Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:14,691
Johnny mathis: ♪ I bet
We've been together ♪
2
00:00:14,715 --> 00:00:17,560
♪ for a million years ♪
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,430
Deniece williams: ♪ and I
Bet we'll be together ♪
4
00:00:20,454 --> 00:00:23,199
♪ for a million more ♪
5
00:00:23,223 --> 00:00:26,136
♪ oh, it's like I
Started breathing ♪
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,939
♪ on the night we kissed ♪
7
00:00:28,963 --> 00:00:30,774
Both: ♪ and I can't remember ♪
8
00:00:30,798 --> 00:00:34,177
♪ what I ever did before ♪
9
00:00:34,201 --> 00:00:37,247
♪ what would we do, baby ♪
10
00:00:37,271 --> 00:00:39,916
♪ without us? ♪
11
00:00:39,940 --> 00:00:42,552
♪ what would we do, baby ♪
12
00:00:42,576 --> 00:00:45,755
♪ without us? ♪
13
00:00:45,779 --> 00:00:47,824
♪ and there ain't no nothin' ♪
14
00:00:47,848 --> 00:00:50,092
♪ we can't love
Each other through ♪
15
00:00:50,116 --> 00:00:51,328
♪ ooh hoo ♪
16
00:00:51,352 --> 00:00:54,130
♪ what would we do, baby ♪
17
00:00:54,154 --> 00:00:56,933
♪ without us? ♪
18
00:00:56,957 --> 00:01:00,459
♪ sha la la la ♪
19
00:01:04,598 --> 00:01:06,843
Dad, can I have the
Keys to the car, please?
20
00:01:06,867 --> 00:01:09,746
I have to go to the mall and
Get andy some new clothes.
21
00:01:09,770 --> 00:01:10,947
Oh, now, wait a minute.
22
00:01:10,971 --> 00:01:12,482
Alex just took andy
Shopping yesterday.
23
00:01:12,506 --> 00:01:14,617
He's got a whole
Wardrobe full of clothes.
24
00:01:14,641 --> 00:01:17,053
Mom, what if he wants to
Wear something casual?
25
00:01:17,077 --> 00:01:18,221
Oh, mallory, please.
26
00:01:18,245 --> 00:01:19,555
Children's clothes
Are incredibly expensive.
27
00:01:19,579 --> 00:01:22,558
We shopped for him.
Then alex shopped for him.
28
00:01:22,582 --> 00:01:23,582
Shopping's over.
29
00:01:29,490 --> 00:01:32,602
Andy, where'd you
Get that outfit?
30
00:01:32,626 --> 00:01:37,240
Alex says this is what
All the kids are wearing.
31
00:01:37,264 --> 00:01:40,676
This is his most casual
Outfit, by the way.
32
00:01:40,700 --> 00:01:44,648
Everything else can only
Be worn at a coronation.
33
00:01:44,672 --> 00:01:47,384
Look, dad, we're not gonna
Spend any more money, ok?
34
00:01:47,408 --> 00:01:49,318
We're just gonna
Return what alex bought
35
00:01:49,342 --> 00:01:51,654
And just get him some
Normal kid's clothes. That's all.
36
00:01:51,678 --> 00:01:53,957
All right, all right, but
Be back within an hour.
37
00:01:53,981 --> 00:01:54,958
We're starting dinner.
38
00:01:54,982 --> 00:01:55,959
Yeah, ok.
39
00:01:55,983 --> 00:01:56,960
Don't forget seat belts.
40
00:01:56,984 --> 00:01:57,961
Yeah, don't worry.
41
00:01:57,985 --> 00:01:59,596
Whoa. Hey, I see you got
42
00:01:59,620 --> 00:02:01,230
Your rough-and-tumble
Outfit on, huh?
43
00:02:01,254 --> 00:02:02,933
Goin' out to play a little ball?
44
00:02:02,957 --> 00:02:04,901
Yeah. Baseball.
45
00:02:04,925 --> 00:02:06,536
Don't you be afraid
To slide in that gear.
46
00:02:06,560 --> 00:02:08,872
That's what it's for.
47
00:02:08,896 --> 00:02:11,374
Alex, there's a message here
For you. Professor rhodes called.
48
00:02:11,398 --> 00:02:13,877
He'll be coming by sometime
Today with the final data.
49
00:02:13,901 --> 00:02:15,011
Whoa, this is incredible.
50
00:02:15,035 --> 00:02:16,713
Do you realize what this means?
51
00:02:16,737 --> 00:02:18,948
Well, it's just a wild guess,
52
00:02:18,972 --> 00:02:21,618
But, uh, I'd say it means
That professor rhodes
53
00:02:21,642 --> 00:02:24,976
Will be coming by sometime
Today with the final data.
54
00:02:26,580 --> 00:02:28,458
Nice try, dad.
55
00:02:28,482 --> 00:02:30,193
That's not right?
56
00:02:30,217 --> 00:02:31,861
Well, that's just
The tip of the iceberg.
57
00:02:31,885 --> 00:02:32,962
Look, if professor rhodes says
58
00:02:32,986 --> 00:02:34,631
He's coming by today
With the final data,
59
00:02:34,655 --> 00:02:36,733
It means he's made a breakthrough
On our research project.
60
00:02:36,757 --> 00:02:40,737
My name is gonna be on a
Paper with dr. Lloyd rhodes,
61
00:02:40,761 --> 00:02:42,572
My idol, my mentor,
62
00:02:42,596 --> 00:02:45,208
The father of
Rhodesian economics.
63
00:02:45,232 --> 00:02:48,378
I wonder if his name
Should go first.
64
00:02:48,402 --> 00:02:50,914
Congratulations, honey. I know
How hard you've worked on this paper.
65
00:02:50,938 --> 00:02:53,216
Oh, and, mom, do you
Know this could put me
66
00:02:53,240 --> 00:02:54,584
In line for the wilson award
67
00:02:54,608 --> 00:02:56,286
For outstanding achievement
In student research?
68
00:02:56,310 --> 00:02:58,555
It's the first jewel
In the triple crown,
69
00:02:58,579 --> 00:03:01,224
Followed by the mckinley
Award for grade-point average
70
00:03:01,248 --> 00:03:03,593
And the adams for
Neatness and appearance.
71
00:03:04,618 --> 00:03:06,162
Oh, I got it. I got it.
72
00:03:06,186 --> 00:03:07,730
Hey, hey, professor
Rhodes, come on in. Welcome.
73
00:03:07,754 --> 00:03:08,798
Thank you, alex.
74
00:03:08,822 --> 00:03:10,633
Listen, I'd like you
To meet my parents,
75
00:03:10,657 --> 00:03:11,635
Steven and elyse keaton.
76
00:03:11,659 --> 00:03:12,636
Professor. Well, hello.
77
00:03:12,660 --> 00:03:13,703
Very nice to meet you.
78
00:03:13,727 --> 00:03:15,839
Hi. Alex has told
Us a lot about you.
79
00:03:15,863 --> 00:03:18,108
Well, you have quite a
Remarkable young man here.
80
00:03:18,132 --> 00:03:20,243
Yeah, and alex has
Told us that, too.
81
00:03:20,267 --> 00:03:22,178
You know, I... I really
Shouldn't tell you this, alex,
82
00:03:22,202 --> 00:03:24,914
But I think your
Contribution to this paper
83
00:03:24,938 --> 00:03:27,117
Is gonna get you
The wilson award
84
00:03:27,141 --> 00:03:29,185
For outstanding
Research achievement.
85
00:03:29,209 --> 00:03:30,620
The wilson award, sir.
86
00:03:30,644 --> 00:03:32,856
Thought never entered my mind.
87
00:03:32,880 --> 00:03:35,158
As emcee at awards night,
88
00:03:35,182 --> 00:03:37,527
You're liable to be
Presenting it to yourself.
89
00:03:37,551 --> 00:03:39,629
Ooh, I like that. I like that.
90
00:03:39,653 --> 00:03:42,332
That way, no one else's
Fingerprints'll get on it.
91
00:03:42,356 --> 00:03:47,704
Well, alex, here
It is, the final data.
92
00:03:47,728 --> 00:03:51,174
Do you realize what
I'm holding here?
93
00:03:51,198 --> 00:03:55,600
Well, I've been burned on
This one before, but, uh...
94
00:03:57,604 --> 00:04:00,083
But I'm gonna take a wild guess
95
00:04:00,107 --> 00:04:02,185
And say, uh, the final data.
96
00:04:02,209 --> 00:04:04,454
Nice try, mr. Keaton.
97
00:04:04,478 --> 00:04:07,190
But it's much more than that.
98
00:04:07,214 --> 00:04:10,026
It's the culmination
Of my life's work.
99
00:04:10,050 --> 00:04:13,029
It's the logical
Conclusion of 45 years
100
00:04:13,053 --> 00:04:15,298
Devoted to the
Field of economics.
101
00:04:15,322 --> 00:04:17,634
And my name's gonna be on it.
102
00:04:17,658 --> 00:04:20,158
And my name is going first.
103
00:04:22,462 --> 00:04:26,943
I gotta tell you, professor rhodes,
This is a stunning piece of work.
104
00:04:26,967 --> 00:04:30,546
"The concept of
Diminishing marginal returns
105
00:04:30,570 --> 00:04:33,549
"Must be reassessed
In light of the elasticity
106
00:04:33,573 --> 00:04:34,940
Of consumer demand..."
107
00:04:38,578 --> 00:04:42,080
"Given variable interest
Rates in the post-keynesian era."
108
00:04:44,384 --> 00:04:46,717
I'm sorry. It's just
So damn beautiful.
109
00:04:49,422 --> 00:04:51,067
Well, alex, you're certainly
110
00:04:51,091 --> 00:04:55,371
The most passionate
E-economics assistant I've ever had.
111
00:04:55,395 --> 00:04:56,472
I'm sorry.
112
00:04:56,496 --> 00:04:57,573
I'm sorry.
113
00:04:57,597 --> 00:05:01,010
It's just that, uh,
Economics is my life,
114
00:05:01,034 --> 00:05:04,013
And it's just so
Thrilling for me
115
00:05:04,037 --> 00:05:07,016
To be able to work with you,
116
00:05:07,040 --> 00:05:08,506
Spend time with you.
117
00:05:10,544 --> 00:05:13,989
Uh, let's keep the
Hugging to a minimum, alex.
118
00:05:14,013 --> 00:05:15,191
Oh. Sorry.
119
00:05:15,215 --> 00:05:17,193
Although I can understand
Your enthusiasm.
120
00:05:17,217 --> 00:05:19,862
I mean, you... You
Have a real talent.
121
00:05:19,886 --> 00:05:23,199
You know, you could be
One of the great economists
122
00:05:23,223 --> 00:05:24,367
Of your generation.
123
00:05:24,391 --> 00:05:26,057
Please don't hug me.
124
00:05:30,698 --> 00:05:33,409
Oh, professor rhodes, I'd
Like you to meet my sisters.
125
00:05:33,433 --> 00:05:36,635
This is jennifer, this
Is mallory, and this is...
126
00:05:40,207 --> 00:05:41,272
Who is this?
127
00:05:43,076 --> 00:05:44,988
What happened to you?
128
00:05:45,012 --> 00:05:46,577
Sad, isn't it?
129
00:05:48,382 --> 00:05:51,060
I do not want a
3-year-old brother
130
00:05:51,084 --> 00:05:52,996
Who looks like mad max.
131
00:05:53,020 --> 00:05:55,331
I do not want a
3-year-old brother
132
00:05:55,355 --> 00:05:57,167
Who looks like
Winston churchill.
133
00:05:57,191 --> 00:05:59,302
Professor rhodes,
Back me up on this.
134
00:05:59,326 --> 00:06:00,837
Oh, I kind of like
What he's wearing.
135
00:06:00,861 --> 00:06:04,007
Wh-where does a person
Like me get an outfit like that?
136
00:06:04,031 --> 00:06:05,430
At the hip toddler.
137
00:06:07,434 --> 00:06:11,247
Why don't you guys
Be on your way, huh?
138
00:06:11,271 --> 00:06:15,452
Well, good luck with
Your economics homework.
139
00:06:15,476 --> 00:06:17,454
Mallory, mallory,
Come here. Come here.
140
00:06:17,478 --> 00:06:19,322
This is hardly
Economics homework.
141
00:06:19,346 --> 00:06:22,525
This will be a landmark
Economic treatise.
142
00:06:22,549 --> 00:06:24,527
"An econometric analysis
143
00:06:24,551 --> 00:06:27,029
Of the household's
Intemporal allocation
144
00:06:27,053 --> 00:06:28,698
Under additive preferences."
145
00:06:28,722 --> 00:06:31,300
Now I'm interested.
146
00:06:31,324 --> 00:06:35,504
Actually, it's much more
Interesting than it sounds.
147
00:06:35,528 --> 00:06:37,540
You see, underneath
All of that jargon,
148
00:06:37,564 --> 00:06:39,042
There's a basic concept
149
00:06:39,066 --> 00:06:41,478
That might relate to you much
More readily than you imagine.
150
00:06:41,502 --> 00:06:44,046
Professor rhodes,
You have no idea
151
00:06:44,070 --> 00:06:46,048
Who you're dealing with here.
152
00:06:46,072 --> 00:06:48,050
Here. L-let me explain.
153
00:06:48,074 --> 00:06:49,552
Here. Sit down, mallory.
154
00:06:49,576 --> 00:06:53,055
Look, say that you
Went to the store
155
00:06:53,079 --> 00:06:55,057
To buy a particular skirt
156
00:06:55,081 --> 00:06:57,393
And there was a
Blouse in that store
157
00:06:57,417 --> 00:06:59,429
That would only
Go with the skirt.
158
00:06:59,453 --> 00:07:01,731
This is scary.
159
00:07:01,755 --> 00:07:04,967
Now say that the price of
The skirt rose dramatically
160
00:07:04,991 --> 00:07:06,936
And you couldn't
Afford it anymore.
161
00:07:06,960 --> 00:07:09,205
Would you still
Wanna buy the blouse?
162
00:07:09,229 --> 00:07:12,041
Why would I want a blouse
If I had nothing to go with it?
163
00:07:12,065 --> 00:07:14,511
Exactly. Now you
Understand the concept
164
00:07:14,535 --> 00:07:17,280
Of cross-elasticity of demand.
165
00:07:17,304 --> 00:07:20,383
What happened to the skirt?
166
00:07:20,407 --> 00:07:22,886
No, no. That was
Just an example.
167
00:07:22,910 --> 00:07:25,021
What color was the skirt?
168
00:07:25,045 --> 00:07:26,923
It doesn't matter.
169
00:07:26,947 --> 00:07:29,025
Doesn't matter?
170
00:07:29,049 --> 00:07:32,028
Excuse me, sir. With
All due respect,
171
00:07:32,052 --> 00:07:35,320
You don't know the first
Thing about economics.
172
00:07:38,024 --> 00:07:39,702
Don't feel bad,
Professor rhodes.
173
00:07:39,726 --> 00:07:41,037
You were taking economics
174
00:07:41,061 --> 00:07:43,773
Where no man has gone before.
175
00:07:43,797 --> 00:07:45,341
Listen, I have to run.
176
00:07:45,365 --> 00:07:48,278
You've got all of the
Raw data here, alex.
177
00:07:48,302 --> 00:07:52,515
All you have to do is to put it
Under the proper subheadings,
178
00:07:52,539 --> 00:07:55,485
And by gosh, our
Paper is ready to go.
179
00:07:55,509 --> 00:07:58,154
It'll be a pleasure
And an honor, sir.
180
00:07:58,178 --> 00:07:59,577
Eh, hug understood.
181
00:08:11,758 --> 00:08:12,801
Hi, honey.
182
00:08:12,825 --> 00:08:15,138
I can't believe the
Outfits they bought.
183
00:08:15,162 --> 00:08:20,510
A little boy should not be
Sleeping in sequined pajamas.
184
00:08:20,534 --> 00:08:23,913
He looks like liberace's son.
185
00:08:23,937 --> 00:08:25,281
The girls' intentions were good.
186
00:08:25,305 --> 00:08:27,984
Wish I could say the
Same thing for their taste.
187
00:08:28,008 --> 00:08:29,251
What do they expect
188
00:08:29,275 --> 00:08:31,754
Shopping at a store
Called the hip toddler?
189
00:08:31,778 --> 00:08:34,424
Well, it's better than
Where alex took him...
190
00:08:34,448 --> 00:08:35,648
The corporate toddler.
191
00:08:38,451 --> 00:08:39,929
This is all wrong.
192
00:08:39,953 --> 00:08:42,698
Can't believe you're still
Working on that same project.
193
00:08:42,722 --> 00:08:44,033
What is it, alex?
194
00:08:44,057 --> 00:08:45,034
This... This is crazy.
195
00:08:45,058 --> 00:08:47,036
These... These
Figures don't add up.
196
00:08:47,060 --> 00:08:49,038
They just don't support
197
00:08:49,062 --> 00:08:50,540
Professor rhodes' hypothesis.
198
00:08:50,564 --> 00:08:53,498
Is it possible you
Miscalculated?
199
00:08:58,972 --> 00:09:02,051
Come on, mom, I-I've gone over these
Things a hundred different ways.
200
00:09:02,075 --> 00:09:04,053
It's just not gonna work.
201
00:09:04,077 --> 00:09:06,356
Do you realize what this means?
202
00:09:06,380 --> 00:09:09,981
I'm not falling for
That a third time.
203
00:09:12,085 --> 00:09:14,263
It means I'm gonna have
To tell professor rhodes
204
00:09:14,287 --> 00:09:17,300
That 3 years of research
Is down the drain,
205
00:09:17,324 --> 00:09:19,802
That all this work was in vain.
206
00:09:19,826 --> 00:09:23,038
Means I'm gonna have
To break his heart.
207
00:09:24,230 --> 00:09:25,230
Come in.
208
00:09:27,099 --> 00:09:28,511
Professor rhodes?
209
00:09:28,535 --> 00:09:31,580
Alex, how's the
Final checking going?
210
00:09:31,604 --> 00:09:35,251
Well, that's... That's what I
Wanted to talk to you about, sir.
211
00:09:35,275 --> 00:09:36,252
It's, uh, done.
212
00:09:36,276 --> 00:09:38,421
Well, talk to me.
Don't hold back.
213
00:09:38,445 --> 00:09:40,010
How did it come out?
214
00:09:42,616 --> 00:09:47,797
Sir, do you have any other
Hobbies besides economics?
215
00:09:47,821 --> 00:09:49,699
No. None at all.
216
00:09:49,723 --> 00:09:53,269
You know, a nice stamp collection
Can really cheer a guy up.
217
00:09:53,293 --> 00:09:55,938
I'll try it sometime.
But in the meanwhile,
218
00:09:55,962 --> 00:09:58,607
Nothing is more important
To me than economics
219
00:09:58,631 --> 00:10:00,977
And specifically
This paper of ours.
220
00:10:01,001 --> 00:10:04,568
They have stamps with horsies
On them and duckies and...
221
00:10:05,571 --> 00:10:07,071
There's an elvis one.
222
00:10:08,174 --> 00:10:10,553
Alex, is there something
Wrong with our paper?
223
00:10:10,577 --> 00:10:13,556
Sir, I'm sorry. I
Tabulated these figures.
224
00:10:13,580 --> 00:10:15,558
They don't support
Our hypothesis.
225
00:10:15,582 --> 00:10:18,060
The... The entire
Foundation of our theory,
226
00:10:18,084 --> 00:10:21,063
Our whole premise,
Everything we worked for,
227
00:10:21,087 --> 00:10:22,454
Is invalid.
228
00:10:31,097 --> 00:10:33,598
Stamp collection, you say?
229
00:10:34,635 --> 00:10:37,080
You can bounce back from this.
230
00:10:37,104 --> 00:10:39,082
I mean, think of all
The famous people
231
00:10:39,106 --> 00:10:40,939
Who failed before
They went on to glory.
232
00:10:42,408 --> 00:10:44,120
Think of the wright
Brothers, sir.
233
00:10:44,144 --> 00:10:47,089
Do you know how many
Running jumps they took
234
00:10:47,113 --> 00:10:50,994
Before they realized they
Needed to be in a vehicle to fly?
235
00:10:51,018 --> 00:10:53,096
This is quite a blow.
236
00:10:53,120 --> 00:10:56,299
I was hoping this
Paper'd boost my career.
237
00:10:56,323 --> 00:10:59,602
Sir, your career doesn't
Need any boosting.
238
00:10:59,626 --> 00:11:02,538
You're one of the most popular
Professors on this campus.
239
00:11:02,562 --> 00:11:04,173
You ask anybody in the
Economics department.
240
00:11:04,197 --> 00:11:07,543
Thanks, alex, but unfortunately,
Times have changed.
241
00:11:07,567 --> 00:11:11,547
It's not enough to be a
Popular, good teacher anymore.
242
00:11:11,571 --> 00:11:15,051
Universities are looking
For successful researchers.
243
00:11:15,075 --> 00:11:16,552
Publishing is the key.
244
00:11:16,576 --> 00:11:18,888
It's publish or perish.
245
00:11:18,912 --> 00:11:20,656
Well, it's not more
Important than teaching.
246
00:11:20,680 --> 00:11:24,059
If you don't mind, I'd like
To... I'd like to be alone,
247
00:11:24,083 --> 00:11:28,531
Just, uh, me and my
Invalid hypothesis.
248
00:11:28,555 --> 00:11:30,900
I understand.
249
00:11:30,924 --> 00:11:34,671
I'm only sorry that I brought your
Hopes up about the wilson award.
250
00:11:34,695 --> 00:11:39,508
Oh, come on, sir. I don't really
Care about the wilson award.
251
00:11:39,532 --> 00:11:41,177
I'm only concerned about you,
252
00:11:41,201 --> 00:11:44,113
Your position in the department.
253
00:11:44,137 --> 00:11:46,570
I'm completely out
Of the running, huh?
254
00:11:48,108 --> 00:11:49,619
I'm afraid so.
255
00:11:49,643 --> 00:11:51,621
Thanks for everything, alex.
256
00:11:51,645 --> 00:11:52,645
Thank you.
257
00:11:53,714 --> 00:11:55,158
I'll see you in class.
258
00:11:55,182 --> 00:11:56,592
Yeah.
259
00:11:56,616 --> 00:11:58,149
Thanks.
260
00:12:05,558 --> 00:12:07,536
Dean ellis, lloyd rhodes.
261
00:12:07,560 --> 00:12:10,039
Listen, I... Great news.
262
00:12:10,063 --> 00:12:11,540
My paper is completed,
263
00:12:11,564 --> 00:12:14,043
And I think it's a breakthrough.
264
00:12:14,067 --> 00:12:16,545
Oh, yeah. It'll... It'll be
Ready for presentation
265
00:12:16,569 --> 00:12:18,047
At the award ceremonies.
266
00:12:18,071 --> 00:12:21,184
Oh, yes. It's
Definitely publishable.
267
00:12:21,208 --> 00:12:22,551
Yeah.
268
00:12:22,575 --> 00:12:24,609
Thanks. I'll be talkin' to you.
269
00:12:30,416 --> 00:12:31,828
Ok, how does this sound?
270
00:12:31,852 --> 00:12:33,395
It's my opening remarks
271
00:12:33,419 --> 00:12:35,064
For tonight's awards banquet.
272
00:12:35,088 --> 00:12:39,068
"My fellow economists,
Due to a grave error,
273
00:12:39,092 --> 00:12:41,070
"Tonight's wilson award
274
00:12:41,094 --> 00:12:44,073
"Will not be going
To alex p. Keaton.
275
00:12:44,097 --> 00:12:48,165
I suggest everyone
Go home immediately."
276
00:12:49,535 --> 00:12:51,602
This came for you, honey.
277
00:12:54,507 --> 00:12:55,751
Yeah.
278
00:12:55,775 --> 00:12:57,820
It's the program for
Tonight's awards banquet,
279
00:12:57,844 --> 00:13:00,156
What should have
Been the biggest night
280
00:13:00,180 --> 00:13:01,490
Of professor rhodes' career.
281
00:13:01,514 --> 00:13:03,847
I don't even wanna look at it.
282
00:13:04,885 --> 00:13:07,596
I may just catch
The flu for this one.
283
00:13:07,620 --> 00:13:09,098
Listen to the topics.
284
00:13:09,122 --> 00:13:11,100
"Labor unions in burma.
285
00:13:11,124 --> 00:13:14,103
"Third-world monetary spirals.
286
00:13:14,127 --> 00:13:16,105
"An e-economic analysis
287
00:13:16,129 --> 00:13:19,508
Of the household's
Intemporal..."
288
00:13:19,532 --> 00:13:20,976
Wait a minute. I know this one.
289
00:13:21,000 --> 00:13:23,145
This is the one about
The skirt and the blouse.
290
00:13:23,169 --> 00:13:24,647
Well, what about
The skirt and blouse?
291
00:13:24,671 --> 00:13:26,182
Well, there's a... There's
A skirt in the window...
292
00:13:26,206 --> 00:13:27,583
Wait a minute. Wait a minute.
293
00:13:27,607 --> 00:13:29,218
Wait a minute. Let me see that.
294
00:13:29,242 --> 00:13:30,720
I don't believe this.
295
00:13:30,744 --> 00:13:32,254
It sa... It says in here
296
00:13:32,278 --> 00:13:35,258
That our paper is scheduled
To be presented tonight.
297
00:13:35,282 --> 00:13:37,260
I thought you said
That paper was invalid.
298
00:13:37,284 --> 00:13:38,261
It is invalid.
299
00:13:38,285 --> 00:13:39,729
These figures have
All been changed.
300
00:13:39,753 --> 00:13:41,731
Do you realize what this means?
301
00:13:41,755 --> 00:13:44,036
Let's just assume I don't.
302
00:13:48,562 --> 00:13:51,574
It means that either
This is a big mistake,
303
00:13:51,598 --> 00:13:53,097
Or professor rhodes...
304
00:13:54,601 --> 00:13:56,979
It's gotta be a mistake.
305
00:13:57,003 --> 00:14:00,271
Well, ask him what
Store that skirt was in.
306
00:14:05,145 --> 00:14:06,121
Come in.
307
00:14:06,145 --> 00:14:08,557
You busy, sir?
308
00:14:08,581 --> 00:14:12,628
No. I was just reviewing
Professor marshall's latest book...
309
00:14:12,652 --> 00:14:15,564
post-industrial
Macroeconomics in asia.
310
00:14:15,588 --> 00:14:19,034
Have you seen the program
For tonight's dinner?
311
00:14:19,058 --> 00:14:20,169
Oh, yeah.
312
00:14:20,193 --> 00:14:22,538
Thought they did a lovely job.
313
00:14:22,562 --> 00:14:26,142
I was particularly taken
By the, uh, new typeface.
314
00:14:26,166 --> 00:14:30,412
You know, I-it says in there that we're
Gonna be presenting o-our paper tonight.
315
00:14:30,436 --> 00:14:33,882
I was gonna call the printers,
Tell 'em they made a mistake.
316
00:14:33,906 --> 00:14:35,551
Alex, it's not a mistake.
317
00:14:35,575 --> 00:14:38,554
But there's absolutely
No support for our theory.
318
00:14:38,578 --> 00:14:41,057
I mean, our paper is
Completely invalid.
319
00:14:41,081 --> 00:14:43,392
The... The numbers
Are a-all fabricated.
320
00:14:43,416 --> 00:14:46,283
I admit it needs a little work.
321
00:14:50,589 --> 00:14:52,067
Wait a minute.
322
00:14:52,091 --> 00:14:55,570
Sir, you can't go
Through with this.
323
00:14:55,594 --> 00:14:57,072
It's wrong!
324
00:14:57,096 --> 00:15:00,109
You know, it's morally
And ethically wrong.
325
00:15:00,133 --> 00:15:02,100
Alex...
326
00:15:04,604 --> 00:15:05,882
You know...
327
00:15:05,906 --> 00:15:08,584
I am under more pressure
328
00:15:08,608 --> 00:15:11,087
Than you can possibly imagine.
329
00:15:11,111 --> 00:15:13,589
If I don't publish this paper,
330
00:15:13,613 --> 00:15:17,026
The university is going
To squeeze me out.
331
00:15:17,050 --> 00:15:19,528
Well, don't you know your
Students look up to you,
332
00:15:19,552 --> 00:15:21,596
Not just for your
Knowledge of economics
333
00:15:21,620 --> 00:15:23,432
And your ability to teach it,
334
00:15:23,456 --> 00:15:26,768
But for the way you make us
Believe that honesty and integrity
335
00:15:26,792 --> 00:15:28,871
Are an economist's
Most valuable tools.
336
00:15:28,895 --> 00:15:30,539
Alex, grow up, will you?
337
00:15:30,563 --> 00:15:32,040
Don't you understand
338
00:15:32,064 --> 00:15:35,578
That teaching has become
A... A business like any other?
339
00:15:35,602 --> 00:15:37,046
Publication brings prestige.
340
00:15:37,070 --> 00:15:38,547
It attracts endowments.
341
00:15:38,571 --> 00:15:40,349
It attracts money.
342
00:15:40,373 --> 00:15:44,854
No one is more interested
In attracting money than me.
343
00:15:44,878 --> 00:15:47,056
I've spent my whole life
344
00:15:47,080 --> 00:15:49,725
Trying to attract money.
345
00:15:49,749 --> 00:15:52,083
I'm gonna name my
Kids after money.
346
00:15:56,422 --> 00:15:59,335
But I know that this is wrong.
347
00:15:59,359 --> 00:16:01,203
Alex...
348
00:16:01,227 --> 00:16:02,471
You're a young man
349
00:16:02,495 --> 00:16:04,072
With a young man's ideals,
350
00:16:04,096 --> 00:16:06,575
And that's exactly
As it should be.
351
00:16:06,599 --> 00:16:09,578
I am an old man who
Is being pushed out
352
00:16:09,602 --> 00:16:11,012
By a young breed of teacher
353
00:16:11,036 --> 00:16:13,816
Who would rather sit
Behind a word processor
354
00:16:13,840 --> 00:16:16,151
Than stand in front of a class.
355
00:16:16,175 --> 00:16:17,941
I am a dinosaur.
356
00:16:19,312 --> 00:16:21,623
And you know what
Happened to them.
357
00:16:21,647 --> 00:16:23,292
They didn't publish any papers,
358
00:16:23,316 --> 00:16:24,876
And they became extinct.
359
00:16:26,720 --> 00:16:28,564
What am I supposed to do?
360
00:16:28,588 --> 00:16:32,068
Am I supposed to blindly go
Along with what you're doing,
361
00:16:32,092 --> 00:16:35,805
Even though I know that this paper
Is a deliberate, calculated fraud?
362
00:16:35,829 --> 00:16:38,340
You have the power to stop me.
363
00:16:38,364 --> 00:16:40,509
We both know that.
364
00:16:40,533 --> 00:16:42,544
I hope you won't.
365
00:16:42,568 --> 00:16:45,347
I hope you'll look
The other way.
366
00:16:45,371 --> 00:16:47,516
And believe me,
367
00:16:47,540 --> 00:16:50,808
Before long, this
Will all be forgotten.
368
00:16:54,080 --> 00:16:55,546
Not by me.
369
00:17:01,954 --> 00:17:04,166
Surely, the international
Monetary fund
370
00:17:04,190 --> 00:17:06,735
Cannot refinance this
Debt without guarantees
371
00:17:06,759 --> 00:17:09,092
From the world bank
And established creditors.
372
00:17:10,530 --> 00:17:12,942
This is incredibly boring.
373
00:17:12,966 --> 00:17:15,110
All these dull,
Pompous economists.
374
00:17:15,134 --> 00:17:18,981
It's like being in a
Room full of alexes.
375
00:17:19,005 --> 00:17:21,650
I wish I had been
Smart like mallory
376
00:17:21,674 --> 00:17:23,352
And faked the flu.
377
00:17:23,376 --> 00:17:25,121
Come on. Let's go.
378
00:17:25,145 --> 00:17:27,990
Oh, this is the greatest.
379
00:17:28,014 --> 00:17:30,125
It's better than last year.
380
00:17:30,149 --> 00:17:32,461
Some of my favorite
Economists are here.
381
00:17:32,485 --> 00:17:33,929
Any chance for autographs?
382
00:17:33,953 --> 00:17:36,098
Sure, I know it's exciting...
383
00:17:36,122 --> 00:17:38,100
All these economists
All dressed up,
384
00:17:38,124 --> 00:17:40,703
Talk of interest
Rates everywhere.
385
00:17:40,727 --> 00:17:42,204
See those hors d'oeuvres
386
00:17:42,228 --> 00:17:44,340
Shaped like the
Treasury department?
387
00:17:44,364 --> 00:17:46,430
It's a magical night.
388
00:17:48,635 --> 00:17:51,080
Ah, I know. I know.
For some reason,
389
00:17:51,104 --> 00:17:54,116
I can't seem to get
In the spirit of it.
390
00:17:54,140 --> 00:17:58,020
For one thing, I have to present
Somebody else with the wilson award,
391
00:17:58,044 --> 00:18:00,423
Which I should obviously
Be presenting to myself.
392
00:18:00,447 --> 00:18:03,125
And then there's this problem
With professor rhodes.
393
00:18:03,149 --> 00:18:04,960
I mean, my... My
Idol, my mentor,
394
00:18:04,984 --> 00:18:06,929
A man I've patterned
My whole life after
395
00:18:06,953 --> 00:18:09,465
Is gonna go up there
And deceive this audience,
396
00:18:09,489 --> 00:18:13,402
And I have to introduce him.
What am I supposed to say?
397
00:18:13,426 --> 00:18:17,094
Ladies and gentlemen, please
Welcome my hero, a really big liar...
398
00:18:19,332 --> 00:18:21,210
Dr. Lloyd rhodes.
399
00:18:21,234 --> 00:18:24,146
You start off with a joke.
400
00:18:24,170 --> 00:18:27,010
She's startin' to wind
Up. I better get up there.
401
00:18:29,175 --> 00:18:30,585
And thus,
402
00:18:30,609 --> 00:18:32,587
The industrial
Nations must establish
403
00:18:32,611 --> 00:18:34,589
The viability of I.M.F. Loans
404
00:18:34,613 --> 00:18:36,591
To developing
Third-world nations.
405
00:18:36,615 --> 00:18:38,649
Thank you.
406
00:18:45,291 --> 00:18:46,902
Each year,
407
00:18:46,926 --> 00:18:49,905
The leland economics department
408
00:18:49,929 --> 00:18:52,775
Honors the most outstanding
Student researcher
409
00:18:52,799 --> 00:18:55,911
With the theodore
F. Wilson award.
410
00:18:55,935 --> 00:18:57,734
Besides this...
411
00:18:59,138 --> 00:19:01,018
Handsome commemorative plaque...
412
00:19:05,144 --> 00:19:07,622
This year's winner will receive
413
00:19:07,646 --> 00:19:09,124
A semester's scholarship
414
00:19:09,148 --> 00:19:12,149
To study at the london
School of economics.
415
00:19:14,987 --> 00:19:18,567
The winner of this year's
Theodore f. Wilson award is...
416
00:19:18,591 --> 00:19:20,336
What do you know about that?
417
00:19:20,360 --> 00:19:21,337
Alex keaton!
418
00:19:21,361 --> 00:19:23,339
Thank you very much. Thank you.
419
00:19:23,363 --> 00:19:27,275
Um, the winner of this year's
Wilson award is eve kimball.
420
00:19:27,299 --> 00:19:29,333
Oh, that's an "E." eve kimball.
421
00:19:38,110 --> 00:19:40,589
I would just like to
Thank professor marshall
422
00:19:40,613 --> 00:19:43,592
For letting me do
Research with her. A-and I...
423
00:19:43,616 --> 00:19:44,860
Ok, that's time, evie.
424
00:19:44,884 --> 00:19:46,595
Thank you very much.
425
00:19:46,619 --> 00:19:49,097
But, alex, nobody
Else had a time limit.
426
00:19:49,121 --> 00:19:51,099
You're right. I'm sorry, eve.
427
00:19:51,123 --> 00:19:53,123
We're just... We're
Running a little behind.
428
00:19:57,463 --> 00:20:01,409
Which brings me to
Our final presentation
429
00:20:01,433 --> 00:20:02,433
Of the night.
430
00:20:03,970 --> 00:20:06,448
Uh, a paper...
431
00:20:06,472 --> 00:20:08,784
To be presented
432
00:20:08,808 --> 00:20:10,741
By dr. Lloyd rhodes...
433
00:20:12,011 --> 00:20:14,623
A man that I've worked
Very closely with
434
00:20:14,647 --> 00:20:18,761
And have gotten
To know very well.
435
00:20:18,785 --> 00:20:21,429
You know, I had a
Hard time tonight
436
00:20:21,453 --> 00:20:25,100
Tryin' to think of, uh, what
To say about dr. Rhodes
437
00:20:25,124 --> 00:20:28,103
That would shed
Some light on who he is
438
00:20:28,127 --> 00:20:30,339
And what he stands for.
439
00:20:30,363 --> 00:20:32,675
But I know this.
440
00:20:32,699 --> 00:20:35,678
When I think about what's
Most important to me
441
00:20:35,702 --> 00:20:36,679
Here at leland,
442
00:20:36,703 --> 00:20:39,281
Most of the
Time, I think of him.
443
00:20:39,305 --> 00:20:41,917
And I know I share that feeling
444
00:20:41,941 --> 00:20:44,586
With every student who's
Ever had the privilege
445
00:20:44,610 --> 00:20:47,811
And the pleasure of
Sitting in his classroom.
446
00:20:50,116 --> 00:20:52,595
I admire this man tremendously.
447
00:20:52,619 --> 00:20:55,598
And I know when I leave leland,
448
00:20:55,622 --> 00:20:59,101
I'm gonna leave with
A confidence in myself
449
00:20:59,125 --> 00:21:01,103
And a love for economics
450
00:21:01,127 --> 00:21:02,738
That he taught me.
451
00:21:02,762 --> 00:21:04,740
Ladies and gentlemen,
452
00:21:04,764 --> 00:21:07,598
Uh, dr. Lloyd rhodes.
453
00:21:13,139 --> 00:21:14,638
Thank you, alex.
454
00:21:16,642 --> 00:21:19,922
That was a teacher's
Dream come true.
455
00:21:19,946 --> 00:21:23,825
You know, when I first
Started teaching at leland,
456
00:21:23,849 --> 00:21:25,961
Things were a lot
Less complicated.
457
00:21:25,985 --> 00:21:28,696
We didn't have all
These award ceremonies
458
00:21:28,720 --> 00:21:30,065
And publishing contracts.
459
00:21:30,089 --> 00:21:32,567
We taught because we loved kids,
460
00:21:32,591 --> 00:21:35,404
And we wanted to see them grow.
461
00:21:35,428 --> 00:21:36,405
Now it's different.
462
00:21:36,429 --> 00:21:38,073
College isn't for
Students anymore.
463
00:21:38,097 --> 00:21:39,430
It's for the professors.
464
00:21:40,800 --> 00:21:44,335
I got caught up in the
Competition myself.
465
00:21:45,605 --> 00:21:47,082
I came here
466
00:21:47,106 --> 00:21:49,585
Intending to present
A paper tonight,
467
00:21:49,609 --> 00:21:51,108
Ladies and gentlemen...
468
00:21:52,478 --> 00:21:55,891
A paper that is a
Complete fraud.
469
00:21:57,250 --> 00:21:59,761
I was going to go
Through with it,
470
00:21:59,785 --> 00:22:02,764
Because I thought I
Had to to keep my job,
471
00:22:02,788 --> 00:22:05,100
To prove my worth
To the administration.
472
00:22:05,124 --> 00:22:08,303
But in the final analysis,
That's not important.
473
00:22:08,327 --> 00:22:10,772
I am a teacher.
474
00:22:10,796 --> 00:22:12,707
And in a college,
475
00:22:12,731 --> 00:22:16,445
There's nothing more
Important than that.
476
00:22:16,469 --> 00:22:18,547
Someone reminded me of that...
477
00:22:18,571 --> 00:22:19,803
Tonight.
478
00:22:20,973 --> 00:22:23,051
So, uh, ladies and gentlemen,
479
00:22:23,075 --> 00:22:26,054
I don't have a paper
To present tonight,
480
00:22:26,078 --> 00:22:30,258
But what I do have is
Infinitely more important.
481
00:22:30,282 --> 00:22:32,560
I have, I hope,
482
00:22:32,584 --> 00:22:34,762
The esteem,
483
00:22:34,786 --> 00:22:35,830
The respect,
484
00:22:35,854 --> 00:22:38,733
The admiration of my students,
485
00:22:38,757 --> 00:22:40,568
And for a teacher,
486
00:22:40,592 --> 00:22:42,904
There's nothing more
Important than that.
487
00:22:42,928 --> 00:22:44,528
Thank you.
488
00:22:54,106 --> 00:22:57,485
Well, alex, that's that.
489
00:22:57,509 --> 00:22:59,587
No award for you,
490
00:22:59,611 --> 00:23:02,757
And no research
Presentation from me.
491
00:23:02,781 --> 00:23:04,293
Tough night, huh?
492
00:23:04,317 --> 00:23:08,063
I was just proud to be
Your student tonight.
493
00:23:08,087 --> 00:23:09,598
Thanks, alex.
494
00:23:09,622 --> 00:23:11,166
I'm proud of you.
495
00:23:11,190 --> 00:23:12,433
I know.
496
00:23:12,457 --> 00:23:13,958
Hug understood.
497
00:23:15,127 --> 00:23:16,627
Hug required.
498
00:23:19,065 --> 00:23:21,309
Let's strike a
Nice natural pose.
499
00:23:21,333 --> 00:23:22,666
Oh, just a minute.
500
00:23:54,100 --> 00:23:55,410
Sit, ubu, sit.
501
00:23:55,434 --> 00:23:57,067
Good dog.
36757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.