All language subtitles for Invincible.S02E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,717 --> 00:00:09,552 Bring Invincible here. 2 00:00:09,635 --> 00:00:13,639 He is the key to turning the tide of this war. 3 00:00:13,723 --> 00:00:15,474 I'm kind of still screwed up 4 00:00:15,558 --> 00:00:16,726 about what happened to Rick. 5 00:00:16,809 --> 00:00:18,936 I didn't even know if Norman was alive. 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,731 Now he's left another planet in ruins 7 00:00:21,814 --> 00:00:23,649 and his new kid is sitting in my kitchen. 8 00:00:23,733 --> 00:00:25,860 They possessed the real Rus Livingston, 9 00:00:25,943 --> 00:00:28,779 and they're capable of possessing a million more of us. 10 00:00:28,863 --> 00:00:30,072 A lot of people could get hurt. 11 00:00:30,156 --> 00:00:32,073 Just come back safe. 12 00:00:32,158 --> 00:00:34,326 Read my books, Mark. 13 00:00:34,410 --> 00:00:35,870 Die fast, assholes! 14 00:00:41,709 --> 00:00:43,836 There's too many! 15 00:00:43,919 --> 00:00:45,963 - Get close! - No, no, no, no! 16 00:00:46,046 --> 00:00:47,965 Eve! 17 00:00:51,469 --> 00:00:53,137 Fuck! 18 00:00:55,890 --> 00:00:56,891 Mm. 19 00:00:56,974 --> 00:00:59,143 So brave. 20 00:00:59,226 --> 00:01:02,229 But is it the brave man who survives? 21 00:01:02,313 --> 00:01:04,355 Or is it the one who waits 22 00:01:04,440 --> 00:01:07,526 until his opponent is too injured to fight? 23 00:01:08,611 --> 00:01:11,781 Just do it, you prick. 24 00:01:26,170 --> 00:01:27,338 Guardians! 25 00:01:27,420 --> 00:01:29,298 Protect them! 26 00:01:46,106 --> 00:01:47,191 Come on, Eve. Get up! 27 00:01:47,274 --> 00:01:49,401 Rudy! 28 00:01:53,781 --> 00:01:54,657 Almost done. 29 00:01:54,740 --> 00:01:56,991 Whatever you are planning, 30 00:01:57,076 --> 00:01:58,536 it will fail. 31 00:02:04,166 --> 00:02:06,919 You could have been useful servants. 32 00:02:07,002 --> 00:02:09,922 We will grant you death instead. 33 00:02:10,005 --> 00:02:12,216 There's too many of 'em! 34 00:02:12,299 --> 00:02:14,093 We can't give up! 35 00:02:18,347 --> 00:02:19,765 Oh, no. 36 00:02:21,308 --> 00:02:22,977 Look out below! 37 00:02:24,687 --> 00:02:26,355 I'm not as strong as Eve, 38 00:02:26,438 --> 00:02:28,732 but I can keep them away for a few minutes. 39 00:02:28,816 --> 00:02:30,401 A few minutes is all I need. 40 00:02:32,319 --> 00:02:34,530 It tickles. 41 00:02:34,613 --> 00:02:35,906 What are you gonna do? 42 00:02:35,990 --> 00:02:37,867 Ow, ow, ow. Ow! 43 00:02:37,950 --> 00:02:39,368 Ow! Ow! 44 00:02:41,787 --> 00:02:43,247 Oh. 45 00:02:43,329 --> 00:02:44,665 Shapesmith? 46 00:02:44,748 --> 00:02:46,333 Please hurry! 47 00:02:46,417 --> 00:02:47,543 Rudy? 48 00:02:47,626 --> 00:02:48,502 Done! 49 00:02:48,586 --> 00:02:49,837 Tell them someone has to... 50 00:02:49,920 --> 00:02:52,089 Get this close to Rus and then press the button! 51 00:02:53,966 --> 00:02:55,426 Anyone? 52 00:02:55,509 --> 00:02:57,344 Please hurry! Someone. 53 00:02:57,428 --> 00:02:59,054 - Anyone! - Give it to me! 54 00:03:01,599 --> 00:03:03,183 - I'll do it. - How dare you! 55 00:03:04,351 --> 00:03:05,644 Stop it! 56 00:03:05,728 --> 00:03:08,355 I'm stronger and faster than you, and you know it! 57 00:03:09,565 --> 00:03:10,983 Don't fail. 58 00:03:11,066 --> 00:03:12,443 Cover me. 59 00:03:17,948 --> 00:03:19,992 - Oh, no, no! Don't! - Hold on! 60 00:03:20,075 --> 00:03:22,202 We're almost there! 61 00:03:25,706 --> 00:03:26,999 No, no. No. 62 00:03:27,082 --> 00:03:28,751 - No, no, no, no, no! - Shapesmith?! 63 00:03:28,834 --> 00:03:30,461 I can't... 64 00:03:30,544 --> 00:03:32,463 keep them... 65 00:04:14,296 --> 00:04:16,339 Got you! 66 00:04:16,423 --> 00:04:18,676 Yes! Hell yes! We did it! 67 00:04:18,759 --> 00:04:20,719 Did you? 68 00:04:20,803 --> 00:04:24,390 We told you we were too powerful. 69 00:04:25,432 --> 00:04:26,976 They're waking up! 70 00:04:27,059 --> 00:04:29,144 Maybe there's some juice left in this thing? 71 00:04:29,228 --> 00:04:31,438 That's a big maybe. 72 00:04:37,695 --> 00:04:38,612 Invincible! 73 00:04:42,199 --> 00:04:43,993 Now! 74 00:04:49,289 --> 00:04:50,207 You okay? 75 00:04:50,290 --> 00:04:52,209 Yeah. 76 00:04:52,292 --> 00:04:54,670 Just happy to be me again. 77 00:04:54,753 --> 00:04:56,380 Yes, hooray. Ten out of ten. 78 00:04:56,463 --> 00:04:58,590 We need to go now. 79 00:04:58,674 --> 00:05:00,801 Where... 80 00:05:00,884 --> 00:05:01,885 where am I? 81 00:05:01,969 --> 00:05:03,220 We'll explain later. 82 00:05:07,016 --> 00:05:08,434 Oh. 83 00:05:08,517 --> 00:05:10,644 The Guardians are dead. 84 00:05:10,728 --> 00:05:13,897 They're so dead they've made quite the mess 85 00:05:13,981 --> 00:05:16,108 of your precious little missile base. 86 00:05:16,191 --> 00:05:20,738 I'm not sure you'll ever get the floors clean again. 87 00:05:20,821 --> 00:05:22,197 Agree to my demands 88 00:05:22,281 --> 00:05:24,116 and I will consider not destroying 89 00:05:24,199 --> 00:05:25,534 half of the nation. 90 00:05:29,747 --> 00:05:34,585 Fuck... 91 00:05:34,668 --> 00:05:36,336 Well, 92 00:05:36,420 --> 00:05:39,923 look at this brave little soldier. 93 00:05:43,802 --> 00:05:46,597 Seems like the loss of your brain 94 00:05:46,680 --> 00:05:49,975 hasn't hurt you as much as one would expect. 95 00:05:50,058 --> 00:05:51,393 - Oh, my. - Huh? 96 00:05:51,477 --> 00:05:54,146 - How sad. - Shut up. Shut up. 97 00:05:54,229 --> 00:05:56,648 - Shut up. - - Perhaps you're too stupid to realize this, 98 00:05:56,732 --> 00:05:58,901 - but you're supposed to be dead. - I said 99 00:05:58,984 --> 00:06:01,695 shut up! 100 00:06:09,745 --> 00:06:11,997 Please! 101 00:06:12,081 --> 00:06:14,958 Oh, please! 102 00:06:15,042 --> 00:06:17,503 Plea... 103 00:06:17,586 --> 00:06:18,712 I... 104 00:06:18,796 --> 00:06:20,255 can't believe... 105 00:06:20,339 --> 00:06:21,799 you shot me 106 00:06:21,882 --> 00:06:24,593 in the fucking head! 107 00:06:26,095 --> 00:06:27,221 Sir? 108 00:06:27,304 --> 00:06:29,973 Are you all right? 109 00:06:34,394 --> 00:06:35,813 Why would you... 110 00:06:35,896 --> 00:06:38,107 That's a weird question. 111 00:06:38,190 --> 00:06:39,566 I'm fine. 112 00:06:39,650 --> 00:06:42,152 Totally good. 113 00:06:42,236 --> 00:06:43,237 Huh? 114 00:06:43,320 --> 00:06:46,240 Never better? 115 00:06:48,158 --> 00:06:49,659 You know me! 116 00:06:49,743 --> 00:06:51,995 I'm practically... 117 00:07:02,172 --> 00:07:03,966 We need to get this guy to an O.R. now. 118 00:07:04,049 --> 00:07:05,968 Get a stretcher over here! 119 00:07:12,724 --> 00:07:14,226 Jesus. 120 00:07:28,448 --> 00:07:30,784 Ugh. Never gonna eat sushi again. 121 00:07:30,868 --> 00:07:32,870 Uh, uh, the hangar's through there! 122 00:07:32,953 --> 00:07:34,788 Halt! 123 00:07:34,872 --> 00:07:36,582 You saved us from the sequids, 124 00:07:36,665 --> 00:07:38,584 and for that we are grateful. 125 00:07:38,667 --> 00:07:41,003 Yeah, you're welcome. Uh, look, we got to go. 126 00:07:41,086 --> 00:07:44,047 But we cannot permit you to leave with the great betrayer. 127 00:07:45,632 --> 00:07:47,551 Uh, uh... 128 00:07:47,634 --> 00:07:49,386 Me? 129 00:07:49,469 --> 00:07:51,722 This is all your doing. 130 00:07:51,805 --> 00:07:54,183 You must remain here for punishment. 131 00:07:55,225 --> 00:07:56,852 What kind of punishment? 132 00:07:56,935 --> 00:07:58,979 Death. 133 00:07:59,062 --> 00:08:01,315 I understand. 134 00:08:01,398 --> 00:08:03,942 Go, go, go, go! Faster! Faster! 135 00:08:04,026 --> 00:08:05,903 This is as fast as it goes. 136 00:08:11,450 --> 00:08:13,827 Aah! Aah! 137 00:08:13,911 --> 00:08:15,913 Which button fires back?! 138 00:08:15,996 --> 00:08:17,331 I don't know! 139 00:08:17,414 --> 00:08:19,249 I've only been inside one of these once! 140 00:08:19,332 --> 00:08:20,542 When I was a kid! 141 00:08:20,626 --> 00:08:22,336 It was a school trip! 142 00:08:22,419 --> 00:08:24,004 ♪ Give us a new beat for my stereo... 143 00:08:24,087 --> 00:08:26,089 Open the airlock. 144 00:08:27,758 --> 00:08:31,470 ♪ Baby, you've got the rhythm ♪ 145 00:08:32,386 --> 00:08:34,181 ♪ Baby, I'm all yours ♪ 146 00:08:34,264 --> 00:08:37,017 ♪ You got the rhythm ♪ 147 00:08:37,100 --> 00:08:38,894 - ♪ And that god you love ♪ - Sorry! 148 00:08:38,977 --> 00:08:41,270 ♪ Is not mine, yeah ♪ 149 00:08:41,355 --> 00:08:42,648 ♪ I'm all yours ♪ 150 00:08:42,731 --> 00:08:47,361 ♪ You got the rhythm ♪ 151 00:08:47,444 --> 00:08:50,155 ♪ Got to get me a new drummer, whoo ♪ 152 00:08:52,157 --> 00:08:54,284 ♪ She was an angel, your mother ♪ 153 00:08:55,786 --> 00:08:57,871 ♪ Come on, give me a new chord ♪ 154 00:08:57,955 --> 00:09:00,624 ♪ Give me a new strummer, uh ♪ 155 00:09:03,043 --> 00:09:04,378 ♪ Baby, you got the rhythm... 156 00:09:06,880 --> 00:09:08,465 That... 157 00:09:08,548 --> 00:09:10,300 was amazing! 158 00:09:10,384 --> 00:09:12,219 Uh... 159 00:09:13,595 --> 00:09:15,764 Thanks. Yeah, well, 160 00:09:15,847 --> 00:09:16,890 you know, I... 161 00:09:16,974 --> 00:09:18,558 I trained with the best. 162 00:09:18,642 --> 00:09:20,018 Right? 163 00:09:20,102 --> 00:09:22,062 I... 164 00:09:22,145 --> 00:09:23,772 Good work. 165 00:09:27,359 --> 00:09:28,443 Thanks. 166 00:09:28,527 --> 00:09:29,778 You too. 167 00:09:31,697 --> 00:09:32,698 You okay? 168 00:09:32,781 --> 00:09:34,908 You seem a little... shook. 169 00:09:34,992 --> 00:09:36,743 It was... 170 00:09:36,827 --> 00:09:40,580 unpleasant having my mind under sequid control. 171 00:09:40,664 --> 00:09:44,209 And being out of my armor was extremely stressful. 172 00:09:44,293 --> 00:09:45,335 No shit. 173 00:09:45,419 --> 00:09:47,087 That whole thing was insane. 174 00:09:47,170 --> 00:09:48,463 Thankfully, 175 00:09:48,547 --> 00:09:51,800 I was able to control my fear response this time. 176 00:09:51,883 --> 00:09:53,802 I changed myself. 177 00:09:53,885 --> 00:09:55,429 Fixed a problem. 178 00:09:55,512 --> 00:09:57,097 I can do the same for... 179 00:09:57,180 --> 00:09:58,098 Don't. 180 00:09:58,181 --> 00:09:59,266 But it just makes sense to... 181 00:09:59,349 --> 00:10:01,143 I said don't. 182 00:10:01,226 --> 00:10:03,228 I'm sorry. I didn't mean to... 183 00:10:08,358 --> 00:10:09,776 All right. 184 00:10:09,860 --> 00:10:11,320 Let's see if we can do this 185 00:10:11,403 --> 00:10:12,946 without you peeing on me again. 186 00:10:13,030 --> 00:10:15,032 Thank you for the update, Cecil. 187 00:10:15,115 --> 00:10:16,825 I'm glad Mark and the others are safe. 188 00:10:16,908 --> 00:10:19,286 But let's be honest-- 189 00:10:19,369 --> 00:10:21,079 that's not the only reason you're here. 190 00:10:21,163 --> 00:10:23,165 The GDA has an entire department 191 00:10:23,248 --> 00:10:25,500 dedicated to superhero children. 192 00:10:25,584 --> 00:10:26,835 Right. 193 00:10:26,918 --> 00:10:28,462 Because a top secret government lab 194 00:10:28,545 --> 00:10:30,547 is the perfect place to raise a child. 195 00:10:30,630 --> 00:10:33,383 We paint clouds on the ceiling. 196 00:10:34,634 --> 00:10:36,887 Look, after everything Nolan put you through, 197 00:10:36,970 --> 00:10:38,388 no one expects you to raise his kid. 198 00:10:38,472 --> 00:10:39,848 Let us help. 199 00:10:39,931 --> 00:10:41,016 Mama! 200 00:10:41,099 --> 00:10:43,018 Oh, sweetie. 201 00:10:43,101 --> 00:10:45,395 - Mm. - Your mom is far, far away. 202 00:10:45,479 --> 00:10:46,521 And your dad... 203 00:10:50,442 --> 00:10:52,486 The truth is, Cecil, 204 00:10:52,569 --> 00:10:55,572 this isn't about Nolan or me. 205 00:10:55,655 --> 00:10:57,574 It's about Mark. 206 00:10:57,657 --> 00:11:00,660 This child is Mark's brother. 207 00:11:00,744 --> 00:11:02,871 His only brother. 208 00:11:02,954 --> 00:11:04,581 Which makes him family to me, too. 209 00:11:04,664 --> 00:11:06,375 - Debbie... - And let me remind you 210 00:11:06,458 --> 00:11:07,959 that I raised Mark, 211 00:11:08,043 --> 00:11:10,545 who just saved the world. 212 00:11:10,629 --> 00:11:11,922 Again. 213 00:11:12,005 --> 00:11:14,216 I am more than qualified to do this. 214 00:11:14,299 --> 00:11:16,134 Isn't that right? 215 00:11:16,218 --> 00:11:17,636 - Hmm? - All right. 216 00:11:17,719 --> 00:11:19,012 You win. 217 00:11:20,055 --> 00:11:21,765 But we're here if you need us. 218 00:11:21,848 --> 00:11:23,683 And I expect to be kept in the loop. 219 00:11:23,767 --> 00:11:25,852 Mm. It's naptime. 220 00:11:28,939 --> 00:11:31,483 Welcome back, Captain Livingston. 221 00:11:31,566 --> 00:11:35,278 Can I go home? I just want to go home. 222 00:11:35,362 --> 00:11:36,571 Sequids don't sleep. 223 00:11:36,655 --> 00:11:39,699 They never let me sleep. 224 00:11:39,783 --> 00:11:42,786 I'm gonna need an entire box of Q-tips 225 00:11:42,869 --> 00:11:45,497 to get all that sequid slime out of my ears. 226 00:11:45,580 --> 00:11:47,457 You're lucky you only got some 227 00:11:47,540 --> 00:11:49,626 in your... ears. 228 00:11:56,216 --> 00:11:57,926 Uh-oh. 229 00:11:58,009 --> 00:12:00,011 ♪ I've seen you in the world ♪ 230 00:12:03,890 --> 00:12:06,977 ♪ Seen you in my mind ♪ 231 00:12:09,729 --> 00:12:12,566 ♪ Would you put it all at ease ♪ 232 00:12:15,652 --> 00:12:19,906 ♪ Or make me feel uneasy? ♪ 233 00:12:22,075 --> 00:12:24,244 ♪ 'Cause I feel 25 ♪ 234 00:12:27,706 --> 00:12:31,710 ♪ And it never was that way ♪ 235 00:12:33,753 --> 00:12:37,466 ♪ Something changed inside my heart ♪ 236 00:12:39,301 --> 00:12:43,221 ♪ Now I'm unsure of everything... 237 00:13:18,381 --> 00:13:20,258 Good job, Oliver. 238 00:13:20,342 --> 00:13:22,302 - Oliver? - Mark. 239 00:13:23,803 --> 00:13:26,139 Brah-brah. 240 00:13:29,392 --> 00:13:30,810 Brah-brah. 241 00:13:30,894 --> 00:13:32,604 You named him after Grandpa? 242 00:13:32,687 --> 00:13:35,357 Well, he needed an actual name 243 00:13:35,440 --> 00:13:37,651 besides Nolan's Alien Baby. 244 00:13:37,734 --> 00:13:41,655 That's good. I like it. 245 00:13:54,501 --> 00:13:58,380 Kate Cha was a fearless warrior. 246 00:13:59,464 --> 00:14:00,882 Though her powers 247 00:14:00,966 --> 00:14:03,593 came from a family curse, 248 00:14:03,677 --> 00:14:06,221 she believed they were a gift 249 00:14:06,304 --> 00:14:08,348 to help those around her. 250 00:14:09,766 --> 00:14:11,893 That was Kate's real power. 251 00:14:13,311 --> 00:14:15,355 Her unwavering belief... 252 00:14:16,439 --> 00:14:19,568 ...that this world is good, 253 00:14:19,651 --> 00:14:21,194 even when it killed her 254 00:14:21,278 --> 00:14:23,321 over and over and over again. 255 00:14:24,531 --> 00:14:26,241 Kate never stopped believing that. 256 00:14:28,243 --> 00:14:30,287 And encouraged me to do the same. 257 00:14:33,164 --> 00:14:35,417 Kate Cha was 258 00:14:35,500 --> 00:14:37,544 a kindred soul. 259 00:14:46,136 --> 00:14:47,095 It was a... 260 00:14:47,178 --> 00:14:50,015 it was a beautiful service. 261 00:14:52,726 --> 00:14:54,227 I'm glad it didn't rain. 262 00:14:55,395 --> 00:14:57,314 Kate hated the rain. 263 00:15:04,821 --> 00:15:06,156 Why do I... 264 00:15:06,239 --> 00:15:08,408 feel this way, Markus? 265 00:15:09,451 --> 00:15:11,536 Because you loved her, man. 266 00:15:11,620 --> 00:15:14,039 I loved many others 267 00:15:14,122 --> 00:15:16,041 before Kate. 268 00:15:16,124 --> 00:15:17,834 All of them died as well. 269 00:15:19,002 --> 00:15:20,337 But this-- 270 00:15:20,420 --> 00:15:22,964 this is different. 271 00:15:28,094 --> 00:15:30,347 I thought we had more time together. 272 00:15:55,205 --> 00:15:56,956 - How's your mom? - How are classes? Uh... 273 00:15:57,040 --> 00:15:58,458 Sorry, you go. 274 00:15:58,540 --> 00:16:01,002 No, no, you go. Please. 275 00:16:02,170 --> 00:16:04,255 Um, so, 276 00:16:04,339 --> 00:16:07,217 classes are going okay? 277 00:16:07,300 --> 00:16:10,178 I mean, I'm at the point where I just roll out of bed 278 00:16:10,261 --> 00:16:12,389 and go to lectures in my pajamas. 279 00:16:12,472 --> 00:16:15,100 It's very freeing. 280 00:16:16,643 --> 00:16:18,728 Well, how's your new brother? 281 00:16:18,812 --> 00:16:20,146 Is he adjusting? 282 00:16:20,230 --> 00:16:22,148 Is your mom losing her mind yet? 283 00:16:22,232 --> 00:16:25,402 Uh, O-Oliver's doing great, and they really get along, 284 00:16:25,485 --> 00:16:26,903 which is awesome. 285 00:16:26,986 --> 00:16:28,196 My mom's still getting used to 286 00:16:28,279 --> 00:16:30,281 chewing his food for him, though. 287 00:16:31,282 --> 00:16:33,868 Um, she chews his food? 288 00:16:33,952 --> 00:16:36,955 Yeah. It-it turns out Thraxan babies 289 00:16:37,038 --> 00:16:39,374 don't have enzymes to break down solid food. 290 00:16:41,167 --> 00:16:44,170 We're hoping his Viltrumite half will kick in soon. 291 00:16:44,254 --> 00:16:45,922 Oh. 292 00:16:48,550 --> 00:16:50,468 Okay, can I just say 293 00:16:50,552 --> 00:16:52,512 this feels like a first date? 294 00:16:52,595 --> 00:16:54,764 Yeah, a bad first date. 295 00:16:56,057 --> 00:16:58,685 I missed you. 296 00:16:58,768 --> 00:17:01,396 I missed you, too. 297 00:17:03,064 --> 00:17:05,650 I really thought college would be different. 298 00:17:05,733 --> 00:17:07,152 Right? 299 00:17:07,234 --> 00:17:09,154 You know, like, late night study sessions, 300 00:17:09,237 --> 00:17:11,156 secret dorm parties, 301 00:17:11,239 --> 00:17:13,241 spending time with my girlfriend. 302 00:17:15,410 --> 00:17:18,329 Instead, we hang out less than we did 303 00:17:18,413 --> 00:17:20,123 before we went to college. 304 00:17:22,083 --> 00:17:24,335 Whenever my friends here ask where you are, 305 00:17:24,419 --> 00:17:27,088 I'm always like, "Oh, Mark's studying for an exam" 306 00:17:27,172 --> 00:17:29,132 or "He went home for the weekend." 307 00:17:30,467 --> 00:17:32,510 I hate lying to them, Mark. 308 00:17:32,594 --> 00:17:35,013 And I have no one to talk to about it. I mean, 309 00:17:35,096 --> 00:17:36,389 sure, there's William, 310 00:17:36,473 --> 00:17:38,266 but he's more your friend than mine. 311 00:17:39,267 --> 00:17:40,935 Yeah, I know. 312 00:17:41,019 --> 00:17:42,437 It's our first year of college, 313 00:17:42,520 --> 00:17:43,855 our first time living on our own, 314 00:17:43,938 --> 00:17:46,483 and it feels like we're missing it. 315 00:17:46,566 --> 00:17:49,360 Yeah, sometimes I wish I never got powers. 316 00:17:50,528 --> 00:17:53,198 Then I could just be with you 317 00:17:53,281 --> 00:17:55,366 and forget about everything else. 318 00:17:56,409 --> 00:17:57,994 But you do have powers. 319 00:17:58,077 --> 00:17:59,746 And that means you have an obligation 320 00:17:59,829 --> 00:18:01,331 to make the world a better place. 321 00:18:01,414 --> 00:18:03,500 And if you didn't feel that way, 322 00:18:03,583 --> 00:18:05,376 we wouldn't be dating to begin with. 323 00:18:06,920 --> 00:18:08,671 So... 324 00:18:08,755 --> 00:18:10,882 what do we do now? 325 00:18:21,351 --> 00:18:24,312 Mark, look who's back. 326 00:18:24,395 --> 00:18:27,524 - Whoa, Rick. How are you feeling? - Hi, Mark. 327 00:18:27,607 --> 00:18:30,026 Um, I-I guess 328 00:18:30,109 --> 00:18:32,028 I'm fine. 329 00:18:32,111 --> 00:18:34,030 He's doing great. 330 00:18:34,113 --> 00:18:35,615 Doctors gave him a clean bill of health. 331 00:18:35,698 --> 00:18:38,243 Donald says he can come back to Upstate, right? 332 00:18:38,326 --> 00:18:41,704 I'm here to help facilitate his transition. 333 00:18:41,788 --> 00:18:45,458 If there's anything I can do, just call me. 334 00:18:45,542 --> 00:18:47,669 That is so kind. Thank you. 335 00:18:47,752 --> 00:18:49,838 Come on, Rick, I guilted the college into 336 00:18:49,921 --> 00:18:51,464 giving you a private room in the dorm next door. 337 00:18:51,548 --> 00:18:54,759 I already decorated it. 338 00:18:54,843 --> 00:18:56,594 Wow, Rick looks exactly the same. 339 00:18:56,678 --> 00:18:58,596 It's like nothing happened. 340 00:18:58,680 --> 00:19:00,932 But something did happen. 341 00:19:01,015 --> 00:19:04,143 He went through intensive body reconstruction. 342 00:19:04,227 --> 00:19:07,230 That kind of trauma can... 343 00:19:07,313 --> 00:19:09,107 resurface. 344 00:19:09,190 --> 00:19:12,110 Donald, are you okay? 345 00:19:14,571 --> 00:19:16,531 Tell William I'll check in later 346 00:19:16,614 --> 00:19:19,492 - to see how Rick's doing. - Uh, okay. 347 00:19:19,576 --> 00:19:20,785 Bye. 348 00:19:23,037 --> 00:19:24,455 Well, you look 349 00:19:24,539 --> 00:19:26,082 like shit. 350 00:19:26,165 --> 00:19:29,502 And that's coming from a guy that looks like this. 351 00:19:29,586 --> 00:19:31,379 Heard you're getting 352 00:19:31,462 --> 00:19:32,714 a new hand, too. 353 00:19:32,797 --> 00:19:36,551 Yeah. Lucky me. 354 00:19:36,634 --> 00:19:38,761 How's Ray? 355 00:19:38,845 --> 00:19:40,722 Holding in there. 356 00:19:42,223 --> 00:19:45,852 You know, when that bullet went through my head, 357 00:19:45,935 --> 00:19:49,105 I saw my life flash before my eyes. 358 00:19:50,315 --> 00:19:53,902 Yeah, that's always sounded like bullshit to me, too, 359 00:19:53,985 --> 00:19:55,570 but it's not. 360 00:19:57,113 --> 00:19:59,240 And I didn't like what I saw. 361 00:20:00,658 --> 00:20:02,952 I was such a dick to Kate. 362 00:20:03,995 --> 00:20:05,246 To Eve, too. 363 00:20:05,330 --> 00:20:09,083 To every woman I've ever dated. 364 00:20:09,167 --> 00:20:11,836 None of them deserved it. 365 00:20:11,920 --> 00:20:14,797 I don't know why I had to get 366 00:20:14,881 --> 00:20:17,467 my brains blown out to see that. 367 00:20:18,760 --> 00:20:20,553 What is it about being a superhero 368 00:20:20,637 --> 00:20:24,098 where we go around saving lives 369 00:20:24,182 --> 00:20:26,434 while ruining them at the same time? 370 00:20:27,435 --> 00:20:30,438 Aw, Jesus. 371 00:20:30,521 --> 00:20:33,733 - All right, let's hear it. - Hear what? 372 00:20:33,816 --> 00:20:36,110 Eh. The reason your face 373 00:20:36,194 --> 00:20:40,114 looks all... like that. 374 00:20:40,198 --> 00:20:43,618 I don't know. You know, sad and shit. 375 00:20:54,170 --> 00:20:56,130 Uh, Mark. 376 00:20:56,214 --> 00:20:58,049 Oh, hey, Eve. 377 00:20:58,132 --> 00:20:59,842 You here to see Rex? 378 00:20:59,926 --> 00:21:03,262 Yeah. I try to stop in when I can. 379 00:21:04,222 --> 00:21:07,266 Oh, these? Uh, um, 380 00:21:07,350 --> 00:21:10,979 turns out Rex really likes home decorating magazines. 381 00:21:12,105 --> 00:21:15,733 I think it's because he's never really had a home. 382 00:21:15,817 --> 00:21:18,778 Hey, I haven't seen you since Kate's funeral. 383 00:21:18,861 --> 00:21:20,488 Are you okay, Mark? 384 00:21:20,571 --> 00:21:22,865 Yeah. No, um, 385 00:21:22,949 --> 00:21:24,993 I'm fine. 386 00:21:25,076 --> 00:21:28,830 Anyway, I-I got to run, so I'll see you around. 387 00:21:28,913 --> 00:21:30,373 Okay. 388 00:21:30,456 --> 00:21:32,625 Bye. 389 00:21:32,709 --> 00:21:34,585 Eve! 390 00:21:34,669 --> 00:21:37,505 The bearer of spring colors 391 00:21:37,588 --> 00:21:41,092 and waterfall countertops. 392 00:21:41,175 --> 00:21:44,804 You're the only person I know who still reads magazines. 393 00:21:44,887 --> 00:21:48,141 Whoa, ho, ho, ho! I'm cultured like that. 394 00:21:48,224 --> 00:21:50,935 And plus, the Internet sucks. 395 00:21:52,311 --> 00:21:53,855 So, I just 396 00:21:53,938 --> 00:21:55,690 - ran into Mark, and... - Ugh. 397 00:21:55,773 --> 00:21:57,358 I know, right? 398 00:21:57,442 --> 00:22:00,695 He and Amber are... 399 00:22:00,778 --> 00:22:03,448 Wait, what does that mean? 400 00:22:03,531 --> 00:22:05,158 Oh, oh, oh! 401 00:22:05,241 --> 00:22:07,285 Ten best bedroom makeovers? 402 00:22:07,368 --> 00:22:09,203 Yes, please. 403 00:22:10,788 --> 00:22:12,373 So, Helga, 404 00:22:12,457 --> 00:22:14,792 you've been a nanny for 30 years. 405 00:22:14,876 --> 00:22:17,545 Children are my life. 406 00:22:17,628 --> 00:22:20,548 Your résumé's very impressive. 407 00:22:20,631 --> 00:22:22,258 Yes. 408 00:22:22,341 --> 00:22:24,177 But I don't think you're the right fit for us. 409 00:22:24,260 --> 00:22:26,554 - No? - No. 410 00:22:26,637 --> 00:22:28,431 I'm not comfortable hiring a spy. 411 00:22:28,514 --> 00:22:32,351 Spy? I... I don't understand. 412 00:22:32,435 --> 00:22:34,187 I was married to Nolan for 20 years. 413 00:22:34,270 --> 00:22:36,773 I can spot Cecil's people a mile away. 414 00:22:36,856 --> 00:22:39,275 So, thank you. Bye-bye. 415 00:22:39,358 --> 00:22:42,570 That man cannot take a hint. 416 00:22:45,239 --> 00:22:47,617 Hi. I'm April Howsam, 417 00:22:47,700 --> 00:22:49,243 here for the nanny position. 418 00:22:49,327 --> 00:22:52,789 Before we begin, you should know that Cecil sent me. 419 00:22:52,872 --> 00:22:54,248 Now, I wasn't supposed to tell you, 420 00:22:54,332 --> 00:22:55,583 but I think it's unacceptable 421 00:22:55,666 --> 00:22:57,752 to mislead a potential employer. 422 00:22:57,835 --> 00:22:59,879 Especially one looking for someone 423 00:22:59,962 --> 00:23:01,923 to take care of their child. 424 00:23:05,176 --> 00:23:07,053 Please come in. 425 00:23:07,136 --> 00:23:10,807 As you can see, I have extensive experience 426 00:23:10,890 --> 00:23:12,183 working with gifted children 427 00:23:12,266 --> 00:23:14,477 ranging from newborns to late teens. 428 00:23:14,560 --> 00:23:16,229 So, you know that Oliver is... 429 00:23:16,312 --> 00:23:18,231 Half Thraxan, half Viltrumite. 430 00:23:18,314 --> 00:23:22,068 I also know that Nolan Grayson, or Omni-Man, is Oliver's father. 431 00:23:22,151 --> 00:23:24,946 And that your son Mark, also Invincible, 432 00:23:25,029 --> 00:23:26,697 is Oliver's half-brother. 433 00:23:26,781 --> 00:23:29,033 You've been thoroughly briefed, I see. 434 00:23:29,117 --> 00:23:31,994 My philosophy on child rearing is simple. 435 00:23:32,078 --> 00:23:36,916 Encourage a child's natural curiosity for the world... 436 00:23:36,999 --> 00:23:38,751 Here you go, buddy. 437 00:23:40,211 --> 00:23:42,547 While giving him structure 438 00:23:42,630 --> 00:23:45,174 and a safe space to grow and learn. 439 00:23:45,258 --> 00:23:48,094 I also play a mean lullaby 440 00:23:48,177 --> 00:23:49,470 on the ukulele. 441 00:23:49,554 --> 00:23:52,056 I appreciate your honesty, April. 442 00:23:52,140 --> 00:23:55,101 But I don't want a GDA agent in my house 443 00:23:55,184 --> 00:23:58,771 running interference for Cecil on how to raise Oliver. 444 00:23:58,855 --> 00:24:02,733 There's only a handful of people in the world with my skill set. 445 00:24:02,817 --> 00:24:05,027 This allows me job security 446 00:24:05,111 --> 00:24:07,697 and freedom from government oversight. 447 00:24:07,780 --> 00:24:09,907 I work for you, Ms. Grayson, 448 00:24:09,991 --> 00:24:12,869 not Cecil. Period. 449 00:24:12,952 --> 00:24:14,287 You're the boss. 450 00:24:14,370 --> 00:24:16,205 Not him. 451 00:24:16,289 --> 00:24:18,082 Mama boss. 452 00:24:18,166 --> 00:24:20,918 See? 453 00:24:21,002 --> 00:24:23,171 Oliver knows who's in charge. 454 00:24:23,254 --> 00:24:25,506 Mama boss. 455 00:24:31,262 --> 00:24:33,973 Real nice place you made here, Eve. 456 00:24:34,056 --> 00:24:35,183 Cecil? 457 00:24:35,266 --> 00:24:37,351 Reminds me of where I grew up. 458 00:24:39,020 --> 00:24:42,106 I wanted to thank you, personally, for helping out 459 00:24:42,190 --> 00:24:44,525 with the whole sequid business. 460 00:24:44,609 --> 00:24:47,528 And to once again offer you a spot on the Guardians. 461 00:24:47,612 --> 00:24:51,115 - Cecil... - Dupli-Kate's dead. 462 00:24:51,199 --> 00:24:54,368 Rae and Rex are in the hospital, and Immortal is... 463 00:24:54,452 --> 00:24:57,788 well, let's be frank-- his head is not in the game right now. 464 00:24:57,872 --> 00:25:00,958 So, what do you say? Ready to join the team? 465 00:25:01,042 --> 00:25:03,628 You're old friends with half of 'em anyway. 466 00:25:03,711 --> 00:25:06,672 Cecil... 467 00:25:06,756 --> 00:25:10,635 uh... you know, I'm still figuring out 468 00:25:10,718 --> 00:25:12,303 what kind of hero I want to be. 469 00:25:12,386 --> 00:25:14,222 And that's not the kind of person 470 00:25:14,305 --> 00:25:15,848 you need on the Guardians. 471 00:25:17,350 --> 00:25:20,186 But you know how to find me if you need my help again. 472 00:25:20,269 --> 00:25:23,606 And you know where to find me when you change your mind. 473 00:25:23,689 --> 00:25:25,024 Thanks for your time, Eve. 474 00:25:25,107 --> 00:25:27,109 I'll leave you to your guest now. 475 00:25:28,069 --> 00:25:29,362 What guest? 476 00:25:29,445 --> 00:25:30,988 Eve? 477 00:25:31,072 --> 00:25:32,114 You up there? 478 00:25:33,115 --> 00:25:34,659 Amber? 479 00:25:34,742 --> 00:25:37,954 Your place really blends in with the trees. 480 00:25:38,037 --> 00:25:40,539 I walked past it, like, five times. 481 00:25:42,083 --> 00:25:43,376 Can we talk? 482 00:25:58,391 --> 00:26:01,394 I told you it's gonna be another four hours. 483 00:26:01,477 --> 00:26:03,729 You want it done fast or done right? 484 00:26:04,897 --> 00:26:06,023 Hey, Art. 485 00:26:06,107 --> 00:26:07,942 Mark. 486 00:26:08,025 --> 00:26:09,777 Sorry, I-I thought you were someone else. 487 00:26:09,860 --> 00:26:11,153 Just leave your suit 488 00:26:11,237 --> 00:26:13,281 and I'll have it fixed by morning. 489 00:26:13,364 --> 00:26:15,700 I actually came to talk. 490 00:26:15,783 --> 00:26:17,827 But if you're busy, I can... 491 00:26:17,910 --> 00:26:21,205 - What's on your mind? - Well, um... 492 00:26:23,749 --> 00:26:25,835 Ah, I see. 493 00:26:27,044 --> 00:26:28,254 Girl trouble. 494 00:26:28,337 --> 00:26:30,589 That obvious, huh? 495 00:26:30,673 --> 00:26:32,925 It's all over your face, kid. 496 00:26:33,009 --> 00:26:34,135 Pull up a chair. 497 00:26:37,596 --> 00:26:42,393 And I, I love Amber and I want to be with her, but... 498 00:26:42,476 --> 00:26:45,730 it-it feels like the universe is conspiring against us. 499 00:26:45,813 --> 00:26:50,067 Ugh. It doesn't matter if you're a superhero or an ordinary Joe. 500 00:26:50,151 --> 00:26:52,987 Relationships aren't easy. I should know. 501 00:26:53,070 --> 00:26:55,031 I've been in plenty of them in my day. 502 00:26:55,114 --> 00:26:57,658 I-I've only dated one guy. 503 00:26:57,742 --> 00:27:00,786 Rex was my first serious boyfriend. 504 00:27:00,870 --> 00:27:05,374 Which is sad and embarrassing to admit out loud. 505 00:27:05,458 --> 00:27:07,084 We all got to start somewhere. 506 00:27:07,168 --> 00:27:09,128 You know, we'd known each other for years, 507 00:27:09,211 --> 00:27:11,130 it just kind of made sense, and... 508 00:27:11,213 --> 00:27:13,966 and it was good for a while. 509 00:27:14,050 --> 00:27:16,469 Until I finally had enough of him cheating on me 510 00:27:16,552 --> 00:27:19,722 every time he left the tower. 511 00:27:19,805 --> 00:27:22,767 It was the lying that hurt more. 512 00:27:22,850 --> 00:27:25,728 He made me feel like I was crazy when I started figuring it out. 513 00:27:25,811 --> 00:27:27,063 That really sucked. 514 00:27:27,146 --> 00:27:30,691 Yeah, the lying was the worst part for me, too. 515 00:27:30,775 --> 00:27:32,193 But I thought after we got over that, 516 00:27:32,276 --> 00:27:34,236 it'd work out. 517 00:27:34,320 --> 00:27:36,364 Mark puts himself on the line for people he doesn't even know, 518 00:27:36,447 --> 00:27:38,366 and that takes real... 519 00:27:38,449 --> 00:27:41,869 ...guts to not care what anyone else thinks, you know? 520 00:27:41,952 --> 00:27:43,371 And Amber always does the right thing. 521 00:27:43,454 --> 00:27:46,624 It's inspiring. She makes me a better person. 522 00:27:46,707 --> 00:27:50,086 A real catch. So what's the problem? 523 00:27:51,128 --> 00:27:53,964 The problem is, I'm... 524 00:27:54,048 --> 00:27:55,466 Invincible. 525 00:27:55,549 --> 00:27:56,842 Whether it's a tsunami 526 00:27:56,926 --> 00:27:59,428 or some psycho with rocket launchers for arms, 527 00:27:59,512 --> 00:28:00,721 when bad things happen, 528 00:28:00,805 --> 00:28:02,598 Mark has to drop everything and go. 529 00:28:03,766 --> 00:28:07,019 Yeah. Everything. 530 00:28:07,103 --> 00:28:08,437 Including you. 531 00:28:09,647 --> 00:28:13,275 I don't care when Mark cancels our date or forgets to text. 532 00:28:13,359 --> 00:28:16,862 I mean, he's saving the world. It's, it's not that. 533 00:28:16,946 --> 00:28:19,448 It's that it makes me feel like a... 534 00:28:19,532 --> 00:28:21,826 ...jerk, because I'm doing exactly to her 535 00:28:21,909 --> 00:28:24,161 what my dad did to me and my mom. 536 00:28:24,245 --> 00:28:26,038 But we never complained 537 00:28:26,122 --> 00:28:28,165 because A) it made us feel like assholes, 538 00:28:28,249 --> 00:28:30,167 and B) we didn't want to distract Dad 539 00:28:30,251 --> 00:28:32,086 from saving the world. 540 00:28:34,255 --> 00:28:37,550 I-I don't want that kind of life for Amber. 541 00:28:37,633 --> 00:28:38,926 She deserves better. 542 00:28:39,009 --> 00:28:42,012 Well, if you guys can't always be together, 543 00:28:42,096 --> 00:28:44,932 then make the times you are together count. 544 00:28:45,015 --> 00:28:46,934 That doesn't work either. 545 00:28:47,017 --> 00:28:49,061 When we're together, I feel guilty. 546 00:28:49,145 --> 00:28:52,606 Like I'm taking him away from people who really need him. 547 00:28:52,690 --> 00:28:54,275 Mark needs someone who... 548 00:28:54,358 --> 00:28:55,818 ...is there for her. 549 00:28:55,901 --> 00:28:57,361 Who really understands 550 00:28:57,445 --> 00:28:59,989 what she's going through in college and... 551 00:29:00,072 --> 00:29:02,908 ...what it's like dating a superhero. 552 00:29:02,992 --> 00:29:04,493 I can't talk to anyone about it. 553 00:29:04,577 --> 00:29:06,579 Not my friends. Not my family. 554 00:29:06,662 --> 00:29:09,832 So now I'm the liar instead of him. 555 00:29:09,915 --> 00:29:11,959 I knew dating Mark would be difficult. 556 00:29:12,042 --> 00:29:14,003 I just didn't know it would be so lonely. 557 00:29:14,086 --> 00:29:17,256 - I feel like I'm failing Amber. - I feel like I'm failing Mark. 558 00:29:17,339 --> 00:29:20,009 You're not saving the world right now. 559 00:29:20,092 --> 00:29:21,719 And Mark's back on Earth. 560 00:29:21,802 --> 00:29:24,680 So I guess the question you have to ask yourself is... 561 00:29:24,763 --> 00:29:27,892 Why are you here talking to me when you should be talking 562 00:29:27,975 --> 00:29:29,226 - to him? - to her? 563 00:29:29,310 --> 00:29:31,103 Go home, Mark. 564 00:29:31,187 --> 00:29:34,648 Go home and be with your girlfriend. 565 00:29:36,192 --> 00:29:38,611 Yeah. Thanks for listening, Art. 566 00:29:38,694 --> 00:29:40,696 Hey, your mom told me what happened 567 00:29:40,779 --> 00:29:42,698 with your dad on Thraxa. 568 00:29:42,781 --> 00:29:46,577 That had to be tough. Seeing him again. 569 00:29:46,660 --> 00:29:49,288 Even after everything he did, 570 00:29:49,371 --> 00:29:52,082 I didn't realize how much I missed him. 571 00:29:52,166 --> 00:29:53,375 I don't know. 572 00:29:53,459 --> 00:29:56,504 Maybe that makes me a bad person or something. 573 00:29:56,587 --> 00:29:59,465 It makes you human. 574 00:29:59,548 --> 00:30:00,716 And then the last thing he told me 575 00:30:00,799 --> 00:30:03,093 before the Viltrumites took him away wasn't 576 00:30:03,177 --> 00:30:06,138 "I love you" or "I'm sorry." 577 00:30:06,222 --> 00:30:08,766 It was, "Read my books." 578 00:30:08,849 --> 00:30:10,976 Why did he say that? 579 00:30:11,060 --> 00:30:12,269 I don't know. 580 00:30:12,353 --> 00:30:14,855 My mom threw out all his stuff when I was away. 581 00:30:14,939 --> 00:30:16,690 I got his travel books from the library, 582 00:30:16,774 --> 00:30:18,776 but nothing popped out. 583 00:30:18,859 --> 00:30:21,612 Nolan wrote more than just travel books. 584 00:30:21,695 --> 00:30:22,738 What? 585 00:30:22,821 --> 00:30:24,323 He wrote sci-fi novels 586 00:30:24,406 --> 00:30:26,784 under a pen name when you were a kid. 587 00:30:26,867 --> 00:30:30,037 None of them sold great, so he gave it up. 588 00:30:30,120 --> 00:30:33,165 Can you believe he gave them to me as a tip once? 589 00:30:33,249 --> 00:30:37,253 A big spender, your dad was not. 590 00:30:38,295 --> 00:30:41,924 Lost Inside the Chasm to Oblivion? 591 00:30:42,007 --> 00:30:44,093 Hate Tribes on the Planet Wrekk? 592 00:30:44,176 --> 00:30:47,721 I told Nolan they were great. Real exciting. 593 00:30:47,805 --> 00:30:50,891 Uh... I never read 'em. 594 00:30:53,352 --> 00:30:55,354 After the quad got destroyed, 595 00:30:55,437 --> 00:30:58,065 they just rebuilt it exactly the same. 596 00:30:58,148 --> 00:31:01,485 A missed opportunity, if you ask me. 597 00:31:01,569 --> 00:31:02,736 I... 598 00:31:02,820 --> 00:31:05,906 I don't remember this. 599 00:31:05,990 --> 00:31:11,161 It, uh, commemorates D.A. Sinclair's, uh... victims. 600 00:31:12,204 --> 00:31:13,622 Victims? 601 00:31:13,706 --> 00:31:17,585 You're the only one who, uh... recovered. 602 00:31:18,836 --> 00:31:20,462 You hungry? 603 00:31:20,546 --> 00:31:24,466 They did upgrade the waffle maker in the cafeteria. 604 00:31:24,550 --> 00:31:27,094 I see flashes sometimes. 605 00:31:27,177 --> 00:31:31,056 Sinclair's face, a, a scalpel. 606 00:31:31,140 --> 00:31:34,852 But it's like I'm watching someone else's nightmare. 607 00:31:34,935 --> 00:31:37,646 Am I... me again, William? 608 00:31:37,730 --> 00:31:39,857 What? Of course you're you. 609 00:31:39,940 --> 00:31:43,569 D.A. Sinclair took so much of me away. 610 00:31:43,652 --> 00:31:45,362 I don't think they found it all. 611 00:31:46,405 --> 00:31:50,284 Who am I if I can't even remember what I'm missing? 612 00:31:50,367 --> 00:31:52,578 Rick, I'm so sorry. 613 00:31:54,371 --> 00:31:57,374 It's going to be all right. I promise. 614 00:31:57,458 --> 00:32:00,753 We'll get through this together. 615 00:32:06,175 --> 00:32:08,052 The Man with the Invincible Gun. 616 00:32:08,135 --> 00:32:10,346 Catchy title, Dad. 617 00:32:11,847 --> 00:32:13,724 "Little was known about the Space Rider. 618 00:32:13,807 --> 00:32:16,644 He was a mystery. The stuff of legends. 619 00:32:16,727 --> 00:32:18,812 Stories about him stretched across..." 620 00:32:18,896 --> 00:32:20,481 ...the 12 galaxies. 621 00:32:20,564 --> 00:32:21,732 But in all of them, 622 00:32:21,815 --> 00:32:23,901 one detail remained constant. 623 00:32:23,984 --> 00:32:26,737 The Infinity Ray. 624 00:32:26,820 --> 00:32:30,783 It was said to emit an unstoppable energy wave 625 00:32:30,866 --> 00:32:33,452 that destroyed anything in its path. 626 00:32:33,535 --> 00:32:36,580 But it required a steady hand 627 00:32:36,664 --> 00:32:41,043 and, more importantly, a steady mind. 628 00:32:42,670 --> 00:32:46,965 For it wasn't a weapon to be used in haste. 629 00:32:49,968 --> 00:32:52,137 No one has ever gotten close enough 630 00:32:52,221 --> 00:32:55,265 to study the Infinity Ray for themselves. 631 00:33:00,562 --> 00:33:04,233 The Space Rider always makes sure of that. 632 00:33:20,124 --> 00:33:23,961 If the Infinity Ray is indeed real 633 00:33:24,044 --> 00:33:27,047 and as powerful as the stories claim, 634 00:33:27,131 --> 00:33:29,049 it poses a huge... 635 00:33:29,133 --> 00:33:30,551 "...threat to our mission." 636 00:33:31,552 --> 00:33:33,429 Huh. Okay. 637 00:33:35,889 --> 00:33:39,393 Savage Planet, Savage Beasts. 638 00:33:39,476 --> 00:33:41,270 "Our mission was simple. 639 00:33:41,353 --> 00:33:43,063 To investigate this harsh planet..." 640 00:33:43,147 --> 00:33:46,275 ...and report back to space command headquarters. 641 00:33:46,358 --> 00:33:49,820 The first thing we noticed was its gravity. 642 00:33:49,903 --> 00:33:53,741 The planet was so dense and its pull so strong, 643 00:33:53,824 --> 00:33:55,659 we could barely move. 644 00:33:57,578 --> 00:33:59,747 After finding no usable resources, 645 00:33:59,830 --> 00:34:02,499 my partner and I were ready to return home. 646 00:34:02,583 --> 00:34:05,085 But the planet had other plans. 647 00:34:11,507 --> 00:34:14,553 Ragnarrs. 648 00:34:28,817 --> 00:34:31,737 In an instant, I was surrounded, 649 00:34:31,820 --> 00:34:33,739 swarmed, overwhelmed. 650 00:34:33,822 --> 00:34:37,117 I've battled creatures ten times their size. 651 00:34:38,159 --> 00:34:40,329 But because of the gravity on this planet, 652 00:34:40,411 --> 00:34:44,458 Ragnarrs had evolved strength like no other. 653 00:34:50,214 --> 00:34:52,966 I had grossly underestimated these creatures, 654 00:34:53,050 --> 00:34:55,469 and I feared this place... 655 00:34:55,552 --> 00:34:57,513 "...would be my grave." 656 00:34:57,596 --> 00:34:59,389 Wait. 657 00:35:00,390 --> 00:35:01,934 No way. 658 00:35:06,355 --> 00:35:07,898 What do you want, Cecil? 659 00:35:07,981 --> 00:35:10,275 Bermuda. 660 00:35:10,359 --> 00:35:12,361 I hear it's lovely this time of year. 661 00:35:13,403 --> 00:35:15,280 What are you talking about? 662 00:35:15,364 --> 00:35:19,409 You and a long overdue vacation. 663 00:35:19,493 --> 00:35:20,744 On the house. 664 00:35:20,828 --> 00:35:22,704 No. 665 00:35:22,788 --> 00:35:24,122 I wasn't asking. 666 00:35:26,250 --> 00:35:28,168 How dare you? 667 00:35:28,252 --> 00:35:30,921 Psych's concerned. So am I. 668 00:35:31,004 --> 00:35:32,840 And since you refuse to see our specialists... 669 00:35:32,923 --> 00:35:35,968 I don't need your pinheads poking around my brain! 670 00:35:36,051 --> 00:35:38,095 Kate's death was difficult for everyone, 671 00:35:38,178 --> 00:35:39,596 but I need you to... 672 00:35:39,680 --> 00:35:41,431 I said I'm fine! 673 00:35:43,350 --> 00:35:45,018 What? 674 00:35:45,102 --> 00:35:46,436 Send it here. 675 00:35:47,479 --> 00:35:48,605 What is that? 676 00:35:48,689 --> 00:35:51,316 Someone's coming in hot from deep space. 677 00:35:51,400 --> 00:35:52,484 Omni-Man. 678 00:35:53,527 --> 00:35:54,736 Immortal, wait. 679 00:35:54,820 --> 00:35:57,322 Immortal! Fuck. 680 00:35:57,406 --> 00:35:58,532 Donald. 681 00:36:01,743 --> 00:36:04,454 Ugh. Where did Invincible say he lived again? 682 00:36:04,538 --> 00:36:06,331 Crap. This is gonna be tricky. 683 00:36:08,458 --> 00:36:10,294 Whoa, hey. Hi? 684 00:36:10,377 --> 00:36:12,504 I think there's been a misunderstanding. 685 00:36:13,630 --> 00:36:15,424 How can I hear you speak? 686 00:36:15,507 --> 00:36:18,093 Okay, it-it's just this implant I have. 687 00:36:18,176 --> 00:36:20,053 It lets us communicate telepathically. 688 00:36:20,137 --> 00:36:21,346 It's not a big deal. 689 00:36:21,430 --> 00:36:22,848 Get out of my head! 690 00:36:24,182 --> 00:36:25,475 Hey, I am not here to fight. 691 00:36:25,559 --> 00:36:27,102 I'm just looking for Invincible. 692 00:36:27,185 --> 00:36:29,813 Invincible? Omni-Man sent you! 693 00:36:29,897 --> 00:36:31,648 No. 694 00:36:31,732 --> 00:36:33,358 And chill the hell out. 695 00:36:35,652 --> 00:36:37,279 I do not want to hurt you, sir. 696 00:36:39,281 --> 00:36:40,824 Ooh, that hurt. 697 00:36:40,908 --> 00:36:42,951 Ooh, you crossed the line with that one. 698 00:36:43,035 --> 00:36:44,202 I'll kill you! 699 00:36:44,286 --> 00:36:45,662 We just met. 700 00:36:45,746 --> 00:36:46,997 Stop. 701 00:36:47,080 --> 00:36:48,624 - Invincible. - Invincible. 702 00:36:48,707 --> 00:36:50,292 What the hell is going on? 703 00:36:50,375 --> 00:36:51,627 I don't know. 704 00:36:51,710 --> 00:36:53,128 I came here looking for you, 705 00:36:53,211 --> 00:36:55,589 and then, suddenly, this douchebag attacked me. 706 00:36:55,672 --> 00:36:57,799 You have those on Earth, right? Douchebags? 707 00:36:57,883 --> 00:37:00,636 Allen's my friend. He's a good guy. 708 00:37:02,471 --> 00:37:05,015 Oh, um, my thing only works 709 00:37:05,098 --> 00:37:06,266 between me and someone else, 710 00:37:06,350 --> 00:37:08,352 not between two other someone elses. 711 00:37:08,435 --> 00:37:09,686 It's a design flaw. 712 00:37:09,770 --> 00:37:11,188 I-I'm told there's an update coming. 713 00:37:11,271 --> 00:37:14,441 Right. Um, can you tell him? 714 00:37:14,524 --> 00:37:16,401 Uh, yeah, with pleasure. 715 00:37:16,485 --> 00:37:19,112 Hi, sir. Mark says I'm a pal. 716 00:37:19,196 --> 00:37:21,657 He also says I'm essentially the king of space, 717 00:37:21,740 --> 00:37:23,617 uh, so you should be very nice to me. 718 00:37:23,700 --> 00:37:25,869 Also, he says he hates your dumb beard 719 00:37:25,953 --> 00:37:28,538 because it's missing all the best parts of a beard. 720 00:37:28,622 --> 00:37:29,998 These parts. 721 00:37:30,082 --> 00:37:31,750 I don't believe you. 722 00:37:33,085 --> 00:37:34,503 He doesn't believe me. 723 00:37:34,586 --> 00:37:37,047 Did Allen attack you or threaten you? 724 00:37:37,130 --> 00:37:38,924 Oh, good question. 725 00:37:39,007 --> 00:37:41,051 Mark wants to know if I attacked you 726 00:37:41,134 --> 00:37:43,637 or threatened you, which I totally didn't, 727 00:37:43,720 --> 00:37:47,099 because you just charged up here and attacked me. 728 00:37:47,182 --> 00:37:50,060 Not very heroic of you, Earth superhero of Earth. 729 00:37:50,143 --> 00:37:51,144 I... 730 00:37:54,356 --> 00:37:57,401 I thought you were someone else. 731 00:37:59,695 --> 00:38:01,613 What the hell is that guy's problem? 732 00:38:01,697 --> 00:38:03,907 His girlfriend just died. 733 00:38:03,991 --> 00:38:06,576 Well, now I feel like a giant douchebag. 734 00:38:06,660 --> 00:38:07,995 You do have them, right? 735 00:38:08,078 --> 00:38:09,913 If I'm gonna keep making that reference. 736 00:38:09,997 --> 00:38:11,581 Look, we need to talk. 737 00:38:11,665 --> 00:38:14,084 Can we go somewhere that's not, like, in space? 738 00:38:14,167 --> 00:38:15,752 And also, for future reference, 739 00:38:15,836 --> 00:38:17,629 will you just point to where you live? 740 00:38:17,713 --> 00:38:19,089 ♪ Spend that money ♪ 741 00:38:19,172 --> 00:38:20,966 ♪ I ain't judgin' you ♪ 742 00:38:21,049 --> 00:38:23,719 ♪ But I ain't splittin' nothing 'less I'm blood with you ♪ 743 00:38:23,802 --> 00:38:26,054 ♪ Just 'cause I cut don't mean I'm stuck with you ♪ 744 00:38:26,138 --> 00:38:27,639 ♪ Shit, I'm a rapper, cut it off ♪ 745 00:38:27,723 --> 00:38:29,516 ♪ Like a Lunchable, sheesh ♪ 746 00:38:29,599 --> 00:38:31,059 ♪ So, if you wild and you free ♪ 747 00:38:31,143 --> 00:38:34,938 ♪ Yeah, baby, let's get wild and get free ♪ 748 00:38:35,022 --> 00:38:37,024 ♪ So, if you wild and you free ♪ 749 00:38:37,107 --> 00:38:39,568 ♪ Yeah, baby, let's get wild and get free ♪ 750 00:38:39,651 --> 00:38:41,903 ♪ Huh, never been the type ♪ 751 00:38:41,987 --> 00:38:42,904 ♪ Never paid for it ♪ 752 00:38:42,988 --> 00:38:44,031 ♪ Huh, but I got some patience ♪ 753 00:38:44,114 --> 00:38:45,240 ♪ I can wait for it ♪ 754 00:38:45,323 --> 00:38:46,533 ♪ Huh, ain't finna lie ♪ 755 00:38:46,616 --> 00:38:48,285 ♪ You got that cake, boy ♪ 756 00:38:48,368 --> 00:38:51,288 ♪ Shit, I wanna cut and grip it like a skateboard ♪ 757 00:38:51,371 --> 00:38:53,707 ♪ Spend that money, I ain't judgin' you ♪ 758 00:38:53,790 --> 00:38:56,418 ♪ But I ain't splittin' nothing 'less I'm blood with you ♪ 759 00:38:56,501 --> 00:38:58,962 ♪ Just 'cause I cut don't mean I'm stuck with you ♪♪ 760 00:38:59,046 --> 00:39:01,214 All right, we should be good now. 761 00:39:01,298 --> 00:39:03,133 You know, on my planet, 762 00:39:03,216 --> 00:39:05,927 a sock on the door means somebody's fucking. 763 00:39:06,011 --> 00:39:07,512 Yeah, it's the same here. 764 00:39:14,227 --> 00:39:15,312 Oop. Sorry. 765 00:39:16,480 --> 00:39:20,108 You're a lot bigger than the last time I saw you. 766 00:39:20,192 --> 00:39:22,277 Apparently, that's what happens when you almost get murdered 767 00:39:22,360 --> 00:39:25,405 by a bunch of Viltrumites and you're me. 768 00:39:25,489 --> 00:39:27,824 But get this: 769 00:39:27,908 --> 00:39:31,453 my boss Thaedus is also a Viltrumite. 770 00:39:31,536 --> 00:39:32,579 What? 771 00:39:32,662 --> 00:39:33,997 I know, right? It turns out, 772 00:39:34,081 --> 00:39:36,666 he rebelled against the Empire, like, years ago. 773 00:39:36,750 --> 00:39:38,710 So, that makes two of you. 774 00:39:38,794 --> 00:39:41,171 It's not much, but it is a start. 775 00:39:41,254 --> 00:39:43,924 Now, if we could only win over your dad. 776 00:39:44,007 --> 00:39:47,177 Yeah, about my dad... 777 00:39:48,804 --> 00:39:50,555 And they took him away. 778 00:39:50,639 --> 00:39:52,265 Said they're gonna execute him, 779 00:39:52,349 --> 00:39:53,600 if they haven't already. 780 00:39:53,683 --> 00:39:55,977 Um, that is... wow. 781 00:39:56,061 --> 00:39:57,687 That is quite the story. 782 00:39:57,771 --> 00:39:59,648 Do you think my dad's dead? 783 00:39:59,731 --> 00:40:01,983 I don't know. 784 00:40:02,067 --> 00:40:04,319 Viltrumites are weird about killing their own people. 785 00:40:04,402 --> 00:40:07,864 I think because it doesn't happen much anymore. 786 00:40:07,948 --> 00:40:10,492 So, why are you here exactly? 787 00:40:10,575 --> 00:40:12,702 Oh, yes. Right. Of course. 788 00:40:14,287 --> 00:40:16,957 On behalf of Thaedus and the Coalition of Planets, 789 00:40:17,040 --> 00:40:19,000 I am to escort you to Talescria 790 00:40:19,084 --> 00:40:21,711 to discuss our war against the Viltrum Empire 791 00:40:21,795 --> 00:40:23,839 and how you can help. 792 00:40:23,922 --> 00:40:26,216 Grab your stuff Mark, we got to boogie. 793 00:40:26,299 --> 00:40:27,717 What? No. 794 00:40:27,801 --> 00:40:29,344 I-I just got back from space. 795 00:40:29,427 --> 00:40:32,931 Twice. I'm not going back just to talk to your boss. 796 00:40:33,014 --> 00:40:35,851 This could be our chance to end Viltrumite tyranny for good. 797 00:40:35,934 --> 00:40:37,352 Isn't that what you want? 798 00:40:37,435 --> 00:40:39,563 Of course. 799 00:40:39,646 --> 00:40:42,607 But Amber and I are in a weird place, 800 00:40:42,691 --> 00:40:44,818 and now that my mom's looking after my half brother, 801 00:40:44,901 --> 00:40:46,528 I can't just ditch her. 802 00:40:47,696 --> 00:40:49,948 Are we gonna have to fight now? 803 00:40:50,031 --> 00:40:52,325 Nah. I don't fight friends. 804 00:40:52,409 --> 00:40:55,203 Because I would win and then I'd feel terrible. 805 00:40:55,287 --> 00:40:56,705 It's a vicious cycle. 806 00:40:56,788 --> 00:40:58,540 But... I should get going. 807 00:40:58,623 --> 00:41:00,083 Thaedus will not be happy with me. 808 00:41:00,167 --> 00:41:02,419 Maybe I can help with that. 809 00:41:05,797 --> 00:41:07,465 I have a hunch about something, 810 00:41:07,549 --> 00:41:09,092 but I need a second opinion. 811 00:41:10,969 --> 00:41:14,014 Huh, this place sounds kind of familiar. 812 00:41:16,433 --> 00:41:19,019 Hey, is that Space Racer? 813 00:41:20,061 --> 00:41:22,147 It's Space Rider in the book. 814 00:41:22,230 --> 00:41:23,857 It's Space Racer in real life, 815 00:41:23,940 --> 00:41:25,609 and he is legendary, 816 00:41:25,692 --> 00:41:27,777 in that no one is sure if he's real or not. 817 00:41:27,861 --> 00:41:31,948 Okay, so I think everything in these books is real. 818 00:41:32,032 --> 00:41:34,993 And it's all stuff that can hurt Viltrumites. 819 00:41:35,076 --> 00:41:37,120 That's why my dad wanted me to read his books. 820 00:41:37,204 --> 00:41:38,955 He's telling us how to defeat the Empire. 821 00:41:39,039 --> 00:41:40,582 Oh, shit. 822 00:41:40,665 --> 00:41:43,919 Can I, uh, can I scan these to take back to the Coalition? 823 00:41:44,002 --> 00:41:45,337 Of course. 824 00:41:45,420 --> 00:41:47,172 Thaedus will be a lot less pissed 825 00:41:47,255 --> 00:41:49,257 when I show him all of this. 826 00:41:55,055 --> 00:41:56,473 All right. Got it. 827 00:41:56,556 --> 00:41:57,849 It was good seeing you again, Mark. 828 00:41:57,933 --> 00:41:59,643 Thank you. And I'm very sorry 829 00:41:59,726 --> 00:42:01,645 about your father's impending 830 00:42:01,728 --> 00:42:03,855 or already completed execution. 831 00:42:03,939 --> 00:42:05,815 Uh, thanks. 832 00:42:05,899 --> 00:42:08,235 I-I still don't get why they took him away 833 00:42:08,318 --> 00:42:10,403 when they could've just killed him on Thraxa. 834 00:42:10,487 --> 00:42:12,864 I've heard rumors of a Viltrumite prison 835 00:42:12,948 --> 00:42:14,741 somewhere in space. Maybe they took him there. 836 00:42:14,824 --> 00:42:16,368 Want me to ask around? 837 00:42:16,451 --> 00:42:18,286 I'd appreciate that. 838 00:42:21,039 --> 00:42:23,083 Tell Thaedus that when it's time to attack, 839 00:42:23,166 --> 00:42:26,294 when you need someone for the actual fight, 840 00:42:26,378 --> 00:42:28,171 I'll be there. 841 00:42:28,255 --> 00:42:30,590 Count on it. 842 00:42:34,552 --> 00:42:35,512 Hey, Mark? 843 00:42:35,595 --> 00:42:36,846 Are you and Amber done yet? 844 00:42:36,930 --> 00:42:38,640 That sock's been on the door for hours, 845 00:42:38,723 --> 00:42:40,850 and I really need to go to bed. 846 00:42:44,896 --> 00:42:49,067 In order for a Viltrumite to be executed, 847 00:42:49,150 --> 00:42:51,403 he must be healed and whole. 848 00:42:51,486 --> 00:42:53,655 Worthy to stand and face 849 00:42:53,738 --> 00:42:56,366 the end of his life with honor, 850 00:42:56,449 --> 00:42:59,202 even if his crime was devoid of it. 851 00:42:59,286 --> 00:43:02,539 Yet, for even such a craven betrayal, 852 00:43:02,622 --> 00:43:05,542 there is a path to redemption. 853 00:43:05,625 --> 00:43:07,585 Rejoin your people, Nolan. 854 00:43:07,669 --> 00:43:10,547 Let this not be your legacy. 855 00:43:16,761 --> 00:43:19,097 You conquered hundreds of planets, 856 00:43:19,180 --> 00:43:21,016 brought glory to the Empire. 857 00:43:21,099 --> 00:43:23,560 You were one of our greatest warriors. 858 00:43:23,643 --> 00:43:26,396 How did a mere moment on Earth 859 00:43:26,479 --> 00:43:30,275 turn you into a weak, sentimental traitor? 860 00:43:33,403 --> 00:43:34,863 Answer me! 861 00:43:45,081 --> 00:43:47,334 That planet and its people are toxic 862 00:43:47,417 --> 00:43:49,377 if they could do this to you. 863 00:43:49,461 --> 00:43:51,838 They, too, will pay. 864 00:44:04,559 --> 00:44:06,394 Fucking Martian. 865 00:44:06,478 --> 00:44:08,813 It wasn't enough that you left me to die on Mars. 866 00:44:08,897 --> 00:44:11,441 You had to trash my place, too? 867 00:45:00,615 --> 00:45:02,242 Let me help you with the jacket. 868 00:45:04,869 --> 00:45:07,288 Mm, an excellent fit, 869 00:45:07,372 --> 00:45:09,582 if I do say so myself. 870 00:45:09,666 --> 00:45:12,627 May I ask, sir, what's the occasion 871 00:45:12,710 --> 00:45:14,712 for such a fine suit? 872 00:45:16,339 --> 00:45:18,883 I'm visiting an old friend. 873 00:45:40,447 --> 00:45:42,866 Ah, it is good to be home. 59647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.