Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,293 --> 00:00:53,587
Evenin' fell just like a star
2
00:00:55,214 --> 00:00:57,091
Left a trail behind
3
00:00:58,759 --> 00:01:01,303
You spitted
You slammed out the door
4
00:01:03,764 --> 00:01:06,016
If this is love, we're crazy
5
00:01:06,892 --> 00:01:09,395
'Cause we fight like cats and dogs
6
00:01:10,563 --> 00:01:13,065
I just know
there's got to be more
7
00:01:19,405 --> 00:01:21,323
Please call me, baby
8
00:01:23,325 --> 00:01:25,077
Wherever you are
9
00:01:26,036 --> 00:01:29,081
It's too cold to be out
walkin' in the streets
10
00:01:31,625 --> 00:01:34,336
We do crazy things
when we're wounded
11
00:01:34,920 --> 00:01:37,006
Everyone's pretty insane
12
00:01:40,301 --> 00:01:43,137
I don't want you
catchin' your death of cold
13
00:01:44,471 --> 00:01:46,557
Out walkin' in the rain
14
00:02:04,408 --> 00:02:06,702
I admit that I ain't no angel
15
00:02:07,578 --> 00:02:09,872
I admit that I ain't no saint
16
00:02:11,290 --> 00:02:14,126
I'm selfish and I'm cruel
but you're blind
17
00:02:16,921 --> 00:02:18,923
If I exorcise my devils
18
00:02:20,174 --> 00:02:22,509
Well, my angels may leave too
19
00:02:23,636 --> 00:02:26,430
When they leave
they're so hard to find
20
00:02:32,519 --> 00:02:34,438
Please call me, baby
21
00:02:36,398 --> 00:02:38,150
Wherever you are
22
00:02:39,276 --> 00:02:42,321
It's too cold to be out
walkin' in the streets
23
00:02:44,740 --> 00:02:47,451
We do crazy things
when we're wounded
24
00:02:47,910 --> 00:02:49,995
Everyone's pretty insane
25
00:02:53,374 --> 00:02:56,252
I don't want you catchin'
your death of cold
26
00:02:57,503 --> 00:02:59,588
Out walkin' in the rain
27
00:03:10,057 --> 00:03:11,976
Answer me honestly.
28
00:03:12,560 --> 00:03:15,354
If I was to tell you
that I love you...
29
00:03:16,564 --> 00:03:19,608
and that I'd throw it all away
to be with you...
30
00:03:19,643 --> 00:03:21,860
w- what would you say to me?
31
00:03:22,528 --> 00:03:24,446
Good night, Paulie.
32
00:03:27,867 --> 00:03:30,828
Yep. Yep, that's about par
for the evening.
33
00:03:32,037 --> 00:03:34,081
But what I want to see
34
00:03:35,958 --> 00:03:38,210
Is the way things used to be
35
00:03:41,046 --> 00:03:42,840
Between you and me
36
00:03:45,134 --> 00:03:47,261
The way things used to be
37
00:03:51,974 --> 00:03:53,642
Let me guess.
38
00:03:54,852 --> 00:03:58,856
Your old lady got fed up because
you're out here chasing the skirt...
39
00:03:58,891 --> 00:04:01,817
so she took these little ones
and left you.
40
00:04:02,109 --> 00:04:05,870
It's a little more com- It's
a little more complicated than that.
41
00:04:05,905 --> 00:04:09,450
Oh, yes, it always is. Everybody thinks
their story is the one with the twist.
42
00:04:09,485 --> 00:04:12,453
But let me tell you,
in my experience it's-
43
00:04:12,953 --> 00:04:15,080
- Holy shit.
- Exactly.
44
00:04:15,331 --> 00:04:18,959
- This I've got to hear.
- No, look, uh, it's a long story.
45
00:04:18,994 --> 00:04:21,583
And I know you're ver-
I know you're very busy...
46
00:04:21,618 --> 00:04:24,138
and I don't really feel
like swapping stories...
47
00:04:24,173 --> 00:04:28,219
- Wait, wait, wait. No, no, no, wait.
- if you want to know the truth.
48
00:04:31,388 --> 00:04:32,681
Hmm?
49
00:04:34,600 --> 00:04:38,687
Okay, now tell me, Father, how long
has it been since your last drink?
50
00:04:41,232 --> 00:04:44,902
Um, it's been about a minute and a half
since my last drink.
51
00:04:44,944 --> 00:04:47,655
Of course.
Now, what about these kids?
52
00:04:50,157 --> 00:04:51,700
Okay, um-
53
00:04:53,410 --> 00:04:56,247
- Well, you see the one on the right?
- Mmm.
54
00:04:56,282 --> 00:04:58,791
- The cu- The cute one?
- Mm-hmm.
55
00:04:58,826 --> 00:05:00,334
That's me.
56
00:05:01,877 --> 00:05:04,046
- That's very cute.
- Brian Finn.
57
00:05:04,081 --> 00:05:05,756
Paulie Chopra.
58
00:05:06,257 --> 00:05:08,968
Okay, well- Now, you see
this kid on the left?
59
00:05:09,003 --> 00:05:11,136
- Mmm.
- That was my best friend Jake.
60
00:05:11,171 --> 00:05:13,354
- He's a priest too?
- Jake?
61
00:05:13,389 --> 00:05:16,517
No, um, as it-
as it turns out, Jake's a rabbi.
62
00:05:17,643 --> 00:05:20,694
Come on. A priest and a rabbi?
I think I've heard this one.
63
00:05:20,729 --> 00:05:25,025
No, look, I've heard all those, and,
trust me, you have not heard this one.
64
00:05:25,985 --> 00:05:30,072
Okay? So there's this priest and
this rabbi, and they're best friends.
65
00:05:30,906 --> 00:05:32,616
Mmm.
66
00:05:32,617 --> 00:05:34,326
- But before they were
a priest and a rabbi...
67
00:05:35,911 --> 00:05:37,913
they both knew this girl.
68
00:05:37,948 --> 00:05:39,915
- Ah, the girl.
- Yeah.
69
00:05:41,333 --> 00:05:44,107
- Who's the girl?
- That's Anna Reilly.
70
00:05:44,142 --> 00:05:46,881
Reilly? Let me guess.
She became a nun?
71
00:05:48,549 --> 00:05:50,551
Not quite. Not quite.
72
00:05:52,011 --> 00:05:56,098
See, we all met in the sixth grade
at P.S. 84 right here in Manhattan.
73
00:05:59,560 --> 00:06:02,980
I think I already knew Jake,
and then we both met Anna.
74
00:06:04,398 --> 00:06:06,650
No, wait, you know what? Actually,
I remember exactly how we met...
75
00:06:06,685 --> 00:06:10,279
'cause, well, it was sort of
one of those defining moments.
76
00:06:13,199 --> 00:06:16,410
Well, after that we were
pretty much inseparable.
77
00:06:23,667 --> 00:06:27,588
Now, Jake and I were definitely
what you'd call "late bloomers. "
78
00:06:27,838 --> 00:06:30,758
And your average seventh-grade girl's
attentions can be pretty fickle.
79
00:06:30,793 --> 00:06:33,802
But not Anna.
Her loyalty to us was constant.
80
00:06:34,511 --> 00:06:37,563
Anna was the friend
that every 13-year-old boy dreams of.
81
00:06:37,598 --> 00:06:41,894
You know, that magical cross between
Jonny Quest and Tatum O'Neal in Foxes.
82
00:06:45,522 --> 00:06:47,024
Yes! Yes!
83
00:06:57,785 --> 00:07:01,747
Yeah, we were some trio. Anna used
to call us "two Micks and a Yid. "
84
00:07:01,782 --> 00:07:04,041
She was gonna make T-shirts.
85
00:07:04,500 --> 00:07:07,092
You know, there's eight million
people in New York...
86
00:07:07,127 --> 00:07:09,650
but when the three of
us were together it felt
87
00:07:09,651 --> 00:07:12,174
like we were living on
our own little island.
88
00:07:13,050 --> 00:07:15,261
But New York is an island.
89
00:07:16,220 --> 00:07:18,395
I'm trying to sprinkle
a little fairy dust here.
90
00:07:18,430 --> 00:07:21,559
- I'm- I'm trying to tell a story.
- I'm terribly sorry.
91
00:07:21,594 --> 00:07:24,770
- Continue. Go on. Sprinkle away.
- Mm-hmm. Okay.
92
00:07:25,813 --> 00:07:28,065
Well, then disaster struck.
93
00:07:28,649 --> 00:07:32,152
The summer after eighth grade,
Anna's father got a job in California...
94
00:07:32,187 --> 00:07:34,697
and just like that,
she was gone.
95
00:07:43,038 --> 00:07:47,001
Well, as for me and Jake, our friendship
just got stronger and stronger.
96
00:07:47,036 --> 00:07:50,042
In most ways, we were like
any other two kids in New York...
97
00:07:50,077 --> 00:07:53,048
but our relationship did have
this one unusual component-
98
00:07:53,083 --> 00:07:55,881
we were fascinated
with each other's religions.
99
00:07:55,916 --> 00:07:58,679
He showed me
the secret rituals of Judaism...
100
00:07:59,680 --> 00:08:01,772
and I let him in on
the Catholic mysteries.
101
00:08:01,807 --> 00:08:05,144
Just remember:
spectacles, testicles, watch, wallet.
102
00:08:15,779 --> 00:08:18,219
I bet you're wondering
what makes two kids wanna
103
00:08:18,220 --> 00:08:20,659
become a priest and a
rabbi in this day and age.
104
00:08:20,694 --> 00:08:23,746
Well, you know, people don't talk
that much about a calling any more...
105
00:08:23,781 --> 00:08:25,921
but I just knew it was something
I was supposed to do.
106
00:08:25,956 --> 00:08:28,396
And even way back then,
everybody just seemed
107
00:08:28,397 --> 00:08:30,836
to feel good bringing
their problems to me.
108
00:08:30,871 --> 00:08:33,923
My parents had basically given up
on children when I came along...
109
00:08:33,958 --> 00:08:36,515
so my mother always called me
her gift from God.
110
00:08:36,550 --> 00:08:39,011
That really stuck with me,
and when I was eight I told
111
00:08:39,012 --> 00:08:41,472
her I had a feeling I was
supposed to return the favour.
112
00:08:41,507 --> 00:08:43,480
She was so happy, she cried.
113
00:08:43,515 --> 00:08:47,269
My dad just wanted to know
if working for God came with dental.
114
00:08:49,230 --> 00:08:53,234
Now, Jake's sense of a calling
might not have gelled as early as mine.
115
00:08:53,484 --> 00:08:56,362
Religion was really more
of a hobby for him at first.
116
00:08:56,397 --> 00:08:58,906
Got it. Got it.
Need it. Need it.
117
00:09:00,574 --> 00:09:03,077
Got it. Got it.
Need it. Got it.
118
00:09:07,831 --> 00:09:10,132
Jake was just one of those
special kids. you know.
119
00:09:10,167 --> 00:09:12,648
You know, he was smart, popular.
Everything came easy to
120
00:09:12,649 --> 00:09:15,130
him. He just had that
kind of aura about him.
121
00:09:15,506 --> 00:09:17,946
You took one look at
this kid and you knew
122
00:09:17,947 --> 00:09:20,386
he could do anything
he wanted with his life.
123
00:09:20,553 --> 00:09:24,438
Jake's family had been in the investment
banking business for three generations.
124
00:09:24,473 --> 00:09:26,770
His father and his
brother Ethan both tried to
125
00:09:26,771 --> 00:09:29,068
convince him to join
them at the family firm.
126
00:09:29,103 --> 00:09:32,064
I think he gave it some serious
thought, but in the end he
127
00:09:32,065 --> 00:09:35,025
decided he wanted to do
something different with his life.
128
00:09:35,060 --> 00:09:39,154
When he made his decision to become a rabbi,
he did it with great confidence and resolve.
129
00:09:39,189 --> 00:09:41,288
I don't want to listen to any of you!
130
00:09:41,323 --> 00:09:43,304
Jake and I went off to
seminary the way other
131
00:09:43,305 --> 00:09:45,286
guys go off to the
army or the Peace Corps.
132
00:09:45,321 --> 00:09:47,246
It was an adventure.
133
00:09:48,789 --> 00:09:53,502
Newly ordained as masters of theology, we
were both assigned back to New York City...
134
00:09:53,794 --> 00:09:57,464
where we quickly confronted
the practical aspects of our jobs.
135
00:10:23,157 --> 00:10:24,658
Oh! Jesus!
136
00:10:34,585 --> 00:10:38,464
And despite these early setbacks,
we eventually found our groove.
137
00:10:38,839 --> 00:10:40,674
- Take it nice and easy.
Win 'em over slowly. Okay?
138
00:10:40,675 --> 00:10:42,509
Okay.
139
00:10:43,469 --> 00:10:45,269
Shabbat shalom, everyone.
140
00:10:45,304 --> 00:10:47,479
Before we get started,
I want you all to do me a favour.
141
00:10:47,514 --> 00:10:49,537
I want everybody in the
back there to come on
142
00:10:49,538 --> 00:10:51,560
forward and fill up these
first three rows here.
143
00:10:51,595 --> 00:10:55,189
Oh, guys, come on.
Let's try one more time. Shabbat shalom!
144
00:10:56,273 --> 00:10:58,859
- Shabbat shalom!
- Thank you, Mom.
145
00:10:59,276 --> 00:11:01,695
Ma'am, you in the back.
Yes, you. Come on.
146
00:11:01,730 --> 00:11:04,079
God hates a solo artist,
I promise you.
147
00:11:04,114 --> 00:11:06,742
We're gonna be the Fugees here
this morning. No Lauryn Hills.
148
00:11:06,777 --> 00:11:09,293
Okay, my mom is the only person
in the room...
149
00:11:09,328 --> 00:11:13,707
approximating the level of "Shabbat shalom"
- iness that I think we can hit.
150
00:11:15,626 --> 00:11:20,130
Sir, you're leaving. Why- I- It's
customary to sneak out after the Communion.
151
00:11:20,548 --> 00:11:23,300
Now, give me something I can work with,
folks. Shabbat shalom!
152
00:11:23,335 --> 00:11:26,804
- Shabbat shalom!
- All right! Now we're ready to daven!
153
00:11:27,888 --> 00:11:31,690
I don't want to brag, but the word got
out that there was a new act in town...
154
00:11:31,725 --> 00:11:36,397
and soon we were playing to the packed
houses I always knew we'd been destined for.
155
00:11:38,399 --> 00:11:40,150
I know. I know!
156
00:11:44,655 --> 00:11:49,326
I- I- I know. But seriously, what is the
story of Sodom and Gomorrah really about?
157
00:11:49,361 --> 00:11:52,371
- Anybody. Steve Posner.
- Sexual perversion.
158
00:11:52,788 --> 00:11:57,376
Sexual perversion. Steve Posner's watching
a little too much Spice Channel, okay.
159
00:11:57,418 --> 00:12:01,005
The Seven Deadly Sins.
Who can name the Seven Deadly Sins?
160
00:12:04,091 --> 00:12:08,846
People, it was a very popular film with
Brad Pitt. You have the ultimate Cliff note.
161
00:12:09,805 --> 00:12:12,766
And Lot takes them in
and he protects them.
162
00:12:13,851 --> 00:12:16,235
What happens next? Anybody.
Ah.
163
00:12:16,270 --> 00:12:19,523
Greta Nussbaum,
before she pulls her rotator cuff.
164
00:12:19,565 --> 00:12:21,942
God spares Lot and his family.
165
00:12:22,568 --> 00:12:26,322
Bingo! Two-week cruise for Greta!
You're goin' to the Bahamas!
166
00:12:27,698 --> 00:12:29,929
You know,
when you think about it...
167
00:12:29,964 --> 00:12:32,126
God is a lot like
Blanche Du Bois.
168
00:12:32,161 --> 00:12:35,289
He's always relied on
the kindness of strangers.
169
00:12:35,456 --> 00:12:38,834
And that's really what the story is about
- it's about us taking care of each other.
170
00:12:38,869 --> 00:12:41,795
God relies on us
to take care of each other.
171
00:12:41,962 --> 00:12:44,277
The truth is, I don't
really learn that much
172
00:12:44,278 --> 00:12:46,592
about your faith by asking
questions like that...
173
00:12:46,627 --> 00:12:50,763
because those aren't really questions about
faith, those are questions about religion.
174
00:12:50,798 --> 00:12:54,600
And it's very important to understand
the difference between religion and faith.
175
00:12:54,635 --> 00:12:57,937
Because faith is not about
having the right answers.
176
00:12:58,187 --> 00:13:01,232
Faith is a feeling.
Faith is a hunch, really.
177
00:13:02,066 --> 00:13:05,903
It's a hunch that there is something
bigger connecting it all...
178
00:13:06,779 --> 00:13:09,031
connecting us all together.
179
00:13:09,990 --> 00:13:12,660
And that feeling, that hunch, is God.
180
00:13:15,287 --> 00:13:18,541
And coming here tonight,
on your Sunday evening...
181
00:13:19,083 --> 00:13:22,461
to connect with that feeling,
that is an act of faith.
182
00:13:23,629 --> 00:13:27,800
And so all I have to do is look around
the room at this packed church...
183
00:13:28,509 --> 00:13:31,845
to know that we're doing pretty well
as a community.
184
00:13:34,682 --> 00:13:37,768
Even if all of you
failed my pop quiz miserably.
185
00:13:38,894 --> 00:13:40,521
Let us pray.
186
00:13:43,315 --> 00:13:45,984
Jake and I used to talk about
how we needed to kick the
187
00:13:45,985 --> 00:13:48,654
dust off our faiths, bring
'em up to speed with the times.
188
00:13:48,689 --> 00:13:50,704
No more of the old routines.
189
00:13:50,739 --> 00:13:54,952
Jake said, "We're gonna give 'em
an old-world God with a new-age spin. "
190
00:13:57,955 --> 00:13:59,171
Feel the prana.
191
00:13:59,206 --> 00:14:01,423
Our first big idea was to turn
this abandoned gay disco...
192
00:14:01,458 --> 00:14:05,296
into a joint Catholic-Jewish
senior centre-slash-karaoke lounge.
193
00:14:05,921 --> 00:14:09,216
You know, sort of a Fiddler on the Roof
meets Lord of the Dance...
194
00:14:09,251 --> 00:14:11,552
meets Buena Vista Social Club.
195
00:14:12,052 --> 00:14:14,471
Not an easy idea to sell
to some of the higher-ups...
196
00:14:14,506 --> 00:14:16,856
but that's what we lived for-
to push the envelope.
197
00:14:16,891 --> 00:14:20,603
You know, we were gonna bring our religions
into the 21 st century any way we could.
198
00:14:20,638 --> 00:14:23,689
We were gonna shove 'em a little,
if we had to.
199
00:14:24,189 --> 00:14:26,254
Jake said we were gonna
be like those young
200
00:14:26,255 --> 00:14:28,319
cops who come on the
force and shake things up.
201
00:14:28,354 --> 00:14:30,487
You know- the God Squad.
202
00:14:39,163 --> 00:14:42,124
Well, it's just like the ocean
under the moon
203
00:14:43,334 --> 00:14:46,629
Well, it's the same as the emotion
that I have for you
204
00:14:47,796 --> 00:14:51,008
You got the kind of lovin'
that can be so true, yeah
205
00:14:51,759 --> 00:14:54,261
So give me your heart
Make it real
206
00:14:54,511 --> 00:14:56,555
Or else forget about it
207
00:14:58,682 --> 00:15:00,726
Or else forget about it
208
00:15:02,770 --> 00:15:04,813
Or else forget about it
209
00:15:04,855 --> 00:15:06,982
Come on, bring it. Nice.
210
00:15:09,068 --> 00:15:13,364
Oh. So Ben Lewis comes into my office
this morning, tells me he's retiring.
211
00:15:13,656 --> 00:15:15,741
- Rabbi Lewis?
- Yeah.
212
00:15:17,868 --> 00:15:20,044
- Wow, that's the end of an era.
- I know.
213
00:15:20,079 --> 00:15:23,088
But that's exciting. How long before
they give it over to you officially?
214
00:15:23,123 --> 00:15:27,336
Well, I'm telling you, there are a few
backwards thinkers on that board who just-
215
00:15:27,371 --> 00:15:29,512
They don't get what I do.
You know?
216
00:15:29,547 --> 00:15:32,883
Plus, there's the whole thing
about me being single.
217
00:15:34,301 --> 00:15:37,304
- Single?
- Don't think that's not an issue.
218
00:15:37,763 --> 00:15:39,848
Wait a minute, wait a
minute, are you seriously
219
00:15:39,849 --> 00:15:41,934
telling me that if you don't
find a nice Jewish girl...
220
00:15:41,969 --> 00:15:44,902
and settle down in the next six months,
they're not gonna give you this job?
221
00:15:44,937 --> 00:15:47,064
I'm seriously telling you that
222
00:15:47,065 --> 00:15:49,191
- that there's not been a bachelor
head rabbi of B'Nai Ezra...
223
00:15:49,226 --> 00:15:51,819
since the beginning of the synagogue.
224
00:15:52,403 --> 00:15:54,036
- Wow. I mean-
- I know. It's-
225
00:15:54,071 --> 00:15:56,991
You'd better start
getting out there more.
226
00:15:57,074 --> 00:15:59,722
Tell me about it. It's embarrassing.
227
00:15:59,723 --> 00:16:02,371
- Okay, okay, but forget about that.
You do want to meet somebody, right?
228
00:16:02,406 --> 00:16:04,828
No, I'm just saying that
I want to meet somebody
229
00:16:04,829 --> 00:16:07,251
in a spontaneous and
casual manner, that's all.
230
00:16:07,286 --> 00:16:10,337
- And it's almost impossible with me.
- Why? I don't understand that.
231
00:16:10,372 --> 00:16:13,716
- Because I'm a rabbi.
- Yes. Yes. What's your point?
232
00:16:14,633 --> 00:16:15,988
The point is that every
time I go out with a
233
00:16:15,989 --> 00:16:17,344
woman I don't know if she
likes me just for me...
234
00:16:17,379 --> 00:16:19,555
or because I'm Rabbi Jake.
235
00:16:20,389 --> 00:16:22,523
You know?
There's a certain expectation.
236
00:16:22,558 --> 00:16:25,359
It's like, I can't go with my impulses.
I have to- I don't know.
237
00:16:25,394 --> 00:16:28,779
Jews want their rabbis to be the kind of
Jews that they don't have the time to be.
238
00:16:28,814 --> 00:16:30,670
Yeah, and Catholics want
their priests to be the
239
00:16:30,671 --> 00:16:32,526
kind of people they don't
have the discipline to be.
240
00:16:32,561 --> 00:16:35,529
- So, we knew this getting into it.
- Right.
241
00:16:35,696 --> 00:16:37,990
Oh, no, man. Check this out.
242
00:16:38,032 --> 00:16:40,708
- God Squad in the house.
- What's up, Shabazz?
243
00:16:40,743 --> 00:16:43,579
Okay, so, you gonna give it up, Rabbi, or
are we gonna have to go through the motions?
244
00:16:43,614 --> 00:16:47,041
Get ready to say your prayers, my
friends, 'cause I am in no mood today.
245
00:16:47,076 --> 00:16:49,710
- Watch your ass, Shabazz!
- Come on
246
00:16:51,503 --> 00:16:53,172
Turn me loose
247
00:16:55,674 --> 00:16:57,426
Just turn it up
248
00:16:57,968 --> 00:17:00,095
Power to the people, y'all
249
00:17:00,221 --> 00:17:02,473
- Turn it loose, hey
- Oh!
250
00:17:03,724 --> 00:17:04,940
Shake hands with the 8-0-8
251
00:17:04,975 --> 00:17:07,269
Like I said before
PE got a brand new funk
252
00:17:07,304 --> 00:17:09,230
- Turn it up
- Bye.
253
00:17:09,772 --> 00:17:11,815
- Good game, Shabazz.
- Tell your mother I said "hi. "
254
00:17:11,850 --> 00:17:13,359
All right.
255
00:17:15,319 --> 00:17:17,154
Power to the people
256
00:17:20,491 --> 00:17:23,494
I gotta quit playing with those guys
from Jewish Theological Seminary.
257
00:17:23,529 --> 00:17:25,663
It really lowers the bar.
258
00:17:26,705 --> 00:17:28,916
Oh, can I just say "oy"?
259
00:17:29,833 --> 00:17:31,794
Amen to your "oy. "
260
00:17:32,670 --> 00:17:36,590
- What happened to our youth?
- I'm telling you, it ended at 30, pal.
261
00:17:36,625 --> 00:17:39,134
Oh, hey, speaking of our youth,
I forgot to tell you something.
262
00:17:39,169 --> 00:17:41,470
- What?
- This is big. Guess who called me.
263
00:17:41,505 --> 00:17:43,020
- Who?
- Okay.
264
00:17:43,055 --> 00:17:47,101
Think about who is the coolest woman
you and I have ever known, ever.
265
00:17:49,311 --> 00:17:51,814
That's easy. Anna Reilly, eighth grade.
No question.
266
00:17:51,849 --> 00:17:53,857
- You got it.
- What?
267
00:17:54,525 --> 00:17:55,866
- She called you?
- Yeah.
268
00:17:55,901 --> 00:17:58,487
- Anna Reilly called you?
- Yeah. Totally out of the blue.
269
00:17:58,522 --> 00:17:59,797
Why?
270
00:17:59,798 --> 00:18:01,073
- 'Cause she's coming to
New York, uh, for work...
271
00:18:01,108 --> 00:18:02,741
and she wanted to get together
with us.
272
00:18:02,776 --> 00:18:04,375
- She just looked me up.
- Really?
273
00:18:04,410 --> 00:18:06,585
- Yeah.
- Anna Reilly. What is she doing now?
274
00:18:06,620 --> 00:18:08,872
She... She's, like, analyzing
synergies, or synergising
275
00:18:08,873 --> 00:18:11,125
analogies, or, or some such thing.
276
00:18:11,160 --> 00:18:15,546
I couldn't follow it. She's, like, this
very high-powered business- You know.
277
00:18:16,255 --> 00:18:18,264
- Woman?
- Woman, yes. Thank you.
278
00:18:18,299 --> 00:18:21,531
- Wow. And you told her about us? -
Yeah. She flipped, in a- in a good way.
279
00:18:21,566 --> 00:18:24,763
You know, I mean, she laughed for about
ten minutes, but she was excited.
280
00:18:24,798 --> 00:18:27,308
- Man, that is so cool.
- I know.
281
00:18:28,601 --> 00:18:30,895
I wonder why she called you.
282
00:18:31,604 --> 00:18:33,439
What do you mean?
283
00:18:33,689 --> 00:18:35,941
No, I mean, she called you.
284
00:18:37,943 --> 00:18:40,988
- What, are you in the eighth grade still?
- What? That's a legitimate question.
285
00:18:41,023 --> 00:18:43,455
I just- I mean, we're both listed.
286
00:18:43,490 --> 00:18:46,493
Finn before Schram, okay?
You're ridiculous.
287
00:18:47,703 --> 00:18:50,289
That's a good point.
Alphabetical.
288
00:19:00,257 --> 00:19:02,218
I think we should toss this.
We look like idiots.
289
00:19:02,253 --> 00:19:04,518
- Shut up. We do not.
- You shut up.
290
00:19:04,553 --> 00:19:07,118
You think she's changed?
291
00:19:07,119 --> 00:19:09,683
- No, I bet she still weighs 88
pounds and listens to Leif Garrett.
292
00:19:10,309 --> 00:19:14,563
For the record, it's Leif. Long "A."
Didn't you see the Behind the Music?
293
00:19:14,598 --> 00:19:17,813
Hey, come on, admit it.
You're excited. This is gonna be great.
294
00:19:17,848 --> 00:19:21,028
The three of us hanging together again?
I can't believe it.
295
00:19:23,906 --> 00:19:26,075
- Is that her?
- No. No.
296
00:19:29,703 --> 00:19:30,996
Wow.
297
00:19:31,830 --> 00:19:33,832
- Hail Mary.
- Mary.
298
00:19:34,875 --> 00:19:37,836
- Full of... something.
- Full of something'.
299
00:19:40,422 --> 00:19:42,049
Hello, boys.
300
00:19:44,510 --> 00:19:46,783
I don't understand.
301
00:19:46,784 --> 00:19:49,056
- Well, basically, I'm like a plumber,
except I fix leaky corporations.
302
00:19:49,091 --> 00:19:51,016
- Oh.
- Jake Schram.
303
00:19:51,684 --> 00:19:53,817
- Yes.
- How are you? Who are you?
304
00:19:53,852 --> 00:19:56,605
Tell me everything. Give me the 4-1-1.
I wanna know.
305
00:19:56,640 --> 00:19:58,197
- Well-
- Job, girls, news.
306
00:19:58,232 --> 00:19:59,712
Oh, now, hey, come on,
come on. I know him. I
307
00:19:59,713 --> 00:20:01,193
know him. Y-You start.
Catch us up right now.
308
00:20:01,228 --> 00:20:04,196
- All right. Job is good. Really good.
- Men.
309
00:20:04,488 --> 00:20:06,991
News: My parents
are happy and retired.
310
00:20:07,026 --> 00:20:08,617
- And, uh- - Men?
- I take yoga.
311
00:20:08,652 --> 00:20:10,115
- Men.
- That's my life.
312
00:20:10,150 --> 00:20:11,544
- No. - Men.
- Come on.
313
00:20:11,579 --> 00:20:14,373
- Don't cheat us. G-Give it up.
- I don't- Relationships? Yada-ya-
314
00:20:14,408 --> 00:20:17,167
I don't have time for relationships.
I work, like, 100 hours a week.
315
00:20:17,202 --> 00:20:19,552
- You guys have no idea.
- Hey. Hey.
316
00:20:19,587 --> 00:20:24,300
- Excuse me. I think that we work pretty
hard for a tough... - Yeah, working for the-
317
00:20:24,335 --> 00:20:26,392
- That's a... - boss.
- full-time thing.
318
00:20:26,427 --> 00:20:28,992
No, I work harder than
God. If He had, uh, hired
319
00:20:28,993 --> 00:20:31,557
.me, He would have made
the world by Thursday
320
00:20:31,599 --> 00:20:34,581
Great. That's great. So you're saying
that we're just never going to see you.
321
00:20:34,616 --> 00:20:37,563
- Is that- This is the big kiss-off.
- No, for you guys I will make time.
322
00:20:37,598 --> 00:20:39,707
- Wow. I feel special.
- That's my bag.
323
00:20:39,742 --> 00:20:41,782
- I got it. I got it.
- I got it. I got it.
324
00:20:41,817 --> 00:20:44,653
- I got it. - I got it, man. I got- No,
I got it. Let me- Let me- I-I can get it.
325
00:20:44,688 --> 00:20:46,322
Okay. Thanks.
326
00:20:47,406 --> 00:20:49,742
- You okay?
- Yep- No- Go.
327
00:20:49,909 --> 00:20:52,974
Remember the names of some of those kids
we went to school with?
328
00:20:53,009 --> 00:20:56,005
- Remember Aram Salaam? - Mm-hmm.
His father was a diplomat, right?
329
00:20:56,040 --> 00:20:57,604
He was always saying he
couldn't get a parking
330
00:20:57,605 --> 00:20:59,168
ticket 'cause he had
diplomatic immunity.
331
00:20:59,203 --> 00:21:01,879
- Remember Elan Portnoy?
- Yeah, he was always complaining.
332
00:21:01,914 --> 00:21:04,089
He was always smoking pot.
333
00:21:16,560 --> 00:21:18,986
- Hey, remember our shoplifting club?
- Oh, yeah.
334
00:21:19,021 --> 00:21:22,649
- You had to steal something to be a member.
- How about you with the basketball?
335
00:21:22,684 --> 00:21:26,278
Remember she stuck that basketball under
her shirt, and you said you were pregnant?
336
00:21:26,313 --> 00:21:28,996
- I pulled it off.
- Yeah, but you were twelve.
337
00:21:29,031 --> 00:21:33,118
Yeah, but it was New York, it was the
'80s. You could get away with anything.
338
00:21:33,153 --> 00:21:35,044
- We should get home, right? - Huh?
- Yeah, it's getting kinda late.
339
00:21:35,079 --> 00:21:36,768
We should take you back.
340
00:21:36,769 --> 00:21:38,457
- Well, I'm still on West Coast
time. It's only 8:00 my time.
341
00:21:38,492 --> 00:21:40,501
Let's go do something.
342
00:21:44,171 --> 00:21:47,883
So this is a rectory.
Sounds like a dirty word- "rectory. "
343
00:21:48,384 --> 00:21:50,559
- Great place to meet chicks.
- Totally.
344
00:21:50,594 --> 00:21:53,646
Oh, I'll bet.
So, what's your chick situation?
345
00:21:53,681 --> 00:21:57,059
Oh, uh, don't ask.
It's, it's, it's not a good story.
346
00:21:57,601 --> 00:21:59,082
Why?
347
00:21:59,083 --> 00:22:00,563
- 'Cause his whole congregation's
trying to set him up...
348
00:22:00,598 --> 00:22:02,446
and it makes him very uncomfortable.
349
00:22:02,481 --> 00:22:04,528
What's wrong with that?
350
00:22:04,529 --> 00:22:06,575
- There's a reason that
pandas don't mate in captivity.
351
00:22:06,610 --> 00:22:08,862
What does that mean?
352
00:22:08,863 --> 00:22:11,115
- It means that all these mothers
keep making these dates for me
353
00:22:11,150 --> 00:22:13,958
They're very intimidating.
They're like the Kosher Nostra.
354
00:22:13,993 --> 00:22:15,953
Oh.
355
00:22:15,954 --> 00:22:17,913
- It's true. They're little
women, but they're very determined.
356
00:22:17,948 --> 00:22:20,082
You get a little melodramatic
about this, don't you think?
357
00:22:20,117 --> 00:22:22,251
Oh, yeah? Check this out.
358
00:22:22,459 --> 00:22:23,898
- I was faxed one of their
daughter's resumes this morning.
359
00:22:23,899 --> 00:22:25,337
Get out.
360
00:22:25,372 --> 00:22:28,883
- Let me see that. "Ali Decker. "
- Yeah. Look at the bottom.
361
00:22:28,918 --> 00:22:31,635
- Oh. She has a skills section.
- Yes?
362
00:22:31,844 --> 00:22:34,638
Oh. You win.
She put jogging as a skill.
363
00:22:34,680 --> 00:22:37,773
See, she doesn't even know the
difference between a hobby and a skill.
364
00:22:37,808 --> 00:22:39,372
- All right, well, maybe
she's a skilled jogger.
365
00:22:39,373 --> 00:22:40,936
- I have to go on a
date with this girl.
366
00:22:40,971 --> 00:22:43,737
- Why don't I just say no?
- I don't know. Why don't you?
367
00:22:43,772 --> 00:22:47,359
Because I can't alienate these women.
They- I need body count at the temple.
368
00:22:47,394 --> 00:22:49,612
Just relax. It'll be fine.
369
00:22:51,071 --> 00:22:53,741
Oh, God, please let this be painless.
370
00:22:55,034 --> 00:22:56,660
- Hi.
- Hi.
371
00:22:56,702 --> 00:22:59,455
Right on time.
I like that in a rabbi.
372
00:23:00,873 --> 00:23:04,043
Oh. Hey, this is a great place.
This is really-
373
00:23:04,919 --> 00:23:06,886
- My lair.
- really nice.
374
00:23:06,921 --> 00:23:09,548
- I'll be ready in a second.
- A lot of space.
375
00:23:09,583 --> 00:23:11,926
I know.
Thanks, Daddy. Right?
376
00:23:14,553 --> 00:23:16,180
You go, girl.
377
00:23:18,766 --> 00:23:20,517
No pain, no gain.
378
00:23:22,353 --> 00:23:25,314
Oh. Tuesdays with Morrie.
I love that book.
379
00:23:35,741 --> 00:23:37,284
I'm ready.
380
00:23:38,994 --> 00:23:42,039
- Oh, do you, uh, do these tapes?
- Are you kidding me?
381
00:23:42,074 --> 00:23:43,547
- No.
- Are you kidding me?
382
00:23:43,582 --> 00:23:46,008
- Hmm. No.
- These tapes are my life.
383
00:23:46,043 --> 00:23:49,338
Exercise is like a religion to me.
No pun intended.
384
00:23:49,713 --> 00:23:52,466
- Feel my abs. Not bad, right?
- Ouch.
385
00:23:54,260 --> 00:23:56,310
- Punch me.
- Excuse me?
386
00:23:56,345 --> 00:23:59,515
- You heard me.
- Um, I-I'm not gonna punch you.
387
00:23:59,640 --> 00:24:03,435
I think you will find, Rabbi Schram,
that this princess is no pushover.
388
00:24:03,470 --> 00:24:06,855
I can tell. And, hey, come on.
Call me Jake. All right?
389
00:24:07,022 --> 00:24:10,192
Okay, let's get a few things
straight here, Jake.
390
00:24:10,359 --> 00:24:12,403
One: I like you a lot.
391
00:24:13,153 --> 00:24:16,844
And unless my radar is completely
on the blink, I think you like me.
392
00:24:16,879 --> 00:24:20,536
- Well, I mean, we- we just met, but-
- Two: I am many things.
393
00:24:20,571 --> 00:24:23,998
No one thing defines me.
Are we clear about that, Jake?
394
00:24:24,832 --> 00:24:27,209
- Yes.
- Then let me have it.
395
00:24:27,793 --> 00:24:29,593
- I'm not gonna punch you.
- Punch me!
396
00:24:29,628 --> 00:24:32,346
- You're a girl. I'm not gonna punch you.
- Hit me. I can take it.
397
00:24:32,381 --> 00:24:34,258
- I'm not scared. - I'm sure- I know
you're not. I just- You're a girl, and-
398
00:24:34,293 --> 00:24:36,392
- What, are you some kind of wuss?
- No, I'm not a wuss-
399
00:24:36,427 --> 00:24:40,389
- But I'm not gonna punch a- Oh. All
right. - Little wuss, little wuss,
400
00:24:40,424 --> 00:24:42,224
Oh. Are you okay?
401
00:24:42,975 --> 00:24:46,061
- I'm fine. - You sure?
- J-Just get my bag.
402
00:24:46,096 --> 00:24:49,148
- Okay. Uh, you said you could take it-
- Fine!
403
00:24:50,608 --> 00:24:52,741
That's wonderful.
Th-That headband's so cool.
404
00:24:52,776 --> 00:24:54,535
- Oh, I'm so glad you noticed.
- Yeah. What is that?
405
00:24:54,570 --> 00:24:57,448
- It was- It was beaded by the
mentally retarded. - Oh, really?
406
00:24:57,483 --> 00:24:58,412
Yes.
407
00:24:58,413 --> 00:24:59,342
- Really? 'Cause it
looks really good, though.
408
00:24:59,377 --> 00:25:01,394
- Oh, n- Well, they're
heavily supervised. - Uh-huh.
409
00:25:01,429 --> 00:25:03,546
- Th-They-
- Yeah, but it really- i-it seems to-
410
00:25:03,581 --> 00:25:05,457
- I mean-
- It goes together well, don't you feel?
411
00:25:05,492 --> 00:25:07,142
- Oh. - My God. Get a-
- Oh, no, no. That's-
412
00:25:07,177 --> 00:25:08,757
- Get away from the table.
- Whoa, no, no, no.
413
00:25:08,792 --> 00:25:09,939
Get out of here.
414
00:25:09,940 --> 00:25:11,086
- No, no, no, no, no, no, no.
Whoa, whoa, whoa. That's okay. Hey.
415
00:25:11,121 --> 00:25:13,304
Hey, here, here, here.
D- Don't- Don't- Here.
416
00:25:13,339 --> 00:25:15,549
- Thank you. Thank you. Have a nice day.
- You're flushing it down the toilet.
417
00:25:15,584 --> 00:25:19,595
- Thank you. Don't- You don't wanna-
- He's gonna spend it on booze.
418
00:25:25,392 --> 00:25:28,771
Well, I had a great time.
Thank you. It was wonderful.
419
00:25:32,483 --> 00:25:34,235
Uh, good night.
420
00:25:35,903 --> 00:25:39,532
- Don't you want to come up, tuck me in?
- I-I-I shouldn't.
421
00:25:40,824 --> 00:25:42,666
Believe me, you should.
422
00:25:42,701 --> 00:25:46,163
No, I can't. I-I-
You're a congregant, and- You know?
423
00:25:47,957 --> 00:25:50,793
I'm telling you, you can.
I want you to.
424
00:25:52,711 --> 00:25:54,838
I- I- I would love to.
425
00:25:55,172 --> 00:25:58,676
I just- I-I have a- I got a-
I have a friend at home.
426
00:25:58,717 --> 00:26:01,345
- A friend?
- A male friend. A guy.
427
00:26:02,930 --> 00:26:04,807
A dog. A male dog.
428
00:26:06,350 --> 00:26:09,276
- A beautiful puppy named Pinchas.
- Pooch can wait.
429
00:26:09,311 --> 00:26:12,488
- No, no, no, he's a Rottweiler.
- Just come up for a minute or two or three.
430
00:26:12,523 --> 00:26:14,817
No, no, no, no! No!
Don't! Don't. No, listen
431
00:26:14,818 --> 00:26:17,111
to me. This dog is a
codependent little puppy.
432
00:26:17,146 --> 00:26:20,865
He needs my help, or else he'll go to
the bathroom over everything. He does it.
433
00:26:20,900 --> 00:26:22,998
Well, send me the cleaning bill.
Get outta here.
434
00:26:23,033 --> 00:26:25,097
- No, no, no. Don't get
out. No, stay. I- I would-
435
00:26:25,098 --> 00:26:27,162
It's not gonna- - You are
making me crazy, Rabbi.
436
00:26:27,197 --> 00:26:29,832
- You're making me so- No. No.
- Just come on. Just come up for me.
437
00:26:29,867 --> 00:26:32,299
- Come on! For a minute!
- I can't!
438
00:26:32,334 --> 00:26:35,212
- Just come on!
- Aah! Are you okay? Good!
439
00:26:36,255 --> 00:26:38,424
- Oh, wow.
- Go! Go! Go!
440
00:26:38,549 --> 00:26:40,446
Hey! Hey!
441
00:26:40,447 --> 00:26:42,344
- Thanks! I had a wonderful
time! See you in shul!
442
00:27:23,844 --> 00:27:27,431
You're not playing games with me,
are you, Phil? You sure?
443
00:27:27,640 --> 00:27:30,726
Okay, 'cause you know better
than that, right?
444
00:27:30,935 --> 00:27:35,105
Okay. Well, if those results are
correct, then I, uh, say we have a deal.
445
00:27:36,232 --> 00:27:39,777
Of course, I'll expect it in writing
by the end of the day.
446
00:27:40,277 --> 00:27:43,656
Yes, by the end of the day, Phil.
What, did I stutter?
447
00:27:44,949 --> 00:27:48,244
All right, Phil, you know what?
I don't have time for this, okay?
448
00:27:48,279 --> 00:27:50,871
Gotta go, Phil.
Gotta go, gotta go.
449
00:27:52,581 --> 00:27:53,999
No way.
450
00:27:57,086 --> 00:27:58,837
Oh, yeah, baby.
451
00:28:17,231 --> 00:28:20,776
Okay, okay. It's okay. It's okay.
It's okay. Take a break. Take a break.
452
00:28:20,811 --> 00:28:23,609
I suck. They're gonna
take away my yarmulke.
453
00:28:23,644 --> 00:28:26,407
- No, no, no, you- you don't suck.
- I suck.
454
00:28:27,449 --> 00:28:29,743
Okay. Yes, you do. You suck.
455
00:28:31,120 --> 00:28:33,747
But that's okay. You're
supposed to suck. This
456
00:28:33,748 --> 00:28:36,375
isn't a talent contest,
this is a rite of passage.
457
00:28:36,584 --> 00:28:40,337
I mean, this happens in all cultures.
It's about you being 13 years old.
458
00:28:40,372 --> 00:28:42,513
God knew that your voice
was gonna change when you were 13.
459
00:28:42,548 --> 00:28:46,698
There's a reason why you gotta do your
haftorah at this age. It's a challenge.
460
00:28:46,733 --> 00:28:50,813
God is challenging you. He's calling you
a chump. So you gotta come back at him.
461
00:28:50,848 --> 00:28:53,475
So you gotta say, "Hey,
hashem, you think You
462
00:28:53,476 --> 00:28:56,103
can scare me with a little,
uh, biblical Hebrew...
463
00:28:56,395 --> 00:28:58,237
just 'cause my balls
haven't dropped yet?"
464
00:28:58,272 --> 00:29:01,692
I'm serious. I'm serious. You gotta
show Him what Alan Klein's made of.
465
00:29:01,727 --> 00:29:04,153
- How?
- By sucking with style.
466
00:29:04,486 --> 00:29:07,990
Embrace the suckiness.
Just say, "I love that I suck. "
467
00:29:08,741 --> 00:29:11,702
- I love that I suck.
- Good, but own it. Say it.
468
00:29:11,737 --> 00:29:14,663
- I love that I suck.
- I love that I suck!
469
00:29:14,705 --> 00:29:16,999
- I love that I suck.
- I love that I suck. Good. Good.
470
00:29:17,034 --> 00:29:19,293
- You play. I love that I suck.
- I love that I suck.
471
00:29:19,328 --> 00:29:21,594
- Keep going with that.
- I love that I suck.
472
00:29:21,629 --> 00:29:24,173
- Okay, good. I'll see you next week. Hello?
- I love that I suck. I love that I suck.
473
00:29:24,208 --> 00:29:27,193
- Hello? - I love that I suck. I love
that I suck. - You suck. You can do it.
474
00:29:27,228 --> 00:29:28,703
Hey, Anna?
475
00:29:28,704 --> 00:29:30,179
- I thought I got the Tony
Robbins hot line there by mistake.
476
00:29:30,214 --> 00:29:32,396
Sorry. I just was, uh, finishing up.
How you doin'?
477
00:29:32,431 --> 00:29:34,940
- I called to see how the big date went.
- That's so funny.
478
00:29:34,975 --> 00:29:36,914
I had an impulse to
call you last night, and
479
00:29:36,915 --> 00:29:38,854
then I didn't 'cause I
thought it'd be too late.
480
00:29:38,889 --> 00:29:41,607
You should have. I was stuck here
barking at Los Angeles.
481
00:29:41,642 --> 00:29:43,901
- Really.
- So, how'd it go?
482
00:29:45,819 --> 00:29:49,740
Um, mostly horrible, with a few
brief moments of excruciating agony.
483
00:29:50,366 --> 00:29:53,911
- But at least it was long.
- lam so sorry. What a waste.
484
00:29:53,994 --> 00:29:56,267
People should have to
qualify to go out with
485
00:29:56,268 --> 00:29:58,541
you. You're too precious
to be on the open market.
486
00:29:58,576 --> 00:30:01,544
- That's what I try to tell them.
- See? They should listen to you.
487
00:30:01,579 --> 00:30:04,505
You're the best. You know that?
If only you were Jewish.
488
00:30:04,540 --> 00:30:06,799
Yeah, well, nobody's perfect.
489
00:30:08,259 --> 00:30:10,219
So, what'd you wear?
490
00:30:10,511 --> 00:30:11,845
What?
491
00:30:12,721 --> 00:30:15,439
I'm not gonna tell you what I wore
on my date. Why should I do that?
492
00:30:15,474 --> 00:30:19,687
I wanna get an image of a young rabbi
on the prowl. What's your game, man?
493
00:30:19,937 --> 00:30:22,731
All right.
Navy blue button-down shirt.
494
00:30:23,399 --> 00:30:25,407
Mmm.
It's a good colour for your eyes.
495
00:30:25,442 --> 00:30:28,028
- Navy blue pinstripe suit.
- I can picture that.
496
00:30:28,063 --> 00:30:30,531
Tasteful,
yet with a quiet power.
497
00:30:31,323 --> 00:30:33,617
That's me.
Chic but with a quiet power.
498
00:30:33,652 --> 00:30:34,994
Shoes?
499
00:30:35,828 --> 00:30:38,163
Black, Kenneth Cole, leather.
500
00:30:39,248 --> 00:30:40,583
Size?
501
00:30:41,667 --> 00:30:43,335
- Big.
- Ow!
502
00:30:44,420 --> 00:30:47,026
Wanna hear about the special knot
in my tie?
503
00:30:47,061 --> 00:30:49,633
Oh, baby, no.
We gotta save room for dessert.
504
00:30:51,635 --> 00:30:54,471
- Don't give up hope. Okay?
- I'll keep it alive.
505
00:30:54,506 --> 00:30:57,141
That's right.
Goodbye, Mr Sharp-Dressed Man.
506
00:30:57,176 --> 00:30:58,601
Bye-bye.
507
00:31:11,906 --> 00:31:13,407
Ah, nice.
508
00:31:25,711 --> 00:31:29,089
I have a friend here
I thought you might want to see.
509
00:31:31,258 --> 00:31:34,887
Will you now please turn
to page 508 for "Ein Keloheinu"?
510
00:31:36,513 --> 00:31:39,148
I'm sorry, Raphae.
Just hang on one second here.
511
00:31:39,183 --> 00:31:42,061
Guys, I gotta just say this
before we do this again...
512
00:31:42,096 --> 00:31:44,768
because it's really
been bothering me.
513
00:31:44,803 --> 00:31:47,441
"Ein Keloheinu. "
It's a joyous song.
514
00:31:48,526 --> 00:31:51,362
It's a prayer
about praising the Lord...
515
00:31:51,695 --> 00:31:54,782
telling the Lord how much
we love Him, or Her.
516
00:31:55,533 --> 00:31:57,618
But no matter what I do,
I can't seem to be able
517
00:31:57,619 --> 00:31:59,703
to get you folks to
sing it with any feeling.
518
00:31:59,738 --> 00:32:02,873
I mean, I brought in the band.
That didn't work.
519
00:32:04,500 --> 00:32:06,759
I brought in my bongos last week.
520
00:32:06,794 --> 00:32:10,089
I think we can all agree
that was a backwards step.
521
00:32:11,757 --> 00:32:15,553
So this morning I've decided to bring in
a little outside help.
522
00:32:16,220 --> 00:32:18,138
Maury, if you would.
523
00:32:30,109 --> 00:32:33,779
You can even sing along!
Come on! Have a little fun with it!
524
00:32:39,577 --> 00:32:43,497
That's right! Get up! Get those butts
out of those chairs! Come on!
525
00:32:46,458 --> 00:32:48,502
Up in the cheap seats!
526
00:32:49,253 --> 00:32:52,381
I can't hear you up there!
Sing it out! Come on!
527
00:32:54,258 --> 00:32:55,718
Over 70!
528
00:32:57,177 --> 00:32:59,430
Come on! All the young Jews!
529
00:33:08,856 --> 00:33:11,734
Hey! Congratulations!
You were wonderful!
530
00:33:11,901 --> 00:33:13,951
- Great job!
- Rabbi! Rabbi!
531
00:33:13,986 --> 00:33:16,739
This is my daughter.
Isn't she lovely?
532
00:33:28,042 --> 00:33:30,050
This is astonishing.
This is a shul.
533
00:33:30,085 --> 00:33:33,776
This is a house of worship. Do you know
what my grandfather would do if he saw this?
534
00:33:33,811 --> 00:33:35,639
This is my daughter Ruthie. She's in
535
00:33:35,640 --> 00:33:37,468
college. She's going
to be a physiotherapist.
536
00:33:37,503 --> 00:33:39,560
What a shaineh maidel you are.
Look at this.
537
00:33:39,595 --> 00:33:42,181
Oh, Rabbi, you're so wonderful.
You know my daughter Hillary.
538
00:33:42,216 --> 00:33:44,475
Mom, don't embarrass me. Hi.
539
00:33:52,858 --> 00:33:56,654
Jake, Bonnie Rose. I don't think
you've met my daughter Rachel.
540
00:33:56,820 --> 00:33:58,822
- Hi, Jake.
- Oh! Hi.
541
00:33:59,448 --> 00:34:01,582
This is exciting. We don't get
a lot of celebrities in here.
542
00:34:01,617 --> 00:34:04,119
One time, once, when I
was really young, we had,
543
00:34:04,120 --> 00:34:06,622
uh- Bella Abzug showed up
for a bris, but that was-
544
00:34:06,657 --> 00:34:09,875
Well, I've heard so much about you,
I had to come and see for myself.
545
00:34:09,910 --> 00:34:12,249
- The service was wonderful.
- Oh-
546
00:34:12,284 --> 00:34:14,588
You were really, really wonderful.
547
00:34:14,880 --> 00:34:16,986
Well, we're all certainly aware
of your successes.
548
00:34:17,021 --> 00:34:19,093
You know, she just moved
to network prime time.
549
00:34:19,128 --> 00:34:21,185
Ooh, look at that.
We got in a live feed.
550
00:34:21,220 --> 00:34:24,431
- Well, my mom does all my PR.
- I know what you mean. Mine too.
551
00:34:24,466 --> 00:34:26,684
No, I mean really.
My mother's firm does all my PR.
552
00:34:26,719 --> 00:34:28,853
- Jake, I'm at PMK.
- Oh.
553
00:34:28,894 --> 00:34:31,654
- We got her special correspondent.
- Great.
554
00:34:31,689 --> 00:34:34,275
You know, she just got back
from interviewing Arafat.
555
00:34:34,310 --> 00:34:36,325
- Yassir?
- In Arabic.
556
00:34:36,360 --> 00:34:39,530
- That's great. I didn't know that.
- Jake, what you don't know is a lot.
557
00:34:39,565 --> 00:34:41,824
You two should get together.
558
00:34:42,283 --> 00:34:44,743
- Sure.
- I'm free on Thursday.
559
00:34:45,035 --> 00:34:47,670
Thursday. That's-
That's fine- That's great.
560
00:34:47,705 --> 00:34:49,248
Okay.
561
00:34:49,249 --> 00:34:50,791
- Okay, great. Well,
nice to see you, Bonnie.
562
00:34:50,826 --> 00:34:52,626
Rabbi. Wonderful.
563
00:34:54,712 --> 00:34:58,716
- This is Hillary- - Oh! This is- This is
the man you were telling- Right. Yes, sir.
564
00:34:58,751 --> 00:35:02,511
Well, I appreciate what you did
for us in the war, I really do.
565
00:35:04,263 --> 00:35:08,183
- How upset are they?
- Let's just say they're less than thrilled.
566
00:35:08,267 --> 00:35:12,438
- To be honest, we're less than thrilled.
- Okay, with what, specifically?
567
00:35:12,479 --> 00:35:14,607
With what, specifically?
568
00:35:14,690 --> 00:35:17,234
Well, with guided meditation,
specifically.
569
00:35:17,269 --> 00:35:19,743
With stand-up comedy sermons,
specifically.
570
00:35:19,778 --> 00:35:23,157
With your loose, improvisational style,
specifically.
571
00:35:23,407 --> 00:35:25,617
Okay, with people actually
enjoying services? People
572
00:35:25,618 --> 00:35:27,828
People showing up at all?
573
00:35:27,863 --> 00:35:30,629
To be serenaded by
the Harlem-freaking-Gospel Choir?
574
00:35:30,664 --> 00:35:34,251
- At least they were praying.
- It was a hell of an "Ein Keloheinu, " Lar.
575
00:35:34,286 --> 00:35:36,837
- It's not kosher, Rabbi Lewis!
- Larry, what does that mean?
576
00:35:36,872 --> 00:35:39,632
I have to tell you what kosher means?
Study your gemara!
577
00:35:39,667 --> 00:35:42,569
I mean, is this you too?
Do you feel the same way?
578
00:35:42,604 --> 00:35:45,471
It's not your ideas.
Your ideas are very good.
579
00:35:46,305 --> 00:35:49,224
But sometimes you're a little aggressive
in the execution.
580
00:35:49,259 --> 00:35:52,144
Yeah, but, Ben, come on!
I mean, I mean, it was working!
581
00:35:52,179 --> 00:35:54,195
I know, I know, I know, I know.
582
00:35:54,230 --> 00:35:56,047
- You like to shake
things up, and that's good.
583
00:35:56,048 --> 00:35:57,865
When it works, yeah.
584
00:35:57,900 --> 00:36:00,423
But you have to appreciate
the fact that a lot
585
00:36:00,424 --> 00:36:02,947
of people come here for
a sense of continuity.
586
00:36:03,697 --> 00:36:07,117
It's not just the board.
I- It's your congregation, Jake.
587
00:36:08,035 --> 00:36:12,206
Mrs- Mrs Katz likes to sing the
"Ein Keloheinu" the way she knows it.
588
00:36:12,540 --> 00:36:15,090
- Tradition is not old habit.
- All right, I'm- I'm-
589
00:36:15,125 --> 00:36:17,336
- No. It's comforting to people.
- Okay, but
590
00:36:17,337 --> 00:36:19,547
I'm not interested i-
in baby-sitting Mrs Katz.
591
00:36:19,582 --> 00:36:22,264
I- I wanna- I wanna push people
to grow and expand.
592
00:36:22,299 --> 00:36:25,302
- Otherwise, what are we doing?
- I know, I know, I know.
593
00:36:25,337 --> 00:36:27,561
But you have to be patient
with them.
594
00:36:27,596 --> 00:36:30,432
I think you'll get a- you'll find
that people will go a lot farther...
595
00:36:30,467 --> 00:36:33,811
if you- if they feel
they're being led and not pushed.
596
00:36:37,189 --> 00:36:40,109
Good for you, Anna.
Oh, I'm so proud of you.
597
00:36:40,276 --> 00:36:42,701
No more of this
"woman behind the man" shit.
598
00:36:42,736 --> 00:36:46,323
Half the men I know are completely
unworthy of the opportunities they've had.
599
00:36:46,358 --> 00:36:49,083
You know, as a woman on your own,
trying to make your mark...
600
00:36:49,118 --> 00:36:52,628
what do you do with that victory energy
at the end of the day, you know?
601
00:36:52,663 --> 00:36:54,748
- I mean, don't you want
someone to share it with?
602
00:36:54,749 --> 00:36:56,834
Well, do what they do. Take lovers.
603
00:36:56,869 --> 00:36:59,503
- I've had more dates than Jake.
- Mom.
604
00:36:59,538 --> 00:37:00,970
It's true.
605
00:37:01,005 --> 00:37:04,884
And when lovers bore, which they
will, sublimate. I take classes.
606
00:37:06,302 --> 00:37:09,346
Me too. I'm addicted to it.
What's your favourite?
607
00:37:09,381 --> 00:37:11,230
- Kabbalah. You?
- Kickboxing.
608
00:37:11,265 --> 00:37:14,977
Oh, I used to take kickboxing, but I
don't know, I found it too high-impact.
609
00:37:15,012 --> 00:37:18,206
So I take Tae-Bo now. It's doubled my
energy. You really ought to try it.
610
00:37:18,241 --> 00:37:21,400
- Yeah. I need that high impact though.
- Yeah, I know what you mean.
611
00:37:21,435 --> 00:37:24,778
- I take Native American drumming.
- You take Tae-Bo?
612
00:37:26,280 --> 00:37:28,908
Oh, look at those pomegranates, huh?
613
00:37:29,116 --> 00:37:30,367
Oh.
614
00:37:33,120 --> 00:37:36,207
Oh, Our Lady's Bedstraw.
The most poetic herb.
615
00:37:38,250 --> 00:37:41,670
All right, now over to you. Anybody
new in your life I should know about?
616
00:37:41,705 --> 00:37:44,513
Wow, 20 minutes.
I can't believe we made it this far.
617
00:37:44,548 --> 00:37:47,905
It's my God-given right to check.
Now, what about that Shapiro girl?
618
00:37:47,940 --> 00:37:49,563
- Oh, no, not the Shapiro
girl again, please.
619
00:37:49,564 --> 00:37:51,186
Why? She was a looker.
620
00:37:51,221 --> 00:37:52,827
- That wasn't the problem.
The problem was here.
621
00:37:52,828 --> 00:37:54,433
What, bad skin?
622
00:37:54,468 --> 00:37:56,525
- No, not bad skin.
- What?
623
00:37:56,560 --> 00:37:58,854
Okay, all right, you want
an example? I take her out to
624
00:37:58,855 --> 00:38:01,148
dinner, I order dessert, she
says she doesn't want any.
625
00:38:01,183 --> 00:38:03,532
So I get pecan pie.
She asks me for a bite.
626
00:38:03,567 --> 00:38:05,951
I give her a bite.
Her face swells up like a chipmunk.
627
00:38:05,986 --> 00:38:09,365
She looks at me and she goes,
"Oh, my God, are there nuts in this?"
628
00:38:09,400 --> 00:38:11,992
- So what?
- Mom, it was pecan pie.
629
00:38:12,201 --> 00:38:13,660
- Oh, there must be
somebody for you. Come on.
630
00:38:13,661 --> 00:38:15,120
Oh, no, I don't even want
631
00:38:15,155 --> 00:38:17,331
- Oh, come on. Tell her.
- I don't want to talk about it.
632
00:38:17,366 --> 00:38:20,459
- He's got a very hot prospect.
- Oh? Who? Who?
633
00:38:20,626 --> 00:38:24,380
Rachel Rose! Okay? Rachel Rose.
That's who I'm going out with.
634
00:38:24,588 --> 00:38:27,508
- ABC Rachel Rose?
- Yes, ABC Rachel Rose.
635
00:38:28,300 --> 00:38:30,948
Well, I think I could be
in-laws with ABC Rachel
636
00:38:30,949 --> 00:38:33,597
Rose. Hmm? Peter Jennings
would be at the wedding!
637
00:38:34,181 --> 00:38:36,725
Hey, hey, speaking of
in-laws, Ethan and Jackie took
638
00:38:36,726 --> 00:38:39,270
me to see her mom's new
play, and it was hilarious.
639
00:38:39,305 --> 00:38:41,438
- How is Ethan?
- He's great. He just got a promotion.
640
00:38:41,473 --> 00:38:43,649
He's a vice president now.
641
00:38:44,859 --> 00:38:47,653
- They gave him Dad's old office.
- Oh.
642
00:38:48,070 --> 00:38:50,781
How nice.
I gotta hear this from you.
643
00:38:50,990 --> 00:38:54,994
- Hey, maybe if you called and congratulated
him- - I don't want to talk about it.
644
00:38:55,029 --> 00:38:58,873
- Mom, he would be so happy to hear
from you. Just- - Please, Jake, please.
645
00:38:58,908 --> 00:39:02,126
Don't spoil this, huh?
I got you. I'm proud of you.
646
00:39:02,376 --> 00:39:06,589
I got this beautiful garden. I've
reconnected with this great old friend.
647
00:39:06,714 --> 00:39:09,884
Let's just hold hands and breathe, hmm?
Together.
648
00:39:14,054 --> 00:39:16,188
- You're not breathing, Jake.
- I'm breathing.
649
00:39:16,223 --> 00:39:20,227
- I don't hear you breathing.
- I don't breathe audibly, but I breathe.
650
00:39:27,818 --> 00:39:29,695
- Mm-hmm?
- Whoo.
651
00:39:56,555 --> 00:39:59,023
All right, you know what?
I gotta go. I gotta go. I gotta go.
652
00:39:59,058 --> 00:40:01,049
- I've gotta go. Yes, I've gotta go.
- I gotta
653
00:40:01,050 --> 00:40:03,041
go. Really gotta go.
- All right, all right. Hi.
654
00:40:03,076 --> 00:40:05,050
- Why don't you just have that
thing implanted in your ear?
655
00:40:05,051 --> 00:40:07,024
Oh, I'll be top on the list.
656
00:40:07,775 --> 00:40:10,493
- Beep-beep! - Oh-
Oh. - Hello, young sir!
657
00:40:10,528 --> 00:40:12,324
Hello, Radioman.
658
00:40:12,325 --> 00:40:14,121
- I feel like I'm in The
Godfather. Look at you.
659
00:40:14,156 --> 00:40:16,512
Yeah, well, you know,
I'm God's consigliere. You
660
00:40:16,513 --> 00:40:18,869
gotta go through me to get
to Him, so I'm very popular.
661
00:40:18,904 --> 00:40:20,996
Oh, whoa. Children. Hey.
662
00:40:39,890 --> 00:40:42,768
I totally forget
how amazing New York is.
663
00:40:43,853 --> 00:40:47,606
I know. You know, I think
whoever said it, it was really true.
664
00:40:47,898 --> 00:40:50,525
The true New Yorkers
understand that people living
665
00:40:50,526 --> 00:40:53,153
anywhere else must be,
in some sense, kidding.
666
00:41:01,412 --> 00:41:04,874
- Can I ask you a question?
- Yeah, obviously. Anything.
667
00:41:05,457 --> 00:41:07,376
It's personal, so-
668
00:41:08,335 --> 00:41:10,045
- Okay, wait a second.
Are we gonna have the
669
00:41:10,046 --> 00:41:11,755
sex talk here? Is that
what this is gonna be?
670
00:41:11,790 --> 00:41:14,592
You're my friend,
and I wanna know how this works for you.
671
00:41:14,627 --> 00:41:16,684
- It's fine. Fire away.
- Really? - "Really?"
672
00:41:16,719 --> 00:41:18,929
- No- Okay. Okay. - Yeah, no, come
on. Come on. I know you got a list.
673
00:41:18,964 --> 00:41:20,723
- Okay.
- Okay.
674
00:41:21,432 --> 00:41:24,185
- Well, you don't, right?
- No. Right.
675
00:41:25,102 --> 00:41:27,062
- At all.
- At all.
676
00:41:28,105 --> 00:41:29,982
So, have you ever?
677
00:41:31,650 --> 00:41:33,993
- Yes! - Had
sex? - Yes.
678
00:41:34,028 --> 00:41:36,947
- With women. - Yes.
- So you're not gay?
679
00:41:36,982 --> 00:41:39,248
- Oh, no. No.
- Are you sure?
680
00:41:39,283 --> 00:41:42,203
Yes, but even if I was,
the rules are the same.
681
00:41:42,238 --> 00:41:44,038
- Okay.
- Right.
682
00:41:44,580 --> 00:41:47,875
- Do you miss it? -
No. - Are you tempted?
683
00:41:48,209 --> 00:41:49,835
- Oh, admit it. If they changed
the rules, you'd be psyched.
684
00:41:49,836 --> 00:41:51,462
I don't even think about it.
685
00:41:51,497 --> 00:41:54,138
- Do you fantasize?
- I have dreams sometimes, but not really.
686
00:41:54,173 --> 00:41:55,886
- How is that possible?
- What, specifically?
687
00:41:55,887 --> 00:41:57,600
I've seen the way women look at you.
688
00:41:57,635 --> 00:41:59,470
- Even though they know you're a priest.
Especially when they know, actually.
689
00:41:59,471 --> 00:42:01,305
I'm not blind, okay?
690
00:42:01,340 --> 00:42:05,184
- Okay, so how do you deal with that?
- It's not an issue for me.
691
00:42:06,894 --> 00:42:10,689
- It's really not. It's not- - Really?
- Yeah, I'm past that point. It's-
692
00:42:10,724 --> 00:42:13,908
I'm completely committed to what I do.
I really am.
693
00:42:13,943 --> 00:42:17,947
To my work, to ministering to people.
It defines me completely as a person.
694
00:42:17,982 --> 00:42:21,492
- A-And it fulfills me. You
know? I'm very happy. - Hmm.
695
00:42:21,659 --> 00:42:23,994
And, and that, that
particular sacrifice is
696
00:42:23,995 --> 00:42:26,330
- It's a gesture. It's a
symbol of my commitment.
697
00:42:26,365 --> 00:42:29,298
- That's quite a gesture.
- Yeah, I know it seems that way.
698
00:42:29,333 --> 00:42:31,335
But, you know, I
699
00:42:31,336 --> 00:42:33,337
- It's like when people quit smoking,
and, and the first year is really tough...
700
00:42:33,372 --> 00:42:36,430
and then people can light up right in
front of you and it doesn't even bother you.
701
00:42:36,465 --> 00:42:37,945
I quit smoking two years
ago. When people smoke
702
00:42:37,946 --> 00:42:39,426
in front of me, I want
to French-kiss them...
703
00:42:39,461 --> 00:42:42,137
just to suck the smoke
out of their lungs, okay?
704
00:42:42,172 --> 00:42:44,848
- Well, don't be a priest.
- I- God!
705
00:42:45,266 --> 00:42:47,726
I really admire your commitment.
706
00:42:48,269 --> 00:42:50,444
- Well-
- I don't think I could take it.
707
00:42:50,479 --> 00:42:53,398
You've given up all kinds of things
for what you do. You-
708
00:42:53,433 --> 00:42:56,318
Yeah, but there comes a point
where I just crave contact.
709
00:42:57,736 --> 00:43:01,198
You know? Like, I-I wanna
touch someone and be touched.
710
00:43:04,368 --> 00:43:06,287
Oh, you're amazing.
711
00:43:07,788 --> 00:43:10,082
- Thanks.
- You're welcome.
712
00:43:13,168 --> 00:43:15,754
- Thus endeth the sex conversation?
- Thus endeth.
713
00:43:15,789 --> 00:43:17,089
Okay.
714
00:43:19,174 --> 00:43:22,595
I bet no one ever asks
the Dalai Lama these questions.
715
00:43:29,018 --> 00:43:31,854
You know what?
Len, don't argue with me.
716
00:43:32,229 --> 00:43:35,316
Look, I have it right here
in front of me, and it's not right.
717
00:43:35,351 --> 00:43:37,985
I'll be back in the office in an hour.
Run it again.
718
00:43:38,020 --> 00:43:40,404
God, I hate these Harvard guys.
719
00:43:41,238 --> 00:43:43,073
Mmm! Rachel Rose.
720
00:43:44,074 --> 00:43:46,125
- Mmm.
- Yeah. When's that going down?
721
00:43:46,160 --> 00:43:48,711
- Thursday.
- Thursday night, 8:00 p. m. dinner.
722
00:43:48,746 --> 00:43:52,249
- Are you excited?
- Yeah. I have a pretty good feeling.
723
00:43:52,791 --> 00:43:56,754
- Where are you taking her?
- I don't know. I thought, uh, Ernie's.
724
00:43:56,962 --> 00:44:00,611
Ernie's? You can't take her to Ernie's.
Ernie's has been around since we were kids.
725
00:44:00,646 --> 00:44:04,643
You might as well take her to Houlihan's.
You cannot take Rachel Rose to Ernie's.
726
00:44:04,678 --> 00:44:08,641
- Definitely not Ernie's. Definitely not.
Mm-mmm. Uh-oh. - No, you gotta take her
727
00:44:08,676 --> 00:44:11,775
- No, hot. Definitely hot. - Well,
what's- Okay, what's new and hot?
728
00:44:11,810 --> 00:44:13,687
What do we know about this girl?
729
00:44:13,688 --> 00:44:15,564
- Rachel Rose, 29 years old,
Columbia School of Journalism.
730
00:44:15,599 --> 00:44:18,782
- Middle East affairs expert.
- Perfect. Middle Eastern.
731
00:44:18,817 --> 00:44:22,203
She can order in Arabic. Give her
a chance to shine. What's a good place?
732
00:44:22,238 --> 00:44:23,951
Delphini's. Definitely Delphini's. Four
733
00:44:23,952 --> 00:44:25,664
stars, New York Times.
Definitely Delphini's.
734
00:44:25,699 --> 00:44:27,138
Need a reservation. Delphini's.
735
00:44:27,139 --> 00:44:28,577
- Now, are you gonna wear a
suit, or are you gonna go cas'?
736
00:44:28,612 --> 00:44:31,455
I don't know. I don't know.
I hadn't thought about it. I guess cas'.
737
00:44:31,490 --> 00:44:33,996
- No, suit.
- No, suit. Definitely suit. Definitely-
738
00:44:34,031 --> 00:44:36,467
Hey, shut up, Rain Man.
Seriously. Enough, all right?
739
00:44:36,502 --> 00:44:39,588
- Now you're making me think about this.
- Oh, relax. You'll do great.
740
00:44:39,623 --> 00:44:42,132
Hey, what if you guys came with me?
741
00:44:42,174 --> 00:44:44,155
What, you wanna bring a priest to
your first good date in two years? That
742
00:44:44,156 --> 00:44:46,136
What kind of a strategy is that?
743
00:44:46,171 --> 00:44:47,884
I don't want to bring a priest. I wanna
744
00:44:47,885 --> 00:44:49,598
bring my friend Brian
and his girlfriend Anna.
745
00:44:49,633 --> 00:44:52,149
We could m-make it like a double date.
Come on.
746
00:44:52,184 --> 00:44:55,444
Pretend you're a couple. What's wrong
with that? What, are you busy? Huh?
747
00:44:55,479 --> 00:44:56,709
- You can bring your cell phone. You'll
be totally connected the whole time.
748
00:44:56,710 --> 00:44:57,940
I'm always busy.
749
00:44:57,975 --> 00:45:00,115
- That's not the point.
- What's the point, then?
750
00:45:00,150 --> 00:45:01,891
- The point is, you're old enough
to date without a chaperone.
751
00:45:01,892 --> 00:45:03,633
Amen.
752
00:45:03,668 --> 00:45:07,116
I don't need a chaperone, I just
need some help. Come on. Guys, please?
753
00:45:07,151 --> 00:45:08,909
I'm begging you.
754
00:45:12,204 --> 00:45:14,185
Yeah, that's the way
the business is going.
755
00:45:14,186 --> 00:45:16,166
People want their news
to have more of an edge.
756
00:45:16,201 --> 00:45:18,884
- That's why Brokaw stands now.
- What?
757
00:45:18,919 --> 00:45:21,839
Tom Brokaw. He stands up
when he reads the news.
758
00:45:21,874 --> 00:45:23,931
- The whole time?
- Yeah.
759
00:45:23,966 --> 00:45:25,655
He does?
760
00:45:25,656 --> 00:45:27,344
- Well, he's been doing
it for about a year now.
761
00:45:27,379 --> 00:45:29,436
- Really? - Mm-hmm. - I
gotta watch the news more.
762
00:45:29,471 --> 00:45:32,892
You know, I saw your saringas report.
It was very powerful.
763
00:45:32,927 --> 00:45:35,276
Thanks. I really earned my stripes
with that piece.
764
00:45:35,311 --> 00:45:39,071
Mmm. I earned my stripes by getting
through a bris without fainting.
765
00:45:39,106 --> 00:45:42,651
- I talked Mc Donald's out of the Mc Oyster.
- And a grateful nation thanks you.
766
00:45:42,686 --> 00:45:46,363
- Made me a star.
- So, how long have you two been together?
767
00:45:48,157 --> 00:45:51,000
- Oh, right, uh-
- Oh, God, like- Oh, we go way back.
768
00:45:51,035 --> 00:45:54,038
We've all known each other since we were
kids, 'cause we grew up together.
769
00:45:54,073 --> 00:45:56,266
- I used to have a crush on Anna.
- Really?
770
00:45:56,301 --> 00:45:58,360
- I told you that. -
Did not! - She knew that.
771
00:45:58,395 --> 00:46:00,419
- No, you didn't. -
Mm-hmm. - No, you didn't.
772
00:46:00,454 --> 00:46:03,053
- I-
- Well, anyway, we reconnected.
773
00:46:03,088 --> 00:46:07,801
A couple months ago, this was, and, and we
just clicked. Uh, very unexpectedly, but-
774
00:46:08,135 --> 00:46:11,096
Oh, G- I think it's so great
to be friends first. Don't you?
775
00:46:11,131 --> 00:46:13,182
Always. Friends first.
776
00:46:15,476 --> 00:46:18,521
So, do you write your own reports,
or how does that work?
777
00:46:18,556 --> 00:46:19,987
- Yeah. - Mm-hmm.
- Oh, yeah.
778
00:46:20,022 --> 00:46:21,064
- Well, I wouldn't trust anybody
else to get 'em right, you know.
779
00:46:21,065 --> 00:46:22,107
Right, right.
780
00:46:22,142 --> 00:46:25,444
- I mean, you write your own sermons, right?
- Mmm.
781
00:46:25,486 --> 00:46:28,280
Actually, I download them off the net.
There's this great service.
782
00:46:28,315 --> 00:46:31,075
- It's called www. hotgod. com.
- Really?
783
00:46:33,244 --> 00:46:34,870
Ow! Ooh. No.
784
00:46:36,038 --> 00:46:40,000
- No, I was kidding. - Oh. So
you- you do write your own sermons.
785
00:46:40,167 --> 00:46:42,218
- Yeah. Yeah.
- He writes beautiful sermons.
786
00:46:42,253 --> 00:46:45,026
Thanks. Actually, I like
to improvise a lot. You
787
00:46:45,027 --> 00:46:47,800
know, keeps everybody- myself
included- on their toes.
788
00:46:47,835 --> 00:46:51,845
I- I-I guess you really can't do that
too much with your job, with the news.
789
00:46:51,880 --> 00:46:53,639
- What?
- Riff.
790
00:46:54,515 --> 00:46:56,642
Oh, mmm, no, not really.
791
00:47:05,734 --> 00:47:08,988
You know, I'll bet the Middle East
is lovely this time of year, huh?
792
00:47:09,023 --> 00:47:11,240
Well, not if you're Kurdish.
793
00:47:11,699 --> 00:47:12,992
Mmm.
794
00:47:13,868 --> 00:47:15,411
Excuse me.
795
00:47:17,538 --> 00:47:21,292
Oh, my God. The Iraqi defence minister
just committed suicide.
796
00:47:22,209 --> 00:47:24,879
- Oh. - Ooh. - Is
that bad or good?
797
00:47:24,920 --> 00:47:27,965
Well, i- Brian,
would you explain it to him?
798
00:47:30,259 --> 00:47:31,677
I will.
799
00:47:33,804 --> 00:47:36,724
- How do you think it's going?
- She's really beautiful.
800
00:47:36,759 --> 00:47:39,733
- Sh-She's great too. -
Yeah. - She's very adult.
801
00:47:39,768 --> 00:47:41,603
- Oh, y-you're doing great.
We've been- We've been
802
00:47:41,604 --> 00:47:43,439
totally impressed.
- You look so hot in your suit.
803
00:47:43,474 --> 00:47:46,025
- Can I just tell you?
- Thank you.
804
00:47:46,609 --> 00:47:49,410
- You look beautiful.
- You do. You look amazing.
805
00:47:49,445 --> 00:47:50,946
Thanks, men.
806
00:47:50,947 --> 00:47:52,448
- Yeah, there's something about
you. I don't know what it is.
807
00:47:52,483 --> 00:47:55,618
- Tonight there's some special-
- An absence of something.
808
00:47:55,653 --> 00:47:58,954
- Of the cell phone.
- Uh-uh-uh. It's set to vibrate.
809
00:47:59,413 --> 00:48:01,624
Oh, my- Wow. That's sexy.
810
00:48:03,500 --> 00:48:07,171
- Did you ever just wanna be free of
that thing? - No- You don't understand.
811
00:48:07,206 --> 00:48:10,007
I- I have a relationship
with my phone.
812
00:48:10,799 --> 00:48:13,552
We have a chemistry together.
I can't explain it.
813
00:48:13,587 --> 00:48:16,305
Yeah, well,
chemistry's a funny thing.
814
00:48:16,472 --> 00:48:19,975
Yes, it is. Are you speaking
abstractly or specifically?
815
00:48:22,853 --> 00:48:24,438
Abstractly.
816
00:48:28,692 --> 00:48:31,445
Well, looks like
I'm going to Baghdad.
817
00:48:32,488 --> 00:48:34,788
Two seconds. Two seconds.
So, it was a pleasure.
818
00:48:34,823 --> 00:48:36,832
- Oh, yeah. - Yeah. Take care.
- It was nice to meet you.
819
00:48:36,867 --> 00:48:39,119
- Yes. Good luck to both of you. -
Thank you. - I'll talk to you soon.
820
00:48:39,154 --> 00:48:41,253
- Okay. All right. Okay.
- Okay.
821
00:48:41,288 --> 00:48:43,248
- I'll- I'll talk to you.
- Okay. Okay, call me.
822
00:48:43,283 --> 00:48:45,209
- All right. Okay, thank you.
- Okay. Call me soon.
823
00:48:45,244 --> 00:48:47,878
- Thanks again. -
Okay. Bye. - Bye.
824
00:48:57,888 --> 00:49:00,641
What are you thinking about
right now?
825
00:49:00,766 --> 00:49:03,400
Oh, it's funny.
I was at the Met yesterday.
826
00:49:03,435 --> 00:49:05,086
Again?
827
00:49:05,087 --> 00:49:06,737
- I go every week now. And I
noticed this little painting.
828
00:49:06,772 --> 00:49:09,942
It was a watercolour by Bonnard, and I've
probably passed it every single time...
829
00:49:09,977 --> 00:49:13,025
and I don't know why,
but this time I looked at it.
830
00:49:13,060 --> 00:49:16,073
And I was just- I was riveted.
It was so beautiful.
831
00:49:18,659 --> 00:49:21,745
That's all. I was just wondering
why I never saw it before.
832
00:49:21,780 --> 00:49:23,956
Well, I mean, sometimes...
833
00:49:24,331 --> 00:49:27,459
we don't see certain things
till we're ready to see'em...
834
00:49:27,494 --> 00:49:29,295
in a certain way.
835
00:49:29,837 --> 00:49:31,338
You know?
836
00:49:32,131 --> 00:49:33,674
Very true.
837
00:49:37,428 --> 00:49:38,762
Yeah.
838
00:49:40,973 --> 00:49:43,726
Hey, what's going on
with Ruth and Ethan?
839
00:49:43,761 --> 00:49:45,186
Oh, uh-
840
00:49:45,936 --> 00:49:49,648
Ethan married a Catholic girl,
and that did not go over well.
841
00:49:50,316 --> 00:49:52,359
That's why they're fighting?
842
00:49:52,360 --> 00:49:54,403
- No, no, they're not
fighting. They're not talking.
843
00:49:54,438 --> 00:49:56,739
Two years now, no comunicado.
844
00:49:57,448 --> 00:49:59,373
- Are you serious?
- Totally. It's-
845
00:49:59,408 --> 00:50:02,244
What? Weren't they
really close, though?
846
00:50:02,995 --> 00:50:05,789
- Oh, as close as Ruth and Jake.
- Wow.
847
00:50:08,459 --> 00:50:10,926
- Well, that explains a lot.
- Yeah. Yeah.
848
00:50:10,961 --> 00:50:14,048
I mean, you see why tonight
is not just a date.
849
00:50:21,514 --> 00:50:24,162
I feel really terrible about
having to cut the night short.
850
00:50:24,197 --> 00:50:26,775
- You know, if they-
- That's fine. I totally understand.
851
00:50:26,810 --> 00:50:30,856
- I mean, when the beeper beeps-
- You know, I'm just gonna be packing.
852
00:50:30,891 --> 00:50:33,943
Would you, um, like to come up
for a nightcap?
853
00:50:34,777 --> 00:50:37,154
- Keep me company?
- Uh, um-
854
00:50:39,365 --> 00:50:42,576
I would love to, but I think
I should let you do your thing.
855
00:50:42,611 --> 00:50:45,788
- I mean, you gotta go to
Baghdad. I mean- - Yeah. Yeah.
856
00:50:45,823 --> 00:50:47,098
- So.
- Long flight. I know.
857
00:50:47,133 --> 00:50:48,339
- Yeah.
- It- Well, okay.
858
00:50:48,374 --> 00:50:51,961
But when you get back,
we should definitely get together.
859
00:50:52,795 --> 00:50:54,303
- I would love to.
- Okay.
860
00:50:54,338 --> 00:50:56,882
- It's a date.
- Okay. All right.
861
00:50:58,133 --> 00:50:59,843
- Bye.
- Bye.
862
00:51:00,553 --> 00:51:01,846
Bye.
863
00:51:14,191 --> 00:51:15,526
Taxi!
864
00:51:21,115 --> 00:51:23,374
- Well, this is me.
- Okay.
865
00:51:23,409 --> 00:51:26,161
- You wanna come up for a while?
- Oh.
866
00:51:26,287 --> 00:51:28,476
I would love to, but I
really should get home,
867
00:51:28,477 --> 00:51:30,666
because I have a very
early conference call.
868
00:51:30,701 --> 00:51:33,669
Me too. I mean,
I gotta talk to the Big Guy.
869
00:51:35,462 --> 00:51:37,715
- Right.
- He calls early.
870
00:51:38,549 --> 00:51:41,468
- Rain check, though.
- Yeah. Definitely.
871
00:51:41,594 --> 00:51:42,761
- Definitely.
- Okay. - Okay.
872
00:51:42,796 --> 00:51:44,346
Good night.
873
00:51:46,348 --> 00:51:48,642
- Good night.
- Good night.
874
00:52:16,420 --> 00:52:18,047
- Hi.
- Hi.
875
00:52:20,341 --> 00:52:22,468
What are you doing here?
876
00:52:22,885 --> 00:52:25,513
I don't know.
What am I doing here?
877
00:52:43,656 --> 00:52:47,910
I haven't screamed that hard since
the U.S. hockey team beat the Russians.
878
00:52:47,945 --> 00:52:49,585
You're incredible.
879
00:52:49,620 --> 00:52:52,706
I've been wanting to do that since the
second you walked off that aeroplane.
880
00:52:52,741 --> 00:52:54,465
- Really?
- Yeah.
881
00:52:54,500 --> 00:52:57,009
Right away?
You hadn't seen me in 16 years.
882
00:52:57,044 --> 00:53:01,194
I know, and you were this, like, tough,
sexy, straight-ahead businesswoman.
883
00:53:01,229 --> 00:53:05,344
I just wanted to pull you off into
Security and give you a cavity search.
884
00:53:06,929 --> 00:53:09,313
Now that would have been impulsive.
885
00:53:09,348 --> 00:53:12,351
Yeah, well,
this is pretty impulsive for me.
886
00:53:15,229 --> 00:53:18,065
- Believe me.
- But good, though, right?
887
00:53:18,274 --> 00:53:22,236
Yeah, good, just, I mean, could get
a little complicated. You know?
888
00:53:25,197 --> 00:53:29,451
Well, what would people at work think if
they knew you were sleeping with a rabbi?
889
00:53:29,486 --> 00:53:31,370
Could be a scandal.
890
00:53:34,206 --> 00:53:35,457
Oh.
891
00:53:37,585 --> 00:53:39,134
- Listen.
- Yeah.
892
00:53:39,169 --> 00:53:41,547
You know what my life is like.
893
00:53:42,214 --> 00:53:45,134
- I'm only here for a little while.
- Yes.
894
00:53:46,260 --> 00:53:49,889
And I'm fine just hanging out
having a great time with you.
895
00:53:50,055 --> 00:53:51,473
Mm-hmm.
896
00:53:52,766 --> 00:53:56,061
But sometimes I wanna jump you too.
What can I say?
897
00:53:58,647 --> 00:54:00,316
Is that okay?
898
00:54:00,816 --> 00:54:03,527
Yeah, it's okay.
It's more than okay.
899
00:54:06,864 --> 00:54:09,617
Think we should say anything
to Brian?
900
00:54:10,743 --> 00:54:13,787
I- I think it might be
a little weird for him.
901
00:54:15,873 --> 00:54:18,334
You don't think he'd understand?
902
00:54:18,500 --> 00:54:20,753
No, I just-
I don't know.
903
00:54:21,212 --> 00:54:23,964
I think we should
just keep it simple.
904
00:54:25,716 --> 00:54:27,468
I'm for simple.
905
00:54:28,886 --> 00:54:32,473
I have something simple
that I'd like to discuss with you.
906
00:54:35,976 --> 00:54:37,770
Do you wanna know
907
00:54:38,312 --> 00:54:40,439
If everythin' glitterin'
908
00:54:42,233 --> 00:54:44,276
Will turn into the gold
909
00:54:45,778 --> 00:54:47,530
I see in your hair
910
00:54:48,656 --> 00:54:50,616
Feel it could be there
911
00:54:51,116 --> 00:54:52,535
Somehow
912
00:54:54,245 --> 00:54:55,663
Tonight
913
00:54:58,415 --> 00:55:00,376
And do you wanna fight
914
00:55:01,126 --> 00:55:03,254
Somethin' worth savin'
915
00:55:03,963 --> 00:55:06,215
The change would do me right
916
00:55:07,466 --> 00:55:09,802
'Cause I've been just waitin'
917
00:55:11,303 --> 00:55:13,681
And hesitatin' with this heart
918
00:55:17,142 --> 00:55:18,352
Of
919
00:55:20,479 --> 00:55:21,772
Mine
920
00:55:26,902 --> 00:55:28,904
You're still a mystery
921
00:55:29,864 --> 00:55:32,199
But there's somethin' so easy
922
00:55:33,033 --> 00:55:35,160
In how you're sweet to me
923
00:55:37,121 --> 00:55:38,831
I feel completed
924
00:55:39,290 --> 00:55:42,167
Like it's somethin' I needed
for this heart
925
00:55:46,338 --> 00:55:47,548
Of
926
00:55:49,592 --> 00:55:50,885
Mine
927
00:55:56,765 --> 00:55:59,393
There's always somethin'
so tragic
928
00:56:02,980 --> 00:56:05,149
About a hopeless romantic
929
00:56:23,918 --> 00:56:26,837
We have a Jake Schram here
for Anna Reilly.
930
00:56:27,296 --> 00:56:28,839
Yes? Okay.
931
00:56:31,175 --> 00:56:32,989
Hey, you know, I'm gonna be
coming here a lot, so maybe
932
00:56:32,990 --> 00:56:34,803
in the future we don't have
to do this whole name thing...
933
00:56:34,838 --> 00:56:38,933
and you could just say, "Hey, Jake,"
and I could say, "Hey, T-Bone. "
934
00:56:40,559 --> 00:56:43,854
- That pass is good for one hour.
- Okay. Thank you.
935
00:56:45,064 --> 00:56:47,441
Wednesday night, you have
a due diligence call at 7:00...
936
00:56:47,476 --> 00:56:49,443
and a dinner at 8:00.
937
00:56:49,944 --> 00:56:53,948
All right. I'm make the call,
but cancel the dinner. I have a class.
938
00:56:54,198 --> 00:56:55,908
Oh, he's late.
939
00:56:58,202 --> 00:57:01,080
Oh, my God.
Are you guys getting serious?
940
00:57:02,623 --> 00:57:05,042
- No, no, no, no, no, no.
- Yes, you are.
941
00:57:05,077 --> 00:57:07,770
- No, we're not.
- I saw it. I can tell.
942
00:57:07,805 --> 00:57:10,464
- No, no, no. - I- -
Oh, it's- He's here.
943
00:57:11,840 --> 00:57:13,509
- Hey.
- Hi.
944
00:57:15,052 --> 00:57:17,972
Uh, Debbie, this is Jake.
Jake, vice versa.
945
00:57:18,889 --> 00:57:20,356
- Hi.
- Hi. How you doing?
946
00:57:20,391 --> 00:57:23,561
Hi, Jake. Can I just say, um,
good- good for you.
947
00:57:25,354 --> 00:57:27,731
- Thank you.
- You're welcome.
948
00:57:28,899 --> 00:57:31,861
- Uh, Debbie?
- Debbie, Debbie, Deb- What?
949
00:57:33,696 --> 00:57:36,747
- Oh! Th- Um, the numbers are
good for you, yeah? - Good.
950
00:57:36,782 --> 00:57:39,243
Good. Just run one
more scenario and assume
951
00:57:39,244 --> 00:57:41,704
an eight-percent IRR
and PV it to present day.
952
00:57:42,913 --> 00:57:44,206
Bye.
953
00:57:48,085 --> 00:57:50,754
- Hi. - Wow, you're really gonna
run an eight-percent IRR...
954
00:57:50,789 --> 00:57:52,965
'cause I'd go
with a fifteen percent at least.
955
00:57:53,000 --> 00:57:54,807
Stick with the Torah.
956
00:57:54,842 --> 00:57:57,094
Look at this place.
This is ridiculous.
957
00:57:57,129 --> 00:57:59,346
This is so impressive. Wow.
958
00:58:00,306 --> 00:58:02,850
- Hi again.
- Hey. - Hey.
959
00:58:03,309 --> 00:58:05,526
- Can we close your Levolor blinds and-
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
960
00:58:05,561 --> 00:58:06,729
What?
961
00:58:06,730 --> 00:58:07,897
- I want to show you something.
Remember that guy I told you about?
962
00:58:07,932 --> 00:58:10,524
- Um, the guy, the guy- Oh,
that guy. - Mr 23rd Floor.
963
00:58:10,559 --> 00:58:11,907
- Yes.
- Check it out.
964
00:58:11,942 --> 00:58:13,714
- All right.
- Right there, with the huge ficus plant.
965
00:58:13,749 --> 00:58:15,487
I doubt anything interesting
will be going on now...
966
00:58:15,522 --> 00:58:17,907
- Trust me.
- but if you want me to look at-
967
00:58:17,942 --> 00:58:19,783
Whoa! Holy majoly!
968
00:58:20,576 --> 00:58:22,036
Told ya.
969
00:58:23,454 --> 00:58:25,956
Does he have music on in there?
Huh?
970
00:58:25,991 --> 00:58:28,334
He's, like, porn-slapping her.
971
00:58:29,001 --> 00:58:31,093
- We should go now.
- Ooh.
972
00:58:31,128 --> 00:58:34,680
He has a healthy self-confidence.
I can tell from his posturing.
973
00:58:34,715 --> 00:58:38,719
- Ready? Let's go. - I can- Hang on
one second. I'm learning something here.
974
00:58:38,754 --> 00:58:39,935
- I'm learning-
- We're gonna be late.
975
00:58:39,970 --> 00:58:43,140
You're gonna be-
You're gonna benefit from this.
976
00:58:43,175 --> 00:58:45,076
I can't Wednesday night.
I have a class.
977
00:58:45,111 --> 00:58:46,942
Okay, what are
these classes already?
978
00:58:46,977 --> 00:58:50,439
I just try new things sometimes. I don't
want to talk about it. I get embarrassed.
979
00:58:50,474 --> 00:58:53,734
You shouldn't be embarrassed.
A lot of people take aikido.
980
00:58:53,769 --> 00:58:55,861
- Nope.
- Line dancing.
981
00:58:55,903 --> 00:58:57,905
- Not even close.
- Why- What is the big deal?
982
00:58:57,940 --> 00:59:00,115
- Why can't I know?
- Jake.
983
00:59:00,150 --> 00:59:02,034
- Feng shui?
- No.
984
00:59:02,243 --> 00:59:04,418
You shouldn't be embarrassed
if it's feng shui. Okay.
985
00:59:04,453 --> 00:59:06,246
You know what? Don't tell
me. I don't even need to
986
00:59:06,247 --> 00:59:08,040
know, 'cause I like the
little misterioso quality.
987
00:59:08,075 --> 00:59:10,251
- It's very sexy. It turns me on.
- That's very good.
988
00:59:10,286 --> 00:59:11,509
- Yeah.
- All right, I gotta pee.
989
00:59:11,544 --> 00:59:14,922
Hold on a second. I wanna
tell you something. Listen.
990
00:59:17,216 --> 00:59:19,093
Hold that thought.
991
00:59:25,808 --> 00:59:28,018
- Look who's here!
- Hey!
992
00:59:28,352 --> 00:59:30,187
- Look who's here!
- Hey! - Hey, Rabbi!
993
00:59:30,222 --> 00:59:32,398
Ho- Holy.
How you doin'?
994
00:59:32,690 --> 00:59:34,365
- Larry. - Larry,
Ellen... - Yeah.
995
00:59:34,400 --> 00:59:36,367
What the- What the-
What are you doin' here?
996
00:59:36,402 --> 00:59:39,572
What do you think? We're buying
a turkey. No, no, we're seeing a movie.
997
00:59:39,607 --> 00:59:42,533
- That's what we're doing.
- Are you alone?
998
00:59:43,200 --> 00:59:46,203
No. I mean- I mean,
I'm with an old friend.
999
00:59:46,370 --> 00:59:48,956
What are you wasting your time
with an old friend when Emma Gerber...
1000
00:59:48,991 --> 00:59:51,507
has been trying to get you to take
her daughter out for months, huh?
1001
00:59:51,542 --> 00:59:53,801
Let me tell you, it wouldn't hurt to call
her, because her family is very wealthy.
1002
00:59:53,836 --> 00:59:55,507
Although she's no Rachel Rose.
1003
00:59:55,508 --> 00:59:57,179
- I know, but they could
contribute to the senior centre.
1004
00:59:57,214 --> 00:59:58,778
I'm gonna do that, I'm
gonna call her, but right now
1005
00:59:58,779 --> 01:00:00,342
I'm taking a little break
from the dating and the whole-
1006
01:00:00,377 --> 01:00:01,886
- Why? - It's a little bit too
much- Whoa! - If this isn't too-
1007
01:00:01,921 --> 01:00:04,019
- Whoa! - Look at- -
What the heck is- This is-
1008
01:00:04,054 --> 01:00:06,557
- Hi. How are you?
- We were just talking about Rachel.
1009
01:00:06,592 --> 01:00:09,185
Well, naturally.
Did you all come together?
1010
01:00:09,220 --> 01:00:10,276
- No, no, no, no, no, no.
- No.
1011
01:00:10,311 --> 01:00:13,898
We- We just- We just- This-
This is why I love New York.
1012
01:00:14,190 --> 01:00:16,901
- Yeah, it's true.
- Well, these are my movie girls.
1013
01:00:16,936 --> 01:00:18,242
- Hi. - Hi. - This is
Roz and Chaya Lentz.
1014
01:00:18,277 --> 01:00:19,278
Yes. Hi.
1015
01:00:19,279 --> 01:00:20,279
- We're gonna see that
Garcia picture. Andy Garcia.
1016
01:00:20,314 --> 01:00:21,412
- We are. - Oh,
so are we. - Oh.
1017
01:00:21,447 --> 01:00:22,656
Hi, Rabbi.
1018
01:00:22,657 --> 01:00:23,866
- You know, my daughter's been
back from Libya like a week.
1019
01:00:23,901 --> 01:00:25,075
Right.
1020
01:00:25,076 --> 01:00:26,250
- Yeah, she told me that she
called you a couple of times.
1021
01:00:26,285 --> 01:00:28,370
- Yeah, we've been- we've been trying
to call- - She's very disappointed...
1022
01:00:28,405 --> 01:00:29,747
- We- We- - not to connect up
with you. - I know. I'm sorry.
1023
01:00:29,782 --> 01:00:31,537
- It's- - Hey. - It's
been- Hey, how you doin'?
1024
01:00:31,572 --> 01:00:33,292
- Perfect. Great. Um-
- This is your friend?
1025
01:00:33,327 --> 01:00:35,878
This is it.
This is my buddy, um-
1026
01:00:36,086 --> 01:00:38,262
This is my buddy, Anna.
These are people-
1027
01:00:38,297 --> 01:00:41,348
This is Larry Friedman.
He's the president of the synagogue.
1028
01:00:41,383 --> 01:00:42,927
- And his wife. - I've heard so
much about you. - Hi. How are you?
1029
01:00:42,962 --> 01:00:44,592
- I'm good. Thank you.
- And Ellen.
1030
01:00:44,627 --> 01:00:46,571
- Hi. - Hello! -
Nice to meet you.
1031
01:00:46,606 --> 01:00:48,516
- Pleasure. - Hi.
- and the Luntzes?
1032
01:00:48,551 --> 01:00:50,107
- Lentzes. -
Lentzes. - Hi.
1033
01:00:50,142 --> 01:00:51,268
- And all of these people are
all members of the congregation.
1034
01:00:51,269 --> 01:00:52,394
Got it.
1035
01:00:52,429 --> 01:00:54,522
- I don't think I got your last name.
- Reilly.
1036
01:00:54,557 --> 01:00:56,071
- Um-
- Reilly?
1037
01:00:56,106 --> 01:00:59,735
We, Anna and I and Father Brian,
as children, used to play.
1038
01:01:00,236 --> 01:01:02,161
- Isn't that nice?
- What movie are you seeing, Rabbi?
1039
01:01:02,196 --> 01:01:04,490
- We're gonna- We're gonna
see the I MAX- - Andy Garcia.
1040
01:01:04,525 --> 01:01:05,915
- He's in that, right?
- No, I don't think so.
1041
01:01:05,950 --> 01:01:07,368
- Well, maybe we should go.
- We're going to the same one. Let's go.
1042
01:01:07,403 --> 01:01:09,912
Anyway.
I thought he was in that.
1043
01:01:12,790 --> 01:01:14,959
Where are the paper towels?
1044
01:01:17,002 --> 01:01:19,129
There are no paper towels.
1045
01:01:20,798 --> 01:01:23,968
Jesus Christ, lam in a crisis here!
I need some help!
1046
01:01:24,003 --> 01:01:26,185
I need someone that can look
around the house...
1047
01:01:26,220 --> 01:01:28,555
and when there are no
paper towels, they go
1048
01:01:28,556 --> 01:01:30,891
to the god dam store and
buy some paper towels!
1049
01:01:31,433 --> 01:01:34,478
I mean, how many god dam stores do you
pass on the way home from school...
1050
01:01:34,513 --> 01:01:36,362
- that are filled with paper towels?
- You okay?
1051
01:01:36,397 --> 01:01:38,315
Yeah.
1052
01:01:38,316 --> 01:01:40,234
- I need someone to use a
little common sense around here!
1053
01:01:45,489 --> 01:01:47,825
Why don't you get somebody else?
1054
01:01:48,450 --> 01:01:50,264
Okay, what?
1055
01:01:50,265 --> 01:01:52,079
- If we were actually going out, I'd
be very pissed off at you right now.
1056
01:01:52,114 --> 01:01:54,129
Yes, well, if we were actually
going out, I'd say that...
1057
01:01:54,164 --> 01:01:56,799
that was a very scary situation for me,
and you just made it worse.
1058
01:01:56,834 --> 01:01:59,593
Well, then I would say that is no excuse
for what just went on in there.
1059
01:01:59,628 --> 01:02:01,140
Well, I'd say, "I'm
sorry. Too bad. That's
1060
01:02:01,141 --> 01:02:02,652
the way it is, and you
have to deal with it. "
1061
01:02:02,687 --> 01:02:04,181
- Well, then I would say that you
- that was
1062
01:02:04,182 --> 01:02:05,676
absolutely- - What?
What would you say? What?
1063
01:02:05,711 --> 01:02:08,262
Come on. Bring it!
Bring the pain!
1064
01:02:08,345 --> 01:02:10,264
Say it. Say it all.
1065
01:02:11,557 --> 01:02:14,643
- You wanna- - I guess it's a good
thing we're not going out, then.
1066
01:02:14,678 --> 01:02:16,854
- Thank God.
- Thank God.
1067
01:02:17,271 --> 01:02:21,692
- I wasn't really mad. Were you?
- No, but you're still gonna get a spanking.
1068
01:02:45,382 --> 01:02:48,344
- You're in such good shape. I mean-
- Are you all right?
1069
01:02:48,379 --> 01:02:50,638
Oh, yeah.
Oh, God. Oh, God.
1070
01:02:50,679 --> 01:02:52,146
No, no, no, no, no, no, no.
You gotta stretch.
1071
01:02:52,181 --> 01:02:56,352
- I can't- No. - You gotta stretch, or
you're gonna tighten up. I'm telling you.
1072
01:02:56,387 --> 01:02:58,479
- Ow!
- Does that hurt?
1073
01:02:58,771 --> 01:03:01,106
- No, it feels good.
- Okay.
1074
01:03:02,691 --> 01:03:04,443
Harder. Harder.
1075
01:03:08,864 --> 01:03:10,824
Okay. That's enough.
1076
01:03:11,659 --> 01:03:13,577
You're such a wimp.
1077
01:03:50,531 --> 01:03:53,117
Hi, this is Anna. Only
three people have this
1078
01:03:53,118 --> 01:03:55,703
number, so if you're not
one of them, leave me alone.
1079
01:03:57,037 --> 01:03:59,331
Hey, it's me.
Are you there?
1080
01:03:59,915 --> 01:04:02,001
Hello? Pick up the phone.
1081
01:04:05,045 --> 01:04:07,965
Probably still at work.
It's not that important.
1082
01:04:08,000 --> 01:04:10,259
I was just thinking about you.
1083
01:04:10,843 --> 01:04:14,763
Thought maybe we could do dinner
this week, you know, just you and me?
1084
01:04:15,097 --> 01:04:17,808
This is Brian, by the way,
in case you were wondering.
1085
01:04:17,843 --> 01:04:19,768
You know where to find me.
1086
01:04:19,803 --> 01:04:21,687
Call me, okay? Bye.
1087
01:04:27,359 --> 01:04:28,367
- What?
- I gotta go now. I gotta go.
1088
01:04:28,402 --> 01:04:30,487
What? No, no, no. Can't-
Just give me 20 minutes. Come on.
1089
01:04:30,522 --> 01:04:31,620
- Twenty minutes?
- Okay.
1090
01:04:31,655 --> 01:04:34,283
- I'm late. This is becoming a bad habit.
- Fifteen minutes.
1091
01:04:34,318 --> 01:04:37,203
- I have-
- Well, 141/2 minutes. Please?
1092
01:04:37,620 --> 01:04:41,207
- I have to go back to the mines.
- We all have to go back to the mines.
1093
01:04:41,242 --> 01:04:42,464
- Don't you have work to do?
- I do.
1094
01:04:42,499 --> 01:04:45,961
We're doing a hostile takeover
of Congregation Bertov Sholem.
1095
01:04:45,996 --> 01:04:48,345
- Okay. - And-
- You do that.
1096
01:04:48,380 --> 01:04:49,757
- Okay, I'll do that. - I'm officially
going now. - Okay. Oh, whoops.
1097
01:04:49,792 --> 01:04:50,890
- Okay.
- Okay- Oh.
1098
01:04:50,925 --> 01:04:53,385
- Oh-
- Toll booth. Ding-dong.
1099
01:04:54,011 --> 01:04:56,472
- Time to pay the toll.
- Okay.
1100
01:05:00,768 --> 01:05:03,020
- There. -
Oh- - I paid.
1101
01:05:03,354 --> 01:05:06,065
God was showing off
when He made you.
1102
01:05:12,821 --> 01:05:14,323
Okay, go.
1103
01:05:15,866 --> 01:05:18,661
But you'll be back.
They all come back.
1104
01:05:50,317 --> 01:05:52,611
Ah, yes, they all come back.
1105
01:05:53,028 --> 01:05:55,489
Sooner or later, they all- Ooh.
1106
01:05:56,240 --> 01:05:57,533
Hey.
1107
01:05:59,535 --> 01:06:01,418
- Hi. How are you?
- I'm good.
1108
01:06:01,453 --> 01:06:04,164
- How you doin'?
- What's up, my man?
1109
01:06:05,165 --> 01:06:06,924
What are you- What are you-
What are you doing here?
1110
01:06:06,959 --> 01:06:09,566
- I wanna get the karaoke machine.
Am I interrupting something?
1111
01:06:09,567 --> 01:06:12,173
Yeah, I got a blonde in the back.
1112
01:06:12,208 --> 01:06:14,098
- Come on. Let's go. - Right
now? - Yeah, yeah. Come on.
1113
01:06:14,133 --> 01:06:16,308
- Okay, okay, okay. - We got the money.
I mean, why wait? - Come in for a second.
1114
01:06:16,343 --> 01:06:17,532
Come in for a second.
1115
01:06:17,533 --> 01:06:18,721
- No, no, no. Come on. I wanna go.
The place closes in, like, 20 minutes.
1116
01:06:18,756 --> 01:06:20,472
- Okay, come in for one second. Come in
for one second. - Well, wait, wait, wait-
1117
01:06:20,507 --> 01:06:23,642
Hey, hey, hey. Hey. Hey.
A.D.D. boy. Right here.
1118
01:06:23,684 --> 01:06:27,354
You wanna get it, let's get it,
but be with me when we get it.
1119
01:06:27,389 --> 01:06:29,190
- Stay focused. - I'm
with you, man. - Okay.
1120
01:06:29,225 --> 01:06:30,983
- Okay.
- Okay.
1121
01:06:36,030 --> 01:06:38,574
Test. Test.
Sibilance. Sibilance.
1122
01:06:39,325 --> 01:06:42,411
I'm the king of rock.
There ain't none higher.
1123
01:06:42,453 --> 01:06:45,206
- Suck- This doesn't work.
- Well, guy's in the back.
1124
01:06:45,241 --> 01:06:46,964
- Sucka-
- I can't find him.
1125
01:06:46,999 --> 01:06:50,252
Hey, listen. The contractor wants to do
a walk-through on- on Tuesday next week.
1126
01:06:50,287 --> 01:06:52,052
- Can you do that?
- Mm, Tuesday.
1127
01:06:52,087 --> 01:06:54,965
We have to, like, "punch up"
or "punch out" or something.
1128
01:06:55,000 --> 01:06:57,808
I didn't understand the terms.
I just- I just said okay.
1129
01:06:57,843 --> 01:07:00,853
No, Tuesday's not good for me.
I gotta mourn with the Schwartzes.
1130
01:07:00,888 --> 01:07:04,725
Oh. Hmm. What about Thursday night?
I think they can do Thursday night.
1131
01:07:04,760 --> 01:07:08,527
- What you got? - Uh- I- I just-
I can't do that. I got a thing.
1132
01:07:08,562 --> 01:07:11,169
Well, can you cancel it? 'Cause we're,
like, getting really behind schedule here.
1133
01:07:11,204 --> 01:07:14,596
- They're- They're gettin' very
irritable, and the- - No. It's just this-
1134
01:07:14,631 --> 01:07:17,988
It's just this thing. Anna wants me
to take her to this office party deal.
1135
01:07:18,364 --> 01:07:20,498
- I don't know what it is.
- Really?
1136
01:07:20,533 --> 01:07:23,000
Is it like- like, uh, something-
big thing or something?
1137
01:07:23,035 --> 01:07:25,061
- No. No, no, no. Just she needs
someone to, you know go with her.
1138
01:07:25,062 --> 01:07:27,087
Oh.
1139
01:07:27,122 --> 01:07:29,291
Yeah, no, 'cause she- I mean, she- she
didn't even mention that to me, so I was-
1140
01:07:29,326 --> 01:07:30,668
Nah, it's not a-
It's a- Whatever.
1141
01:07:30,703 --> 01:07:32,503
Jesse is a friend
1142
01:07:33,712 --> 01:07:36,423
And he's always been
a good friend of mine
1143
01:07:38,175 --> 01:07:41,491
But lately something changed
that ain't hard to define
1144
01:07:41,526 --> 01:07:44,807
Jesse's got himself a girl
and I want to make her mine
1145
01:07:45,307 --> 01:07:48,018
And she's watching him
with those eyes
1146
01:07:48,894 --> 01:07:52,356
And she's loving him with that body
of hers, I just know it
1147
01:07:53,107 --> 01:07:55,484
You know that I want Jesse's girl
1148
01:07:57,486 --> 01:08:00,447
- Jesse's girl
- How you guys doing? I'm Don.
1149
01:08:01,991 --> 01:08:03,582
- Don?
- Don. Rhyme with flan.
1150
01:08:03,617 --> 01:08:06,377
- Hey. Brian. - Flan? -
Yes. You have any question?
1151
01:08:06,412 --> 01:08:10,374
Yes, yes, indeed, Don, we do.
Um, is this- is this a good machine?
1152
01:08:10,541 --> 01:08:13,460
Yeah, it's good,
if you're a cheap bastard.
1153
01:08:13,961 --> 01:08:16,714
No, just-
Just doing comedy with you.
1154
01:08:17,673 --> 01:08:21,260
That one is okay, but if you
really serious about karaoke-
1155
01:08:21,802 --> 01:08:23,018
- Oh, we are.
- Okay.
1156
01:08:23,053 --> 01:08:25,556
Then there only one model for you.
1157
01:08:25,591 --> 01:08:27,308
The Audio 2000.
1158
01:08:27,850 --> 01:08:31,020
This baby got the 16-bit
dual D.A. converter...
1159
01:08:32,146 --> 01:08:35,232
three-beam tracking,
digital key controller...
1160
01:08:35,900 --> 01:08:39,987
so you can change the pitch if your
voice sucks, but I don't need that.
1161
01:08:42,781 --> 01:08:45,784
- That's nice. How much?
- Price is not important.
1162
01:08:45,819 --> 01:08:48,787
- No, price is very important, actually.
- Okay.
1163
01:08:48,822 --> 01:08:50,629
You got me.
Take me away. Okay.
1164
01:08:50,664 --> 01:08:54,501
It's a little bit expensive,
but let me tell you, it's worth it.
1165
01:08:55,211 --> 01:08:58,304
- When you sing to your girlfriend...
- Uh-huh.
1166
01:08:58,339 --> 01:09:01,800
and her heart- Shoo! Boom!-
fall down on the floor...
1167
01:09:02,885 --> 01:09:05,352
then you say,
"Thank you, Don!"
1168
01:09:05,387 --> 01:09:08,057
Okay, how much
does it cost exactly?
1169
01:09:14,522 --> 01:09:17,274
All right.
Here's the real deal, okay?
1170
01:09:18,317 --> 01:09:21,827
Um, I don't usually do this,
but you guys look like cool guys...
1171
01:09:21,862 --> 01:09:26,242
and, uh, I got a little piece of ass
last night, so I'm feeling extra generous.
1172
01:09:26,277 --> 01:09:29,537
- Oh.
- I'm gonna let you guys have it for 1,300.
1173
01:09:29,703 --> 01:09:32,213
- Thirteen hundred?
- Final offer.
1174
01:09:32,248 --> 01:09:34,959
- Oh. Excuse me. I just got a- I
got a little warm there. - Yeah.
1175
01:09:34,994 --> 01:09:38,379
- My friend, he gets- he
gets a little warm. - Yeah.
1176
01:09:38,629 --> 01:09:40,089
Aw, man!
1177
01:09:41,257 --> 01:09:44,593
What is that? What is th-
Get outta here with that!
1178
01:09:44,635 --> 01:09:46,929
- Is that real?
- Oh, yeah.
1179
01:09:50,891 --> 01:09:53,915
Trust me, they'll love you.
These guys are fascinated by
1180
01:09:53,916 --> 01:09:56,939
anyone who can survive on less
that a hundred grand a year.
1181
01:09:57,189 --> 01:09:58,989
All right, okay.
I feel ready for this.
1182
01:09:59,024 --> 01:10:00,442
You wanna give me some
special business terms
1183
01:10:00,443 --> 01:10:01,861
so I sound like I know
what I'm talking about?
1184
01:10:01,896 --> 01:10:03,821
- Standard B.S.C. deal.
- What does that mean?
1185
01:10:03,856 --> 01:10:05,739
- Booze, schmooze and cruise, dude.
- Ah.
1186
01:10:05,774 --> 01:10:07,414
Wait. How do I look?
1187
01:10:07,449 --> 01:10:09,535
- You look incredible.
- Do I have anything in my teeth?
1188
01:10:09,570 --> 01:10:11,453
Uh, let me see. No.
1189
01:10:11,787 --> 01:10:14,999
- You look perfect.
- Thank you. You ready for this, Rabbi?
1190
01:10:15,034 --> 01:10:18,294
- Not at all. - Oh.
- Let's do it anyway.
1191
01:10:18,878 --> 01:10:20,546
What you think
1192
01:10:23,424 --> 01:10:25,176
What you feel now
1193
01:10:27,595 --> 01:10:29,221
What you know
1194
01:10:31,515 --> 01:10:33,357
- To be real
- Hey, Anna, come here.
1195
01:10:33,392 --> 01:10:35,164
We're doing shots. You gotta do
1196
01:10:35,165 --> 01:10:36,937
- Hey, I'm sorry. Just gotta
borrow her for one second.
1197
01:10:36,972 --> 01:10:40,357
All right. You think you can talk.
This woman can talk.
1198
01:10:40,399 --> 01:10:43,235
- Oh, Len.
- No, you know you can, Anna.
1199
01:10:44,820 --> 01:10:47,072
- What you know
- Thank you.
1200
01:10:48,324 --> 01:10:49,867
To be real
1201
01:10:50,117 --> 01:10:52,918
See? That's the guy's problem, right?
He's afraid to drive.
1202
01:10:52,953 --> 01:10:56,332
If the guy would just go down the middle
with some, you know, like Sprewell.
1203
01:10:56,367 --> 01:10:58,382
- Same thing. Hey.
- Excuse me, Rabbi.
1204
01:10:58,417 --> 01:11:00,773
I'm sorry to interrupt,
but there's a question of
1205
01:11:00,774 --> 01:11:03,130
Talmudic precedent that requires
your immediate attention.
1206
01:11:03,165 --> 01:11:05,764
- Ah, excuse me.
- My love is your love
1207
01:11:05,799 --> 01:11:07,593
- Our love is here to stay
- Very good. - Charming.
1208
01:11:07,628 --> 01:11:10,137
Talmudic.
Where'd you learn that?
1209
01:11:10,846 --> 01:11:14,225
- Look at the city. - What
you think - I think I love you
1210
01:11:15,976 --> 01:11:17,728
What you feel now
1211
01:11:18,646 --> 01:11:20,314
I feel I need you
1212
01:11:20,773 --> 01:11:23,025
Do you think Len
was a Ritalin child?
1213
01:11:23,060 --> 01:11:25,242
- He still is.
- Those guys love you.
1214
01:11:25,277 --> 01:11:28,050
Hmm. They love me
'cause I bust their balls.
1215
01:11:28,085 --> 01:11:30,789
No, no, no. I mean,
they really respect you.
1216
01:11:30,824 --> 01:11:33,764
It's amazing.
You should be running that company.
1217
01:11:33,799 --> 01:11:36,705
- Actually, they want me to.
- What do you mean?
1218
01:11:36,747 --> 01:11:41,001
Um, they want- asked me to run the
high tech group back in San Francisco.
1219
01:11:41,210 --> 01:11:43,796
- Anna. Are you serious?
- Mm-hmm.
1220
01:11:44,380 --> 01:11:46,131
- That's-
- I kind of knew it was coming.
1221
01:11:46,166 --> 01:11:48,109
I mean, who else
were they gonna give it to?
1222
01:11:48,144 --> 01:11:50,017
Listen to you. You're like-
That's incredible.
1223
01:11:50,052 --> 01:11:53,639
Yeah? Well, if you think I had
no life before, I mean, I'll disappear.
1224
01:11:53,674 --> 01:11:57,434
Yes, but this is- this is
everything you've worked for, right?
1225
01:11:57,469 --> 01:11:59,186
- I'm so proud of you. I'm so happy for you.
- Really?
1226
01:11:59,221 --> 01:12:01,814
- Yeah, of course, really.
- Well...
1227
01:12:02,314 --> 01:12:04,358
here's the thing, Jake.
1228
01:12:04,483 --> 01:12:07,278
I've been thinking about it,
and, um...
1229
01:12:07,319 --> 01:12:11,115
I'm excited, but I'm not as excited
as I am about you and me...
1230
01:12:12,116 --> 01:12:15,786
and so I don't think I wanna go,
because I wanna be near you.
1231
01:12:16,328 --> 01:12:19,707
So I thought I'd put in
for a transfer and stay here.
1232
01:12:21,333 --> 01:12:23,210
What do you think?
1233
01:12:23,794 --> 01:12:25,087
Wow!
1234
01:12:26,338 --> 01:12:28,007
Um, that's...
1235
01:12:29,925 --> 01:12:31,183
unexpected.
1236
01:12:31,218 --> 01:12:33,387
- Um- - It
is? - Yeah.
1237
01:12:34,680 --> 01:12:37,558
Are you sure that
that is the best thing?
1238
01:12:37,641 --> 01:12:39,622
- Oh, I-
- For- For you?
1239
01:12:39,657 --> 01:12:41,604
Oh. I don't know. I-
1240
01:12:42,855 --> 01:12:46,150
- I thought you'd be excited. - No.
No, no, no. I am. I'm just- I'm just-
1241
01:12:46,185 --> 01:12:49,236
I- I'm sorry. I thought-
Am I off base here?
1242
01:12:49,820 --> 01:12:51,662
- Sorry.
- No, you're not.
1243
01:12:51,697 --> 01:12:54,331
It was just an impulse.
It's totally fine.
1244
01:12:54,366 --> 01:12:56,035
- Okay, 'cause I-
- It's totally fine. Really.
1245
01:12:56,070 --> 01:12:57,751
- I thought that we-
- No, I know. I-
1246
01:12:57,786 --> 01:13:00,296
I think that tequila shot
made me a little giddy.
1247
01:13:00,331 --> 01:13:01,272
- Should we go somewhere
and talk about this?
1248
01:13:01,273 --> 01:13:02,214
No, no, no, no.
1249
01:13:02,249 --> 01:13:03,709
- Let's get outta here. - No, no,
no. No, no. - Let's go talk about it.
1250
01:13:03,744 --> 01:13:06,962
No, no, no. No, no, no.
It's totally great. It's so fine.
1251
01:13:06,997 --> 01:13:10,216
I'm having a great time.
Let's just have fun, okay?
1252
01:13:12,092 --> 01:13:14,345
- Ooh.
- No, I don't- Oh.
1253
01:13:15,596 --> 01:13:19,016
- Whoo! Let's go dance.
- Playin' in a rock and roll band
1254
01:13:20,267 --> 01:13:22,436
I never had no problems, yeah
1255
01:13:24,855 --> 01:13:27,358
Burnin 'down
the one-nightstands
1256
01:13:29,026 --> 01:13:31,320
And everything around me, yeah
1257
01:14:17,783 --> 01:14:19,577
- Amen.
- Amen.
1258
01:14:21,579 --> 01:14:23,789
- Oh, my!
- Sicko. Sicko.
1259
01:14:26,041 --> 01:14:28,592
I can't laugh. My spleen hurts.
I'm so full.
1260
01:14:28,627 --> 01:14:31,755
How did you stay such a skinny kid in this
household with you cooking like this?
1261
01:14:31,790 --> 01:14:33,848
He was always blessed.
He got my genes.
1262
01:14:33,883 --> 01:14:36,427
Ethan, on the other hand,
that's another story.
1263
01:14:36,428 --> 01:14:38,971
When he was a kid, he
was such a little chub.
1264
01:14:39,638 --> 01:14:41,265
He actually had to miss school one day
1265
01:14:41,266 --> 01:14:42,892
because he couldn't fit
into any of his pants.
1266
01:14:42,927 --> 01:14:46,604
- You're joking.
- No, it's the truth. He had to call in fat.
1267
01:14:47,980 --> 01:14:51,609
Mom, he never called in fat.
Come on. Give the guy a break.
1268
01:14:52,067 --> 01:14:54,118
He looks so good these days.
You should see him.
1269
01:14:54,153 --> 01:14:57,072
He's been working out with a trainer.
Jackie's got him on this- this regimen.
1270
01:14:57,107 --> 01:14:59,999
I mean, he looks very trim and slim.
He looks good.
1271
01:15:00,034 --> 01:15:02,626
He's looking very trim
because she don't know how to cook.
1272
01:15:02,661 --> 01:15:06,207
She's a good cook. You might find that
out if you ever tried some of her food.
1273
01:15:06,242 --> 01:15:09,335
I don't wanna talk
about this any more. Get it?
1274
01:15:09,627 --> 01:15:11,629
I'm sorry. I'm sorry.
1275
01:15:12,713 --> 01:15:16,091
- What were we talking about?
- The meal was so good.
1276
01:15:16,300 --> 01:15:17,975
This was so good.
Thank you.
1277
01:15:18,010 --> 01:15:19,685
- Hear! Hear! As always.
- All right. Yep.
1278
01:15:19,720 --> 01:15:23,161
Somebody's gotta feed
all these skinny people in the world.
1279
01:15:23,196 --> 01:15:26,602
Okay, now you guys get the dishes,
and the ladies will talk.
1280
01:15:28,479 --> 01:15:31,398
Jake, put on some water for tea,
will you?
1281
01:15:51,502 --> 01:15:54,755
It's like a fairy tale,
these flowers framing you.
1282
01:15:56,549 --> 01:15:58,676
That's called a chuppah.
1283
01:15:59,051 --> 01:16:00,344
Wow.
1284
01:16:02,388 --> 01:16:05,349
Oh, my God.
You look so beautiful together.
1285
01:16:07,977 --> 01:16:10,771
Please. We were so young.
We were kids.
1286
01:16:12,273 --> 01:16:15,616
As much grief as I give Jake, I think
you're all doing it the right way.
1287
01:16:15,651 --> 01:16:18,153
It takes at least ten
years to get to know
1288
01:16:18,154 --> 01:16:20,656
yourself well enough to
stop being a total idiot.
1289
01:16:21,031 --> 01:16:24,869
It's hard enough without binding
yourself to another total idiot.
1290
01:16:25,286 --> 01:16:27,851
Well, what's scary is,
when you spend those ten years...
1291
01:16:27,886 --> 01:16:30,381
going after the things
you thought were important...
1292
01:16:30,416 --> 01:16:32,730
get those things, and
then feel a sneaking
1293
01:16:32,731 --> 01:16:35,045
suspicion that you went
after the wrong things...
1294
01:16:35,080 --> 01:16:38,382
and that where the important things
are concerned...
1295
01:16:38,507 --> 01:16:40,759
you're still a total idiot.
1296
01:16:42,094 --> 01:16:44,763
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.
1297
01:16:46,348 --> 01:16:48,475
Is my son a good kisser?
1298
01:16:50,144 --> 01:16:52,375
You're in a very good mood.
1299
01:16:52,410 --> 01:16:54,607
I'm usually in a good mood.
1300
01:16:54,690 --> 01:16:57,902
But you're in
a particularly good mood right now.
1301
01:16:57,937 --> 01:16:59,827
Okay, yes.
Yes, I am.
1302
01:16:59,862 --> 01:17:02,156
I'm in a- a very good mood.
1303
01:17:03,490 --> 01:17:06,076
Okay.
Do you wanna share anything?
1304
01:17:10,789 --> 01:17:13,375
Not quite yet.
Maybe soon, though.
1305
01:17:14,043 --> 01:17:15,294
- Really? -
Yeah. - Soon?
1306
01:17:15,329 --> 01:17:16,927
- Mm-hmm.
- Okay.
1307
01:17:16,962 --> 01:17:19,131
- Well, you let me know, okay?
- I will. I will.
1308
01:17:19,166 --> 01:17:21,098
I'll be looking out for that.
1309
01:17:21,133 --> 01:17:24,678
- No, that's what she said-
That's what- - Ridiculous.
1310
01:17:25,846 --> 01:17:28,599
- I'm so sorry.
- Jesus, what happened?
1311
01:17:30,768 --> 01:17:32,193
Nothing.
1312
01:17:32,228 --> 01:17:34,313
Girl talk. We're fine.
1313
01:17:38,234 --> 01:17:41,153
I didn't go into explicit detail,
but she knows we weren't holding hands.
1314
01:17:41,188 --> 01:17:44,406
God! I can't believe you did that.
We agreed this was between us.
1315
01:17:44,441 --> 01:17:46,749
Jake, I didn't tell her.
She figured it out on her own.
1316
01:17:46,784 --> 01:17:50,704
- Well, did you at least try to deny it?
- Come on, Jake. She knew!
1317
01:17:50,955 --> 01:17:53,172
Oh. No wonder she was crying.
1318
01:17:53,207 --> 01:17:55,090
You know,
I was crying too, all right?
1319
01:17:55,125 --> 01:17:57,795
We had a very nice talk about it,
to be honest with you.
1320
01:17:57,830 --> 01:18:00,262
Yes, she was upset,
but she was not angry.
1321
01:18:00,297 --> 01:18:01,590
- Yeah, no, that's the
face she put on for you.
1322
01:18:01,591 --> 01:18:02,883
I don't think so.
1323
01:18:02,918 --> 01:18:04,850
I know, okay? All right?
1324
01:18:04,885 --> 01:18:08,931
I mean, trust me. You have no idea
the nightmare that I'm in for now.
1325
01:18:09,056 --> 01:18:13,060
All right, you know what? This is not
a nightmare, okay? So stop it.
1326
01:18:13,102 --> 01:18:14,895
Hey, look at me.
1327
01:18:16,438 --> 01:18:18,023
Look at me.
1328
01:18:21,694 --> 01:18:25,072
- I am in love with you, Jake.
- Yeah, I love you too.
1329
01:18:25,865 --> 01:18:28,499
No, you are
in love with me, you jerk.
1330
01:18:28,534 --> 01:18:31,120
You just won't say it because you're
scared of what it involves.
1331
01:18:31,155 --> 01:18:33,455
- Yes, I am.
- Yeah, me too.
1332
01:18:33,539 --> 01:18:35,728
But I'm dealing with it
because I am overwhelmed
1333
01:18:35,729 --> 01:18:37,918
by this feeling that I have for you...
1334
01:18:37,953 --> 01:18:40,188
and I want to see
if I can work it out.
1335
01:18:40,223 --> 01:18:42,423
- Great. How do I work it out?
- Okay.
1336
01:18:42,458 --> 01:18:44,842
Let's just take it from the top.
1337
01:18:45,050 --> 01:18:47,803
Don't talk to me about your mother
or your brother or your synagogue.
1338
01:18:47,838 --> 01:18:50,521
Just you. What do you need
to work it out?
1339
01:18:50,556 --> 01:18:54,685
Those things are me. Do you understand
that? I can't separate them out.
1340
01:18:54,852 --> 01:18:57,604
I mean, it might be hard
for you to accept, but the
1341
01:18:57,605 --> 01:19:00,357
fact that you're not Jewish
is a real problem for me.
1342
01:19:00,399 --> 01:19:02,234
I don't think so.
1343
01:19:02,902 --> 01:19:05,091
Okay, okay, okay.
A- All I'm saying, Jake...
1344
01:19:05,126 --> 01:19:07,267
is I think you should be honest
with yourself.
1345
01:19:07,302 --> 01:19:09,373
Because I think if it
was just up to you...
1346
01:19:09,408 --> 01:19:12,084
you would stick with this and see
where this relationship is going...
1347
01:19:12,119 --> 01:19:14,371
but it's a problem for
you because you assume that
1348
01:19:14,372 --> 01:19:16,624
all the people in your
life can't deal with that.
1349
01:19:16,659 --> 01:19:19,335
- No, they can't.
- Well, give them a little credit, Jake.
1350
01:19:19,370 --> 01:19:21,594
- It's the 21st century.
- "The 21st century"?
1351
01:19:21,629 --> 01:19:24,221
What the hell does the 21st century
have to do with anything?
1352
01:19:24,256 --> 01:19:26,446
This is you and me, right?
I thought we were supposed
1353
01:19:26,447 --> 01:19:28,636
to be just having a good
time, keep it simple.
1354
01:19:28,671 --> 01:19:31,764
- Well, that's my point. I'm having fun.
- I'm having fun too.
1355
01:19:31,799 --> 01:19:34,242
This is a lot of fun.
Whoo! Fun!
1356
01:19:34,277 --> 01:19:36,685
Well, exactly.
So why throw it away?
1357
01:19:41,690 --> 01:19:45,110
Look, maybe you're right, but can't
you see that you're asking me...
1358
01:19:45,145 --> 01:19:48,072
to risk losing everything
that's important to me...
1359
01:19:48,107 --> 01:19:50,115
just to see if we work?
1360
01:19:52,368 --> 01:19:55,079
I mean, I love you,
but- but- but-
1361
01:19:55,746 --> 01:19:57,873
we're so different in
so many ways that have
1362
01:19:57,874 --> 01:20:00,000
nothing to do with whether
or not you're Jewish.
1363
01:20:00,035 --> 01:20:02,145
What are you saying?
1364
01:20:02,146 --> 01:20:04,255
- I'm saying we have
totally different priorities.
1365
01:20:04,630 --> 01:20:06,222
Look at your life.
1366
01:20:06,257 --> 01:20:10,427
I don't think there's room in it
for what I've spiritually committed to.
1367
01:20:12,137 --> 01:20:14,014
That is so unfair.
1368
01:20:16,433 --> 01:20:19,770
Your faith is a huge part
of what I love about you...
1369
01:20:20,855 --> 01:20:22,988
but you have to have some patience
for the fact...
1370
01:20:23,023 --> 01:20:26,902
that it doesn't come as easily
for most people as it does for you.
1371
01:20:27,570 --> 01:20:29,530
And you know what? You
are never going to find
1372
01:20:29,531 --> 01:20:31,490
the kind of relationship
that I know you want...
1373
01:20:31,525 --> 01:20:35,578
and you are never going to be the kind
of spiritual leader that you could be...
1374
01:20:35,613 --> 01:20:38,998
until you learn to put
a little faith in other people.
1375
01:20:40,624 --> 01:20:42,466
I'm not saying,
"Let's get married. "
1376
01:20:42,501 --> 01:20:47,047
All I'm saying is that I am in love with
you, and I want to give it a real shot.
1377
01:20:47,464 --> 01:20:49,508
That's all I'm saying.
1378
01:20:50,718 --> 01:20:52,887
I don't know what to say.
1379
01:20:53,012 --> 01:20:55,639
How about "I've been
waiting for someone like
1380
01:20:55,640 --> 01:20:58,267
you my whole life, and
I'm not gonna let you go"?
1381
01:21:04,607 --> 01:21:06,150
I'm sorry.
1382
01:21:07,818 --> 01:21:10,487
You think you're sorry
now. Wait till you realize
1383
01:21:10,488 --> 01:21:13,157
I just went out that door
and I'm not coming back.
1384
01:21:16,493 --> 01:21:19,079
This is my apartment.
You get out.
1385
01:21:26,253 --> 01:21:29,013
This is for you. Who's calling
at this hour? This is barbaric.
1386
01:21:29,048 --> 01:21:33,219
- I don't know. I'm sorry.
- I was dreaming about my mother's sausages.
1387
01:21:34,136 --> 01:21:36,013
- Hello?
- Brian?
1388
01:21:36,597 --> 01:21:38,474
Hey, what's wrong?
1389
01:21:39,099 --> 01:21:42,311
I need to talk to you.
Can you come over? Please?
1390
01:21:42,603 --> 01:21:45,606
Look- Don't move, okay?
I'll be right over.
1391
01:21:45,648 --> 01:21:48,025
No, I'll be right there. Okay.
1392
01:22:06,877 --> 01:22:08,546
- Hi.
- Are you okay?
1393
01:22:08,581 --> 01:22:10,047
Terrific!
1394
01:22:10,506 --> 01:22:12,716
- I came running right over.
- I'm sorry.
1395
01:22:12,751 --> 01:22:14,767
I didn't mean to call you so late.
1396
01:22:14,802 --> 01:22:16,282
No, it's fine, it's fine.
Don't worry about it. What
1397
01:22:16,283 --> 01:22:17,763
What's going on? What's wrong?
1398
01:22:17,798 --> 01:22:19,720
- Everything.
- What do you mean?
1399
01:22:19,755 --> 01:22:21,607
- Me!
- What do you mean, you?
1400
01:22:21,642 --> 01:22:24,520
- You- You're perfect.
- I-I am a loser!
1401
01:22:24,854 --> 01:22:27,106
You're a world-beater.
What are you talking about?
1402
01:22:27,141 --> 01:22:30,109
- I am a workaholic.
- No, you're not. You-
1403
01:22:31,402 --> 01:22:35,906
Okay, yes, you are, you are, but you're
our workaholic, and we're very proud of you.
1404
01:22:35,941 --> 01:22:37,700
- So-
- Brian?
1405
01:22:38,325 --> 01:22:40,376
- What?
- You're my friend...
1406
01:22:40,411 --> 01:22:44,081
and if I ask you something,
you'll answer me honestly, right?
1407
01:22:44,707 --> 01:22:47,251
Of course I will.
You know I will.
1408
01:22:47,543 --> 01:22:50,713
When you look at me,
when you look at my life...
1409
01:22:50,880 --> 01:22:55,426
do you say to yourself, "Now there's a
girl whose values are all out of whack"?
1410
01:22:56,302 --> 01:22:58,971
No, and certainly not
in that voice.
1411
01:22:59,006 --> 01:23:00,896
- Have I got no spirit?
- What?
1412
01:23:00,931 --> 01:23:03,184
I don't mean "spirit. "
I know I'm fun to hang out with.
1413
01:23:03,219 --> 01:23:06,270
But, I mean, does my life
seem shallow to you?
1414
01:23:07,605 --> 01:23:10,065
- Am I spiritually empty?
- No.
1415
01:23:10,357 --> 01:23:12,484
Are you- Are you crazy?
1416
01:23:12,526 --> 01:23:14,924
You've got
1417
01:23:14,925 --> 01:23:16,124
- You've got more spirit
in you than half the
1418
01:23:16,125 --> 01:23:17,323
goofballs running around
in robes out there.
1419
01:23:17,358 --> 01:23:20,326
What- You're a natural.
You radiate. What-
1420
01:23:21,452 --> 01:23:25,289
Trust me. What- What's going on here?
What's this really about?
1421
01:23:27,249 --> 01:23:30,085
I don't even know
where to begin, Brian.
1422
01:23:30,211 --> 01:23:34,340
You're my best friend, and I have been
keeping all this stuff from you.
1423
01:23:34,840 --> 01:23:36,759
All these feelings.
1424
01:23:37,092 --> 01:23:41,722
And, um, now, something has happened, and I
can't keep it from you any more. I feel bad.
1425
01:23:41,757 --> 01:23:44,221
- No, it's okay. I understand.
- No, it's not okay.
1426
01:23:44,256 --> 01:23:46,650
I have some things I have to tell you,
and I feel bad.
1427
01:23:46,685 --> 01:23:49,271
I know, me too, me too.
I have things I gotta tell you too.
1428
01:23:49,306 --> 01:23:51,228
- But mine are big. - No.
- Mine are really bad...
1429
01:23:51,263 --> 01:23:53,115
- No. - and I think I
need to get it off because-
1430
01:23:53,150 --> 01:23:56,612
- Okay. It's okay.
- Oh, please, just listen. I don't-
1431
01:24:00,533 --> 01:24:02,743
- I love you too.
- What?
1432
01:24:05,246 --> 01:24:07,310
I love you. That's what you're
trying to say, but you're
1433
01:24:07,311 --> 01:24:09,375
scared because it's me, and
so I'm gonna say it first.
1434
01:24:09,410 --> 01:24:10,709
But-
1435
01:24:13,337 --> 01:24:15,214
- Br-Brian, um-
- No, it's okay. Trust me.
1436
01:24:15,249 --> 01:24:17,223
- Oh, Brian.
- Trust me, trust me.
1437
01:24:17,258 --> 01:24:18,884
- We can't fight it. It's too strong.
- What?
1438
01:24:18,919 --> 01:24:20,427
It's okay.
1439
01:24:21,470 --> 01:24:23,389
No, Brian, I can't!
1440
01:24:27,142 --> 01:24:29,270
It's the vows, isn't it?
1441
01:24:30,312 --> 01:24:32,738
It's the vows.
They make you feel guilty.
1442
01:24:32,773 --> 01:24:34,921
I can't believe it. God,
I should have never had
1443
01:24:34,922 --> 01:24:37,069
that sex talk with you
on the bridge that day.
1444
01:24:37,104 --> 01:24:38,327
- I knew it. -
No. - I knew it.
1445
01:24:38,362 --> 01:24:41,907
In the back of my head was this little
voice saying, "Don't go there. She's- "
1446
01:24:41,942 --> 01:24:43,659
- Brian, you don't understand.
- You wanna know something?
1447
01:24:43,694 --> 01:24:46,954
Right now, first time ever,
I feel jealous of Jake.
1448
01:24:47,788 --> 01:24:51,208
I envy him, you know, 'cause this
would be so easy if I was him.
1449
01:24:51,243 --> 01:24:52,550
- Brian-
- I picked the wrong gig.
1450
01:24:52,585 --> 01:24:54,802
- Brian, let me talk to you.
- Come on, come on. Admit it.
1451
01:24:54,837 --> 01:24:56,734
If I wasn't a priest,
if I was a rabbi, you
1452
01:24:56,735 --> 01:24:58,632
could fall in love with
me without this guilt.
1453
01:24:58,667 --> 01:25:00,759
- Listen to me!
- What?
1454
01:25:02,803 --> 01:25:04,972
I'm in love with a rabbi.
1455
01:25:06,515 --> 01:25:09,018
- Sorry?
- I'm in love with Jake.
1456
01:25:10,644 --> 01:25:11,979
Yeah.
1457
01:25:15,357 --> 01:25:18,027
That's what I was trying to tell you.
1458
01:25:20,279 --> 01:25:23,490
I'm- I'm stunned.
I mean, I'm- I'm- I'm stunned.
1459
01:25:23,525 --> 01:25:25,993
I'm- I'm- I'm paralyzed. What-
1460
01:25:30,080 --> 01:25:33,000
Excuse me.
My mouth just went all dry. I-
1461
01:25:33,375 --> 01:25:34,884
I can't believe this.
1462
01:25:34,919 --> 01:25:37,505
When- When did this- this happen?
1463
01:25:37,755 --> 01:25:40,716
- We've been together since July.
- July? Oh!
1464
01:25:42,426 --> 01:25:43,886
Ah. July.
1465
01:25:44,345 --> 01:25:47,348
We knew we should have told you, but we
just weren't sure how you'd react...
1466
01:25:47,383 --> 01:25:49,857
and we thought
it would be the better choice.
1467
01:25:49,892 --> 01:25:52,311
No, no, no. I'm
1468
01:25:52,312 --> 01:25:54,730
- I'm glad you saved it, 'cause it's
definitely less weird for me now.
1469
01:25:54,813 --> 01:25:56,524
Brian, could-
1470
01:25:56,982 --> 01:26:00,611
Brian! Come on. Let's just talk
about this. You don't drink.
1471
01:26:00,778 --> 01:26:03,037
Excuse me, but I think in light
of recent revelations...
1472
01:26:03,072 --> 01:26:05,595
neither of us is in a
position to say what the
1473
01:26:05,596 --> 01:26:08,118
other one does or does
not do with much authority.
1474
01:26:08,153 --> 01:26:10,371
Wouldn't you say?
Oh, God!
1475
01:26:12,331 --> 01:26:14,729
You must think I'm such an idiot.
1476
01:26:14,764 --> 01:26:17,127
- No, Brian.
- No, no, no. I mean...
1477
01:26:17,162 --> 01:26:18,761
I think I'm an idiot.
1478
01:26:18,796 --> 01:26:21,013
I mean, all these moments with you.
1479
01:26:21,048 --> 01:26:24,385
You know, I've been
walking around on a cloud and...
1480
01:26:24,844 --> 01:26:27,680
it's just been reflected glow
off of you and Jake.
1481
01:26:27,715 --> 01:26:29,473
That's not true.
1482
01:26:30,516 --> 01:26:32,601
I'm so embarrassed. I-
1483
01:26:34,144 --> 01:26:37,189
God, talk about a bad case
of the third wheel.
1484
01:26:38,941 --> 01:26:41,068
- Oh, Brian.
- It's like I'm on some...
1485
01:26:41,103 --> 01:26:43,362
bad new Aaron Spelling show.
1486
01:26:44,321 --> 01:26:46,448
- Melrose Priest.
- No.
1487
01:26:46,574 --> 01:26:49,910
I don't- I don't get this,
you know? Why- Why now?
1488
01:26:50,160 --> 01:26:53,170
Why tell me like this,
after months and months of lying?
1489
01:26:53,205 --> 01:26:56,959
Why call me over in the middle
of the night and cry to me and-
1490
01:27:00,546 --> 01:27:03,007
He broke up with you, didn't he?
1491
01:27:06,010 --> 01:27:10,181
That moron broke up with you, and you
called your old friend the priest.
1492
01:27:10,472 --> 01:27:12,892
- Well, I-
- No, no, it makes total sense.
1493
01:27:12,927 --> 01:27:14,476
It's just...
1494
01:27:15,019 --> 01:27:17,813
tonight I really
didn't want to be one.
1495
01:27:19,273 --> 01:27:20,816
Oh, Brian.
1496
01:28:32,763 --> 01:28:35,266
Yes. Yeah, I've heard about that.
1497
01:28:35,516 --> 01:28:38,108
And my grandfather and my father
were both mohels.
1498
01:28:38,143 --> 01:28:40,855
Excuse me, folks. Folks,
I'd like to make a toast to the-
1499
01:28:40,890 --> 01:28:43,649
Rabbi Jacob Schram?
Rabbi Jacob Schram?
1500
01:28:45,901 --> 01:28:48,153
Oh, Rabbi Jacob Schram. Oh.
1501
01:28:49,780 --> 01:28:51,824
- Hello.
- Excuse me.
1502
01:28:52,032 --> 01:28:53,513
May I help you?
1503
01:28:53,514 --> 01:28:54,994
- Yes, you may, may you.
I am Father Brian Finn.
1504
01:28:55,029 --> 01:28:58,247
I'm looking for my old friend,
Rabbi Jacob Schram.
1505
01:28:58,497 --> 01:29:00,853
- And there he is.
- Brian, what's going on?
1506
01:29:00,888 --> 01:29:03,175
Looking smart
and breaking hearts as always.
1507
01:29:03,210 --> 01:29:06,088
- Brian, what are you doing here?
- Don't smile at me.
1508
01:29:06,123 --> 01:29:08,086
Okay? 'Cause I'm on to you,
and I'm in no mood.
1509
01:29:08,121 --> 01:29:10,050
- What's going on here?
- Yeah, your jig is so up.
1510
01:29:10,085 --> 01:29:12,309
- Yeah, you're drunk.
- I'm not drunk.
1511
01:29:12,344 --> 01:29:14,221
- You're drunk. - I'm not
drunk. I'm Irish. - You're very-
1512
01:29:14,256 --> 01:29:16,522
I'm Irish.
This is milk to me, baby.
1513
01:29:16,557 --> 01:29:17,892
- What the hell is going on here?
- Milk.
1514
01:29:17,927 --> 01:29:19,942
- It's okay.
- It's not okay.
1515
01:29:19,977 --> 01:29:23,105
My best friend has been
lying to me for months.
1516
01:29:24,732 --> 01:29:28,110
And he stole my girlfriend on top of it.
You wanna explain this?
1517
01:29:28,145 --> 01:29:29,862
- Come here. - No, no, no,
no, no. - Did I miss something?
1518
01:29:29,897 --> 01:29:31,405
- Hey, hey, hey!
- Did they change the rules?
1519
01:29:31,440 --> 01:29:33,616
Take your hands off of me!
1520
01:29:35,993 --> 01:29:38,085
- What?
- Give me that. Give me that!
1521
01:29:38,120 --> 01:29:40,497
- I can't believe you.
- You know, you better not lie in here, man.
1522
01:29:40,532 --> 01:29:42,840
This is- This is the big room.
God does not look favorably on it.
1523
01:29:42,875 --> 01:29:44,209
- He has a tendency to throw
lightning bolts and things...
1524
01:29:44,210 --> 01:29:45,544
All right.
1525
01:29:45,579 --> 01:29:47,386
- at liars!
- All right, how did you find out?
1526
01:29:47,421 --> 01:29:51,050
"How'd you find out? How- "
Is that the best you can do?
1527
01:29:51,175 --> 01:29:53,093
- How do you think?
- Oh, she told you.
1528
01:29:53,128 --> 01:29:55,012
Yeah, when she was crying
on my shoulder.
1529
01:29:55,047 --> 01:29:56,687
What did you expect?
1530
01:29:56,722 --> 01:29:59,391
You know, did you think she was just
gonna, like, take it on the chin for you...
1531
01:29:59,426 --> 01:30:00,983
after the way you treated her?
1532
01:30:01,018 --> 01:30:04,438
- Oh, hey, hey, wait a minute.
- No, you listen to me.
1533
01:30:04,605 --> 01:30:07,781
Anna is very special, okay?
She's not like other girls.
1534
01:30:07,816 --> 01:30:10,993
And you said some things to her
that I resent on her behalf.
1535
01:30:11,028 --> 01:30:14,031
You can't- You can't just write her off
like one of your dates, Jake.
1536
01:30:14,066 --> 01:30:17,260
- I won't let you do it.
- Brian, I'm in love with her!
1537
01:30:17,295 --> 01:30:20,454
Okay? I'm sorry that you
found out about it this way.
1538
01:30:20,788 --> 01:30:23,603
It sucks, but the fact is
that we have to work it out together.
1539
01:30:23,638 --> 01:30:26,238
- It's between me and her.
- No, it was between you and her.
1540
01:30:26,273 --> 01:30:28,838
And then you mucked things up,
and now it's between you and me.
1541
01:30:28,873 --> 01:30:32,216
- Why is it between you and me?
- Because I love her.
1542
01:30:32,251 --> 01:30:34,885
I know you love her.
I love her too.
1543
01:30:34,927 --> 01:30:37,096
No. I'm in love with her.
1544
01:30:39,807 --> 01:30:41,746
What?
1545
01:30:41,747 --> 01:30:43,686
- Yeah, it came as quite a
shock to her too, believe me.
1546
01:30:48,232 --> 01:30:49,949
You're in love with her?
1547
01:30:49,984 --> 01:30:53,591
No one seems to have picked up
on this. It's very strange.
1548
01:30:53,626 --> 01:30:57,199
I- It's just- I mean, she's like
your sister, Brian. It's-
1549
01:30:57,783 --> 01:31:01,078
Yes, thank you for adding
new depth to my confusion.
1550
01:31:02,371 --> 01:31:06,500
Damn it, Jake, you have a whole city
full of women, you know, at your feet.
1551
01:31:06,535 --> 01:31:08,342
You could go out
with anyone you want to.
1552
01:31:08,377 --> 01:31:10,900
Why did you have to go
and hone in on the first
1553
01:31:10,901 --> 01:31:13,424
woman I've ever had any
real romantic feeling for?
1554
01:31:13,459 --> 01:31:16,100
Oh! Wait a minute!
Listen to what you're saying.
1555
01:31:16,135 --> 01:31:19,430
You're telling me that I should have
been sensitive to the possibility...
1556
01:31:19,465 --> 01:31:22,815
that a Catholic priest had a crush
on my secret girlfriend.
1557
01:31:22,850 --> 01:31:25,436
So what? So what? You know
how much I care about her,
1558
01:31:25,437 --> 01:31:28,022
and you could have guessed
it would end up this way.
1559
01:31:28,057 --> 01:31:31,042
- I mean, you know yourself.
- I know myself? What does that mean?
1560
01:31:31,077 --> 01:31:33,845
You're always trying to have these
casual flings and relationships...
1561
01:31:33,880 --> 01:31:36,579
and it never works because the women
always fall in love with you...
1562
01:31:36,614 --> 01:31:39,909
- 'cause you're so smart and funny and cute
and yada-yada... - What are- Hey. Hey! Hey!
1563
01:31:39,944 --> 01:31:42,001
- and you know it!
- Hey, don't put this all on me.
1564
01:31:42,036 --> 01:31:44,962
Why? Why? You could have had a fling
with anybody, Jake.
1565
01:31:44,997 --> 01:31:47,082
- Why did you have to
pull Anna into your bed?
1566
01:31:47,083 --> 01:31:49,168
I didn't pull her into my bed.
1567
01:31:49,203 --> 01:31:50,843
I don't want to hear that.
I don't believe that.
1568
01:31:50,878 --> 01:31:54,715
Sorry. It's the truth. She's a woman.
She's not the Virgin Mary!
1569
01:31:57,134 --> 01:31:58,385
Ow!
1570
01:32:10,606 --> 01:32:12,942
Um, let me get this straight.
1571
01:32:13,234 --> 01:32:15,486
I am talking to a priest...
1572
01:32:16,820 --> 01:32:20,324
who went on a bender
because his best friend, a rabbi...
1573
01:32:21,283 --> 01:32:23,035
stole his girl.
1574
01:32:23,070 --> 01:32:24,411
Right.
1575
01:32:25,579 --> 01:32:27,081
Thank you.
1576
01:32:27,498 --> 01:32:30,543
I want to thank you
for telling me this story.
1577
01:32:31,043 --> 01:32:33,629
- Why?
- Because now I can retire.
1578
01:32:34,421 --> 01:32:38,133
You have to give me advice. That's
what this is supposed to be about.
1579
01:32:38,168 --> 01:32:40,302
Oh, God.
What do I know?
1580
01:32:40,845 --> 01:32:43,097
I'm a ha If Punjabi Sikh...
1581
01:32:43,132 --> 01:32:45,349
one-quarter Tamil separatist.
1582
01:32:45,391 --> 01:32:48,853
My sister's married to
a Jewish doctor from New Jersey...
1583
01:32:48,978 --> 01:32:51,111
and our other grandmother...
1584
01:32:51,146 --> 01:32:55,067
was an Irish nun who left me this bar,
which is a very long story.
1585
01:32:58,028 --> 01:33:01,240
You're a Sikh Catholic Muslim
with Jewish in-laws?
1586
01:33:01,282 --> 01:33:02,783
Yes. Yes.
1587
01:33:04,034 --> 01:33:06,203
It gets very complicated.
1588
01:33:06,245 --> 01:33:08,289
I'm reading Dianetics.
1589
01:33:09,582 --> 01:33:11,458
I don't blame you.
1590
01:33:15,379 --> 01:33:17,138
I thank you for listening to me.
1591
01:33:17,173 --> 01:33:20,134
I feel like I should
ask you for my penance.
1592
01:33:20,169 --> 01:33:22,595
I don't do penance.
I do shots.
1593
01:33:35,566 --> 01:33:37,776
I'll tell you what I know.
1594
01:33:38,277 --> 01:33:40,654
May those who love us love us.
1595
01:33:41,322 --> 01:33:43,595
And those who don't love us...
1596
01:33:43,630 --> 01:33:45,868
may God turn their hearts.
1597
01:33:46,202 --> 01:33:48,871
And if He cannot turn their hearts...
1598
01:33:49,079 --> 01:33:51,332
may He turn their ankles...
1599
01:33:51,624 --> 01:33:54,543
so that we may know them
by their limping.
1600
01:34:12,811 --> 01:34:14,688
I'll tell you why I
1601
01:34:16,232 --> 01:34:18,567
Don't wanna know where you are
1602
01:34:19,818 --> 01:34:21,612
I got a joke I been
1603
01:34:23,197 --> 01:34:24,990
Dying to tell you
1604
01:34:26,534 --> 01:34:28,577
A silent kidis looking
1605
01:34:30,120 --> 01:34:31,872
Down the barrel
1606
01:34:33,582 --> 01:34:36,252
To make the noise
that I kept so quiet
1607
01:34:40,548 --> 01:34:42,716
Kept it from you, pitseleh
1608
01:34:53,727 --> 01:34:55,312
Anna? Anna?
1609
01:34:56,814 --> 01:34:59,275
- Hmm.
- I'm not what's missing
1610
01:35:00,901 --> 01:35:02,695
From your life now
1611
01:35:04,488 --> 01:35:06,866
I could never be
the puzzle pieces
1612
01:35:11,245 --> 01:35:13,581
They say that God makes problems
1613
01:35:14,832 --> 01:35:17,168
Just to see what you can stand
1614
01:35:18,335 --> 01:35:20,838
Before you do
as the devil pleases
1615
01:35:25,342 --> 01:35:27,511
Give up the thing you love
1616
01:35:30,139 --> 01:35:32,391
Hey, Brian.
It's me again.
1617
01:35:34,018 --> 01:35:35,943
Please call me, okay, Finn?
1618
01:35:35,978 --> 01:35:38,480
Brian, call Anna.
Please to call.
1619
01:35:39,648 --> 01:35:42,735
Seriously. I really wanna
talk to you, okay? Bye.
1620
01:35:52,620 --> 01:35:55,915
I remember I fell in love
with this girl in Prague.
1621
01:35:56,123 --> 01:35:57,791
Was in 1968.
1622
01:35:59,502 --> 01:36:02,525
She was beautiful.
She looked like Carole Lombard.
1623
01:36:02,560 --> 01:36:05,549
She grabbed me. It was
in the alley behind my church.
1624
01:36:05,584 --> 01:36:08,677
She pressed me against the wall.
She kissed me.
1625
01:36:10,095 --> 01:36:13,140
I felt like Richard Chamberlain
in The Thorn Birds, you know...
1626
01:36:13,175 --> 01:36:15,267
in the barn with Maggie.
1627
01:36:16,060 --> 01:36:18,312
I was so happy I could die.
1628
01:36:20,856 --> 01:36:23,734
You've never told me this. What-
Did anything happen between you?
1629
01:36:23,769 --> 01:36:25,319
Not really.
1630
01:36:25,945 --> 01:36:28,162
Flirtations, little moments...
1631
01:36:28,197 --> 01:36:31,158
but then soon after the Russians
invaded Czechoslovakia...
1632
01:36:31,193 --> 01:36:33,702
and I moved
to the United States.
1633
01:36:38,541 --> 01:36:41,252
I don't know.
I'll tell you something.
1634
01:36:41,287 --> 01:36:43,504
If she had kissed me back...
1635
01:36:43,796 --> 01:36:46,799
I don't think
I'd be sitting here right now.
1636
01:36:47,800 --> 01:36:50,135
I would have given it all up.
1637
01:36:51,595 --> 01:36:53,764
I mean, she didn't, but-
1638
01:36:54,473 --> 01:36:56,976
I don't know. I just- I keep thinking
about what you said in the seminary...
1639
01:36:57,011 --> 01:37:00,271
about how, you know,
the life of a priest is hard...
1640
01:37:00,479 --> 01:37:04,525
and if- and if you can see yourself
being happy doing anything else...
1641
01:37:04,560 --> 01:37:06,443
you should do that.
1642
01:37:07,653 --> 01:37:09,884
Well- Well, that was
my recruitment pitch...
1643
01:37:09,919 --> 01:37:12,498
which is not bad
when you are starting out...
1644
01:37:12,533 --> 01:37:15,077
because makes you feel like,
like a marine.
1645
01:37:18,747 --> 01:37:20,499
The truth is...
1646
01:37:20,541 --> 01:37:24,587
you can never tell yourself that there
is only one thing you could be.
1647
01:37:25,296 --> 01:37:28,257
If you're a priest
or if you marry a woman...
1648
01:37:28,966 --> 01:37:31,093
it's the same challenge.
1649
01:37:31,969 --> 01:37:34,638
You cannot make
a real commitment...
1650
01:37:35,681 --> 01:37:38,475
unless you accept
that it's a choice...
1651
01:37:40,227 --> 01:37:43,355
that you keep making
again and again and again.
1652
01:37:46,275 --> 01:37:48,903
I've been a priest
over 40 years...
1653
01:37:49,361 --> 01:37:52,448
and I fell in love
at least once every decade.
1654
01:37:54,491 --> 01:37:57,745
You're not gonna tell me
what to do here, are you?
1655
01:37:57,912 --> 01:38:00,498
No.
God will give you your answer.
1656
01:38:14,845 --> 01:38:16,138
Hey.
1657
01:38:16,805 --> 01:38:18,933
- Hey.
- How you doin'?
1658
01:38:22,645 --> 01:38:24,438
Well, what's up?
1659
01:38:25,272 --> 01:38:27,983
- Well, I know you're probably
still mad at me- - "Probably"?
1660
01:38:28,018 --> 01:38:30,993
No, I'm definitely,
definitely still mad, you know?
1661
01:38:31,028 --> 01:38:33,113
- Okay- - I hope you didn't think you
were just gonna stroll over here...
1662
01:38:33,148 --> 01:38:35,241
after a couple of weeks
and find me in a good mood or something.
1663
01:38:35,276 --> 01:38:37,493
No. I just said, "I know
you're probably still mad at me. "
1664
01:38:37,528 --> 01:38:39,668
Yeah, well, what do you expect,
you know?
1665
01:38:39,703 --> 01:38:41,796
I mean- I mean,
you should have just told me.
1666
01:38:41,831 --> 01:38:43,541
You should have just told me, 'cause I'd
1667
01:38:43,542 --> 01:38:45,251
have said, "No," and
I'd have been jealous...
1668
01:38:45,286 --> 01:38:46,978
and told you it was
gonna muck everything
1669
01:38:46,979 --> 01:38:48,671
up, but at least we'd
still have been friends.
1670
01:38:48,706 --> 01:38:51,340
We're still friends.
Jesus, I hope we're still friends.
1671
01:38:51,375 --> 01:38:53,057
We-Well, friends
don't lie to each other...
1672
01:38:53,092 --> 01:38:54,510
- and set each other up to
be humiliated like that, Jake.
1673
01:38:54,511 --> 01:38:55,928
All right.
1674
01:38:55,963 --> 01:38:57,353
All right.
Well, that's why I'm here.
1675
01:38:57,388 --> 01:39:00,537
That's why I wanted to, uh, apologize,
if you let me talk for a second.
1676
01:39:00,572 --> 01:39:03,686
Well, uh, I wanna talk, you know?
I- I've got all these things on my mind.
1677
01:39:03,721 --> 01:39:04,812
- Okay. - I wanna vent
a little. - So talk!
1678
01:39:04,847 --> 01:39:05,903
- Let me vent.
- Vent!
1679
01:39:05,938 --> 01:39:08,357
Come on. Vent.
Go ahead. Vent.
1680
01:39:09,817 --> 01:39:11,151
Okay.
1681
01:39:14,071 --> 01:39:16,844
Well, now I lost my momentum.
So, so go ahead.
1682
01:39:16,879 --> 01:39:19,618
S- Well, say-
What do you wanna say? What?
1683
01:39:20,953 --> 01:39:24,915
I wanted to say that I think I handled
things really badly and I'm sorry.
1684
01:39:24,950 --> 01:39:28,377
You're my best friend,
and would you please forgive me?
1685
01:39:30,880 --> 01:39:33,966
- That was very simple and direct.
- Thank you.
1686
01:39:35,176 --> 01:39:37,309
You know,
you're lucky I am a priest...
1687
01:39:37,344 --> 01:39:40,264
'cause forgiveness kind of comes
with the job description.
1688
01:39:40,299 --> 01:39:42,516
Well, you're a good priest.
1689
01:39:47,521 --> 01:39:49,607
I got something for you.
1690
01:39:49,857 --> 01:39:53,777
I almost didn't 'cause I was
so mad at you, but this was too good.
1691
01:39:55,571 --> 01:39:58,831
Holy shit. That's the Rabbi
Schlomo Schnurson rookie card.
1692
01:39:58,866 --> 01:40:00,722
This is like the last of the series.
1693
01:40:00,723 --> 01:40:02,578
- I know. You've been talking
about this card for, like, 15 years.
1694
01:40:02,613 --> 01:40:04,371
- It's in such good condition too.
- Yeah, it's mint.
1695
01:40:04,406 --> 01:40:07,249
- This is like-
- Mint. I had to get it.
1696
01:40:08,083 --> 01:40:09,460
Brian!
1697
01:40:13,297 --> 01:40:14,798
Thank you.
1698
01:40:15,466 --> 01:40:17,468
Well, you're welcome.
1699
01:40:20,930 --> 01:40:24,412
You know, look. As pissed off
as I was, the weird thing is...
1700
01:40:24,447 --> 01:40:27,895
I- I'm very sorry I didn't
get to see you two together, you know?
1701
01:40:28,979 --> 01:40:32,233
I think that would have made me
really happy in some weird way.
1702
01:40:32,268 --> 01:40:34,492
- So, have you talked to her?
- No, no.
1703
01:40:34,527 --> 01:40:37,905
I mean, things are really strange
between us now. I-
1704
01:40:40,866 --> 01:40:43,994
What about you? Are you guys talkin'?
Are you workin' this out or anything?
1705
01:40:44,029 --> 01:40:45,412
No. No.
1706
01:40:46,956 --> 01:40:50,709
But that's kind of offset by the fact
that I'm about to lose my job.
1707
01:40:50,744 --> 01:40:52,510
- You serious?
- Uh-huh.
1708
01:40:52,545 --> 01:40:54,922
Whew. What a mess.
I'm sorry.
1709
01:40:58,509 --> 01:41:01,887
Man, I was really starting to think
I had a few things figured out there.
1710
01:41:01,922 --> 01:41:03,556
Yeah, me too.
1711
01:41:04,515 --> 01:41:06,225
What happened?
1712
01:41:14,859 --> 01:41:16,110
Hi.
1713
01:41:16,610 --> 01:41:19,529
Excuse me if I say that
I don't think I'm the person...
1714
01:41:19,564 --> 01:41:22,449
to offer objective advice
on this particular confession.
1715
01:41:23,659 --> 01:41:25,035
Brian.
1716
01:41:26,245 --> 01:41:27,621
Brian.
1717
01:41:29,832 --> 01:41:33,335
You don't have to say anything, okay?
Just listen to me.
1718
01:41:33,836 --> 01:41:37,256
I just want to say one thing,
and then I will go away.
1719
01:41:38,507 --> 01:41:39,932
You're my friend...
1720
01:41:39,967 --> 01:41:42,428
and whatever else is going on...
1721
01:41:43,137 --> 01:41:46,182
I can't have you out there thinking
that my feelings for you...
1722
01:41:46,217 --> 01:41:48,847
are tied in
to my feelings for Jake.
1723
01:41:48,882 --> 01:41:51,478
That's not the problem,
and you know it.
1724
01:41:55,691 --> 01:41:57,818
I thought you wanted me.
1725
01:41:59,361 --> 01:42:01,614
And- And that affected me.
1726
01:42:04,366 --> 01:42:08,329
I don't know. I-I- Maybe that's not fair,
and I'm reading all kinds of things wrong...
1727
01:42:08,364 --> 01:42:10,789
but it sure felt that way to me.
1728
01:42:19,340 --> 01:42:21,509
I don't know what to say.
1729
01:42:22,885 --> 01:42:24,303
I, um-
1730
01:42:26,972 --> 01:42:29,808
I've just been having
so much fun, and...
1731
01:42:31,685 --> 01:42:34,480
I've been feeling
all of these feelings lately...
1732
01:42:34,515 --> 01:42:36,982
and not just my feelings
for Jake.
1733
01:42:37,942 --> 01:42:39,527
But this...
1734
01:42:41,362 --> 01:42:43,781
reconnecting with this part
of myself...
1735
01:42:43,816 --> 01:42:46,200
that has been shut down
for a long time.
1736
01:42:47,034 --> 01:42:49,954
And if I indulge those feelings
too much with you...
1737
01:42:49,989 --> 01:42:52,915
or if I took you for granted,
I am so sorry.
1738
01:42:55,626 --> 01:42:57,962
I can't bear that I hurt you.
1739
01:43:01,382 --> 01:43:03,509
Ah, it's not your fault.
1740
01:43:04,426 --> 01:43:06,929
I totally set myself up for this.
1741
01:43:08,430 --> 01:43:10,808
I'll tell you something, it's-
I don't know which feels worse.
1742
01:43:10,843 --> 01:43:12,775
Having my heart broken...
1743
01:43:12,810 --> 01:43:16,272
or starting to doubt myself
because of what that means for me.
1744
01:43:16,307 --> 01:43:18,649
Don't you dare doubt yourself.
1745
01:43:18,983 --> 01:43:21,534
You have a gift,
and you know it...
1746
01:43:21,569 --> 01:43:23,946
and if you start to doubt that
because of me...
1747
01:43:23,981 --> 01:43:26,323
Brian, I don't know
what I would do with myself.
1748
01:43:26,358 --> 01:43:28,165
I don't doubt myself
because of you.
1749
01:43:28,200 --> 01:43:30,744
I- I feel like the best version
of myself around you...
1750
01:43:30,779 --> 01:43:33,581
and that makes me doubt
everything else.
1751
01:43:36,542 --> 01:43:40,838
I don't know what to do, Brian. Just
tell me what to do, and I will do it.
1752
01:43:59,982 --> 01:44:03,986
Is it me, or is confession getting
a little touchy-feely these days?
1753
01:44:10,242 --> 01:44:12,203
- Thank you.
- Okay.
1754
01:44:12,244 --> 01:44:14,517
All right, the lights are workin',
cameras came...
1755
01:44:14,552 --> 01:44:16,755
chairs are all set up
the way we want 'em now.
1756
01:44:16,790 --> 01:44:20,336
Okay, I sent the invitations out
yesterday. We've got the karaoke machine.
1757
01:44:20,371 --> 01:44:23,002
- Oh, no, no. - What? - We
need the discs for the karaoke.
1758
01:44:23,037 --> 01:44:25,633
I- We- I have to call Don.
I'll do it when I get home.
1759
01:44:25,668 --> 01:44:28,219
Well, that's all right.
Do it now.
1760
01:44:28,427 --> 01:44:30,721
Excuse me.
Wh-What is that?
1761
01:44:31,013 --> 01:44:32,688
- It's a cell phone.
- Since when?
1762
01:44:32,723 --> 01:44:35,893
Since Anna gave it to me.
Look. She put God on the speed dial.
1763
01:44:35,928 --> 01:44:38,938
I called it.
It was the Elvis Presley Museum.
1764
01:44:41,482 --> 01:44:44,074
Look, I- I'm sorry.
I have to say this.
1765
01:44:44,109 --> 01:44:46,320
You know she's leaving next week,
right? You do know that?
1766
01:44:46,355 --> 01:44:49,156
- Yeah. Yeah.
- Okay. I'm just checking.
1767
01:44:50,032 --> 01:44:52,785
- You guys have been talking?
- Yeah, yeah. I- We had a good talk.
1768
01:44:52,820 --> 01:44:54,411
- We sort of worked it out.
- That's good.
1769
01:44:54,446 --> 01:44:56,789
- It's okay.
- Good. - Yeah.
1770
01:44:57,039 --> 01:44:59,256
- Good.
- It's so obvious you're thinking about her.
1771
01:44:59,291 --> 01:45:00,375
- Are you sure you don't
want to talk about this?
1772
01:45:00,376 --> 01:45:01,460
Yes, I don't!
1773
01:45:01,495 --> 01:45:02,544
- It's weird to me. We
haven't talked about this.
1774
01:45:02,545 --> 01:45:03,594
Am I asking you?
1775
01:45:03,629 --> 01:45:06,173
I don't want to talk about it. I would
talk about it if I wanted to talk about it.
1776
01:45:06,208 --> 01:45:07,508
Okay.
1777
01:45:08,843 --> 01:45:10,893
- I just think that she's leaving next week.
- Brian, I know.
1778
01:45:10,928 --> 01:45:12,617
- So if you're gonna deal
with this, you'd better
1779
01:45:12,618 --> 01:45:14,306
do it soon. - What do you
want me to do? It's not-
1780
01:45:14,341 --> 01:45:16,141
Oh. Rabbi Schram.
1781
01:45:18,853 --> 01:45:20,187
What?
1782
01:45:20,646 --> 01:45:24,066
- Excuse me. I'm looking for Ruth Schram.
- Dr Marks.
1783
01:45:24,101 --> 01:45:26,158
- What happened?
- Your mother collapsed.
1784
01:45:26,193 --> 01:45:29,613
- She suffered a transient ischemic attack.
- A what?
1785
01:45:30,072 --> 01:45:32,039
It's an almost stroke.
1786
01:45:32,074 --> 01:45:33,304
An- What does- What
does that mean, "almost
1787
01:45:33,305 --> 01:45:34,535
stroke"? What are
- What are you talking about?
1788
01:45:34,570 --> 01:45:36,198
- She had a temporary
blockage of blood to her brain.
1789
01:45:36,199 --> 01:45:37,826
Is she all right?
1790
01:45:37,861 --> 01:45:41,083
Bring me my Obsession perfume,
a couple of macaroons and my computer.
1791
01:45:42,209 --> 01:45:45,525
- I gotta get some E-mailing done.
- Mom, I'm not gonna bring your computer.
1792
01:45:45,560 --> 01:45:48,806
- You gotta rest, okay? The doctor said
two days- - Two days? Get outta here!
1793
01:45:48,841 --> 01:45:51,343
If I have to stay here
for two days, I'll give
1794
01:45:51,344 --> 01:45:53,846
them an ischemic
wh-whatever the hell I had.
1795
01:45:57,600 --> 01:46:00,561
I assume your brother
knows all about this.
1796
01:46:02,730 --> 01:46:05,149
Yeah, he's, um,
he's stuck in the Hamptons...
1797
01:46:05,184 --> 01:46:07,366
but he's-
he's checking in and, and-
1798
01:46:07,401 --> 01:46:11,030
Yeah. Okay. Well, doesn't matter.
I'll be home by tomorrow.
1799
01:46:11,906 --> 01:46:14,033
Thanks, guys,
for being so dutiful.
1800
01:46:14,068 --> 01:46:15,910
It's our pleasure.
1801
01:46:16,202 --> 01:46:18,412
So where's the third Musketeer,
Miss Reilly?
1802
01:46:18,447 --> 01:46:20,289
Hmm? Workin' hard?
1803
01:46:25,169 --> 01:46:28,672
- What? - You know what? Um,
I- I need a cup of coffee.
1804
01:46:29,256 --> 01:46:31,342
- I'll get it.
- No, that's okay. I'm gonna get it.
1805
01:46:31,377 --> 01:46:33,427
You guys stay and talk.
1806
01:46:38,140 --> 01:46:39,853
What happened?
1807
01:46:39,854 --> 01:46:41,567
- Look, Mom, I don't want
you to worry about this, okay?
1808
01:46:41,602 --> 01:46:43,625
- Everything's gonna be
fine. I've dealt with it.
1809
01:46:43,626 --> 01:46:45,648
"Dealt with it"? You dealt with what?
1810
01:46:45,683 --> 01:46:48,526
I dealt with it.
It's over, and I don't-
1811
01:46:48,984 --> 01:46:51,237
- I wanna talk to you about this.
- No, we don't have to talk about it.
1812
01:46:51,272 --> 01:46:53,360
- I wanna talk to you about this!
- I think you should rest.
1813
01:46:53,395 --> 01:46:55,449
- There's- There's nothing to
talk about. - Yes, there is.
1814
01:46:55,484 --> 01:46:57,868
- No, there isn't.
- There is.
1815
01:47:00,538 --> 01:47:02,331
Sit back. Relax.
1816
01:47:03,499 --> 01:47:05,939
Listen to me. There's a reason
why your brother isn't here.
1817
01:47:05,974 --> 01:47:08,052
- Yeah, I know, I know. - No,
you don't know. - No, I know...
1818
01:47:08,087 --> 01:47:10,130
- No, you don't.
- and I'm not gonna let that happen again.
1819
01:47:10,165 --> 01:47:11,882
You don't know!
1820
01:47:16,387 --> 01:47:18,222
I made a mistake.
1821
01:47:23,310 --> 01:47:26,814
It's true, he's punishing me
a little too much for it...
1822
01:47:27,106 --> 01:47:29,066
but it was my fault.
1823
01:47:32,361 --> 01:47:34,989
It's hard to see your son
as a man.
1824
01:47:39,410 --> 01:47:41,662
I couldn't do that for him.
1825
01:47:43,539 --> 01:47:47,376
You're a man, Jake. You're a good man.
I did a good job with you.
1826
01:47:51,380 --> 01:47:54,800
Make your own decisions
about what's important to you.
1827
01:47:55,926 --> 01:47:58,345
I'm proud of you no matter what.
1828
01:47:59,096 --> 01:48:00,389
Mom.
1829
01:48:02,892 --> 01:48:04,476
I love you.
1830
01:48:07,188 --> 01:48:08,689
Thank you.
1831
01:48:42,097 --> 01:48:43,474
Rabbi.
1832
01:48:44,892 --> 01:48:46,268
Larry.
1833
01:48:48,145 --> 01:48:49,945
How's your mother, Jake?
1834
01:48:49,980 --> 01:48:52,191
She's good. She's, uh-
She's actually here tonight.
1835
01:48:52,226 --> 01:48:54,193
Oh. That's wonderful.
1836
01:48:54,693 --> 01:48:57,238
So I suppose you have
your speech all prepared.
1837
01:48:57,273 --> 01:48:59,281
- Yeah.
- Yeah. Good.
1838
01:49:00,282 --> 01:49:03,202
Good. Then you'll go out
with a bang, huh?
1839
01:49:37,987 --> 01:49:39,405
Shalom.
1840
01:49:45,995 --> 01:49:48,122
Since, uh, Yom Kippur...
1841
01:49:48,164 --> 01:49:51,584
is kind of like the Super Bowl
of the Jewish calendar...
1842
01:49:52,501 --> 01:49:55,379
most rabbis try to cram
a whole year's...
1843
01:49:57,256 --> 01:50:00,759
worth of sermons into one
kind of big "best of" sermon.
1844
01:50:01,760 --> 01:50:04,305
Um, I'm not gonna do that tonight.
1845
01:50:05,347 --> 01:50:07,558
I'm not gonna talk about
the meaning of God...
1846
01:50:07,593 --> 01:50:09,894
or the situation in Israel...
1847
01:50:10,769 --> 01:50:13,404
or the status of Jews
around the world.
1848
01:50:13,439 --> 01:50:17,193
I'm- I'd like to talk about something
a little more personal.
1849
01:50:17,776 --> 01:50:19,987
I'd like to talk about us.
1850
01:50:20,279 --> 01:50:22,406
The status of you and me.
1851
01:50:25,951 --> 01:50:29,371
A wise man once told me
that no rabbi can save anyone.
1852
01:50:32,500 --> 01:50:36,170
He can only offer himself as a guide
to other fearful people.
1853
01:50:39,048 --> 01:50:41,675
We live in a really complex world...
1854
01:50:42,176 --> 01:50:45,721
a world where boundaries
and definitions are blurring...
1855
01:50:46,013 --> 01:50:48,974
and bleeding into each other
in ways that-
1856
01:50:49,016 --> 01:50:52,728
that I think challenge us
not just as Jews but as human beings.
1857
01:50:54,438 --> 01:50:57,650
And for a while now,
you've let me be your guide.
1858
01:50:58,317 --> 01:50:59,944
You've, uh-
1859
01:51:01,195 --> 01:51:03,697
You've shared your lives with me.
1860
01:51:04,490 --> 01:51:06,916
You've explored your faith with me...
1861
01:51:06,951 --> 01:51:10,287
in ways that I know sometimes
have seemed a little strange...
1862
01:51:10,322 --> 01:51:12,998
and, and maybe
even a little scary...
1863
01:51:13,582 --> 01:51:16,001
but you put your trust in me...
1864
01:51:16,710 --> 01:51:19,129
and over the past few months...
1865
01:51:20,172 --> 01:51:22,675
I have been violating that trust.
1866
01:51:24,093 --> 01:51:28,222
I've been violating it because I haven't
been sharing my life with you.
1867
01:51:30,015 --> 01:51:33,894
For a number of months, I've been
seeing a woman who isn't Jewish.
1868
01:51:38,315 --> 01:51:40,546
It doesn't matter if I'm
still with her, which I'm
1869
01:51:40,547 --> 01:51:42,778
not, or if I still love
her, which I do, very much.
1870
01:51:42,813 --> 01:51:46,991
What matters is that I shouldn't have
been afraid to discuss it with you.
1871
01:51:51,620 --> 01:51:53,956
I'm not sorry for loving her.
1872
01:51:55,958 --> 01:51:59,837
I am sorry- I'm very sorry-
that I put too little faith in you.
1873
01:52:06,135 --> 01:52:08,721
Yom Kippur
is the day of atonement.
1874
01:52:10,931 --> 01:52:13,601
And so tonight
I stand before you...
1875
01:52:16,979 --> 01:52:19,148
and ask you to forgive me.
1876
01:52:37,875 --> 01:52:40,628
This could take a while, Jake.
Go home.
1877
01:52:41,045 --> 01:52:44,465
I- I'll call you as soon
as the board makes a decision.
1878
01:52:47,801 --> 01:52:50,221
Or you could stick around. Okay?
1879
01:53:15,412 --> 01:53:17,248
Come on. Come on.
1880
01:53:18,749 --> 01:53:21,126
- Yes? - Yes.
- Yes! Oh! Oh!
1881
01:53:22,336 --> 01:53:25,756
- God, don't mess with me like
that, you- - Well, I couldn't-
1882
01:53:25,791 --> 01:53:27,341
Oh. Oh. Oh!
1883
01:53:28,342 --> 01:53:30,677
It's so fantastic.
A made rabbi.
1884
01:53:30,712 --> 01:53:32,978
- How does it feel?
- Feels good.
1885
01:53:33,013 --> 01:53:35,432
God. You know, we got
a lot to celebrate tonight...
1886
01:53:35,467 --> 01:53:37,577
barring an interfaith rumble
at our opening.
1887
01:53:37,612 --> 01:53:39,692
I know. It's definitely
Manischewitz time.
1888
01:53:39,727 --> 01:53:41,980
Hey, we got two cases delivered,
by the way.
1889
01:53:42,015 --> 01:53:44,198
Oh! Did you, uh,
get the discs from Don?
1890
01:53:44,233 --> 01:53:48,285
No, I'm going to. Don't worry,
but, look, not to rain on your parade...
1891
01:53:48,320 --> 01:53:51,497
- I just- I had to go and say goodbye to
Anna 'cause she's leaving tonight... - Oh.
1892
01:53:51,532 --> 01:53:53,200
- which I know you know and don't want
to talk about, but there it is, you know?
1893
01:53:53,201 --> 01:53:54,869
Yeah, I don't. There what is?
1894
01:53:54,904 --> 01:53:56,992
Come on! Come on, man.
What are you doing?
1895
01:53:57,027 --> 01:53:59,081
What do you want me to do,
flagellate myself?
1896
01:53:59,116 --> 01:54:01,309
Jews don't do that.
We- We plant trees.
1897
01:54:01,344 --> 01:54:03,382
Listen, who's talking
about feeling guilty?
1898
01:54:03,417 --> 01:54:05,386
I'm- I'm- I'm saying,
you know, you're-
1899
01:54:05,421 --> 01:54:07,110
I just think you'd want
to do something about
1900
01:54:07,111 --> 01:54:08,799
it. You're on such a
roll right now. What-
1901
01:54:08,834 --> 01:54:11,844
What could possibly
be holding you back at this point?
1902
01:54:11,879 --> 01:54:14,113
Y- You do love her, don't you?
1903
01:54:14,148 --> 01:54:16,348
Yes, I do. I just-
I just-
1904
01:54:16,807 --> 01:54:19,059
I mean, come on.
Sometimes that's not enough, all right?
1905
01:54:19,094 --> 01:54:21,277
Not- What are- Listen to
what you're saying! "Not enough"?
1906
01:54:21,312 --> 01:54:23,543
There
1907
01:54:23,544 --> 01:54:25,774
- There's nothing else that's worth
anything against that, and you know it.
1908
01:54:25,809 --> 01:54:28,461
I mean, for years I have listened
to you- to you talk about...
1909
01:54:28,496 --> 01:54:31,078
how much you want something
exactly like this to happen to you...
1910
01:54:31,113 --> 01:54:36,035
and- and when it comes, you- you walk away
from it over a few very minor complications.
1911
01:54:36,285 --> 01:54:39,670
Now, what- What kind of a plan is
that? You- You know how God works.
1912
01:54:39,705 --> 01:54:41,477
Well, you think He's
just gonna drop a gift
1913
01:54:41,478 --> 01:54:43,250
like that in your lap
a second time around...
1914
01:54:43,285 --> 01:54:46,253
just 'cause you happen to be
one of His crew, you know?
1915
01:54:46,288 --> 01:54:48,589
Seriously.
Look at me. I'm-
1916
01:54:49,006 --> 01:54:53,260
I'm your friend, and I'm telling you,
you are making this too complicated.
1917
01:54:53,302 --> 01:54:55,811
It's a very simple situation.
You're in love with her.
1918
01:54:55,846 --> 01:54:59,600
She's in love with you,
and she is leaving in about two hours.
1919
01:54:59,808 --> 01:55:04,563
You need to ask yourself a simple question.
Are you gonna do anything about it or not?
1920
01:55:07,858 --> 01:55:10,326
What the-
Why are you standing here?
1921
01:55:10,361 --> 01:55:13,364
Oh, my God. You're right. What am I
doing? What am I doing standing here?
1922
01:55:13,399 --> 01:55:15,324
Sign hasn't changed.
1923
01:55:16,075 --> 01:55:17,225
Oh, my God.
1924
01:55:17,226 --> 01:55:18,375
- This is New York City.
Who waits for a sign?
1925
01:55:18,410 --> 01:55:20,433
What
1926
01:55:20,434 --> 01:55:22,456
- Cross the damn street! What, do we
all need signs to tell us what to do now?
1927
01:55:22,491 --> 01:55:23,874
- Come on! Cross the street! Don't wait.
- Brian, Brian, Brian. I gotta go.
1928
01:55:23,909 --> 01:55:25,800
- I gotta- I gotta go!
- Yes! Go.
1929
01:55:25,835 --> 01:55:28,052
- Go! - Brian, thank you! -
What happened to free will?
1930
01:55:28,087 --> 01:55:29,150
Thanks!
1931
01:55:29,151 --> 01:55:30,214
- The power of human agency?
Get across the street.
1932
01:55:30,249 --> 01:55:33,551
That's right. Go. Go! Go.
Go forth and, and prosper.
1933
01:55:40,266 --> 01:55:44,603
- Excuse me, sir. May I help you? -
Yeah. Hey, T-Bone. I gotta go see Anna.
1934
01:55:50,609 --> 01:55:52,319
Oh, good! Yea!
1935
01:55:58,159 --> 01:56:00,251
I'm sorry, sir.
There's no answer at her office.
1936
01:56:00,286 --> 01:56:03,664
T- Bone. T-Bone, look at me. Look at me.
Don't you recognize my face?
1937
01:56:03,699 --> 01:56:06,132
- It's Jake.
- What is this in reference to?
1938
01:56:06,167 --> 01:56:09,426
It's not in reference to anything.
I'm just- It's-
1939
01:56:09,461 --> 01:56:12,096
Look, do me a favour. This is
a very, very important thing to me.
1940
01:56:12,131 --> 01:56:14,070
It's personal. If you could just go up
1941
01:56:14,071 --> 01:56:16,010
there, tell anybody
that Jake Schram is here.
1942
01:56:16,045 --> 01:56:18,342
- Okay?
- I'm afraid I can't do that, sir.
1943
01:56:18,377 --> 01:56:20,639
Oh, man, help me out.
Come on. Come on.
1944
01:56:20,674 --> 01:56:22,641
Just two guys, "T."
1945
01:56:23,642 --> 01:56:25,477
Take me with you.
1946
01:56:26,312 --> 01:56:28,564
I really would, but I don't know
where I'm going yet.
1947
01:56:28,599 --> 01:56:30,197
What are you talking about?
1948
01:56:30,232 --> 01:56:34,487
You're going to San Francisco to run
the world and lead the exciting life.
1949
01:56:34,820 --> 01:56:37,135
Well, don't tell anybody, but I think I
1950
01:56:37,136 --> 01:56:39,450
need to take a break
from this exciting life.
1951
01:56:39,485 --> 01:56:41,500
- Really?
- Yeah, I do.
1952
01:56:41,535 --> 01:56:44,997
So what are you packing there?
Something like 280, 290?
1953
01:56:45,623 --> 01:56:47,500
- 320.
- Oh, 320.
1954
01:56:50,628 --> 01:56:51,962
Whoa!
1955
01:57:05,142 --> 01:57:06,977
Okay. Okay. Okay.
1956
01:57:08,229 --> 01:57:10,543
- All right. - Next
time, sir... - Ow!
1957
01:57:10,578 --> 01:57:12,858
- I suggest you make an appointment.
- Ow!
1958
01:57:26,080 --> 01:57:29,416
Hey, hey. No seriously.
Seriously. A toast. A toast.
1959
01:57:30,209 --> 01:57:32,086
To Anna.
To Anna.
1960
01:57:32,127 --> 01:57:33,712
Hear! Hear!
1961
01:57:34,713 --> 01:57:38,008
- Thank you. I'm gonna miss you guys.
- Yeah, right.
1962
01:57:38,133 --> 01:57:41,345
No, really, I'm- I'm gonna miss
a lot of things around here.
1963
01:57:41,380 --> 01:57:44,348
Like Len's endless
Howard Stern recountings.
1964
01:57:45,057 --> 01:57:48,978
And, of course, I'm gonna miss
my Romeo Casanova boy across the way.
1965
01:57:49,013 --> 01:57:51,313
- Hey, what is that?
- What?
1966
01:57:52,481 --> 01:57:54,066
Oh, my God.
1967
01:57:54,650 --> 01:57:56,277
Who is that?
1968
01:57:58,571 --> 01:58:00,865
- It's Jake.
- What's he doing?
1969
01:58:00,900 --> 01:58:02,533
I don't know.
1970
01:58:05,411 --> 01:58:07,294
- Anna Reilly.
- Anna?
1971
01:58:07,329 --> 01:58:09,713
Anna, it's Jake.
Can you- Can you- Can you see me?
1972
01:58:09,748 --> 01:58:12,668
'Cause I can't see you. I can- I'm,
like, looking at a reflection of myself.
1973
01:58:12,703 --> 01:58:14,844
Jake, I can see you.
What are you doing?
1974
01:58:14,879 --> 01:58:17,193
I've been trying to get up
there for the last hour, but
1975
01:58:17,194 --> 01:58:19,508
it's like the friggin'
Pentagon with that T-Bone guy!
1976
01:58:19,543 --> 01:58:22,601
So I decided to try Mr Casanova here.
By the way, his name is Howard.
1977
01:58:22,636 --> 01:58:27,224
Listen. There's some things that I've been
thinking about. I'd like to talk to you.
1978
01:58:27,808 --> 01:58:30,311
- Am I on speakerphone?
- Hi, Jake!
1979
01:58:30,811 --> 01:58:32,229
Hi. Hi.
1980
01:58:33,480 --> 01:58:36,275
- Go on.
- Well, can I talk to you alone?
1981
01:58:37,026 --> 01:58:40,070
- Could I come over there?
- No, I think now would be a good time.
1982
01:58:40,105 --> 01:58:41,989
Okay. Um, alright.
1983
01:58:43,782 --> 01:58:46,041
Listen, I-I-I've been thinking
about stuff...
1984
01:58:46,076 --> 01:58:49,246
an-an-an-an-and I just want you
to know I'm sorry...
1985
01:58:49,371 --> 01:58:51,499
and- and you were right.
1986
01:58:51,540 --> 01:58:53,424
- About what?
- About everything.
1987
01:58:53,459 --> 01:58:56,462
About- About us, about me.
Especially about me.
1988
01:58:56,497 --> 01:58:58,304
I've been acting like an idiot.
1989
01:58:58,339 --> 01:59:02,176
- So what are you saying, Jake?
- Yeah, what are you saying, Jake?
1990
01:59:03,677 --> 01:59:05,930
I'm saying that I love you.
1991
01:59:07,806 --> 01:59:09,808
I'm in love with you.
1992
01:59:10,893 --> 01:59:13,166
And I've been waiting my whole life for
1993
01:59:13,167 --> 01:59:15,439
someone like you, and
I'm not gonna let you go.
1994
01:59:16,732 --> 01:59:18,407
Please, don't go.
1995
01:59:18,442 --> 01:59:20,653
Anna, I don't want you to go.
1996
01:59:23,405 --> 01:59:26,116
Uh, could we hang up
the phone, maybe?
1997
01:59:27,701 --> 01:59:30,246
Hello? What's going on?
Anna? Anna?
1998
01:59:30,329 --> 01:59:33,916
- She's gone, buddy! Move,
move, move! - What? What? Oh-
1999
01:59:35,793 --> 01:59:37,294
Whoo-hoo!
2000
01:59:38,838 --> 01:59:41,507
Stuff like that
never happens to me.
2001
01:59:42,466 --> 01:59:44,051
Me neither.
2002
02:00:03,571 --> 02:00:05,573
No jolts, no surprises
2003
02:00:08,659 --> 02:00:11,787
No crisis arises
My life goes along a sit should
2004
02:00:15,374 --> 02:00:17,960
It's all very nice
but not very good
2005
02:00:22,339 --> 02:00:23,716
And I'm
2006
02:00:25,009 --> 02:00:27,303
Ready to take a chance again
2007
02:00:30,556 --> 02:00:32,975
Ready to put my love on the line
2008
02:00:34,977 --> 02:00:36,395
With you
2009
02:00:37,813 --> 02:00:40,524
Been living with nothing
to show for it
2010
02:00:42,818 --> 02:00:45,362
You get what you get
when you go for it
2011
02:00:47,656 --> 02:00:50,284
And I'm ready
to take a chance again
2012
02:00:52,745 --> 02:00:55,206
Ready to put my love
on the line
2013
02:00:56,749 --> 02:00:58,167
With you
2014
02:00:59,043 --> 02:01:01,754
Been living with nothing
to show for it
2015
02:01:03,631 --> 02:01:06,175
You get what you get
when you go for it
2016
02:01:08,052 --> 02:01:11,388
- And I'm ready to take the
change again - Hey! - Hi.
2017
02:01:11,680 --> 02:01:13,606
- Is everything okay here? -
Yeah. - Yeah, all good things.
2018
02:01:13,641 --> 02:01:15,976
- Very good. - All good things. -
All good things. All good things.
2019
02:01:16,011 --> 02:01:18,062
- All right.
- With you
2020
02:01:18,771 --> 02:01:21,524
And I'm ready
to take that chance again
2021
02:01:23,192 --> 02:01:24,443
Hi.
2022
02:01:25,569 --> 02:01:28,204
Rabbi Lewis.
Anna, this is Rabbi Lewis.
2023
02:01:28,239 --> 02:01:30,623
- Rabbi Lewis-
- Good to see you again, Miss Reilly.
2024
02:01:30,658 --> 02:01:33,035
- Good to see you again, Rabbi Lewis.
- You missed our last class.
2025
02:01:33,070 --> 02:01:36,205
I know. I'm sorry.
I thought I was leaving town.
2026
02:01:37,790 --> 02:01:39,673
Don't look at me
in that tone of voice.
2027
02:01:39,708 --> 02:01:41,418
- I would love to start up again,
if that's all right with you.
2028
02:01:41,419 --> 02:01:43,128
I'd be delighted.
2029
02:01:43,163 --> 02:01:44,505
Anna-
2030
02:01:46,298 --> 02:01:49,572
Now, if you'll excuse us,
we've got some dancing to do.
2031
02:01:49,607 --> 02:01:51,227
- Hey, come on, come on.
Let's get this started.
2032
02:01:51,228 --> 02:01:52,847
Okay.
2033
02:01:56,642 --> 02:01:58,393
Okay, if we could have your attention,
2034
02:01:58,394 --> 02:02:00,145
please, we'd like to
kick this off officially.
2035
02:02:00,180 --> 02:02:04,024
- Yeah, everybody- - It's so
great to see such a great turnout.
2036
02:02:04,233 --> 02:02:07,284
- Thank you, all, for coming.
- Congratulations to everybody.
2037
02:02:07,319 --> 02:02:11,115
And, uh, I gotta say, it's just wonderful
to see so much interfaith dancing happening.
2038
02:02:11,150 --> 02:02:12,623
- Like-
- 'Cause you don't- Get it?
2039
02:02:12,658 --> 02:02:14,232
- It's like the end of West Side
Story, where it really warms your heart.
2040
02:02:14,233 --> 02:02:15,807
That's right.
2041
02:02:15,842 --> 02:02:17,399
- Let's give ourselves a hand.
This is a great night for us all.
2042
02:02:17,400 --> 02:02:18,956
Yeah, this is your place.
2043
02:02:18,991 --> 02:02:21,625
- Enjoy it, okay?
- Okay. - Hit it.
2044
02:02:36,348 --> 02:02:38,225
- Hello.
- Hello.
2045
02:02:41,645 --> 02:02:43,856
Can I interrupt,
or is three a crowd here?
2046
02:02:43,891 --> 02:02:45,608
Not this three.
2047
02:02:47,902 --> 02:02:49,361
Hold it.
2048
02:03:21,143 --> 02:03:22,937
Do you wanna know
2049
02:03:23,771 --> 02:03:25,898
If everythin' glitterin'
2050
02:03:27,691 --> 02:03:29,735
Will turn into the gold
2051
02:03:31,487 --> 02:03:33,239
I see in your hair
2052
02:03:34,281 --> 02:03:36,242
Feel it could be there
2053
02:03:36,659 --> 02:03:38,369
Some how tonight
2054
02:03:43,833 --> 02:03:45,793
And do you wanna fight
2055
02:03:46,669 --> 02:03:48,796
Somethin' worth savin'
2056
02:03:49,505 --> 02:03:51,757
The change would do me right
2057
02:03:53,092 --> 02:03:55,427
'Cause I've been just waitin'
2058
02:03:57,012 --> 02:03:59,390
And hesitatin' with this heart
2059
02:04:02,810 --> 02:04:04,019
Of
2060
02:04:06,021 --> 02:04:07,314
Mine
2061
02:04:13,028 --> 02:04:15,030
You're still a mystery
2062
02:04:15,281 --> 02:04:17,616
But there's somethin' so easy
2063
02:04:18,576 --> 02:04:20,703
In how you're sweet to me
2064
02:04:22,621 --> 02:04:24,331
I feel completed
2065
02:04:24,707 --> 02:04:27,585
Like it's somethin' I needed
for this heart
2066
02:04:31,922 --> 02:04:33,132
Of
2067
02:04:34,884 --> 02:04:36,177
Mine
2068
02:04:42,224 --> 02:04:44,768
There's always somethin' so tragic
2069
02:04:48,606 --> 02:04:50,774
About a hopeless romantic
2070
02:05:10,503 --> 02:05:12,630
So though we cannot know
2071
02:05:13,047 --> 02:05:15,174
If everythin' glitterin'
2072
02:05:16,926 --> 02:05:18,969
Will turn into the gold
2073
02:05:20,262 --> 02:05:22,431
I'm through with waitin'
2074
02:05:23,474 --> 02:05:25,184
And hesitatin'
2075
02:05:26,560 --> 02:05:28,395
I want you takin'
2076
02:05:29,021 --> 02:05:30,564
This heart
2077
02:05:32,691 --> 02:05:33,901
Of
2078
02:05:35,820 --> 02:05:37,112
Mine
2079
02:05:42,201 --> 02:05:43,536
Heart
2080
02:05:45,454 --> 02:05:46,664
Of
2081
02:05:48,582 --> 02:05:49,875
Mine
174410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.