All language subtitles for Family Ties S06E21 Read It and Weep - Part 2.DVDRip.NonHI.en.CBS.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,103 --> 00:00:05,368 ♪♪ 2 00:00:13,380 --> 00:00:18,785 ♪ I bet we've been together for a million years ♪ 3 00:00:18,919 --> 00:00:24,415 ♪ And I bet we'll be together for a million more ♪ 4 00:00:24,558 --> 00:00:26,993 ♪ Oh, it's like I started breathing ♪ 5 00:00:27,127 --> 00:00:29,790 ♪ On the night we kissed ♪ 6 00:00:29,930 --> 00:00:35,028 ♪ And I can't remember what I ever did before ♪ 7 00:00:35,168 --> 00:00:40,766 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 8 00:00:40,908 --> 00:00:46,040 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 9 00:00:46,179 --> 00:00:52,244 ♪ And there ain't no nothing we can't love each other through ♪ 10 00:00:52,386 --> 00:00:57,484 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 11 00:00:57,624 --> 00:01:00,492 ♪ Sha-la-la-la. ♪ 12 00:01:04,131 --> 00:01:05,656 What are you reading, Andy? 13 00:01:05,799 --> 00:01:07,461 The Little Engine that Could. 14 00:01:07,601 --> 00:01:10,196 Do you think it'll be banned? 15 00:01:10,337 --> 00:01:13,739 I don't know, but if I were you, I'd read fast. 16 00:01:13,874 --> 00:01:15,399 What does "banned" mean? 17 00:01:15,542 --> 00:01:17,636 It means that a certain authority decides 18 00:01:17,778 --> 00:01:20,145 that a certain piece of material can't be used 19 00:01:20,280 --> 00:01:22,078 at a certain place or time. 20 00:01:22,215 --> 00:01:24,810 What does "banned" mean? 21 00:01:26,019 --> 00:01:28,079 Hey! How you doing, Andy? 22 00:01:28,221 --> 00:01:29,348 What's all that? 23 00:01:29,489 --> 00:01:30,684 This, Jen, is your defense. 24 00:01:30,824 --> 00:01:32,656 Now, when you and Mom and Dad walk 25 00:01:32,793 --> 00:01:34,159 into Dr. Hewitt's office tomorrow, 26 00:01:34,294 --> 00:01:35,956 I want you to have every legal fact, 27 00:01:36,096 --> 00:01:37,473 argument and precedent at your disposal. 28 00:01:37,497 --> 00:01:39,227 Now, you can either use these books 29 00:01:39,366 --> 00:01:41,961 to brilliantly articulate your position or, failing that, 30 00:01:42,102 --> 00:01:46,039 you can simply drop them on Dr. Hewitt's head. 31 00:01:46,173 --> 00:01:48,768 What does "banned" mean? 32 00:01:48,909 --> 00:01:49,968 He keeps saying that. 33 00:01:50,110 --> 00:01:51,476 Can you please explain it to him? 34 00:01:51,612 --> 00:01:53,945 Yeah, yeah. Well, Andy, "banned," 35 00:01:54,081 --> 00:01:56,915 or "banning," or "to ban," 36 00:01:57,050 --> 00:02:00,384 comes from the Germanic root "bannan..." 37 00:02:05,325 --> 00:02:07,556 meaning to command. 38 00:02:07,694 --> 00:02:10,061 But you can simply think of it as a... as a... 39 00:02:10,197 --> 00:02:13,190 as a legal prohibition, a censure, a condemnation. 40 00:02:13,333 --> 00:02:16,167 Now I don't know what "banned" means. 41 00:02:17,437 --> 00:02:18,962 How do you think I feel? 42 00:02:19,106 --> 00:02:21,439 I'll never know! 43 00:02:21,575 --> 00:02:23,908 You know, Jen, I got to tell you, 44 00:02:24,044 --> 00:02:26,172 I really admire the way you've handled yourself. 45 00:02:26,313 --> 00:02:27,957 I mean, your-your sensitivity, your intelligence, 46 00:02:27,981 --> 00:02:29,973 your strength of character over the last few days. 47 00:02:30,117 --> 00:02:32,245 - Thank you, Alex. - I mean, when I look at you, 48 00:02:32,386 --> 00:02:35,083 I see someone who has got a great future. 49 00:02:35,222 --> 00:02:37,851 Someone who could do anything they set out to do. 50 00:02:37,991 --> 00:02:41,052 Jen, I guess what I'm trying to say is this: 51 00:02:41,194 --> 00:02:45,791 Someday, you could even work for me. 52 00:02:45,932 --> 00:02:48,731 Oh, joy. 53 00:02:50,103 --> 00:02:52,038 Of course, you'd have to start in the mailroom, 54 00:02:52,172 --> 00:02:54,641 you know, minimum wage, but, uh, you'd have Sundays 55 00:02:54,775 --> 00:02:56,334 and-and-and legal holidays off. 56 00:02:56,476 --> 00:03:01,346 And, uh, Christmastime, you come to my house for eggnog. 57 00:03:01,481 --> 00:03:03,973 Thank you, Alex. It makes it all worthwhile. 58 00:03:04,117 --> 00:03:06,518 But I've got to admit I'm still a little nervous 59 00:03:06,653 --> 00:03:08,246 about going to see Dr. Hewitt tomorrow. 60 00:03:08,388 --> 00:03:09,651 What if she suspends me? 61 00:03:09,790 --> 00:03:12,692 Suspend her right back. 62 00:03:12,826 --> 00:03:14,604 - I'm serious, Alex. - I know, I know, I know. 63 00:03:14,628 --> 00:03:16,893 Look, hey, you know, even if you get suspended, 64 00:03:17,030 --> 00:03:18,828 you've still got the job with me, right? 65 00:03:18,965 --> 00:03:21,093 Of course, with the suspension, you're going to have 66 00:03:21,234 --> 00:03:22,668 to start on the loading dock. 67 00:03:22,803 --> 00:03:24,533 I understand. 68 00:03:31,478 --> 00:03:33,344 "But I reckon I got to light out 69 00:03:33,480 --> 00:03:35,039 "for the territory ahead of the rest, 70 00:03:35,182 --> 00:03:38,380 "because Aunt Sally, she's gonna adopt me and civilize me, 71 00:03:38,518 --> 00:03:39,850 "and I can't stand it. 72 00:03:39,986 --> 00:03:42,683 I've been there before." 73 00:03:42,823 --> 00:03:44,849 Mal, is that you? 74 00:03:44,991 --> 00:03:46,459 What are you doing? 75 00:03:46,593 --> 00:03:49,062 I'm reading. 76 00:03:50,397 --> 00:03:52,662 When did you learn how? 77 00:03:54,034 --> 00:03:56,299 When I found out that Cosmopolitan magazine 78 00:03:56,436 --> 00:03:59,600 was banned in certain places, I became enraged. 79 00:03:59,740 --> 00:04:02,266 Then I saw Huckleberry Finn sitting on the coffee table, 80 00:04:02,409 --> 00:04:03,775 and I said to myself, 81 00:04:03,910 --> 00:04:05,710 "What better way to show Jennifer my support?" 82 00:04:05,846 --> 00:04:07,815 So I picked it up, and I started reading. 83 00:04:07,948 --> 00:04:09,382 And you know what? 84 00:04:09,516 --> 00:04:11,451 I love it. 85 00:04:11,585 --> 00:04:12,917 I love reading. 86 00:04:13,053 --> 00:04:15,045 I'm going to teach Nick how to read. 87 00:04:18,225 --> 00:04:19,585 Oh, Jen, I'm really looking forward 88 00:04:19,693 --> 00:04:21,127 to that meeting with your principal. 89 00:04:21,261 --> 00:04:23,661 We've got some very persuasive arguments we want her to hear. 90 00:04:23,730 --> 00:04:25,810 I'm really glad you guys are coming with me tomorrow. 91 00:04:25,866 --> 00:04:27,426 Well, we wouldn't have it any other way. 92 00:04:27,501 --> 00:04:28,799 We're all in this together. 93 00:04:28,935 --> 00:04:31,180 You know, maybe you should get to bed early tonight, honey. 94 00:04:31,204 --> 00:04:32,331 You got a big day tomorrow. 95 00:04:32,472 --> 00:04:33,565 I'm too nervous to sleep. 96 00:04:33,707 --> 00:04:36,438 Want me to read to you? 97 00:04:41,948 --> 00:04:44,577 Principal's office. 98 00:04:44,718 --> 00:04:49,520 What a scary place this used to be. 99 00:04:49,656 --> 00:04:52,285 It still is for me, Dad. 100 00:04:52,425 --> 00:04:54,053 When did you ever get in trouble, Steven? 101 00:04:54,194 --> 00:04:56,493 Elyse, I spent a lot of time on a bench 102 00:04:56,630 --> 00:04:58,292 outside the principal's office. 103 00:04:58,431 --> 00:05:01,731 You were hall monitor. 104 00:05:01,868 --> 00:05:05,771 And I had to keep my eye on a lot of really bad kids. 105 00:05:05,906 --> 00:05:08,068 Sometimes they'd try to make a break for it, 106 00:05:08,208 --> 00:05:10,541 and, uh, if I couldn't catch them, it was, uh, 107 00:05:10,677 --> 00:05:15,479 back to milk monitor for little Stevie Keaton. 108 00:05:15,615 --> 00:05:19,245 You're a real bad seed, Steven. 109 00:05:19,386 --> 00:05:23,016 Actually, I really was big trouble in high school. 110 00:05:23,156 --> 00:05:24,180 You, Mom? 111 00:05:24,324 --> 00:05:26,293 Mm-hmm. Oh, yeah, I used to question everything. 112 00:05:26,426 --> 00:05:28,622 I remember when the administration said 113 00:05:28,762 --> 00:05:30,663 that girls couldn't take woodworking shop. 114 00:05:30,797 --> 00:05:32,288 Well, I organized a protest. 115 00:05:32,432 --> 00:05:34,867 And all the freshman girls took over the shop 116 00:05:35,001 --> 00:05:36,492 and started sawing chairs apart 117 00:05:36,636 --> 00:05:39,003 until the administration gave in. 118 00:05:39,139 --> 00:05:41,665 Elyse, I'm-I'm afraid, as your hall monitor, 119 00:05:41,808 --> 00:05:43,276 I would have had to apprehend you 120 00:05:43,410 --> 00:05:46,380 and escort you directly to Miss Dougherty's office. 121 00:05:46,513 --> 00:05:49,244 Ooh, I'm really scared. 122 00:05:50,784 --> 00:05:53,185 Well, I don't know what your principal was like, 123 00:05:53,320 --> 00:05:55,414 but I hope you're ready for Hewitt the Hun. 124 00:05:55,555 --> 00:05:57,148 She takes no prisoners. 125 00:05:57,290 --> 00:05:59,452 Oh, don't worry, Jen. I'm not afraid. 126 00:05:59,593 --> 00:06:02,222 Good morning, Mr. and Mrs. Keaton. 127 00:06:02,362 --> 00:06:03,990 Jennifer. 128 00:06:04,130 --> 00:06:07,100 This is Mr. Carter, the superintendent of schools. 129 00:06:07,234 --> 00:06:08,234 Hello there. 130 00:06:08,301 --> 00:06:09,633 I believe you know Mr. Flaherty. 131 00:06:09,769 --> 00:06:11,362 - Yes, Mr. Flaherty. - Good morning. 132 00:06:11,504 --> 00:06:14,167 - Dr. Hewitt, good to see you. - Morning. 133 00:06:15,442 --> 00:06:17,001 Would anyone like anything to drink? 134 00:06:17,143 --> 00:06:18,668 No, thank you. 135 00:06:18,812 --> 00:06:19,677 Jennifer? 136 00:06:19,813 --> 00:06:22,339 Whiskey, please. 137 00:06:23,817 --> 00:06:26,685 Jen, please, let... let me handle this, huh? 138 00:06:26,820 --> 00:06:28,652 Uh, Dr. Hewitt... 139 00:06:28,788 --> 00:06:29,788 Sit down, Mr. Keaton. 140 00:06:29,890 --> 00:06:31,586 Yes, right away. 141 00:06:33,293 --> 00:06:35,990 Now, this is the situation as I see it. 142 00:06:36,129 --> 00:06:38,325 There is a policy in this district, 143 00:06:38,465 --> 00:06:39,933 passed by our board of education, 144 00:06:40,066 --> 00:06:42,695 which states that certain books are unacceptable 145 00:06:42,836 --> 00:06:44,702 for our children of high school age. 146 00:06:44,838 --> 00:06:46,773 Huckleberry Finn is among them. 147 00:06:46,907 --> 00:06:50,309 Therefore, Jennifer's book report is unacceptable. 148 00:06:50,443 --> 00:06:52,036 Dr. Hewitt, have you ever read the book? 149 00:06:52,178 --> 00:06:54,807 Whether I've read Huckleberry Finn is not the issue. 150 00:06:54,948 --> 00:06:57,611 The question is whether it's appropriate for Jennifer. 151 00:06:57,751 --> 00:06:59,583 What right do you have to decide 152 00:06:59,719 --> 00:07:02,052 what's appropriate reading material for our daughter? 153 00:07:02,188 --> 00:07:04,521 I mean, personally, I find that tremendously offensive. 154 00:07:04,658 --> 00:07:07,457 It's not Dr. Hewitt's decision, Mrs. Keaton. 155 00:07:07,594 --> 00:07:09,563 It's a decision of the school board. 156 00:07:09,696 --> 00:07:12,393 Then I am offended by the school board. 157 00:07:12,532 --> 00:07:14,433 Where's that whiskey? 158 00:07:15,735 --> 00:07:18,204 Uh, Mrs. Keaton, uh, the state requires us to teach 159 00:07:18,338 --> 00:07:20,739 certain specifics in the basic curriculum. 160 00:07:20,874 --> 00:07:22,740 But how those subjects are taught 161 00:07:22,876 --> 00:07:25,311 and what textbooks are used are all left up 162 00:07:25,445 --> 00:07:27,641 to the individual school boards, and with good reason. 163 00:07:27,781 --> 00:07:29,716 Because the school boards represent the values 164 00:07:29,849 --> 00:07:31,408 of the people in the community. 165 00:07:31,551 --> 00:07:34,988 What you have to understand is that it is our job 166 00:07:35,121 --> 00:07:37,716 to nurture, guide and protect these children. 167 00:07:37,857 --> 00:07:40,224 But just what is it that you're protecting them from? 168 00:07:40,360 --> 00:07:42,329 I mean, it seems to me that the best thing 169 00:07:42,462 --> 00:07:45,330 that a school can do is... is teach children that... 170 00:07:45,465 --> 00:07:46,899 that moral questions are complex, 171 00:07:47,033 --> 00:07:49,264 that in a democratic society, 172 00:07:49,402 --> 00:07:51,098 different people have different views. 173 00:07:51,237 --> 00:07:53,900 As a teacher, I've always felt that freedom of speech, 174 00:07:54,040 --> 00:07:57,477 free expression, is an essential part of a good education. 175 00:07:58,645 --> 00:08:00,876 Of course, that's just my opinion. 176 00:08:01,014 --> 00:08:03,108 I could be wrong. 177 00:08:03,249 --> 00:08:05,650 But that goes against everything you've ever taught me. 178 00:08:05,785 --> 00:08:06,844 You're not wrong. 179 00:08:06,987 --> 00:08:09,684 But he is a teacher in this school district. 180 00:08:09,823 --> 00:08:11,121 Mr. Flaherty... 181 00:08:11,257 --> 00:08:13,920 I'm sorry, Jen. 182 00:08:15,762 --> 00:08:18,163 Well, we're certainly not going to let this go unchallenged. 183 00:08:18,298 --> 00:08:20,009 We're talking about the First Amendment here. 184 00:08:20,033 --> 00:08:22,696 Oh, then I suggest you contact a lawyer, Mr. Keaton. 185 00:08:22,836 --> 00:08:24,361 Believe me, we intend to. 186 00:08:24,504 --> 00:08:26,166 We intend to, as well. 187 00:08:26,306 --> 00:08:31,370 Yeah, well, uh, we intend to more than you intend to. 188 00:08:33,713 --> 00:08:35,944 "Well, I got a good going-over in the morning 189 00:08:36,082 --> 00:08:38,415 "from old Miss Watson on account of my clothes; 190 00:08:38,551 --> 00:08:40,144 "but the widow, she didn't scold, 191 00:08:40,286 --> 00:08:43,256 "but only cleaned off the grease and clay, and looked so sorry 192 00:08:43,390 --> 00:08:45,916 that I thought I would behave a while if I could." 193 00:08:46,059 --> 00:08:47,322 Your turn, Nick. 194 00:08:48,828 --> 00:08:50,421 "Then Miss Watson, 195 00:08:50,563 --> 00:08:52,896 "she took me in the closet and prayed, 196 00:08:53,033 --> 00:08:55,366 but nothing come of it." 197 00:08:56,403 --> 00:08:57,598 Hey, I'm lucky. 198 00:08:57,737 --> 00:08:59,205 I got a short one. 199 00:08:59,339 --> 00:09:01,331 Back to you, Mal. 200 00:09:01,474 --> 00:09:03,170 "She told me to pray every day 201 00:09:03,309 --> 00:09:05,005 "and whatever I asked for, I would get. 202 00:09:05,145 --> 00:09:06,704 But it warn't so." 203 00:09:06,846 --> 00:09:09,179 Hey, uh, that's, uh, my sentence. 204 00:09:09,315 --> 00:09:12,114 Oh, I'm sorry, honey. Here. 205 00:09:12,252 --> 00:09:14,517 "But it warn't so." 206 00:09:18,391 --> 00:09:20,656 Just back from Evelyn Wood? 207 00:09:22,028 --> 00:09:24,657 Oh, hey, hey, hey, come on, Alex. Want to help us out? 208 00:09:24,798 --> 00:09:26,528 We got plenty of sentences in this book. 209 00:09:26,666 --> 00:09:29,067 No, Nick, no. Come on. Thanks. Thanks anyway. 210 00:09:29,202 --> 00:09:30,898 No, no, I'm funny that way. 211 00:09:31,037 --> 00:09:36,101 I like to read two, sometimes three sentences in a row. 212 00:09:36,242 --> 00:09:37,676 Alex, give us a break. 213 00:09:37,811 --> 00:09:40,303 You're always criticizing me and Nick for not being cultured. 214 00:09:40,447 --> 00:09:43,076 Well, hey, can't do that anymore, huh? 215 00:09:46,086 --> 00:09:48,453 No, you can't, 'cause we're reading the classics. 216 00:09:48,588 --> 00:09:51,353 You guys should read War and Peace next. 217 00:09:51,491 --> 00:09:53,790 I'll never see either of you again. 218 00:09:58,731 --> 00:10:00,165 Hello. 219 00:10:00,300 --> 00:10:01,893 Uh, yeah, sure. 220 00:10:02,035 --> 00:10:03,526 Yeah, just a minute, please. 221 00:10:03,670 --> 00:10:05,502 Hey, Jen! Jen, it's, uh... 222 00:10:05,638 --> 00:10:07,732 it's Bill Godfried from the Leland Herald. 223 00:10:07,874 --> 00:10:09,604 Tell him I'm not in. 224 00:10:09,742 --> 00:10:11,176 You got it. 225 00:10:11,311 --> 00:10:13,075 Hello? Hi. Yeah, I'm sorry. 226 00:10:13,213 --> 00:10:15,614 She says she's not in. 227 00:10:16,649 --> 00:10:17,649 Hey, Jen. 228 00:10:17,784 --> 00:10:20,015 He sounded real anxious to talk to you. 229 00:10:20,153 --> 00:10:21,416 No, thanks, Alex. 230 00:10:21,554 --> 00:10:23,284 In the past week, I've done interviews 231 00:10:23,423 --> 00:10:24,823 with every newspaper in Ohio. 232 00:10:24,958 --> 00:10:26,358 They don't know when to stop. 233 00:10:26,493 --> 00:10:27,825 I didn't realize 234 00:10:27,961 --> 00:10:30,089 book banning was everybody's favorite subject. 235 00:10:33,600 --> 00:10:35,967 There you go. 236 00:10:36,102 --> 00:10:38,333 Hello. 237 00:10:38,471 --> 00:10:42,203 Look, I'm-I'm kind of tired of talking about this, okay? 238 00:10:42,342 --> 00:10:44,504 Can't you understand that? 239 00:10:44,644 --> 00:10:47,409 We've been over this a thousand times. 240 00:10:47,547 --> 00:10:48,845 Okay. 241 00:10:48,982 --> 00:10:51,611 Uh, we'll see you Saturday, Grandma. 242 00:10:56,689 --> 00:10:59,955 Well, she won't be bothering us anymore. 243 00:11:00,994 --> 00:11:02,656 I don't know what's going on. 244 00:11:02,795 --> 00:11:05,094 Suddenly my life has turned upside down. 245 00:11:05,231 --> 00:11:07,860 Mr. Flaherty didn't turn out to be who I believed he was. 246 00:11:08,001 --> 00:11:09,629 I thought he was on my side, 247 00:11:09,769 --> 00:11:11,769 but the minute we stepped into Dr. Hewitt's office, 248 00:11:11,871 --> 00:11:12,871 he just wimped out. 249 00:11:12,939 --> 00:11:14,703 That's too bad. 250 00:11:14,841 --> 00:11:16,639 All my friends want to talk to me about 251 00:11:16,776 --> 00:11:18,711 is failing in English, book banning 252 00:11:18,845 --> 00:11:21,246 and what I'm going to do when I'm suspended. 253 00:11:21,381 --> 00:11:23,543 Well, I've always found that a picnic lunch 254 00:11:23,683 --> 00:11:26,152 followed by an afternoon of bowling... an excellent way 255 00:11:26,286 --> 00:11:28,755 to spend the first day of suspension. 256 00:11:30,223 --> 00:11:31,623 Oh, Jen! Jen! 257 00:11:31,758 --> 00:11:33,989 I'd like you to meet your lawyer, Susan White. 258 00:11:34,127 --> 00:11:35,371 Susan, our daughter, Jennifer Keaton. 259 00:11:35,395 --> 00:11:36,658 - Hi. - Hello. 260 00:11:36,796 --> 00:11:38,992 Susan's mother was at Berkeley with your father and me. 261 00:11:39,132 --> 00:11:40,572 Actually, she was born in the commune 262 00:11:40,633 --> 00:11:41,896 that we all lived on together. 263 00:11:42,035 --> 00:11:43,469 We used to call her Raindrop. 264 00:11:48,541 --> 00:11:50,976 Now she's at the law firm of Hughes, Frank and MacGregor, 265 00:11:51,110 --> 00:11:52,670 and she's offered to give us some advice 266 00:11:52,779 --> 00:11:54,270 on how to deal with the school board. 267 00:11:54,414 --> 00:11:56,542 Jennifer, I am so pleased to meet you. 268 00:11:56,683 --> 00:11:59,551 You know, I'm truly impressed by the stand you've taken. 269 00:11:59,686 --> 00:12:02,850 It's a real thrill to meet someone of your generation 270 00:12:02,989 --> 00:12:05,891 who's interested in something other than just... 271 00:12:06,025 --> 00:12:10,588 maintaining the status quo so they can make a fast buck. 272 00:12:13,333 --> 00:12:16,565 You don't even know me. 273 00:12:16,703 --> 00:12:20,003 I've got a sixth sense about these things. 274 00:12:20,139 --> 00:12:22,973 I guess you're working for free at Hughes, Frank and McGregor. 275 00:12:23,109 --> 00:12:26,102 Yeah, Raindrop? 276 00:12:26,246 --> 00:12:28,306 Susan White, our son, Alex Keaton. 277 00:12:28,448 --> 00:12:29,448 Mmm. 278 00:12:29,482 --> 00:12:32,611 Aren't genetics wild? 279 00:12:34,887 --> 00:12:38,255 And this is our daughter Mallory and her, uh, well, Nick. 280 00:12:39,792 --> 00:12:41,852 Oh, please, have a seat, uh, Susan. 281 00:12:41,995 --> 00:12:43,190 You, too, uh, Jen. 282 00:12:43,329 --> 00:12:45,958 Now, basically, what Susan is planning to do is, uh, 283 00:12:46,099 --> 00:12:49,331 let us know what our rights are, tell us how to handle ourselves 284 00:12:49,469 --> 00:12:51,335 at the school board meeting tomorrow 285 00:12:51,471 --> 00:12:53,770 and, if necessary, help us out 286 00:12:53,906 --> 00:12:55,340 if this comes to a court challenge. 287 00:12:55,475 --> 00:12:57,808 Now, the way I see it, Jennifer, 288 00:12:57,944 --> 00:13:00,038 we have a couple of court cases working for us. 289 00:13:00,179 --> 00:13:01,704 Of course, there's the Supreme Court's 290 00:13:01,848 --> 00:13:04,511 Island Trees decision from 1982. 291 00:13:04,651 --> 00:13:06,128 Well, yeah, I briefed her on that already. 292 00:13:06,152 --> 00:13:08,246 And, uh, before that, 293 00:13:08,388 --> 00:13:11,586 Tinker v. Des Moines School District from 1968. 294 00:13:11,724 --> 00:13:13,659 Tinker was... was '69. 295 00:13:13,793 --> 00:13:17,059 I could sue the pants off you. 296 00:13:17,196 --> 00:13:20,257 Let's go, come on. Pull out your briefs, R.D. Let's go. 297 00:13:20,400 --> 00:13:21,925 Hey! Hey, hey, hey, hey! 298 00:13:22,068 --> 00:13:24,333 Order in the living room, for goodness. 299 00:13:24,470 --> 00:13:26,769 This is very, very exciting. 300 00:13:26,906 --> 00:13:29,569 It's just like People's Court. 301 00:13:31,077 --> 00:13:33,444 Now, Jennifer, I know you've been through a lot, 302 00:13:33,579 --> 00:13:35,070 but it would really help to go over 303 00:13:35,214 --> 00:13:36,974 what your role is going to be at the meeting. 304 00:13:37,083 --> 00:13:38,813 You've become the symbol 305 00:13:38,951 --> 00:13:41,284 for this fight, and there are going to be a lot 306 00:13:41,421 --> 00:13:43,101 of people there looking for you and waiting 307 00:13:43,222 --> 00:13:44,622 to hear what you have to say. 308 00:13:44,757 --> 00:13:47,226 Really? I was hoping my part was over. 309 00:13:47,360 --> 00:13:50,125 Oh, no, I'm afraid it's just beginning. 310 00:13:54,600 --> 00:13:56,592 May I remind you 311 00:13:56,736 --> 00:13:59,706 to try to keep your remarks short and to the point? 312 00:13:59,839 --> 00:14:03,173 Uh, Mrs., uh, Hummler, I believe you're next. 313 00:14:03,309 --> 00:14:04,800 Thank you. 314 00:14:04,944 --> 00:14:08,108 My son is a student in Mrs. Mitchell's English class, 315 00:14:08,247 --> 00:14:10,580 and I personally read the textbook they use. 316 00:14:10,717 --> 00:14:13,152 I-I couldn't believe some of the language. 317 00:14:13,286 --> 00:14:15,084 It-it's-it's gutter language. 318 00:14:15,221 --> 00:14:17,486 And no one can tell me 319 00:14:17,623 --> 00:14:19,301 that our children can't get a good education 320 00:14:19,325 --> 00:14:21,294 without reading words like... 321 00:14:21,427 --> 00:14:23,623 Well, I can't even say those words. 322 00:14:23,763 --> 00:14:26,699 But my son sure can now that he's read that book. 323 00:14:26,833 --> 00:14:28,165 Now, that's not the point. 324 00:14:28,301 --> 00:14:29,667 Your son probably knew those words 325 00:14:29,802 --> 00:14:31,202 before he read the book. 326 00:14:31,337 --> 00:14:32,532 Now, listen, mister, 327 00:14:32,672 --> 00:14:34,232 I don't know what goes on in your house, 328 00:14:34,340 --> 00:14:35,700 but no son of mine uses language... 329 00:14:35,775 --> 00:14:37,655 Don't you tell me what goes on in my house! 330 00:14:39,679 --> 00:14:41,443 Order! 331 00:14:41,581 --> 00:14:44,449 Everybody will get a chance, but we need order. 332 00:14:44,584 --> 00:14:47,053 We won't tolerate this cross talk. 333 00:14:48,755 --> 00:14:51,850 This is going to be a long night. 334 00:14:51,991 --> 00:14:53,751 I'd like to think that we were sending 335 00:14:53,860 --> 00:14:55,726 our daughter to a school that would allow her 336 00:14:55,862 --> 00:14:57,694 to read any book that's in the public library. 337 00:14:57,830 --> 00:14:59,341 I mean, otherwise, what kind of message 338 00:14:59,365 --> 00:15:00,765 are we sending to our kids? 339 00:15:00,900 --> 00:15:03,335 Are we saying that they can't be as open-minded in the school 340 00:15:03,469 --> 00:15:05,165 as they can outside the schoolhouse doors? 341 00:15:05,304 --> 00:15:08,968 Elyse, I-I was going to make that point. 342 00:15:09,108 --> 00:15:11,543 - Oh, Steven, come on. - N-Never mind. Never mind. 343 00:15:11,677 --> 00:15:13,407 The point is, I have personally reviewed 344 00:15:13,546 --> 00:15:15,037 all of the books in question. 345 00:15:15,181 --> 00:15:17,741 Obviously, many of them have passed muster with the board. 346 00:15:17,884 --> 00:15:21,184 Where do you come off deciding what passes muster? 347 00:15:21,320 --> 00:15:23,619 Well, excuse me, but I have a PhD 348 00:15:23,756 --> 00:15:25,281 in education; and furthermore, 349 00:15:25,425 --> 00:15:27,257 the people of this community voted for me 350 00:15:27,393 --> 00:15:28,793 because they thought I was qualified 351 00:15:28,861 --> 00:15:30,227 to make these decisions. 352 00:15:30,363 --> 00:15:31,922 Hey. I voted for you. 353 00:15:32,064 --> 00:15:35,000 But I also voted for Richard Nixon. 354 00:15:36,636 --> 00:15:40,630 Is... Uh, wait, is that funny? I-I don't think that's funny. 355 00:15:42,842 --> 00:15:44,970 When a certain girl in my class, 356 00:15:45,111 --> 00:15:47,239 who shall remain nameless... 357 00:15:47,380 --> 00:15:50,077 Jennifer Keaton... 358 00:15:50,216 --> 00:15:52,583 Did her book report on Huckleberry Finn, 359 00:15:52,718 --> 00:15:54,084 I was really behind her. 360 00:15:54,220 --> 00:15:56,314 I mean, I want to be a writer one day, 361 00:15:56,456 --> 00:15:59,324 and I may not be the best writer in the world, but I try. 362 00:15:59,459 --> 00:16:01,724 And I'd like to think that people in my own high school 363 00:16:01,861 --> 00:16:02,988 could read what I write. 364 00:16:03,129 --> 00:16:04,461 The book I'm writing now 365 00:16:04,597 --> 00:16:06,862 is called Smart Women, Foolish Outfits. 366 00:16:06,999 --> 00:16:10,993 Um, uh, I'd like to read that after Huckleberry Finn. 367 00:16:13,372 --> 00:16:16,137 There are so many communities across this country 368 00:16:16,275 --> 00:16:18,574 that have been torn asunder by this issue. 369 00:16:18,711 --> 00:16:21,476 And as a lawyer, I've seen friends and neighbors 370 00:16:21,614 --> 00:16:23,583 get involved in legal mudslinging 371 00:16:23,716 --> 00:16:26,584 that completely obliterates the real issues at hand, 372 00:16:26,719 --> 00:16:29,314 which are freedom of thought and freedom of speech. 373 00:16:29,455 --> 00:16:32,482 Damn. Everyone's saying what I was going to say. 374 00:16:32,625 --> 00:16:36,426 Let's take a look at one of the seminal cases in this area, 375 00:16:36,562 --> 00:16:38,895 Tarrington v. Thomas Jefferson High School. 376 00:16:39,031 --> 00:16:41,398 Now, in this case, Justice Turner wrote that if the... 377 00:16:41,534 --> 00:16:43,503 No, wait, hey, hey, hey. No. No. 378 00:16:43,636 --> 00:16:46,504 Justice MacNamara wrote the majority opinion in that case. 379 00:16:46,639 --> 00:16:49,074 Justice Turner... Merely concurring. 380 00:16:49,208 --> 00:16:52,076 Um... Excuse me just for a second. 381 00:16:52,211 --> 00:16:55,739 I have a big... bug crawling on me. 382 00:16:55,882 --> 00:16:57,350 Do you want to take over? 383 00:16:59,318 --> 00:17:01,344 And so, 384 00:17:01,487 --> 00:17:04,582 in Harrison v. the Lake Erie School District, 385 00:17:04,724 --> 00:17:05,919 the court affirmed, 386 00:17:06,058 --> 00:17:07,788 albeit with serious reservations, 387 00:17:07,927 --> 00:17:10,829 the doctrine stated in the Kramer case. 388 00:17:12,665 --> 00:17:14,827 So, any questions? 389 00:17:17,370 --> 00:17:19,362 Is your head getting bigger? 390 00:17:21,374 --> 00:17:23,866 "Other places do seem so cramped up and smothery, 391 00:17:24,010 --> 00:17:25,308 "but a raft don't. 392 00:17:25,444 --> 00:17:28,937 You feel mighty free and easy and comfortable on a raft." 393 00:17:29,081 --> 00:17:31,778 This book is just too beautiful to ban. 394 00:17:31,918 --> 00:17:33,910 My own daughter. 395 00:17:35,855 --> 00:17:39,314 At least I've got, "Hello, I'm Steven Keaton" left. 396 00:17:39,458 --> 00:17:42,428 Hello. I'm Steven Keaton. 397 00:17:42,562 --> 00:17:45,430 Perhaps a... a recap of this evening's better points 398 00:17:45,565 --> 00:17:47,431 would be in order now. 399 00:17:47,567 --> 00:17:49,502 A school has rules and regulations 400 00:17:49,635 --> 00:17:51,297 which might not stand up elsewhere 401 00:17:51,437 --> 00:17:53,201 but are necessary to education 402 00:17:53,339 --> 00:17:55,570 as in the recent Hazelwood decision 403 00:17:55,708 --> 00:17:58,337 where the, uh, Supreme Court held up 404 00:17:58,477 --> 00:18:01,072 that a school administration has the right 405 00:18:01,213 --> 00:18:03,739 to censor student newspapers. 406 00:18:03,883 --> 00:18:06,045 If we can require our children to do homework, 407 00:18:06,185 --> 00:18:07,414 to dress in a certain manner, 408 00:18:07,553 --> 00:18:09,647 to be in class for a certain period of time, 409 00:18:09,789 --> 00:18:12,816 then we can certainly advise them on what to read. 410 00:18:12,959 --> 00:18:14,951 We always hear in school that we young people 411 00:18:15,094 --> 00:18:16,528 are the future of America. 412 00:18:16,662 --> 00:18:18,688 Well, if we're going to be the future of America, 413 00:18:18,831 --> 00:18:20,629 we're going to have to know about our past. 414 00:18:20,766 --> 00:18:23,065 And not just the glory stuff we see in movies 415 00:18:23,202 --> 00:18:26,229 or read in some history books, but the true story. 416 00:18:26,372 --> 00:18:28,932 What people thought, what they felt, 417 00:18:29,075 --> 00:18:30,304 why they liked each other 418 00:18:30,443 --> 00:18:32,241 and even why they hated each other. 419 00:18:32,378 --> 00:18:33,903 And there's no better way to learn that 420 00:18:34,046 --> 00:18:35,605 than through great literature. 421 00:18:35,748 --> 00:18:38,684 If you take that away, what are we left with? 422 00:18:38,818 --> 00:18:41,811 Hear, hear. 423 00:18:47,093 --> 00:18:51,087 Well, uh, I'd like to thank you all for coming. 424 00:18:51,230 --> 00:18:53,290 Be assured that all opinions 425 00:18:53,432 --> 00:18:55,526 will be taken into consideration. 426 00:18:55,668 --> 00:18:57,603 If there are no further comments, uh... 427 00:18:57,737 --> 00:19:00,400 Mr. Carter, I have something to say. 428 00:19:00,539 --> 00:19:02,565 Mr. Flaherty. 429 00:19:02,708 --> 00:19:07,578 I've been a teacher now for six years at Harding High School. 430 00:19:07,713 --> 00:19:11,013 When this book banning rule went into effect, 431 00:19:11,150 --> 00:19:15,110 I upheld it because it was in my job contract to do so, 432 00:19:15,254 --> 00:19:17,120 although... 433 00:19:17,256 --> 00:19:20,749 philosophically, it goes against everything I stand for. 434 00:19:22,528 --> 00:19:25,896 But when I saw one of my students stand up 435 00:19:26,032 --> 00:19:27,864 for what she believed was right... 436 00:19:29,068 --> 00:19:30,263 I thought to myself, 437 00:19:30,403 --> 00:19:32,083 "What the hell is wrong with you, Flaherty? 438 00:19:32,138 --> 00:19:34,073 "You're an English teacher. You love books. 439 00:19:34,206 --> 00:19:36,732 And you are not just going to let this happen!" 440 00:19:36,876 --> 00:19:39,903 I want the board to know... I want Dr. Hewitt to know... 441 00:19:40,046 --> 00:19:42,174 That I am willing to risk my job 442 00:19:42,314 --> 00:19:44,476 to fight for what I believe is right. 443 00:19:47,119 --> 00:19:49,384 And I have to thank one of my students, 444 00:19:49,522 --> 00:19:51,582 who shall remain nameless... 445 00:19:51,724 --> 00:19:54,125 Jennifer Keaton... 446 00:19:54,260 --> 00:19:56,161 For giving me the courage 447 00:19:56,295 --> 00:19:59,129 to stand up and do what I should have done 448 00:19:59,265 --> 00:20:01,928 as soon as this whole thing started. 449 00:20:02,068 --> 00:20:03,661 Thank you, Jennifer. 450 00:20:05,671 --> 00:20:07,799 I'm a teacher, 451 00:20:07,940 --> 00:20:10,239 and that should mean something. 452 00:20:21,754 --> 00:20:23,999 "And the little engine looked at the hill and said, 453 00:20:24,023 --> 00:20:26,015 'I think I can. "" 454 00:20:30,196 --> 00:20:34,065 ""I... think I can."" 455 00:20:34,200 --> 00:20:35,896 ""I think I can."" 456 00:20:36,035 --> 00:20:37,315 This is getting pretty exciting. 457 00:20:37,436 --> 00:20:39,428 Uh, I wonder what happens next. 458 00:20:40,473 --> 00:20:42,965 He gets up the hill, Nick. 459 00:20:44,443 --> 00:20:46,878 Great. Thanks a lot, Andy. You ruined it for me. 460 00:20:48,681 --> 00:20:51,810 Hi! So, how did it go, Andy? 461 00:20:51,951 --> 00:20:54,079 Did you have a good time with Nick? 462 00:20:54,220 --> 00:20:55,347 Yeah. 463 00:20:55,488 --> 00:20:57,514 Nick's reading much better, Dad. 464 00:20:57,656 --> 00:21:02,026 When he gets to a word he doesn't know, he sounds it out. 465 00:21:02,161 --> 00:21:04,153 Yeah. That was a good tip. 466 00:21:06,532 --> 00:21:08,572 Honey, why don't you go on up and get ready for bed? 467 00:21:08,601 --> 00:21:10,365 We'll be up to tuck you in in a minute. Okay? 468 00:21:10,503 --> 00:21:13,234 - Here, Uncle Nick. - Hey, thanks. 469 00:21:13,372 --> 00:21:15,364 Night, buddy. 470 00:21:16,375 --> 00:21:18,435 So, uh, how was your meeting? 471 00:21:18,577 --> 00:21:20,217 Oh, great. You should have heard Jennifer! 472 00:21:20,279 --> 00:21:22,976 She was eloquent and inspiring. 473 00:21:23,115 --> 00:21:25,414 Ooh, Jen, I didn't know you were such a rebel, huh? 474 00:21:25,551 --> 00:21:28,544 You're just like James Dean but a girl. 475 00:21:29,855 --> 00:21:31,153 Oh, God! 476 00:21:31,290 --> 00:21:33,657 I haven't read Huckleberry Finn in two hours. 477 00:21:33,793 --> 00:21:35,284 Shame on me. Come on, Nick. 478 00:21:35,427 --> 00:21:36,747 Do you remember where we left off? 479 00:21:36,862 --> 00:21:37,862 Oh, I-I don't know, babe. 480 00:21:37,997 --> 00:21:40,489 Now I'm reading two books at once. 481 00:21:44,804 --> 00:21:48,002 Well, Jen, you're off to a great start as an activist, huh? 482 00:21:48,140 --> 00:21:49,870 No, I think I'm going to retire, Dad. 483 00:21:50,009 --> 00:21:51,170 I can't do this again. 484 00:21:51,310 --> 00:21:53,370 I can't believe I even did what I did. 485 00:21:53,512 --> 00:21:55,845 I had no idea it would be so hard. 486 00:21:55,981 --> 00:21:57,847 That's what making a commitment's all about. 487 00:21:57,983 --> 00:22:00,179 No matter how difficult it is or how tough it gets, 488 00:22:00,319 --> 00:22:02,464 you got to stand there and stand up for what you believe in. 489 00:22:02,488 --> 00:22:03,488 You know that. 490 00:22:05,090 --> 00:22:06,558 Good news! 491 00:22:06,692 --> 00:22:09,423 The school board decided there was enough opposition 492 00:22:09,562 --> 00:22:11,428 to further scrutinize the banning issue 493 00:22:11,564 --> 00:22:13,192 and put it to a referendum! 494 00:22:13,332 --> 00:22:14,630 That's great news, Susan. 495 00:22:15,968 --> 00:22:18,335 Good news! 496 00:22:18,470 --> 00:22:20,430 The school board decided there's enough opposition 497 00:22:20,472 --> 00:22:22,532 to further scrutinize the banning issue and put... 498 00:22:22,675 --> 00:22:24,303 put it to a referendum. 499 00:22:28,614 --> 00:22:30,606 I told them first. 500 00:22:33,018 --> 00:22:36,955 Sure. Sure. You ran two red lights to get here. 501 00:22:37,089 --> 00:22:38,990 Why do I scare you, Alex? 502 00:22:39,124 --> 00:22:41,616 You don't scare me, Raindrop. 503 00:22:41,760 --> 00:22:43,558 - I have had it. - All right... 504 00:22:43,696 --> 00:22:46,131 You get over here. 505 00:22:46,265 --> 00:22:47,909 - Alex! Raindrop! - She started it! 506 00:22:47,933 --> 00:22:49,077 - Raindrop! - She started it! 507 00:22:49,101 --> 00:22:51,093 Please! 508 00:22:52,538 --> 00:22:53,836 Good news! 509 00:22:53,973 --> 00:22:55,737 We heard! 510 00:22:55,875 --> 00:22:56,875 What did you hear? 511 00:22:57,009 --> 00:22:58,119 The school board's reconsidering, 512 00:22:58,143 --> 00:22:59,583 and there's going to be a referendum. 513 00:22:59,712 --> 00:23:02,409 Really? I didn't hear that. That is good news. 514 00:23:02,548 --> 00:23:04,983 What I came to say is that a good number of my colleagues 515 00:23:05,117 --> 00:23:07,279 on the faculty at Harding have decided to band together 516 00:23:07,419 --> 00:23:08,819 and buck the administration. 517 00:23:08,954 --> 00:23:12,618 We're walking out until your suspension is revoked. 518 00:23:12,758 --> 00:23:14,954 Oh, Flaherty, all right! 519 00:23:15,094 --> 00:23:17,120 That's great. 520 00:23:17,263 --> 00:23:18,629 Thank you, Mr. Flaherty. 521 00:23:18,764 --> 00:23:22,098 - You've always been my favorite teacher. - Oh. 522 00:23:22,234 --> 00:23:24,499 We're a good team. We made a great first step, 523 00:23:24,637 --> 00:23:26,629 - but there's a long fight ahead of us. - Yeah. 524 00:23:26,772 --> 00:23:29,003 So we have to make sure we stick together. 525 00:23:30,209 --> 00:23:32,007 "And we could hear them yelling and barking 526 00:23:32,144 --> 00:23:34,170 "at each other all up and down the bank 527 00:23:34,313 --> 00:23:38,307 till we were so far away the sounds got dim and died out." 528 00:23:39,485 --> 00:23:42,353 "And when we stepped onto the raft, I says, 529 00:23:42,488 --> 00:23:44,980 "" Now, old Jim, you're a free man again, 530 00:23:45,124 --> 00:23:48,617 and I bet you won't ever be a slave no more. "" 531 00:23:48,761 --> 00:23:50,753 "Chug, chug, chug. 532 00:23:52,831 --> 00:23:56,359 "Puff, puff, puff. 533 00:23:56,502 --> 00:23:59,370 "Ding-dong, ding-dong, ding-dong. 534 00:23:59,505 --> 00:24:01,770 "The little train rumbled over the tracks. 535 00:24:01,907 --> 00:24:04,138 She was a happy train." 536 00:24:35,407 --> 00:24:37,103 Sit, Ubu, sit. Good dog. 38338

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.