Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,240 --> 00:00:44,040
replace tea replace tea replace tea
2
00:01:27,240 --> 00:01:29,720
It's not work, I have to let you do it by yourself before you wake up.
3
00:01:31,330 --> 00:01:36,150
What does he do during the day when he's so old and doesn't even have a job?
4
00:01:36,870 --> 00:01:42,830
It seems like Masaki is also doing his best, such as looking at job posting sites and looking for work.
5
00:01:43,930 --> 00:01:45,090
It's a site
6
00:01:48,420 --> 00:01:50,100
Well, I'll go when it comes.
7
00:01:52,950 --> 00:01:53,450
Yoshi or
8
00:02:05,750 --> 00:02:10,930
Well, the site is nice, but I don't want to buy direct mail and make a trip too much.
9
00:02:11,810 --> 00:02:17,470
When we were younger, we didn't have the Internet, we used telephones and fax machines.
10
00:02:18,430 --> 00:02:21,250
Hey, you, I miss fax machines.
11
00:02:23,090 --> 00:02:26,630
Well, when you were mine, it was a pre-fax era.
12
00:02:30,380 --> 00:02:32,320
Oh, good morning, Masaki-kun.
13
00:02:32,320 --> 00:02:34,120
Ah, good morning
14
00:02:35,440 --> 00:02:37,380
It's so slow and messed up
15
00:02:38,120 --> 00:02:40,660
Were you playing online games before going to bed yesterday too?
16
00:02:40,660 --> 00:02:43,100
Oh, no, it's not like that.
17
00:02:44,190 --> 00:02:45,450
What's going on while you're at work?
18
00:02:46,030 --> 00:02:47,850
It'll be bad if it doesn't take shape soon.
19
00:02:48,490 --> 00:02:50,170
Ah, yes, but I'll do my best.
20
00:02:50,970 --> 00:02:53,130
Well, okay, I'll go then.
21
00:02:53,130 --> 00:02:54,230
See you soon
22
00:03:02,650 --> 00:03:03,630
Well then
23
00:03:04,590 --> 00:03:06,730
Masaki-kun, breakfast is ready.
24
00:03:08,520 --> 00:03:11,740
Also, let me clean up your room today.
25
00:03:11,740 --> 00:03:13,520
Ah, yes, sorry
26
00:03:35,950 --> 00:03:38,250
Come on, let's eat dinner.
27
00:03:40,490 --> 00:05:41,620
Masaki-kun, come in.
28
00:06:43,750 --> 00:06:45,890
Why my underwear?
29
00:06:48,310 --> 00:06:50,210
I-I'm sorry, I'm sorry.
30
00:06:52,690 --> 00:06:55,670
I just wish you wouldn't tell your father.
31
00:06:58,250 --> 00:06:59,670
Um, please, just a second
32
00:06:59,670 --> 00:07:02,110
I don't even have a job
33
00:07:04,090 --> 00:07:04,970
Um, please
34
00:07:09,130 --> 00:07:11,830
I'm not working or doing anything.
35
00:07:12,890 --> 00:07:15,590
I really beg you, please shut up.
36
00:07:22,220 --> 00:07:24,420
Masaki-kun, are you okay?
37
00:07:24,420 --> 00:07:27,380
Ah, it's a little painful
38
00:07:27,380 --> 00:07:28,320
Is it painful?
39
00:07:30,400 --> 00:07:31,000
Are you okay?
40
00:07:31,620 --> 00:07:34,400
I'm sorry, I won't apologize
41
00:07:35,980 --> 00:07:36,960
All right
42
00:07:36,960 --> 00:07:38,060
please forgive me
43
00:07:38,060 --> 00:07:39,500
calm down
44
00:07:39,500 --> 00:07:41,800
I won't even tell my dad
45
00:07:42,420 --> 00:07:43,240
really?
46
00:07:44,580 --> 00:07:44,960
Are you okay?
47
00:07:46,580 --> 00:07:48,020
I've calmed down a bit
48
00:07:49,520 --> 00:07:59,870
But I'm not very popular, I'm a garbage man, I've failed every interview, and I have nothing.
49
00:08:01,860 --> 00:08:04,940
All right. Have more confidence in yourself.
50
00:08:10,830 --> 00:08:11,290
Are you okay?
51
00:08:11,650 --> 00:08:12,670
Yes, thank you.
52
00:08:13,970 --> 00:08:15,130
Lie down for a while.
53
00:08:21,150 --> 00:08:22,050
I'm really sorry.
54
00:08:23,070 --> 00:08:23,890
All right.
55
00:08:44,870 --> 00:08:46,190
Already silently
56
00:08:49,330 --> 00:08:49,770
what?
57
00:08:55,150 --> 00:08:56,030
quietly
58
00:08:56,030 --> 00:08:56,810
Huh? Just a moment
59
00:08:58,810 --> 00:09:00,710
What happened? Masaki-kun
60
00:09:01,930 --> 00:09:03,330
You only need to do it once
61
00:09:04,670 --> 00:09:05,110
please
62
00:09:05,790 --> 00:09:07,390
Masaki-kun
63
00:09:15,930 --> 00:09:18,310
She's so beautiful and beautiful
64
00:09:26,130 --> 00:09:29,370
I can't stand it when I think about my mom.
65
00:09:31,160 --> 00:09:32,820
Why are you a parent and child?
66
00:09:35,580 --> 00:09:36,740
So please
67
00:09:36,740 --> 00:10:02,800
No, no, no
68
00:10:02,800 --> 00:10:05,780
Actually, please lower it just in case.
69
00:10:09,760 --> 00:10:19,830
Masaki-kun
70
00:10:22,040 --> 00:10:24,140
Ah, Masaki-kun...
71
00:10:30,590 --> 00:10:33,830
No... that's why...
72
00:10:35,030 --> 00:10:35,270
hey?
73
00:10:59,720 --> 00:11:00,040
I have to do it now...
74
00:11:04,660 --> 00:11:07,920
Sorry... I can't do it yet...
75
00:11:07,920 --> 00:11:10,780
You can't do it here! Right? As expected, right?
76
00:11:11,320 --> 00:11:11,400
hey?
77
00:11:12,300 --> 00:11:13,440
Please...
78
00:11:13,440 --> 00:11:14,500
No!
79
00:11:15,060 --> 00:11:16,020
Masaki-kun!
80
00:11:16,440 --> 00:11:18,000
Just a little bit here, look.
81
00:11:18,540 --> 00:11:20,920
Sorry, this part of me, Hikari, hurts.
82
00:11:20,920 --> 00:11:22,080
As expected, no.
83
00:11:39,530 --> 00:11:40,670
Let's calm down for a moment
84
00:11:44,500 --> 00:11:46,940
My head is a bit confused.
85
00:11:46,940 --> 00:11:47,760
It's cool, it's cool
86
00:11:48,160 --> 00:11:52,340
Oh, no no no
87
00:11:57,170 --> 00:11:58,190
Is this also okay?
88
00:11:58,190 --> 00:11:59,970
Eh, this too, this is already
89
00:11:59,970 --> 00:12:01,350
Really no good, you know?
90
00:12:02,510 --> 00:12:13,400
Please look this way.
91
00:12:16,310 --> 00:12:16,870
No good
92
00:12:18,900 --> 00:12:19,560
It's amazing
93
00:12:19,560 --> 00:12:24,770
After all, it's very beautiful here too.
94
00:12:39,600 --> 00:12:41,450
I'd like to touch it a little
95
00:12:41,450 --> 00:12:42,670
Okay, touch me.
96
00:12:52,690 --> 00:12:54,290
Ah, no
97
00:12:54,290 --> 00:13:25,920
It's warm, touch it firmly.
98
00:13:27,440 --> 00:13:34,760
It's a little early
99
00:13:37,210 --> 00:13:38,550
before the break
100
00:13:38,550 --> 00:13:39,790
Just for today
101
00:13:39,790 --> 00:13:41,630
before the break
102
00:13:41,630 --> 00:13:43,350
hotโฆ
103
00:13:47,600 --> 00:13:57,150
What are you doing?
104
00:13:57,690 --> 00:13:59,310
Do not do itโฆ
105
00:14:12,380 --> 00:14:23,260
Akari's stuff is so delicious
106
00:14:39,360 --> 00:14:41,480
Masaki-kun...
107
00:15:54,090 --> 00:15:54,750
Just touch it.
108
00:15:55,210 --> 00:15:55,570
please.
109
00:15:55,950 --> 00:15:56,570
Can not.
110
00:15:56,750 --> 00:15:57,650
stop it.
111
00:15:58,110 --> 00:15:58,810
Is painful.
112
00:15:59,510 --> 00:16:00,290
Can not.
113
00:16:00,770 --> 00:16:02,150
I can't take it anymore, anymore.
114
00:16:02,490 --> 00:16:03,130
No.
115
00:16:03,510 --> 00:16:03,990
Hey, look.
116
00:16:04,510 --> 00:16:05,170
Can not.
117
00:16:07,200 --> 00:16:08,040
Hey, look.
118
00:16:31,910 --> 00:16:32,950
No, Masaki.
119
00:16:33,370 --> 00:16:35,230
I need to be more proactive about uploading it.
120
00:16:36,880 --> 00:16:39,880
If you're that passive, no company will work with you.
121
00:16:43,490 --> 00:16:45,090
Well, the young guy in the neighborhood.
122
00:16:46,230 --> 00:16:48,130
Usually when my father was young.
123
00:16:48,430 --> 00:16:48,570
I understand.
124
00:16:49,630 --> 00:16:50,090
Excuse me.
125
00:16:50,690 --> 00:16:51,570
I will do my best
126
00:16:54,280 --> 00:16:57,660
It's time for your medicine.
127
00:16:57,660 --> 00:16:59,340
Ah, that's right
128
00:16:59,340 --> 00:17:00,680
Please, Masaki
129
00:17:02,050 --> 00:17:04,490
I think it will always be there, like parents.
130
00:17:05,510 --> 00:17:06,530
I've been saying this for a long time.
131
00:17:09,850 --> 00:17:12,910
Don't just play games on the internet, you're old enough.
132
00:17:15,670 --> 00:17:17,330
Oh, Masaki, that's enough
133
00:17:17,330 --> 00:17:18,370
Huh, ah
134
00:17:21,100 --> 00:17:23,860
Look carefully, where it converges.
135
00:17:30,130 --> 00:17:36,710
Oh, I'm playing golf tomorrow, and I'm driving in the front, so I'm driving out at night, so I have to close the door.
136
00:17:37,750 --> 00:17:39,110
Go carefully
137
00:17:40,920 --> 00:17:42,600
Well, I'll get ready.
138
00:18:17,350 --> 00:18:18,210
what happened?
139
00:18:47,820 --> 00:18:48,880
what happened?
140
00:18:57,190 --> 00:19:12,240
what happened?
141
00:19:16,330 --> 00:19:17,110
I'm curious
142
00:19:50,930 --> 00:19:53,930
I want to do something naughty with Hikari.
143
00:20:05,030 --> 00:20:08,430
If you have something to talk about
144
00:20:08,430 --> 00:20:13,230
Hikari please have sex with me
145
00:20:15,270 --> 00:20:16,070
Good idea
146
00:20:19,010 --> 00:20:21,130
Please
147
00:20:21,130 --> 00:20:21,870
Masaki-kun
148
00:20:21,870 --> 00:20:21,990
Ah me
149
00:20:31,650 --> 00:20:42,060
I'm not in. My father is here.
150
00:20:43,080 --> 00:20:47,040
Hey, she can't get over it, can she?
151
00:20:47,720 --> 00:20:48,900
butt etc.
152
00:20:49,460 --> 00:20:49,860
I was looking at it
153
00:21:19,070 --> 00:21:19,970
Okay, turn it over.
154
00:21:21,830 --> 00:21:24,070
It's not very good though
155
00:21:28,440 --> 00:21:30,060
Oh, don't wake up
156
00:21:30,060 --> 00:21:35,050
I want more
157
00:22:10,810 --> 00:22:12,690
Show me your eyes
158
00:22:14,710 --> 00:22:16,130
Just look
159
00:22:17,190 --> 00:22:19,430
Now, let's call it a day.
160
00:22:20,310 --> 00:22:22,950
Hey, Masaki-kun
161
00:22:33,600 --> 00:22:34,920
That's embarrassing, mom.
162
00:22:35,520 --> 00:22:35,920
amazing
163
00:22:35,920 --> 00:22:36,280
Oh, wait, no.
164
00:23:00,370 --> 00:23:02,150
Around here, right?
165
00:23:03,390 --> 00:23:05,590
I want more
166
00:23:07,390 --> 00:23:08,910
Hey, can I look at it?
167
00:23:10,110 --> 00:23:12,630
No, just look at it already
168
00:23:12,630 --> 00:23:15,510
Look at it, right?
169
00:23:15,770 --> 00:23:15,850
No good
170
00:23:40,980 --> 00:23:41,060
No good
171
00:26:44,200 --> 00:27:26,180
I have to see it
172
00:27:51,300 --> 00:28:04,440
That's amazing
173
00:28:29,120 --> 00:28:31,440
worst
174
00:53:23,340 --> 00:53:28,120
Ah, yes, please. I'm still a doctor, but I'll do my best in the interview.
175
00:53:28,740 --> 00:53:36,720
Oh, I see. It was a bit strange, as if it was directed at someone. Hey?
176
00:53:37,450 --> 00:53:39,810
Huh? Ah, that's right.
177
00:53:42,100 --> 00:53:46,060
Well, I'll do my best in the interview. I'm going.
178
00:53:46,500 --> 00:53:47,600
Yes, please come.
179
00:54:03,820 --> 00:54:09,530
Hikari-san, please before you go to work.
180
00:54:11,530 --> 00:54:11,890
please?
181
00:54:13,550 --> 00:54:14,210
Good idea?
182
00:54:16,430 --> 00:54:16,950
Good idea?
183
00:54:17,650 --> 00:54:20,510
Build your confidence before going to the store.
184
00:54:21,830 --> 00:54:22,370
Confidence?
185
00:54:23,450 --> 00:54:24,310
Because please.
186
00:54:32,220 --> 00:54:33,740
Then I'll go to work properly.
187
00:54:36,710 --> 00:54:38,390
hands become body
188
00:54:39,450 --> 00:54:40,990
Do you feel confident?
189
00:54:42,670 --> 00:54:43,530
I see
190
00:54:46,470 --> 00:54:48,590
When you feel refreshed
191
00:54:48,590 --> 00:54:50,950
You can do your best with cheap food.
192
00:54:51,450 --> 00:54:52,290
keep it up
193
00:54:52,290 --> 00:55:07,440
You can do your best.
194
00:55:07,440 --> 00:55:08,420
Keep your spirits up
195
00:55:10,040 --> 00:55:12,380
You can even gain a little bit of confidence.
196
00:55:15,420 --> 00:55:16,680
I'll do my best
197
00:56:09,070 --> 00:56:11,790
I hope you get a good job
198
00:56:14,720 --> 00:56:17,160
I wonder if I can do my best if I can make you feel good?
199
00:56:17,160 --> 00:56:17,760
TRUE?
200
00:56:19,140 --> 00:56:29,240
I need to feel better, find a good job, and work hard.
201
00:56:45,280 --> 00:56:46,620
Can you open your legs?
202
00:56:59,980 --> 00:57:01,380
It feels good
203
00:57:01,380 --> 00:57:07,630
It's really packed
204
00:57:22,640 --> 00:57:41,310
big
205
01:00:43,120 --> 01:00:46,680
Ah, amazing.
206
01:00:47,760 --> 01:00:48,880
Sticks to your mouth.
207
01:00:49,480 --> 01:00:50,820
Feels good.
208
01:00:51,140 --> 01:00:53,500
Yeah. It's okay.
209
01:00:54,640 --> 01:00:55,940
Masaki-kun
210
01:00:56,780 --> 01:00:58,780
If it was authentic Reren
211
01:00:59,410 --> 01:01:02,410
My mom will be rooting for me a lot.
212
01:02:00,920 --> 01:02:54,370
I'm getting full.
213
01:02:58,280 --> 01:03:09,060
I'm getting full.
214
01:03:11,290 --> 01:03:12,850
I'm getting full.
215
01:03:16,930 --> 01:03:20,610
I'm getting full.
216
01:03:24,030 --> 01:03:27,160
Ah, it feels good
217
01:03:27,160 --> 01:03:29,280
Oh, are you trashing?
218
01:03:33,600 --> 01:03:35,720
But I want to feel refreshed.
219
01:03:39,040 --> 01:03:42,300
Well, I need to feel a lot better.
220
01:04:27,190 --> 01:04:28,530
It feels good on the other side too
221
01:08:10,740 --> 01:08:11,460
I think I'll do my best
222
01:08:12,720 --> 01:08:13,440
Yes, thank you
223
01:10:01,750 --> 01:10:02,670
I'm home
224
01:10:08,900 --> 01:10:09,780
I'm home
225
01:10:09,780 --> 01:10:11,160
welcome home, dear
226
01:10:11,160 --> 01:10:12,820
How was Masaki's interview?
227
01:10:13,340 --> 01:10:17,340
Oh, you said it felt good.
228
01:10:17,340 --> 01:10:20,240
I see, I'm kind of hungry.
229
01:10:20,240 --> 01:10:22,180
Ah, I'll get ready now.
230
01:10:22,180 --> 01:10:23,080
I'm begging you
231
01:10:39,400 --> 01:10:41,080
Isn't it pretty good, Masaki?
232
01:10:42,260 --> 01:10:43,460
Thank you, Dad.
233
01:10:44,000 --> 01:10:47,060
I wonder how old I must be to have Masaki rub my shoulders.
234
01:10:49,810 --> 01:10:53,430
Like my father, I will try my best to find a job as soon as possible.
235
01:10:54,710 --> 01:10:55,430
I'll ask you.
236
01:10:58,580 --> 01:10:59,640
I'm good now.
237
01:11:01,040 --> 01:11:01,400
thank you.
238
01:11:02,600 --> 01:11:04,060
Well, mom, let's drink too.
239
01:11:04,400 --> 01:11:07,140
Huh? That's bad.
240
01:11:07,640 --> 01:11:10,840
It's okay, it's okay. She must be tired from a cold or something.
241
01:11:13,270 --> 01:11:15,550
Yeah. Well then, just a little.
242
01:11:17,130 --> 01:11:19,250
Ah, Masaki's school is great.
243
01:11:20,510 --> 01:11:29,980
Oh, thank you.
244
01:11:35,900 --> 01:11:39,460
What does Masaki's company do?
245
01:11:41,660 --> 01:11:48,760
Ah, um, it looks like you're going to do some difficult things.
246
01:11:49,000 --> 01:11:53,080
Can you do something difficult?
247
01:11:54,420 --> 01:11:56,780
Yes, it seems like they will teach you properly.
248
01:12:14,470 --> 01:12:18,590
By the way, what day was the next hospital?
249
01:12:23,250 --> 01:12:30,850
Ah, um, next week?
250
01:12:33,180 --> 01:12:37,180
Next Wednesday, I'll be playing golf with a client.
251
01:12:38,140 --> 01:12:40,720
If it's that day, could I ask you to make some changes?
252
01:12:42,840 --> 01:12:44,720
I'll check it out.
253
01:12:45,000 --> 01:12:45,820
I'm begging you.
254
01:13:49,800 --> 01:13:56,720
Ah, that's right. You know, I have to sort out the process.
255
01:14:01,740 --> 01:14:22,450
father.
256
01:14:35,470 --> 01:14:37,010
It's okay, just touch me.
257
01:14:39,640 --> 01:14:43,940
But, just a little bit.
258
01:14:49,340 --> 01:14:58,770
I was a little surprised. What are you doing?
259
01:15:06,670 --> 01:15:08,290
Make me feel good
260
01:15:10,020 --> 01:15:17,420
I don't know when my father will come back.
261
01:15:17,420 --> 01:15:20,860
It's okay, I said I'd take a while to sort out the paperwork.
262
01:15:20,860 --> 01:15:21,440
but
263
01:15:22,320 --> 01:15:23,580
Hey, sit down
264
01:15:23,580 --> 01:15:25,460
No, that
265
01:15:33,420 --> 01:16:00,300
The feeling of taking a proper rest before coming back
266
01:16:01,660 --> 01:16:02,060
Hey, dad
267
01:16:03,580 --> 01:16:05,760
Make your cat feel good
268
01:16:20,410 --> 01:16:33,870
Does it feel good?
269
01:16:34,150 --> 01:16:36,150
Yeah, it feels good
270
01:16:42,940 --> 01:16:50,430
It feels good
271
01:16:50,430 --> 01:16:51,950
really?
272
01:16:52,930 --> 01:16:56,090
Make your cat feel good
273
01:16:57,730 --> 01:16:58,510
like this
274
01:17:00,530 --> 01:17:00,990
like this?
275
01:17:06,670 --> 01:17:08,130
Is this correct?
276
01:17:08,490 --> 01:17:10,250
It feels so good
277
01:17:10,950 --> 01:17:22,440
Ah, it feels good
278
01:17:22,440 --> 01:17:23,640
Come here for a moment
279
01:17:41,840 --> 01:17:46,620
Ah, amazing
280
01:17:50,120 --> 01:17:51,440
Feels good
281
01:20:07,690 --> 01:20:11,580
Make me feel good with your breasts
282
01:20:15,280 --> 01:20:16,520
In this way
283
01:20:17,740 --> 01:20:18,440
That's it.
284
01:20:18,440 --> 01:20:19,140
Lord
285
01:20:19,140 --> 01:20:20,100
move it
286
01:20:20,100 --> 01:20:21,660
move
287
01:20:44,440 --> 01:20:45,680
Feels good
288
01:20:46,360 --> 01:20:47,780
Does it feel good?
289
01:20:57,590 --> 01:20:58,530
continue
290
01:20:58,530 --> 01:20:59,810
like this?
291
01:21:00,570 --> 01:21:01,730
Breasts?
292
01:21:02,210 --> 01:21:04,290
Hold it between your breasts and make it feel good
293
01:21:41,260 --> 01:21:48,040
It feels so good, I'm so excited
294
01:21:53,150 --> 01:21:55,030
Make it feel more comfortable
295
01:21:55,030 --> 01:21:57,780
It was there?
296
01:21:58,480 --> 01:21:59,460
Here also?
297
01:22:00,280 --> 01:22:01,940
Ah, it feels good
298
01:22:07,610 --> 01:23:02,210
Feels good
299
01:23:12,030 --> 01:23:13,010
Feels good
300
01:23:17,090 --> 01:23:23,770
I can't stand it
301
01:24:04,710 --> 01:24:12,780
It felt good
302
01:24:27,020 --> 01:24:29,460
Masaki, is today your first day at work?
303
01:24:30,240 --> 01:24:33,660
I'm here. New employee training starts this afternoon.
304
01:24:35,440 --> 01:24:42,740
Good luck, Sasaki-kun. I was worried about you when you were a shut-in for many years.
305
01:24:43,800 --> 01:24:49,940
I received both Ichikawa and Fukawa, and I felt relieved.
306
01:24:51,050 --> 01:24:54,150
Well, that was good, huh?
307
01:24:54,750 --> 01:24:58,350
Yeah, she'll go then.
308
01:24:58,350 --> 01:25:02,350
Take care
309
01:26:29,110 --> 01:26:44,120
good feeling
310
01:26:48,410 --> 01:26:53,110
Will you wake me up?
311
01:26:54,570 --> 01:26:56,290
I can't do it anymore
312
01:27:41,240 --> 01:27:43,920
Do you like Pocky?
313
01:27:45,900 --> 01:27:48,060
I love Pocky's husband.
314
01:27:50,280 --> 01:27:54,080
Will you love me forever?
315
01:27:57,560 --> 01:27:58,880
It feels so good.
316
01:29:53,670 --> 01:29:55,450
look
317
01:30:11,320 --> 01:30:27,330
Yes
318
01:30:44,270 --> 01:30:44,310
stomach
319
01:31:07,200 --> 01:31:13,310
It's definitely the best
320
01:32:16,540 --> 01:32:21,710
It's much bigger and harder than that person.
321
01:32:21,710 --> 01:32:23,250
the best
322
01:32:37,570 --> 01:32:43,480
smells like a man
323
01:34:52,970 --> 01:34:53,250
Hmm aaah
324
01:44:41,540 --> 01:44:43,380
Oh it feels so good
325
01:44:44,660 --> 01:44:55,480
If you can't be with your father, it's Masaki-kun's fault.
326
01:44:56,900 --> 01:44:58,300
Take responsibility
327
01:44:59,220 --> 01:45:01,640
I'll take responsibility
328
01:45:01,640 --> 01:45:04,560
Ah, it feels good
329
01:45:04,560 --> 01:45:23,160
I want to see you puke
330
01:45:27,420 --> 01:45:29,040
to the root
331
01:45:30,860 --> 01:45:32,600
I can see you vomiting
332
01:45:32,600 --> 01:45:34,620
oh wow
333
01:45:37,140 --> 01:45:38,820
It feels so good
334
01:46:22,340 --> 01:46:24,120
It feels so good
335
01:46:31,070 --> 01:46:31,430
Still, let me do more
336
01:46:35,230 --> 01:46:37,250
Good idea
337
01:46:45,120 --> 01:46:48,780
I used to say every day that I love my mom's butt too.
338
01:46:49,580 --> 01:46:51,440
Then sleep on your butt too.
339
01:47:02,540 --> 01:47:36,260
A baby from this side
340
01:47:40,010 --> 01:47:40,730
butt
341
01:47:41,170 --> 01:47:43,680
Good idea
342
01:47:50,730 --> 01:47:51,670
Azu
343
01:57:49,560 --> 01:57:50,480
amazing
344
02:00:13,020 --> 02:00:13,100
butt
345
02:01:29,080 --> 02:01:30,280
inside your mother
346
02:01:30,860 --> 02:01:37,900
everytime
347
02:01:37,900 --> 02:01:39,600
There is
348
02:01:39,600 --> 02:01:41,560
inside your mother
349
02:01:48,190 --> 02:01:48,670
strange
350
02:01:50,170 --> 02:01:52,820
mom's feelings
351
02:01:52,820 --> 02:01:53,620
everytime
352
02:01:53,620 --> 02:01:57,060
feelings
353
02:01:57,060 --> 02:01:57,440
No good
354
02:01:57,720 --> 02:02:00,540
Let's go out
355
02:02:00,540 --> 02:02:01,000
help me
356
02:02:02,640 --> 02:02:03,780
Ellie
357
02:03:08,550 --> 02:03:13,120
Can I make the weather nice?
22284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.