All language subtitles for Keeping The Faith[2000]DVDRip XviD-ExtraTorrentRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,293 --> 00:00:53,587 Evenin' fell just like a star 2 00:00:55,214 --> 00:00:57,091 Left a trail behind 3 00:00:58,759 --> 00:01:01,303 You spitted You slammed out the door 4 00:01:03,764 --> 00:01:06,016 If this is love, we're crazy 5 00:01:06,892 --> 00:01:09,395 'Cause we fight like cats and dogs 6 00:01:10,563 --> 00:01:13,065 I just know there's got to be more 7 00:01:19,405 --> 00:01:21,323 Please call me, baby 8 00:01:23,325 --> 00:01:25,077 Wherever you are 9 00:01:26,036 --> 00:01:29,081 It's too cold to be out walkin' in the streets 10 00:01:31,625 --> 00:01:34,336 We do crazy things when we're wounded 11 00:01:34,920 --> 00:01:37,006 Everyone's pretty insane 12 00:01:40,301 --> 00:01:43,137 I don't want you catchin' your death of cold 13 00:01:44,471 --> 00:01:46,557 Out walkin' in the rain 14 00:02:04,408 --> 00:02:06,702 I admit that I ain't no angel 15 00:02:07,578 --> 00:02:09,872 I admit that I ain't no saint 16 00:02:11,290 --> 00:02:14,126 I'm selfish and I'm cruel but you're blind 17 00:02:16,921 --> 00:02:18,923 If I exorcise my devils 18 00:02:20,174 --> 00:02:22,509 Well, my angels may leave too 19 00:02:23,636 --> 00:02:26,430 When they leave they're so hard to find 20 00:02:32,519 --> 00:02:34,438 Please call me, baby 21 00:02:36,398 --> 00:02:38,150 Wherever you are 22 00:02:39,276 --> 00:02:42,321 It's too cold to be out walkin' in the streets 23 00:02:44,740 --> 00:02:47,451 We do crazy things when we're wounded 24 00:02:47,910 --> 00:02:49,995 Everyone's pretty insane 25 00:02:53,374 --> 00:02:56,252 I don't want you catchin' your death of cold 26 00:02:57,503 --> 00:02:59,588 Out walkin' in the rain 27 00:03:10,057 --> 00:03:11,976 Answer me honestly. 28 00:03:12,560 --> 00:03:15,354 If I was to tell you that I love you... 29 00:03:16,564 --> 00:03:19,608 and that I'd throw it all away to be with you... 30 00:03:19,643 --> 00:03:21,860 w- what would you say to me? 31 00:03:22,528 --> 00:03:24,446 Good night, Paulie. 32 00:03:27,867 --> 00:03:30,828 Yep. Yep, that's about par for the evening. 33 00:03:32,037 --> 00:03:34,081 But what I want to see 34 00:03:35,958 --> 00:03:38,210 Is the way things used to be 35 00:03:41,046 --> 00:03:42,840 Between you and me 36 00:03:45,134 --> 00:03:47,261 The way things used to be 37 00:03:51,974 --> 00:03:53,642 Let me guess. 38 00:03:54,852 --> 00:03:58,856 Your old lady got fed up because you're out here chasing the skirt... 39 00:03:58,891 --> 00:04:01,817 so she took these little ones and left you. 40 00:04:02,109 --> 00:04:05,870 It's a little more com- It's a little more complicated than that. 41 00:04:05,905 --> 00:04:09,450 Oh, yes, it always is. Everybody thinks their story is the one with the twist. 42 00:04:09,485 --> 00:04:12,453 But let me tell you, in my experience it's- 43 00:04:12,953 --> 00:04:15,080 - Holy shit. - Exactly. 44 00:04:15,331 --> 00:04:18,959 - This I've got to hear. - No, look, uh, it's a long story. 45 00:04:18,994 --> 00:04:21,583 And I know you're ver- I know you're very busy... 46 00:04:21,618 --> 00:04:24,138 and I don't really feel like swapping stories... 47 00:04:24,173 --> 00:04:28,219 - Wait, wait, wait. No, no, no, wait. - if you want to know the truth. 48 00:04:31,388 --> 00:04:32,681 Hmm? 49 00:04:34,600 --> 00:04:38,687 Okay, now tell me, Father, how long has it been since your last drink? 50 00:04:41,232 --> 00:04:44,902 Um, it's been about a minute and a half since my last drink. 51 00:04:44,944 --> 00:04:47,655 Of course. Now, what about these kids? 52 00:04:50,157 --> 00:04:51,700 Okay, um- 53 00:04:53,410 --> 00:04:56,247 - Well, you see the one on the right? - Mmm. 54 00:04:56,282 --> 00:04:58,791 - The cu- The cute one? - Mm-hmm. 55 00:04:58,826 --> 00:05:00,334 That's me. 56 00:05:01,877 --> 00:05:04,046 - That's very cute. - Brian Finn. 57 00:05:04,081 --> 00:05:05,756 Paulie Chopra. 58 00:05:06,257 --> 00:05:08,968 Okay, well- Now, you see this kid on the left? 59 00:05:09,003 --> 00:05:11,136 - Mmm. - That was my best friend Jake. 60 00:05:11,171 --> 00:05:13,354 - He's a priest too? - Jake? 61 00:05:13,389 --> 00:05:16,517 No, um, as it- as it turns out, Jake's a rabbi. 62 00:05:17,643 --> 00:05:20,694 Come on. A priest and a rabbi? I think I've heard this one. 63 00:05:20,729 --> 00:05:25,025 No, look, I've heard all those, and, trust me, you have not heard this one. 64 00:05:25,985 --> 00:05:30,072 Okay? So there's this priest and this rabbi, and they're best friends. 65 00:05:30,906 --> 00:05:32,616 Mmm. 66 00:05:32,617 --> 00:05:34,326 - But before they were a priest and a rabbi... 67 00:05:35,911 --> 00:05:37,913 they both knew this girl. 68 00:05:37,948 --> 00:05:39,915 - Ah, the girl. - Yeah. 69 00:05:41,333 --> 00:05:44,107 - Who's the girl? - That's Anna Reilly. 70 00:05:44,142 --> 00:05:46,881 Reilly? Let me guess. She became a nun? 71 00:05:48,549 --> 00:05:50,551 Not quite. Not quite. 72 00:05:52,011 --> 00:05:56,098 See, we all met in the sixth grade at P.S. 84 right here in Manhattan. 73 00:05:59,560 --> 00:06:02,980 I think I already knew Jake, and then we both met Anna. 74 00:06:04,398 --> 00:06:06,650 No, wait, you know what? Actually, I remember exactly how we met... 75 00:06:06,685 --> 00:06:10,279 'cause, well, it was sort of one of those defining moments. 76 00:06:13,199 --> 00:06:16,410 Well, after that we were pretty much inseparable. 77 00:06:23,667 --> 00:06:27,588 Now, Jake and I were definitely what you'd call "late bloomers. " 78 00:06:27,838 --> 00:06:30,758 And your average seventh-grade girl's attentions can be pretty fickle. 79 00:06:30,793 --> 00:06:33,802 But not Anna. Her loyalty to us was constant. 80 00:06:34,511 --> 00:06:37,563 Anna was the friend that every 13-year-old boy dreams of. 81 00:06:37,598 --> 00:06:41,894 You know, that magical cross between Jonny Quest and Tatum O'Neal in Foxes. 82 00:06:45,522 --> 00:06:47,024 Yes! Yes! 83 00:06:57,785 --> 00:07:01,747 Yeah, we were some trio. Anna used to call us "two Micks and a Yid. " 84 00:07:01,782 --> 00:07:04,041 She was gonna make T-shirts. 85 00:07:04,500 --> 00:07:07,092 You know, there's eight million people in New York... 86 00:07:07,127 --> 00:07:09,650 but when the three of us were together it felt 87 00:07:09,651 --> 00:07:12,174 like we were living on our own little island. 88 00:07:13,050 --> 00:07:15,261 But New York is an island. 89 00:07:16,220 --> 00:07:18,395 I'm trying to sprinkle a little fairy dust here. 90 00:07:18,430 --> 00:07:21,559 - I'm- I'm trying to tell a story. - I'm terribly sorry. 91 00:07:21,594 --> 00:07:24,770 - Continue. Go on. Sprinkle away. - Mm-hmm. Okay. 92 00:07:25,813 --> 00:07:28,065 Well, then disaster struck. 93 00:07:28,649 --> 00:07:32,152 The summer after eighth grade, Anna's father got a job in California... 94 00:07:32,187 --> 00:07:34,697 and just like that, she was gone. 95 00:07:43,038 --> 00:07:47,001 Well, as for me and Jake, our friendship just got stronger and stronger. 96 00:07:47,036 --> 00:07:50,042 In most ways, we were like any other two kids in New York... 97 00:07:50,077 --> 00:07:53,048 but our relationship did have this one unusual component- 98 00:07:53,083 --> 00:07:55,881 we were fascinated with each other's religions. 99 00:07:55,916 --> 00:07:58,679 He showed me the secret rituals of Judaism... 100 00:07:59,680 --> 00:08:01,772 and I let him in on the Catholic mysteries. 101 00:08:01,807 --> 00:08:05,144 Just remember: spectacles, testicles, watch, wallet. 102 00:08:15,779 --> 00:08:18,219 I bet you're wondering what makes two kids wanna 103 00:08:18,220 --> 00:08:20,659 become a priest and a rabbi in this day and age. 104 00:08:20,694 --> 00:08:23,746 Well, you know, people don't talk that much about a calling any more... 105 00:08:23,781 --> 00:08:25,921 but I just knew it was something I was supposed to do. 106 00:08:25,956 --> 00:08:28,396 And even way back then, everybody just seemed 107 00:08:28,397 --> 00:08:30,836 to feel good bringing their problems to me. 108 00:08:30,871 --> 00:08:33,923 My parents had basically given up on children when I came along... 109 00:08:33,958 --> 00:08:36,515 so my mother always called me her gift from God. 110 00:08:36,550 --> 00:08:39,011 That really stuck with me, and when I was eight I told 111 00:08:39,012 --> 00:08:41,472 her I had a feeling I was supposed to return the favour. 112 00:08:41,507 --> 00:08:43,480 She was so happy, she cried. 113 00:08:43,515 --> 00:08:47,269 My dad just wanted to know if working for God came with dental. 114 00:08:49,230 --> 00:08:53,234 Now, Jake's sense of a calling might not have gelled as early as mine. 115 00:08:53,484 --> 00:08:56,362 Religion was really more of a hobby for him at first. 116 00:08:56,397 --> 00:08:58,906 Got it. Got it. Need it. Need it. 117 00:09:00,574 --> 00:09:03,077 Got it. Got it. Need it. Got it. 118 00:09:07,831 --> 00:09:10,132 Jake was just one of those special kids. you know. 119 00:09:10,167 --> 00:09:12,648 You know, he was smart, popular. Everything came easy to 120 00:09:12,649 --> 00:09:15,130 him. He just had that kind of aura about him. 121 00:09:15,506 --> 00:09:17,946 You took one look at this kid and you knew 122 00:09:17,947 --> 00:09:20,386 he could do anything he wanted with his life. 123 00:09:20,553 --> 00:09:24,438 Jake's family had been in the investment banking business for three generations. 124 00:09:24,473 --> 00:09:26,770 His father and his brother Ethan both tried to 125 00:09:26,771 --> 00:09:29,068 convince him to join them at the family firm. 126 00:09:29,103 --> 00:09:32,064 I think he gave it some serious thought, but in the end he 127 00:09:32,065 --> 00:09:35,025 decided he wanted to do something different with his life. 128 00:09:35,060 --> 00:09:39,154 When he made his decision to become a rabbi, he did it with great confidence and resolve. 129 00:09:39,189 --> 00:09:41,288 I don't want to listen to any of you! 130 00:09:41,323 --> 00:09:43,304 Jake and I went off to seminary the way other 131 00:09:43,305 --> 00:09:45,286 guys go off to the army or the Peace Corps. 132 00:09:45,321 --> 00:09:47,246 It was an adventure. 133 00:09:48,789 --> 00:09:53,502 Newly ordained as masters of theology, we were both assigned back to New York City... 134 00:09:53,794 --> 00:09:57,464 where we quickly confronted the practical aspects of our jobs. 135 00:10:23,157 --> 00:10:24,658 Oh! Jesus! 136 00:10:34,585 --> 00:10:38,464 And despite these early setbacks, we eventually found our groove. 137 00:10:38,839 --> 00:10:40,674 - Take it nice and easy. Win 'em over slowly. Okay? 138 00:10:40,675 --> 00:10:42,509 Okay. 139 00:10:43,469 --> 00:10:45,269 Shabbat shalom, everyone. 140 00:10:45,304 --> 00:10:47,479 Before we get started, I want you all to do me a favour. 141 00:10:47,514 --> 00:10:49,537 I want everybody in the back there to come on 142 00:10:49,538 --> 00:10:51,560 forward and fill up these first three rows here. 143 00:10:51,595 --> 00:10:55,189 Oh, guys, come on. Let's try one more time. Shabbat shalom! 144 00:10:56,273 --> 00:10:58,859 - Shabbat shalom! - Thank you, Mom. 145 00:10:59,276 --> 00:11:01,695 Ma'am, you in the back. Yes, you. Come on. 146 00:11:01,730 --> 00:11:04,079 God hates a solo artist, I promise you. 147 00:11:04,114 --> 00:11:06,742 We're gonna be the Fugees here this morning. No Lauryn Hills. 148 00:11:06,777 --> 00:11:09,293 Okay, my mom is the only person in the room... 149 00:11:09,328 --> 00:11:13,707 approximating the level of "Shabbat shalom" - iness that I think we can hit. 150 00:11:15,626 --> 00:11:20,130 Sir, you're leaving. Why- I- It's customary to sneak out after the Communion. 151 00:11:20,548 --> 00:11:23,300 Now, give me something I can work with, folks. Shabbat shalom! 152 00:11:23,335 --> 00:11:26,804 - Shabbat shalom! - All right! Now we're ready to daven! 153 00:11:27,888 --> 00:11:31,690 I don't want to brag, but the word got out that there was a new act in town... 154 00:11:31,725 --> 00:11:36,397 and soon we were playing to the packed houses I always knew we'd been destined for. 155 00:11:38,399 --> 00:11:40,150 I know. I know! 156 00:11:44,655 --> 00:11:49,326 I- I- I know. But seriously, what is the story of Sodom and Gomorrah really about? 157 00:11:49,361 --> 00:11:52,371 - Anybody. Steve Posner. - Sexual perversion. 158 00:11:52,788 --> 00:11:57,376 Sexual perversion. Steve Posner's watching a little too much Spice Channel, okay. 159 00:11:57,418 --> 00:12:01,005 The Seven Deadly Sins. Who can name the Seven Deadly Sins? 160 00:12:04,091 --> 00:12:08,846 People, it was a very popular film with Brad Pitt. You have the ultimate Cliff note. 161 00:12:09,805 --> 00:12:12,766 And Lot takes them in and he protects them. 162 00:12:13,851 --> 00:12:16,235 What happens next? Anybody. Ah. 163 00:12:16,270 --> 00:12:19,523 Greta Nussbaum, before she pulls her rotator cuff. 164 00:12:19,565 --> 00:12:21,942 God spares Lot and his family. 165 00:12:22,568 --> 00:12:26,322 Bingo! Two-week cruise for Greta! You're goin' to the Bahamas! 166 00:12:27,698 --> 00:12:29,929 You know, when you think about it... 167 00:12:29,964 --> 00:12:32,126 God is a lot like Blanche Du Bois. 168 00:12:32,161 --> 00:12:35,289 He's always relied on the kindness of strangers. 169 00:12:35,456 --> 00:12:38,834 And that's really what the story is about - it's about us taking care of each other. 170 00:12:38,869 --> 00:12:41,795 God relies on us to take care of each other. 171 00:12:41,962 --> 00:12:44,277 The truth is, I don't really learn that much 172 00:12:44,278 --> 00:12:46,592 about your faith by asking questions like that... 173 00:12:46,627 --> 00:12:50,763 because those aren't really questions about faith, those are questions about religion. 174 00:12:50,798 --> 00:12:54,600 And it's very important to understand the difference between religion and faith. 175 00:12:54,635 --> 00:12:57,937 Because faith is not about having the right answers. 176 00:12:58,187 --> 00:13:01,232 Faith is a feeling. Faith is a hunch, really. 177 00:13:02,066 --> 00:13:05,903 It's a hunch that there is something bigger connecting it all... 178 00:13:06,779 --> 00:13:09,031 connecting us all together. 179 00:13:09,990 --> 00:13:12,660 And that feeling, that hunch, is God. 180 00:13:15,287 --> 00:13:18,541 And coming here tonight, on your Sunday evening... 181 00:13:19,083 --> 00:13:22,461 to connect with that feeling, that is an act of faith. 182 00:13:23,629 --> 00:13:27,800 And so all I have to do is look around the room at this packed church... 183 00:13:28,509 --> 00:13:31,845 to know that we're doing pretty well as a community. 184 00:13:34,682 --> 00:13:37,768 Even if all of you failed my pop quiz miserably. 185 00:13:38,894 --> 00:13:40,521 Let us pray. 186 00:13:43,315 --> 00:13:45,984 Jake and I used to talk about how we needed to kick the 187 00:13:45,985 --> 00:13:48,654 dust off our faiths, bring 'em up to speed with the times. 188 00:13:48,689 --> 00:13:50,704 No more of the old routines. 189 00:13:50,739 --> 00:13:54,952 Jake said, "We're gonna give 'em an old-world God with a new-age spin. " 190 00:13:57,955 --> 00:13:59,171 Feel the prana. 191 00:13:59,206 --> 00:14:01,423 Our first big idea was to turn this abandoned gay disco... 192 00:14:01,458 --> 00:14:05,296 into a joint Catholic-Jewish senior centre-slash-karaoke lounge. 193 00:14:05,921 --> 00:14:09,216 You know, sort of a Fiddler on the Roof meets Lord of the Dance... 194 00:14:09,251 --> 00:14:11,552 meets Buena Vista Social Club. 195 00:14:12,052 --> 00:14:14,471 Not an easy idea to sell to some of the higher-ups... 196 00:14:14,506 --> 00:14:16,856 but that's what we lived for- to push the envelope. 197 00:14:16,891 --> 00:14:20,603 You know, we were gonna bring our religions into the 21 st century any way we could. 198 00:14:20,638 --> 00:14:23,689 We were gonna shove 'em a little, if we had to. 199 00:14:24,189 --> 00:14:26,254 Jake said we were gonna be like those young 200 00:14:26,255 --> 00:14:28,319 cops who come on the force and shake things up. 201 00:14:28,354 --> 00:14:30,487 You know- the God Squad. 202 00:14:39,163 --> 00:14:42,124 Well, it's just like the ocean under the moon 203 00:14:43,334 --> 00:14:46,629 Well, it's the same as the emotion that I have for you 204 00:14:47,796 --> 00:14:51,008 You got the kind of lovin' that can be so true, yeah 205 00:14:51,759 --> 00:14:54,261 So give me your heart Make it real 206 00:14:54,511 --> 00:14:56,555 Or else forget about it 207 00:14:58,682 --> 00:15:00,726 Or else forget about it 208 00:15:02,770 --> 00:15:04,813 Or else forget about it 209 00:15:04,855 --> 00:15:06,982 Come on, bring it. Nice. 210 00:15:09,068 --> 00:15:13,364 Oh. So Ben Lewis comes into my office this morning, tells me he's retiring. 211 00:15:13,656 --> 00:15:15,741 - Rabbi Lewis? - Yeah. 212 00:15:17,868 --> 00:15:20,044 - Wow, that's the end of an era. - I know. 213 00:15:20,079 --> 00:15:23,088 But that's exciting. How long before they give it over to you officially? 214 00:15:23,123 --> 00:15:27,336 Well, I'm telling you, there are a few backwards thinkers on that board who just- 215 00:15:27,371 --> 00:15:29,512 They don't get what I do. You know? 216 00:15:29,547 --> 00:15:32,883 Plus, there's the whole thing about me being single. 217 00:15:34,301 --> 00:15:37,304 - Single? - Don't think that's not an issue. 218 00:15:37,763 --> 00:15:39,848 Wait a minute, wait a minute, are you seriously 219 00:15:39,849 --> 00:15:41,934 telling me that if you don't find a nice Jewish girl... 220 00:15:41,969 --> 00:15:44,902 and settle down in the next six months, they're not gonna give you this job? 221 00:15:44,937 --> 00:15:47,064 I'm seriously telling you that 222 00:15:47,065 --> 00:15:49,191 - that there's not been a bachelor head rabbi of B'Nai Ezra... 223 00:15:49,226 --> 00:15:51,819 since the beginning of the synagogue. 224 00:15:52,403 --> 00:15:54,036 - Wow. I mean- - I know. It's- 225 00:15:54,071 --> 00:15:56,991 You'd better start getting out there more. 226 00:15:57,074 --> 00:15:59,722 Tell me about it. It's embarrassing. 227 00:15:59,723 --> 00:16:02,371 - Okay, okay, but forget about that. You do want to meet somebody, right? 228 00:16:02,406 --> 00:16:04,828 No, I'm just saying that I want to meet somebody 229 00:16:04,829 --> 00:16:07,251 in a spontaneous and casual manner, that's all. 230 00:16:07,286 --> 00:16:10,337 - And it's almost impossible with me. - Why? I don't understand that. 231 00:16:10,372 --> 00:16:13,716 - Because I'm a rabbi. - Yes. Yes. What's your point? 232 00:16:14,633 --> 00:16:15,988 The point is that every time I go out with a 233 00:16:15,989 --> 00:16:17,344 woman I don't know if she likes me just for me... 234 00:16:17,379 --> 00:16:19,555 or because I'm Rabbi Jake. 235 00:16:20,389 --> 00:16:22,523 You know? There's a certain expectation. 236 00:16:22,558 --> 00:16:25,359 It's like, I can't go with my impulses. I have to- I don't know. 237 00:16:25,394 --> 00:16:28,779 Jews want their rabbis to be the kind of Jews that they don't have the time to be. 238 00:16:28,814 --> 00:16:30,670 Yeah, and Catholics want their priests to be the 239 00:16:30,671 --> 00:16:32,526 kind of people they don't have the discipline to be. 240 00:16:32,561 --> 00:16:35,529 - So, we knew this getting into it. - Right. 241 00:16:35,696 --> 00:16:37,990 Oh, no, man. Check this out. 242 00:16:38,032 --> 00:16:40,708 - God Squad in the house. - What's up, Shabazz? 243 00:16:40,743 --> 00:16:43,579 Okay, so, you gonna give it up, Rabbi, or are we gonna have to go through the motions? 244 00:16:43,614 --> 00:16:47,041 Get ready to say your prayers, my friends, 'cause I am in no mood today. 245 00:16:47,076 --> 00:16:49,710 - Watch your ass, Shabazz! - Come on 246 00:16:51,503 --> 00:16:53,172 Turn me loose 247 00:16:55,674 --> 00:16:57,426 Just turn it up 248 00:16:57,968 --> 00:17:00,095 Power to the people, y'all 249 00:17:00,221 --> 00:17:02,473 - Turn it loose, hey - Oh! 250 00:17:03,724 --> 00:17:04,940 Shake hands with the 8-0-8 251 00:17:04,975 --> 00:17:07,269 Like I said before PE got a brand new funk 252 00:17:07,304 --> 00:17:09,230 - Turn it up - Bye. 253 00:17:09,772 --> 00:17:11,815 - Good game, Shabazz. - Tell your mother I said "hi. " 254 00:17:11,850 --> 00:17:13,359 All right. 255 00:17:15,319 --> 00:17:17,154 Power to the people 256 00:17:20,491 --> 00:17:23,494 I gotta quit playing with those guys from Jewish Theological Seminary. 257 00:17:23,529 --> 00:17:25,663 It really lowers the bar. 258 00:17:26,705 --> 00:17:28,916 Oh, can I just say "oy"? 259 00:17:29,833 --> 00:17:31,794 Amen to your "oy. " 260 00:17:32,670 --> 00:17:36,590 - What happened to our youth? - I'm telling you, it ended at 30, pal. 261 00:17:36,625 --> 00:17:39,134 Oh, hey, speaking of our youth, I forgot to tell you something. 262 00:17:39,169 --> 00:17:41,470 - What? - This is big. Guess who called me. 263 00:17:41,505 --> 00:17:43,020 - Who? - Okay. 264 00:17:43,055 --> 00:17:47,101 Think about who is the coolest woman you and I have ever known, ever. 265 00:17:49,311 --> 00:17:51,814 That's easy. Anna Reilly, eighth grade. No question. 266 00:17:51,849 --> 00:17:53,857 - You got it. - What? 267 00:17:54,525 --> 00:17:55,866 - She called you? - Yeah. 268 00:17:55,901 --> 00:17:58,487 - Anna Reilly called you? - Yeah. Totally out of the blue. 269 00:17:58,522 --> 00:17:59,797 Why? 270 00:17:59,798 --> 00:18:01,073 - 'Cause she's coming to New York, uh, for work... 271 00:18:01,108 --> 00:18:02,741 and she wanted to get together with us. 272 00:18:02,776 --> 00:18:04,375 - She just looked me up. - Really? 273 00:18:04,410 --> 00:18:06,585 - Yeah. - Anna Reilly. What is she doing now? 274 00:18:06,620 --> 00:18:08,872 She... She's, like, analyzing synergies, or synergising 275 00:18:08,873 --> 00:18:11,125 analogies, or, or some such thing. 276 00:18:11,160 --> 00:18:15,546 I couldn't follow it. She's, like, this very high-powered business- You know. 277 00:18:16,255 --> 00:18:18,264 - Woman? - Woman, yes. Thank you. 278 00:18:18,299 --> 00:18:21,531 - Wow. And you told her about us? - Yeah. She flipped, in a- in a good way. 279 00:18:21,566 --> 00:18:24,763 You know, I mean, she laughed for about ten minutes, but she was excited. 280 00:18:24,798 --> 00:18:27,308 - Man, that is so cool. - I know. 281 00:18:28,601 --> 00:18:30,895 I wonder why she called you. 282 00:18:31,604 --> 00:18:33,439 What do you mean? 283 00:18:33,689 --> 00:18:35,941 No, I mean, she called you. 284 00:18:37,943 --> 00:18:40,988 - What, are you in the eighth grade still? - What? That's a legitimate question. 285 00:18:41,023 --> 00:18:43,455 I just- I mean, we're both listed. 286 00:18:43,490 --> 00:18:46,493 Finn before Schram, okay? You're ridiculous. 287 00:18:47,703 --> 00:18:50,289 That's a good point. Alphabetical. 288 00:19:00,257 --> 00:19:02,218 I think we should toss this. We look like idiots. 289 00:19:02,253 --> 00:19:04,518 - Shut up. We do not. - You shut up. 290 00:19:04,553 --> 00:19:07,118 You think she's changed? 291 00:19:07,119 --> 00:19:09,683 - No, I bet she still weighs 88 pounds and listens to Leif Garrett. 292 00:19:10,309 --> 00:19:14,563 For the record, it's Leif. Long "A." Didn't you see the Behind the Music? 293 00:19:14,598 --> 00:19:17,813 Hey, come on, admit it. You're excited. This is gonna be great. 294 00:19:17,848 --> 00:19:21,028 The three of us hanging together again? I can't believe it. 295 00:19:23,906 --> 00:19:26,075 - Is that her? - No. No. 296 00:19:29,703 --> 00:19:30,996 Wow. 297 00:19:31,830 --> 00:19:33,832 - Hail Mary. - Mary. 298 00:19:34,875 --> 00:19:37,836 - Full of... something. - Full of something'. 299 00:19:40,422 --> 00:19:42,049 Hello, boys. 300 00:19:44,510 --> 00:19:46,783 I don't understand. 301 00:19:46,784 --> 00:19:49,056 - Well, basically, I'm like a plumber, except I fix leaky corporations. 302 00:19:49,091 --> 00:19:51,016 - Oh. - Jake Schram. 303 00:19:51,684 --> 00:19:53,817 - Yes. - How are you? Who are you? 304 00:19:53,852 --> 00:19:56,605 Tell me everything. Give me the 4-1-1. I wanna know. 305 00:19:56,640 --> 00:19:58,197 - Well- - Job, girls, news. 306 00:19:58,232 --> 00:19:59,712 Oh, now, hey, come on, come on. I know him. I 307 00:19:59,713 --> 00:20:01,193 know him. Y-You start. Catch us up right now. 308 00:20:01,228 --> 00:20:04,196 - All right. Job is good. Really good. - Men. 309 00:20:04,488 --> 00:20:06,991 News: My parents are happy and retired. 310 00:20:07,026 --> 00:20:08,617 - And, uh- - Men? - I take yoga. 311 00:20:08,652 --> 00:20:10,115 - Men. - That's my life. 312 00:20:10,150 --> 00:20:11,544 - No. - Men. - Come on. 313 00:20:11,579 --> 00:20:14,373 - Don't cheat us. G-Give it up. - I don't- Relationships? Yada-ya- 314 00:20:14,408 --> 00:20:17,167 I don't have time for relationships. I work, like, 100 hours a week. 315 00:20:17,202 --> 00:20:19,552 - You guys have no idea. - Hey. Hey. 316 00:20:19,587 --> 00:20:24,300 - Excuse me. I think that we work pretty hard for a tough... - Yeah, working for the- 317 00:20:24,335 --> 00:20:26,392 - That's a... - boss. - full-time thing. 318 00:20:26,427 --> 00:20:28,992 No, I work harder than God. If He had, uh, hired 319 00:20:28,993 --> 00:20:31,557 .me, He would have made the world by Thursday 320 00:20:31,599 --> 00:20:34,581 Great. That's great. So you're saying that we're just never going to see you. 321 00:20:34,616 --> 00:20:37,563 - Is that- This is the big kiss-off. - No, for you guys I will make time. 322 00:20:37,598 --> 00:20:39,707 - Wow. I feel special. - That's my bag. 323 00:20:39,742 --> 00:20:41,782 - I got it. I got it. - I got it. I got it. 324 00:20:41,817 --> 00:20:44,653 - I got it. - I got it, man. I got- No, I got it. Let me- Let me- I-I can get it. 325 00:20:44,688 --> 00:20:46,322 Okay. Thanks. 326 00:20:47,406 --> 00:20:49,742 - You okay? - Yep- No- Go. 327 00:20:49,909 --> 00:20:52,974 Remember the names of some of those kids we went to school with? 328 00:20:53,009 --> 00:20:56,005 - Remember Aram Salaam? - Mm-hmm. His father was a diplomat, right? 329 00:20:56,040 --> 00:20:57,604 He was always saying he couldn't get a parking 330 00:20:57,605 --> 00:20:59,168 ticket 'cause he had diplomatic immunity. 331 00:20:59,203 --> 00:21:01,879 - Remember Elan Portnoy? - Yeah, he was always complaining. 332 00:21:01,914 --> 00:21:04,089 He was always smoking pot. 333 00:21:16,560 --> 00:21:18,986 - Hey, remember our shoplifting club? - Oh, yeah. 334 00:21:19,021 --> 00:21:22,649 - You had to steal something to be a member. - How about you with the basketball? 335 00:21:22,684 --> 00:21:26,278 Remember she stuck that basketball under her shirt, and you said you were pregnant? 336 00:21:26,313 --> 00:21:28,996 - I pulled it off. - Yeah, but you were twelve. 337 00:21:29,031 --> 00:21:33,118 Yeah, but it was New York, it was the '80s. You could get away with anything. 338 00:21:33,153 --> 00:21:35,044 - We should get home, right? - Huh? - Yeah, it's getting kinda late. 339 00:21:35,079 --> 00:21:36,768 We should take you back. 340 00:21:36,769 --> 00:21:38,457 - Well, I'm still on West Coast time. It's only 8:00 my time. 341 00:21:38,492 --> 00:21:40,501 Let's go do something. 342 00:21:44,171 --> 00:21:47,883 So this is a rectory. Sounds like a dirty word- "rectory. " 343 00:21:48,384 --> 00:21:50,559 - Great place to meet chicks. - Totally. 344 00:21:50,594 --> 00:21:53,646 Oh, I'll bet. So, what's your chick situation? 345 00:21:53,681 --> 00:21:57,059 Oh, uh, don't ask. It's, it's, it's not a good story. 346 00:21:57,601 --> 00:21:59,082 Why? 347 00:21:59,083 --> 00:22:00,563 - 'Cause his whole congregation's trying to set him up... 348 00:22:00,598 --> 00:22:02,446 and it makes him very uncomfortable. 349 00:22:02,481 --> 00:22:04,528 What's wrong with that? 350 00:22:04,529 --> 00:22:06,575 - There's a reason that pandas don't mate in captivity. 351 00:22:06,610 --> 00:22:08,862 What does that mean? 352 00:22:08,863 --> 00:22:11,115 - It means that all these mothers keep making these dates for me 353 00:22:11,150 --> 00:22:13,958 They're very intimidating. They're like the Kosher Nostra. 354 00:22:13,993 --> 00:22:15,953 Oh. 355 00:22:15,954 --> 00:22:17,913 - It's true. They're little women, but they're very determined. 356 00:22:17,948 --> 00:22:20,082 You get a little melodramatic about this, don't you think? 357 00:22:20,117 --> 00:22:22,251 Oh, yeah? Check this out. 358 00:22:22,459 --> 00:22:23,898 - I was faxed one of their daughter's resumes this morning. 359 00:22:23,899 --> 00:22:25,337 Get out. 360 00:22:25,372 --> 00:22:28,883 - Let me see that. "Ali Decker. " - Yeah. Look at the bottom. 361 00:22:28,918 --> 00:22:31,635 - Oh. She has a skills section. - Yes? 362 00:22:31,844 --> 00:22:34,638 Oh. You win. She put jogging as a skill. 363 00:22:34,680 --> 00:22:37,773 See, she doesn't even know the difference between a hobby and a skill. 364 00:22:37,808 --> 00:22:39,372 - All right, well, maybe she's a skilled jogger. 365 00:22:39,373 --> 00:22:40,936 - I have to go on a date with this girl. 366 00:22:40,971 --> 00:22:43,737 - Why don't I just say no? - I don't know. Why don't you? 367 00:22:43,772 --> 00:22:47,359 Because I can't alienate these women. They- I need body count at the temple. 368 00:22:47,394 --> 00:22:49,612 Just relax. It'll be fine. 369 00:22:51,071 --> 00:22:53,741 Oh, God, please let this be painless. 370 00:22:55,034 --> 00:22:56,660 - Hi. - Hi. 371 00:22:56,702 --> 00:22:59,455 Right on time. I like that in a rabbi. 372 00:23:00,873 --> 00:23:04,043 Oh. Hey, this is a great place. This is really- 373 00:23:04,919 --> 00:23:06,886 - My lair. - really nice. 374 00:23:06,921 --> 00:23:09,548 - I'll be ready in a second. - A lot of space. 375 00:23:09,583 --> 00:23:11,926 I know. Thanks, Daddy. Right? 376 00:23:14,553 --> 00:23:16,180 You go, girl. 377 00:23:18,766 --> 00:23:20,517 No pain, no gain. 378 00:23:22,353 --> 00:23:25,314 Oh. Tuesdays with Morrie. I love that book. 379 00:23:35,741 --> 00:23:37,284 I'm ready. 380 00:23:38,994 --> 00:23:42,039 - Oh, do you, uh, do these tapes? - Are you kidding me? 381 00:23:42,074 --> 00:23:43,547 - No. - Are you kidding me? 382 00:23:43,582 --> 00:23:46,008 - Hmm. No. - These tapes are my life. 383 00:23:46,043 --> 00:23:49,338 Exercise is like a religion to me. No pun intended. 384 00:23:49,713 --> 00:23:52,466 - Feel my abs. Not bad, right? - Ouch. 385 00:23:54,260 --> 00:23:56,310 - Punch me. - Excuse me? 386 00:23:56,345 --> 00:23:59,515 - You heard me. - Um, I-I'm not gonna punch you. 387 00:23:59,640 --> 00:24:03,435 I think you will find, Rabbi Schram, that this princess is no pushover. 388 00:24:03,470 --> 00:24:06,855 I can tell. And, hey, come on. Call me Jake. All right? 389 00:24:07,022 --> 00:24:10,192 Okay, let's get a few things straight here, Jake. 390 00:24:10,359 --> 00:24:12,403 One: I like you a lot. 391 00:24:13,153 --> 00:24:16,844 And unless my radar is completely on the blink, I think you like me. 392 00:24:16,879 --> 00:24:20,536 - Well, I mean, we- we just met, but- - Two: I am many things. 393 00:24:20,571 --> 00:24:23,998 No one thing defines me. Are we clear about that, Jake? 394 00:24:24,832 --> 00:24:27,209 - Yes. - Then let me have it. 395 00:24:27,793 --> 00:24:29,593 - I'm not gonna punch you. - Punch me! 396 00:24:29,628 --> 00:24:32,346 - You're a girl. I'm not gonna punch you. - Hit me. I can take it. 397 00:24:32,381 --> 00:24:34,258 - I'm not scared. - I'm sure- I know you're not. I just- You're a girl, and- 398 00:24:34,293 --> 00:24:36,392 - What, are you some kind of wuss? - No, I'm not a wuss- 399 00:24:36,427 --> 00:24:40,389 - But I'm not gonna punch a- Oh. All right. - Little wuss, little wuss, 400 00:24:40,424 --> 00:24:42,224 Oh. Are you okay? 401 00:24:42,975 --> 00:24:46,061 - I'm fine. - You sure? - J-Just get my bag. 402 00:24:46,096 --> 00:24:49,148 - Okay. Uh, you said you could take it- - Fine! 403 00:24:50,608 --> 00:24:52,741 That's wonderful. Th-That headband's so cool. 404 00:24:52,776 --> 00:24:54,535 - Oh, I'm so glad you noticed. - Yeah. What is that? 405 00:24:54,570 --> 00:24:57,448 - It was- It was beaded by the mentally retarded. - Oh, really? 406 00:24:57,483 --> 00:24:58,412 Yes. 407 00:24:58,413 --> 00:24:59,342 - Really? 'Cause it looks really good, though. 408 00:24:59,377 --> 00:25:01,394 - Oh, n- Well, they're heavily supervised. - Uh-huh. 409 00:25:01,429 --> 00:25:03,546 - Th-They- - Yeah, but it really- i-it seems to- 410 00:25:03,581 --> 00:25:05,457 - I mean- - It goes together well, don't you feel? 411 00:25:05,492 --> 00:25:07,142 - Oh. - My God. Get a- - Oh, no, no. That's- 412 00:25:07,177 --> 00:25:08,757 - Get away from the table. - Whoa, no, no, no. 413 00:25:08,792 --> 00:25:09,939 Get out of here. 414 00:25:09,940 --> 00:25:11,086 - No, no, no, no, no, no, no. Whoa, whoa, whoa. That's okay. Hey. 415 00:25:11,121 --> 00:25:13,304 Hey, here, here, here. D- Don't- Don't- Here. 416 00:25:13,339 --> 00:25:15,549 - Thank you. Thank you. Have a nice day. - You're flushing it down the toilet. 417 00:25:15,584 --> 00:25:19,595 - Thank you. Don't- You don't wanna- - He's gonna spend it on booze. 418 00:25:25,392 --> 00:25:28,771 Well, I had a great time. Thank you. It was wonderful. 419 00:25:32,483 --> 00:25:34,235 Uh, good night. 420 00:25:35,903 --> 00:25:39,532 - Don't you want to come up, tuck me in? - I-I-I shouldn't. 421 00:25:40,824 --> 00:25:42,666 Believe me, you should. 422 00:25:42,701 --> 00:25:46,163 No, I can't. I-I- You're a congregant, and- You know? 423 00:25:47,957 --> 00:25:50,793 I'm telling you, you can. I want you to. 424 00:25:52,711 --> 00:25:54,838 I- I- I would love to. 425 00:25:55,172 --> 00:25:58,676 I just- I-I have a- I got a- I have a friend at home. 426 00:25:58,717 --> 00:26:01,345 - A friend? - A male friend. A guy. 427 00:26:02,930 --> 00:26:04,807 A dog. A male dog. 428 00:26:06,350 --> 00:26:09,276 - A beautiful puppy named Pinchas. - Pooch can wait. 429 00:26:09,311 --> 00:26:12,488 - No, no, no, he's a Rottweiler. - Just come up for a minute or two or three. 430 00:26:12,523 --> 00:26:14,817 No, no, no, no! No! Don't! Don't. No, listen 431 00:26:14,818 --> 00:26:17,111 to me. This dog is a codependent little puppy. 432 00:26:17,146 --> 00:26:20,865 He needs my help, or else he'll go to the bathroom over everything. He does it. 433 00:26:20,900 --> 00:26:22,998 Well, send me the cleaning bill. Get outta here. 434 00:26:23,033 --> 00:26:25,097 - No, no, no. Don't get out. No, stay. I- I would- 435 00:26:25,098 --> 00:26:27,162 It's not gonna- - You are making me crazy, Rabbi. 436 00:26:27,197 --> 00:26:29,832 - You're making me so- No. No. - Just come on. Just come up for me. 437 00:26:29,867 --> 00:26:32,299 - Come on! For a minute! - I can't! 438 00:26:32,334 --> 00:26:35,212 - Just come on! - Aah! Are you okay? Good! 439 00:26:36,255 --> 00:26:38,424 - Oh, wow. - Go! Go! Go! 440 00:26:38,549 --> 00:26:40,446 Hey! Hey! 441 00:26:40,447 --> 00:26:42,344 - Thanks! I had a wonderful time! See you in shul! 442 00:27:23,844 --> 00:27:27,431 You're not playing games with me, are you, Phil? You sure? 443 00:27:27,640 --> 00:27:30,726 Okay, 'cause you know better than that, right? 444 00:27:30,935 --> 00:27:35,105 Okay. Well, if those results are correct, then I, uh, say we have a deal. 445 00:27:36,232 --> 00:27:39,777 Of course, I'll expect it in writing by the end of the day. 446 00:27:40,277 --> 00:27:43,656 Yes, by the end of the day, Phil. What, did I stutter? 447 00:27:44,949 --> 00:27:48,244 All right, Phil, you know what? I don't have time for this, okay? 448 00:27:48,279 --> 00:27:50,871 Gotta go, Phil. Gotta go, gotta go. 449 00:27:52,581 --> 00:27:53,999 No way. 450 00:27:57,086 --> 00:27:58,837 Oh, yeah, baby. 451 00:28:17,231 --> 00:28:20,776 Okay, okay. It's okay. It's okay. It's okay. Take a break. Take a break. 452 00:28:20,811 --> 00:28:23,609 I suck. They're gonna take away my yarmulke. 453 00:28:23,644 --> 00:28:26,407 - No, no, no, you- you don't suck. - I suck. 454 00:28:27,449 --> 00:28:29,743 Okay. Yes, you do. You suck. 455 00:28:31,120 --> 00:28:33,747 But that's okay. You're supposed to suck. This 456 00:28:33,748 --> 00:28:36,375 isn't a talent contest, this is a rite of passage. 457 00:28:36,584 --> 00:28:40,337 I mean, this happens in all cultures. It's about you being 13 years old. 458 00:28:40,372 --> 00:28:42,513 God knew that your voice was gonna change when you were 13. 459 00:28:42,548 --> 00:28:46,698 There's a reason why you gotta do your haftorah at this age. It's a challenge. 460 00:28:46,733 --> 00:28:50,813 God is challenging you. He's calling you a chump. So you gotta come back at him. 461 00:28:50,848 --> 00:28:53,475 So you gotta say, "Hey, hashem, you think You 462 00:28:53,476 --> 00:28:56,103 can scare me with a little, uh, biblical Hebrew... 463 00:28:56,395 --> 00:28:58,237 just 'cause my balls haven't dropped yet?" 464 00:28:58,272 --> 00:29:01,692 I'm serious. I'm serious. You gotta show Him what Alan Klein's made of. 465 00:29:01,727 --> 00:29:04,153 - How? - By sucking with style. 466 00:29:04,486 --> 00:29:07,990 Embrace the suckiness. Just say, "I love that I suck. " 467 00:29:08,741 --> 00:29:11,702 - I love that I suck. - Good, but own it. Say it. 468 00:29:11,737 --> 00:29:14,663 - I love that I suck. - I love that I suck! 469 00:29:14,705 --> 00:29:16,999 - I love that I suck. - I love that I suck. Good. Good. 470 00:29:17,034 --> 00:29:19,293 - You play. I love that I suck. - I love that I suck. 471 00:29:19,328 --> 00:29:21,594 - Keep going with that. - I love that I suck. 472 00:29:21,629 --> 00:29:24,173 - Okay, good. I'll see you next week. Hello? - I love that I suck. I love that I suck. 473 00:29:24,208 --> 00:29:27,193 - Hello? - I love that I suck. I love that I suck. - You suck. You can do it. 474 00:29:27,228 --> 00:29:28,703 Hey, Anna? 475 00:29:28,704 --> 00:29:30,179 - I thought I got the Tony Robbins hot line there by mistake. 476 00:29:30,214 --> 00:29:32,396 Sorry. I just was, uh, finishing up. How you doin'? 477 00:29:32,431 --> 00:29:34,940 - I called to see how the big date went. - That's so funny. 478 00:29:34,975 --> 00:29:36,914 I had an impulse to call you last night, and 479 00:29:36,915 --> 00:29:38,854 then I didn't 'cause I thought it'd be too late. 480 00:29:38,889 --> 00:29:41,607 You should have. I was stuck here barking at Los Angeles. 481 00:29:41,642 --> 00:29:43,901 - Really. - So, how'd it go? 482 00:29:45,819 --> 00:29:49,740 Um, mostly horrible, with a few brief moments of excruciating agony. 483 00:29:50,366 --> 00:29:53,911 - But at least it was long. - lam so sorry. What a waste. 484 00:29:53,994 --> 00:29:56,267 People should have to qualify to go out with 485 00:29:56,268 --> 00:29:58,541 you. You're too precious to be on the open market. 486 00:29:58,576 --> 00:30:01,544 - That's what I try to tell them. - See? They should listen to you. 487 00:30:01,579 --> 00:30:04,505 You're the best. You know that? If only you were Jewish. 488 00:30:04,540 --> 00:30:06,799 Yeah, well, nobody's perfect. 489 00:30:08,259 --> 00:30:10,219 So, what'd you wear? 490 00:30:10,511 --> 00:30:11,845 What? 491 00:30:12,721 --> 00:30:15,439 I'm not gonna tell you what I wore on my date. Why should I do that? 492 00:30:15,474 --> 00:30:19,687 I wanna get an image of a young rabbi on the prowl. What's your game, man? 493 00:30:19,937 --> 00:30:22,731 All right. Navy blue button-down shirt. 494 00:30:23,399 --> 00:30:25,407 Mmm. It's a good colour for your eyes. 495 00:30:25,442 --> 00:30:28,028 - Navy blue pinstripe suit. - I can picture that. 496 00:30:28,063 --> 00:30:30,531 Tasteful, yet with a quiet power. 497 00:30:31,323 --> 00:30:33,617 That's me. Chic but with a quiet power. 498 00:30:33,652 --> 00:30:34,994 Shoes? 499 00:30:35,828 --> 00:30:38,163 Black, Kenneth Cole, leather. 500 00:30:39,248 --> 00:30:40,583 Size? 501 00:30:41,667 --> 00:30:43,335 - Big. - Ow! 502 00:30:44,420 --> 00:30:47,026 Wanna hear about the special knot in my tie? 503 00:30:47,061 --> 00:30:49,633 Oh, baby, no. We gotta save room for dessert. 504 00:30:51,635 --> 00:30:54,471 - Don't give up hope. Okay? - I'll keep it alive. 505 00:30:54,506 --> 00:30:57,141 That's right. Goodbye, Mr Sharp-Dressed Man. 506 00:30:57,176 --> 00:30:58,601 Bye-bye. 507 00:31:11,906 --> 00:31:13,407 Ah, nice. 508 00:31:25,711 --> 00:31:29,089 I have a friend here I thought you might want to see. 509 00:31:31,258 --> 00:31:34,887 Will you now please turn to page 508 for "Ein Keloheinu"? 510 00:31:36,513 --> 00:31:39,148 I'm sorry, Raphae. Just hang on one second here. 511 00:31:39,183 --> 00:31:42,061 Guys, I gotta just say this before we do this again... 512 00:31:42,096 --> 00:31:44,768 because it's really been bothering me. 513 00:31:44,803 --> 00:31:47,441 "Ein Keloheinu. " It's a joyous song. 514 00:31:48,526 --> 00:31:51,362 It's a prayer about praising the Lord... 515 00:31:51,695 --> 00:31:54,782 telling the Lord how much we love Him, or Her. 516 00:31:55,533 --> 00:31:57,618 But no matter what I do, I can't seem to be able 517 00:31:57,619 --> 00:31:59,703 to get you folks to sing it with any feeling. 518 00:31:59,738 --> 00:32:02,873 I mean, I brought in the band. That didn't work. 519 00:32:04,500 --> 00:32:06,759 I brought in my bongos last week. 520 00:32:06,794 --> 00:32:10,089 I think we can all agree that was a backwards step. 521 00:32:11,757 --> 00:32:15,553 So this morning I've decided to bring in a little outside help. 522 00:32:16,220 --> 00:32:18,138 Maury, if you would. 523 00:32:30,109 --> 00:32:33,779 You can even sing along! Come on! Have a little fun with it! 524 00:32:39,577 --> 00:32:43,497 That's right! Get up! Get those butts out of those chairs! Come on! 525 00:32:46,458 --> 00:32:48,502 Up in the cheap seats! 526 00:32:49,253 --> 00:32:52,381 I can't hear you up there! Sing it out! Come on! 527 00:32:54,258 --> 00:32:55,718 Over 70! 528 00:32:57,177 --> 00:32:59,430 Come on! All the young Jews! 529 00:33:08,856 --> 00:33:11,734 Hey! Congratulations! You were wonderful! 530 00:33:11,901 --> 00:33:13,951 - Great job! - Rabbi! Rabbi! 531 00:33:13,986 --> 00:33:16,739 This is my daughter. Isn't she lovely? 532 00:33:28,042 --> 00:33:30,050 This is astonishing. This is a shul. 533 00:33:30,085 --> 00:33:33,776 This is a house of worship. Do you know what my grandfather would do if he saw this? 534 00:33:33,811 --> 00:33:35,639 This is my daughter Ruthie. She's in 535 00:33:35,640 --> 00:33:37,468 college. She's going to be a physiotherapist. 536 00:33:37,503 --> 00:33:39,560 What a shaineh maidel you are. Look at this. 537 00:33:39,595 --> 00:33:42,181 Oh, Rabbi, you're so wonderful. You know my daughter Hillary. 538 00:33:42,216 --> 00:33:44,475 Mom, don't embarrass me. Hi. 539 00:33:52,858 --> 00:33:56,654 Jake, Bonnie Rose. I don't think you've met my daughter Rachel. 540 00:33:56,820 --> 00:33:58,822 - Hi, Jake. - Oh! Hi. 541 00:33:59,448 --> 00:34:01,582 This is exciting. We don't get a lot of celebrities in here. 542 00:34:01,617 --> 00:34:04,119 One time, once, when I was really young, we had, 543 00:34:04,120 --> 00:34:06,622 uh- Bella Abzug showed up for a bris, but that was- 544 00:34:06,657 --> 00:34:09,875 Well, I've heard so much about you, I had to come and see for myself. 545 00:34:09,910 --> 00:34:12,249 - The service was wonderful. - Oh- 546 00:34:12,284 --> 00:34:14,588 You were really, really wonderful. 547 00:34:14,880 --> 00:34:16,986 Well, we're all certainly aware of your successes. 548 00:34:17,021 --> 00:34:19,093 You know, she just moved to network prime time. 549 00:34:19,128 --> 00:34:21,185 Ooh, look at that. We got in a live feed. 550 00:34:21,220 --> 00:34:24,431 - Well, my mom does all my PR. - I know what you mean. Mine too. 551 00:34:24,466 --> 00:34:26,684 No, I mean really. My mother's firm does all my PR. 552 00:34:26,719 --> 00:34:28,853 - Jake, I'm at PMK. - Oh. 553 00:34:28,894 --> 00:34:31,654 - We got her special correspondent. - Great. 554 00:34:31,689 --> 00:34:34,275 You know, she just got back from interviewing Arafat. 555 00:34:34,310 --> 00:34:36,325 - Yassir? - In Arabic. 556 00:34:36,360 --> 00:34:39,530 - That's great. I didn't know that. - Jake, what you don't know is a lot. 557 00:34:39,565 --> 00:34:41,824 You two should get together. 558 00:34:42,283 --> 00:34:44,743 - Sure. - I'm free on Thursday. 559 00:34:45,035 --> 00:34:47,670 Thursday. That's- That's fine- That's great. 560 00:34:47,705 --> 00:34:49,248 Okay. 561 00:34:49,249 --> 00:34:50,791 - Okay, great. Well, nice to see you, Bonnie. 562 00:34:50,826 --> 00:34:52,626 Rabbi. Wonderful. 563 00:34:54,712 --> 00:34:58,716 - This is Hillary- - Oh! This is- This is the man you were telling- Right. Yes, sir. 564 00:34:58,751 --> 00:35:02,511 Well, I appreciate what you did for us in the war, I really do. 565 00:35:04,263 --> 00:35:08,183 - How upset are they? - Let's just say they're less than thrilled. 566 00:35:08,267 --> 00:35:12,438 - To be honest, we're less than thrilled. - Okay, with what, specifically? 567 00:35:12,479 --> 00:35:14,607 With what, specifically? 568 00:35:14,690 --> 00:35:17,234 Well, with guided meditation, specifically. 569 00:35:17,269 --> 00:35:19,743 With stand-up comedy sermons, specifically. 570 00:35:19,778 --> 00:35:23,157 With your loose, improvisational style, specifically. 571 00:35:23,407 --> 00:35:25,617 Okay, with people actually enjoying services? People 572 00:35:25,618 --> 00:35:27,828 People showing up at all? 573 00:35:27,863 --> 00:35:30,629 To be serenaded by the Harlem-freaking-Gospel Choir? 574 00:35:30,664 --> 00:35:34,251 - At least they were praying. - It was a hell of an "Ein Keloheinu, " Lar. 575 00:35:34,286 --> 00:35:36,837 - It's not kosher, Rabbi Lewis! - Larry, what does that mean? 576 00:35:36,872 --> 00:35:39,632 I have to tell you what kosher means? Study your gemara! 577 00:35:39,667 --> 00:35:42,569 I mean, is this you too? Do you feel the same way? 578 00:35:42,604 --> 00:35:45,471 It's not your ideas. Your ideas are very good. 579 00:35:46,305 --> 00:35:49,224 But sometimes you're a little aggressive in the execution. 580 00:35:49,259 --> 00:35:52,144 Yeah, but, Ben, come on! I mean, I mean, it was working! 581 00:35:52,179 --> 00:35:54,195 I know, I know, I know, I know. 582 00:35:54,230 --> 00:35:56,047 - You like to shake things up, and that's good. 583 00:35:56,048 --> 00:35:57,865 When it works, yeah. 584 00:35:57,900 --> 00:36:00,423 But you have to appreciate the fact that a lot 585 00:36:00,424 --> 00:36:02,947 of people come here for a sense of continuity. 586 00:36:03,697 --> 00:36:07,117 It's not just the board. I- It's your congregation, Jake. 587 00:36:08,035 --> 00:36:12,206 Mrs- Mrs Katz likes to sing the "Ein Keloheinu" the way she knows it. 588 00:36:12,540 --> 00:36:15,090 - Tradition is not old habit. - All right, I'm- I'm- 589 00:36:15,125 --> 00:36:17,336 - No. It's comforting to people. - Okay, but 590 00:36:17,337 --> 00:36:19,547 I'm not interested i- in baby-sitting Mrs Katz. 591 00:36:19,582 --> 00:36:22,264 I- I wanna- I wanna push people to grow and expand. 592 00:36:22,299 --> 00:36:25,302 - Otherwise, what are we doing? - I know, I know, I know. 593 00:36:25,337 --> 00:36:27,561 But you have to be patient with them. 594 00:36:27,596 --> 00:36:30,432 I think you'll get a- you'll find that people will go a lot farther... 595 00:36:30,467 --> 00:36:33,811 if you- if they feel they're being led and not pushed. 596 00:36:37,189 --> 00:36:40,109 Good for you, Anna. Oh, I'm so proud of you. 597 00:36:40,276 --> 00:36:42,701 No more of this "woman behind the man" shit. 598 00:36:42,736 --> 00:36:46,323 Half the men I know are completely unworthy of the opportunities they've had. 599 00:36:46,358 --> 00:36:49,083 You know, as a woman on your own, trying to make your mark... 600 00:36:49,118 --> 00:36:52,628 what do you do with that victory energy at the end of the day, you know? 601 00:36:52,663 --> 00:36:54,748 - I mean, don't you want someone to share it with? 602 00:36:54,749 --> 00:36:56,834 Well, do what they do. Take lovers. 603 00:36:56,869 --> 00:36:59,503 - I've had more dates than Jake. - Mom. 604 00:36:59,538 --> 00:37:00,970 It's true. 605 00:37:01,005 --> 00:37:04,884 And when lovers bore, which they will, sublimate. I take classes. 606 00:37:06,302 --> 00:37:09,346 Me too. I'm addicted to it. What's your favourite? 607 00:37:09,381 --> 00:37:11,230 - Kabbalah. You? - Kickboxing. 608 00:37:11,265 --> 00:37:14,977 Oh, I used to take kickboxing, but I don't know, I found it too high-impact. 609 00:37:15,012 --> 00:37:18,206 So I take Tae-Bo now. It's doubled my energy. You really ought to try it. 610 00:37:18,241 --> 00:37:21,400 - Yeah. I need that high impact though. - Yeah, I know what you mean. 611 00:37:21,435 --> 00:37:24,778 - I take Native American drumming. - You take Tae-Bo? 612 00:37:26,280 --> 00:37:28,908 Oh, look at those pomegranates, huh? 613 00:37:29,116 --> 00:37:30,367 Oh. 614 00:37:33,120 --> 00:37:36,207 Oh, Our Lady's Bedstraw. The most poetic herb. 615 00:37:38,250 --> 00:37:41,670 All right, now over to you. Anybody new in your life I should know about? 616 00:37:41,705 --> 00:37:44,513 Wow, 20 minutes. I can't believe we made it this far. 617 00:37:44,548 --> 00:37:47,905 It's my God-given right to check. Now, what about that Shapiro girl? 618 00:37:47,940 --> 00:37:49,563 - Oh, no, not the Shapiro girl again, please. 619 00:37:49,564 --> 00:37:51,186 Why? She was a looker. 620 00:37:51,221 --> 00:37:52,827 - That wasn't the problem. The problem was here. 621 00:37:52,828 --> 00:37:54,433 What, bad skin? 622 00:37:54,468 --> 00:37:56,525 - No, not bad skin. - What? 623 00:37:56,560 --> 00:37:58,854 Okay, all right, you want an example? I take her out to 624 00:37:58,855 --> 00:38:01,148 dinner, I order dessert, she says she doesn't want any. 625 00:38:01,183 --> 00:38:03,532 So I get pecan pie. She asks me for a bite. 626 00:38:03,567 --> 00:38:05,951 I give her a bite. Her face swells up like a chipmunk. 627 00:38:05,986 --> 00:38:09,365 She looks at me and she goes, "Oh, my God, are there nuts in this?" 628 00:38:09,400 --> 00:38:11,992 - So what? - Mom, it was pecan pie. 629 00:38:12,201 --> 00:38:13,660 - Oh, there must be somebody for you. Come on. 630 00:38:13,661 --> 00:38:15,120 Oh, no, I don't even want 631 00:38:15,155 --> 00:38:17,331 - Oh, come on. Tell her. - I don't want to talk about it. 632 00:38:17,366 --> 00:38:20,459 - He's got a very hot prospect. - Oh? Who? Who? 633 00:38:20,626 --> 00:38:24,380 Rachel Rose! Okay? Rachel Rose. That's who I'm going out with. 634 00:38:24,588 --> 00:38:27,508 - ABC Rachel Rose? - Yes, ABC Rachel Rose. 635 00:38:28,300 --> 00:38:30,948 Well, I think I could be in-laws with ABC Rachel 636 00:38:30,949 --> 00:38:33,597 Rose. Hmm? Peter Jennings would be at the wedding! 637 00:38:34,181 --> 00:38:36,725 Hey, hey, speaking of in-laws, Ethan and Jackie took 638 00:38:36,726 --> 00:38:39,270 me to see her mom's new play, and it was hilarious. 639 00:38:39,305 --> 00:38:41,438 - How is Ethan? - He's great. He just got a promotion. 640 00:38:41,473 --> 00:38:43,649 He's a vice president now. 641 00:38:44,859 --> 00:38:47,653 - They gave him Dad's old office. - Oh. 642 00:38:48,070 --> 00:38:50,781 How nice. I gotta hear this from you. 643 00:38:50,990 --> 00:38:54,994 - Hey, maybe if you called and congratulated him- - I don't want to talk about it. 644 00:38:55,029 --> 00:38:58,873 - Mom, he would be so happy to hear from you. Just- - Please, Jake, please. 645 00:38:58,908 --> 00:39:02,126 Don't spoil this, huh? I got you. I'm proud of you. 646 00:39:02,376 --> 00:39:06,589 I got this beautiful garden. I've reconnected with this great old friend. 647 00:39:06,714 --> 00:39:09,884 Let's just hold hands and breathe, hmm? Together. 648 00:39:14,054 --> 00:39:16,188 - You're not breathing, Jake. - I'm breathing. 649 00:39:16,223 --> 00:39:20,227 - I don't hear you breathing. - I don't breathe audibly, but I breathe. 650 00:39:27,818 --> 00:39:29,695 - Mm-hmm? - Whoo. 651 00:39:56,555 --> 00:39:59,023 All right, you know what? I gotta go. I gotta go. I gotta go. 652 00:39:59,058 --> 00:40:01,049 - I've gotta go. Yes, I've gotta go. - I gotta 653 00:40:01,050 --> 00:40:03,041 go. Really gotta go. - All right, all right. Hi. 654 00:40:03,076 --> 00:40:05,050 - Why don't you just have that thing implanted in your ear? 655 00:40:05,051 --> 00:40:07,024 Oh, I'll be top on the list. 656 00:40:07,775 --> 00:40:10,493 - Beep-beep! - Oh- Oh. - Hello, young sir! 657 00:40:10,528 --> 00:40:12,324 Hello, Radioman. 658 00:40:12,325 --> 00:40:14,121 - I feel like I'm in The Godfather. Look at you. 659 00:40:14,156 --> 00:40:16,512 Yeah, well, you know, I'm God's consigliere. You 660 00:40:16,513 --> 00:40:18,869 gotta go through me to get to Him, so I'm very popular. 661 00:40:18,904 --> 00:40:20,996 Oh, whoa. Children. Hey. 662 00:40:39,890 --> 00:40:42,768 I totally forget how amazing New York is. 663 00:40:43,853 --> 00:40:47,606 I know. You know, I think whoever said it, it was really true. 664 00:40:47,898 --> 00:40:50,525 The true New Yorkers understand that people living 665 00:40:50,526 --> 00:40:53,153 anywhere else must be, in some sense, kidding. 666 00:41:01,412 --> 00:41:04,874 - Can I ask you a question? - Yeah, obviously. Anything. 667 00:41:05,457 --> 00:41:07,376 It's personal, so- 668 00:41:08,335 --> 00:41:10,045 - Okay, wait a second. Are we gonna have the 669 00:41:10,046 --> 00:41:11,755 sex talk here? Is that what this is gonna be? 670 00:41:11,790 --> 00:41:14,592 You're my friend, and I wanna know how this works for you. 671 00:41:14,627 --> 00:41:16,684 - It's fine. Fire away. - Really? - "Really?" 672 00:41:16,719 --> 00:41:18,929 - No- Okay. Okay. - Yeah, no, come on. Come on. I know you got a list. 673 00:41:18,964 --> 00:41:20,723 - Okay. - Okay. 674 00:41:21,432 --> 00:41:24,185 - Well, you don't, right? - No. Right. 675 00:41:25,102 --> 00:41:27,062 - At all. - At all. 676 00:41:28,105 --> 00:41:29,982 So, have you ever? 677 00:41:31,650 --> 00:41:33,993 - Yes! - Had sex? - Yes. 678 00:41:34,028 --> 00:41:36,947 - With women. - Yes. - So you're not gay? 679 00:41:36,982 --> 00:41:39,248 - Oh, no. No. - Are you sure? 680 00:41:39,283 --> 00:41:42,203 Yes, but even if I was, the rules are the same. 681 00:41:42,238 --> 00:41:44,038 - Okay. - Right. 682 00:41:44,580 --> 00:41:47,875 - Do you miss it? - No. - Are you tempted? 683 00:41:48,209 --> 00:41:49,835 - Oh, admit it. If they changed the rules, you'd be psyched. 684 00:41:49,836 --> 00:41:51,462 I don't even think about it. 685 00:41:51,497 --> 00:41:54,138 - Do you fantasize? - I have dreams sometimes, but not really. 686 00:41:54,173 --> 00:41:55,886 - How is that possible? - What, specifically? 687 00:41:55,887 --> 00:41:57,600 I've seen the way women look at you. 688 00:41:57,635 --> 00:41:59,470 - Even though they know you're a priest. Especially when they know, actually. 689 00:41:59,471 --> 00:42:01,305 I'm not blind, okay? 690 00:42:01,340 --> 00:42:05,184 - Okay, so how do you deal with that? - It's not an issue for me. 691 00:42:06,894 --> 00:42:10,689 - It's really not. It's not- - Really? - Yeah, I'm past that point. It's- 692 00:42:10,724 --> 00:42:13,908 I'm completely committed to what I do. I really am. 693 00:42:13,943 --> 00:42:17,947 To my work, to ministering to people. It defines me completely as a person. 694 00:42:17,982 --> 00:42:21,492 - A-And it fulfills me. You know? I'm very happy. - Hmm. 695 00:42:21,659 --> 00:42:23,994 And, and that, that particular sacrifice is 696 00:42:23,995 --> 00:42:26,330 - It's a gesture. It's a symbol of my commitment. 697 00:42:26,365 --> 00:42:29,298 - That's quite a gesture. - Yeah, I know it seems that way. 698 00:42:29,333 --> 00:42:31,335 But, you know, I 699 00:42:31,336 --> 00:42:33,337 - It's like when people quit smoking, and, and the first year is really tough... 700 00:42:33,372 --> 00:42:36,430 and then people can light up right in front of you and it doesn't even bother you. 701 00:42:36,465 --> 00:42:37,945 I quit smoking two years ago. When people smoke 702 00:42:37,946 --> 00:42:39,426 in front of me, I want to French-kiss them... 703 00:42:39,461 --> 00:42:42,137 just to suck the smoke out of their lungs, okay? 704 00:42:42,172 --> 00:42:44,848 - Well, don't be a priest. - I- God! 705 00:42:45,266 --> 00:42:47,726 I really admire your commitment. 706 00:42:48,269 --> 00:42:50,444 - Well- - I don't think I could take it. 707 00:42:50,479 --> 00:42:53,398 You've given up all kinds of things for what you do. You- 708 00:42:53,433 --> 00:42:56,318 Yeah, but there comes a point where I just crave contact. 709 00:42:57,736 --> 00:43:01,198 You know? Like, I-I wanna touch someone and be touched. 710 00:43:04,368 --> 00:43:06,287 Oh, you're amazing. 711 00:43:07,788 --> 00:43:10,082 - Thanks. - You're welcome. 712 00:43:13,168 --> 00:43:15,754 - Thus endeth the sex conversation? - Thus endeth. 713 00:43:15,789 --> 00:43:17,089 Okay. 714 00:43:19,174 --> 00:43:22,595 I bet no one ever asks the Dalai Lama these questions. 715 00:43:29,018 --> 00:43:31,854 You know what? Len, don't argue with me. 716 00:43:32,229 --> 00:43:35,316 Look, I have it right here in front of me, and it's not right. 717 00:43:35,351 --> 00:43:37,985 I'll be back in the office in an hour. Run it again. 718 00:43:38,020 --> 00:43:40,404 God, I hate these Harvard guys. 719 00:43:41,238 --> 00:43:43,073 Mmm! Rachel Rose. 720 00:43:44,074 --> 00:43:46,125 - Mmm. - Yeah. When's that going down? 721 00:43:46,160 --> 00:43:48,711 - Thursday. - Thursday night, 8:00 p. m. dinner. 722 00:43:48,746 --> 00:43:52,249 - Are you excited? - Yeah. I have a pretty good feeling. 723 00:43:52,791 --> 00:43:56,754 - Where are you taking her? - I don't know. I thought, uh, Ernie's. 724 00:43:56,962 --> 00:44:00,611 Ernie's? You can't take her to Ernie's. Ernie's has been around since we were kids. 725 00:44:00,646 --> 00:44:04,643 You might as well take her to Houlihan's. You cannot take Rachel Rose to Ernie's. 726 00:44:04,678 --> 00:44:08,641 - Definitely not Ernie's. Definitely not. Mm-mmm. Uh-oh. - No, you gotta take her 727 00:44:08,676 --> 00:44:11,775 - No, hot. Definitely hot. - Well, what's- Okay, what's new and hot? 728 00:44:11,810 --> 00:44:13,687 What do we know about this girl? 729 00:44:13,688 --> 00:44:15,564 - Rachel Rose, 29 years old, Columbia School of Journalism. 730 00:44:15,599 --> 00:44:18,782 - Middle East affairs expert. - Perfect. Middle Eastern. 731 00:44:18,817 --> 00:44:22,203 She can order in Arabic. Give her a chance to shine. What's a good place? 732 00:44:22,238 --> 00:44:23,951 Delphini's. Definitely Delphini's. Four 733 00:44:23,952 --> 00:44:25,664 stars, New York Times. Definitely Delphini's. 734 00:44:25,699 --> 00:44:27,138 Need a reservation. Delphini's. 735 00:44:27,139 --> 00:44:28,577 - Now, are you gonna wear a suit, or are you gonna go cas'? 736 00:44:28,612 --> 00:44:31,455 I don't know. I don't know. I hadn't thought about it. I guess cas'. 737 00:44:31,490 --> 00:44:33,996 - No, suit. - No, suit. Definitely suit. Definitely- 738 00:44:34,031 --> 00:44:36,467 Hey, shut up, Rain Man. Seriously. Enough, all right? 739 00:44:36,502 --> 00:44:39,588 - Now you're making me think about this. - Oh, relax. You'll do great. 740 00:44:39,623 --> 00:44:42,132 Hey, what if you guys came with me? 741 00:44:42,174 --> 00:44:44,155 What, you wanna bring a priest to your first good date in two years? That 742 00:44:44,156 --> 00:44:46,136 What kind of a strategy is that? 743 00:44:46,171 --> 00:44:47,884 I don't want to bring a priest. I wanna 744 00:44:47,885 --> 00:44:49,598 bring my friend Brian and his girlfriend Anna. 745 00:44:49,633 --> 00:44:52,149 We could m-make it like a double date. Come on. 746 00:44:52,184 --> 00:44:55,444 Pretend you're a couple. What's wrong with that? What, are you busy? Huh? 747 00:44:55,479 --> 00:44:56,709 - You can bring your cell phone. You'll be totally connected the whole time. 748 00:44:56,710 --> 00:44:57,940 I'm always busy. 749 00:44:57,975 --> 00:45:00,115 - That's not the point. - What's the point, then? 750 00:45:00,150 --> 00:45:01,891 - The point is, you're old enough to date without a chaperone. 751 00:45:01,892 --> 00:45:03,633 Amen. 752 00:45:03,668 --> 00:45:07,116 I don't need a chaperone, I just need some help. Come on. Guys, please? 753 00:45:07,151 --> 00:45:08,909 I'm begging you. 754 00:45:12,204 --> 00:45:14,185 Yeah, that's the way the business is going. 755 00:45:14,186 --> 00:45:16,166 People want their news to have more of an edge. 756 00:45:16,201 --> 00:45:18,884 - That's why Brokaw stands now. - What? 757 00:45:18,919 --> 00:45:21,839 Tom Brokaw. He stands up when he reads the news. 758 00:45:21,874 --> 00:45:23,931 - The whole time? - Yeah. 759 00:45:23,966 --> 00:45:25,655 He does? 760 00:45:25,656 --> 00:45:27,344 - Well, he's been doing it for about a year now. 761 00:45:27,379 --> 00:45:29,436 - Really? - Mm-hmm. - I gotta watch the news more. 762 00:45:29,471 --> 00:45:32,892 You know, I saw your saringas report. It was very powerful. 763 00:45:32,927 --> 00:45:35,276 Thanks. I really earned my stripes with that piece. 764 00:45:35,311 --> 00:45:39,071 Mmm. I earned my stripes by getting through a bris without fainting. 765 00:45:39,106 --> 00:45:42,651 - I talked Mc Donald's out of the Mc Oyster. - And a grateful nation thanks you. 766 00:45:42,686 --> 00:45:46,363 - Made me a star. - So, how long have you two been together? 767 00:45:48,157 --> 00:45:51,000 - Oh, right, uh- - Oh, God, like- Oh, we go way back. 768 00:45:51,035 --> 00:45:54,038 We've all known each other since we were kids, 'cause we grew up together. 769 00:45:54,073 --> 00:45:56,266 - I used to have a crush on Anna. - Really? 770 00:45:56,301 --> 00:45:58,360 - I told you that. - Did not! - She knew that. 771 00:45:58,395 --> 00:46:00,419 - No, you didn't. - Mm-hmm. - No, you didn't. 772 00:46:00,454 --> 00:46:03,053 - I- - Well, anyway, we reconnected. 773 00:46:03,088 --> 00:46:07,801 A couple months ago, this was, and, and we just clicked. Uh, very unexpectedly, but- 774 00:46:08,135 --> 00:46:11,096 Oh, G- I think it's so great to be friends first. Don't you? 775 00:46:11,131 --> 00:46:13,182 Always. Friends first. 776 00:46:15,476 --> 00:46:18,521 So, do you write your own reports, or how does that work? 777 00:46:18,556 --> 00:46:19,987 - Yeah. - Mm-hmm. - Oh, yeah. 778 00:46:20,022 --> 00:46:21,064 - Well, I wouldn't trust anybody else to get 'em right, you know. 779 00:46:21,065 --> 00:46:22,107 Right, right. 780 00:46:22,142 --> 00:46:25,444 - I mean, you write your own sermons, right? - Mmm. 781 00:46:25,486 --> 00:46:28,280 Actually, I download them off the net. There's this great service. 782 00:46:28,315 --> 00:46:31,075 - It's called www. hotgod. com. - Really? 783 00:46:33,244 --> 00:46:34,870 Ow! Ooh. No. 784 00:46:36,038 --> 00:46:40,000 - No, I was kidding. - Oh. So you- you do write your own sermons. 785 00:46:40,167 --> 00:46:42,218 - Yeah. Yeah. - He writes beautiful sermons. 786 00:46:42,253 --> 00:46:45,026 Thanks. Actually, I like to improvise a lot. You 787 00:46:45,027 --> 00:46:47,800 know, keeps everybody- myself included- on their toes. 788 00:46:47,835 --> 00:46:51,845 I- I-I guess you really can't do that too much with your job, with the news. 789 00:46:51,880 --> 00:46:53,639 - What? - Riff. 790 00:46:54,515 --> 00:46:56,642 Oh, mmm, no, not really. 791 00:47:05,734 --> 00:47:08,988 You know, I'll bet the Middle East is lovely this time of year, huh? 792 00:47:09,023 --> 00:47:11,240 Well, not if you're Kurdish. 793 00:47:11,699 --> 00:47:12,992 Mmm. 794 00:47:13,868 --> 00:47:15,411 Excuse me. 795 00:47:17,538 --> 00:47:21,292 Oh, my God. The Iraqi defence minister just committed suicide. 796 00:47:22,209 --> 00:47:24,879 - Oh. - Ooh. - Is that bad or good? 797 00:47:24,920 --> 00:47:27,965 Well, i- Brian, would you explain it to him? 798 00:47:30,259 --> 00:47:31,677 I will. 799 00:47:33,804 --> 00:47:36,724 - How do you think it's going? - She's really beautiful. 800 00:47:36,759 --> 00:47:39,733 - Sh-She's great too. - Yeah. - She's very adult. 801 00:47:39,768 --> 00:47:41,603 - Oh, y-you're doing great. We've been- We've been 802 00:47:41,604 --> 00:47:43,439 totally impressed. - You look so hot in your suit. 803 00:47:43,474 --> 00:47:46,025 - Can I just tell you? - Thank you. 804 00:47:46,609 --> 00:47:49,410 - You look beautiful. - You do. You look amazing. 805 00:47:49,445 --> 00:47:50,946 Thanks, men. 806 00:47:50,947 --> 00:47:52,448 - Yeah, there's something about you. I don't know what it is. 807 00:47:52,483 --> 00:47:55,618 - Tonight there's some special- - An absence of something. 808 00:47:55,653 --> 00:47:58,954 - Of the cell phone. - Uh-uh-uh. It's set to vibrate. 809 00:47:59,413 --> 00:48:01,624 Oh, my- Wow. That's sexy. 810 00:48:03,500 --> 00:48:07,171 - Did you ever just wanna be free of that thing? - No- You don't understand. 811 00:48:07,206 --> 00:48:10,007 I- I have a relationship with my phone. 812 00:48:10,799 --> 00:48:13,552 We have a chemistry together. I can't explain it. 813 00:48:13,587 --> 00:48:16,305 Yeah, well, chemistry's a funny thing. 814 00:48:16,472 --> 00:48:19,975 Yes, it is. Are you speaking abstractly or specifically? 815 00:48:22,853 --> 00:48:24,438 Abstractly. 816 00:48:28,692 --> 00:48:31,445 Well, looks like I'm going to Baghdad. 817 00:48:32,488 --> 00:48:34,788 Two seconds. Two seconds. So, it was a pleasure. 818 00:48:34,823 --> 00:48:36,832 - Oh, yeah. - Yeah. Take care. - It was nice to meet you. 819 00:48:36,867 --> 00:48:39,119 - Yes. Good luck to both of you. - Thank you. - I'll talk to you soon. 820 00:48:39,154 --> 00:48:41,253 - Okay. All right. Okay. - Okay. 821 00:48:41,288 --> 00:48:43,248 - I'll- I'll talk to you. - Okay. Okay, call me. 822 00:48:43,283 --> 00:48:45,209 - All right. Okay, thank you. - Okay. Call me soon. 823 00:48:45,244 --> 00:48:47,878 - Thanks again. - Okay. Bye. - Bye. 824 00:48:57,888 --> 00:49:00,641 What are you thinking about right now? 825 00:49:00,766 --> 00:49:03,400 Oh, it's funny. I was at the Met yesterday. 826 00:49:03,435 --> 00:49:05,086 Again? 827 00:49:05,087 --> 00:49:06,737 - I go every week now. And I noticed this little painting. 828 00:49:06,772 --> 00:49:09,942 It was a watercolour by Bonnard, and I've probably passed it every single time... 829 00:49:09,977 --> 00:49:13,025 and I don't know why, but this time I looked at it. 830 00:49:13,060 --> 00:49:16,073 And I was just- I was riveted. It was so beautiful. 831 00:49:18,659 --> 00:49:21,745 That's all. I was just wondering why I never saw it before. 832 00:49:21,780 --> 00:49:23,956 Well, I mean, sometimes... 833 00:49:24,331 --> 00:49:27,459 we don't see certain things till we're ready to see'em... 834 00:49:27,494 --> 00:49:29,295 in a certain way. 835 00:49:29,837 --> 00:49:31,338 You know? 836 00:49:32,131 --> 00:49:33,674 Very true. 837 00:49:37,428 --> 00:49:38,762 Yeah. 838 00:49:40,973 --> 00:49:43,726 Hey, what's going on with Ruth and Ethan? 839 00:49:43,761 --> 00:49:45,186 Oh, uh- 840 00:49:45,936 --> 00:49:49,648 Ethan married a Catholic girl, and that did not go over well. 841 00:49:50,316 --> 00:49:52,359 That's why they're fighting? 842 00:49:52,360 --> 00:49:54,403 - No, no, they're not fighting. They're not talking. 843 00:49:54,438 --> 00:49:56,739 Two years now, no comunicado. 844 00:49:57,448 --> 00:49:59,373 - Are you serious? - Totally. It's- 845 00:49:59,408 --> 00:50:02,244 What? Weren't they really close, though? 846 00:50:02,995 --> 00:50:05,789 - Oh, as close as Ruth and Jake. - Wow. 847 00:50:08,459 --> 00:50:10,926 - Well, that explains a lot. - Yeah. Yeah. 848 00:50:10,961 --> 00:50:14,048 I mean, you see why tonight is not just a date. 849 00:50:21,514 --> 00:50:24,162 I feel really terrible about having to cut the night short. 850 00:50:24,197 --> 00:50:26,775 - You know, if they- - That's fine. I totally understand. 851 00:50:26,810 --> 00:50:30,856 - I mean, when the beeper beeps- - You know, I'm just gonna be packing. 852 00:50:30,891 --> 00:50:33,943 Would you, um, like to come up for a nightcap? 853 00:50:34,777 --> 00:50:37,154 - Keep me company? - Uh, um- 854 00:50:39,365 --> 00:50:42,576 I would love to, but I think I should let you do your thing. 855 00:50:42,611 --> 00:50:45,788 - I mean, you gotta go to Baghdad. I mean- - Yeah. Yeah. 856 00:50:45,823 --> 00:50:47,098 - So. - Long flight. I know. 857 00:50:47,133 --> 00:50:48,339 - Yeah. - It- Well, okay. 858 00:50:48,374 --> 00:50:51,961 But when you get back, we should definitely get together. 859 00:50:52,795 --> 00:50:54,303 - I would love to. - Okay. 860 00:50:54,338 --> 00:50:56,882 - It's a date. - Okay. All right. 861 00:50:58,133 --> 00:50:59,843 - Bye. - Bye. 862 00:51:00,553 --> 00:51:01,846 Bye. 863 00:51:14,191 --> 00:51:15,526 Taxi! 864 00:51:21,115 --> 00:51:23,374 - Well, this is me. - Okay. 865 00:51:23,409 --> 00:51:26,161 - You wanna come up for a while? - Oh. 866 00:51:26,287 --> 00:51:28,476 I would love to, but I really should get home, 867 00:51:28,477 --> 00:51:30,666 because I have a very early conference call. 868 00:51:30,701 --> 00:51:33,669 Me too. I mean, I gotta talk to the Big Guy. 869 00:51:35,462 --> 00:51:37,715 - Right. - He calls early. 870 00:51:38,549 --> 00:51:41,468 - Rain check, though. - Yeah. Definitely. 871 00:51:41,594 --> 00:51:42,761 - Definitely. - Okay. - Okay. 872 00:51:42,796 --> 00:51:44,346 Good night. 873 00:51:46,348 --> 00:51:48,642 - Good night. - Good night. 874 00:52:16,420 --> 00:52:18,047 - Hi. - Hi. 875 00:52:20,341 --> 00:52:22,468 What are you doing here? 876 00:52:22,885 --> 00:52:25,513 I don't know. What am I doing here? 877 00:52:43,656 --> 00:52:47,910 I haven't screamed that hard since the U.S. hockey team beat the Russians. 878 00:52:47,945 --> 00:52:49,585 You're incredible. 879 00:52:49,620 --> 00:52:52,706 I've been wanting to do that since the second you walked off that aeroplane. 880 00:52:52,741 --> 00:52:54,465 - Really? - Yeah. 881 00:52:54,500 --> 00:52:57,009 Right away? You hadn't seen me in 16 years. 882 00:52:57,044 --> 00:53:01,194 I know, and you were this, like, tough, sexy, straight-ahead businesswoman. 883 00:53:01,229 --> 00:53:05,344 I just wanted to pull you off into Security and give you a cavity search. 884 00:53:06,929 --> 00:53:09,313 Now that would have been impulsive. 885 00:53:09,348 --> 00:53:12,351 Yeah, well, this is pretty impulsive for me. 886 00:53:15,229 --> 00:53:18,065 - Believe me. - But good, though, right? 887 00:53:18,274 --> 00:53:22,236 Yeah, good, just, I mean, could get a little complicated. You know? 888 00:53:25,197 --> 00:53:29,451 Well, what would people at work think if they knew you were sleeping with a rabbi? 889 00:53:29,486 --> 00:53:31,370 Could be a scandal. 890 00:53:34,206 --> 00:53:35,457 Oh. 891 00:53:37,585 --> 00:53:39,134 - Listen. - Yeah. 892 00:53:39,169 --> 00:53:41,547 You know what my life is like. 893 00:53:42,214 --> 00:53:45,134 - I'm only here for a little while. - Yes. 894 00:53:46,260 --> 00:53:49,889 And I'm fine just hanging out having a great time with you. 895 00:53:50,055 --> 00:53:51,473 Mm-hmm. 896 00:53:52,766 --> 00:53:56,061 But sometimes I wanna jump you too. What can I say? 897 00:53:58,647 --> 00:54:00,316 Is that okay? 898 00:54:00,816 --> 00:54:03,527 Yeah, it's okay. It's more than okay. 899 00:54:06,864 --> 00:54:09,617 Think we should say anything to Brian? 900 00:54:10,743 --> 00:54:13,787 I- I think it might be a little weird for him. 901 00:54:15,873 --> 00:54:18,334 You don't think he'd understand? 902 00:54:18,500 --> 00:54:20,753 No, I just- I don't know. 903 00:54:21,212 --> 00:54:23,964 I think we should just keep it simple. 904 00:54:25,716 --> 00:54:27,468 I'm for simple. 905 00:54:28,886 --> 00:54:32,473 I have something simple that I'd like to discuss with you. 906 00:54:35,976 --> 00:54:37,770 Do you wanna know 907 00:54:38,312 --> 00:54:40,439 If everythin' glitterin' 908 00:54:42,233 --> 00:54:44,276 Will turn into the gold 909 00:54:45,778 --> 00:54:47,530 I see in your hair 910 00:54:48,656 --> 00:54:50,616 Feel it could be there 911 00:54:51,116 --> 00:54:52,535 Somehow 912 00:54:54,245 --> 00:54:55,663 Tonight 913 00:54:58,415 --> 00:55:00,376 And do you wanna fight 914 00:55:01,126 --> 00:55:03,254 Somethin' worth savin' 915 00:55:03,963 --> 00:55:06,215 The change would do me right 916 00:55:07,466 --> 00:55:09,802 'Cause I've been just waitin' 917 00:55:11,303 --> 00:55:13,681 And hesitatin' with this heart 918 00:55:17,142 --> 00:55:18,352 Of 919 00:55:20,479 --> 00:55:21,772 Mine 920 00:55:26,902 --> 00:55:28,904 You're still a mystery 921 00:55:29,864 --> 00:55:32,199 But there's somethin' so easy 922 00:55:33,033 --> 00:55:35,160 In how you're sweet to me 923 00:55:37,121 --> 00:55:38,831 I feel completed 924 00:55:39,290 --> 00:55:42,167 Like it's somethin' I needed for this heart 925 00:55:46,338 --> 00:55:47,548 Of 926 00:55:49,592 --> 00:55:50,885 Mine 927 00:55:56,765 --> 00:55:59,393 There's always somethin' so tragic 928 00:56:02,980 --> 00:56:05,149 About a hopeless romantic 929 00:56:23,918 --> 00:56:26,837 We have a Jake Schram here for Anna Reilly. 930 00:56:27,296 --> 00:56:28,839 Yes? Okay. 931 00:56:31,175 --> 00:56:32,989 Hey, you know, I'm gonna be coming here a lot, so maybe 932 00:56:32,990 --> 00:56:34,803 in the future we don't have to do this whole name thing... 933 00:56:34,838 --> 00:56:38,933 and you could just say, "Hey, Jake," and I could say, "Hey, T-Bone. " 934 00:56:40,559 --> 00:56:43,854 - That pass is good for one hour. - Okay. Thank you. 935 00:56:45,064 --> 00:56:47,441 Wednesday night, you have a due diligence call at 7:00... 936 00:56:47,476 --> 00:56:49,443 and a dinner at 8:00. 937 00:56:49,944 --> 00:56:53,948 All right. I'm make the call, but cancel the dinner. I have a class. 938 00:56:54,198 --> 00:56:55,908 Oh, he's late. 939 00:56:58,202 --> 00:57:01,080 Oh, my God. Are you guys getting serious? 940 00:57:02,623 --> 00:57:05,042 - No, no, no, no, no, no. - Yes, you are. 941 00:57:05,077 --> 00:57:07,770 - No, we're not. - I saw it. I can tell. 942 00:57:07,805 --> 00:57:10,464 - No, no, no. - I- - Oh, it's- He's here. 943 00:57:11,840 --> 00:57:13,509 - Hey. - Hi. 944 00:57:15,052 --> 00:57:17,972 Uh, Debbie, this is Jake. Jake, vice versa. 945 00:57:18,889 --> 00:57:20,356 - Hi. - Hi. How you doing? 946 00:57:20,391 --> 00:57:23,561 Hi, Jake. Can I just say, um, good- good for you. 947 00:57:25,354 --> 00:57:27,731 - Thank you. - You're welcome. 948 00:57:28,899 --> 00:57:31,861 - Uh, Debbie? - Debbie, Debbie, Deb- What? 949 00:57:33,696 --> 00:57:36,747 - Oh! Th- Um, the numbers are good for you, yeah? - Good. 950 00:57:36,782 --> 00:57:39,243 Good. Just run one more scenario and assume 951 00:57:39,244 --> 00:57:41,704 an eight-percent IRR and PV it to present day. 952 00:57:42,913 --> 00:57:44,206 Bye. 953 00:57:48,085 --> 00:57:50,754 - Hi. - Wow, you're really gonna run an eight-percent IRR... 954 00:57:50,789 --> 00:57:52,965 'cause I'd go with a fifteen percent at least. 955 00:57:53,000 --> 00:57:54,807 Stick with the Torah. 956 00:57:54,842 --> 00:57:57,094 Look at this place. This is ridiculous. 957 00:57:57,129 --> 00:57:59,346 This is so impressive. Wow. 958 00:58:00,306 --> 00:58:02,850 - Hi again. - Hey. - Hey. 959 00:58:03,309 --> 00:58:05,526 - Can we close your Levolor blinds and- - Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 960 00:58:05,561 --> 00:58:06,729 What? 961 00:58:06,730 --> 00:58:07,897 - I want to show you something. Remember that guy I told you about? 962 00:58:07,932 --> 00:58:10,524 - Um, the guy, the guy- Oh, that guy. - Mr 23rd Floor. 963 00:58:10,559 --> 00:58:11,907 - Yes. - Check it out. 964 00:58:11,942 --> 00:58:13,714 - All right. - Right there, with the huge ficus plant. 965 00:58:13,749 --> 00:58:15,487 I doubt anything interesting will be going on now... 966 00:58:15,522 --> 00:58:17,907 - Trust me. - but if you want me to look at- 967 00:58:17,942 --> 00:58:19,783 Whoa! Holy majoly! 968 00:58:20,576 --> 00:58:22,036 Told ya. 969 00:58:23,454 --> 00:58:25,956 Does he have music on in there? Huh? 970 00:58:25,991 --> 00:58:28,334 He's, like, porn-slapping her. 971 00:58:29,001 --> 00:58:31,093 - We should go now. - Ooh. 972 00:58:31,128 --> 00:58:34,680 He has a healthy self-confidence. I can tell from his posturing. 973 00:58:34,715 --> 00:58:38,719 - Ready? Let's go. - I can- Hang on one second. I'm learning something here. 974 00:58:38,754 --> 00:58:39,935 - I'm learning- - We're gonna be late. 975 00:58:39,970 --> 00:58:43,140 You're gonna be- You're gonna benefit from this. 976 00:58:43,175 --> 00:58:45,076 I can't Wednesday night. I have a class. 977 00:58:45,111 --> 00:58:46,942 Okay, what are these classes already? 978 00:58:46,977 --> 00:58:50,439 I just try new things sometimes. I don't want to talk about it. I get embarrassed. 979 00:58:50,474 --> 00:58:53,734 You shouldn't be embarrassed. A lot of people take aikido. 980 00:58:53,769 --> 00:58:55,861 - Nope. - Line dancing. 981 00:58:55,903 --> 00:58:57,905 - Not even close. - Why- What is the big deal? 982 00:58:57,940 --> 00:59:00,115 - Why can't I know? - Jake. 983 00:59:00,150 --> 00:59:02,034 - Feng shui? - No. 984 00:59:02,243 --> 00:59:04,418 You shouldn't be embarrassed if it's feng shui. Okay. 985 00:59:04,453 --> 00:59:06,246 You know what? Don't tell me. I don't even need to 986 00:59:06,247 --> 00:59:08,040 know, 'cause I like the little misterioso quality. 987 00:59:08,075 --> 00:59:10,251 - It's very sexy. It turns me on. - That's very good. 988 00:59:10,286 --> 00:59:11,509 - Yeah. - All right, I gotta pee. 989 00:59:11,544 --> 00:59:14,922 Hold on a second. I wanna tell you something. Listen. 990 00:59:17,216 --> 00:59:19,093 Hold that thought. 991 00:59:25,808 --> 00:59:28,018 - Look who's here! - Hey! 992 00:59:28,352 --> 00:59:30,187 - Look who's here! - Hey! - Hey, Rabbi! 993 00:59:30,222 --> 00:59:32,398 Ho- Holy. How you doin'? 994 00:59:32,690 --> 00:59:34,365 - Larry. - Larry, Ellen... - Yeah. 995 00:59:34,400 --> 00:59:36,367 What the- What the- What are you doin' here? 996 00:59:36,402 --> 00:59:39,572 What do you think? We're buying a turkey. No, no, we're seeing a movie. 997 00:59:39,607 --> 00:59:42,533 - That's what we're doing. - Are you alone? 998 00:59:43,200 --> 00:59:46,203 No. I mean- I mean, I'm with an old friend. 999 00:59:46,370 --> 00:59:48,956 What are you wasting your time with an old friend when Emma Gerber... 1000 00:59:48,991 --> 00:59:51,507 has been trying to get you to take her daughter out for months, huh? 1001 00:59:51,542 --> 00:59:53,801 Let me tell you, it wouldn't hurt to call her, because her family is very wealthy. 1002 00:59:53,836 --> 00:59:55,507 Although she's no Rachel Rose. 1003 00:59:55,508 --> 00:59:57,179 - I know, but they could contribute to the senior centre. 1004 00:59:57,214 --> 00:59:58,778 I'm gonna do that, I'm gonna call her, but right now 1005 00:59:58,779 --> 01:00:00,342 I'm taking a little break from the dating and the whole- 1006 01:00:00,377 --> 01:00:01,886 - Why? - It's a little bit too much- Whoa! - If this isn't too- 1007 01:00:01,921 --> 01:00:04,019 - Whoa! - Look at- - What the heck is- This is- 1008 01:00:04,054 --> 01:00:06,557 - Hi. How are you? - We were just talking about Rachel. 1009 01:00:06,592 --> 01:00:09,185 Well, naturally. Did you all come together? 1010 01:00:09,220 --> 01:00:10,276 - No, no, no, no, no, no. - No. 1011 01:00:10,311 --> 01:00:13,898 We- We just- We just- This- This is why I love New York. 1012 01:00:14,190 --> 01:00:16,901 - Yeah, it's true. - Well, these are my movie girls. 1013 01:00:16,936 --> 01:00:18,242 - Hi. - Hi. - This is Roz and Chaya Lentz. 1014 01:00:18,277 --> 01:00:19,278 Yes. Hi. 1015 01:00:19,279 --> 01:00:20,279 - We're gonna see that Garcia picture. Andy Garcia. 1016 01:00:20,314 --> 01:00:21,412 - We are. - Oh, so are we. - Oh. 1017 01:00:21,447 --> 01:00:22,656 Hi, Rabbi. 1018 01:00:22,657 --> 01:00:23,866 - You know, my daughter's been back from Libya like a week. 1019 01:00:23,901 --> 01:00:25,075 Right. 1020 01:00:25,076 --> 01:00:26,250 - Yeah, she told me that she called you a couple of times. 1021 01:00:26,285 --> 01:00:28,370 - Yeah, we've been- we've been trying to call- - She's very disappointed... 1022 01:00:28,405 --> 01:00:29,747 - We- We- - not to connect up with you. - I know. I'm sorry. 1023 01:00:29,782 --> 01:00:31,537 - It's- - Hey. - It's been- Hey, how you doin'? 1024 01:00:31,572 --> 01:00:33,292 - Perfect. Great. Um- - This is your friend? 1025 01:00:33,327 --> 01:00:35,878 This is it. This is my buddy, um- 1026 01:00:36,086 --> 01:00:38,262 This is my buddy, Anna. These are people- 1027 01:00:38,297 --> 01:00:41,348 This is Larry Friedman. He's the president of the synagogue. 1028 01:00:41,383 --> 01:00:42,927 - And his wife. - I've heard so much about you. - Hi. How are you? 1029 01:00:42,962 --> 01:00:44,592 - I'm good. Thank you. - And Ellen. 1030 01:00:44,627 --> 01:00:46,571 - Hi. - Hello! - Nice to meet you. 1031 01:00:46,606 --> 01:00:48,516 - Pleasure. - Hi. - and the Luntzes? 1032 01:00:48,551 --> 01:00:50,107 - Lentzes. - Lentzes. - Hi. 1033 01:00:50,142 --> 01:00:51,268 - And all of these people are all members of the congregation. 1034 01:00:51,269 --> 01:00:52,394 Got it. 1035 01:00:52,429 --> 01:00:54,522 - I don't think I got your last name. - Reilly. 1036 01:00:54,557 --> 01:00:56,071 - Um- - Reilly? 1037 01:00:56,106 --> 01:00:59,735 We, Anna and I and Father Brian, as children, used to play. 1038 01:01:00,236 --> 01:01:02,161 - Isn't that nice? - What movie are you seeing, Rabbi? 1039 01:01:02,196 --> 01:01:04,490 - We're gonna- We're gonna see the I MAX- - Andy Garcia. 1040 01:01:04,525 --> 01:01:05,915 - He's in that, right? - No, I don't think so. 1041 01:01:05,950 --> 01:01:07,368 - Well, maybe we should go. - We're going to the same one. Let's go. 1042 01:01:07,403 --> 01:01:09,912 Anyway. I thought he was in that. 1043 01:01:12,790 --> 01:01:14,959 Where are the paper towels? 1044 01:01:17,002 --> 01:01:19,129 There are no paper towels. 1045 01:01:20,798 --> 01:01:23,968 Jesus Christ, lam in a crisis here! I need some help! 1046 01:01:24,003 --> 01:01:26,185 I need someone that can look around the house... 1047 01:01:26,220 --> 01:01:28,555 and when there are no paper towels, they go 1048 01:01:28,556 --> 01:01:30,891 to the god dam store and buy some paper towels! 1049 01:01:31,433 --> 01:01:34,478 I mean, how many god dam stores do you pass on the way home from school... 1050 01:01:34,513 --> 01:01:36,362 - that are filled with paper towels? - You okay? 1051 01:01:36,397 --> 01:01:38,315 Yeah. 1052 01:01:38,316 --> 01:01:40,234 - I need someone to use a little common sense around here! 1053 01:01:45,489 --> 01:01:47,825 Why don't you get somebody else? 1054 01:01:48,450 --> 01:01:50,264 Okay, what? 1055 01:01:50,265 --> 01:01:52,079 - If we were actually going out, I'd be very pissed off at you right now. 1056 01:01:52,114 --> 01:01:54,129 Yes, well, if we were actually going out, I'd say that... 1057 01:01:54,164 --> 01:01:56,799 that was a very scary situation for me, and you just made it worse. 1058 01:01:56,834 --> 01:01:59,593 Well, then I would say that is no excuse for what just went on in there. 1059 01:01:59,628 --> 01:02:01,140 Well, I'd say, "I'm sorry. Too bad. That's 1060 01:02:01,141 --> 01:02:02,652 the way it is, and you have to deal with it. " 1061 01:02:02,687 --> 01:02:04,181 - Well, then I would say that you - that was 1062 01:02:04,182 --> 01:02:05,676 absolutely- - What? What would you say? What? 1063 01:02:05,711 --> 01:02:08,262 Come on. Bring it! Bring the pain! 1064 01:02:08,345 --> 01:02:10,264 Say it. Say it all. 1065 01:02:11,557 --> 01:02:14,643 - You wanna- - I guess it's a good thing we're not going out, then. 1066 01:02:14,678 --> 01:02:16,854 - Thank God. - Thank God. 1067 01:02:17,271 --> 01:02:21,692 - I wasn't really mad. Were you? - No, but you're still gonna get a spanking. 1068 01:02:45,382 --> 01:02:48,344 - You're in such good shape. I mean- - Are you all right? 1069 01:02:48,379 --> 01:02:50,638 Oh, yeah. Oh, God. Oh, God. 1070 01:02:50,679 --> 01:02:52,146 No, no, no, no, no, no, no. You gotta stretch. 1071 01:02:52,181 --> 01:02:56,352 - I can't- No. - You gotta stretch, or you're gonna tighten up. I'm telling you. 1072 01:02:56,387 --> 01:02:58,479 - Ow! - Does that hurt? 1073 01:02:58,771 --> 01:03:01,106 - No, it feels good. - Okay. 1074 01:03:02,691 --> 01:03:04,443 Harder. Harder. 1075 01:03:08,864 --> 01:03:10,824 Okay. That's enough. 1076 01:03:11,659 --> 01:03:13,577 You're such a wimp. 1077 01:03:50,531 --> 01:03:53,117 Hi, this is Anna. Only three people have this 1078 01:03:53,118 --> 01:03:55,703 number, so if you're not one of them, leave me alone. 1079 01:03:57,037 --> 01:03:59,331 Hey, it's me. Are you there? 1080 01:03:59,915 --> 01:04:02,001 Hello? Pick up the phone. 1081 01:04:05,045 --> 01:04:07,965 Probably still at work. It's not that important. 1082 01:04:08,000 --> 01:04:10,259 I was just thinking about you. 1083 01:04:10,843 --> 01:04:14,763 Thought maybe we could do dinner this week, you know, just you and me? 1084 01:04:15,097 --> 01:04:17,808 This is Brian, by the way, in case you were wondering. 1085 01:04:17,843 --> 01:04:19,768 You know where to find me. 1086 01:04:19,803 --> 01:04:21,687 Call me, okay? Bye. 1087 01:04:27,359 --> 01:04:28,367 - What? - I gotta go now. I gotta go. 1088 01:04:28,402 --> 01:04:30,487 What? No, no, no. Can't- Just give me 20 minutes. Come on. 1089 01:04:30,522 --> 01:04:31,620 - Twenty minutes? - Okay. 1090 01:04:31,655 --> 01:04:34,283 - I'm late. This is becoming a bad habit. - Fifteen minutes. 1091 01:04:34,318 --> 01:04:37,203 - I have- - Well, 141/2 minutes. Please? 1092 01:04:37,620 --> 01:04:41,207 - I have to go back to the mines. - We all have to go back to the mines. 1093 01:04:41,242 --> 01:04:42,464 - Don't you have work to do? - I do. 1094 01:04:42,499 --> 01:04:45,961 We're doing a hostile takeover of Congregation Bertov Sholem. 1095 01:04:45,996 --> 01:04:48,345 - Okay. - And- - You do that. 1096 01:04:48,380 --> 01:04:49,757 - Okay, I'll do that. - I'm officially going now. - Okay. Oh, whoops. 1097 01:04:49,792 --> 01:04:50,890 - Okay. - Okay- Oh. 1098 01:04:50,925 --> 01:04:53,385 - Oh- - Toll booth. Ding-dong. 1099 01:04:54,011 --> 01:04:56,472 - Time to pay the toll. - Okay. 1100 01:05:00,768 --> 01:05:03,020 - There. - Oh- - I paid. 1101 01:05:03,354 --> 01:05:06,065 God was showing off when He made you. 1102 01:05:12,821 --> 01:05:14,323 Okay, go. 1103 01:05:15,866 --> 01:05:18,661 But you'll be back. They all come back. 1104 01:05:50,317 --> 01:05:52,611 Ah, yes, they all come back. 1105 01:05:53,028 --> 01:05:55,489 Sooner or later, they all- Ooh. 1106 01:05:56,240 --> 01:05:57,533 Hey. 1107 01:05:59,535 --> 01:06:01,418 - Hi. How are you? - I'm good. 1108 01:06:01,453 --> 01:06:04,164 - How you doin'? - What's up, my man? 1109 01:06:05,165 --> 01:06:06,924 What are you- What are you- What are you doing here? 1110 01:06:06,959 --> 01:06:09,566 - I wanna get the karaoke machine. Am I interrupting something? 1111 01:06:09,567 --> 01:06:12,173 Yeah, I got a blonde in the back. 1112 01:06:12,208 --> 01:06:14,098 - Come on. Let's go. - Right now? - Yeah, yeah. Come on. 1113 01:06:14,133 --> 01:06:16,308 - Okay, okay, okay. - We got the money. I mean, why wait? - Come in for a second. 1114 01:06:16,343 --> 01:06:17,532 Come in for a second. 1115 01:06:17,533 --> 01:06:18,721 - No, no, no. Come on. I wanna go. The place closes in, like, 20 minutes. 1116 01:06:18,756 --> 01:06:20,472 - Okay, come in for one second. Come in for one second. - Well, wait, wait, wait- 1117 01:06:20,507 --> 01:06:23,642 Hey, hey, hey. Hey. Hey. A.D.D. boy. Right here. 1118 01:06:23,684 --> 01:06:27,354 You wanna get it, let's get it, but be with me when we get it. 1119 01:06:27,389 --> 01:06:29,190 - Stay focused. - I'm with you, man. - Okay. 1120 01:06:29,225 --> 01:06:30,983 - Okay. - Okay. 1121 01:06:36,030 --> 01:06:38,574 Test. Test. Sibilance. Sibilance. 1122 01:06:39,325 --> 01:06:42,411 I'm the king of rock. There ain't none higher. 1123 01:06:42,453 --> 01:06:45,206 - Suck- This doesn't work. - Well, guy's in the back. 1124 01:06:45,241 --> 01:06:46,964 - Sucka- - I can't find him. 1125 01:06:46,999 --> 01:06:50,252 Hey, listen. The contractor wants to do a walk-through on- on Tuesday next week. 1126 01:06:50,287 --> 01:06:52,052 - Can you do that? - Mm, Tuesday. 1127 01:06:52,087 --> 01:06:54,965 We have to, like, "punch up" or "punch out" or something. 1128 01:06:55,000 --> 01:06:57,808 I didn't understand the terms. I just- I just said okay. 1129 01:06:57,843 --> 01:07:00,853 No, Tuesday's not good for me. I gotta mourn with the Schwartzes. 1130 01:07:00,888 --> 01:07:04,725 Oh. Hmm. What about Thursday night? I think they can do Thursday night. 1131 01:07:04,760 --> 01:07:08,527 - What you got? - Uh- I- I just- I can't do that. I got a thing. 1132 01:07:08,562 --> 01:07:11,169 Well, can you cancel it? 'Cause we're, like, getting really behind schedule here. 1133 01:07:11,204 --> 01:07:14,596 - They're- They're gettin' very irritable, and the- - No. It's just this- 1134 01:07:14,631 --> 01:07:17,988 It's just this thing. Anna wants me to take her to this office party deal. 1135 01:07:18,364 --> 01:07:20,498 - I don't know what it is. - Really? 1136 01:07:20,533 --> 01:07:23,000 Is it like- like, uh, something- big thing or something? 1137 01:07:23,035 --> 01:07:25,061 - No. No, no, no. Just she needs someone to, you know go with her. 1138 01:07:25,062 --> 01:07:27,087 Oh. 1139 01:07:27,122 --> 01:07:29,291 Yeah, no, 'cause she- I mean, she- she didn't even mention that to me, so I was- 1140 01:07:29,326 --> 01:07:30,668 Nah, it's not a- It's a- Whatever. 1141 01:07:30,703 --> 01:07:32,503 Jesse is a friend 1142 01:07:33,712 --> 01:07:36,423 And he's always been a good friend of mine 1143 01:07:38,175 --> 01:07:41,491 But lately something changed that ain't hard to define 1144 01:07:41,526 --> 01:07:44,807 Jesse's got himself a girl and I want to make her mine 1145 01:07:45,307 --> 01:07:48,018 And she's watching him with those eyes 1146 01:07:48,894 --> 01:07:52,356 And she's loving him with that body of hers, I just know it 1147 01:07:53,107 --> 01:07:55,484 You know that I want Jesse's girl 1148 01:07:57,486 --> 01:08:00,447 - Jesse's girl - How you guys doing? I'm Don. 1149 01:08:01,991 --> 01:08:03,582 - Don? - Don. Rhyme with flan. 1150 01:08:03,617 --> 01:08:06,377 - Hey. Brian. - Flan? - Yes. You have any question? 1151 01:08:06,412 --> 01:08:10,374 Yes, yes, indeed, Don, we do. Um, is this- is this a good machine? 1152 01:08:10,541 --> 01:08:13,460 Yeah, it's good, if you're a cheap bastard. 1153 01:08:13,961 --> 01:08:16,714 No, just- Just doing comedy with you. 1154 01:08:17,673 --> 01:08:21,260 That one is okay, but if you really serious about karaoke- 1155 01:08:21,802 --> 01:08:23,018 - Oh, we are. - Okay. 1156 01:08:23,053 --> 01:08:25,556 Then there only one model for you. 1157 01:08:25,591 --> 01:08:27,308 The Audio 2000. 1158 01:08:27,850 --> 01:08:31,020 This baby got the 16-bit dual D.A. converter... 1159 01:08:32,146 --> 01:08:35,232 three-beam tracking, digital key controller... 1160 01:08:35,900 --> 01:08:39,987 so you can change the pitch if your voice sucks, but I don't need that. 1161 01:08:42,781 --> 01:08:45,784 - That's nice. How much? - Price is not important. 1162 01:08:45,819 --> 01:08:48,787 - No, price is very important, actually. - Okay. 1163 01:08:48,822 --> 01:08:50,629 You got me. Take me away. Okay. 1164 01:08:50,664 --> 01:08:54,501 It's a little bit expensive, but let me tell you, it's worth it. 1165 01:08:55,211 --> 01:08:58,304 - When you sing to your girlfriend... - Uh-huh. 1166 01:08:58,339 --> 01:09:01,800 and her heart- Shoo! Boom!- fall down on the floor... 1167 01:09:02,885 --> 01:09:05,352 then you say, "Thank you, Don!" 1168 01:09:05,387 --> 01:09:08,057 Okay, how much does it cost exactly? 1169 01:09:14,522 --> 01:09:17,274 All right. Here's the real deal, okay? 1170 01:09:18,317 --> 01:09:21,827 Um, I don't usually do this, but you guys look like cool guys... 1171 01:09:21,862 --> 01:09:26,242 and, uh, I got a little piece of ass last night, so I'm feeling extra generous. 1172 01:09:26,277 --> 01:09:29,537 - Oh. - I'm gonna let you guys have it for 1,300. 1173 01:09:29,703 --> 01:09:32,213 - Thirteen hundred? - Final offer. 1174 01:09:32,248 --> 01:09:34,959 - Oh. Excuse me. I just got a- I got a little warm there. - Yeah. 1175 01:09:34,994 --> 01:09:38,379 - My friend, he gets- he gets a little warm. - Yeah. 1176 01:09:38,629 --> 01:09:40,089 Aw, man! 1177 01:09:41,257 --> 01:09:44,593 What is that? What is th- Get outta here with that! 1178 01:09:44,635 --> 01:09:46,929 - Is that real? - Oh, yeah. 1179 01:09:50,891 --> 01:09:53,915 Trust me, they'll love you. These guys are fascinated by 1180 01:09:53,916 --> 01:09:56,939 anyone who can survive on less that a hundred grand a year. 1181 01:09:57,189 --> 01:09:58,989 All right, okay. I feel ready for this. 1182 01:09:59,024 --> 01:10:00,442 You wanna give me some special business terms 1183 01:10:00,443 --> 01:10:01,861 so I sound like I know what I'm talking about? 1184 01:10:01,896 --> 01:10:03,821 - Standard B.S.C. deal. - What does that mean? 1185 01:10:03,856 --> 01:10:05,739 - Booze, schmooze and cruise, dude. - Ah. 1186 01:10:05,774 --> 01:10:07,414 Wait. How do I look? 1187 01:10:07,449 --> 01:10:09,535 - You look incredible. - Do I have anything in my teeth? 1188 01:10:09,570 --> 01:10:11,453 Uh, let me see. No. 1189 01:10:11,787 --> 01:10:14,999 - You look perfect. - Thank you. You ready for this, Rabbi? 1190 01:10:15,034 --> 01:10:18,294 - Not at all. - Oh. - Let's do it anyway. 1191 01:10:18,878 --> 01:10:20,546 What you think 1192 01:10:23,424 --> 01:10:25,176 What you feel now 1193 01:10:27,595 --> 01:10:29,221 What you know 1194 01:10:31,515 --> 01:10:33,357 - To be real - Hey, Anna, come here. 1195 01:10:33,392 --> 01:10:35,164 We're doing shots. You gotta do 1196 01:10:35,165 --> 01:10:36,937 - Hey, I'm sorry. Just gotta borrow her for one second. 1197 01:10:36,972 --> 01:10:40,357 All right. You think you can talk. This woman can talk. 1198 01:10:40,399 --> 01:10:43,235 - Oh, Len. - No, you know you can, Anna. 1199 01:10:44,820 --> 01:10:47,072 - What you know - Thank you. 1200 01:10:48,324 --> 01:10:49,867 To be real 1201 01:10:50,117 --> 01:10:52,918 See? That's the guy's problem, right? He's afraid to drive. 1202 01:10:52,953 --> 01:10:56,332 If the guy would just go down the middle with some, you know, like Sprewell. 1203 01:10:56,367 --> 01:10:58,382 - Same thing. Hey. - Excuse me, Rabbi. 1204 01:10:58,417 --> 01:11:00,773 I'm sorry to interrupt, but there's a question of 1205 01:11:00,774 --> 01:11:03,130 Talmudic precedent that requires your immediate attention. 1206 01:11:03,165 --> 01:11:05,764 - Ah, excuse me. - My love is your love 1207 01:11:05,799 --> 01:11:07,593 - Our love is here to stay - Very good. - Charming. 1208 01:11:07,628 --> 01:11:10,137 Talmudic. Where'd you learn that? 1209 01:11:10,846 --> 01:11:14,225 - Look at the city. - What you think - I think I love you 1210 01:11:15,976 --> 01:11:17,728 What you feel now 1211 01:11:18,646 --> 01:11:20,314 I feel I need you 1212 01:11:20,773 --> 01:11:23,025 Do you think Len was a Ritalin child? 1213 01:11:23,060 --> 01:11:25,242 - He still is. - Those guys love you. 1214 01:11:25,277 --> 01:11:28,050 Hmm. They love me 'cause I bust their balls. 1215 01:11:28,085 --> 01:11:30,789 No, no, no. I mean, they really respect you. 1216 01:11:30,824 --> 01:11:33,764 It's amazing. You should be running that company. 1217 01:11:33,799 --> 01:11:36,705 - Actually, they want me to. - What do you mean? 1218 01:11:36,747 --> 01:11:41,001 Um, they want- asked me to run the high tech group back in San Francisco. 1219 01:11:41,210 --> 01:11:43,796 - Anna. Are you serious? - Mm-hmm. 1220 01:11:44,380 --> 01:11:46,131 - That's- - I kind of knew it was coming. 1221 01:11:46,166 --> 01:11:48,109 I mean, who else were they gonna give it to? 1222 01:11:48,144 --> 01:11:50,017 Listen to you. You're like- That's incredible. 1223 01:11:50,052 --> 01:11:53,639 Yeah? Well, if you think I had no life before, I mean, I'll disappear. 1224 01:11:53,674 --> 01:11:57,434 Yes, but this is- this is everything you've worked for, right? 1225 01:11:57,469 --> 01:11:59,186 - I'm so proud of you. I'm so happy for you. - Really? 1226 01:11:59,221 --> 01:12:01,814 - Yeah, of course, really. - Well... 1227 01:12:02,314 --> 01:12:04,358 here's the thing, Jake. 1228 01:12:04,483 --> 01:12:07,278 I've been thinking about it, and, um... 1229 01:12:07,319 --> 01:12:11,115 I'm excited, but I'm not as excited as I am about you and me... 1230 01:12:12,116 --> 01:12:15,786 and so I don't think I wanna go, because I wanna be near you. 1231 01:12:16,328 --> 01:12:19,707 So I thought I'd put in for a transfer and stay here. 1232 01:12:21,333 --> 01:12:23,210 What do you think? 1233 01:12:23,794 --> 01:12:25,087 Wow! 1234 01:12:26,338 --> 01:12:28,007 Um, that's... 1235 01:12:29,925 --> 01:12:31,183 unexpected. 1236 01:12:31,218 --> 01:12:33,387 - Um- - It is? - Yeah. 1237 01:12:34,680 --> 01:12:37,558 Are you sure that that is the best thing? 1238 01:12:37,641 --> 01:12:39,622 - Oh, I- - For- For you? 1239 01:12:39,657 --> 01:12:41,604 Oh. I don't know. I- 1240 01:12:42,855 --> 01:12:46,150 - I thought you'd be excited. - No. No, no, no. I am. I'm just- I'm just- 1241 01:12:46,185 --> 01:12:49,236 I- I'm sorry. I thought- Am I off base here? 1242 01:12:49,820 --> 01:12:51,662 - Sorry. - No, you're not. 1243 01:12:51,697 --> 01:12:54,331 It was just an impulse. It's totally fine. 1244 01:12:54,366 --> 01:12:56,035 - Okay, 'cause I- - It's totally fine. Really. 1245 01:12:56,070 --> 01:12:57,751 - I thought that we- - No, I know. I- 1246 01:12:57,786 --> 01:13:00,296 I think that tequila shot made me a little giddy. 1247 01:13:00,331 --> 01:13:01,272 - Should we go somewhere and talk about this? 1248 01:13:01,273 --> 01:13:02,214 No, no, no, no. 1249 01:13:02,249 --> 01:13:03,709 - Let's get outta here. - No, no, no. No, no. - Let's go talk about it. 1250 01:13:03,744 --> 01:13:06,962 No, no, no. No, no, no. It's totally great. It's so fine. 1251 01:13:06,997 --> 01:13:10,216 I'm having a great time. Let's just have fun, okay? 1252 01:13:12,092 --> 01:13:14,345 - Ooh. - No, I don't- Oh. 1253 01:13:15,596 --> 01:13:19,016 - Whoo! Let's go dance. - Playin' in a rock and roll band 1254 01:13:20,267 --> 01:13:22,436 I never had no problems, yeah 1255 01:13:24,855 --> 01:13:27,358 Burnin 'down the one-nightstands 1256 01:13:29,026 --> 01:13:31,320 And everything around me, yeah 1257 01:14:17,783 --> 01:14:19,577 - Amen. - Amen. 1258 01:14:21,579 --> 01:14:23,789 - Oh, my! - Sicko. Sicko. 1259 01:14:26,041 --> 01:14:28,592 I can't laugh. My spleen hurts. I'm so full. 1260 01:14:28,627 --> 01:14:31,755 How did you stay such a skinny kid in this household with you cooking like this? 1261 01:14:31,790 --> 01:14:33,848 He was always blessed. He got my genes. 1262 01:14:33,883 --> 01:14:36,427 Ethan, on the other hand, that's another story. 1263 01:14:36,428 --> 01:14:38,971 When he was a kid, he was such a little chub. 1264 01:14:39,638 --> 01:14:41,265 He actually had to miss school one day 1265 01:14:41,266 --> 01:14:42,892 because he couldn't fit into any of his pants. 1266 01:14:42,927 --> 01:14:46,604 - You're joking. - No, it's the truth. He had to call in fat. 1267 01:14:47,980 --> 01:14:51,609 Mom, he never called in fat. Come on. Give the guy a break. 1268 01:14:52,067 --> 01:14:54,118 He looks so good these days. You should see him. 1269 01:14:54,153 --> 01:14:57,072 He's been working out with a trainer. Jackie's got him on this- this regimen. 1270 01:14:57,107 --> 01:14:59,999 I mean, he looks very trim and slim. He looks good. 1271 01:15:00,034 --> 01:15:02,626 He's looking very trim because she don't know how to cook. 1272 01:15:02,661 --> 01:15:06,207 She's a good cook. You might find that out if you ever tried some of her food. 1273 01:15:06,242 --> 01:15:09,335 I don't wanna talk about this any more. Get it? 1274 01:15:09,627 --> 01:15:11,629 I'm sorry. I'm sorry. 1275 01:15:12,713 --> 01:15:16,091 - What were we talking about? - The meal was so good. 1276 01:15:16,300 --> 01:15:17,975 This was so good. Thank you. 1277 01:15:18,010 --> 01:15:19,685 - Hear! Hear! As always. - All right. Yep. 1278 01:15:19,720 --> 01:15:23,161 Somebody's gotta feed all these skinny people in the world. 1279 01:15:23,196 --> 01:15:26,602 Okay, now you guys get the dishes, and the ladies will talk. 1280 01:15:28,479 --> 01:15:31,398 Jake, put on some water for tea, will you? 1281 01:15:51,502 --> 01:15:54,755 It's like a fairy tale, these flowers framing you. 1282 01:15:56,549 --> 01:15:58,676 That's called a chuppah. 1283 01:15:59,051 --> 01:16:00,344 Wow. 1284 01:16:02,388 --> 01:16:05,349 Oh, my God. You look so beautiful together. 1285 01:16:07,977 --> 01:16:10,771 Please. We were so young. We were kids. 1286 01:16:12,273 --> 01:16:15,616 As much grief as I give Jake, I think you're all doing it the right way. 1287 01:16:15,651 --> 01:16:18,153 It takes at least ten years to get to know 1288 01:16:18,154 --> 01:16:20,656 yourself well enough to stop being a total idiot. 1289 01:16:21,031 --> 01:16:24,869 It's hard enough without binding yourself to another total idiot. 1290 01:16:25,286 --> 01:16:27,851 Well, what's scary is, when you spend those ten years... 1291 01:16:27,886 --> 01:16:30,381 going after the things you thought were important... 1292 01:16:30,416 --> 01:16:32,730 get those things, and then feel a sneaking 1293 01:16:32,731 --> 01:16:35,045 suspicion that you went after the wrong things... 1294 01:16:35,080 --> 01:16:38,382 and that where the important things are concerned... 1295 01:16:38,507 --> 01:16:40,759 you're still a total idiot. 1296 01:16:42,094 --> 01:16:44,763 - Can I ask you a question? - Mm-hmm. 1297 01:16:46,348 --> 01:16:48,475 Is my son a good kisser? 1298 01:16:50,144 --> 01:16:52,375 You're in a very good mood. 1299 01:16:52,410 --> 01:16:54,607 I'm usually in a good mood. 1300 01:16:54,690 --> 01:16:57,902 But you're in a particularly good mood right now. 1301 01:16:57,937 --> 01:16:59,827 Okay, yes. Yes, I am. 1302 01:16:59,862 --> 01:17:02,156 I'm in a- a very good mood. 1303 01:17:03,490 --> 01:17:06,076 Okay. Do you wanna share anything? 1304 01:17:10,789 --> 01:17:13,375 Not quite yet. Maybe soon, though. 1305 01:17:14,043 --> 01:17:15,294 - Really? - Yeah. - Soon? 1306 01:17:15,329 --> 01:17:16,927 - Mm-hmm. - Okay. 1307 01:17:16,962 --> 01:17:19,131 - Well, you let me know, okay? - I will. I will. 1308 01:17:19,166 --> 01:17:21,098 I'll be looking out for that. 1309 01:17:21,133 --> 01:17:24,678 - No, that's what she said- That's what- - Ridiculous. 1310 01:17:25,846 --> 01:17:28,599 - I'm so sorry. - Jesus, what happened? 1311 01:17:30,768 --> 01:17:32,193 Nothing. 1312 01:17:32,228 --> 01:17:34,313 Girl talk. We're fine. 1313 01:17:38,234 --> 01:17:41,153 I didn't go into explicit detail, but she knows we weren't holding hands. 1314 01:17:41,188 --> 01:17:44,406 God! I can't believe you did that. We agreed this was between us. 1315 01:17:44,441 --> 01:17:46,749 Jake, I didn't tell her. She figured it out on her own. 1316 01:17:46,784 --> 01:17:50,704 - Well, did you at least try to deny it? - Come on, Jake. She knew! 1317 01:17:50,955 --> 01:17:53,172 Oh. No wonder she was crying. 1318 01:17:53,207 --> 01:17:55,090 You know, I was crying too, all right? 1319 01:17:55,125 --> 01:17:57,795 We had a very nice talk about it, to be honest with you. 1320 01:17:57,830 --> 01:18:00,262 Yes, she was upset, but she was not angry. 1321 01:18:00,297 --> 01:18:01,590 - Yeah, no, that's the face she put on for you. 1322 01:18:01,591 --> 01:18:02,883 I don't think so. 1323 01:18:02,918 --> 01:18:04,850 I know, okay? All right? 1324 01:18:04,885 --> 01:18:08,931 I mean, trust me. You have no idea the nightmare that I'm in for now. 1325 01:18:09,056 --> 01:18:13,060 All right, you know what? This is not a nightmare, okay? So stop it. 1326 01:18:13,102 --> 01:18:14,895 Hey, look at me. 1327 01:18:16,438 --> 01:18:18,023 Look at me. 1328 01:18:21,694 --> 01:18:25,072 - I am in love with you, Jake. - Yeah, I love you too. 1329 01:18:25,865 --> 01:18:28,499 No, you are in love with me, you jerk. 1330 01:18:28,534 --> 01:18:31,120 You just won't say it because you're scared of what it involves. 1331 01:18:31,155 --> 01:18:33,455 - Yes, I am. - Yeah, me too. 1332 01:18:33,539 --> 01:18:35,728 But I'm dealing with it because I am overwhelmed 1333 01:18:35,729 --> 01:18:37,918 by this feeling that I have for you... 1334 01:18:37,953 --> 01:18:40,188 and I want to see if I can work it out. 1335 01:18:40,223 --> 01:18:42,423 - Great. How do I work it out? - Okay. 1336 01:18:42,458 --> 01:18:44,842 Let's just take it from the top. 1337 01:18:45,050 --> 01:18:47,803 Don't talk to me about your mother or your brother or your synagogue. 1338 01:18:47,838 --> 01:18:50,521 Just you. What do you need to work it out? 1339 01:18:50,556 --> 01:18:54,685 Those things are me. Do you understand that? I can't separate them out. 1340 01:18:54,852 --> 01:18:57,604 I mean, it might be hard for you to accept, but the 1341 01:18:57,605 --> 01:19:00,357 fact that you're not Jewish is a real problem for me. 1342 01:19:00,399 --> 01:19:02,234 I don't think so. 1343 01:19:02,902 --> 01:19:05,091 Okay, okay, okay. A- All I'm saying, Jake... 1344 01:19:05,126 --> 01:19:07,267 is I think you should be honest with yourself. 1345 01:19:07,302 --> 01:19:09,373 Because I think if it was just up to you... 1346 01:19:09,408 --> 01:19:12,084 you would stick with this and see where this relationship is going... 1347 01:19:12,119 --> 01:19:14,371 but it's a problem for you because you assume that 1348 01:19:14,372 --> 01:19:16,624 all the people in your life can't deal with that. 1349 01:19:16,659 --> 01:19:19,335 - No, they can't. - Well, give them a little credit, Jake. 1350 01:19:19,370 --> 01:19:21,594 - It's the 21st century. - "The 21st century"? 1351 01:19:21,629 --> 01:19:24,221 What the hell does the 21st century have to do with anything? 1352 01:19:24,256 --> 01:19:26,446 This is you and me, right? I thought we were supposed 1353 01:19:26,447 --> 01:19:28,636 to be just having a good time, keep it simple. 1354 01:19:28,671 --> 01:19:31,764 - Well, that's my point. I'm having fun. - I'm having fun too. 1355 01:19:31,799 --> 01:19:34,242 This is a lot of fun. Whoo! Fun! 1356 01:19:34,277 --> 01:19:36,685 Well, exactly. So why throw it away? 1357 01:19:41,690 --> 01:19:45,110 Look, maybe you're right, but can't you see that you're asking me... 1358 01:19:45,145 --> 01:19:48,072 to risk losing everything that's important to me... 1359 01:19:48,107 --> 01:19:50,115 just to see if we work? 1360 01:19:52,368 --> 01:19:55,079 I mean, I love you, but- but- but- 1361 01:19:55,746 --> 01:19:57,873 we're so different in so many ways that have 1362 01:19:57,874 --> 01:20:00,000 nothing to do with whether or not you're Jewish. 1363 01:20:00,035 --> 01:20:02,145 What are you saying? 1364 01:20:02,146 --> 01:20:04,255 - I'm saying we have totally different priorities. 1365 01:20:04,630 --> 01:20:06,222 Look at your life. 1366 01:20:06,257 --> 01:20:10,427 I don't think there's room in it for what I've spiritually committed to. 1367 01:20:12,137 --> 01:20:14,014 That is so unfair. 1368 01:20:16,433 --> 01:20:19,770 Your faith is a huge part of what I love about you... 1369 01:20:20,855 --> 01:20:22,988 but you have to have some patience for the fact... 1370 01:20:23,023 --> 01:20:26,902 that it doesn't come as easily for most people as it does for you. 1371 01:20:27,570 --> 01:20:29,530 And you know what? You are never going to find 1372 01:20:29,531 --> 01:20:31,490 the kind of relationship that I know you want... 1373 01:20:31,525 --> 01:20:35,578 and you are never going to be the kind of spiritual leader that you could be... 1374 01:20:35,613 --> 01:20:38,998 until you learn to put a little faith in other people. 1375 01:20:40,624 --> 01:20:42,466 I'm not saying, "Let's get married. " 1376 01:20:42,501 --> 01:20:47,047 All I'm saying is that I am in love with you, and I want to give it a real shot. 1377 01:20:47,464 --> 01:20:49,508 That's all I'm saying. 1378 01:20:50,718 --> 01:20:52,887 I don't know what to say. 1379 01:20:53,012 --> 01:20:55,639 How about "I've been waiting for someone like 1380 01:20:55,640 --> 01:20:58,267 you my whole life, and I'm not gonna let you go"? 1381 01:21:04,607 --> 01:21:06,150 I'm sorry. 1382 01:21:07,818 --> 01:21:10,487 You think you're sorry now. Wait till you realize 1383 01:21:10,488 --> 01:21:13,157 I just went out that door and I'm not coming back. 1384 01:21:16,493 --> 01:21:19,079 This is my apartment. You get out. 1385 01:21:26,253 --> 01:21:29,013 This is for you. Who's calling at this hour? This is barbaric. 1386 01:21:29,048 --> 01:21:33,219 - I don't know. I'm sorry. - I was dreaming about my mother's sausages. 1387 01:21:34,136 --> 01:21:36,013 - Hello? - Brian? 1388 01:21:36,597 --> 01:21:38,474 Hey, what's wrong? 1389 01:21:39,099 --> 01:21:42,311 I need to talk to you. Can you come over? Please? 1390 01:21:42,603 --> 01:21:45,606 Look- Don't move, okay? I'll be right over. 1391 01:21:45,648 --> 01:21:48,025 No, I'll be right there. Okay. 1392 01:22:06,877 --> 01:22:08,546 - Hi. - Are you okay? 1393 01:22:08,581 --> 01:22:10,047 Terrific! 1394 01:22:10,506 --> 01:22:12,716 - I came running right over. - I'm sorry. 1395 01:22:12,751 --> 01:22:14,767 I didn't mean to call you so late. 1396 01:22:14,802 --> 01:22:16,282 No, it's fine, it's fine. Don't worry about it. What 1397 01:22:16,283 --> 01:22:17,763 What's going on? What's wrong? 1398 01:22:17,798 --> 01:22:19,720 - Everything. - What do you mean? 1399 01:22:19,755 --> 01:22:21,607 - Me! - What do you mean, you? 1400 01:22:21,642 --> 01:22:24,520 - You- You're perfect. - I-I am a loser! 1401 01:22:24,854 --> 01:22:27,106 You're a world-beater. What are you talking about? 1402 01:22:27,141 --> 01:22:30,109 - I am a workaholic. - No, you're not. You- 1403 01:22:31,402 --> 01:22:35,906 Okay, yes, you are, you are, but you're our workaholic, and we're very proud of you. 1404 01:22:35,941 --> 01:22:37,700 - So- - Brian? 1405 01:22:38,325 --> 01:22:40,376 - What? - You're my friend... 1406 01:22:40,411 --> 01:22:44,081 and if I ask you something, you'll answer me honestly, right? 1407 01:22:44,707 --> 01:22:47,251 Of course I will. You know I will. 1408 01:22:47,543 --> 01:22:50,713 When you look at me, when you look at my life... 1409 01:22:50,880 --> 01:22:55,426 do you say to yourself, "Now there's a girl whose values are all out of whack"? 1410 01:22:56,302 --> 01:22:58,971 No, and certainly not in that voice. 1411 01:22:59,006 --> 01:23:00,896 - Have I got no spirit? - What? 1412 01:23:00,931 --> 01:23:03,184 I don't mean "spirit. " I know I'm fun to hang out with. 1413 01:23:03,219 --> 01:23:06,270 But, I mean, does my life seem shallow to you? 1414 01:23:07,605 --> 01:23:10,065 - Am I spiritually empty? - No. 1415 01:23:10,357 --> 01:23:12,484 Are you- Are you crazy? 1416 01:23:12,526 --> 01:23:14,924 You've got 1417 01:23:14,925 --> 01:23:16,124 - You've got more spirit in you than half the 1418 01:23:16,125 --> 01:23:17,323 goofballs running around in robes out there. 1419 01:23:17,358 --> 01:23:20,326 What- You're a natural. You radiate. What- 1420 01:23:21,452 --> 01:23:25,289 Trust me. What- What's going on here? What's this really about? 1421 01:23:27,249 --> 01:23:30,085 I don't even know where to begin, Brian. 1422 01:23:30,211 --> 01:23:34,340 You're my best friend, and I have been keeping all this stuff from you. 1423 01:23:34,840 --> 01:23:36,759 All these feelings. 1424 01:23:37,092 --> 01:23:41,722 And, um, now, something has happened, and I can't keep it from you any more. I feel bad. 1425 01:23:41,757 --> 01:23:44,221 - No, it's okay. I understand. - No, it's not okay. 1426 01:23:44,256 --> 01:23:46,650 I have some things I have to tell you, and I feel bad. 1427 01:23:46,685 --> 01:23:49,271 I know, me too, me too. I have things I gotta tell you too. 1428 01:23:49,306 --> 01:23:51,228 - But mine are big. - No. - Mine are really bad... 1429 01:23:51,263 --> 01:23:53,115 - No. - and I think I need to get it off because- 1430 01:23:53,150 --> 01:23:56,612 - Okay. It's okay. - Oh, please, just listen. I don't- 1431 01:24:00,533 --> 01:24:02,743 - I love you too. - What? 1432 01:24:05,246 --> 01:24:07,310 I love you. That's what you're trying to say, but you're 1433 01:24:07,311 --> 01:24:09,375 scared because it's me, and so I'm gonna say it first. 1434 01:24:09,410 --> 01:24:10,709 But- 1435 01:24:13,337 --> 01:24:15,214 - Br-Brian, um- - No, it's okay. Trust me. 1436 01:24:15,249 --> 01:24:17,223 - Oh, Brian. - Trust me, trust me. 1437 01:24:17,258 --> 01:24:18,884 - We can't fight it. It's too strong. - What? 1438 01:24:18,919 --> 01:24:20,427 It's okay. 1439 01:24:21,470 --> 01:24:23,389 No, Brian, I can't! 1440 01:24:27,142 --> 01:24:29,270 It's the vows, isn't it? 1441 01:24:30,312 --> 01:24:32,738 It's the vows. They make you feel guilty. 1442 01:24:32,773 --> 01:24:34,921 I can't believe it. God, I should have never had 1443 01:24:34,922 --> 01:24:37,069 that sex talk with you on the bridge that day. 1444 01:24:37,104 --> 01:24:38,327 - I knew it. - No. - I knew it. 1445 01:24:38,362 --> 01:24:41,907 In the back of my head was this little voice saying, "Don't go there. She's- " 1446 01:24:41,942 --> 01:24:43,659 - Brian, you don't understand. - You wanna know something? 1447 01:24:43,694 --> 01:24:46,954 Right now, first time ever, I feel jealous of Jake. 1448 01:24:47,788 --> 01:24:51,208 I envy him, you know, 'cause this would be so easy if I was him. 1449 01:24:51,243 --> 01:24:52,550 - Brian- - I picked the wrong gig. 1450 01:24:52,585 --> 01:24:54,802 - Brian, let me talk to you. - Come on, come on. Admit it. 1451 01:24:54,837 --> 01:24:56,734 If I wasn't a priest, if I was a rabbi, you 1452 01:24:56,735 --> 01:24:58,632 could fall in love with me without this guilt. 1453 01:24:58,667 --> 01:25:00,759 - Listen to me! - What? 1454 01:25:02,803 --> 01:25:04,972 I'm in love with a rabbi. 1455 01:25:06,515 --> 01:25:09,018 - Sorry? - I'm in love with Jake. 1456 01:25:10,644 --> 01:25:11,979 Yeah. 1457 01:25:15,357 --> 01:25:18,027 That's what I was trying to tell you. 1458 01:25:20,279 --> 01:25:23,490 I'm- I'm stunned. I mean, I'm- I'm- I'm stunned. 1459 01:25:23,525 --> 01:25:25,993 I'm- I'm- I'm paralyzed. What- 1460 01:25:30,080 --> 01:25:33,000 Excuse me. My mouth just went all dry. I- 1461 01:25:33,375 --> 01:25:34,884 I can't believe this. 1462 01:25:34,919 --> 01:25:37,505 When- When did this- this happen? 1463 01:25:37,755 --> 01:25:40,716 - We've been together since July. - July? Oh! 1464 01:25:42,426 --> 01:25:43,886 Ah. July. 1465 01:25:44,345 --> 01:25:47,348 We knew we should have told you, but we just weren't sure how you'd react... 1466 01:25:47,383 --> 01:25:49,857 and we thought it would be the better choice. 1467 01:25:49,892 --> 01:25:52,311 No, no, no. I'm 1468 01:25:52,312 --> 01:25:54,730 - I'm glad you saved it, 'cause it's definitely less weird for me now. 1469 01:25:54,813 --> 01:25:56,524 Brian, could- 1470 01:25:56,982 --> 01:26:00,611 Brian! Come on. Let's just talk about this. You don't drink. 1471 01:26:00,778 --> 01:26:03,037 Excuse me, but I think in light of recent revelations... 1472 01:26:03,072 --> 01:26:05,595 neither of us is in a position to say what the 1473 01:26:05,596 --> 01:26:08,118 other one does or does not do with much authority. 1474 01:26:08,153 --> 01:26:10,371 Wouldn't you say? Oh, God! 1475 01:26:12,331 --> 01:26:14,729 You must think I'm such an idiot. 1476 01:26:14,764 --> 01:26:17,127 - No, Brian. - No, no, no. I mean... 1477 01:26:17,162 --> 01:26:18,761 I think I'm an idiot. 1478 01:26:18,796 --> 01:26:21,013 I mean, all these moments with you. 1479 01:26:21,048 --> 01:26:24,385 You know, I've been walking around on a cloud and... 1480 01:26:24,844 --> 01:26:27,680 it's just been reflected glow off of you and Jake. 1481 01:26:27,715 --> 01:26:29,473 That's not true. 1482 01:26:30,516 --> 01:26:32,601 I'm so embarrassed. I- 1483 01:26:34,144 --> 01:26:37,189 God, talk about a bad case of the third wheel. 1484 01:26:38,941 --> 01:26:41,068 - Oh, Brian. - It's like I'm on some... 1485 01:26:41,103 --> 01:26:43,362 bad new Aaron Spelling show. 1486 01:26:44,321 --> 01:26:46,448 - Melrose Priest. - No. 1487 01:26:46,574 --> 01:26:49,910 I don't- I don't get this, you know? Why- Why now? 1488 01:26:50,160 --> 01:26:53,170 Why tell me like this, after months and months of lying? 1489 01:26:53,205 --> 01:26:56,959 Why call me over in the middle of the night and cry to me and- 1490 01:27:00,546 --> 01:27:03,007 He broke up with you, didn't he? 1491 01:27:06,010 --> 01:27:10,181 That moron broke up with you, and you called your old friend the priest. 1492 01:27:10,472 --> 01:27:12,892 - Well, I- - No, no, it makes total sense. 1493 01:27:12,927 --> 01:27:14,476 It's just... 1494 01:27:15,019 --> 01:27:17,813 tonight I really didn't want to be one. 1495 01:27:19,273 --> 01:27:20,816 Oh, Brian. 1496 01:28:32,763 --> 01:28:35,266 Yes. Yeah, I've heard about that. 1497 01:28:35,516 --> 01:28:38,108 And my grandfather and my father were both mohels. 1498 01:28:38,143 --> 01:28:40,855 Excuse me, folks. Folks, I'd like to make a toast to the- 1499 01:28:40,890 --> 01:28:43,649 Rabbi Jacob Schram? Rabbi Jacob Schram? 1500 01:28:45,901 --> 01:28:48,153 Oh, Rabbi Jacob Schram. Oh. 1501 01:28:49,780 --> 01:28:51,824 - Hello. - Excuse me. 1502 01:28:52,032 --> 01:28:53,513 May I help you? 1503 01:28:53,514 --> 01:28:54,994 - Yes, you may, may you. I am Father Brian Finn. 1504 01:28:55,029 --> 01:28:58,247 I'm looking for my old friend, Rabbi Jacob Schram. 1505 01:28:58,497 --> 01:29:00,853 - And there he is. - Brian, what's going on? 1506 01:29:00,888 --> 01:29:03,175 Looking smart and breaking hearts as always. 1507 01:29:03,210 --> 01:29:06,088 - Brian, what are you doing here? - Don't smile at me. 1508 01:29:06,123 --> 01:29:08,086 Okay? 'Cause I'm on to you, and I'm in no mood. 1509 01:29:08,121 --> 01:29:10,050 - What's going on here? - Yeah, your jig is so up. 1510 01:29:10,085 --> 01:29:12,309 - Yeah, you're drunk. - I'm not drunk. 1511 01:29:12,344 --> 01:29:14,221 - You're drunk. - I'm not drunk. I'm Irish. - You're very- 1512 01:29:14,256 --> 01:29:16,522 I'm Irish. This is milk to me, baby. 1513 01:29:16,557 --> 01:29:17,892 - What the hell is going on here? - Milk. 1514 01:29:17,927 --> 01:29:19,942 - It's okay. - It's not okay. 1515 01:29:19,977 --> 01:29:23,105 My best friend has been lying to me for months. 1516 01:29:24,732 --> 01:29:28,110 And he stole my girlfriend on top of it. You wanna explain this? 1517 01:29:28,145 --> 01:29:29,862 - Come here. - No, no, no, no, no. - Did I miss something? 1518 01:29:29,897 --> 01:29:31,405 - Hey, hey, hey! - Did they change the rules? 1519 01:29:31,440 --> 01:29:33,616 Take your hands off of me! 1520 01:29:35,993 --> 01:29:38,085 - What? - Give me that. Give me that! 1521 01:29:38,120 --> 01:29:40,497 - I can't believe you. - You know, you better not lie in here, man. 1522 01:29:40,532 --> 01:29:42,840 This is- This is the big room. God does not look favorably on it. 1523 01:29:42,875 --> 01:29:44,209 - He has a tendency to throw lightning bolts and things... 1524 01:29:44,210 --> 01:29:45,544 All right. 1525 01:29:45,579 --> 01:29:47,386 - at liars! - All right, how did you find out? 1526 01:29:47,421 --> 01:29:51,050 "How'd you find out? How- " Is that the best you can do? 1527 01:29:51,175 --> 01:29:53,093 - How do you think? - Oh, she told you. 1528 01:29:53,128 --> 01:29:55,012 Yeah, when she was crying on my shoulder. 1529 01:29:55,047 --> 01:29:56,687 What did you expect? 1530 01:29:56,722 --> 01:29:59,391 You know, did you think she was just gonna, like, take it on the chin for you... 1531 01:29:59,426 --> 01:30:00,983 after the way you treated her? 1532 01:30:01,018 --> 01:30:04,438 - Oh, hey, hey, wait a minute. - No, you listen to me. 1533 01:30:04,605 --> 01:30:07,781 Anna is very special, okay? She's not like other girls. 1534 01:30:07,816 --> 01:30:10,993 And you said some things to her that I resent on her behalf. 1535 01:30:11,028 --> 01:30:14,031 You can't- You can't just write her off like one of your dates, Jake. 1536 01:30:14,066 --> 01:30:17,260 - I won't let you do it. - Brian, I'm in love with her! 1537 01:30:17,295 --> 01:30:20,454 Okay? I'm sorry that you found out about it this way. 1538 01:30:20,788 --> 01:30:23,603 It sucks, but the fact is that we have to work it out together. 1539 01:30:23,638 --> 01:30:26,238 - It's between me and her. - No, it was between you and her. 1540 01:30:26,273 --> 01:30:28,838 And then you mucked things up, and now it's between you and me. 1541 01:30:28,873 --> 01:30:32,216 - Why is it between you and me? - Because I love her. 1542 01:30:32,251 --> 01:30:34,885 I know you love her. I love her too. 1543 01:30:34,927 --> 01:30:37,096 No. I'm in love with her. 1544 01:30:39,807 --> 01:30:41,746 What? 1545 01:30:41,747 --> 01:30:43,686 - Yeah, it came as quite a shock to her too, believe me. 1546 01:30:48,232 --> 01:30:49,949 You're in love with her? 1547 01:30:49,984 --> 01:30:53,591 No one seems to have picked up on this. It's very strange. 1548 01:30:53,626 --> 01:30:57,199 I- It's just- I mean, she's like your sister, Brian. It's- 1549 01:30:57,783 --> 01:31:01,078 Yes, thank you for adding new depth to my confusion. 1550 01:31:02,371 --> 01:31:06,500 Damn it, Jake, you have a whole city full of women, you know, at your feet. 1551 01:31:06,535 --> 01:31:08,342 You could go out with anyone you want to. 1552 01:31:08,377 --> 01:31:10,900 Why did you have to go and hone in on the first 1553 01:31:10,901 --> 01:31:13,424 woman I've ever had any real romantic feeling for? 1554 01:31:13,459 --> 01:31:16,100 Oh! Wait a minute! Listen to what you're saying. 1555 01:31:16,135 --> 01:31:19,430 You're telling me that I should have been sensitive to the possibility... 1556 01:31:19,465 --> 01:31:22,815 that a Catholic priest had a crush on my secret girlfriend. 1557 01:31:22,850 --> 01:31:25,436 So what? So what? You know how much I care about her, 1558 01:31:25,437 --> 01:31:28,022 and you could have guessed it would end up this way. 1559 01:31:28,057 --> 01:31:31,042 - I mean, you know yourself. - I know myself? What does that mean? 1560 01:31:31,077 --> 01:31:33,845 You're always trying to have these casual flings and relationships... 1561 01:31:33,880 --> 01:31:36,579 and it never works because the women always fall in love with you... 1562 01:31:36,614 --> 01:31:39,909 - 'cause you're so smart and funny and cute and yada-yada... - What are- Hey. Hey! Hey! 1563 01:31:39,944 --> 01:31:42,001 - and you know it! - Hey, don't put this all on me. 1564 01:31:42,036 --> 01:31:44,962 Why? Why? You could have had a fling with anybody, Jake. 1565 01:31:44,997 --> 01:31:47,082 - Why did you have to pull Anna into your bed? 1566 01:31:47,083 --> 01:31:49,168 I didn't pull her into my bed. 1567 01:31:49,203 --> 01:31:50,843 I don't want to hear that. I don't believe that. 1568 01:31:50,878 --> 01:31:54,715 Sorry. It's the truth. She's a woman. She's not the Virgin Mary! 1569 01:31:57,134 --> 01:31:58,385 Ow! 1570 01:32:10,606 --> 01:32:12,942 Um, let me get this straight. 1571 01:32:13,234 --> 01:32:15,486 I am talking to a priest... 1572 01:32:16,820 --> 01:32:20,324 who went on a bender because his best friend, a rabbi... 1573 01:32:21,283 --> 01:32:23,035 stole his girl. 1574 01:32:23,070 --> 01:32:24,411 Right. 1575 01:32:25,579 --> 01:32:27,081 Thank you. 1576 01:32:27,498 --> 01:32:30,543 I want to thank you for telling me this story. 1577 01:32:31,043 --> 01:32:33,629 - Why? - Because now I can retire. 1578 01:32:34,421 --> 01:32:38,133 You have to give me advice. That's what this is supposed to be about. 1579 01:32:38,168 --> 01:32:40,302 Oh, God. What do I know? 1580 01:32:40,845 --> 01:32:43,097 I'm a ha If Punjabi Sikh... 1581 01:32:43,132 --> 01:32:45,349 one-quarter Tamil separatist. 1582 01:32:45,391 --> 01:32:48,853 My sister's married to a Jewish doctor from New Jersey... 1583 01:32:48,978 --> 01:32:51,111 and our other grandmother... 1584 01:32:51,146 --> 01:32:55,067 was an Irish nun who left me this bar, which is a very long story. 1585 01:32:58,028 --> 01:33:01,240 You're a Sikh Catholic Muslim with Jewish in-laws? 1586 01:33:01,282 --> 01:33:02,783 Yes. Yes. 1587 01:33:04,034 --> 01:33:06,203 It gets very complicated. 1588 01:33:06,245 --> 01:33:08,289 I'm reading Dianetics. 1589 01:33:09,582 --> 01:33:11,458 I don't blame you. 1590 01:33:15,379 --> 01:33:17,138 I thank you for listening to me. 1591 01:33:17,173 --> 01:33:20,134 I feel like I should ask you for my penance. 1592 01:33:20,169 --> 01:33:22,595 I don't do penance. I do shots. 1593 01:33:35,566 --> 01:33:37,776 I'll tell you what I know. 1594 01:33:38,277 --> 01:33:40,654 May those who love us love us. 1595 01:33:41,322 --> 01:33:43,595 And those who don't love us... 1596 01:33:43,630 --> 01:33:45,868 may God turn their hearts. 1597 01:33:46,202 --> 01:33:48,871 And if He cannot turn their hearts... 1598 01:33:49,079 --> 01:33:51,332 may He turn their ankles... 1599 01:33:51,624 --> 01:33:54,543 so that we may know them by their limping. 1600 01:34:12,811 --> 01:34:14,688 I'll tell you why I 1601 01:34:16,232 --> 01:34:18,567 Don't wanna know where you are 1602 01:34:19,818 --> 01:34:21,612 I got a joke I been 1603 01:34:23,197 --> 01:34:24,990 Dying to tell you 1604 01:34:26,534 --> 01:34:28,577 A silent kidis looking 1605 01:34:30,120 --> 01:34:31,872 Down the barrel 1606 01:34:33,582 --> 01:34:36,252 To make the noise that I kept so quiet 1607 01:34:40,548 --> 01:34:42,716 Kept it from you, pitseleh 1608 01:34:53,727 --> 01:34:55,312 Anna? Anna? 1609 01:34:56,814 --> 01:34:59,275 - Hmm. - I'm not what's missing 1610 01:35:00,901 --> 01:35:02,695 From your life now 1611 01:35:04,488 --> 01:35:06,866 I could never be the puzzle pieces 1612 01:35:11,245 --> 01:35:13,581 They say that God makes problems 1613 01:35:14,832 --> 01:35:17,168 Just to see what you can stand 1614 01:35:18,335 --> 01:35:20,838 Before you do as the devil pleases 1615 01:35:25,342 --> 01:35:27,511 Give up the thing you love 1616 01:35:30,139 --> 01:35:32,391 Hey, Brian. It's me again. 1617 01:35:34,018 --> 01:35:35,943 Please call me, okay, Finn? 1618 01:35:35,978 --> 01:35:38,480 Brian, call Anna. Please to call. 1619 01:35:39,648 --> 01:35:42,735 Seriously. I really wanna talk to you, okay? Bye. 1620 01:35:52,620 --> 01:35:55,915 I remember I fell in love with this girl in Prague. 1621 01:35:56,123 --> 01:35:57,791 Was in 1968. 1622 01:35:59,502 --> 01:36:02,525 She was beautiful. She looked like Carole Lombard. 1623 01:36:02,560 --> 01:36:05,549 She grabbed me. It was in the alley behind my church. 1624 01:36:05,584 --> 01:36:08,677 She pressed me against the wall. She kissed me. 1625 01:36:10,095 --> 01:36:13,140 I felt like Richard Chamberlain in The Thorn Birds, you know... 1626 01:36:13,175 --> 01:36:15,267 in the barn with Maggie. 1627 01:36:16,060 --> 01:36:18,312 I was so happy I could die. 1628 01:36:20,856 --> 01:36:23,734 You've never told me this. What- Did anything happen between you? 1629 01:36:23,769 --> 01:36:25,319 Not really. 1630 01:36:25,945 --> 01:36:28,162 Flirtations, little moments... 1631 01:36:28,197 --> 01:36:31,158 but then soon after the Russians invaded Czechoslovakia... 1632 01:36:31,193 --> 01:36:33,702 and I moved to the United States. 1633 01:36:38,541 --> 01:36:41,252 I don't know. I'll tell you something. 1634 01:36:41,287 --> 01:36:43,504 If she had kissed me back... 1635 01:36:43,796 --> 01:36:46,799 I don't think I'd be sitting here right now. 1636 01:36:47,800 --> 01:36:50,135 I would have given it all up. 1637 01:36:51,595 --> 01:36:53,764 I mean, she didn't, but- 1638 01:36:54,473 --> 01:36:56,976 I don't know. I just- I keep thinking about what you said in the seminary... 1639 01:36:57,011 --> 01:37:00,271 about how, you know, the life of a priest is hard... 1640 01:37:00,479 --> 01:37:04,525 and if- and if you can see yourself being happy doing anything else... 1641 01:37:04,560 --> 01:37:06,443 you should do that. 1642 01:37:07,653 --> 01:37:09,884 Well- Well, that was my recruitment pitch... 1643 01:37:09,919 --> 01:37:12,498 which is not bad when you are starting out... 1644 01:37:12,533 --> 01:37:15,077 because makes you feel like, like a marine. 1645 01:37:18,747 --> 01:37:20,499 The truth is... 1646 01:37:20,541 --> 01:37:24,587 you can never tell yourself that there is only one thing you could be. 1647 01:37:25,296 --> 01:37:28,257 If you're a priest or if you marry a woman... 1648 01:37:28,966 --> 01:37:31,093 it's the same challenge. 1649 01:37:31,969 --> 01:37:34,638 You cannot make a real commitment... 1650 01:37:35,681 --> 01:37:38,475 unless you accept that it's a choice... 1651 01:37:40,227 --> 01:37:43,355 that you keep making again and again and again. 1652 01:37:46,275 --> 01:37:48,903 I've been a priest over 40 years... 1653 01:37:49,361 --> 01:37:52,448 and I fell in love at least once every decade. 1654 01:37:54,491 --> 01:37:57,745 You're not gonna tell me what to do here, are you? 1655 01:37:57,912 --> 01:38:00,498 No. God will give you your answer. 1656 01:38:14,845 --> 01:38:16,138 Hey. 1657 01:38:16,805 --> 01:38:18,933 - Hey. - How you doin'? 1658 01:38:22,645 --> 01:38:24,438 Well, what's up? 1659 01:38:25,272 --> 01:38:27,983 - Well, I know you're probably still mad at me- - "Probably"? 1660 01:38:28,018 --> 01:38:30,993 No, I'm definitely, definitely still mad, you know? 1661 01:38:31,028 --> 01:38:33,113 - Okay- - I hope you didn't think you were just gonna stroll over here... 1662 01:38:33,148 --> 01:38:35,241 after a couple of weeks and find me in a good mood or something. 1663 01:38:35,276 --> 01:38:37,493 No. I just said, "I know you're probably still mad at me. " 1664 01:38:37,528 --> 01:38:39,668 Yeah, well, what do you expect, you know? 1665 01:38:39,703 --> 01:38:41,796 I mean- I mean, you should have just told me. 1666 01:38:41,831 --> 01:38:43,541 You should have just told me, 'cause I'd 1667 01:38:43,542 --> 01:38:45,251 have said, "No," and I'd have been jealous... 1668 01:38:45,286 --> 01:38:46,978 and told you it was gonna muck everything 1669 01:38:46,979 --> 01:38:48,671 up, but at least we'd still have been friends. 1670 01:38:48,706 --> 01:38:51,340 We're still friends. Jesus, I hope we're still friends. 1671 01:38:51,375 --> 01:38:53,057 We-Well, friends don't lie to each other... 1672 01:38:53,092 --> 01:38:54,510 - and set each other up to be humiliated like that, Jake. 1673 01:38:54,511 --> 01:38:55,928 All right. 1674 01:38:55,963 --> 01:38:57,353 All right. Well, that's why I'm here. 1675 01:38:57,388 --> 01:39:00,537 That's why I wanted to, uh, apologize, if you let me talk for a second. 1676 01:39:00,572 --> 01:39:03,686 Well, uh, I wanna talk, you know? I- I've got all these things on my mind. 1677 01:39:03,721 --> 01:39:04,812 - Okay. - I wanna vent a little. - So talk! 1678 01:39:04,847 --> 01:39:05,903 - Let me vent. - Vent! 1679 01:39:05,938 --> 01:39:08,357 Come on. Vent. Go ahead. Vent. 1680 01:39:09,817 --> 01:39:11,151 Okay. 1681 01:39:14,071 --> 01:39:16,844 Well, now I lost my momentum. So, so go ahead. 1682 01:39:16,879 --> 01:39:19,618 S- Well, say- What do you wanna say? What? 1683 01:39:20,953 --> 01:39:24,915 I wanted to say that I think I handled things really badly and I'm sorry. 1684 01:39:24,950 --> 01:39:28,377 You're my best friend, and would you please forgive me? 1685 01:39:30,880 --> 01:39:33,966 - That was very simple and direct. - Thank you. 1686 01:39:35,176 --> 01:39:37,309 You know, you're lucky I am a priest... 1687 01:39:37,344 --> 01:39:40,264 'cause forgiveness kind of comes with the job description. 1688 01:39:40,299 --> 01:39:42,516 Well, you're a good priest. 1689 01:39:47,521 --> 01:39:49,607 I got something for you. 1690 01:39:49,857 --> 01:39:53,777 I almost didn't 'cause I was so mad at you, but this was too good. 1691 01:39:55,571 --> 01:39:58,831 Holy shit. That's the Rabbi Schlomo Schnurson rookie card. 1692 01:39:58,866 --> 01:40:00,722 This is like the last of the series. 1693 01:40:00,723 --> 01:40:02,578 - I know. You've been talking about this card for, like, 15 years. 1694 01:40:02,613 --> 01:40:04,371 - It's in such good condition too. - Yeah, it's mint. 1695 01:40:04,406 --> 01:40:07,249 - This is like- - Mint. I had to get it. 1696 01:40:08,083 --> 01:40:09,460 Brian! 1697 01:40:13,297 --> 01:40:14,798 Thank you. 1698 01:40:15,466 --> 01:40:17,468 Well, you're welcome. 1699 01:40:20,930 --> 01:40:24,412 You know, look. As pissed off as I was, the weird thing is... 1700 01:40:24,447 --> 01:40:27,895 I- I'm very sorry I didn't get to see you two together, you know? 1701 01:40:28,979 --> 01:40:32,233 I think that would have made me really happy in some weird way. 1702 01:40:32,268 --> 01:40:34,492 - So, have you talked to her? - No, no. 1703 01:40:34,527 --> 01:40:37,905 I mean, things are really strange between us now. I- 1704 01:40:40,866 --> 01:40:43,994 What about you? Are you guys talkin'? Are you workin' this out or anything? 1705 01:40:44,029 --> 01:40:45,412 No. No. 1706 01:40:46,956 --> 01:40:50,709 But that's kind of offset by the fact that I'm about to lose my job. 1707 01:40:50,744 --> 01:40:52,510 - You serious? - Uh-huh. 1708 01:40:52,545 --> 01:40:54,922 Whew. What a mess. I'm sorry. 1709 01:40:58,509 --> 01:41:01,887 Man, I was really starting to think I had a few things figured out there. 1710 01:41:01,922 --> 01:41:03,556 Yeah, me too. 1711 01:41:04,515 --> 01:41:06,225 What happened? 1712 01:41:14,859 --> 01:41:16,110 Hi. 1713 01:41:16,610 --> 01:41:19,529 Excuse me if I say that I don't think I'm the person... 1714 01:41:19,564 --> 01:41:22,449 to offer objective advice on this particular confession. 1715 01:41:23,659 --> 01:41:25,035 Brian. 1716 01:41:26,245 --> 01:41:27,621 Brian. 1717 01:41:29,832 --> 01:41:33,335 You don't have to say anything, okay? Just listen to me. 1718 01:41:33,836 --> 01:41:37,256 I just want to say one thing, and then I will go away. 1719 01:41:38,507 --> 01:41:39,932 You're my friend... 1720 01:41:39,967 --> 01:41:42,428 and whatever else is going on... 1721 01:41:43,137 --> 01:41:46,182 I can't have you out there thinking that my feelings for you... 1722 01:41:46,217 --> 01:41:48,847 are tied in to my feelings for Jake. 1723 01:41:48,882 --> 01:41:51,478 That's not the problem, and you know it. 1724 01:41:55,691 --> 01:41:57,818 I thought you wanted me. 1725 01:41:59,361 --> 01:42:01,614 And- And that affected me. 1726 01:42:04,366 --> 01:42:08,329 I don't know. I-I- Maybe that's not fair, and I'm reading all kinds of things wrong... 1727 01:42:08,364 --> 01:42:10,789 but it sure felt that way to me. 1728 01:42:19,340 --> 01:42:21,509 I don't know what to say. 1729 01:42:22,885 --> 01:42:24,303 I, um- 1730 01:42:26,972 --> 01:42:29,808 I've just been having so much fun, and... 1731 01:42:31,685 --> 01:42:34,480 I've been feeling all of these feelings lately... 1732 01:42:34,515 --> 01:42:36,982 and not just my feelings for Jake. 1733 01:42:37,942 --> 01:42:39,527 But this... 1734 01:42:41,362 --> 01:42:43,781 reconnecting with this part of myself... 1735 01:42:43,816 --> 01:42:46,200 that has been shut down for a long time. 1736 01:42:47,034 --> 01:42:49,954 And if I indulge those feelings too much with you... 1737 01:42:49,989 --> 01:42:52,915 or if I took you for granted, I am so sorry. 1738 01:42:55,626 --> 01:42:57,962 I can't bear that I hurt you. 1739 01:43:01,382 --> 01:43:03,509 Ah, it's not your fault. 1740 01:43:04,426 --> 01:43:06,929 I totally set myself up for this. 1741 01:43:08,430 --> 01:43:10,808 I'll tell you something, it's- I don't know which feels worse. 1742 01:43:10,843 --> 01:43:12,775 Having my heart broken... 1743 01:43:12,810 --> 01:43:16,272 or starting to doubt myself because of what that means for me. 1744 01:43:16,307 --> 01:43:18,649 Don't you dare doubt yourself. 1745 01:43:18,983 --> 01:43:21,534 You have a gift, and you know it... 1746 01:43:21,569 --> 01:43:23,946 and if you start to doubt that because of me... 1747 01:43:23,981 --> 01:43:26,323 Brian, I don't know what I would do with myself. 1748 01:43:26,358 --> 01:43:28,165 I don't doubt myself because of you. 1749 01:43:28,200 --> 01:43:30,744 I- I feel like the best version of myself around you... 1750 01:43:30,779 --> 01:43:33,581 and that makes me doubt everything else. 1751 01:43:36,542 --> 01:43:40,838 I don't know what to do, Brian. Just tell me what to do, and I will do it. 1752 01:43:59,982 --> 01:44:03,986 Is it me, or is confession getting a little touchy-feely these days? 1753 01:44:10,242 --> 01:44:12,203 - Thank you. - Okay. 1754 01:44:12,244 --> 01:44:14,517 All right, the lights are workin', cameras came... 1755 01:44:14,552 --> 01:44:16,755 chairs are all set up the way we want 'em now. 1756 01:44:16,790 --> 01:44:20,336 Okay, I sent the invitations out yesterday. We've got the karaoke machine. 1757 01:44:20,371 --> 01:44:23,002 - Oh, no, no. - What? - We need the discs for the karaoke. 1758 01:44:23,037 --> 01:44:25,633 I- We- I have to call Don. I'll do it when I get home. 1759 01:44:25,668 --> 01:44:28,219 Well, that's all right. Do it now. 1760 01:44:28,427 --> 01:44:30,721 Excuse me. Wh-What is that? 1761 01:44:31,013 --> 01:44:32,688 - It's a cell phone. - Since when? 1762 01:44:32,723 --> 01:44:35,893 Since Anna gave it to me. Look. She put God on the speed dial. 1763 01:44:35,928 --> 01:44:38,938 I called it. It was the Elvis Presley Museum. 1764 01:44:41,482 --> 01:44:44,074 Look, I- I'm sorry. I have to say this. 1765 01:44:44,109 --> 01:44:46,320 You know she's leaving next week, right? You do know that? 1766 01:44:46,355 --> 01:44:49,156 - Yeah. Yeah. - Okay. I'm just checking. 1767 01:44:50,032 --> 01:44:52,785 - You guys have been talking? - Yeah, yeah. I- We had a good talk. 1768 01:44:52,820 --> 01:44:54,411 - We sort of worked it out. - That's good. 1769 01:44:54,446 --> 01:44:56,789 - It's okay. - Good. - Yeah. 1770 01:44:57,039 --> 01:44:59,256 - Good. - It's so obvious you're thinking about her. 1771 01:44:59,291 --> 01:45:00,375 - Are you sure you don't want to talk about this? 1772 01:45:00,376 --> 01:45:01,460 Yes, I don't! 1773 01:45:01,495 --> 01:45:02,544 - It's weird to me. We haven't talked about this. 1774 01:45:02,545 --> 01:45:03,594 Am I asking you? 1775 01:45:03,629 --> 01:45:06,173 I don't want to talk about it. I would talk about it if I wanted to talk about it. 1776 01:45:06,208 --> 01:45:07,508 Okay. 1777 01:45:08,843 --> 01:45:10,893 - I just think that she's leaving next week. - Brian, I know. 1778 01:45:10,928 --> 01:45:12,617 - So if you're gonna deal with this, you'd better 1779 01:45:12,618 --> 01:45:14,306 do it soon. - What do you want me to do? It's not- 1780 01:45:14,341 --> 01:45:16,141 Oh. Rabbi Schram. 1781 01:45:18,853 --> 01:45:20,187 What? 1782 01:45:20,646 --> 01:45:24,066 - Excuse me. I'm looking for Ruth Schram. - Dr Marks. 1783 01:45:24,101 --> 01:45:26,158 - What happened? - Your mother collapsed. 1784 01:45:26,193 --> 01:45:29,613 - She suffered a transient ischemic attack. - A what? 1785 01:45:30,072 --> 01:45:32,039 It's an almost stroke. 1786 01:45:32,074 --> 01:45:33,304 An- What does- What does that mean, "almost 1787 01:45:33,305 --> 01:45:34,535 stroke"? What are - What are you talking about? 1788 01:45:34,570 --> 01:45:36,198 - She had a temporary blockage of blood to her brain. 1789 01:45:36,199 --> 01:45:37,826 Is she all right? 1790 01:45:37,861 --> 01:45:41,083 Bring me my Obsession perfume, a couple of macaroons and my computer. 1791 01:45:42,209 --> 01:45:45,525 - I gotta get some E-mailing done. - Mom, I'm not gonna bring your computer. 1792 01:45:45,560 --> 01:45:48,806 - You gotta rest, okay? The doctor said two days- - Two days? Get outta here! 1793 01:45:48,841 --> 01:45:51,343 If I have to stay here for two days, I'll give 1794 01:45:51,344 --> 01:45:53,846 them an ischemic wh-whatever the hell I had. 1795 01:45:57,600 --> 01:46:00,561 I assume your brother knows all about this. 1796 01:46:02,730 --> 01:46:05,149 Yeah, he's, um, he's stuck in the Hamptons... 1797 01:46:05,184 --> 01:46:07,366 but he's- he's checking in and, and- 1798 01:46:07,401 --> 01:46:11,030 Yeah. Okay. Well, doesn't matter. I'll be home by tomorrow. 1799 01:46:11,906 --> 01:46:14,033 Thanks, guys, for being so dutiful. 1800 01:46:14,068 --> 01:46:15,910 It's our pleasure. 1801 01:46:16,202 --> 01:46:18,412 So where's the third Musketeer, Miss Reilly? 1802 01:46:18,447 --> 01:46:20,289 Hmm? Workin' hard? 1803 01:46:25,169 --> 01:46:28,672 - What? - You know what? Um, I- I need a cup of coffee. 1804 01:46:29,256 --> 01:46:31,342 - I'll get it. - No, that's okay. I'm gonna get it. 1805 01:46:31,377 --> 01:46:33,427 You guys stay and talk. 1806 01:46:38,140 --> 01:46:39,853 What happened? 1807 01:46:39,854 --> 01:46:41,567 - Look, Mom, I don't want you to worry about this, okay? 1808 01:46:41,602 --> 01:46:43,625 - Everything's gonna be fine. I've dealt with it. 1809 01:46:43,626 --> 01:46:45,648 "Dealt with it"? You dealt with what? 1810 01:46:45,683 --> 01:46:48,526 I dealt with it. It's over, and I don't- 1811 01:46:48,984 --> 01:46:51,237 - I wanna talk to you about this. - No, we don't have to talk about it. 1812 01:46:51,272 --> 01:46:53,360 - I wanna talk to you about this! - I think you should rest. 1813 01:46:53,395 --> 01:46:55,449 - There's- There's nothing to talk about. - Yes, there is. 1814 01:46:55,484 --> 01:46:57,868 - No, there isn't. - There is. 1815 01:47:00,538 --> 01:47:02,331 Sit back. Relax. 1816 01:47:03,499 --> 01:47:05,939 Listen to me. There's a reason why your brother isn't here. 1817 01:47:05,974 --> 01:47:08,052 - Yeah, I know, I know. - No, you don't know. - No, I know... 1818 01:47:08,087 --> 01:47:10,130 - No, you don't. - and I'm not gonna let that happen again. 1819 01:47:10,165 --> 01:47:11,882 You don't know! 1820 01:47:16,387 --> 01:47:18,222 I made a mistake. 1821 01:47:23,310 --> 01:47:26,814 It's true, he's punishing me a little too much for it... 1822 01:47:27,106 --> 01:47:29,066 but it was my fault. 1823 01:47:32,361 --> 01:47:34,989 It's hard to see your son as a man. 1824 01:47:39,410 --> 01:47:41,662 I couldn't do that for him. 1825 01:47:43,539 --> 01:47:47,376 You're a man, Jake. You're a good man. I did a good job with you. 1826 01:47:51,380 --> 01:47:54,800 Make your own decisions about what's important to you. 1827 01:47:55,926 --> 01:47:58,345 I'm proud of you no matter what. 1828 01:47:59,096 --> 01:48:00,389 Mom. 1829 01:48:02,892 --> 01:48:04,476 I love you. 1830 01:48:07,188 --> 01:48:08,689 Thank you. 1831 01:48:42,097 --> 01:48:43,474 Rabbi. 1832 01:48:44,892 --> 01:48:46,268 Larry. 1833 01:48:48,145 --> 01:48:49,945 How's your mother, Jake? 1834 01:48:49,980 --> 01:48:52,191 She's good. She's, uh- She's actually here tonight. 1835 01:48:52,226 --> 01:48:54,193 Oh. That's wonderful. 1836 01:48:54,693 --> 01:48:57,238 So I suppose you have your speech all prepared. 1837 01:48:57,273 --> 01:48:59,281 - Yeah. - Yeah. Good. 1838 01:49:00,282 --> 01:49:03,202 Good. Then you'll go out with a bang, huh? 1839 01:49:37,987 --> 01:49:39,405 Shalom. 1840 01:49:45,995 --> 01:49:48,122 Since, uh, Yom Kippur... 1841 01:49:48,164 --> 01:49:51,584 is kind of like the Super Bowl of the Jewish calendar... 1842 01:49:52,501 --> 01:49:55,379 most rabbis try to cram a whole year's... 1843 01:49:57,256 --> 01:50:00,759 worth of sermons into one kind of big "best of" sermon. 1844 01:50:01,760 --> 01:50:04,305 Um, I'm not gonna do that tonight. 1845 01:50:05,347 --> 01:50:07,558 I'm not gonna talk about the meaning of God... 1846 01:50:07,593 --> 01:50:09,894 or the situation in Israel... 1847 01:50:10,769 --> 01:50:13,404 or the status of Jews around the world. 1848 01:50:13,439 --> 01:50:17,193 I'm- I'd like to talk about something a little more personal. 1849 01:50:17,776 --> 01:50:19,987 I'd like to talk about us. 1850 01:50:20,279 --> 01:50:22,406 The status of you and me. 1851 01:50:25,951 --> 01:50:29,371 A wise man once told me that no rabbi can save anyone. 1852 01:50:32,500 --> 01:50:36,170 He can only offer himself as a guide to other fearful people. 1853 01:50:39,048 --> 01:50:41,675 We live in a really complex world... 1854 01:50:42,176 --> 01:50:45,721 a world where boundaries and definitions are blurring... 1855 01:50:46,013 --> 01:50:48,974 and bleeding into each other in ways that- 1856 01:50:49,016 --> 01:50:52,728 that I think challenge us not just as Jews but as human beings. 1857 01:50:54,438 --> 01:50:57,650 And for a while now, you've let me be your guide. 1858 01:50:58,317 --> 01:50:59,944 You've, uh- 1859 01:51:01,195 --> 01:51:03,697 You've shared your lives with me. 1860 01:51:04,490 --> 01:51:06,916 You've explored your faith with me... 1861 01:51:06,951 --> 01:51:10,287 in ways that I know sometimes have seemed a little strange... 1862 01:51:10,322 --> 01:51:12,998 and, and maybe even a little scary... 1863 01:51:13,582 --> 01:51:16,001 but you put your trust in me... 1864 01:51:16,710 --> 01:51:19,129 and over the past few months... 1865 01:51:20,172 --> 01:51:22,675 I have been violating that trust. 1866 01:51:24,093 --> 01:51:28,222 I've been violating it because I haven't been sharing my life with you. 1867 01:51:30,015 --> 01:51:33,894 For a number of months, I've been seeing a woman who isn't Jewish. 1868 01:51:38,315 --> 01:51:40,546 It doesn't matter if I'm still with her, which I'm 1869 01:51:40,547 --> 01:51:42,778 not, or if I still love her, which I do, very much. 1870 01:51:42,813 --> 01:51:46,991 What matters is that I shouldn't have been afraid to discuss it with you. 1871 01:51:51,620 --> 01:51:53,956 I'm not sorry for loving her. 1872 01:51:55,958 --> 01:51:59,837 I am sorry- I'm very sorry- that I put too little faith in you. 1873 01:52:06,135 --> 01:52:08,721 Yom Kippur is the day of atonement. 1874 01:52:10,931 --> 01:52:13,601 And so tonight I stand before you... 1875 01:52:16,979 --> 01:52:19,148 and ask you to forgive me. 1876 01:52:37,875 --> 01:52:40,628 This could take a while, Jake. Go home. 1877 01:52:41,045 --> 01:52:44,465 I- I'll call you as soon as the board makes a decision. 1878 01:52:47,801 --> 01:52:50,221 Or you could stick around. Okay? 1879 01:53:15,412 --> 01:53:17,248 Come on. Come on. 1880 01:53:18,749 --> 01:53:21,126 - Yes? - Yes. - Yes! Oh! Oh! 1881 01:53:22,336 --> 01:53:25,756 - God, don't mess with me like that, you- - Well, I couldn't- 1882 01:53:25,791 --> 01:53:27,341 Oh. Oh. Oh! 1883 01:53:28,342 --> 01:53:30,677 It's so fantastic. A made rabbi. 1884 01:53:30,712 --> 01:53:32,978 - How does it feel? - Feels good. 1885 01:53:33,013 --> 01:53:35,432 God. You know, we got a lot to celebrate tonight... 1886 01:53:35,467 --> 01:53:37,577 barring an interfaith rumble at our opening. 1887 01:53:37,612 --> 01:53:39,692 I know. It's definitely Manischewitz time. 1888 01:53:39,727 --> 01:53:41,980 Hey, we got two cases delivered, by the way. 1889 01:53:42,015 --> 01:53:44,198 Oh! Did you, uh, get the discs from Don? 1890 01:53:44,233 --> 01:53:48,285 No, I'm going to. Don't worry, but, look, not to rain on your parade... 1891 01:53:48,320 --> 01:53:51,497 - I just- I had to go and say goodbye to Anna 'cause she's leaving tonight... - Oh. 1892 01:53:51,532 --> 01:53:53,200 - which I know you know and don't want to talk about, but there it is, you know? 1893 01:53:53,201 --> 01:53:54,869 Yeah, I don't. There what is? 1894 01:53:54,904 --> 01:53:56,992 Come on! Come on, man. What are you doing? 1895 01:53:57,027 --> 01:53:59,081 What do you want me to do, flagellate myself? 1896 01:53:59,116 --> 01:54:01,309 Jews don't do that. We- We plant trees. 1897 01:54:01,344 --> 01:54:03,382 Listen, who's talking about feeling guilty? 1898 01:54:03,417 --> 01:54:05,386 I'm- I'm- I'm saying, you know, you're- 1899 01:54:05,421 --> 01:54:07,110 I just think you'd want to do something about 1900 01:54:07,111 --> 01:54:08,799 it. You're on such a roll right now. What- 1901 01:54:08,834 --> 01:54:11,844 What could possibly be holding you back at this point? 1902 01:54:11,879 --> 01:54:14,113 Y- You do love her, don't you? 1903 01:54:14,148 --> 01:54:16,348 Yes, I do. I just- I just- 1904 01:54:16,807 --> 01:54:19,059 I mean, come on. Sometimes that's not enough, all right? 1905 01:54:19,094 --> 01:54:21,277 Not- What are- Listen to what you're saying! "Not enough"? 1906 01:54:21,312 --> 01:54:23,543 There 1907 01:54:23,544 --> 01:54:25,774 - There's nothing else that's worth anything against that, and you know it. 1908 01:54:25,809 --> 01:54:28,461 I mean, for years I have listened to you- to you talk about... 1909 01:54:28,496 --> 01:54:31,078 how much you want something exactly like this to happen to you... 1910 01:54:31,113 --> 01:54:36,035 and- and when it comes, you- you walk away from it over a few very minor complications. 1911 01:54:36,285 --> 01:54:39,670 Now, what- What kind of a plan is that? You- You know how God works. 1912 01:54:39,705 --> 01:54:41,477 Well, you think He's just gonna drop a gift 1913 01:54:41,478 --> 01:54:43,250 like that in your lap a second time around... 1914 01:54:43,285 --> 01:54:46,253 just 'cause you happen to be one of His crew, you know? 1915 01:54:46,288 --> 01:54:48,589 Seriously. Look at me. I'm- 1916 01:54:49,006 --> 01:54:53,260 I'm your friend, and I'm telling you, you are making this too complicated. 1917 01:54:53,302 --> 01:54:55,811 It's a very simple situation. You're in love with her. 1918 01:54:55,846 --> 01:54:59,600 She's in love with you, and she is leaving in about two hours. 1919 01:54:59,808 --> 01:55:04,563 You need to ask yourself a simple question. Are you gonna do anything about it or not? 1920 01:55:07,858 --> 01:55:10,326 What the- Why are you standing here? 1921 01:55:10,361 --> 01:55:13,364 Oh, my God. You're right. What am I doing? What am I doing standing here? 1922 01:55:13,399 --> 01:55:15,324 Sign hasn't changed. 1923 01:55:16,075 --> 01:55:17,225 Oh, my God. 1924 01:55:17,226 --> 01:55:18,375 - This is New York City. Who waits for a sign? 1925 01:55:18,410 --> 01:55:20,433 What 1926 01:55:20,434 --> 01:55:22,456 - Cross the damn street! What, do we all need signs to tell us what to do now? 1927 01:55:22,491 --> 01:55:23,874 - Come on! Cross the street! Don't wait. - Brian, Brian, Brian. I gotta go. 1928 01:55:23,909 --> 01:55:25,800 - I gotta- I gotta go! - Yes! Go. 1929 01:55:25,835 --> 01:55:28,052 - Go! - Brian, thank you! - What happened to free will? 1930 01:55:28,087 --> 01:55:29,150 Thanks! 1931 01:55:29,151 --> 01:55:30,214 - The power of human agency? Get across the street. 1932 01:55:30,249 --> 01:55:33,551 That's right. Go. Go! Go. Go forth and, and prosper. 1933 01:55:40,266 --> 01:55:44,603 - Excuse me, sir. May I help you? - Yeah. Hey, T-Bone. I gotta go see Anna. 1934 01:55:50,609 --> 01:55:52,319 Oh, good! Yea! 1935 01:55:58,159 --> 01:56:00,251 I'm sorry, sir. There's no answer at her office. 1936 01:56:00,286 --> 01:56:03,664 T- Bone. T-Bone, look at me. Look at me. Don't you recognize my face? 1937 01:56:03,699 --> 01:56:06,132 - It's Jake. - What is this in reference to? 1938 01:56:06,167 --> 01:56:09,426 It's not in reference to anything. I'm just- It's- 1939 01:56:09,461 --> 01:56:12,096 Look, do me a favour. This is a very, very important thing to me. 1940 01:56:12,131 --> 01:56:14,070 It's personal. If you could just go up 1941 01:56:14,071 --> 01:56:16,010 there, tell anybody that Jake Schram is here. 1942 01:56:16,045 --> 01:56:18,342 - Okay? - I'm afraid I can't do that, sir. 1943 01:56:18,377 --> 01:56:20,639 Oh, man, help me out. Come on. Come on. 1944 01:56:20,674 --> 01:56:22,641 Just two guys, "T." 1945 01:56:23,642 --> 01:56:25,477 Take me with you. 1946 01:56:26,312 --> 01:56:28,564 I really would, but I don't know where I'm going yet. 1947 01:56:28,599 --> 01:56:30,197 What are you talking about? 1948 01:56:30,232 --> 01:56:34,487 You're going to San Francisco to run the world and lead the exciting life. 1949 01:56:34,820 --> 01:56:37,135 Well, don't tell anybody, but I think I 1950 01:56:37,136 --> 01:56:39,450 need to take a break from this exciting life. 1951 01:56:39,485 --> 01:56:41,500 - Really? - Yeah, I do. 1952 01:56:41,535 --> 01:56:44,997 So what are you packing there? Something like 280, 290? 1953 01:56:45,623 --> 01:56:47,500 - 320. - Oh, 320. 1954 01:56:50,628 --> 01:56:51,962 Whoa! 1955 01:57:05,142 --> 01:57:06,977 Okay. Okay. Okay. 1956 01:57:08,229 --> 01:57:10,543 - All right. - Next time, sir... - Ow! 1957 01:57:10,578 --> 01:57:12,858 - I suggest you make an appointment. - Ow! 1958 01:57:26,080 --> 01:57:29,416 Hey, hey. No seriously. Seriously. A toast. A toast. 1959 01:57:30,209 --> 01:57:32,086 To Anna. To Anna. 1960 01:57:32,127 --> 01:57:33,712 Hear! Hear! 1961 01:57:34,713 --> 01:57:38,008 - Thank you. I'm gonna miss you guys. - Yeah, right. 1962 01:57:38,133 --> 01:57:41,345 No, really, I'm- I'm gonna miss a lot of things around here. 1963 01:57:41,380 --> 01:57:44,348 Like Len's endless Howard Stern recountings. 1964 01:57:45,057 --> 01:57:48,978 And, of course, I'm gonna miss my Romeo Casanova boy across the way. 1965 01:57:49,013 --> 01:57:51,313 - Hey, what is that? - What? 1966 01:57:52,481 --> 01:57:54,066 Oh, my God. 1967 01:57:54,650 --> 01:57:56,277 Who is that? 1968 01:57:58,571 --> 01:58:00,865 - It's Jake. - What's he doing? 1969 01:58:00,900 --> 01:58:02,533 I don't know. 1970 01:58:05,411 --> 01:58:07,294 - Anna Reilly. - Anna? 1971 01:58:07,329 --> 01:58:09,713 Anna, it's Jake. Can you- Can you- Can you see me? 1972 01:58:09,748 --> 01:58:12,668 'Cause I can't see you. I can- I'm, like, looking at a reflection of myself. 1973 01:58:12,703 --> 01:58:14,844 Jake, I can see you. What are you doing? 1974 01:58:14,879 --> 01:58:17,193 I've been trying to get up there for the last hour, but 1975 01:58:17,194 --> 01:58:19,508 it's like the friggin' Pentagon with that T-Bone guy! 1976 01:58:19,543 --> 01:58:22,601 So I decided to try Mr Casanova here. By the way, his name is Howard. 1977 01:58:22,636 --> 01:58:27,224 Listen. There's some things that I've been thinking about. I'd like to talk to you. 1978 01:58:27,808 --> 01:58:30,311 - Am I on speakerphone? - Hi, Jake! 1979 01:58:30,811 --> 01:58:32,229 Hi. Hi. 1980 01:58:33,480 --> 01:58:36,275 - Go on. - Well, can I talk to you alone? 1981 01:58:37,026 --> 01:58:40,070 - Could I come over there? - No, I think now would be a good time. 1982 01:58:40,105 --> 01:58:41,989 Okay. Um, alright. 1983 01:58:43,782 --> 01:58:46,041 Listen, I-I-I've been thinking about stuff... 1984 01:58:46,076 --> 01:58:49,246 an-an-an-an-and I just want you to know I'm sorry... 1985 01:58:49,371 --> 01:58:51,499 and- and you were right. 1986 01:58:51,540 --> 01:58:53,424 - About what? - About everything. 1987 01:58:53,459 --> 01:58:56,462 About- About us, about me. Especially about me. 1988 01:58:56,497 --> 01:58:58,304 I've been acting like an idiot. 1989 01:58:58,339 --> 01:59:02,176 - So what are you saying, Jake? - Yeah, what are you saying, Jake? 1990 01:59:03,677 --> 01:59:05,930 I'm saying that I love you. 1991 01:59:07,806 --> 01:59:09,808 I'm in love with you. 1992 01:59:10,893 --> 01:59:13,166 And I've been waiting my whole life for 1993 01:59:13,167 --> 01:59:15,439 someone like you, and I'm not gonna let you go. 1994 01:59:16,732 --> 01:59:18,407 Please, don't go. 1995 01:59:18,442 --> 01:59:20,653 Anna, I don't want you to go. 1996 01:59:23,405 --> 01:59:26,116 Uh, could we hang up the phone, maybe? 1997 01:59:27,701 --> 01:59:30,246 Hello? What's going on? Anna? Anna? 1998 01:59:30,329 --> 01:59:33,916 - She's gone, buddy! Move, move, move! - What? What? Oh- 1999 01:59:35,793 --> 01:59:37,294 Whoo-hoo! 2000 01:59:38,838 --> 01:59:41,507 Stuff like that never happens to me. 2001 01:59:42,466 --> 01:59:44,051 Me neither. 2002 02:00:03,571 --> 02:00:05,573 No jolts, no surprises 2003 02:00:08,659 --> 02:00:11,787 No crisis arises My life goes along a sit should 2004 02:00:15,374 --> 02:00:17,960 It's all very nice but not very good 2005 02:00:22,339 --> 02:00:23,716 And I'm 2006 02:00:25,009 --> 02:00:27,303 Ready to take a chance again 2007 02:00:30,556 --> 02:00:32,975 Ready to put my love on the line 2008 02:00:34,977 --> 02:00:36,395 With you 2009 02:00:37,813 --> 02:00:40,524 Been living with nothing to show for it 2010 02:00:42,818 --> 02:00:45,362 You get what you get when you go for it 2011 02:00:47,656 --> 02:00:50,284 And I'm ready to take a chance again 2012 02:00:52,745 --> 02:00:55,206 Ready to put my love on the line 2013 02:00:56,749 --> 02:00:58,167 With you 2014 02:00:59,043 --> 02:01:01,754 Been living with nothing to show for it 2015 02:01:03,631 --> 02:01:06,175 You get what you get when you go for it 2016 02:01:08,052 --> 02:01:11,388 - And I'm ready to take the change again - Hey! - Hi. 2017 02:01:11,680 --> 02:01:13,606 - Is everything okay here? - Yeah. - Yeah, all good things. 2018 02:01:13,641 --> 02:01:15,976 - Very good. - All good things. - All good things. All good things. 2019 02:01:16,011 --> 02:01:18,062 - All right. - With you 2020 02:01:18,771 --> 02:01:21,524 And I'm ready to take that chance again 2021 02:01:23,192 --> 02:01:24,443 Hi. 2022 02:01:25,569 --> 02:01:28,204 Rabbi Lewis. Anna, this is Rabbi Lewis. 2023 02:01:28,239 --> 02:01:30,623 - Rabbi Lewis- - Good to see you again, Miss Reilly. 2024 02:01:30,658 --> 02:01:33,035 - Good to see you again, Rabbi Lewis. - You missed our last class. 2025 02:01:33,070 --> 02:01:36,205 I know. I'm sorry. I thought I was leaving town. 2026 02:01:37,790 --> 02:01:39,673 Don't look at me in that tone of voice. 2027 02:01:39,708 --> 02:01:41,418 - I would love to start up again, if that's all right with you. 2028 02:01:41,419 --> 02:01:43,128 I'd be delighted. 2029 02:01:43,163 --> 02:01:44,505 Anna- 2030 02:01:46,298 --> 02:01:49,572 Now, if you'll excuse us, we've got some dancing to do. 2031 02:01:49,607 --> 02:01:51,227 - Hey, come on, come on. Let's get this started. 2032 02:01:51,228 --> 02:01:52,847 Okay. 2033 02:01:56,642 --> 02:01:58,393 Okay, if we could have your attention, 2034 02:01:58,394 --> 02:02:00,145 please, we'd like to kick this off officially. 2035 02:02:00,180 --> 02:02:04,024 - Yeah, everybody- - It's so great to see such a great turnout. 2036 02:02:04,233 --> 02:02:07,284 - Thank you, all, for coming. - Congratulations to everybody. 2037 02:02:07,319 --> 02:02:11,115 And, uh, I gotta say, it's just wonderful to see so much interfaith dancing happening. 2038 02:02:11,150 --> 02:02:12,623 - Like- - 'Cause you don't- Get it? 2039 02:02:12,658 --> 02:02:14,232 - It's like the end of West Side Story, where it really warms your heart. 2040 02:02:14,233 --> 02:02:15,807 That's right. 2041 02:02:15,842 --> 02:02:17,399 - Let's give ourselves a hand. This is a great night for us all. 2042 02:02:17,400 --> 02:02:18,956 Yeah, this is your place. 2043 02:02:18,991 --> 02:02:21,625 - Enjoy it, okay? - Okay. - Hit it. 2044 02:02:36,348 --> 02:02:38,225 - Hello. - Hello. 2045 02:02:41,645 --> 02:02:43,856 Can I interrupt, or is three a crowd here? 2046 02:02:43,891 --> 02:02:45,608 Not this three. 2047 02:02:47,902 --> 02:02:49,361 Hold it. 2048 02:03:21,143 --> 02:03:22,937 Do you wanna know 2049 02:03:23,771 --> 02:03:25,898 If everythin' glitterin' 2050 02:03:27,691 --> 02:03:29,735 Will turn into the gold 2051 02:03:31,487 --> 02:03:33,239 I see in your hair 2052 02:03:34,281 --> 02:03:36,242 Feel it could be there 2053 02:03:36,659 --> 02:03:38,369 Some how tonight 2054 02:03:43,833 --> 02:03:45,793 And do you wanna fight 2055 02:03:46,669 --> 02:03:48,796 Somethin' worth savin' 2056 02:03:49,505 --> 02:03:51,757 The change would do me right 2057 02:03:53,092 --> 02:03:55,427 'Cause I've been just waitin' 2058 02:03:57,012 --> 02:03:59,390 And hesitatin' with this heart 2059 02:04:02,810 --> 02:04:04,019 Of 2060 02:04:06,021 --> 02:04:07,314 Mine 2061 02:04:13,028 --> 02:04:15,030 You're still a mystery 2062 02:04:15,281 --> 02:04:17,616 But there's somethin' so easy 2063 02:04:18,576 --> 02:04:20,703 In how you're sweet to me 2064 02:04:22,621 --> 02:04:24,331 I feel completed 2065 02:04:24,707 --> 02:04:27,585 Like it's somethin' I needed for this heart 2066 02:04:31,922 --> 02:04:33,132 Of 2067 02:04:34,884 --> 02:04:36,177 Mine 2068 02:04:42,224 --> 02:04:44,768 There's always somethin' so tragic 2069 02:04:48,606 --> 02:04:50,774 About a hopeless romantic 2070 02:05:10,503 --> 02:05:12,630 So though we cannot know 2071 02:05:13,047 --> 02:05:15,174 If everythin' glitterin' 2072 02:05:16,926 --> 02:05:18,969 Will turn into the gold 2073 02:05:20,262 --> 02:05:22,431 I'm through with waitin' 2074 02:05:23,474 --> 02:05:25,184 And hesitatin' 2075 02:05:26,560 --> 02:05:28,395 I want you takin' 2076 02:05:29,021 --> 02:05:30,564 This heart 2077 02:05:32,691 --> 02:05:33,901 Of 2078 02:05:35,820 --> 02:05:37,112 Mine 2079 02:05:42,201 --> 02:05:43,536 Heart 2080 02:05:45,454 --> 02:05:46,664 Of 2081 02:05:48,582 --> 02:05:49,875 Mine 174410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.