38,294 --> 00:14:40,338 a total of three rounds. 277 00:14:41,422 --> 00:14:44,258 -%a total of three rounds. -Three rounds? 278 00:14:44,342 --> 00:14:46,177 It'll just get harder and harder. 279 00:14:47,512 --> 00:14:49,472 I imagine it's gonna be messing with them, 280 00:14:49,555 --> 00:14:51,307 not knowing what they're in for. 281 00:14:51,391 --> 00:14:53,518 The first round of the final quest, 282 00:14:53,601 --> 00:14:56,771 that will determine the final winner of Physical: 100% 283 00:14:59,148 --> 00:15:02,026 will now be revealed. 284 00:15:04,445 --> 00:15:05,613 What? 285 00:15:05,696 --> 00:15:07,615 -Oh, I might throw up. -Yeah, so much hype. 286 00:15:18,209 --> 00:15:20,002 What's this? Do we hang on it? 287 00:15:23,506 --> 00:15:24,465 What? 288 00:15:26,050 --> 00:15:27,635 -Wow, something just fell. -Rope? 289 00:15:27,718 --> 00:15:29,262 Are those ropes? 290 00:15:29,345 --> 00:15:30,638 -What the% -Wha-What? 291 00:15:30,721 --> 00:15:31,931 -Oh! -Are they climbing up? 292 00:15:32,014 --> 00:15:33,307 -What is it? -I don't get it. 293 00:15:33,391 --> 00:15:34,809 -They're climbing? -What do they% 294 00:15:34,892 --> 00:15:37,478 -But they have handles on it. -What is it? 295 00:15:38,062 --> 00:15:41,023 Physical: 100 final quest round 1. 296 00:15:42,191 --> 00:15:45,987 Contestants must hold onto their torsos hanging from the ropes 297 00:15:46,696 --> 00:15:48,614 and hold out until the very end. 298 00:15:49,282 --> 00:15:51,868 -Wow, did he say hold out? -They have to hang onto them. 299 00:15:51,951 --> 00:15:53,077 That's insane. 300 00:15:53,161 --> 00:15:55,455 The contestant who drops their torso 301 00:15:55,538 --> 00:15:57,707 will be eliminated immediately. 302 00:15:59,959 --> 00:16:02,044 The weight of the torso you must hold 303 00:16:02,545 --> 00:16:05,173 is proportional to your body weight. 304 00:16:08,384 --> 00:16:11,471 One contestant will be eliminated in this round. 305 00:16:12,221 --> 00:16:15,725 The game will end as soon as someone is eliminated. 306 00:16:15,808 --> 00:16:19,604 Then the remaining three survivors will advance to the next round. 307 00:16:20,563 --> 00:16:22,523 I have good forearm endurance. 308 00:16:22,607 --> 00:16:25,568 Even when I watched the consolation match in Season 1, 309 00:16:25,651 --> 00:16:28,488 I was thinking, "If only I was still there, 310 00:16:28,571 --> 00:16:29,780 I'd make it through this game." 311 00:16:29,864 --> 00:16:31,449 And this is that same game. 312 00:16:31,532 --> 00:16:33,743 So I knew I'd make it through this one. 313 00:16:33,826 --> 00:16:36,496 I got this. I felt fully confident. 314 00:16:36,579 --> 00:16:39,624 I was determined to protect my torso no matter what. 315 00:16:39,707 --> 00:16:43,044 I'm gonna hang on to that sucker until the very end. 316 00:16:43,127 --> 00:16:44,587 This wasn't bad, actually. 317 00:16:44,670 --> 00:16:48,090 'Cause, I mean, grip strength was one of the areas I excelled in. 318 00:16:48,174 --> 00:16:51,302 I knew I'd come in first or second place in this one, like, for sure. 319 00:16:51,802 --> 00:16:53,679 We're here to protect our torsos, right? 320 00:16:53,763 --> 00:16:57,266 And now for the first time, I get to protect it with my own two hands. 321 00:16:57,350 --> 00:16:59,519 Me weighing 100 kg is my problem. 322 00:16:59,602 --> 00:17:03,064 My baby. I have to protect my baby until the end. 323 00:17:03,147 --> 00:17:06,317 Physical: 100's final quest round 1 324 00:17:07,276 --> 00:17:09,737 will now begin. 325 00:17:13,824 --> 00:17:16,786 The four of them have pretty similar builds, don't they? 326 00:17:16,869 --> 00:17:19,163 Like, none of them are really big and bulky. 327 00:17:19,247 --> 00:17:20,414 -Yeah, exactly. -They're all pretty agile. 328 00:17:20,498 --> 00:17:21,374 Performance muscles, not show muscles. 329 00:17:21,457 --> 00:17:23,042 Beom-seok and Amotti they both have 330 00:17:23,125 --> 00:17:24,126 -really, really good stamina. -Yeah, they're really similar. 331 00:17:24,210 --> 00:17:25,836 -Top-class, you know? -Totally. 332 00:17:25,920 --> 00:17:28,089 I'm honestly rooting for Justin. 333 00:17:28,172 --> 00:17:29,632 For me, it's Justin and Andre. 334 00:17:29,715 --> 00:17:31,551 -Oh. -Because they're the underdogs. 335 00:17:31,634 --> 00:17:33,761 We gotta root for Amotti. 336 00:17:33,844 --> 00:17:37,223 Amotti's gotta win it all, so we can tell people we were beaten by the best. 337 00:17:37,306 --> 00:17:38,182 -True. -Seriously. 338 00:17:39,517 --> 00:17:41,519 -Yeah, I hope Beom-seok wins. Right? -Seriously. 339 00:17:41,602 --> 00:17:42,728 -Me too. Same. -Yeah. 340 00:17:50,027 --> 00:17:52,196 -Hey, they're about to start. -It's starting. 341 00:17:52,280 --> 00:17:55,324 -Holy crap, that's so sick. -Hanging them from the ceiling. 342 00:17:55,908 --> 00:17:57,868 -Whoa, what's that? -They hoisted them up there. 343 00:17:59,370 --> 00:18:00,871 -Oh, that powder. -Oh, it's the residue. 344 00:18:00,955 --> 00:18:02,790 -It's all that's left. -Hey, is that from ours? 345 00:18:04,208 --> 00:18:06,168 -Man, that's a lot. -Our remains. 346 00:18:06,252 --> 00:18:07,295 I know, right? 347 00:18:07,378 --> 00:18:08,921 The torsos of the fallen. 348 00:18:09,714 --> 00:18:13,259 Physical: 100 final quest 349 00:18:14,802 --> 00:18:17,847 round 1 will now commence. 350 00:18:19,265 --> 00:18:20,266 Let's go. 351 00:18:20,349 --> 00:18:21,851 -Andre! -Let's go! 352 00:18:21,934 --> 00:18:22,852 -All right! -Go! 353 00:18:22,935 --> 00:18:25,271 -Moment of truth! -Come on, Justin! 354 00:18:25,354 --> 00:18:26,188 Let's go! 355 00:18:26,772 --> 00:18:28,274 They must be so nervous. 356 00:18:32,486 --> 00:18:34,530 Well, the first round of the finals 357 00:18:34,614 --> 00:18:36,115 gave us something I'm actually good at 358 00:18:36,198 --> 00:18:37,950 so I'm feeling pretty great. 359 00:18:38,034 --> 00:18:39,160 Hey! 360 00:18:39,952 --> 00:18:41,871 I've ran my ass off, fought for my life 361 00:18:41,954 --> 00:18:44,165 and led a team of my own so far. 362 00:18:44,248 --> 00:18:46,709 If I can't protect my own body, I should go home. 363 00:18:46,792 --> 00:18:48,252 Oh. 364 00:18:49,170 --> 00:18:51,839 You know, because I was in the special forces 365 00:18:51,922 --> 00:18:53,090 and I was a firefighter, 366 00:18:53,174 --> 00:18:55,217 I've gotten good at keeping a cool head. 367 00:18:56,135 --> 00:18:59,013 So as far as keeping calm when pressure's concerned, 368 00:18:59,096 --> 00:19:00,931 I think I have a leg up on everyone here. 369 00:19:01,932 --> 00:19:04,310 I'm confident in myself and my abilities, 370 00:19:04,393 --> 00:19:07,938 so going into this, I had zero worries that I'd make it to the end. 371 00:19:08,022 --> 00:19:10,024 All I had to do was believe in myself. 372 00:19:10,107 --> 00:19:13,027 In that aspect, I was completely confident. 373 00:19:13,110 --> 00:19:15,196 The game will now begin. 374 00:19:15,279 --> 00:19:16,947 -I got butterflies. -Oh, it's nerve-racking. 375 00:19:17,031 --> 00:19:18,157 Man% 376 00:19:20,910 --> 00:19:22,995 Let's go! 377 00:19:24,246 --> 00:19:26,457 Let's go! 378 00:19:27,667 --> 00:19:29,710 Let's go! 379 00:19:53,526 --> 00:19:55,986 Justin's just leaning back with his weight. 380 00:19:56,070 --> 00:19:57,029 JUSTIN HARVEY 381 00:19:57,113 --> 00:19:58,989 I just started off using my body weight 382 00:19:59,073 --> 00:20:02,618 as a counterbalance, instead of using my arms. 383 00:20:02,702 --> 00:20:05,705 I thought I could just kind of lean back as far as possible. 384 00:20:06,580 --> 00:20:10,126 ANDRE JIN 385 00:20:10,209 --> 00:20:13,379 I figured using one hand at a time was the right move. 386 00:20:13,462 --> 00:20:16,507 Instead of using both, I'd use one and leave the other to rest, 387 00:20:16,590 --> 00:20:19,427 then switch back and forth between them as needed. 388 00:20:19,510 --> 00:20:22,972 AMOTTI 389 00:20:23,055 --> 00:20:25,099 I decided to go with a hook grip to start of. 390 00:20:26,267 --> 00:20:27,476 When you're doing CrossFit, 391 00:20:27,560 --> 00:20:30,104 you learn to grab the barbells with this grip. 392 00:20:30,187 --> 00:20:32,940 This grip lessens the strain on your forearms. 393 00:20:33,023 --> 00:20:36,026 So my goal was to save my forearm strength as much as possible. 394 00:20:36,110 --> 00:20:37,945 That was the plan I was going with. 395 00:20:38,487 --> 00:20:42,032 HONG BEOM-SEOK 396 00:20:43,409 --> 00:20:45,995 Since I had to hold out here as long as possible, 397 00:20:46,787 --> 00:20:48,873 I didn't wanna stress my forearms too much. 398 00:20:48,956 --> 00:20:50,875 So I straightened my arms 399 00:20:50,958 --> 00:20:54,170 and tried to use my body weight as a counterbalance for the torso. 400 00:20:56,130 --> 00:20:58,966 You gotta use your body weights 'cause it's about endurance. 401 00:21:01,677 --> 00:21:03,387 Then our team leader% 402 00:21:03,471 --> 00:21:05,556 -Beom-seok's in a good position. -He's got the advantage here. 403 00:21:05,639 --> 00:21:08,559 -Yeah, Beom-seok's got the edge. -His forearms would never fail him. 404 00:21:11,937 --> 00:21:13,355 Amotti looks really stable. 405 00:21:14,440 --> 00:21:15,775 Let's just stay still. 406 00:21:15,858 --> 00:21:18,402 I just kept saying, "You are not going to fall." 407 00:21:20,988 --> 00:21:23,449 Justin's eyes are closed. He's totally in the zone. 408 00:21:23,991 --> 00:21:25,201 I mean, he's the man. 409 00:21:25,284 --> 00:21:27,620 Dude, look how sweaty my palms are right now. 410 00:21:27,703 --> 00:21:29,038 -Me too. -Whoa, look at you. 411 00:21:29,121 --> 00:21:31,332 -Whoa! Your hands are all sweaty. -My hands are so sweaty. 412 00:21:32,333 --> 00:21:34,335 I really wonder how much this takes it out of you. 413 00:21:34,418 --> 00:21:35,753 I know, right? Seriously. 414 00:21:36,670 --> 00:21:38,798 This is definitely a mind game for sure. 415 00:21:45,971 --> 00:21:48,933 It's a mind game. As soon as you start feeling it, they'll catch on. 416 00:21:49,850 --> 00:21:52,812 I wanna hold one. I wanna feel what they're dealing with. 417 00:21:52,895 --> 00:21:54,313 Man, I'm so curious. 418 00:21:54,396 --> 00:21:57,399 Getting eliminated here would be so devastating though. 419 00:21:57,483 --> 00:22:00,653 Yeah, 'cause this is really a battle against yourself. 420 00:22:10,663 --> 00:22:12,832 -Oh, I think his hands are sweaty. -Oh. 421 00:22:15,751 --> 00:22:18,420 I was using a lot more strength than I thought I would. 422 00:22:18,504 --> 00:22:20,840 At that point, I started really feeling it. 423 00:22:20,923 --> 00:22:22,299 It was getting rough. 424 00:22:24,677 --> 00:22:26,387 Is that our Andre from the back? 425 00:22:28,764 --> 00:22:30,933 Andre seems to be going through it right now. 426 00:22:31,016 --> 00:22:33,227 -Looks like he's getting tired. -It really does. 427 00:22:33,894 --> 00:22:35,229 So while you're doing it, 428 00:22:35,312 --> 00:22:37,898 you kind of lose track of how much time has passed. 429 00:22:37,982 --> 00:22:40,276 All I know is, my muscles started feeling strained. 430 00:22:40,943 --> 00:22:42,236 -Oh, no. -Whoa. 431 00:22:42,987 --> 00:22:44,905 They're really starting to feel it. 432 00:22:44,989 --> 00:22:47,908 As time went on, my arm muscles were getting pumped 433 00:22:47,992 --> 00:22:50,327 and I couldn't really maintain a proper grip. 434 00:22:50,411 --> 00:22:52,621 I didn't think I'd tire out so quickly. 435 00:22:55,082 --> 00:22:56,542 Man, it doesn't look easy. 436 00:23:04,925 --> 00:23:07,553 Amotti though, he looks so relaxed. 437 00:23:07,636 --> 00:23:09,555 -Man, he's doing great. -Wow. 438 00:23:19,565 --> 00:23:21,400 Whoa, oh, no. Justin's struggling. 439 00:23:21,483 --> 00:23:24,320 -No! -Oh no, Justin. No. Oh no, Justin. 440 00:23:25,654 --> 00:23:27,489 -Go, Harvey! -Justin, no. Justin. 441 00:23:27,573 --> 00:23:29,450 -Oh, no. Here it comes. -Harvey! 442 00:23:29,533 --> 00:23:30,618 Let's go! 443 00:23:31,118 --> 00:23:33,621 I figured if I was having this hard of a time, 444 00:23:33,704 --> 00:23:35,039 the others must be too. 445 00:23:35,122 --> 00:23:37,583 And so I looked around and saw Justin was really struggling. 446 00:23:38,667 --> 00:23:41,462 -Justin! -Let's go, Justin! 447 00:23:41,545 --> 00:23:43,923 All of a sudden, I started hearing people yelling out, 448 00:23:44,006 --> 00:23:46,050 "Justin, no! Hang in there!" And all that. 449 00:23:46,133 --> 00:23:49,011 Once I started hearing that, it lit a fire under me. 450 00:23:49,094 --> 00:23:52,264 "Just beat Justin." It really gave me hope. 451 00:23:52,348 --> 00:23:55,142 Because this round only needs one person to be eliminated. 452 00:23:55,225 --> 00:23:58,103 As long as I can outlast Justin, I'll move on. 453 00:23:59,229 --> 00:24:00,814 Justin, let's go! 454 00:24:00,898 --> 00:24:02,775 Justin, let's go! 455 00:24:06,904 --> 00:24:08,614 -Oh, no. It's falling. -No. 456 00:24:08,697 --> 00:24:10,783 No, no. 457 00:24:10,866 --> 00:24:12,910 -Justin! -Justin! 458 00:24:12,993 --> 00:24:14,954 Hang in there. 459 00:24:15,037 --> 00:24:17,331 -Justin, no! -Please. 460 00:24:22,044 --> 00:24:25,047 Man, I really don't want to get eliminated like this. 461 00:24:41,772 --> 00:24:44,817 I just have one goal here. I have to beat Justin. 462 00:24:44,900 --> 00:24:46,735 That was the only thing I was thinking. 463 00:24:51,991 --> 00:24:53,659 Whoa, wait. What? Oh, man. 464 00:24:59,373 --> 00:25:00,416 What? 465 00:25:02,084 --> 00:25:04,003 I had to survive no matter what. 466 00:25:08,340 --> 00:25:09,633 -Oh, no. -Dude. 467 00:25:12,720 --> 00:25:14,013 -Oh, no! -Oh. 468 00:25:14,513 --> 00:25:17,016 -Oh no, Justin. No, man. -No, Justin. 469 00:25:17,933 --> 00:25:19,143 Oh! 470 00:25:20,269 --> 00:25:22,187 -Justin! -Oh. 471 00:25:25,274 --> 00:25:27,568 -No, Hyung! -Justin! 472 00:25:35,325 --> 00:25:38,495 -Oh, no! -Justin! 473 00:25:38,579 --> 00:25:39,621 Hang on! 474 00:25:47,921 --> 00:25:49,423 Game over! 475 00:25:54,386 --> 00:25:56,138 -Oh, Justin! -He fought well. 476 00:25:56,972 --> 00:25:57,848 It's over. 477 00:26:04,646 --> 00:26:06,940 -Justin fought really well. -Oh, no. Poor Justin. 478 00:26:17,159 --> 00:26:19,369 I was disappointed in myself. 479 00:26:19,453 --> 00:26:21,872 I wanted to try harder and do better. 480 00:26:23,040 --> 00:26:26,293 Man, why did this have to be the first game? Sheesh. 481 00:26:26,376 --> 00:26:27,461 Justin. 482 00:26:27,544 --> 00:26:29,171 Oh, he's gotta be so upset. 483 00:26:29,254 --> 00:26:30,380 Uh-huh. 484 00:26:31,757 --> 00:26:35,969 Final quest round 1 elimination. 485 00:26:37,930 --> 00:26:39,973 Contestant Justin Harvey. 486 00:26:51,276 --> 00:26:52,736 I managed to survive. 487 00:26:53,529 --> 00:26:56,365 But that just meant one of us was getting eliminated, 488 00:26:56,949 --> 00:26:58,951 so I couldn't feel all that happy about it. 489 00:26:59,034 --> 00:27:01,745 I knew how Justin Harvey felt, you know? 490 00:27:01,829 --> 00:27:04,623 It's hard. I couldn't let it show. 491 00:27:04,706 --> 00:27:07,709 But inside I was glad that I had made it into the top three. 492 00:27:08,919 --> 00:27:10,212 -Great job. -You did well. 493 00:27:10,295 --> 00:27:12,047 Hey, awesome effort. 494 00:27:12,131 --> 00:27:13,382 -Great job. -Good job, Justin. 495 00:27:13,465 --> 00:27:15,134 -Good stuff. -Nice work. 496 00:27:15,217 --> 00:27:16,760 Man, I feel so bad for him. 497 00:27:19,805 --> 00:27:21,348 Damn, I really wanted to win. 498 00:27:25,477 --> 00:27:27,437 As I kept advancing, I really% 499 00:27:29,815 --> 00:27:31,942 believed I could win. 500 00:27:33,694 --> 00:27:36,196 Getting eliminated after making it this far 501 00:27:37,364 --> 00:27:39,366 hurts worse, if I'm being honest. 502 00:27:40,617 --> 00:27:42,202 Ugh. 503 00:27:42,286 --> 00:27:45,539 And to the contestants that are still here fighting% 504 00:27:48,792 --> 00:27:49,793 Good luck. 505 00:27:50,294 --> 00:27:51,712 You're in the top three, guys, 506 00:27:52,671 --> 00:27:54,339 which is truly incredible. 507 00:27:55,007 --> 00:27:56,133 Yeah. 508 00:27:56,216 --> 00:27:57,467 May the best man win. 509 00:27:59,636 --> 00:28:00,637 You did great. 510 00:28:02,055 --> 00:28:03,599 You're amazing! 511 00:28:03,682 --> 00:28:04,683 You're awesome! 512 00:28:12,441 --> 00:28:15,819 The eliminated contestant may now leave the arena. 513 00:28:15,903 --> 00:28:18,155 Justin, you were seriously amazing, Hyung. 514 00:28:18,238 --> 00:28:19,698 You really did great. 515 00:28:19,781 --> 00:28:21,116 Must be so disappointing. 516 00:28:21,200 --> 00:28:22,701 Man, this is such a bummer. 517 00:28:28,582 --> 00:28:29,833 Good luck, boys! 518 00:28:31,210 --> 00:28:32,961 -You've got this. -Let's go! 519 00:28:34,338 --> 00:28:35,923 Physical: 100 is no joke. 520 00:28:36,006 --> 00:28:37,925 It was insanely difficult. 521 00:28:38,759 --> 00:28:41,345 But, you know, that's why it's fun. 522 00:28:42,846 --> 00:28:45,682 I'm not satisfied with coming in fourth, 523 00:28:45,766 --> 00:28:49,394 but still, I'm deeply grateful for this experience. 524 00:28:52,105 --> 00:28:55,901 But 4th place or 100th, it was a loss. 525 00:28:55,984 --> 00:28:58,320 So part of me is disappointed. 526 00:28:58,403 --> 00:29:00,239 But still, I made it pretty far. 527 00:29:00,864 --> 00:29:02,991 So I have to say I wasn't too bad. 528 00:29:10,791 --> 00:29:13,001 Final quest round 1 529 00:29:13,835 --> 00:29:15,462 the survivors are% 530 00:29:16,088 --> 00:29:20,634 Amotti, Hong Beom-seok, and Andre Jin. 531 00:29:23,887 --> 00:29:24,972 All right, Amotti! 532 00:29:26,139 --> 00:29:27,599 Let's go, Amotti! 533 00:29:27,683 --> 00:29:30,477 -Beom-seok is killing it. Let's go! -All right! 534 00:29:31,645 --> 00:29:32,729 Tight competition. 535 00:29:32,813 --> 00:29:33,897 Our boy survived. 536 00:29:33,981 --> 00:29:36,191 -Man, Andre really held his own out there. -Made it up there. 537 00:29:36,692 --> 00:29:38,277 Like, this really just shows 538 00:29:38,944 --> 00:29:40,821 how much of a role luck plays in this. 539 00:29:40,904 --> 00:29:43,657 -Oh yeah, you're right. -It just depends on the game you get. 540 00:29:43,740 --> 00:29:48,203 Round 2 of the final quest will now commence. 541 00:29:48,287 --> 00:29:49,663 Right now? 542 00:29:49,746 --> 00:29:50,747 Right away? 543 00:29:53,375 --> 00:29:55,377 What do you think the next one's gonna be? 544 00:29:55,460 --> 00:29:57,421 Right. They measured their heights. 545 00:29:57,504 --> 00:29:59,506 Wait, they measured their heights? 546 00:29:59,589 --> 00:30:01,508 They measured them all standing and sitting, yeah. 547 00:30:01,591 --> 00:30:03,093 -Oh, really? -Man, what could it be? 548 00:30:03,176 --> 00:30:05,637 I'm over ever trying to guess the challenge anymore. 549 00:30:06,638 --> 00:30:08,807 I'm always wrong, so there's no point. 550 00:30:08,890 --> 00:30:11,268 -I hope it's something insane, though. -Something crazy would be cool. 551 00:30:11,351 --> 00:30:14,062 -They should do something really wild. -Something no one would expect. 552 00:30:20,986 --> 00:30:22,446 Physical: 100. 553 00:30:23,196 --> 00:30:26,325 Contestants, please enter the arena. 554 00:30:36,585 --> 00:30:37,961 Whoa, what is all this? 555 00:30:38,754 --> 00:30:41,590 The moment I walked in, I started feeling the pressure. 556 00:30:43,050 --> 00:30:44,801 They really meant to push us to the brink. 557 00:30:44,885 --> 00:30:46,386 -What's that? -I don't even% 558 00:30:46,470 --> 00:30:48,347 -Yo, what the% -Whoa, what the hell is that? 559 00:30:48,430 --> 00:30:49,931 -It's freaking huge. -Awesome. 560 00:30:50,015 --> 00:30:51,600 They have to drag it, huh? 561 00:30:51,683 --> 00:30:53,977 -Or lift it, or? -Maybe they're gonna do squats? 562 00:30:54,061 --> 00:30:56,188 -I mean, what even is this? -This is crazy. 563 00:30:56,271 --> 00:30:58,607 What's the deal? What are we going to do? 564 00:30:58,690 --> 00:30:59,691 Are we lifting? 565 00:31:01,109 --> 00:31:03,445 There were these three carriage things. 566 00:31:03,528 --> 00:31:05,072 They were connected to conveyor belts. 567 00:31:05,155 --> 00:31:06,573 What were they doing here? 568 00:31:06,656 --> 00:31:09,951 At this point, I couldn't figure out what the mission could possibly even be. 569 00:31:12,120 --> 00:31:17,292 Physical: 100's the final quest, round 2. 570 00:31:17,376 --> 00:31:18,710 The game is% 571 00:31:23,465 --> 00:31:24,883 %infinite squats. 572 00:31:24,966 --> 00:31:26,176 Whoa. 573 00:31:36,853 --> 00:31:38,230 %infinite squats. 574 00:31:44,069 --> 00:31:46,238 Man, infinite squats? 575 00:31:47,197 --> 00:31:49,950 Jeez, that's gonna be so exhausting. Just, wow. 576 00:31:50,033 --> 00:31:51,201 That's the scariest set of words. 577 00:31:51,284 --> 00:31:53,036 They're actually getting squats? 578 00:31:53,620 --> 00:31:56,832 Just the name of the challenge was so incredibly intimidating. 579 00:31:56,915 --> 00:31:58,208 "Infinite squats." 580 00:31:58,792 --> 00:32:02,254 I felt seriously overwhelmed as soon as I heard the word "infinite." 581 00:32:02,879 --> 00:32:05,298 I mean, that's just a scary word, "infinite." 582 00:32:06,007 --> 00:32:07,259 That's why they measured their heights. 583 00:32:07,342 --> 00:32:08,677 -Oh, okay. -Their sitting heights, right. 584 00:32:08,760 --> 00:32:10,011 -Sounds fair. -It should be fair, then. 585 00:32:10,095 --> 00:32:12,347 Oh, it's adjusted for their heights, huh? 586 00:32:13,348 --> 00:32:15,684 Contestants must do a squat 587 00:32:15,767 --> 00:32:17,644 at the sound of the whistle. 588 00:32:18,478 --> 00:32:20,772 The squat weight will gradually increase. 589 00:32:20,856 --> 00:32:22,441 There's something up there. 590 00:32:22,524 --> 00:32:24,651 -Some sort of container. -Uh-huh. Yep. 591 00:32:24,734 --> 00:32:27,779 If a contestant cannot keep pace with the whistle, 592 00:32:27,863 --> 00:32:31,741 or cannot withstand the weight, they will be eliminated. 593 00:32:33,160 --> 00:32:37,914 Infinite squats will continue until one contestant is eliminated. 594 00:32:37,998 --> 00:32:39,749 Man, that's hell. Just pure hell. 595 00:32:39,833 --> 00:32:42,544 Who even comes up with infinite squats. 596 00:32:42,627 --> 00:32:44,212 This is seriously insane. 597 00:32:44,296 --> 00:32:45,922 Think any of them are up for it? 598 00:32:49,426 --> 00:32:50,760 This one's mine. 599 00:32:50,844 --> 00:32:52,596 This is something I do every day. 600 00:32:53,096 --> 00:32:54,973 I'm actually a fan of high-rep squats. 601 00:32:55,056 --> 00:32:58,685 They said "infinite," I said, "Yeah, this one's all me." 602 00:32:58,768 --> 00:33:01,062 It's impossible for me to lose this one. 603 00:33:01,813 --> 00:33:04,274 I was super confident. Game over. 604 00:33:04,357 --> 00:33:06,276 Amotti's gonna kill it here. 605 00:33:06,359 --> 00:33:09,321 CrossFitters have an edge. They do lots of reps. 606 00:33:09,404 --> 00:33:11,364 This is definitely Amotti's game, based on numbers. 607 00:33:11,448 --> 00:33:12,407 Uh-huh. 608 00:33:12,491 --> 00:33:15,660 If it was about the weight itself I'd give it to Andre. 609 00:33:15,744 --> 00:33:18,330 But Andre did rugby, so he has a strong lower body. 610 00:33:18,413 --> 00:33:21,458 The others might do more squats than me on a daily basis, 611 00:33:21,541 --> 00:33:23,293 but I'm still stronger than them. 612 00:33:23,376 --> 00:33:26,379 I'm bigger than them and I also weigh more than they do, 613 00:33:26,463 --> 00:33:31,384 so as long as the weight increases fast, I think this might work out in my favor. 614 00:33:31,468 --> 00:33:33,637 Team Leader seems pretty confident, doesn't he? 615 00:33:33,720 --> 00:33:35,889 I mean, Beom-seok definitely has the stamina for it. 616 00:33:35,972 --> 00:33:37,182 He's got the endurance. 617 00:33:37,265 --> 00:33:38,975 It was bound to happen. 618 00:33:39,476 --> 00:33:42,020 I actually don't really do squats. 619 00:33:42,103 --> 00:33:43,605 Not weighted squats anyway. 620 00:33:43,688 --> 00:33:47,067 So I was hoping we wouldn't get squats, but sure enough, here we are. 621 00:33:47,150 --> 00:33:49,152 All of a sudden, I was worried. 622 00:33:49,236 --> 00:33:50,487 I'm in big trouble. 623 00:33:51,488 --> 00:33:54,991 Before the match, let's hear a word from our finalists, 624 00:33:55,075 --> 00:33:57,452 starting with contestant Amotti. 625 00:33:58,828 --> 00:34:01,498 Oh, well, I live and breathe squats, so% 626 00:34:02,999 --> 00:34:04,000 I feel confident. 627 00:34:06,962 --> 00:34:10,215 I'm putting everything into this. It's done. I'll see you in the next round. 628 00:34:10,298 --> 00:34:11,633 Whoa, all right. 629 00:34:11,716 --> 00:34:13,218 -All right, Amotti! -All right, go team! 630 00:34:13,301 --> 00:34:14,719 Let's go, Amotti! 631 00:34:14,803 --> 00:34:16,012 Amotti is a given. 632 00:34:17,472 --> 00:34:18,974 I'm going to make myself proud 633 00:34:19,057 --> 00:34:21,893 and fight hard, just like I have been this whole time. 634 00:34:21,977 --> 00:34:25,564 I'll pour everything I've got into this and advance to the next round. 635 00:34:26,147 --> 00:34:27,524 -All right. -Yeah, okay! 636 00:34:27,607 --> 00:34:29,526 -Let's go! -Let's go, Beom-seok! 637 00:34:29,609 --> 00:34:30,860 All right, Hong Beom-seok! 638 00:34:32,320 --> 00:34:34,114 This won't be easy. 639 00:34:34,739 --> 00:34:36,366 It's gonna be real painful. 640 00:34:36,449 --> 00:34:39,786 But I'm a person who loves pain, so I'm gonna win. 641 00:34:39,869 --> 00:34:42,455 -Let's go, Andre! -Yeah! Go hard! 642 00:34:43,456 --> 00:34:45,625 Only two contestants will survive 643 00:34:45,709 --> 00:34:48,295 the second round of the final quest. 644 00:34:48,378 --> 00:34:50,255 -They're getting ready. -Oh, it's starting. 645 00:34:50,338 --> 00:34:51,423 It's go time. 646 00:34:52,173 --> 00:34:54,926 Infinite squats will now begin. 647 00:34:55,010 --> 00:34:56,720 -Here we go. -It's time, people. Go! 648 00:34:56,803 --> 00:34:57,721 Okay, okay, let's go! 649 00:34:57,804 --> 00:34:59,139 -All right! -Yeah! 650 00:35:02,142 --> 00:35:04,144 The weight will be added. 651 00:35:04,769 --> 00:35:06,813 Oh, they're gonna load it up now? 652 00:35:06,896 --> 00:35:08,064 Dang, right away, huh? 653 00:35:08,148 --> 00:35:09,357 Whoa. 654 00:35:09,441 --> 00:35:10,400 What's that? 655 00:35:13,695 --> 00:35:14,738 -What the heck? -Huh? 656 00:35:14,821 --> 00:35:15,989 -Whoa. -What? What is it? 657 00:35:16,072 --> 00:35:17,657 Something's coming down. 658 00:35:17,741 --> 00:35:19,909 -Are those rocks? -Looks like it, yeah. 659 00:35:19,993 --> 00:35:20,952 -Rocks? -I think it's coal. 660 00:35:21,036 --> 00:35:21,953 Coal? 661 00:35:24,039 --> 00:35:25,206 You've gotta be kidding. 662 00:35:25,290 --> 00:35:26,791 Whoa. 663 00:35:26,875 --> 00:35:28,209 That's coal, isn't it? 664 00:35:28,918 --> 00:35:31,046 I definitely wasn't expecting coal. 665 00:35:31,129 --> 00:35:33,048 I couldn't believe what I was seeing. 666 00:35:33,131 --> 00:35:36,051 This all looked like some kind of set piece from a movie. 667 00:35:36,134 --> 00:35:38,845 This is insane. They're out of their minds. 668 00:35:38,928 --> 00:35:41,348 The production team really went all out on this one. 669 00:35:42,557 --> 00:35:44,726 -Jeez! -Holy crap! That's impressive. 670 00:35:44,809 --> 00:35:47,187 -What is that thing? Whoa. -Wild. 671 00:35:47,270 --> 00:35:48,313 I'm getting goosebumps. 672 00:35:48,396 --> 00:35:50,523 -Yo! -Seriously, I got goosebumps. 673 00:35:50,607 --> 00:35:52,108 They really made all this? 674 00:35:52,859 --> 00:35:55,195 -Wow. That's a lot of coal. -How much more is coming? 675 00:35:55,278 --> 00:35:56,946 That's gonna be so heavy. 676 00:35:57,030 --> 00:35:58,907 You think it's ever gonna stop? 677 00:35:59,532 --> 00:36:02,661 The coal just kept falling with no end in sight. 678 00:36:03,328 --> 00:36:05,455 "Please stop falling." 679 00:36:05,538 --> 00:36:07,582 But the thing just kept on pouring. 680 00:36:08,792 --> 00:36:10,919 How much do you think this is gonna weigh? 681 00:36:11,002 --> 00:36:13,380 I mean, I couldn't even begin to guess how much. 682 00:36:14,923 --> 00:36:17,175 1ST SET: 100 KG 683 00:36:17,258 --> 00:36:19,552 I have no idea who's losing here. 684 00:36:19,636 --> 00:36:21,846 Who's gonna come out on top with this one? 685 00:36:22,722 --> 00:36:24,265 I do this every day. 686 00:36:24,349 --> 00:36:26,226 For me, it'll be a piece of cake. 687 00:36:26,810 --> 00:36:29,729 I'm not that confident, because I don't really do squats. 688 00:36:29,813 --> 00:36:32,607 Honestly, I'm not sure how many squats I can even do. 689 00:36:32,691 --> 00:36:35,568 That said, I'm just not gonna quit. That's it. 690 00:36:35,652 --> 00:36:37,320 Even if my legs completely give out. 691 00:36:38,113 --> 00:36:42,242 Forget squats and weights, just focus on sending one of them home. 692 00:36:42,325 --> 00:36:43,410 Get to the finals. 693 00:36:44,035 --> 00:36:46,538 Contestants, please lift your weights 694 00:36:46,621 --> 00:36:48,498 and get ready in a standing position. 695 00:37:03,221 --> 00:37:05,974 The match will progress to the sound of the whistle. 696 00:37:09,185 --> 00:37:10,895 -You got this! -All right! 697 00:37:12,731 --> 00:37:14,315 It's starting. They're going. 698 00:37:18,987 --> 00:37:21,197 He's so fast. He goes immediately. 699 00:37:21,281 --> 00:37:22,991 I guess the weight must be bearable. 700 00:37:23,867 --> 00:37:25,827 I guess it's pretty light so far. 701 00:37:25,910 --> 00:37:29,038 When I did my first squat, I actually felt pretty good. 702 00:37:29,706 --> 00:37:32,542 I was really worried at first, but when I lifted it 703 00:37:32,625 --> 00:37:34,627 it surprisingly felt pretty doable. 704 00:37:35,253 --> 00:37:37,088 I just planned to do my best for the time being. 705 00:37:37,922 --> 00:37:39,299 But since it was easy for me, 706 00:37:39,382 --> 00:37:42,510 I had to assume it was probably pretty easy for the rest of them, too. 707 00:37:43,928 --> 00:37:45,054 It was too easy. 708 00:37:45,138 --> 00:37:47,307 This was like one of my warm-ups. 709 00:37:47,390 --> 00:37:49,768 Once we started, I was literally thinking, 710 00:37:49,851 --> 00:37:52,312 "Okay, this first round we're just getting started." 711 00:37:55,148 --> 00:37:56,524 They're all doing good. 712 00:37:56,608 --> 00:37:58,318 Yeah, they all seem relaxed, huh? 713 00:38:01,196 --> 00:38:02,071 That's ten. 714 00:38:03,490 --> 00:38:05,033 They're doing even more than ten per set? 715 00:38:05,116 --> 00:38:06,201 Maybe 20? 716 00:38:06,284 --> 00:38:07,702 Isn't that a little too much? 717 00:38:12,457 --> 00:38:14,959 I wondered how many were they gonna have us do. 718 00:38:15,043 --> 00:38:17,962 'Cause, like, there wasn't a set number of squats specified. 719 00:38:18,046 --> 00:38:19,088 So I started feeling a little anxious, 720 00:38:19,172 --> 00:38:23,134 like, "How many are we doing here, folks? How many and when is it gonna end?" 721 00:38:26,095 --> 00:38:27,722 -Nineteen. -Nineteen. 722 00:38:28,515 --> 00:38:29,933 -Twenty. -Twenty. 723 00:38:30,433 --> 00:38:31,935 -Twenty. -Think they'll raise the weight now? 724 00:38:32,018 --> 00:38:33,645 -Another one? -Breathe. 725 00:38:33,728 --> 00:38:36,272 -Wow, they're doing even more. -Whoa, no! 726 00:38:36,356 --> 00:38:38,942 -Wow, they're doing more. -Whoa, no! 727 00:38:39,609 --> 00:38:41,945 -Man, they just keep going. -How far will they take it? 728 00:38:42,028 --> 00:38:43,571 It is called infinite squats. 729 00:38:44,197 --> 00:38:46,533 -They're all so good at these. -They just keep going. 730 00:38:48,409 --> 00:38:50,036 Andre is a little slow. 731 00:38:50,119 --> 00:38:51,538 Yeah, Andre is kind of% 732 00:38:51,621 --> 00:38:52,956 Is it 'cause he's tall? 733 00:38:53,039 --> 00:38:55,041 He can't help it, he's gotta cover more distance. 734 00:38:55,124 --> 00:38:57,752 Honestly, when I look at them, they're pretty short. 735 00:38:57,836 --> 00:39:00,296 They're both short, so it's easier for them. 736 00:39:01,172 --> 00:39:04,425 The shorter you are, the less distance you have to cover. 737 00:39:04,509 --> 00:39:07,011 So it's easier to get back up quickly. 738 00:39:07,095 --> 00:39:10,139 I was kind of worried about keeping up with their tempo. 739 00:39:10,807 --> 00:39:13,893 But still, I thought I did pretty well in the first round. 740 00:39:14,853 --> 00:39:16,396 Thirty. 741 00:39:18,648 --> 00:39:20,358 -The weight will now increase. -Thirty. 742 00:39:20,441 --> 00:39:23,736 Contestants, please move to the stand-by area. 743 00:39:23,820 --> 00:39:25,738 -Oh, they can leave for now. -They get to rest a little bit. 744 00:39:25,822 --> 00:39:27,240 All right. Okay, 30. 745 00:39:27,323 --> 00:39:30,451 -Did they really already do 30? -Okay. All right. 746 00:39:30,535 --> 00:39:32,287 Man, their thighs must burn. 747 00:39:32,370 --> 00:39:34,497 Man, even 20 weightless squats would be pushing it for me. 748 00:39:34,581 --> 00:39:36,124 Yeah, even body-weight squats. 749 00:39:36,207 --> 00:39:38,793 Even that's hard and they have to do infinite squats. 750 00:39:39,294 --> 00:39:41,296 It's a really well-made game though. 751 00:39:43,923 --> 00:39:46,509 -That noise! -Just listen to that. Oh, man. 752 00:39:46,593 --> 00:39:48,720 -It sounds so savage. -Yo! 753 00:39:48,803 --> 00:39:51,848 Yeah, it's nuts how intimidating the sound of the falling rocks is. 754 00:39:54,809 --> 00:39:58,354 All the coal just showering down really shook me up, if I'm being honest. 755 00:39:59,439 --> 00:40:02,233 It seemed like it was the same amount from the first set. 756 00:40:02,317 --> 00:40:04,319 I was really curious how much it weighed. 757 00:40:04,402 --> 00:40:06,362 Would it still lift easily? 758 00:40:06,446 --> 00:40:08,239 This one's going to be really hard. 759 00:40:09,115 --> 00:40:11,075 This time it's gotta be over 100 kilos. 760 00:40:11,159 --> 00:40:12,201 I think it'll be more than that. 761 00:40:12,285 --> 00:40:14,454 Yeah, over-- a little over 100, I'd say. 762 00:40:14,537 --> 00:40:17,248 It's gonna be tough now. We're past 100 kilos. Yeah. 763 00:40:17,832 --> 00:40:19,918 That weight increase is definitely gonna shake things up though. 764 00:40:20,001 --> 00:40:21,085 Yeah, the weight. 765 00:40:21,169 --> 00:40:23,338 It's gonna be a different story this time around. 766 00:40:24,714 --> 00:40:27,175 2ND SET: 150 KG 767 00:40:27,258 --> 00:40:29,469 Contestants, please lift your weights 768 00:40:29,552 --> 00:40:31,304 and get ready in a standing position. 769 00:40:32,013 --> 00:40:33,890 Damn, pretty short break, don't you think? 770 00:40:33,973 --> 00:40:35,808 Oh man, they're going right back in. 771 00:40:35,892 --> 00:40:37,435 Jumping right back into it. 772 00:40:37,518 --> 00:40:40,480 They just did 30, so it's not gonna be easy. 773 00:40:40,563 --> 00:40:42,565 They're already feeling it for sure. 774 00:40:43,232 --> 00:40:46,903 We'll get from their faces how heavy it is once they start lifting. 775 00:40:46,986 --> 00:40:48,029 Let's go. 776 00:40:48,571 --> 00:40:50,490 -Yikes, it must be so heavy -Yikes. 777 00:40:50,573 --> 00:40:52,367 Wow, yeah. It definitely looks heavier. 778 00:40:52,450 --> 00:40:54,035 They're not having an easy time. 779 00:40:54,118 --> 00:40:56,120 You know, it's still doable. 780 00:40:56,204 --> 00:40:58,456 Thirty? That should be a cakewalk. 781 00:41:02,919 --> 00:41:03,878 It was okay. 782 00:41:04,963 --> 00:41:07,131 I figured I'd be able to make it through this set too. 783 00:41:08,549 --> 00:41:10,635 I was doing pretty good so far. 784 00:41:13,388 --> 00:41:15,598 I lifted a 100 when I still played. 785 00:41:15,682 --> 00:41:18,601 So I should be able to get through this round, no problem. 786 00:41:19,560 --> 00:41:21,854 We will proceed with the second set 787 00:41:21,938 --> 00:41:23,189 at the sound of the whistle. 788 00:41:23,272 --> 00:41:25,400 -Let's go! -You got it! 789 00:41:25,483 --> 00:41:27,652 -All right, guys! Come on! -Pump it up! 790 00:41:34,617 --> 00:41:36,285 -One. Whoa, all right. -Whoa, damn. They're fast. 791 00:41:36,369 --> 00:41:37,829 -Love the pace. -Guess it's bearable, huh? 792 00:41:39,038 --> 00:41:41,124 Yeah, man. They're all good at this. 793 00:41:42,333 --> 00:41:43,793 I'm getting tired. 794 00:41:45,962 --> 00:41:47,839 -Damn, he's stupid fast. -Damn, Beom-seok Hyung though. 795 00:41:47,922 --> 00:41:49,882 Look at him. He's absolutely murdering. 796 00:41:49,966 --> 00:41:52,719 Whoa, our team leader is shooting down like the Gyro Drop. 797 00:41:52,802 --> 00:41:54,053 -I know, right? -That's how you do it. 798 00:41:55,096 --> 00:41:57,098 I took a good look at the equipment 799 00:41:57,181 --> 00:42:00,226 and I figured out a helpful trick that would make it a little easier on me. 800 00:42:01,269 --> 00:42:03,771 You just had to make sure to squat down enough to hit the post. 801 00:42:03,855 --> 00:42:07,650 So I realized I don't need to waste any of my strength on the way down. 802 00:42:07,734 --> 00:42:11,154 I would just let myself drop and then use my strength coming up. 803 00:42:11,654 --> 00:42:12,947 That was my strategy. 804 00:42:13,573 --> 00:42:15,992 You can't go slow. It's better to just drop. 805 00:42:16,075 --> 00:42:19,620 Once I put my plan into motion and I saw that it worked out really well, 806 00:42:19,704 --> 00:42:22,623 my confidence shot up. I really could keep up at this rate. 807 00:42:26,127 --> 00:42:27,837 He's seriously amazing. Wow. 808 00:42:28,588 --> 00:42:30,465 Amotti's face. He's so stoic. 809 00:42:30,548 --> 00:42:31,841 He's doing great. 810 00:42:33,509 --> 00:42:35,261 Look how stable he is. Dang. 811 00:42:36,721 --> 00:42:38,890 I wanted to hide just how hard it was hitting me 812 00:42:38,973 --> 00:42:40,808 for as long as I possibly could. 813 00:42:41,726 --> 00:42:44,896 If I could maintain my poker face, then maybe it would strike a blow 814 00:42:44,979 --> 00:42:46,981 to my opponents' moral. 815 00:42:47,065 --> 00:42:48,941 Man, his form is just perfect. 816 00:42:54,113 --> 00:42:56,449 -Andre's struggling now. -There it is, look. 817 00:42:56,532 --> 00:42:59,243 -It's hitting him. He's tired. -Oh, no. Andre's tired. 818 00:43:00,578 --> 00:43:03,623 I was starting to feel this pain creeping up in my lower back, 819 00:43:03,706 --> 00:43:05,750 so I stopped counting my squats 820 00:43:05,833 --> 00:43:08,461 and just started focusing on my lower back instead. 821 00:43:11,089 --> 00:43:13,216 Doing a lot of squats makes your back hurt. 822 00:43:13,299 --> 00:43:14,634 Yeah, it gets pretty rough. 823 00:43:16,135 --> 00:43:18,471 At that point, it was a battle against myself. 824 00:43:19,222 --> 00:43:22,433 I wasn't even thinking about anything else, they left my mind. 825 00:43:23,351 --> 00:43:25,269 Here it was, I had a new goal. 826 00:43:25,353 --> 00:43:26,521 Beat myself. 827 00:43:27,396 --> 00:43:28,981 They're doing so many. 828 00:43:29,065 --> 00:43:30,399 -It must be rough. -Eighteen, jeez. 829 00:43:30,483 --> 00:43:33,152 But shouldn't they lower the reps since they increased the weight? 830 00:43:33,236 --> 00:43:35,655 -It's probably 20. -Yeah, I think they're gonna do like% 831 00:43:35,738 --> 00:43:37,115 Hang in there, Andre. 832 00:43:37,198 --> 00:43:39,617 Nineteen. Oh. 833 00:43:41,202 --> 00:43:42,578 -Twenty. -Twenty. 834 00:43:44,956 --> 00:43:45,998 Oh! 835 00:43:46,082 --> 00:43:47,333 Twenty-one. 836 00:43:48,751 --> 00:43:50,419 -Whoa. -So the same amount for this one too? 837 00:43:50,503 --> 00:43:51,921 -Jeez. -They're doing 30 again? 838 00:43:52,004 --> 00:43:53,422 -It's really infinite. -That's insane. 839 00:43:53,506 --> 00:43:55,133 They must be so burned out, man. 840 00:43:57,051 --> 00:43:58,553 They're seriously amazing, wow. 841 00:43:59,428 --> 00:44:02,098 It looks really rough. Oh, no, Andre. 842 00:44:02,723 --> 00:44:04,392 You're doing great, Andre. 843 00:44:04,475 --> 00:44:06,394 He's hanging in like a champ. 844 00:44:06,477 --> 00:44:09,188 No matter how often they do squats, 845 00:44:09,272 --> 00:44:11,149 or how good their endurance is, 846 00:44:11,232 --> 00:44:14,277 if it was hitting me this hard, it was hitting them too. 847 00:44:15,486 --> 00:44:17,697 It was as little heavier than I expected. 848 00:44:18,823 --> 00:44:20,616 I was starting to really feel it. 849 00:44:20,700 --> 00:44:22,285 My muscles were burning like crazy. 850 00:44:23,619 --> 00:44:25,746 At that point, I was becoming hyper-aware 851 00:44:25,830 --> 00:44:27,456 of the fatigue in my muscles. 852 00:44:27,540 --> 00:44:30,334 After each squat, I would shake my legs. 853 00:44:32,545 --> 00:44:34,463 Since I don't do squats regularly, 854 00:44:34,547 --> 00:44:36,549 I was worried my quads would get stiff. 855 00:44:36,632 --> 00:44:40,553 So every time I did a squat, I would shake my legs after. 856 00:44:42,388 --> 00:44:43,514 It wasn't easy. 857 00:44:48,311 --> 00:44:50,062 -Is it the last one now? -Just hang in there, guys. 858 00:44:50,146 --> 00:44:52,356 -Twenty-nine, Last one. -One more. 859 00:44:52,440 --> 00:44:53,482 Here we go. 860 00:44:53,566 --> 00:44:55,318 -Thirty! Okay! -Oh! 861 00:44:56,319 --> 00:44:58,279 -Thirty! Okay! -Oh! 862 00:44:59,447 --> 00:45:01,866 Are you kidding me? 863 00:45:06,662 --> 00:45:09,373 Are you kidding me? 864 00:45:09,457 --> 00:45:10,708 They're still going? 865 00:45:10,791 --> 00:45:12,877 -It's more than 30? -Unbelievable. 866 00:45:12,960 --> 00:45:15,463 You're supposed to do less reps as the weight increases. 867 00:45:15,546 --> 00:45:17,048 -They're insane. -Man. 868 00:45:17,131 --> 00:45:18,382 I really did not see that one coming. 869 00:45:18,466 --> 00:45:19,926 He's earned his sweat. 870 00:45:20,009 --> 00:45:23,554 I know I counted 30 already, but the whistle kept on blowing. 871 00:45:23,638 --> 00:45:25,973 At first, I thought, "Maybe I miscounted?" 872 00:45:26,057 --> 00:45:28,351 But they actually added ten more reps to this set. 873 00:45:30,144 --> 00:45:32,772 I gave up counting once we went past 30. 874 00:45:32,855 --> 00:45:34,440 "Oh, we're still going? Whatever." 875 00:45:35,316 --> 00:45:37,401 They're probably running out of breath. 876 00:45:37,485 --> 00:45:39,987 Jeez, that's nasty. That's messed up. 877 00:45:40,905 --> 00:45:43,824 I thought, "You're doing great, Andre. It'll be over soon." 878 00:45:44,659 --> 00:45:46,786 I was feeling it in my legs. There it is. 879 00:45:48,537 --> 00:45:51,165 I never once had the thought, "Can I do this?" 880 00:45:51,249 --> 00:45:53,918 It was just, "I have to win no matter what." 881 00:45:54,627 --> 00:45:56,337 The weight will be increased. 882 00:45:56,420 --> 00:45:58,798 Forty. 883 00:45:58,881 --> 00:46:01,842 -That's amazing. Wow. -Unbelievable. Seriously. 884 00:46:01,926 --> 00:46:04,637 Wow, they've done 70 weighted squats at this point. 885 00:46:07,306 --> 00:46:08,891 The moment I got off, I thought, 886 00:46:08,975 --> 00:46:10,977 "Wow. What's going on with my legs?" 887 00:46:11,978 --> 00:46:13,479 My back was hurting during it 888 00:46:13,562 --> 00:46:16,565 and now that we stopped, my legs started feeling it too. 889 00:46:17,900 --> 00:46:19,151 Man, that is serious. 890 00:46:19,235 --> 00:46:20,569 -For real. -How can they keep going? 891 00:46:20,653 --> 00:46:22,446 I'm getting chills over here. 892 00:46:22,530 --> 00:46:24,115 They're strong. All three of them. 893 00:46:24,198 --> 00:46:26,033 -Yeah, they really are. -Uh-huh, they're strong. 894 00:46:29,537 --> 00:46:31,455 -Oh, here it goes again. -It's pouring. 895 00:46:31,539 --> 00:46:33,666 That sound is terrifying. 896 00:46:33,749 --> 00:46:36,043 Uh, that's actually a lot though. 897 00:46:36,127 --> 00:46:38,796 -Is it ever gonna stop? -Yeah, man, it's endless. 898 00:46:38,879 --> 00:46:41,215 I wished they would drop a little less into mine. 899 00:46:41,299 --> 00:46:43,009 That's what I was thinking. 900 00:46:43,968 --> 00:46:45,594 Stop. 901 00:46:45,678 --> 00:46:46,804 Please stop. 902 00:46:47,513 --> 00:46:49,974 This is bad. My body kept feeling worse, 903 00:46:50,057 --> 00:46:51,976 and now they're adding more? Damn. 904 00:46:52,560 --> 00:46:54,895 I think someone goes home during this set. 905 00:46:54,979 --> 00:46:56,272 Definitely. 906 00:46:57,106 --> 00:46:58,357 3RD SET: 200 KG 907 00:46:58,441 --> 00:47:00,318 Contestants, please lift your weights 908 00:47:00,401 --> 00:47:02,403 and get ready in a standing position. 909 00:47:03,696 --> 00:47:05,614 Man, this is brutal. Seriously. 910 00:47:05,698 --> 00:47:07,658 Mind over matter. A battle of wits. 911 00:47:07,742 --> 00:47:09,243 I'm really starting to get nervous. 912 00:47:10,619 --> 00:47:13,372 Okay. Hey, let's go. 913 00:47:13,456 --> 00:47:15,082 -Okay, come on! -Let's do this! 914 00:47:15,166 --> 00:47:16,834 -Yeah, come on! -Go! 915 00:47:17,501 --> 00:47:19,086 -Two, three. -Here we go. 916 00:47:19,170 --> 00:47:20,254 You've got this, Amotti! 917 00:47:20,338 --> 00:47:21,922 Come on, Amotti! 918 00:47:28,721 --> 00:47:31,182 -Come on, Beom-seok! -Hong Beom-seok! 919 00:47:33,976 --> 00:47:35,519 Go, Andre! 920 00:47:36,103 --> 00:47:37,438 Damn it, that's heavy. 921 00:47:38,731 --> 00:47:42,401 The third set will proceed at the sound of the whistle. 922 00:47:51,285 --> 00:47:54,914 Wow! That is just freaking intense! Wow! 923 00:47:54,997 --> 00:47:56,624 It looks really heavy now. 924 00:47:56,707 --> 00:47:57,875 Oh, shit. 925 00:47:57,958 --> 00:47:59,919 I mean, that must be super heavy, guys. 926 00:48:00,002 --> 00:48:01,212 It must be really heavy. 927 00:48:05,800 --> 00:48:09,261 I think by that point, I had already gone past my limits. 928 00:48:09,345 --> 00:48:10,262 It's me versus me. 929 00:48:10,346 --> 00:48:13,724 The Andre Challenge. It was a new objective, a new goal. 930 00:48:13,808 --> 00:48:15,851 I had to just do it. 931 00:48:15,935 --> 00:48:18,687 I was gonna survive this round no matter what. 932 00:48:22,274 --> 00:48:23,818 Yeah, it's gotta be heavy now. 933 00:48:23,901 --> 00:48:25,778 Look at Amotti Hyung's face. 934 00:48:25,861 --> 00:48:27,738 My legs were really starting to feel it. 935 00:48:28,364 --> 00:48:31,033 It was all about willpower at this point. 936 00:48:31,117 --> 00:48:33,869 I kept reminding myself over and over that I could do this. 937 00:48:40,751 --> 00:48:43,087 It was a lot heavier than I expected. 938 00:48:43,170 --> 00:48:45,798 And my legs took a lot of damage during that second set, 939 00:48:45,881 --> 00:48:48,050 so I started getting pretty worried. 940 00:48:51,971 --> 00:48:54,348 Oh, jeez. That looks so hard, man. 941 00:49:07,987 --> 00:49:10,322 -Oh, crap! Andre is slowing down. -Oh, no. 942 00:49:11,031 --> 00:49:13,409 Oh, shit. 943 00:49:13,909 --> 00:49:16,245 Andre, just hang in there! 944 00:49:21,917 --> 00:49:23,335 Andre Hyung! 945 00:49:23,419 --> 00:49:24,378 Andre, keep it up. 946 00:49:24,462 --> 00:49:26,755 -Let's go! -Oh, it's hard now. It's hard. 947 00:49:27,339 --> 00:49:28,674 Not easy. No way. 948 00:49:29,675 --> 00:49:33,179 In round 3, my body gave up but my mind never would. 949 00:49:33,262 --> 00:49:34,847 He looks so white. 950 00:49:34,930 --> 00:49:37,600 -Really hurts to watch. -Damn. 951 00:49:39,643 --> 00:49:41,937 Man, what's with those two? Seriously. 952 00:49:43,147 --> 00:49:45,566 Hong Beom-seok and Amotti must be out of their minds. 953 00:49:45,649 --> 00:49:48,027 Amotti's like a rock right now. 954 00:49:49,445 --> 00:49:52,239 I was definitely feeling the burn at this point. 955 00:49:52,323 --> 00:49:54,909 It was much harder than it was in the beginning. 956 00:49:56,952 --> 00:49:58,996 It was hard, but I had the feeling 957 00:49:59,079 --> 00:50:00,831 that Andre Jin was gonna drop soon. 958 00:50:00,915 --> 00:50:03,209 So I had to give it 110% at that point. 959 00:50:04,752 --> 00:50:06,587 Even though Andre slowed down, 960 00:50:06,670 --> 00:50:08,797 he still managed to keep up with us. 961 00:50:10,633 --> 00:50:13,385 And the longer Andre stayed in the game, 962 00:50:13,469 --> 00:50:15,596 the more damage my legs were gonna take. 963 00:50:16,514 --> 00:50:17,681 That's what I was thinking. 964 00:50:18,807 --> 00:50:21,018 Professional athletes, especially rugby players, 965 00:50:21,101 --> 00:50:23,062 never stop during a match. 966 00:50:23,145 --> 00:50:26,190 So I told myself there's no stopping during this match. 967 00:50:27,024 --> 00:50:30,819 And I decided to see this round through to the end, despite how hard it was. 968 00:50:30,903 --> 00:50:32,112 I wasn't going to give up. 969 00:50:32,696 --> 00:50:34,490 Oh, no. Andre's falling behind. 970 00:50:37,785 --> 00:50:38,994 Hang in there, Hyung! 971 00:50:40,162 --> 00:50:41,330 Hang in there, Hyung! 972 00:50:41,413 --> 00:50:42,831 Three more reps and he's done. 973 00:50:42,915 --> 00:50:44,291 Let's go, Andre! 974 00:50:44,375 --> 00:50:46,210 -Come on! -Hang in there, go! 975 00:50:46,293 --> 00:50:47,670 I can't watch this. 976 00:50:47,753 --> 00:50:49,713 Just a little more. 977 00:50:49,797 --> 00:50:51,257 Oh, no! Andre Hyung! 978 00:50:52,424 --> 00:50:53,717 Andre! 979 00:50:54,510 --> 00:50:57,096 Hey! 980 00:50:57,179 --> 00:50:58,639 Andre! 981 00:51:00,057 --> 00:51:01,350 Hey! 982 00:51:04,311 --> 00:51:05,396 Just a little more, Hyung! 983 00:51:05,479 --> 00:51:06,814 Keep it up! 984 00:51:09,650 --> 00:51:11,527 -Just a little more! -He's doing great. 985 00:51:11,610 --> 00:51:13,112 That's pure willpower now. 986 00:51:13,195 --> 00:51:14,655 -Full on willpower. -Pure grit, seriously. 987 00:51:14,738 --> 00:51:15,948 Andre is amazing. 988 00:51:19,159 --> 00:51:21,287 Jeez, look at Amotti's eyes. Wow. 989 00:51:21,370 --> 00:51:22,663 Wow, look at him. 990 00:51:22,746 --> 00:51:24,248 He's so intense, it's unreal. 991 00:51:24,331 --> 00:51:26,125 Man, those two are just% 992 00:51:26,208 --> 00:51:28,085 They have no intention of losing. 993 00:51:31,171 --> 00:51:33,465 -Andre, push! -Push. 994 00:51:33,549 --> 00:51:34,925 Let's go, Andre. Come on. 995 00:51:35,009 --> 00:51:36,594 He's going beyond his own limits. 996 00:51:36,677 --> 00:51:38,387 -Harder. -Oh. Oh, no. 997 00:51:38,470 --> 00:51:40,180 Wow, they're really feeling it. 998 00:51:40,848 --> 00:51:42,349 It's everything I've got. 999 00:51:44,893 --> 00:51:46,770 I can't give up. That's not an option. 1000 00:51:58,073 --> 00:51:59,575 The weight will now increase. 1001 00:51:59,658 --> 00:52:00,909 4TH WEIGHT INCREASE 1002 00:52:00,993 --> 00:52:02,369 -They made it. -Okay. 1003 00:52:02,453 --> 00:52:04,121 -They held out. -Wow, they're insane. 1004 00:52:04,204 --> 00:52:05,414 They really pushed through. 1005 00:52:05,497 --> 00:52:08,125 Man, Andre Hyung's seeing this through to the end. 1006 00:52:08,208 --> 00:52:10,044 I did great. I did my best. 1007 00:52:10,628 --> 00:52:12,963 Damn, he's drenched in sweat. 1008 00:52:14,632 --> 00:52:16,383 I did everything I possibly could out there. 1009 00:52:17,259 --> 00:52:19,345 Oh no, it's hard to get up. Oh, no. 1010 00:52:20,012 --> 00:52:21,555 Man, that's amazing, seriously. 1011 00:52:21,639 --> 00:52:22,640 I wasn't expecting that. 1012 00:52:22,723 --> 00:52:24,892 -I thought it was over. -I know. It's so crazy. 1013 00:52:24,975 --> 00:52:27,645 They're completely running on spite now. Wow. 1014 00:52:27,728 --> 00:52:29,271 The look in Amotti's eyes is different. 1015 00:52:29,355 --> 00:52:31,357 Right. It's like he's coming to life. 1016 00:52:32,024 --> 00:52:34,193 I kept saying, "This is nothing. This is easy." 1017 00:52:34,276 --> 00:52:36,028 But it was not easy. 1018 00:52:36,111 --> 00:52:37,196 It was really hard. 1019 00:52:38,364 --> 00:52:40,407 I thought this one had to be the final set. 1020 00:52:40,991 --> 00:52:41,992 Let's go. 1021 00:52:47,122 --> 00:52:50,376 At that point, I was just running on fumes and willpower. 1022 00:52:50,459 --> 00:52:51,460 %fumes and willpower. 1023 00:52:55,631 --> 00:52:57,091 Here it comes! 1024 00:52:57,174 --> 00:52:58,509 That's enough! Stop! 1025 00:52:58,592 --> 00:53:00,302 Once the weight increases for them, 1026 00:53:00,386 --> 00:53:02,596 they're all really gonna struggle with it. 1027 00:53:03,764 --> 00:53:05,724 It's gotta be 300 kilos, right? 1028 00:53:05,808 --> 00:53:07,851 Yeah, and they've been going for so long. 1029 00:53:07,935 --> 00:53:09,561 I bet it's around 300. 1030 00:53:13,148 --> 00:53:15,693 4TH SET: 250 KG 1031 00:53:16,527 --> 00:53:18,654 He's feeling that strain now. His legs. 1032 00:53:19,571 --> 00:53:22,199 I feel like these breaks actually make it worse. 1033 00:53:22,282 --> 00:53:24,535 -Like, you're gonna feel it even more. -Uh-huh. Yup, right. Absolutely. Yeah. 1034 00:53:24,618 --> 00:53:26,245 They're just bags of fatigue now. 1035 00:53:28,205 --> 00:53:29,540 Man, I'm so nervous. 1036 00:53:29,623 --> 00:53:31,375 I can't even imagine. 1037 00:53:31,458 --> 00:53:32,668 Just look at their bodies. Wow. 1038 00:53:32,751 --> 00:53:34,294 Man, that's just% 1039 00:53:34,378 --> 00:53:36,338 Those are just works of art. 1040 00:53:36,422 --> 00:53:37,631 Mad props. 1041 00:53:39,007 --> 00:53:41,468 Contestants, please lift your weights 1042 00:53:41,552 --> 00:53:43,470 and get ready in a standing position. 1043 00:53:44,179 --> 00:53:45,347 Okay. 1044 00:53:47,766 --> 00:53:49,351 Here they go! 1045 00:53:49,435 --> 00:53:51,186 I don't think they can even lift it. 1046 00:53:51,854 --> 00:53:55,107 -Wow. -Wow, here they go again. Jeez. 1047 00:53:55,190 --> 00:53:56,692 I can't believe this. 1048 00:54:06,368 --> 00:54:08,912 I was on a roll. Today must be my day. 1049 00:54:08,996 --> 00:54:10,581 I was in peak physical condition. 1050 00:54:10,664 --> 00:54:12,708 I was just having fun. 1051 00:54:21,508 --> 00:54:22,676 When I lifted the weight, 1052 00:54:22,760 --> 00:54:25,763 I thought, "Yeah, I think I can at least finish off this set." 1053 00:54:26,388 --> 00:54:27,848 I let out a sigh of relief. 1054 00:54:28,724 --> 00:54:30,434 Man, it must be so heavy. 1055 00:54:30,934 --> 00:54:32,978 -Whoa. -Andre, get up! 1056 00:54:33,061 --> 00:54:34,563 He can't, but how come? 1057 00:54:34,646 --> 00:54:36,190 -Andre! -Andre, get up! 1058 00:54:43,030 --> 00:54:44,156 Oh, shit. 1059 00:54:44,239 --> 00:54:45,699 Andre, get up! 1060 00:54:45,783 --> 00:54:47,701 -Andre! -You've got this, Andre! 1061 00:54:47,785 --> 00:54:50,287 -Oh, dude. He can't lift it. -Oh, no. 1062 00:54:56,126 --> 00:54:58,629 The other two lifted theirs, but I was stuck. 1063 00:54:59,838 --> 00:55:00,881 Hyung, get up! 1064 00:55:00,964 --> 00:55:02,132 -You can do it! -You've got this, Andre! 1065 00:55:02,216 --> 00:55:03,175 -Get up! -Andre, push! 1066 00:55:03,258 --> 00:55:04,259 Push! 1067 00:55:04,760 --> 00:55:07,012 I had to do at least one with them. 1068 00:55:08,555 --> 00:55:10,057 I can't give up. 1069 00:55:13,393 --> 00:55:14,478 Let's go. 1070 00:55:15,103 --> 00:55:16,188 My legs are finished. 1071 00:55:16,271 --> 00:55:17,523 Must be really heavy. 1072 00:55:17,606 --> 00:55:19,691 Oh, no. He can't. He can't do it. 1073 00:55:19,775 --> 00:55:20,692 Shit. 1074 00:55:22,611 --> 00:55:24,029 Put it down. 1075 00:55:24,112 --> 00:55:25,447 Put it down. It's over. 1076 00:55:26,114 --> 00:55:27,324 Damn it. 1077 00:55:28,408 --> 00:55:29,368 Hyung, congrats. 1078 00:55:29,910 --> 00:55:31,537 My thighs are done. I can't. 1079 00:55:32,120 --> 00:55:33,705 Game over. 1080 00:55:33,789 --> 00:55:35,624 My quads after taking that break. 1081 00:55:36,208 --> 00:55:37,835 -Great job. -Good game. 1082 00:55:42,297 --> 00:55:44,842 It was all over. Everything shut down. 1083 00:55:44,925 --> 00:55:48,011 It's over. I'm disappointed and embarrassed. 1084 00:55:48,846 --> 00:55:52,599 I'll tell you, adrenaline really is a fascinating thing. 1085 00:55:52,683 --> 00:55:54,601 As long as you have it, you don't feel a thing. 1086 00:55:54,685 --> 00:55:56,687 But as soon as I got up and took a break, 1087 00:55:56,770 --> 00:55:59,147 all the pain just rushed in at once. 1088 00:56:00,858 --> 00:56:01,775 I'm done. 1089 00:56:01,859 --> 00:56:03,151 This is it for me. 1090 00:56:03,235 --> 00:56:05,571 Hong Beom-seok, Amotti, respect. 1091 00:56:05,654 --> 00:56:06,864 You crazy bastards. 1092 00:56:06,947 --> 00:56:08,824 You fitness fanatics. 1093 00:56:08,907 --> 00:56:11,869 I had encountered people that were stronger than me, plain and simple. 1094 00:56:11,952 --> 00:56:13,996 And on even footing, in a fair game, 1095 00:56:14,079 --> 00:56:16,957 whatever you want to call it, I lost. 1096 00:56:19,001 --> 00:56:21,044 If I had to lose to someone, 1097 00:56:21,128 --> 00:56:23,422 I'm glad it was these two that ended up beating me. 1098 00:56:25,048 --> 00:56:27,092 -It's over. -Wow, okay. 1099 00:56:28,760 --> 00:56:31,138 They did great. Really awesome. 1100 00:56:31,221 --> 00:56:33,265 Oh, top two. 1101 00:56:33,348 --> 00:56:36,727 -Oh, Amotti, Hong Beom-seok. -Nice. Wow. 1102 00:56:36,810 --> 00:56:38,020 -It's over for him. -They did great. 1103 00:56:38,103 --> 00:56:39,938 Man, that was sick. That was awesome. 1104 00:56:40,022 --> 00:56:41,815 They're weapons. They're human weapons. 1105 00:56:41,899 --> 00:56:42,900 -Exactly. -Yup. 1106 00:56:43,901 --> 00:56:47,279 That concludes the second round of the final quest. 1107 00:56:52,409 --> 00:56:54,411 Final quest round 2, 1108 00:56:54,494 --> 00:56:57,789 the eliminated player is contestant Andre Jin. 1109 00:56:57,873 --> 00:57:00,250 -Andre, you were amazing. -You did great. 1110 00:57:00,334 --> 00:57:01,627 Yeah. 1111 00:57:01,710 --> 00:57:03,378 Great job. You really killed it. 1112 00:57:03,462 --> 00:57:05,964 I pushed it to my absolute limit, 1113 00:57:06,048 --> 00:57:07,883 and I think this is as far as I can go. 1114 00:57:07,966 --> 00:57:09,927 Congratulations to you both. 1115 00:57:10,010 --> 00:57:11,303 It was an honor. 1116 00:57:11,386 --> 00:57:14,306 And now it's time for me to go. 1117 00:57:14,389 --> 00:57:15,265 Great work, Hyung. 1118 00:57:19,811 --> 00:57:21,688 My precious body. 1119 00:57:21,772 --> 00:57:22,981 Thanks, Andre Jin. 1120 00:57:26,068 --> 00:57:28,779 I made it pretty far, I have no regrets. 1121 00:57:28,862 --> 00:57:32,074 This was a new challenge for Andre Jin and I stepped up. 1122 00:57:32,157 --> 00:57:35,452 How far could I push myself when the going got tough? 1123 00:57:35,535 --> 00:57:36,870 What heights could I reach? 1124 00:57:36,954 --> 00:57:38,705 How strong is Andre Jin? 1125 00:57:40,874 --> 00:57:44,586 I'm really proud of myself that I wound up finishing in third. 1126 00:57:44,670 --> 00:57:45,671 I did my best, 1127 00:57:45,754 --> 00:57:48,382 and I competed alongside wonderful people. 1128 00:57:48,465 --> 00:57:50,467 Physical: 100 is awesome. 1129 00:57:50,550 --> 00:57:53,512 Contestant Andre Jin, please exit the arena. 1130 00:58:20,664 --> 00:58:22,290 Physical: 100. 1131 00:58:23,875 --> 00:58:28,046 The contestants who survived the fierce competition 1132 00:58:28,130 --> 00:58:29,840 with their physiques alone are 1133 00:58:30,507 --> 00:58:31,883 Amotti and% 1134 00:58:33,343 --> 00:58:34,553 Hong Beom-seok. 1135 00:58:36,263 --> 00:58:38,306 Only these two remain. 1136 00:58:38,390 --> 00:58:39,558 Okay, just two. 1137 00:58:39,641 --> 00:58:41,351 -Oh, top two. -This is the end. 1138 00:58:42,853 --> 00:58:45,022 I just gave it my all this whole time, 1139 00:58:45,105 --> 00:58:46,523 and that's what led me here. 1140 00:58:46,606 --> 00:58:49,818 And now, uh, there's just one spot. 1141 00:58:51,361 --> 00:58:52,738 Only first place remains. 1142 00:58:53,822 --> 00:58:56,616 And I will be the one who takes it. 1143 00:58:59,161 --> 00:59:01,413 Since I worked this hard to get here, 1144 00:59:01,496 --> 00:59:03,623 I'm not gonna be just one of the 99. 1145 00:59:03,707 --> 00:59:07,002 I'm going to win this. That's it. 1146 00:59:07,085 --> 00:59:08,962 And I'm going to take the first place spot. 1147 00:59:10,964 --> 00:59:12,090 All right, all right. 1148 00:59:14,092 --> 00:59:15,510 Physical: 100. 1149 00:59:16,678 --> 00:59:19,222 The final quest to determine the perfect physique. 1150 00:59:21,099 --> 00:59:24,519 The final round starts now. 1151 00:59:24,603 --> 00:59:27,397 -Okay! -All right! Let's go! 1152 00:59:27,481 --> 00:59:29,441 -Come on, Amotti! -Let's go! 1153 00:59:29,524 --> 00:59:30,984 -Yeah, baby! -Here we go! 1154 00:59:46,666 --> 00:59:48,585 -Whoa, what's this? -What is that? 1155 00:59:48,668 --> 00:59:51,588 -It's a birdcage. -Is that steel? What? 1156 00:59:51,671 --> 00:59:54,299 -Whoa, what is that? -I don't even know. 1157 00:59:54,382 --> 00:59:55,842 Physical: 100. 1158 00:59:57,177 --> 01:00:00,472 Contestants, please enter the arena. 1159 01:00:00,972 --> 01:00:02,349 Okay. Let's go! 1160 01:00:02,432 --> 01:00:05,268 -Come on, let's do this! -Okay! It's the final match! 1161 01:00:07,813 --> 01:00:09,689 -Wow. -I'd be so nervous. 1162 01:00:10,232 --> 01:00:12,776 This long journey is about to come to an end. 1163 01:00:14,027 --> 01:00:16,905 Physical: 100, the final quest. 1164 01:00:18,448 --> 01:00:22,452 Announcing the final quest to determine the perfect physique. 1165 01:00:24,329 --> 01:00:25,455 The game is% 1166 01:00:25,956 --> 01:00:27,124 What could it be? 1167 01:00:27,874 --> 01:00:29,793 %pole pushing. 1168 01:00:30,585 --> 01:00:32,587 Pushing! 1169 01:00:32,671 --> 01:00:34,506 Pushing what? Pushing? Push what? 1170 01:00:34,589 --> 01:00:36,174 -Pole pushing. -Oh, okay, wow. 1171 01:00:36,258 --> 01:00:41,138 The two contestants will hold on to each end of a massive pole. 1172 01:00:42,639 --> 01:00:44,850 And they will push at the same time, 1173 01:00:45,851 --> 01:00:50,397 and the contestant that knocks over their post wins. 1174 01:00:51,982 --> 01:00:54,818 This game, you can get best two out of three. 1175 01:00:55,402 --> 01:00:59,364 The contestant who secures the first two wins in this round 1176 01:00:59,447 --> 01:01:01,867 will be crowned the final winner. 1177 01:01:01,950 --> 01:01:03,743 Best of three matches? 1178 01:01:03,827 --> 01:01:04,953 Best out of three? Okay. 1179 01:01:05,036 --> 01:01:07,789 -I have no idea who's winning. -Yeah, I wonder who'll take it. 1180 01:01:07,873 --> 01:01:09,291 I mean, whoever weighs more 1181 01:01:09,374 --> 01:01:11,376 definitely has the upper hand with this one. 1182 01:01:11,459 --> 01:01:14,921 Since I weigh just a little more than Beom-seok Hyung, 1183 01:01:15,005 --> 01:01:17,632 I kind of thought I would have a bit of an advantage here. 1184 01:01:17,716 --> 01:01:18,800 I can do this. 1185 01:01:19,509 --> 01:01:21,011 All right. Bring it. 1186 01:01:21,094 --> 01:01:23,471 Just 'cause he's heavier doesn't mean he's stronger. 1187 01:01:24,097 --> 01:01:26,725 As long as I don't let him overwhelm me all at once, 1188 01:01:26,808 --> 01:01:28,643 I could really drag this out. 1189 01:01:28,727 --> 01:01:31,354 Stamina happens to be one of my strong suits, 1190 01:01:31,438 --> 01:01:33,106 so I like my odds with this challenge. 1191 01:01:34,232 --> 01:01:38,612 Physical: 100, the final two. 1192 01:01:40,530 --> 01:01:44,576 Uh, you know, Hyung, since I've already been eliminated once before, 1193 01:01:44,659 --> 01:01:46,912 this time it's your turn to get eliminated. 1194 01:01:46,995 --> 01:01:48,955 Shots fired. 1195 01:01:49,039 --> 01:01:52,083 I'm gonna win this match today no matter what. 1196 01:01:52,167 --> 01:01:53,168 -Let's go! -All right. 1197 01:01:53,251 --> 01:01:54,586 Come on, Amotti! 1198 01:01:54,669 --> 01:01:56,880 -Let's go, Amotti! -You got this, bro! 1199 01:01:58,506 --> 01:02:01,259 Since the end of Season 1 of Physical: 100, 1200 01:02:01,801 --> 01:02:05,472 I waited an entire year to stand right here on this very spot. 1201 01:02:07,307 --> 01:02:09,893 -I got goosebumps, man. -Captain Hong. 1202 01:02:09,976 --> 01:02:12,312 I'm not going to get eliminated again. 1203 01:02:12,395 --> 01:02:14,022 I'll be your final winner. 1204 01:02:14,105 --> 01:02:15,232 Yeah! 1205 01:02:15,315 --> 01:02:17,192 -That's so cool! Yeah! -Respect! 1206 01:02:17,275 --> 01:02:19,152 -That's badass. -He's got the story. 1207 01:02:19,945 --> 01:02:20,779 Hey. 1208 01:02:21,488 --> 01:02:24,407 -I'm so stressed out. -Man, I can't breathe. 1209 01:02:24,491 --> 01:02:25,742 -Good luck. -Good luck. 1210 01:02:25,825 --> 01:02:27,452 There's no telling who's taking it. 1211 01:02:27,535 --> 01:02:29,371 This is the grand finale. Wow. 1212 01:02:29,454 --> 01:02:30,538 Let's go! 1213 01:02:31,122 --> 01:02:32,249 Go get 'em, Amotti! 1214 01:02:32,332 --> 01:02:33,792 -Let's go, Team Leader! -You've got this, Beom-seok! 1215 01:02:33,875 --> 01:02:35,377 -Hong Beom-seok! -Yeah, here we go. 1216 01:02:35,460 --> 01:02:36,962 Amotti! All right! 1217 01:02:37,921 --> 01:02:40,840 -Their bodies are just% -They're both so intimidating. 1218 01:02:41,424 --> 01:02:43,426 Physical: 100, the final quest 1219 01:02:43,510 --> 01:02:46,680 to determine the perfect physique, the final round. 1220 01:02:47,430 --> 01:02:50,267 I think Amotti might have a slight advantage here. 1221 01:02:50,350 --> 01:02:52,686 Beom-seok Hyung is the underdog here, to be honest. 1222 01:02:52,769 --> 01:02:54,688 Man, I really can't tell with this one though. 1223 01:02:54,771 --> 01:02:58,108 The first match will now commence. 1224 01:02:58,650 --> 01:02:59,818 Here we go. 1225 01:03:00,443 --> 01:03:02,654 Whoa. 1226 01:03:03,571 --> 01:03:05,031 This is a next-level game. 1227 01:03:06,241 --> 01:03:07,784 Okay! 1228 01:03:08,368 --> 01:03:09,911 Okay! 1229 01:03:10,662 --> 01:03:12,664 Push! 1230 01:03:12,747 --> 01:03:14,624 Grab it! Stand and focus! 1231 01:03:14,708 --> 01:03:15,792 Let's go! 1232 01:03:15,875 --> 01:03:17,294 You've got this, Hong Beom-seok! 1233 01:03:17,377 --> 01:03:18,670 Come on! Push through! 1234 01:03:18,753 --> 01:03:20,714 -Let's go, Amotti! -Come on! 1235 01:03:20,797 --> 01:03:22,007 Keep it going! 1236 01:03:22,090 --> 01:03:23,842 Damn, it's 50-50. 1237 01:03:23,925 --> 01:03:25,552 Yeah, it's an even match. 1238 01:03:25,635 --> 01:03:28,388 They've both got insane stamina and endurance. 1239 01:03:28,471 --> 01:03:30,557 Wow, yeah. It really is a fair game, huh? 1240 01:03:31,516 --> 01:03:34,185 At the start, we were evenly matched. 1241 01:03:34,269 --> 01:03:37,063 I was using 100% of my strength, 1242 01:03:37,147 --> 01:03:39,649 but the pole just wouldn't budge. 1243 01:03:39,733 --> 01:03:40,942 This won't be easy. 1244 01:03:41,776 --> 01:03:43,695 I was pushing as hard as I could, 1245 01:03:44,195 --> 01:03:46,698 but it felt like I was pushing against a house or something. 1246 01:03:46,781 --> 01:03:47,741 It wouldn't move at all. 1247 01:03:48,491 --> 01:03:52,078 At that moment, I realized this is looking pretty bad. 1248 01:03:53,204 --> 01:03:55,457 They're in equilibrium with each other. 1249 01:03:55,540 --> 01:03:57,250 Yeah, they have the same amount of strength. 1250 01:03:57,334 --> 01:03:58,918 Exactly the same amount. 1251 01:03:59,002 --> 01:04:00,295 Come on, Amotti! 1252 01:04:00,378 --> 01:04:02,964 Amotti! Whoa! No! 1253 01:04:03,048 --> 01:04:05,925 Amotti! Whoa! No! 1254 01:04:07,802 --> 01:04:10,388 That's it! Just a little more, Beom-seok! 1255 01:04:11,639 --> 01:04:13,016 Let's go, Beom-seok! Come on! 1256 01:04:13,099 --> 01:04:14,642 Wow, Hong Beom-seok. Wow. 1257 01:04:14,726 --> 01:04:16,811 -This is out of control. -This is wow. 1258 01:04:16,895 --> 01:04:19,189 He's strong, yeah. 1259 01:04:19,689 --> 01:04:22,817 He was definitely the contestant I dreaded facing off against the most. 1260 01:04:22,901 --> 01:04:27,113 And as expected, he was incredibly tough. Just a cut above the rest. 1261 01:04:27,947 --> 01:04:31,493 But I had to endure it, you know? I just had to endure it. 1262 01:04:31,576 --> 01:04:33,203 Even though I can't advance, 1263 01:04:33,912 --> 01:04:35,997 I can't let myself be pushed further back. 1264 01:04:36,664 --> 01:04:38,416 I had to focus on holding my ground. 1265 01:04:39,584 --> 01:04:41,586 -He's at about eight o'clock now. -Right. 1266 01:04:41,669 --> 01:04:43,004 If he pushes him to six o'clock% 1267 01:04:43,088 --> 01:04:45,048 Beom-seok pushes just a little more. 1268 01:04:45,131 --> 01:04:47,217 Look, they seem stuck there. 1269 01:04:47,300 --> 01:04:48,968 They're not budging at all. 1270 01:04:49,052 --> 01:04:51,554 Oh, you can see there's these little foothold thingies down there 1271 01:04:51,638 --> 01:04:53,264 that you can push off of. 1272 01:04:54,265 --> 01:04:56,393 There was a foothold block behind him. 1273 01:04:57,394 --> 01:04:59,062 We have a similar amount of strength, 1274 01:04:59,145 --> 01:05:01,731 so once Amotti propped his foot against the foothold, 1275 01:05:02,440 --> 01:05:04,692 it wouldn't move no matter how hard I pushed. 1276 01:05:06,319 --> 01:05:08,696 If the two of us were just standing on sand, 1277 01:05:08,780 --> 01:05:11,366 I'm pretty sure I would have been able to keep on pushing ahead. 1278 01:05:12,367 --> 01:05:14,619 That little block was a real pain in the ass. 1279 01:05:15,829 --> 01:05:17,580 He's trying to push it. 1280 01:05:17,664 --> 01:05:19,416 Man, that must be so frustrating. 1281 01:05:19,499 --> 01:05:20,458 Damn. 1282 01:05:20,542 --> 01:05:22,252 You need a quick burst of strength. 1283 01:05:22,877 --> 01:05:24,879 Let your guard down and it's over. 1284 01:05:25,630 --> 01:05:28,258 You really need to pay close attention to your opponent in this game. 1285 01:05:28,341 --> 01:05:30,677 You need to keep an eye out for any potential openings 1286 01:05:30,760 --> 01:05:32,137 and push at the right moment. 1287 01:05:32,637 --> 01:05:35,807 Amotti is watching him like a hawk, see? 1288 01:05:35,890 --> 01:05:38,435 He's just waiting for the perfect moment to strike. 1289 01:05:39,018 --> 01:05:43,064 I was waiting for that perfect moment when he ran out of strength. 1290 01:05:43,148 --> 01:05:44,858 I was deciding whether to start pushing 1291 01:05:44,941 --> 01:05:46,359 when he shifted his stance, 1292 01:05:46,943 --> 01:05:49,237 or maybe I could just loosen up a little bit 1293 01:05:49,320 --> 01:05:51,573 and then push hard when he's unbalanced. 1294 01:05:51,656 --> 01:05:53,491 I was looking for those moments. 1295 01:05:54,075 --> 01:05:56,995 And I was also trying my best to gauge his condition. 1296 01:05:57,078 --> 01:05:59,330 I made sure to keep a close eye on him. 1297 01:05:59,873 --> 01:06:03,001 -Timing is everything here. -You gotta pick your moment. 1298 01:06:03,835 --> 01:06:06,504 Man, just look at Amotti's eyes. 1299 01:06:06,588 --> 01:06:08,631 He's watching him, waiting to strike. 1300 01:06:09,132 --> 01:06:11,426 He's like a predator hunting his prey. 1301 01:06:17,056 --> 01:06:18,850 Oh, he's losing ground. He's getting pushed back. 1302 01:06:18,933 --> 01:06:21,686 -Hyung! -No! 1303 01:06:21,769 --> 01:06:23,062 Hyung, no! 1304 01:06:23,146 --> 01:06:25,523 -Amotti, let's go! -Amotti, push! 1305 01:06:25,607 --> 01:06:28,401 Hang in there, Beom-seok! Hang in there! You can do it! 1306 01:06:29,152 --> 01:06:31,029 Whoa! More! Get in there! 1307 01:06:31,112 --> 01:06:32,447 -Push! -Just keep pushing! 1308 01:06:32,530 --> 01:06:34,824 -Looking good, Amotti! -All right! 1309 01:06:34,908 --> 01:06:36,618 -No. -Push, Beom-seok! 1310 01:06:37,118 --> 01:06:38,286 -You've got to hang in there! -Lower your body! 1311 01:06:38,369 --> 01:06:40,705 -Your center of gravity! -Lift it upward. 1312 01:06:40,788 --> 01:06:41,706 Amotti! 1313 01:06:43,958 --> 01:06:46,461 -Looking good, Amotti! -Let's go! 1314 01:06:47,962 --> 01:06:50,340 Come on! Keep pushing! 1315 01:06:55,762 --> 01:06:57,555 -He blocked that? -This isn't gonna end. 1316 01:06:57,639 --> 01:06:59,307 We're in it for the long haul. 1317 01:06:59,390 --> 01:07:00,767 How long's it been? 1318 01:07:00,850 --> 01:07:02,519 Ten. I think it's been over ten minutes now. 1319 01:07:02,602 --> 01:07:04,187 It's already been more than ten. 1320 01:07:04,270 --> 01:07:06,981 -It's endurance, not strength. Yeah. -Totally. 1321 01:07:07,065 --> 01:07:09,067 But is Amotti even getting tired? 1322 01:07:09,817 --> 01:07:11,444 Amotti's smiling right now. 1323 01:07:11,528 --> 01:07:14,364 Dude, both of them are smiling. 1324 01:07:14,447 --> 01:07:15,782 They're loving this, aren't they? 1325 01:07:15,865 --> 01:07:17,992 They're actually enjoying this, those sickos. 1326 01:07:18,493 --> 01:07:20,036 This challenge was so exhausting 1327 01:07:20,119 --> 01:07:22,872 that I couldn't help but just laugh at that point. 1328 01:07:22,956 --> 01:07:24,374 The fact that it wouldn't move, 1329 01:07:24,457 --> 01:07:26,543 that I didn't know how long this would take, 1330 01:07:26,626 --> 01:07:29,170 thinking about all that stuff just made me start laughing. 1331 01:07:30,797 --> 01:07:31,714 Ah. 1332 01:07:32,382 --> 01:07:34,884 -God damn, is this ever gonna end? -It's hard! It's too hard. 1333 01:07:34,968 --> 01:07:36,427 It's hard! It's too hard! 1334 01:07:36,928 --> 01:07:39,138 -Yeah! -Let's go! 1335 01:07:39,222 --> 01:07:40,598 All right, come on, you've got this! 1336 01:07:40,682 --> 01:07:42,225 -Do it! -All right! 1337 01:07:42,308 --> 01:07:45,395 He's moving. Beom-seok's moving! 1338 01:07:47,230 --> 01:07:48,731 He's pushing! 1339 01:07:48,815 --> 01:07:50,900 All right, Hyung! Just a little more! 1340 01:07:50,984 --> 01:07:51,943 No! 1341 01:07:52,026 --> 01:07:53,570 Amotti! Fight! 1342 01:07:53,653 --> 01:07:55,863 Whoa, yeah, Amotti! You're killing it! 1343 01:07:55,947 --> 01:07:58,283 Whoa, yeah, Amotti! You're killing it! 1344 01:07:58,366 --> 01:08:00,493 -More! -Push it! 1345 01:08:01,160 --> 01:08:02,662 Wow, he won't budge. 1346 01:08:03,329 --> 01:08:04,539 Neither one of them's giving an inch. 1347 01:08:04,622 --> 01:08:06,958 It's% it's such a tight game. 1348 01:08:09,294 --> 01:08:10,795 I was so exhausted. 1349 01:08:10,878 --> 01:08:14,424 This was definitely the hardest game out of every one we've done. 1350 01:08:15,049 --> 01:08:18,845 And it seemed like Amotti and I both didn't plan on giving up any time soon, 1351 01:08:19,345 --> 01:08:21,431 I really thought the match would never end. 1352 01:08:22,724 --> 01:08:24,642 It's been 20 minutes now. 1353 01:08:24,726 --> 01:08:26,769 They've been at it for 20 minutes? Are you kidding? 1354 01:08:27,395 --> 01:08:28,479 They're amazing. Seriously. 1355 01:08:28,563 --> 01:08:30,231 This is the best of three, right? 1356 01:08:30,315 --> 01:08:32,275 I think one round would've been enough. 1357 01:08:34,193 --> 01:08:36,404 Man, they've got to be completely tapped out. 1358 01:08:36,487 --> 01:08:37,614 Yeah, seriously. 1359 01:08:37,697 --> 01:08:39,949 Have you ever seen them look so tired before? 1360 01:08:40,658 --> 01:08:42,910 Amotti isn't smiling anymore. He must be in pain. 1361 01:08:42,994 --> 01:08:44,579 It's so hard. This is crazy. 1362 01:08:44,662 --> 01:08:47,373 I can't imagine the level of pooped they're at right now. 1363 01:08:47,457 --> 01:08:50,293 Just pushing constantly and it won't budge. 1364 01:08:50,376 --> 01:08:51,878 Think it'll go for an hour? 1365 01:08:51,961 --> 01:08:53,880 I wouldn't be surprised at this point. 1366 01:08:55,006 --> 01:08:56,883 I bet they can't wait for this to be over. 1367 01:08:56,966 --> 01:08:58,843 I mean, why even push? 1368 01:08:58,926 --> 01:09:00,762 Look, he's sweating. 1369 01:09:00,845 --> 01:09:02,930 Dude's completely drenched right now. 1370 01:09:04,015 --> 01:09:06,100 Like, at this point they're basically just 1371 01:09:06,184 --> 01:09:07,644 leaning on each other, aren't they? 1372 01:09:07,727 --> 01:09:09,729 Man, he needs to attack right now. 1373 01:09:10,271 --> 01:09:11,564 They're both waiting for the moment. 1374 01:09:11,648 --> 01:09:13,399 -Come on! -Let's go! 1375 01:09:14,067 --> 01:09:15,318 Oh? 1376 01:09:15,401 --> 01:09:16,486 Let's go! 1377 01:09:22,116 --> 01:09:23,743 -Beom-seok! -Team Leader! 1378 01:09:23,826 --> 01:09:26,996 Push just a little more, Beom-seok! Just a little more! 1379 01:09:27,080 --> 01:09:28,623 Holy crap, he saw his chance and took it. 1380 01:09:28,706 --> 01:09:30,917 Man, he found the right timing for it. 1381 01:09:31,876 --> 01:09:34,712 I was waiting for that moment the whole time. 1382 01:09:34,796 --> 01:09:36,839 Amotti was applying a lot of force, 1383 01:09:36,923 --> 01:09:40,009 so I relaxed as much as I could and just held out. 1384 01:09:40,093 --> 01:09:43,054 And as soon as there was a lull I pushed back. 1385 01:09:43,137 --> 01:09:46,683 I put everything I had into pushing forward, every last bit. 1386 01:09:49,435 --> 01:09:52,146 -He was just gathering his energy. -I know, right? 1387 01:09:52,730 --> 01:09:54,273 Beom-seok, you're almost there! 1388 01:09:54,357 --> 01:09:57,235 -Keep it up! -You're so close, Beom-seok! 1389 01:09:57,318 --> 01:09:59,320 He just has to get it a little further. 1390 01:10:00,738 --> 01:10:03,282 He's gonna push hard one more time. 1391 01:10:03,366 --> 01:10:05,076 Hyung, just push a little more, Beom-seok. 1392 01:10:06,452 --> 01:10:07,745 Oh, he's pushing. He's doing it. 1393 01:10:07,829 --> 01:10:10,623 That's it, Hyung. Full throttle, push. Full throttle, Hyung. 1394 01:10:10,707 --> 01:10:12,458 -Full steam ahead! -You're almost there. 1395 01:10:12,542 --> 01:10:14,836 Amotti, you've got to attack now! 1396 01:10:15,336 --> 01:10:17,380 Oh, it's not moving again. 1397 01:10:17,463 --> 01:10:19,090 Just one last push will do it now. 1398 01:10:19,757 --> 01:10:21,092 Push it! 1399 01:10:21,592 --> 01:10:25,722 -Move, Beom-seok Hyung! -Hit the gas! 1400 01:10:25,805 --> 01:10:28,975 -Beom-seok! -Oh, he lost too much ground. 1401 01:10:29,851 --> 01:10:32,937 He just forced his way in when I missed my timing. 1402 01:10:34,063 --> 01:10:36,983 I really tried to hang in there with all my strength, 1403 01:10:37,066 --> 01:10:39,360 but I was getting pushed back little by little. 1404 01:10:39,444 --> 01:10:41,195 It was really, really frustrating. 1405 01:10:42,405 --> 01:10:45,158 -Amotti! Push! -Amotti! Use your shoulder! 1406 01:10:49,370 --> 01:10:50,872 He's pushing! 1407 01:10:50,955 --> 01:10:54,292 Oh no, you're so close. Don't let him push you out, man. 1408 01:10:58,629 --> 01:11:00,047 Come on! 1409 01:11:01,507 --> 01:11:03,468 Come on! Come on! 1410 01:11:03,551 --> 01:11:05,136 -All right! -Beom-seok Hyung! 1411 01:11:05,219 --> 01:11:06,512 -Our leader! -Beom-seok! 1412 01:11:06,596 --> 01:11:08,139 Amotti, hang in there! 1413 01:11:08,222 --> 01:11:10,850 -Almost there! Keep going! -He's so damn close. 1414 01:11:10,933 --> 01:11:11,934 No! 1415 01:11:12,018 --> 01:11:13,102 Amotti! Push! 1416 01:11:13,186 --> 01:11:14,645 Amotti, no! 1417 01:11:15,146 --> 01:11:17,064 -Just a little more! -Not much left to go! 1418 01:11:17,148 --> 01:11:18,816 -Amotti, you've got to push! -No! 1419 01:11:18,900 --> 01:11:20,693 Hyung, you're almost there! 1420 01:11:27,742 --> 01:11:29,827 -Nice! -That was insane. Oh, my God. 1421 01:11:29,911 --> 01:11:31,329 Dang, that was seriously nuts. 1422 01:11:31,412 --> 01:11:34,040 -Bravo. -Whoa. 1423 01:11:34,123 --> 01:11:35,249 You're pretty good. 1424 01:11:36,125 --> 01:11:37,335 That was unbelievable. 1425 01:11:37,418 --> 01:11:39,128 I got chills again. Did you? 1426 01:11:39,212 --> 01:11:41,130 All right! Nice! 1427 01:11:41,214 --> 01:11:43,716 -Okay! -His strength is just off the charts. 1428 01:11:43,800 --> 01:11:46,844 -Holy crap what an amazing match. -Damn, Hong Beom-seok is just insane. 1429 01:11:47,845 --> 01:11:49,013 This is too exhausting. 1430 01:11:50,973 --> 01:11:52,183 This is hardcore. 1431 01:11:53,643 --> 01:11:55,895 Man, that was loud. 1432 01:11:55,978 --> 01:11:57,772 That was surprising. 1433 01:11:58,856 --> 01:12:00,483 Didn't realize how loud it'd be. 1434 01:12:00,566 --> 01:12:02,568 That loud bang was the sound of my heart sinking. 1435 01:12:03,820 --> 01:12:06,864 I really wished that I was the one who made that sound. 1436 01:12:06,948 --> 01:12:08,282 That really sucked. 1437 01:12:09,242 --> 01:12:10,868 But still, let's keep it going. 1438 01:12:10,952 --> 01:12:12,995 The results weren't set in stone. 1439 01:12:13,079 --> 01:12:15,248 I knew I had a fighting chance. 1440 01:12:15,998 --> 01:12:20,378 That just felt amazing. Ding! 1441 01:12:20,461 --> 01:12:22,713 Seriously, it was right here. 1442 01:12:22,797 --> 01:12:24,382 It was right here in front of my eyes, 1443 01:12:24,465 --> 01:12:27,927 but every single step I took felt like only one centimeter. 1444 01:12:28,010 --> 01:12:30,721 I really had to put everything into that push. 1445 01:12:31,681 --> 01:12:35,101 That really boosted my confidence. It proved he wasn't stronger than me, 1446 01:12:35,184 --> 01:12:37,186 rather, I was stronger than him. 1447 01:12:38,312 --> 01:12:42,775 The winner of the first match is Hong Beom-seok. 1448 01:12:43,985 --> 01:12:45,194 Wow, Hong Beom-seok! 1449 01:12:45,278 --> 01:12:46,737 -You're amazing! -Hong Beom-seok! 1450 01:12:46,821 --> 01:12:49,115 Man. 1451 01:12:49,198 --> 01:12:50,449 That was freaking awesome. 1452 01:12:50,533 --> 01:12:52,285 Oh, I bet his morale is through the roof right now. 1453 01:12:52,368 --> 01:12:55,580 -Damn, Hong Beom-seok is just insane. -That was so crazy. 1454 01:12:55,663 --> 01:12:57,498 That made the hair on the back of my neck stand. 1455 01:12:58,249 --> 01:13:00,418 -Wow, goosebumps, man. -Just insane. 1456 01:13:00,501 --> 01:13:01,836 What a shame. 1457 01:13:03,754 --> 01:13:05,965 If this was round 1, how's round 2 gonna go? 1458 01:13:06,048 --> 01:13:08,301 Mind over matter, that's what it is, seriously. 1459 01:13:08,384 --> 01:13:10,803 This really puts extra pressure on Amotti. 1460 01:13:10,887 --> 01:13:12,138 Amotti can't lose the next one. 1461 01:13:12,221 --> 01:13:13,472 This thing lasted over 20 minutes. 1462 01:13:13,556 --> 01:13:14,640 It won't be easy. 1463 01:13:14,724 --> 01:13:17,977 But if Amotti wins this one then, man, that's gonna be really crazy. 1464 01:13:18,060 --> 01:13:19,186 -Totally. -They'd go again. 1465 01:13:19,270 --> 01:13:20,938 Imagine doing this three times. 1466 01:13:21,480 --> 01:13:23,900 If Beom-seok wins here, the money is his. 1467 01:13:23,983 --> 01:13:25,902 -Right. -Right away if he wins it. 1468 01:13:26,485 --> 01:13:27,737 This is it. Wow. 1469 01:13:28,321 --> 01:13:30,781 The second match will now commence. 1470 01:13:31,532 --> 01:13:34,535 Contestants, please get in your starting positions. 1471 01:13:35,161 --> 01:13:36,370 Okay, let's go! 1472 01:13:36,454 --> 01:13:38,998 -All right! -You got this! 1473 01:13:43,920 --> 01:13:45,212 The second match 1474 01:13:45,296 --> 01:13:48,132 will begin once the whistle blows. 1475 01:13:49,300 --> 01:13:52,595 So, after just having gone through a long and grueling battle, 1476 01:13:52,678 --> 01:13:55,640 it was plain to see which one of us was stronger. 1477 01:13:55,723 --> 01:13:58,059 I just had to win one more time, and it would all be over. 1478 01:13:58,768 --> 01:14:01,938 If I lost here, I knew my pride would be in shambles. 1479 01:14:02,438 --> 01:14:06,609 I need to win this round so we can duke it out in the final match. 1480 01:14:09,320 --> 01:14:10,780 I'm literally shaking. 1481 01:14:11,781 --> 01:14:13,449 Man, this is driving me crazy. 1482 01:14:13,991 --> 01:14:16,035 -They changed places this time. -Oh, they switched it up. 1483 01:14:16,118 --> 01:14:17,620 Yep, that makes it more fair. 1484 01:14:19,956 --> 01:14:21,916 Is this one gonna be the final round? 1485 01:14:26,045 --> 01:14:27,630 Yeah, let's do this! 1486 01:14:27,713 --> 01:14:30,049 Yeah, let's do this! 1487 01:14:32,385 --> 01:14:35,346 -There he goes again. -Beom-seok is pushing again. 1488 01:14:35,429 --> 01:14:37,014 -Here he goes! -Whoa! 1489 01:14:37,890 --> 01:14:41,185 This time, I wanted to push really hard from the start. 1490 01:14:41,268 --> 01:14:42,561 I want to end this right here. 1491 01:14:44,105 --> 01:14:46,315 -You don't wanna do that, man. -Your leg can't go up like that. 1492 01:14:46,399 --> 01:14:49,318 This is just gonna-- That's it, dig in. That's it. 1493 01:14:49,819 --> 01:14:51,070 Dig in and push from there. 1494 01:14:51,570 --> 01:14:53,239 I expected no less. 1495 01:14:53,823 --> 01:14:55,241 He was so strong. 1496 01:14:56,909 --> 01:14:59,078 But I'd regret it so much if I just let him beat me 1497 01:14:59,161 --> 01:15:00,538 without putting up a fight. 1498 01:15:00,621 --> 01:15:03,791 So I was going to have to get through round 2 somehow. 1499 01:15:03,874 --> 01:15:05,418 Slowly but surely, he's moving. 1500 01:15:05,501 --> 01:15:06,460 That's it. Here we go. 1501 01:15:06,544 --> 01:15:08,045 -That's right. -Get your shoulder in. 1502 01:15:08,129 --> 01:15:09,714 That's it. All right. 1503 01:15:11,298 --> 01:15:12,925 -That's it! -Oh, my goodness. 1504 01:15:15,094 --> 01:15:17,096 It's not going to end any time soon. 1505 01:15:18,097 --> 01:15:20,182 Seok's making his move. 1506 01:15:20,266 --> 01:15:21,642 Go for it, Beom-seok! 1507 01:15:23,060 --> 01:15:24,311 Go for it! 1508 01:15:27,398 --> 01:15:30,026 -He keeps% -He keeps pushing forward. 1509 01:15:30,109 --> 01:15:31,861 Use your shoulder! Your shoulder! 1510 01:15:33,696 --> 01:15:34,864 Oh, that's not gonna% 1511 01:15:34,947 --> 01:15:36,198 Ram your shoulder in! 1512 01:15:39,035 --> 01:15:40,327 -Atta boy! -That's it! 1513 01:15:40,411 --> 01:15:43,080 -Dig your shoulder in. -Push! 1514 01:15:43,164 --> 01:15:45,791 I heard someone go, "Dig your shoulder in!" 1515 01:15:45,875 --> 01:15:47,918 So I said, "What the hell, let's give it a go." 1516 01:15:49,086 --> 01:15:51,839 Honestly, I didn't really even consider any sort of strategy 1517 01:15:51,922 --> 01:15:52,923 when it came to this game. 1518 01:15:53,007 --> 01:15:55,217 I just thought strength alone would be enough. 1519 01:15:59,430 --> 01:16:00,723 Whoa, that's not good. 1520 01:16:00,806 --> 01:16:02,641 -Whoa, that's not good. -Keep your leg down. 1521 01:16:02,725 --> 01:16:05,394 -Oh, sheesh. -Man, this is driving me crazy. 1522 01:16:05,478 --> 01:16:08,314 I think they're pushing even harder now than they were in round 1. 1523 01:16:08,397 --> 01:16:09,565 Yeah. 1524 01:16:11,067 --> 01:16:12,068 -Let's go! -He's winning. 1525 01:16:12,151 --> 01:16:13,402 Beom-seok's winning again. 1526 01:16:13,486 --> 01:16:16,155 -That's it! Push, Beom-seok! -He's pushing. 1527 01:16:16,238 --> 01:16:17,948 Hyung, push. Push harder. 1528 01:16:18,032 --> 01:16:19,742 Beom-seok, let's go! Do it! 1529 01:16:22,995 --> 01:16:25,247 Man, Amotti's so desperate. 1530 01:16:26,082 --> 01:16:28,793 Well, yeah. Because it's over for Amotti if he loses this one. 1531 01:16:28,876 --> 01:16:30,294 He's so desperate right now. 1532 01:16:31,295 --> 01:16:33,255 It was the same thing as the first match. 1533 01:16:33,339 --> 01:16:34,715 The pole wouldn't move at all. 1534 01:16:34,799 --> 01:16:37,551 But I knew there was bound to be an opening when he ran out of strength, 1535 01:16:37,635 --> 01:16:39,178 so I just held out. 1536 01:16:39,929 --> 01:16:41,972 I think Beom-seok's got this one. 1537 01:16:42,056 --> 01:16:44,016 They both picked up some tricks. 1538 01:16:44,100 --> 01:16:45,184 No one's moving. 1539 01:16:47,019 --> 01:16:48,604 -Oh, that's it! -He's going! 1540 01:16:50,439 --> 01:16:53,150 -That's it! -No, it's okay. 1541 01:16:53,234 --> 01:16:55,277 -Keep pushing! Go! -It's okay. Yep. 1542 01:16:57,071 --> 01:16:58,239 It's 50-50. 1543 01:17:09,750 --> 01:17:10,918 Amotti, push! 1544 01:17:16,132 --> 01:17:18,342 That's when you have to make some progress. 1545 01:17:18,425 --> 01:17:20,010 But he really blocked it well. 1546 01:17:30,437 --> 01:17:32,898 -That's it. That's right. -Whoa, hold up, he's slipping. 1547 01:17:32,982 --> 01:17:35,151 -Move those legs. -Amotti% 1548 01:17:36,235 --> 01:17:37,945 Amotti's staying on the offensive. 1549 01:17:40,698 --> 01:17:42,074 'Cause Amotti's desperate. 1550 01:17:44,493 --> 01:17:47,454 I kept trying all sorts of different stances, 1551 01:17:47,538 --> 01:17:50,875 but I just wasn't really sure what the optimal position was for this. 1552 01:17:51,625 --> 01:17:53,085 He was like a brick wall. 1553 01:17:53,794 --> 01:17:56,755 I started wondering, "Does this guy ever get tired? 1554 01:17:56,839 --> 01:17:58,549 "How's he still defending like that?" 1555 01:18:00,342 --> 01:18:01,927 His posture's so stable. 1556 01:18:02,011 --> 01:18:03,929 -Wow, Beom-seok. -He's one with the pole. 1557 01:18:04,013 --> 01:18:05,472 He straight up is the pole now. 1558 01:18:05,556 --> 01:18:07,933 Yeah, both of them are just attached to it now. 1559 01:18:08,017 --> 01:18:09,268 He's become a freaking pillar. 1560 01:18:09,351 --> 01:18:11,854 He's using his shoulder and his arm at the same time. 1561 01:18:11,937 --> 01:18:13,314 He's propping his arm with his leg. 1562 01:18:13,397 --> 01:18:14,773 That's incredible. 1563 01:18:14,857 --> 01:18:16,775 It was tough. It was definitely tough, 1564 01:18:16,859 --> 01:18:19,570 but I knew Amotti was having it just as rough as I was. 1565 01:18:19,653 --> 01:18:21,864 And it wasn't like I was about to keel over. 1566 01:18:21,947 --> 01:18:25,159 As long as nothing weird happens here, victory is mine. 1567 01:18:25,242 --> 01:18:27,536 They're exhausted. Looks like they're resting. 1568 01:18:28,287 --> 01:18:30,080 Man, Beom-seok's just% 1569 01:18:30,998 --> 01:18:33,334 -He's a superhero. -He's like a rock. Seriously. 1570 01:18:33,417 --> 01:18:35,920 -Look at him. -Just look at those eyes though. 1571 01:18:36,003 --> 01:18:38,505 Whoa, he's pushing. 1572 01:18:42,134 --> 01:18:46,305 I started thinking that I might lose again here, but then, 1573 01:18:46,805 --> 01:18:48,474 I started feeling when he would let up. 1574 01:18:49,016 --> 01:18:51,060 I could feel the pressure through the pole. 1575 01:18:51,143 --> 01:18:53,646 So I just waited for one of those little openings, 1576 01:18:53,729 --> 01:18:54,730 so I could make my move. 1577 01:18:54,813 --> 01:18:57,274 -Looks like Amotti's going. -Amotti's got the upper hand now. 1578 01:18:57,358 --> 01:18:58,484 He does. 1579 01:18:58,567 --> 01:19:01,278 Yeah, but look. Beom-seok's still got some energy left. 1580 01:19:01,862 --> 01:19:03,280 Yeah, Beom-seok's got strength to spare. 1581 01:19:03,364 --> 01:19:05,032 Yeah, he doesn't look tired at all. 1582 01:19:06,283 --> 01:19:08,327 -It's tilting now. -Wait, his face. 1583 01:19:08,410 --> 01:19:10,537 Wait, if that happens, that's gonna be hard for Beom-seok. 1584 01:19:10,621 --> 01:19:12,289 He's gotta bring it back down. 1585 01:19:12,373 --> 01:19:13,916 -Oh, come on. -He's gotta push it down. 1586 01:19:13,999 --> 01:19:15,501 Push! 1587 01:19:15,584 --> 01:19:17,002 -Whoa, Amotti! -Here we go. 1588 01:19:17,086 --> 01:19:17,920 Amotti, go! 1589 01:19:18,003 --> 01:19:19,713 -He's pushing. -Shake it up and down! 1590 01:19:19,797 --> 01:19:20,881 Hang in there. 1591 01:19:21,590 --> 01:19:23,634 -Beom-seok, stay strong! -Bring it down! Down! 1592 01:19:23,717 --> 01:19:25,094 Hyung, keep going! 1593 01:19:25,177 --> 01:19:26,637 Bring it down and hold it. 1594 01:19:26,720 --> 01:19:30,224 That's it. Hang in there. Okay! 1595 01:19:30,307 --> 01:19:31,850 I needed to really push, 1596 01:19:31,934 --> 01:19:34,353 so the lower my center of gravity was, the better. 1597 01:19:34,436 --> 01:19:36,605 But he kept raising it over on my end 1598 01:19:36,689 --> 01:19:38,357 and that really got me rattled. 1599 01:19:41,110 --> 01:19:43,654 At that point, I had really good footing. 1600 01:19:44,488 --> 01:19:48,325 So I figured if I caught an opening when he slightly lifted off pressure, 1601 01:19:48,409 --> 01:19:49,743 I could push it. 1602 01:19:49,827 --> 01:19:50,953 Here it is. 1603 01:19:56,041 --> 01:19:58,460 -There he goes. -He's pushing. 1604 01:19:58,544 --> 01:20:00,504 One step at a time. He's doing it, whoa! 1605 01:20:00,587 --> 01:20:01,505 He's pushing! 1606 01:20:05,634 --> 01:20:07,803 -Push! -That's it! 1607 01:20:09,138 --> 01:20:11,432 Yep, he's advancing one step at a time. 1608 01:20:11,515 --> 01:20:13,392 -Whoa! -Push! 1609 01:20:13,475 --> 01:20:15,394 -Push, Amotti! -That's it! 1610 01:20:15,477 --> 01:20:16,854 -Whoa! -Amotti, go! 1611 01:20:16,937 --> 01:20:18,147 Amotti, go! 1612 01:20:20,399 --> 01:20:21,734 Push! 1613 01:20:22,693 --> 01:20:24,069 It worked! 1614 01:20:28,240 --> 01:20:30,576 What? No way! 1615 01:20:39,835 --> 01:20:40,919 That was dope. 1616 01:20:42,421 --> 01:20:44,089 That was off the charts. 1617 01:20:44,173 --> 01:20:46,258 -Man, that was nutty. -That was just crazy! Wow! 1618 01:20:50,888 --> 01:20:52,306 Amotti's a machine. 1619 01:20:52,389 --> 01:20:55,517 This final game is so ruthless. It's the last round. 1620 01:20:56,352 --> 01:20:57,811 All right, Amotti! 1621 01:20:57,895 --> 01:21:00,439 Wow, that was so dramatic. It's a toss-up now. 1622 01:21:00,522 --> 01:21:01,899 -Five minutes flat. -Five minutes. 1623 01:21:01,982 --> 01:21:04,610 -I'm getting goosebumps again. -He did it in five minutes. 1624 01:21:05,444 --> 01:21:07,279 -That was awesome. -There's really no telling 1625 01:21:07,363 --> 01:21:09,365 -how this is gonna go. -Whoa. 1626 01:21:09,448 --> 01:21:12,368 Man, Beom-seok lost his balance in the blink of an eye. 1627 01:21:15,954 --> 01:21:18,415 That concludes the second match. 1628 01:21:21,794 --> 01:21:23,420 The winner of the second match is% 1629 01:21:24,463 --> 01:21:27,257 -Amotti. -Oh! I'm exhausted! Damn it! 1630 01:21:27,341 --> 01:21:29,635 -Good job, Amotti! -Yeah! All right, Amotti! 1631 01:21:29,718 --> 01:21:31,345 -Amotti, let's go! -Amotti, 300 million won! 1632 01:21:31,428 --> 01:21:32,930 Come on, Amotti! 1633 01:21:33,013 --> 01:21:34,681 It's killing me! 1634 01:21:35,516 --> 01:21:37,434 My willpower shined through at that moment. 1635 01:21:37,518 --> 01:21:38,644 Man, seriously. 1636 01:21:38,727 --> 01:21:39,895 It felt incredible. 1637 01:21:40,562 --> 01:21:41,855 Oh, man. 1638 01:21:43,273 --> 01:21:45,776 I really thought that I would win this easily, 1639 01:21:45,859 --> 01:21:48,112 but I couldn't even put up a proper fight. 1640 01:21:48,195 --> 01:21:49,947 Oh, this is intense. 1641 01:21:50,030 --> 01:21:51,657 The final match wouldn't be easy. 1642 01:21:52,574 --> 01:21:54,201 They must be wiped out. 1643 01:21:54,284 --> 01:21:56,578 Wow, they really made it to the third match. 1644 01:21:56,662 --> 01:21:59,415 It's so dramatic. So nuts right now. 1645 01:21:59,498 --> 01:22:00,582 Things are getting real. 1646 01:22:00,666 --> 01:22:02,167 -It's the final round of the final game. -Look at him. 1647 01:22:02,251 --> 01:22:05,671 He's laughing. He can't even believe it. It's crazy town. 1648 01:22:05,754 --> 01:22:07,256 It's the finals all right. 1649 01:22:07,339 --> 01:22:09,007 They both look loopy as hell right now. 1650 01:22:09,091 --> 01:22:10,509 This is really anyone's game, guys. 1651 01:22:10,592 --> 01:22:13,262 I'm thinking that Amotti's gonna win. 1652 01:22:13,345 --> 01:22:15,180 Right. He's got the momentum now. 1653 01:22:15,264 --> 01:22:17,933 But you gotta remember that if either of them make a mistake, 1654 01:22:18,016 --> 01:22:19,893 -it's game over. -It's not about winning, 1655 01:22:19,977 --> 01:22:22,271 -it's about not making mistakes. -You could get pushed all the way. 1656 01:22:22,354 --> 01:22:24,940 But man, round 3 could actually end in a flash, huh? 1657 01:22:25,023 --> 01:22:26,817 This is really the last one now. 1658 01:22:26,900 --> 01:22:29,278 It's gonna be devastating to lose here though. 1659 01:22:29,361 --> 01:22:30,696 Someone's gonna lose some sleep. 1660 01:22:30,779 --> 01:22:32,156 They're both going all in now. 1661 01:22:32,823 --> 01:22:35,242 -It's starting. -Wow, the final round. 1662 01:22:35,325 --> 01:22:36,827 Beom-seok, give it all you got! 1663 01:22:36,910 --> 01:22:38,412 Hong Beom-seok, go! 1664 01:22:38,495 --> 01:22:40,539 Amotti, let's go buy you a house! 1665 01:22:41,248 --> 01:22:42,499 Let's buy a house! 1666 01:22:43,083 --> 01:22:44,418 Let's go! 1667 01:22:44,501 --> 01:22:46,170 -Final round. -Good luck, man. 1668 01:22:47,796 --> 01:22:49,840 -Oh, man. -Okay. 1669 01:22:49,923 --> 01:22:52,551 -Oh, man. Now that's classy. -That's great. 1670 01:22:52,634 --> 01:22:54,511 -Let's go! -You guys rule. 1671 01:22:54,595 --> 01:22:55,679 Real men. 1672 01:22:56,472 --> 01:22:58,098 I love it! 1673 01:22:58,182 --> 01:23:00,225 -All right, Amotti! -Oh, they had them switch sides again. 1674 01:23:00,309 --> 01:23:02,144 Beom-seok's on the left. 1675 01:23:02,227 --> 01:23:03,979 -Oh. -Man. 1676 01:23:04,062 --> 01:23:07,274 I lost round 2 without even using any of my strength. 1677 01:23:07,357 --> 01:23:10,277 So I'm just going to go all out as soon as the whistle blows. 1678 01:23:12,488 --> 01:23:15,115 Since I took over the second match so quickly, 1679 01:23:15,199 --> 01:23:18,076 I felt like the odds were in my favor this time around. 1680 01:23:18,160 --> 01:23:19,953 Let's ride that momentum, you know? 1681 01:23:20,787 --> 01:23:23,123 The final round of the final quest 1682 01:23:23,207 --> 01:23:25,667 to determine the perfect physique. 1683 01:23:25,751 --> 01:23:26,752 The grand finale. 1684 01:23:26,835 --> 01:23:29,796 I bet they didn't expect them to take this all the way to the final round. 1685 01:23:29,880 --> 01:23:31,298 -I know, right? -Yeah. 1686 01:23:31,381 --> 01:23:33,509 -They put on a hell of a show. -Totally. 1687 01:23:33,592 --> 01:23:36,803 Contestants, please get in your starting positions. 1688 01:23:36,887 --> 01:23:38,597 Well, this is it. Damn. 1689 01:23:39,389 --> 01:23:40,224 Here we go. 1690 01:23:42,851 --> 01:23:44,728 Amotti's fully gotten the hang of this whole thing now. 1691 01:23:44,811 --> 01:23:47,189 He knows exactly what to do now. He knows the deal. 1692 01:23:47,272 --> 01:23:50,400 Once the whistle blows, the third and final match 1693 01:23:51,318 --> 01:23:52,361 will begin. 1694 01:23:54,321 --> 01:23:56,114 I won myself a final chance, 1695 01:23:56,198 --> 01:23:58,116 let's go all the way to first place. 1696 01:23:59,660 --> 01:24:01,787 It's down to the final match. 1697 01:24:01,870 --> 01:24:04,623 This is really it right here. My back was to the wall now. 1698 01:24:05,749 --> 01:24:08,126 It was do or die. For the final match, I'm going to push 1699 01:24:08,210 --> 01:24:09,711 the thing hard enough to snap this pole in half. 1700 01:24:09,795 --> 01:24:12,422 I'm really going to give it everything this time. 1701 01:24:13,715 --> 01:24:15,884 -The start is important. -Amotti, right now. 1702 01:24:15,968 --> 01:24:18,262 -Let's go! -Lower your body. 1703 01:24:18,345 --> 01:24:19,680 The start is crucial. 1704 01:24:20,305 --> 01:24:22,849 In just a few minutes, we'll have a winner. 1705 01:24:25,686 --> 01:24:27,312 Okay! 1706 01:24:27,396 --> 01:24:28,313 Let's go! 1707 01:24:30,482 --> 01:24:31,775 Okay! 1708 01:24:31,858 --> 01:24:32,693 Let's go! 1709 01:24:32,776 --> 01:24:34,861 -Push it! -Yeah! 1710 01:24:34,945 --> 01:24:38,031 -Yeah! -You gotta lower your stance! 1711 01:24:40,701 --> 01:24:42,160 Push it! 1712 01:24:42,244 --> 01:24:45,581 -Push, Amotti! -Amotti! 1713 01:24:45,664 --> 01:24:47,958 I really didn't wanna let this one drag out, 1714 01:24:48,041 --> 01:24:50,460 so I started pushing as soon as the whistle blew. 1715 01:24:51,503 --> 01:24:54,798 Amotti started pushing like hell as soon as it started. 1716 01:24:55,382 --> 01:24:56,883 But I had to hold out. 1717 01:24:57,467 --> 01:25:00,304 -Let's go, Hong Beom-seok! -Let's go! 1718 01:25:00,387 --> 01:25:01,722 Go get 'em, Team Leader! 1719 01:25:01,805 --> 01:25:03,849 Hang in there! 1720 01:25:03,932 --> 01:25:05,976 Yeah! That's it! 1721 01:25:07,853 --> 01:25:10,480 -Amotti, push! -Get in there! 1722 01:25:11,231 --> 01:25:13,984 Amotti, come on! Get it! 1723 01:25:14,067 --> 01:25:15,527 Amotti! 1724 01:25:25,037 --> 01:25:27,539 -Yeah! -Come on! 1725 01:25:40,802 --> 01:25:44,431 -He did it! -He won! He won it all! 1726 01:25:44,973 --> 01:25:47,851 I told you, didn't I? I told you Amotti would win. 1727 01:25:49,770 --> 01:25:50,812 Wow. 1728 01:25:56,985 --> 01:25:58,320 Game over. 1729 01:25:58,403 --> 01:25:59,905 Told you he was gonna win. 1730 01:26:01,031 --> 01:26:02,324 Amotti! 1731 01:26:02,407 --> 01:26:03,408 I won. 1732 01:26:03,492 --> 01:26:05,035 Wow, I actually won it all. 1733 01:26:05,661 --> 01:26:07,120 It felt incredible. Wow. 1734 01:26:07,913 --> 01:26:09,289 I came in first place. 1735 01:26:10,207 --> 01:26:11,416 Holy shit. 1736 01:26:11,500 --> 01:26:13,210 Amotti's crazy. Yeah. 1737 01:26:13,293 --> 01:26:15,962 I told you Amotti's got it. I told you he had it in the bag. 1738 01:26:16,546 --> 01:26:18,173 Man, Amotti is insane. 1739 01:26:18,256 --> 01:26:20,759 -Oh, Amotti won it all. -Damn, Amott won, man. I can't believe it. 1740 01:26:20,842 --> 01:26:22,135 That was insane, seriously. 1741 01:26:22,219 --> 01:26:23,804 That was so cool, though. Wow. 1742 01:26:23,887 --> 01:26:26,014 He's something else, Amotti. Really. 1743 01:26:26,098 --> 01:26:28,433 But man, Beom-seok must be so bummed out. 1744 01:26:29,267 --> 01:26:31,269 -In the first match% -He did so well. 1745 01:26:31,353 --> 01:26:32,479 He did really well too, man. 1746 01:26:32,562 --> 01:26:35,482 Beom-seok Hyung really did his best, that's what breaks my heart about this. 1747 01:26:35,565 --> 01:26:36,608 Hard to see. 1748 01:26:36,692 --> 01:26:38,360 The way he fell over at the end. 1749 01:26:41,905 --> 01:26:43,907 I was getting pushed back from the start. 1750 01:26:43,990 --> 01:26:45,826 And once my center of gravity was raised, 1751 01:26:46,535 --> 01:26:47,828 I just lost all my strength. 1752 01:26:47,911 --> 01:26:50,497 And, you know, then I fell over and that was it. 1753 01:26:50,580 --> 01:26:52,207 Since I made it all the way here, 1754 01:26:52,290 --> 01:26:54,751 that meant I had a real chance to win. 1755 01:26:54,835 --> 01:26:56,795 That's what really hurt me the most about it all. 1756 01:26:56,878 --> 01:27:00,090 But since I gave it my all, I don't have any regrets. 1757 01:27:05,929 --> 01:27:09,224 To determine beyond age, beyond gender, and beyond race, 1758 01:27:09,307 --> 01:27:12,519 who has the most perfect physique of all. 1759 01:27:12,602 --> 01:27:14,062 Physical: 100. 1760 01:27:14,896 --> 01:27:19,735 That concludes all of the quests determining who has achieved first place. 1761 01:27:19,818 --> 01:27:22,779 The final winner who survived countless grueling battles 1762 01:27:22,863 --> 01:27:24,906 among 100 competitors% 1763 01:27:26,283 --> 01:27:28,118 is contestant Amotti. 1764 01:27:34,583 --> 01:27:35,625 Hong Beom-seok, 1765 01:27:35,709 --> 01:27:39,504 you are the final contestant to be eliminated from Physical: 100. 1766 01:27:41,214 --> 01:27:43,925 Please leave us with your final thoughts. 1767 01:27:45,093 --> 01:27:49,306 Uh, on Season 1 of Physical: 100, 1768 01:27:50,056 --> 01:27:52,517 I ended up getting eliminated pretty early. 1769 01:27:54,936 --> 01:27:58,231 When they asked me to join the show for Season 2, 1770 01:27:58,315 --> 01:28:00,442 honestly, I was really dreading it. 1771 01:28:01,401 --> 01:28:03,779 I gave it a lot of thought, but my wife% 1772 01:28:04,946 --> 01:28:09,075 told me no matter what happens in the competition this time, 1773 01:28:09,701 --> 01:28:12,245 that she and my two children 1774 01:28:13,163 --> 01:28:14,498 would root for me 1775 01:28:14,581 --> 01:28:17,667 and support me for even just giving it a shot. She said, 1776 01:28:17,751 --> 01:28:19,252 "If you want to do this, 1777 01:28:19,336 --> 01:28:21,546 believe in your family and meet the challenge." 1778 01:28:22,130 --> 01:28:23,298 And that's% 1779 01:28:24,758 --> 01:28:26,718 why I was able to come back here 1780 01:28:26,802 --> 01:28:29,095 and take up this incredible challenge again. 1781 01:28:33,683 --> 01:28:36,895 To be honest, I'm a little, uh% 1782 01:28:48,657 --> 01:28:50,242 I'm very disappointed% 1783 01:28:52,994 --> 01:28:54,412 but I have no regrets. 1784 01:28:56,289 --> 01:28:58,041 Thanks to Physical: 100, 1785 01:28:59,125 --> 01:29:02,838 I had a great experience and made a lot of wonderful memories. 1786 01:29:04,089 --> 01:29:05,257 Going forward, 1787 01:29:06,132 --> 01:29:09,678 I'll keep living life without fearing failure 1788 01:29:09,761 --> 01:29:13,515 and work very hard to take up all challenges that I'm faced with. 1789 01:29:13,598 --> 01:29:14,850 Thank you for everything. 1790 01:29:19,646 --> 01:29:23,859 Contestant Hong Beom-seok, please destroy your torso. 1791 01:29:27,445 --> 01:29:29,281 I wanted to protect you this time. 1792 01:29:40,625 --> 01:29:43,044 Sure, there definitely was disappointment there, 1793 01:29:43,128 --> 01:29:45,255 but also there was a relief, like a% 1794 01:29:45,922 --> 01:29:47,883 a great weight lifted off my shoulders. 1795 01:29:48,675 --> 01:29:51,887 It felt kind of like waking up from a beautiful dream. 1796 01:29:53,471 --> 01:29:56,349 Lastly, the final winner, contestant Amotti, 1797 01:29:57,017 --> 01:29:58,894 please say a few words. 1798 01:30:00,854 --> 01:30:05,358 Ever since I made the choice to come here and give Physical: 100 a go, 1799 01:30:05,442 --> 01:30:08,695 my goal was to be my absolute best 1800 01:30:09,863 --> 01:30:13,408 and to do so in every moment so I wouldn't leave with any regrets. 1801 01:30:13,491 --> 01:30:17,621 I think my determination to see things through to the very end 1802 01:30:17,704 --> 01:30:19,039 and to never give up 1803 01:30:19,122 --> 01:30:22,792 is ultimately what led me to where I am right now. 1804 01:30:25,545 --> 01:30:29,591 To the other 99 contestants who joined me on this wild journey, 1805 01:30:30,342 --> 01:30:31,676 thank you very much. 1806 01:30:34,846 --> 01:30:36,389 I came in first out of 100. 1807 01:30:37,057 --> 01:30:38,475 Only the strong survive. 1808 01:30:39,142 --> 01:30:40,226 And I survived. 1809 01:30:41,227 --> 01:30:43,188 One thing I've noticed while working out 1810 01:30:43,271 --> 01:30:47,108 is that there are so many exceptionally strong people in the world. 1811 01:30:47,192 --> 01:30:50,487 And even though my time here wasn't all that long, 1812 01:30:50,570 --> 01:30:53,365 I definitely made a lot of awesome memories 1813 01:30:53,448 --> 01:30:55,367 and had a wonderful experience. 1814 01:30:58,495 --> 01:30:59,579 I'm so happy. 1815 01:31:03,833 --> 01:31:06,711 The world is full of different physiques. 1816 01:31:08,838 --> 01:31:12,175 To find the perfect physical form, we gathered here 1817 01:31:13,051 --> 01:31:14,844 at Physical: 100. 1818 01:31:16,763 --> 01:31:19,307 Our search for the perfect physique% 1819 01:31:20,266 --> 01:31:21,559 will continue. 132943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.