All language subtitles for Family Ties S06E20 Read It and Weep - Part 1.DVDRip.NonHI.en.CBS.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,370 --> 00:00:05,362 ♪♪ 2 00:00:13,347 --> 00:00:18,862 ♪ I bet we've been together for a million years ♪ 3 00:00:18,886 --> 00:00:24,534 ♪ And I bet we'll be together for a million more ♪ 4 00:00:24,558 --> 00:00:27,070 ♪ Oh, it's like I started breathing ♪ 5 00:00:27,094 --> 00:00:29,873 ♪ On the night we kissed ♪ 6 00:00:29,897 --> 00:00:35,111 ♪ And I can't remember what I ever did before ♪ 7 00:00:35,135 --> 00:00:43,135 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 8 00:00:46,146 --> 00:00:52,362 ♪ And there ain't no nothing we can't love each other through ♪ 9 00:00:52,386 --> 00:00:57,567 ♪ What would we do, baby, without us? ♪ 10 00:00:57,591 --> 00:01:00,390 ♪ Sha-la-la-la. ♪ 11 00:01:04,031 --> 00:01:05,608 Oh, I love it. 12 00:01:05,632 --> 00:01:07,443 This is going to be great. 13 00:01:07,467 --> 00:01:09,993 Okay, you can let it down now. 14 00:01:12,839 --> 00:01:17,220 Are you sure every brother does this for his sister? 15 00:01:17,244 --> 00:01:18,621 Absolutely. 16 00:01:18,645 --> 00:01:20,423 Did Alex do it for you? 17 00:01:20,447 --> 00:01:23,960 He wanted to, but he just wasn't right for it. 18 00:01:23,984 --> 00:01:25,128 How come? 19 00:01:25,152 --> 00:01:26,496 Well... 20 00:01:26,520 --> 00:01:29,149 Alex has a weird body. 21 00:01:32,125 --> 00:01:35,471 It's like his head is too big for the rest of him. 22 00:01:35,495 --> 00:01:38,641 Maybe the rest of him is just too small. 23 00:01:38,665 --> 00:01:41,244 That's probably it. 24 00:01:41,268 --> 00:01:44,781 Ah, what the heck is this? 25 00:01:44,805 --> 00:01:46,282 Calm down, Alex. 26 00:01:46,306 --> 00:01:48,318 Andy's just helping me hem a skirt. It's no big deal. 27 00:01:48,342 --> 00:01:51,187 No big deal? Mal, he is a healthy, happy six-year-old boy. 28 00:01:51,211 --> 00:01:54,657 He should not be standing on a counter in-in a dress. 29 00:01:54,681 --> 00:01:56,225 Especially not this dress. 30 00:01:56,249 --> 00:01:58,294 The color's all wrong for him. 31 00:01:58,318 --> 00:02:00,797 You wish you could be standing up here, Alex, 32 00:02:00,821 --> 00:02:03,655 but you can't because your body's weird. 33 00:02:05,359 --> 00:02:07,470 What? 34 00:02:07,494 --> 00:02:09,872 Andy, honey, why don't you go outside and play? 35 00:02:09,896 --> 00:02:11,841 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 36 00:02:11,865 --> 00:02:14,644 What-what do... what do you mean, my body is weird? 37 00:02:14,668 --> 00:02:17,947 You got a big head... Ask Mallory. 38 00:02:17,971 --> 00:02:19,983 Did you tell him that? 39 00:02:20,007 --> 00:02:21,551 Alex, leave me alone. 40 00:02:21,575 --> 00:02:25,388 She said that the rest of your body is too small. 41 00:02:25,412 --> 00:02:28,625 You said that. 42 00:02:28,649 --> 00:02:31,628 I have got a perfect body, okay? 43 00:02:31,652 --> 00:02:34,297 And you cannot beat my head. 44 00:02:34,321 --> 00:02:36,966 They make a phenomenal set. 45 00:02:36,990 --> 00:02:39,035 Fine, Alex, whatever you say. 46 00:02:39,059 --> 00:02:40,870 Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait... 47 00:02:40,894 --> 00:02:42,305 Is there something wrong with my head? 48 00:02:42,329 --> 00:02:44,491 I mean, tell me, because I would like to know. 49 00:02:45,866 --> 00:02:47,043 Alex, it's no big deal. 50 00:02:47,067 --> 00:02:48,244 You've just got the little... 51 00:02:48,268 --> 00:02:51,898 Elmer Fudd thing working for you, that's all. 52 00:02:53,674 --> 00:02:55,318 Elmer Fudd? 53 00:02:55,342 --> 00:02:57,553 I'm getting out of here. 54 00:02:57,577 --> 00:02:59,555 Wait, Elmer Fudd... What does Elmer Fudd... 55 00:02:59,579 --> 00:03:01,557 He asked me whether or not you had done this... 56 00:03:01,581 --> 00:03:02,558 Hi, guys. 57 00:03:02,582 --> 00:03:04,460 Jen, what's the matter with you? 58 00:03:04,484 --> 00:03:05,461 You look miserable. 59 00:03:05,485 --> 00:03:06,496 You really do. 60 00:03:06,520 --> 00:03:08,097 Jen, you look awful. 61 00:03:08,121 --> 00:03:10,600 But before we discuss that, let me ask you something. 62 00:03:10,624 --> 00:03:12,869 Is there something wrong with my head? 63 00:03:12,893 --> 00:03:14,771 Does Easter Island mean anything to you? 64 00:03:16,263 --> 00:03:18,374 What's the matter, Jen? What's wrong? 65 00:03:18,398 --> 00:03:20,810 This might be the worst day of my school career. 66 00:03:20,834 --> 00:03:22,445 Why? What happened? 67 00:03:22,469 --> 00:03:24,614 I had to do a book report for my English class. 68 00:03:24,638 --> 00:03:28,217 Jen, I'm so sorry. 69 00:03:28,241 --> 00:03:30,787 No, the problem is I wanted to do my report 70 00:03:30,811 --> 00:03:32,121 on Huckleberry Finn. 71 00:03:32,145 --> 00:03:33,156 You're in luck, Jen. 72 00:03:33,180 --> 00:03:34,891 I did a paper on that. 73 00:03:34,915 --> 00:03:37,316 No, Mal, that was Huckleberry Hound. 74 00:03:39,152 --> 00:03:41,849 - Oh, that's right, right. - See? 75 00:03:43,724 --> 00:03:45,968 I found out in school today that Huckleberry Finn 76 00:03:45,992 --> 00:03:48,271 is not on the school's accepted reading list. 77 00:03:48,295 --> 00:03:49,605 It's banned. 78 00:03:49,629 --> 00:03:50,640 Banned? 79 00:03:50,664 --> 00:03:51,841 What... come on, that's absurd. 80 00:03:51,865 --> 00:03:53,409 Wh-When did this happen? 81 00:03:53,433 --> 00:03:56,479 Well, it's a new policy... It just went into effect. 82 00:03:56,503 --> 00:03:59,716 Well, I wish they banned books when I was in high school. 83 00:03:59,740 --> 00:04:02,685 They start everything good after I leave. 84 00:04:02,709 --> 00:04:04,921 How... how can they ban Huckleberry Finn? 85 00:04:04,945 --> 00:04:07,056 I mean, every kid reads Huck Finn. 86 00:04:07,080 --> 00:04:08,558 It's the great American novel. 87 00:04:08,582 --> 00:04:11,461 It symbolizes the unrest and ferment of the country 88 00:04:11,485 --> 00:04:13,730 as the... as the Western Frontier was coming to a close 89 00:04:13,754 --> 00:04:16,032 and we as a nation were forced to confront the issues 90 00:04:16,056 --> 00:04:19,068 of... of racism, slavery and industrialism. 91 00:04:19,092 --> 00:04:22,672 Oh, maybe I didn't read it. 92 00:04:22,696 --> 00:04:24,006 Who decided this? 93 00:04:24,030 --> 00:04:25,341 The Leland Heights School Board. 94 00:04:25,365 --> 00:04:27,076 They gave me this letter to take home 95 00:04:27,100 --> 00:04:29,011 and a packet of information about it. 96 00:04:29,035 --> 00:04:32,315 Oh, Jen, if you're lucky, they'll ban this packet, too. 97 00:04:32,339 --> 00:04:34,083 Looks pretty deadly. 98 00:04:34,107 --> 00:04:35,118 - Hi, guys. - Hey! 99 00:04:35,142 --> 00:04:36,519 Mom, Dad, I'm glad you're here. 100 00:04:36,543 --> 00:04:38,287 I've got something to tell you, and I don't think 101 00:04:38,311 --> 00:04:39,388 you're going to like it. 102 00:04:39,412 --> 00:04:41,691 The greeting all parents yearn for. 103 00:04:41,715 --> 00:04:42,992 Should we sit down? 104 00:04:43,016 --> 00:04:44,560 It's something that happened at school today. 105 00:04:44,584 --> 00:04:46,162 Jen, listen, break it to them easy, okay? 106 00:04:46,186 --> 00:04:48,030 Just remember, they're liberals. 107 00:04:48,054 --> 00:04:51,081 They could spontaneously combust. 108 00:04:52,726 --> 00:04:54,070 Alex is right. 109 00:04:54,094 --> 00:04:56,172 I know how upset you guys get about these things. 110 00:04:56,196 --> 00:04:57,607 Well, what is it, honey? 111 00:04:57,631 --> 00:05:00,743 I wanted to do a book report on Huckleberry Finn. 112 00:05:00,767 --> 00:05:02,712 All right. 113 00:05:02,736 --> 00:05:06,036 But don't let it happen again. 114 00:05:07,240 --> 00:05:09,786 I can't. Huckleberry Finn is banned. 115 00:05:09,810 --> 00:05:11,053 Banned? 116 00:05:11,077 --> 00:05:12,722 That's ridic... what are you talking about? 117 00:05:12,746 --> 00:05:14,390 Okay, okay, just take it easy. 118 00:05:14,414 --> 00:05:17,493 Don't stage a sit-in or anything. 119 00:05:17,517 --> 00:05:19,529 I knew the school board's been talking about this, 120 00:05:19,553 --> 00:05:21,397 but I never dreamed they'd dare to do it. 121 00:05:21,421 --> 00:05:22,565 This is amazing. 122 00:05:22,589 --> 00:05:24,567 If we lived two miles down the road 123 00:05:24,591 --> 00:05:27,537 in the Columbus School District, this wouldn't be a problem. 124 00:05:27,561 --> 00:05:29,655 We'd be closer to the mall, too. 125 00:05:31,731 --> 00:05:33,309 Was there any discussion about this at school? 126 00:05:33,333 --> 00:05:34,811 Or is everyone just going to stand there 127 00:05:34,835 --> 00:05:35,945 and allow this to happen? 128 00:05:35,969 --> 00:05:37,313 Wh-What about your English teacher? 129 00:05:37,337 --> 00:05:39,816 Well, Mr. Flaherty is just as upset about this as I am, 130 00:05:39,840 --> 00:05:42,084 but he said there's nothing that can be done about it. 131 00:05:42,108 --> 00:05:44,587 Uh, no, there's no way we are going to let this happen. 132 00:05:44,611 --> 00:05:46,856 This is completely wrong. 133 00:05:46,880 --> 00:05:48,891 I totally agree with you, Dad... We've got to fight this. 134 00:05:48,915 --> 00:05:51,160 Oh, absolutely, this is a disgrace to the community, 135 00:05:51,184 --> 00:05:53,585 to the state, to the country. 136 00:05:55,755 --> 00:05:57,951 Do I have a big head? 137 00:06:00,360 --> 00:06:03,606 "I hadn't had a bite to eat since yesterday, 138 00:06:03,630 --> 00:06:07,510 "so Jim, he got out some corn dodgers and buttermilk, 139 00:06:07,534 --> 00:06:10,413 "and pork and cabbage and greens. 140 00:06:10,437 --> 00:06:12,315 "There ain't nothing in the world so good 141 00:06:12,339 --> 00:06:14,050 "when it's cooked right. 142 00:06:14,074 --> 00:06:17,653 "And whilst I eat my supper, we talked and had a good time. 143 00:06:17,677 --> 00:06:20,156 "I was powerful glad to get away from the feuds, 144 00:06:20,180 --> 00:06:23,326 "and so was Jim to get away from the swamp. 145 00:06:23,350 --> 00:06:28,064 We said, 'There warn't no home like a raft, after all. "" 146 00:06:28,088 --> 00:06:29,599 Hmm. 147 00:06:29,623 --> 00:06:31,200 With those stockings? 148 00:06:31,224 --> 00:06:33,636 I'm going to die. 149 00:06:33,660 --> 00:06:35,705 Mallory, please, your dad's reading from a great piece 150 00:06:35,729 --> 00:06:36,906 of American literature. 151 00:06:36,930 --> 00:06:39,575 Oh, I know, I know. I-I'm listening. 152 00:06:39,599 --> 00:06:43,946 Um... they're on a cruise, right? 153 00:06:43,970 --> 00:06:45,314 Not exactly a cruise. 154 00:06:45,338 --> 00:06:46,816 They're on a raft, floating down the Mississippi. 155 00:06:46,840 --> 00:06:49,952 It's a... yeah, it's a great story. 156 00:06:49,976 --> 00:06:51,754 I'll be right with you. 157 00:06:51,778 --> 00:06:55,791 I'm sorry, my family keeps interrupting. Go on. 158 00:06:55,815 --> 00:06:58,628 You know, I used to love that book when I was a kid. 159 00:06:58,652 --> 00:07:00,463 I, uh... I'd always imagine myself 160 00:07:00,487 --> 00:07:01,831 in Huck's place, you know? 161 00:07:01,855 --> 00:07:05,601 Lying out there in the river at night, free as can be. 162 00:07:05,625 --> 00:07:09,205 Only, uh, well, mine... mine wasn't a raft. 163 00:07:09,229 --> 00:07:12,341 It was a cabin cruiser. 164 00:07:12,365 --> 00:07:16,312 Complete wet bar, satellite dish. 165 00:07:16,336 --> 00:07:18,805 Hot tub. 166 00:07:20,941 --> 00:07:24,387 I don't know... I still like Twain's version. 167 00:07:24,411 --> 00:07:27,223 To each his own, Pop. 168 00:07:27,247 --> 00:07:28,624 All right, I'm off the phone. 169 00:07:28,648 --> 00:07:30,059 I'm ready to talk about the book. 170 00:07:31,117 --> 00:07:33,129 That's probably for me. 171 00:07:33,153 --> 00:07:34,864 Hello? Hi. 172 00:07:34,888 --> 00:07:36,999 I can't believe the Leland Heights Board of Education 173 00:07:37,023 --> 00:07:38,935 finds all these books unacceptable. 174 00:07:38,959 --> 00:07:41,437 Here, uh... Catcher in the Rye, Grapes of Wrath, 175 00:07:41,461 --> 00:07:43,039 Slaughterhouse-Five? 176 00:07:43,063 --> 00:07:44,206 That's preposterous. 177 00:07:44,230 --> 00:07:46,175 I mean, what books can you read? 178 00:07:46,199 --> 00:07:48,077 Well, we're down to Babar Goes to Holland 179 00:07:48,101 --> 00:07:51,213 and The Yogi Berra Story. 180 00:07:51,237 --> 00:07:52,381 Well, this is infuriating. 181 00:07:52,405 --> 00:07:54,083 Every one of these books is a classic. 182 00:07:54,107 --> 00:07:55,751 I mean, how can they justify that? 183 00:07:55,775 --> 00:07:58,587 Well, the argument is that the books contain explicit language 184 00:07:58,611 --> 00:08:00,656 or, uh... or offensive imagery 185 00:08:00,680 --> 00:08:03,192 that's unacceptable for pre-college students. 186 00:08:03,216 --> 00:08:07,897 The irony is that in Island Tree School District v. Pico, 187 00:08:07,921 --> 00:08:11,867 Justice Brennan said, "No local school board shall remove books 188 00:08:11,891 --> 00:08:13,703 "from school library shelves simply because 189 00:08:13,727 --> 00:08:16,339 "they dislike the ideas contained in those books, 190 00:08:16,363 --> 00:08:19,642 "nor by their removal seek to prescribe what shall be orthodox 191 00:08:19,666 --> 00:08:21,577 "in politics, nationalism, religion 192 00:08:21,601 --> 00:08:23,399 and other matters of opinion." 193 00:08:28,908 --> 00:08:30,319 How did you know that? 194 00:08:30,343 --> 00:08:32,335 I know everything. 195 00:08:35,081 --> 00:08:36,492 Alex, I've got to admit, 196 00:08:36,516 --> 00:08:39,428 I'm surprised you're on our side in this issue. 197 00:08:39,452 --> 00:08:40,796 To think that book banning 198 00:08:40,820 --> 00:08:43,332 is actually bringing us closer together. 199 00:08:43,356 --> 00:08:45,501 Well, Dad, I-I... 200 00:08:45,525 --> 00:08:47,169 I do enjoy keeping you on your toes. 201 00:08:47,193 --> 00:08:49,071 But, uh, basically, I agree 202 00:08:49,095 --> 00:08:51,240 with John Stuart Mill's philosophy 203 00:08:51,264 --> 00:08:53,609 that a free flow of ideas and-and information 204 00:08:53,633 --> 00:08:55,444 is essential to keeping alive the spirit 205 00:08:55,468 --> 00:08:57,713 of a... of a libertarian and utilitarian vision 206 00:08:57,737 --> 00:08:59,315 flourishing against the oppressive weight 207 00:08:59,339 --> 00:09:01,365 of ignorance and totalitarianism. 208 00:09:08,415 --> 00:09:12,028 Did you swallow a dictionary recently? 209 00:09:12,052 --> 00:09:14,497 I'm just saying that regardless of the contents of a book, 210 00:09:14,521 --> 00:09:16,399 I believe that we have to preserve the rights 211 00:09:16,423 --> 00:09:18,234 of freedom of thought and freedom of speech 212 00:09:18,258 --> 00:09:20,369 for every American citizen. 213 00:09:20,393 --> 00:09:23,773 A straight lettuce diet? That's wild. 214 00:09:23,797 --> 00:09:27,576 With certain obvious exceptions. 215 00:09:27,600 --> 00:09:29,745 I think the books on this list are just the kind of things 216 00:09:29,769 --> 00:09:31,180 high school students should be reading. 217 00:09:31,204 --> 00:09:32,715 I mean, they're provocative, they're insightful, 218 00:09:32,739 --> 00:09:34,016 they make you think. 219 00:09:34,040 --> 00:09:35,618 I mean, what's wrong with that? 220 00:09:35,642 --> 00:09:39,121 The problem the school board has with the book 221 00:09:39,145 --> 00:09:40,923 is that Huck's best friend 222 00:09:40,947 --> 00:09:43,659 is sometimes referred to as N♪♪♪♪♪ Jim. 223 00:09:43,683 --> 00:09:45,528 Now, look, that's definitely offensive, 224 00:09:45,552 --> 00:09:47,196 but it shouldn't be taken out of context. 225 00:09:47,220 --> 00:09:49,165 At the time Twain wrote the book, it was, 226 00:09:49,189 --> 00:09:51,267 uh, common usage in Missouri. 227 00:09:51,291 --> 00:09:53,202 The whole point of the story is how Huck learns 228 00:09:53,226 --> 00:09:54,904 that a man's color is not important 229 00:09:54,928 --> 00:09:57,273 and that everyone deserved to be free. 230 00:09:57,297 --> 00:09:59,275 Jim is the most noble character in the book. 231 00:09:59,299 --> 00:10:01,744 There are also objections on religious grounds. 232 00:10:01,768 --> 00:10:05,081 Apparently the school board dislikes the fact that Huck says 233 00:10:05,105 --> 00:10:07,850 he would rather go to hell than turn Jim back into slavery. 234 00:10:07,874 --> 00:10:10,486 That he, in fact, rejects God. 235 00:10:10,510 --> 00:10:15,091 Okay, I'm off the phone. I'm all yours. 236 00:10:15,115 --> 00:10:17,626 Great. 237 00:10:17,650 --> 00:10:20,696 Now we get to the bottom of this. 238 00:10:20,720 --> 00:10:22,131 Well, what about the other kids, Jen? 239 00:10:22,155 --> 00:10:24,166 Or are you the only one who wants to read 240 00:10:24,190 --> 00:10:25,534 a book that's on this list? 241 00:10:25,558 --> 00:10:27,369 Well, I don't want to do my report on this book 242 00:10:27,393 --> 00:10:28,671 because the book is banned. 243 00:10:28,695 --> 00:10:30,806 I happen to love that book. 244 00:10:30,830 --> 00:10:32,274 Jennifer, 245 00:10:32,298 --> 00:10:35,344 this book is over 300 pages long, 246 00:10:35,368 --> 00:10:38,247 not including pictures. 247 00:10:38,271 --> 00:10:41,684 I think it's a blessing in disguise. 248 00:10:41,708 --> 00:10:43,986 Jen, look, if you want to do your book report on Huck Finn, 249 00:10:44,010 --> 00:10:45,421 then you should do it on Huck Finn, 250 00:10:45,445 --> 00:10:47,523 and the rest of us will support you on that, right? 251 00:10:47,547 --> 00:10:49,258 - Yeah, absolutely. - Definitely. -Okay. 252 00:10:49,282 --> 00:10:50,993 But it's got to be your decision. 253 00:10:51,017 --> 00:10:53,329 You know, I never thought reading a book 254 00:10:53,353 --> 00:10:55,965 would be something I'd have to fight for. 255 00:10:55,989 --> 00:11:00,236 You know, uh, Jen, I once had a brush with censorship myself. 256 00:11:00,260 --> 00:11:02,638 Remember, uh, Elyse, back in Berkeley? 257 00:11:02,662 --> 00:11:05,374 Huh, 1963? 258 00:11:05,398 --> 00:11:07,409 I wrote an article for the Berkeley Gazette. 259 00:11:07,433 --> 00:11:10,446 "Fluctuating Electoral Demographics 260 00:11:10,470 --> 00:11:13,516 in the 1962 Congressional Race." 261 00:11:13,540 --> 00:11:15,317 It was censored? 262 00:11:15,341 --> 00:11:16,685 Oh, yes. 263 00:11:16,709 --> 00:11:17,820 On what basis? 264 00:11:17,844 --> 00:11:20,439 Oh, well, it was incredibly boring. 265 00:11:22,081 --> 00:11:23,959 Well, I mean, "boring" in the best, 266 00:11:23,983 --> 00:11:26,595 most interesting sense of the word. 267 00:11:26,619 --> 00:11:28,797 Thank you, dear... That's exactly what you said 268 00:11:28,821 --> 00:11:31,367 on your review at the time. 269 00:11:31,391 --> 00:11:33,068 This is a book report I want to do, 270 00:11:33,092 --> 00:11:35,504 and it doesn't seem right that I should be stopped from doing it. 271 00:11:35,528 --> 00:11:37,106 No, it doesn't. 272 00:11:37,130 --> 00:11:39,675 Anyway, I don't want to read The Yogi Berra Story. 273 00:11:39,699 --> 00:11:41,076 And you shouldn't have to. 274 00:11:41,100 --> 00:11:44,246 Freedom of speech is guaranteed in the Constitution, 275 00:11:44,270 --> 00:11:46,949 and-and basically, they're throwing out the Bill of Rights. 276 00:11:46,973 --> 00:11:48,284 All right. 277 00:11:48,308 --> 00:11:50,152 If we don't take a stand, who will? 278 00:11:50,176 --> 00:11:51,620 I mean, where will this all end? 279 00:11:51,644 --> 00:11:53,222 STEVEN and ELYSE: All right. 280 00:11:53,246 --> 00:11:54,890 So, basically, you're going to read the book, 281 00:11:54,914 --> 00:11:56,425 do the book report, 282 00:11:56,449 --> 00:11:58,327 risk possible failure in English, 283 00:11:58,351 --> 00:11:59,929 jeopardize your chances of getting 284 00:11:59,953 --> 00:12:03,032 into any college other than Grant, and, uh, 285 00:12:03,056 --> 00:12:05,582 become a social outcast in your own community. 286 00:12:08,127 --> 00:12:09,605 I guess so. 287 00:12:09,629 --> 00:12:11,621 That's our girl! 288 00:12:15,068 --> 00:12:18,581 When he was 19, Yogi batted .315, had 103 RBIs 289 00:12:18,605 --> 00:12:20,382 and was elected to the all-star team. 290 00:12:20,406 --> 00:12:23,519 It was also during this season that Yogi told his teammates 291 00:12:23,543 --> 00:12:25,487 that he would one day become spokesman 292 00:12:25,511 --> 00:12:27,056 for a wonderfully thirst-quenching 293 00:12:27,080 --> 00:12:29,124 chocolate-flavored drink called Yoo-hoo. 294 00:12:29,148 --> 00:12:31,360 The rest is beverage history. 295 00:12:34,387 --> 00:12:36,498 Well, very nice, Jill. 296 00:12:36,522 --> 00:12:40,569 I think we all feel a little closer to Yogi. 297 00:12:40,593 --> 00:12:42,838 But I think I'd like you to try something 298 00:12:42,862 --> 00:12:45,007 a little more challenging next time. 299 00:12:45,031 --> 00:12:46,508 Like what? 300 00:12:46,532 --> 00:12:48,344 Well, it's just that your past reports 301 00:12:48,368 --> 00:12:49,778 seem to indicate a certain pattern. 302 00:12:49,802 --> 00:12:52,014 I mean, we've had The Joe Namath Story, 303 00:12:52,038 --> 00:12:55,284 The Johnny Bench Story, The Magic Johnson Story. 304 00:12:55,308 --> 00:12:57,119 You should branch out a little. 305 00:12:57,143 --> 00:12:59,922 Well, I haven't done anything on hockey. 306 00:12:59,946 --> 00:13:01,938 Sit down, Jill. 307 00:13:02,849 --> 00:13:05,794 Jennifer. You ready? 308 00:13:05,818 --> 00:13:07,582 I think so. 309 00:13:12,992 --> 00:13:15,571 "You don't know about me without you have read the book 310 00:13:15,595 --> 00:13:17,539 "by the name of The Adventures of Tom Sawyer, 311 00:13:17,563 --> 00:13:19,775 but that ain't no matter." 312 00:13:19,799 --> 00:13:23,145 So began Twain's American classic, Huckleberry Finn. 313 00:13:23,169 --> 00:13:25,981 Jennifer, can I speak to you for a minute? 314 00:13:26,005 --> 00:13:28,201 Uh, Martin, perhaps you could begin your paper. 315 00:13:33,846 --> 00:13:37,526 Athlete... broadcaster... 316 00:13:37,550 --> 00:13:39,662 soft drink spokesman. 317 00:13:39,686 --> 00:13:43,748 Who is this great American? Yogi Berra. 318 00:13:47,026 --> 00:13:51,340 Jennifer, I thought I made myself clear on this. 319 00:13:51,364 --> 00:13:52,741 You know Huckleberry Finn 320 00:13:52,765 --> 00:13:54,376 isn't on the approved reading list. 321 00:13:54,400 --> 00:13:57,046 I know, Mr. Flaherty, and I've given it a lot of thought. 322 00:13:57,070 --> 00:13:59,381 And I don't approve of the approved reading list. 323 00:13:59,405 --> 00:14:00,783 Well, neither do I! 324 00:14:00,807 --> 00:14:02,651 But I am a teacher in this school system, 325 00:14:02,675 --> 00:14:04,553 and I have to abide by those rules. 326 00:14:04,577 --> 00:14:07,790 I'm sorry, Mr. Flaherty, but I really feel strongly about this. 327 00:14:07,814 --> 00:14:09,491 Jennifer, if that's the case, 328 00:14:09,515 --> 00:14:12,361 I have no choice but to call Dr. Hewitt. 329 00:14:12,385 --> 00:14:15,464 Oh, no, not Hewitt the Hun. 330 00:14:15,488 --> 00:14:17,480 She's going to find out eventually. 331 00:14:18,691 --> 00:14:20,969 Billy... 332 00:14:20,993 --> 00:14:22,871 Yogi lived his life by his immortal words 333 00:14:22,895 --> 00:14:24,840 ever since he was born... 334 00:14:24,864 --> 00:14:26,375 Go to the principal's office. 335 00:14:26,399 --> 00:14:27,810 What'd I do? 336 00:14:27,834 --> 00:14:29,645 Nothing. 337 00:14:29,669 --> 00:14:31,714 Just go tell Dr. Hewitt I need to see her. 338 00:14:31,738 --> 00:14:33,482 Hewitt the Hun? 339 00:14:33,506 --> 00:14:36,018 Uh, look, I'm sorry, Jen, but I got to do what he says. 340 00:14:36,042 --> 00:14:37,840 I'm failing. 341 00:14:42,682 --> 00:14:45,928 Jennifer... I hate to have to do this. 342 00:14:45,952 --> 00:14:48,897 Uh, you understand the position I'm in. 343 00:14:48,921 --> 00:14:51,867 You always told us to think for ourselves 344 00:14:51,891 --> 00:14:53,969 and to have the courage of our convictions, and if... 345 00:14:53,993 --> 00:14:56,939 and if we really believe in something, then to act on it. 346 00:14:56,963 --> 00:14:59,956 Oh, sure, throw that one up at me. 347 00:15:03,136 --> 00:15:05,180 Have you discussed this with your parents? 348 00:15:05,204 --> 00:15:07,416 Yes, I have, and they support me completely. 349 00:15:07,440 --> 00:15:12,321 Boy, you Keatons are never far from controversy, are you? 350 00:15:12,345 --> 00:15:15,758 I remember when Alex tried to get the school to close 351 00:15:15,782 --> 00:15:18,217 on Ron and Nancy's anniversary. 352 00:15:19,552 --> 00:15:22,598 Oh, yeah, yeah, he-he did stay home that day. 353 00:15:22,622 --> 00:15:25,534 And-and he sent them those beautiful matching jumpsuits. 354 00:15:29,328 --> 00:15:31,974 I hope you know what you're doing, Jennifer. 355 00:15:31,998 --> 00:15:33,909 This is serious business. 356 00:15:39,005 --> 00:15:40,649 Good afternoon, Mr. Flaherty. 357 00:15:40,673 --> 00:15:41,984 Is there a problem? 358 00:15:42,008 --> 00:15:43,385 I'm afraid there is. 359 00:15:43,409 --> 00:15:45,053 Dr. Hewitt, you know Jennifer Keaton. 360 00:15:45,077 --> 00:15:46,889 - Of course. - She's about to do 361 00:15:46,913 --> 00:15:48,757 her book report on Huckleberry Finn. 362 00:15:48,781 --> 00:15:51,360 Jennifer, are you aware that district policy 363 00:15:51,384 --> 00:15:54,763 does not allow us to discuss that book in the classroom? 364 00:15:54,787 --> 00:15:56,779 Yes, I am, Dr. Hun. 365 00:15:59,926 --> 00:16:02,395 Dr. Hewitt. Um... 366 00:16:07,233 --> 00:16:09,111 But I don't think it's right. 367 00:16:09,135 --> 00:16:12,047 Well, you are certainly entitled to your opinion, 368 00:16:12,071 --> 00:16:14,616 but as long as you're a student in this school, 369 00:16:14,640 --> 00:16:16,618 you have to abide by school regulations. 370 00:16:16,642 --> 00:16:19,288 If you have a problem with a particular policy, 371 00:16:19,312 --> 00:16:21,723 I suggest you take it up with the Board of Education. 372 00:16:21,747 --> 00:16:24,593 Mr. Flaherty, why don't we give Jennifer time 373 00:16:24,617 --> 00:16:26,628 to find another suitable book 374 00:16:26,652 --> 00:16:28,964 and give her report in the near future? 375 00:16:28,988 --> 00:16:30,299 No! 376 00:16:30,323 --> 00:16:32,701 This is the book report I'm going to give. 377 00:16:32,725 --> 00:16:34,303 As Dante once said, 378 00:16:34,327 --> 00:16:36,939 "The hottest places in hell are reserved for those 379 00:16:36,963 --> 00:16:39,432 who, in times of moral crisis, remain neutral." 380 00:16:40,466 --> 00:16:42,144 What does that mean? 381 00:16:42,168 --> 00:16:45,161 I think she's just making conversation. 382 00:16:47,440 --> 00:16:48,884 So, in conclusion, 383 00:16:48,908 --> 00:16:50,986 this is one of the best books I've ever read. 384 00:16:51,010 --> 00:16:53,489 I recommend it to everyone in this class. 385 00:16:53,513 --> 00:16:56,992 And I leave you with this question to ponder. 386 00:16:57,016 --> 00:17:00,996 Is Yogi Berra related to Yogi Bear? 387 00:17:01,020 --> 00:17:04,354 And if so, how? 388 00:17:13,633 --> 00:17:16,011 My-my book report is about Huckleberry Finn. 389 00:17:16,035 --> 00:17:17,079 Jennifer! 390 00:17:17,103 --> 00:17:19,248 Written in 1884, 391 00:17:19,272 --> 00:17:21,283 about 20 years after the Civil War ended, 392 00:17:21,307 --> 00:17:24,152 this book is not only the story of a young man's journey 393 00:17:24,176 --> 00:17:26,154 down the Mississippi, but it's also the story 394 00:17:26,178 --> 00:17:29,171 of America's journey from innocence to maturity. 395 00:17:41,994 --> 00:17:44,973 All right, Andy, we're almost finished. 396 00:17:44,997 --> 00:17:47,142 You know, I asked around. 397 00:17:47,166 --> 00:17:49,601 Other brothers don't do this. 398 00:17:51,170 --> 00:17:53,115 Um, well, you're special. 399 00:17:53,139 --> 00:17:57,577 I know, but the thrill is starting to wear off. 400 00:17:59,345 --> 00:18:01,990 Oh, a little tailoring going on, huh? 401 00:18:02,014 --> 00:18:04,593 Yes. We're almost finished. 402 00:18:04,617 --> 00:18:05,894 Uh-huh. 403 00:18:05,918 --> 00:18:07,796 Need any help? 404 00:18:07,820 --> 00:18:09,598 You can't help. Remember? 405 00:18:09,622 --> 00:18:11,667 Your head's too big. 406 00:18:11,691 --> 00:18:14,670 All right. All right. Just give me this tape measure. 407 00:18:14,694 --> 00:18:15,871 - Oh, Alex... - Just-just a minute. 408 00:18:15,895 --> 00:18:17,172 Just put your finger right there, all right? 409 00:18:17,196 --> 00:18:19,188 - You know what... - Will you? Come on! 410 00:18:21,133 --> 00:18:23,912 Swelled head check, Alex? 411 00:18:23,936 --> 00:18:24,913 All right. All right. 412 00:18:24,937 --> 00:18:26,348 Listen, you guys are my parents. 413 00:18:26,372 --> 00:18:28,283 Help me out on this one. 414 00:18:28,307 --> 00:18:30,970 Is my head too big for my body? 415 00:18:32,011 --> 00:18:34,656 A little. 416 00:18:34,680 --> 00:18:36,425 All right. Okay, let me tell you something. 417 00:18:36,449 --> 00:18:37,759 Maybe all of your heads 418 00:18:37,783 --> 00:18:40,162 are just a little too small for your bodies. 419 00:18:40,186 --> 00:18:41,697 Huh? You ever think of that? 420 00:18:41,721 --> 00:18:42,931 - Hi. - Hi. 421 00:18:42,955 --> 00:18:45,300 - What...? - What-what happened? 422 00:18:45,324 --> 00:18:46,969 Did-did you read from your Huck Finn report? 423 00:18:46,993 --> 00:18:48,670 I did it. 424 00:18:48,694 --> 00:18:50,973 We are so proud of you, Jen. 425 00:18:50,997 --> 00:18:52,474 That took a great deal of courage. 426 00:18:52,498 --> 00:18:54,343 And now my only hope is that you have 427 00:18:54,367 --> 00:18:56,011 the tuition money to pay for private school 428 00:18:56,035 --> 00:18:58,714 'cause that's definitely where I'm headed. 429 00:18:58,738 --> 00:19:00,782 Wait. Wait. Wait. Hey, what happened? 430 00:19:00,806 --> 00:19:02,217 Come on, hey... don't kid around, now. 431 00:19:02,241 --> 00:19:04,920 Private school is expensive. 432 00:19:04,944 --> 00:19:06,421 Well, when Mr. Flaherty found out 433 00:19:06,445 --> 00:19:08,724 that I was doing my report on Huck Finn, 434 00:19:08,748 --> 00:19:10,792 he had to call down to the principal, Dr. Hewitt. 435 00:19:10,816 --> 00:19:12,094 She warned me not to do it. 436 00:19:12,118 --> 00:19:14,963 When I did it anyway, she took my pages away. 437 00:19:14,987 --> 00:19:16,198 - She what? - What? 438 00:19:16,222 --> 00:19:17,866 She confiscated your book report? 439 00:19:17,890 --> 00:19:19,868 Yeah. I-I'm not even going to have a chance to be graded. 440 00:19:19,892 --> 00:19:21,770 Not graded? 441 00:19:21,794 --> 00:19:23,786 Jen, you get all the breaks. 442 00:19:26,732 --> 00:19:28,777 Mal, uh, I-I don't... 443 00:19:28,801 --> 00:19:30,679 I don't think you understand the implications of this. 444 00:19:30,703 --> 00:19:32,748 No one should have the right to tell you 445 00:19:32,772 --> 00:19:35,017 what you should or should not read. 446 00:19:35,041 --> 00:19:36,451 Yeah, Mal, come on. 447 00:19:36,475 --> 00:19:38,153 How would you like it if someone came 448 00:19:38,177 --> 00:19:40,155 into the Grant College Library and... 449 00:19:40,179 --> 00:19:42,171 took the book out? 450 00:19:46,519 --> 00:19:48,764 Well, I'm sure they had very good reasons 451 00:19:48,788 --> 00:19:50,165 for what they were doing. 452 00:19:50,189 --> 00:19:52,434 Well, Mal, I don't think any of these are good reasons. 453 00:19:52,458 --> 00:19:54,369 Uh, banning The Diary of Anne Frank 454 00:19:54,393 --> 00:19:56,304 because it treated all religions equally? 455 00:19:56,328 --> 00:19:59,608 Banning Mice and Men because of vulgarity? 456 00:19:59,632 --> 00:20:00,842 - Banning Cosmopolitan... - What? 457 00:20:00,866 --> 00:20:03,345 Why? 458 00:20:03,369 --> 00:20:05,480 Cosmopolitan because it deals explicitly 459 00:20:05,504 --> 00:20:06,982 with sexual issues. 460 00:20:07,006 --> 00:20:08,316 The swine! 461 00:20:08,340 --> 00:20:10,485 Why aren't we doing something about this? 462 00:20:10,509 --> 00:20:11,987 We're going to, Mal. 463 00:20:12,011 --> 00:20:13,922 We're going to call other parents, organize. 464 00:20:13,946 --> 00:20:15,590 We're not going to back down from this. 465 00:20:15,614 --> 00:20:17,492 This is a question of free speech. 466 00:20:17,516 --> 00:20:19,127 The Supreme Court said that. 467 00:20:19,151 --> 00:20:23,565 Well, actually, what the court said... 468 00:20:23,589 --> 00:20:25,834 was that the defendant school board 469 00:20:25,858 --> 00:20:27,569 had violated students' rights in... 470 00:20:27,593 --> 00:20:30,172 in censoring books from the school library. 471 00:20:30,196 --> 00:20:33,141 Thus the question becomes whether the, uh... 472 00:20:33,165 --> 00:20:34,843 the discretion of the school board 473 00:20:34,867 --> 00:20:36,978 to make curricular decisions is impeded in any way 474 00:20:37,002 --> 00:20:38,994 by First Amendment considerations. 475 00:20:40,706 --> 00:20:43,885 I told you, I know everything. 476 00:20:43,909 --> 00:20:46,388 Maybe that's why your head's so big. 477 00:20:50,850 --> 00:20:52,260 Hello. 478 00:20:52,284 --> 00:20:53,595 Oh, hi. 479 00:20:53,619 --> 00:20:55,330 Uh, yes, yes, we're... 480 00:20:55,354 --> 00:20:56,965 we're very proud of her ourselves. 481 00:20:56,989 --> 00:20:58,066 Thank you. 482 00:20:58,090 --> 00:20:59,922 Uh... well, I'll let her know. 483 00:21:01,193 --> 00:21:02,938 That was, uh, Tricia Willis's father, 484 00:21:02,962 --> 00:21:04,973 just saying he heard what you did in class, 485 00:21:04,997 --> 00:21:08,443 and the Willises are behind it 100%. 486 00:21:08,467 --> 00:21:10,412 Jennifer, you are a regular celebrity. 487 00:21:10,436 --> 00:21:11,813 I'm so proud of you. 488 00:21:11,837 --> 00:21:14,807 Hey, maybe Dad can do one of his boring documentaries on you. 489 00:21:16,108 --> 00:21:18,053 I-I mean "boring" in the... 490 00:21:18,077 --> 00:21:21,275 in the best, most interesting sense of the word. 491 00:21:24,183 --> 00:21:26,394 - Hello, Alex. - Mr. Flaherty. How are you? 492 00:21:26,418 --> 00:21:28,196 I haven't seen you in a long time. 493 00:21:28,220 --> 00:21:30,416 Has your head gotten bigger? 494 00:21:33,692 --> 00:21:36,338 Good to see you, Mr. Flaherty. 495 00:21:36,362 --> 00:21:38,440 - Hello. - Oh, hi, Mr. Flaherty. 496 00:21:38,464 --> 00:21:40,208 We heard what happened this afternoon. 497 00:21:40,232 --> 00:21:42,844 I-I can't begin to tell you how aggravated and upset we are. 498 00:21:42,868 --> 00:21:45,180 I'm not thrilled with the way things went, either. 499 00:21:45,204 --> 00:21:46,681 But I just wanted to tell you 500 00:21:46,705 --> 00:21:48,416 how proud you should be of your daughter. 501 00:21:48,440 --> 00:21:50,685 She really handled herself beautifully 502 00:21:50,709 --> 00:21:54,156 in a very difficult, sensitive situation. 503 00:21:54,180 --> 00:21:55,290 Thank you, Mr. Flaherty. 504 00:21:55,314 --> 00:21:56,825 That's good to hear anyway. 505 00:21:56,849 --> 00:21:58,093 I also wanted to tell you 506 00:21:58,117 --> 00:22:00,028 I got your book report back from Dr. Hewitt. 507 00:22:00,052 --> 00:22:01,496 I think it's the finest report 508 00:22:01,520 --> 00:22:04,065 on Huckleberry Finn I've ever read. 509 00:22:07,393 --> 00:22:08,370 Sorry, Alex. 510 00:22:08,394 --> 00:22:11,006 This was better. 511 00:22:11,030 --> 00:22:13,942 Well, at least it stays in the family. 512 00:22:13,966 --> 00:22:18,847 That's why it really hurts to tell you that... 513 00:22:18,871 --> 00:22:22,017 I have to fail you on the report, Jennifer. 514 00:22:22,041 --> 00:22:23,285 Why? 515 00:22:23,309 --> 00:22:26,154 Because, as far as the school board is concerned, 516 00:22:26,178 --> 00:22:28,156 Huckleberry Finn doesn't exist. 517 00:22:28,180 --> 00:22:30,058 Yeah, I'm sure Mark Twain would be thrilled to hear that. 518 00:22:30,082 --> 00:22:31,393 Technically, 519 00:22:31,417 --> 00:22:33,662 if the book isn't officially recognized, 520 00:22:33,686 --> 00:22:35,678 there's no book report. 521 00:22:37,122 --> 00:22:38,567 I can't believe it. 522 00:22:38,591 --> 00:22:40,168 I'm going to fail. 523 00:22:40,192 --> 00:22:41,670 Hey, hey, hey, listen. 524 00:22:41,694 --> 00:22:43,672 No Keaton has ever failed English. 525 00:22:43,696 --> 00:22:45,688 Well, I... 526 00:22:49,869 --> 00:22:52,347 No more Keatons are going to fail English. 527 00:22:52,371 --> 00:22:56,484 Well, unfortunately, the failing isn't the worst of it. 528 00:22:56,508 --> 00:22:58,820 Dr. Hewitt has said that unless Jennifer 529 00:22:58,844 --> 00:23:00,856 chooses to do another book report 530 00:23:00,880 --> 00:23:03,792 and stops defying the rules of the school, 531 00:23:03,816 --> 00:23:06,027 she's going to be suspended. 532 00:23:06,051 --> 00:23:08,111 Uh... 533 00:23:11,490 --> 00:23:13,435 Well, I'm not backing down. 534 00:23:13,459 --> 00:23:15,155 Okay. 535 00:23:47,359 --> 00:23:49,170 Sit, Ubu, sit. Good dog. 37802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.