All language subtitles for Family Ties S05E09 My Brothers Keeper.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,413 --> 00:00:15,247 ♪ I bet we've been together ♪ 2 00:00:15,316 --> 00:00:17,882 ♪ for a million years ♪ 3 00:00:17,952 --> 00:00:20,785 ♪ and I bet we'll be together ♪ 4 00:00:20,854 --> 00:00:23,288 ♪ for a million more ♪ 5 00:00:23,357 --> 00:00:26,124 ♪ oh, it's like I Started breathing ♪ 6 00:00:26,193 --> 00:00:28,927 ♪ on the night we kissed ♪ 7 00:00:28,996 --> 00:00:30,995 ♪ and I can't remember ♪ 8 00:00:31,064 --> 00:00:34,132 ♪ what I ever did before ♪ 9 00:00:34,201 --> 00:00:37,135 ♪ what would we do, baby ♪ 10 00:00:37,204 --> 00:00:39,871 ♪ without us ♪ 11 00:00:39,940 --> 00:00:42,541 ♪ what would we do, baby ♪ 12 00:00:42,609 --> 00:00:45,811 ♪ without us ♪ 13 00:00:45,879 --> 00:00:47,813 ♪ and there ain't no nothing ♪ 14 00:00:47,881 --> 00:00:51,316 ♪ we can't love Each other through ♪ 15 00:00:51,385 --> 00:00:54,085 ♪ what would we do, baby ♪ 16 00:00:54,154 --> 00:00:56,921 ♪ without us ♪ 17 00:00:56,990 --> 00:01:00,259 ♪ sha la la la ♪♪ 18 00:01:04,998 --> 00:01:06,598 What are you writing, jen? 19 00:01:06,667 --> 00:01:08,245 Nothing. Just a poem 20 00:01:08,269 --> 00:01:09,979 For the school magazine. 21 00:01:10,003 --> 00:01:11,270 How's it coming? 22 00:01:11,338 --> 00:01:12,271 Ok, I guess. 23 00:01:12,339 --> 00:01:14,051 I'm just stuck on this one line. 24 00:01:14,075 --> 00:01:15,075 Well, maybe I can help. 25 00:01:15,142 --> 00:01:16,486 You know, I don't like to brag, 26 00:01:16,510 --> 00:01:19,611 But in grade school, I used To be quite a poet myself. 27 00:01:19,680 --> 00:01:23,282 They used to call me "Iambic pentameter" keaton. 28 00:01:24,985 --> 00:01:28,019 That's a fabulous nickname, dad. 29 00:01:28,088 --> 00:01:30,166 Well, come on, jen, read Me what you've got so far. 30 00:01:30,190 --> 00:01:31,590 Come on. 31 00:01:31,659 --> 00:01:32,659 Ok. 32 00:01:33,661 --> 00:01:35,460 "The gray world spins. 33 00:01:35,529 --> 00:01:38,830 "We are adrift in The empty universe. 34 00:01:38,899 --> 00:01:39,899 "Lost. 35 00:01:39,967 --> 00:01:41,433 "Depressed. 36 00:01:41,501 --> 00:01:43,401 "Nothing in sight. 37 00:01:43,470 --> 00:01:45,303 "Nothing. 38 00:01:45,372 --> 00:01:47,305 "Nothing. 39 00:01:47,374 --> 00:01:48,707 Nothing." 40 00:01:51,211 --> 00:01:52,544 It's cute. 41 00:01:53,881 --> 00:01:57,482 Maybe we should put it On our christmas cards. 42 00:01:57,551 --> 00:02:00,586 Well, sure, it's cute, 43 00:02:00,654 --> 00:02:03,055 But isn't it a Little depressing? 44 00:02:03,123 --> 00:02:04,255 Jen, a girl your age 45 00:02:04,324 --> 00:02:06,135 Should be writing about flowers 46 00:02:06,159 --> 00:02:08,493 And sunshine and rainbows. 47 00:02:08,562 --> 00:02:10,773 Dad, I want to show The alienation of mankind 48 00:02:10,797 --> 00:02:14,166 Confronted with the Horror of the industrial age. 49 00:02:14,234 --> 00:02:17,602 Ok, but, I'm sure there's A nicer way to do it. 50 00:02:19,239 --> 00:02:20,638 Good evening. 51 00:02:20,708 --> 00:02:22,507 There are my guys. Alex. 52 00:02:22,576 --> 00:02:26,511 Hey, alex, did you take First place in a horse show? 53 00:02:29,516 --> 00:02:31,216 For your information, jennifer, 54 00:02:31,285 --> 00:02:33,585 This medal distinguishes Me as member 55 00:02:33,653 --> 00:02:36,088 Of the leland university Fraternity council. 56 00:02:36,156 --> 00:02:38,457 Gives me jurisdiction Over fraternity matters 57 00:02:38,525 --> 00:02:39,791 On the leland campus. 58 00:02:39,859 --> 00:02:42,628 It is a big deal. 59 00:02:42,696 --> 00:02:45,964 Hey, tell them what They call me, andy. 60 00:02:46,033 --> 00:02:47,599 Um... 61 00:02:47,668 --> 00:02:49,768 A pompous fool. 62 00:02:57,611 --> 00:02:59,044 No, no, no. 63 00:02:59,113 --> 00:03:01,546 Not those guys in The pickup truck. 64 00:03:01,615 --> 00:03:04,082 The guys in the house 65 00:03:04,151 --> 00:03:06,451 With the big Greek letters on it. 66 00:03:06,520 --> 00:03:09,120 Mr. Big. 67 00:03:09,189 --> 00:03:10,466 Alex, did you have him 68 00:03:10,490 --> 00:03:11,968 Over at the Fraternity house again? 69 00:03:11,992 --> 00:03:13,169 Just for a minute. Just for a minute. 70 00:03:13,193 --> 00:03:14,638 We stopped in to see the guys. 71 00:03:14,662 --> 00:03:15,805 I don't like him Hanging around there. 72 00:03:15,829 --> 00:03:17,407 He's picking up some bad habits. 73 00:03:17,431 --> 00:03:18,997 What bad habits? 74 00:03:19,066 --> 00:03:21,144 Mom, he saw what College is all about. 75 00:03:21,168 --> 00:03:23,768 He saw people reading. He saw people studying. 76 00:03:23,837 --> 00:03:27,272 He saw people engaged in the Scholarly pursuit of knowledge. 77 00:03:27,341 --> 00:03:29,074 What else did you see, andy? 78 00:03:29,142 --> 00:03:32,310 Girls. Beer. 79 00:03:33,646 --> 00:03:37,048 What an imagination This little guy has got. 80 00:03:37,117 --> 00:03:39,985 Come on, andy. Put Your beer mug away. 81 00:03:40,053 --> 00:03:42,253 It's time for sesame street. 82 00:03:42,322 --> 00:03:43,889 Guess what? 83 00:03:43,957 --> 00:03:47,225 I've been asked to Pledge six sororities. 84 00:03:47,294 --> 00:03:48,593 Mallory, that's wonderful. 85 00:03:48,662 --> 00:03:50,695 How are you going to choose? 86 00:03:50,764 --> 00:03:52,029 Well, I don't know. 87 00:03:52,098 --> 00:03:53,843 See, phi kappa gamma Is the most prestigious. 88 00:03:53,867 --> 00:03:55,345 It's the hardest to get into, 89 00:03:55,369 --> 00:03:57,012 And they have the Best list of alumni, 90 00:03:57,036 --> 00:03:59,971 But their colors Are all wrong for me. 91 00:04:03,410 --> 00:04:05,210 How'd it go for you, skip? 92 00:04:05,279 --> 00:04:07,157 I didn't have any luck with The fraternities I liked, 93 00:04:07,181 --> 00:04:09,914 But there are a few cult Groups interested in me. 94 00:04:13,620 --> 00:04:15,798 Look, skippy, cheer up, ok. 95 00:04:15,822 --> 00:04:16,966 It's not so bad. 96 00:04:16,990 --> 00:04:18,267 Alex, that's easy For you to say. 97 00:04:18,291 --> 00:04:20,024 Look, you belong to A great fraternity. 98 00:04:20,094 --> 00:04:22,927 I'd do anything to be in A fraternity like yours. 99 00:04:22,996 --> 00:04:26,598 Well, skip, I, uh, I hate To see you down like this. 100 00:04:26,667 --> 00:04:27,999 I'll tell you what, 101 00:04:28,068 --> 00:04:30,146 I'll take you over to the Grant chapter of my fraternity. 102 00:04:30,170 --> 00:04:31,848 I'll introduce you To a couple of guys. 103 00:04:31,872 --> 00:04:33,271 Oh, wow, alex. 104 00:04:33,340 --> 00:04:34,417 Hey, skip, I can't Promise you anything. 105 00:04:34,441 --> 00:04:35,484 I can't promise You I can get you in. 106 00:04:35,508 --> 00:04:37,442 Thank you, alex, I Really appreciate this. 107 00:04:41,181 --> 00:04:42,814 Yo, fancy pants, 108 00:04:42,882 --> 00:04:46,118 This is members only Territory. Vamoose. 109 00:04:46,186 --> 00:04:47,630 Yeah. I'm alex p. Keaton. 110 00:04:47,654 --> 00:04:49,532 I'm from the leland Chapter of theta pi. 111 00:04:49,556 --> 00:04:51,022 Oh, sorry. Brian elliot. 112 00:04:51,091 --> 00:04:53,024 I'm president of The grant chapter. 113 00:04:54,394 --> 00:04:55,754 Honk. Honk. 114 00:04:59,866 --> 00:05:01,900 Hey, I'm dave dubin. 115 00:05:01,969 --> 00:05:05,249 I want to be the president Of the grant chapter. 116 00:05:06,106 --> 00:05:07,466 Honk. Honk. 117 00:05:08,274 --> 00:05:10,241 So, how can we help you, keaton? 118 00:05:10,310 --> 00:05:13,411 Well, actually, fellas, I'm hear to talk to you 119 00:05:13,480 --> 00:05:15,246 About a prospective pledge. 120 00:05:15,315 --> 00:05:17,082 Terrific. What's his name? 121 00:05:17,150 --> 00:05:20,218 Handleman... Irwin handleman. 122 00:05:20,286 --> 00:05:21,786 Uh, listen, keaton, 123 00:05:21,855 --> 00:05:23,633 We'd really like To help you out, 124 00:05:23,657 --> 00:05:25,134 But you've got to understand, 125 00:05:25,158 --> 00:05:26,090 We have standards here. 126 00:05:26,159 --> 00:05:27,804 I mean, skippy handleman's 127 00:05:27,828 --> 00:05:30,139 Just about the Nerdiest guy on campus. 128 00:05:30,163 --> 00:05:33,431 Yeah, well, I know That from afar, 129 00:05:33,500 --> 00:05:34,599 He may appear that way, 130 00:05:34,667 --> 00:05:36,101 But you've got to meet this guy. 131 00:05:36,169 --> 00:05:37,768 I mean, he's very impressive. 132 00:05:37,837 --> 00:05:41,039 He almost got Accepted into harvard. 133 00:05:42,776 --> 00:05:45,944 Oh, yeah. He was just Short one credit in biology 134 00:05:46,012 --> 00:05:49,480 And 1400 points on the s.A.T.S. 135 00:05:49,550 --> 00:05:51,016 Boy, that is close. 136 00:05:52,086 --> 00:05:53,985 Well, that's Probably skippy now. 137 00:05:54,054 --> 00:05:56,588 Listen, can you guys do me a Favor and interview him now? 138 00:05:56,656 --> 00:05:58,376 Sure, what are brothers for? 139 00:05:58,425 --> 00:05:59,857 Hey, hey. 140 00:05:59,927 --> 00:06:01,359 Honk. Honk. 141 00:06:04,597 --> 00:06:06,131 Hi. Dave dubin. 142 00:06:06,199 --> 00:06:07,698 Hi. I'm skippy handleman. 143 00:06:12,605 --> 00:06:13,538 Hey, skip. 144 00:06:13,606 --> 00:06:15,040 Those are for you, 145 00:06:15,108 --> 00:06:16,953 And there's plenty more Where that came from, 146 00:06:16,977 --> 00:06:18,097 If you know what I mean. 147 00:06:18,145 --> 00:06:19,145 Please, take me. 148 00:06:19,179 --> 00:06:20,456 You've got to take me. Please. 149 00:06:20,480 --> 00:06:22,292 Hi, skippy. Brian elliot. 150 00:06:22,316 --> 00:06:23,793 I'm president of theta pi. 151 00:06:23,817 --> 00:06:25,750 Hello there, brian. 152 00:06:25,819 --> 00:06:27,964 Well, handleman, alex Has told me a lot about you, 153 00:06:27,988 --> 00:06:30,633 So we don't we get this Interview under way. 154 00:06:30,657 --> 00:06:31,756 Yes! 155 00:06:31,825 --> 00:06:33,925 Alex, please. You've Got to stay with me here. 156 00:06:33,994 --> 00:06:35,138 I don't know if they can tell, 157 00:06:35,162 --> 00:06:37,596 I'm a little nervous. 158 00:06:37,664 --> 00:06:40,432 We'll keep it our Little secret, ok, skip? 159 00:06:48,641 --> 00:06:50,801 Ok. For this interview, 160 00:06:50,844 --> 00:06:52,455 We need your full name. 161 00:06:52,479 --> 00:06:55,180 Irwin murray handleman. 162 00:06:56,350 --> 00:06:58,817 But none of that's Written in stone. 163 00:07:00,020 --> 00:07:03,054 Did you, uh, bring a Resume there, skip? 164 00:07:03,123 --> 00:07:04,222 Of course. 165 00:07:05,626 --> 00:07:08,126 Can you show it to them? 166 00:07:08,194 --> 00:07:11,529 Uh, yes. Here is... My Courses are listed there, 167 00:07:11,598 --> 00:07:13,998 And this is my Grade point average, 168 00:07:14,067 --> 00:07:17,735 And, oh, this is an encouraging Letter of recommendation 169 00:07:17,804 --> 00:07:20,004 From my mother. 170 00:07:20,073 --> 00:07:21,951 You know, handleman, I really don't think 171 00:07:21,975 --> 00:07:23,620 We need to finish This interview. 172 00:07:23,644 --> 00:07:26,455 I think we know everything We need to know about you. 173 00:07:26,479 --> 00:07:27,991 You're definitely Theta pi material, 174 00:07:28,015 --> 00:07:30,255 And we want you to Pledge the fraternity. 175 00:07:31,985 --> 00:07:35,253 "So off he went to bluer sky, 176 00:07:35,321 --> 00:07:38,089 "To sing a song or play a game. 177 00:07:38,158 --> 00:07:42,426 "But 'ere he went, He turned to cry, 178 00:07:42,495 --> 00:07:45,196 robin red breast is my name." 179 00:07:47,401 --> 00:07:50,602 "Can you guess, Or have you heard? 180 00:07:50,670 --> 00:07:54,338 My little friend Is but... A bird." 181 00:07:56,076 --> 00:07:59,845 I was only 17 when I wrote this. 182 00:07:59,913 --> 00:08:03,314 You were a real Child prodigy, dad. 183 00:08:03,383 --> 00:08:05,049 Oh, jen, you're Just being stubborn. 184 00:08:05,118 --> 00:08:07,719 I know this is a wonderful Poem. Right, elyse? 185 00:08:07,788 --> 00:08:09,988 I don't like it. 186 00:08:10,057 --> 00:08:12,657 Is your name elyse? 187 00:08:15,695 --> 00:08:18,329 I was talking to your mother. 188 00:08:21,468 --> 00:08:23,279 Ok, dad, I'll tell you what. 189 00:08:23,303 --> 00:08:24,235 We'll write it together. 190 00:08:24,304 --> 00:08:25,448 It doesn't have to be good. 191 00:08:25,472 --> 00:08:27,939 Ok, jen, now let's take Another crack at it. 192 00:08:28,008 --> 00:08:29,307 The only thing I suggest is 193 00:08:29,376 --> 00:08:32,076 If you have to use a Word like "Depressed," 194 00:08:32,145 --> 00:08:34,078 Try to find a nice rhyme for it. 195 00:08:34,147 --> 00:08:35,191 Like what? 196 00:08:35,215 --> 00:08:37,883 How about "Robin red breast"? 197 00:08:37,951 --> 00:08:39,117 Mom. 198 00:08:41,054 --> 00:08:44,255 Mom, mommy, you Are looking at a man 199 00:08:44,323 --> 00:08:45,635 Who just did the impossible. 200 00:08:45,659 --> 00:08:46,970 I mean, compared to this feat, 201 00:08:46,994 --> 00:08:49,560 The alaskan pipeline Is a garden hose. 202 00:08:50,630 --> 00:08:53,564 The eiffel tower, It's a hat rack. 203 00:08:54,801 --> 00:08:57,146 I got skippy handleman Into the best fraternity 204 00:08:57,170 --> 00:08:59,103 On the grant college campus. 205 00:08:59,172 --> 00:09:01,272 There's nothing I cannot do. 206 00:09:01,341 --> 00:09:02,585 That's really good of you, alex. 207 00:09:02,609 --> 00:09:05,254 You know how Important this is to skippy. 208 00:09:05,278 --> 00:09:06,923 You know, mom, I was nervous About going over there 209 00:09:06,947 --> 00:09:08,290 And asking those Guys to do this for me, 210 00:09:08,314 --> 00:09:09,647 But you should have seen them. 211 00:09:09,716 --> 00:09:12,450 They were falling all over Themselves trying to please me. 212 00:09:12,519 --> 00:09:16,554 You know, I forget how Powerful and omnipotent I am. 213 00:09:16,623 --> 00:09:19,591 I got to write a note To remind myself. 214 00:09:19,659 --> 00:09:22,026 No, I'll remember. 215 00:09:23,196 --> 00:09:24,596 I bet you will. 216 00:09:26,466 --> 00:09:27,598 Hey. 217 00:09:29,169 --> 00:09:30,435 Eric. 218 00:09:30,503 --> 00:09:31,569 Alex. 219 00:09:33,173 --> 00:09:34,533 Honk. Honk. 220 00:09:35,375 --> 00:09:37,287 Brought over the Master list of the pledges. 221 00:09:37,311 --> 00:09:39,355 Names, majors, their Parents' net income. 222 00:09:39,379 --> 00:09:40,812 Hey, gimme, gimme, gimme. 223 00:09:40,880 --> 00:09:43,248 I love going Through these lists. 224 00:09:43,317 --> 00:09:45,917 Every chapter's showing Real growth and prosperity, 225 00:09:45,986 --> 00:09:48,420 But we have a little problem With the grant chapter. 226 00:09:48,488 --> 00:09:50,255 But what do expect With those bozos? 227 00:09:50,324 --> 00:09:52,468 Yeah. What's the problem With the grant chapter? 228 00:09:52,492 --> 00:09:54,092 Oh, they're doing The "Big stooge" again. 229 00:09:54,161 --> 00:09:55,526 Can you believe it? 230 00:09:55,595 --> 00:09:57,762 Just like these guys to Do something like that. 231 00:09:57,831 --> 00:09:59,864 What's the "Big stooge"? 232 00:09:59,933 --> 00:10:01,032 The "Big stooge". 233 00:10:01,101 --> 00:10:03,268 They pick out the Nerdiest guy they can find, 234 00:10:03,336 --> 00:10:06,104 Lie to him, tell him they're actually Interested in his membership, 235 00:10:06,172 --> 00:10:08,273 Then humiliate him for A week during hazing, 236 00:10:08,341 --> 00:10:11,575 And then not select him. 237 00:10:11,644 --> 00:10:14,490 What, uh, what's the Name of this big stooge? 238 00:10:14,514 --> 00:10:16,714 Um... Handleman. 239 00:10:16,783 --> 00:10:18,149 Irwin handleman. 240 00:10:18,218 --> 00:10:19,784 Skippy handleman. 241 00:10:19,853 --> 00:10:21,318 What's the matter? 242 00:10:21,387 --> 00:10:24,121 Irwin handleman, skippy Handleman, he's a friend of mine. 243 00:10:24,190 --> 00:10:25,956 I've got to tell him. 244 00:10:26,025 --> 00:10:27,603 Wait, you can't tell, alex. 245 00:10:27,627 --> 00:10:28,971 I mean, that's against the code. 246 00:10:28,995 --> 00:10:30,673 You'd be betraying Sacred fraternity trust. 247 00:10:30,697 --> 00:10:33,964 I hate this "Big stooge" Business just as much as you do, 248 00:10:34,034 --> 00:10:36,678 But if you breathe a Word of this to handleman, 249 00:10:36,702 --> 00:10:38,462 You're out of the fraternity. 250 00:10:43,977 --> 00:10:45,854 Jen, I came up with a great New ending to your poem... 251 00:10:45,878 --> 00:10:47,190 Now, wait till you hear this. 252 00:10:47,214 --> 00:10:50,948 The caterpillar Turns into a butterfly. 253 00:10:51,018 --> 00:10:53,551 That's a stunning twist, dad. 254 00:10:55,288 --> 00:10:57,499 But I real... I really don't Need that poem anymore. 255 00:10:57,523 --> 00:10:59,257 I wrote another one. 256 00:10:59,325 --> 00:11:01,826 Oh. Well, can I read it? 257 00:11:05,098 --> 00:11:07,598 I tried to use some of the Phrases you suggested... 258 00:11:07,667 --> 00:11:09,600 You know, the things That rhyme and stuff. 259 00:11:09,670 --> 00:11:11,380 Oh, good. Good. Well... 260 00:11:11,404 --> 00:11:14,438 "I looked down at the car 261 00:11:14,507 --> 00:11:16,440 "And felt depressed. 262 00:11:16,509 --> 00:11:20,778 For under the tire Lay robin red breast." 263 00:11:27,688 --> 00:11:29,954 Come on, jen. We Have work to do. 264 00:11:30,023 --> 00:11:31,389 Mom, help. 265 00:11:31,458 --> 00:11:33,858 It's a part of life, honey. 266 00:11:34,928 --> 00:11:36,026 Hey, mom. 267 00:11:36,095 --> 00:11:37,973 Hi. Did andy go Down to sleep ok? 268 00:11:37,997 --> 00:11:40,464 Yeah, I read his Favorite bedtime story. 269 00:11:40,533 --> 00:11:41,966 He was out cold 270 00:11:42,035 --> 00:11:44,869 By the time nixon Left for china. 271 00:11:46,906 --> 00:11:48,940 Alex, I can't believe skippy. 272 00:11:49,008 --> 00:11:51,742 He's outside on the Lawn wearing a dress 273 00:11:51,811 --> 00:11:55,280 Singing, "I am woman, Hear me roar." 274 00:11:55,348 --> 00:11:56,981 It's a beautiful dress. 275 00:12:01,121 --> 00:12:04,922 Yeah, yeah. It's, um, Initiation night at theta pi. 276 00:12:04,991 --> 00:12:07,403 It's part of the ritual To put on a fancy dress. 277 00:12:07,427 --> 00:12:09,138 Well, I hope he doesn't Spill anything on it. 278 00:12:09,162 --> 00:12:10,895 I'd like to borrow it. 279 00:12:10,964 --> 00:12:14,766 He's really putting His little heart into it. 280 00:12:14,835 --> 00:12:16,100 Got to hand it to you, 281 00:12:16,169 --> 00:12:19,148 It was really sweet of you To get skippy into theta pi. 282 00:12:19,172 --> 00:12:20,983 It's done amazing Things for him. 283 00:12:21,007 --> 00:12:22,618 He's getting more Attention at school. 284 00:12:22,642 --> 00:12:24,074 He's more confident. 285 00:12:24,143 --> 00:12:26,154 It's just made a World of difference. 286 00:12:26,178 --> 00:12:28,157 You should be really Proud of yourself. 287 00:12:28,181 --> 00:12:29,181 Nah. 288 00:12:30,250 --> 00:12:31,549 No, I mean it. 289 00:12:33,086 --> 00:12:34,418 Don't be modest, alex. 290 00:12:34,487 --> 00:12:38,489 I mean, how many chances Do I get to compliment you? 291 00:12:38,558 --> 00:12:41,459 Ok... Thanks. 292 00:12:42,896 --> 00:12:45,596 Such a beautiful thing. 293 00:12:48,000 --> 00:12:50,301 Skippy's your friend, 294 00:12:50,370 --> 00:12:53,104 And you cared enough To go the extra mile. 295 00:12:53,172 --> 00:12:55,484 I mean, how many guys Would do something like that? 296 00:12:55,508 --> 00:12:56,974 You're very special. 297 00:12:57,043 --> 00:12:59,210 You're getting On my nerves here. 298 00:12:59,279 --> 00:13:00,545 What's the matter? 299 00:13:00,614 --> 00:13:03,547 All right, mal, if I Tell you a secret, 300 00:13:03,617 --> 00:13:05,450 You promise not to tell anyone? 301 00:13:05,518 --> 00:13:06,651 Yes. 302 00:13:11,424 --> 00:13:13,891 Now I mean it, mal. 303 00:13:13,960 --> 00:13:15,693 I mean, this is important. 304 00:13:15,762 --> 00:13:18,763 Alex, if I breathe a word of it, 305 00:13:18,831 --> 00:13:22,900 May I pay retail for The rest of my life. 306 00:13:28,140 --> 00:13:29,340 All right. 307 00:13:29,409 --> 00:13:30,908 Here it is. 308 00:13:32,746 --> 00:13:34,812 Skippy's a big stooge. 309 00:13:34,881 --> 00:13:37,815 Alex, that secret's out. 310 00:13:40,453 --> 00:13:42,920 No. See, the truth is... 311 00:13:42,989 --> 00:13:46,757 He's not really being Pledged into theta pi. 312 00:13:46,826 --> 00:13:50,294 See, they're stringing Him along to humiliate him. 313 00:13:50,363 --> 00:13:53,131 They call it "The big stooge." 314 00:13:53,200 --> 00:13:56,067 Well, wait. Why would Skippy go through all this 315 00:13:56,135 --> 00:13:58,015 If he knows he's not getting in? 316 00:13:59,339 --> 00:14:01,672 He doesn't know. 317 00:14:01,741 --> 00:14:03,608 What? You didn't tell him? 318 00:14:03,676 --> 00:14:06,010 He's your friend! I Don't understand. 319 00:14:06,079 --> 00:14:08,279 Look, it's very simple. There is a code. Ok? 320 00:14:08,348 --> 00:14:09,780 I swore an oath. 321 00:14:09,849 --> 00:14:13,117 They'll throw me Out of the fraternity. 322 00:14:14,187 --> 00:14:15,920 Well. 323 00:14:15,988 --> 00:14:17,966 Tonight's the big night. 324 00:14:17,990 --> 00:14:20,203 Aren't you going To wish me luck? 325 00:14:20,227 --> 00:14:21,626 Luck. 326 00:14:24,464 --> 00:14:26,163 Mallory? 327 00:14:26,232 --> 00:14:29,901 Skippy, I've been thinking. 328 00:14:29,969 --> 00:14:32,904 Tonight would be A good night for... 329 00:14:32,972 --> 00:14:35,907 Us to go out on a date. 330 00:14:42,481 --> 00:14:43,915 I... I'm sorry. 331 00:14:43,983 --> 00:14:45,917 Mallory, it's breaking my heart. 332 00:14:45,985 --> 00:14:47,919 But I have to say no. 333 00:14:47,987 --> 00:14:50,454 See, theta pi is The greatest thing 334 00:14:50,523 --> 00:14:51,923 That ever happened to me. 335 00:14:51,991 --> 00:14:55,426 Tonight's initiation Night. I can't miss that. 336 00:14:55,494 --> 00:14:58,796 And this is the man Who made it all possible. 337 00:14:58,864 --> 00:15:00,784 Right here, alex Keaton. Thank you, alex. 338 00:15:00,834 --> 00:15:03,635 Hey, skip, come On. It was nothing. 339 00:15:03,703 --> 00:15:06,070 Well! Next time you see me, 340 00:15:06,138 --> 00:15:08,773 I'll be a theta pi man. 341 00:15:13,780 --> 00:15:16,213 Don't give me that Disapproving look. 342 00:15:16,282 --> 00:15:17,715 What disapproving look? 343 00:15:17,784 --> 00:15:19,216 This one. 344 00:15:21,287 --> 00:15:23,721 The one you save for criminals 345 00:15:23,790 --> 00:15:25,634 And people with Last year's haircut. 346 00:15:25,658 --> 00:15:27,892 Alex. 347 00:15:27,961 --> 00:15:30,695 I think you're a Little bit paranoid. 348 00:15:32,299 --> 00:15:35,065 Skippy is better off this way. 349 00:15:35,134 --> 00:15:37,568 I mean, you said it yourself. 350 00:15:37,637 --> 00:15:40,838 You said he's getting a lot More attention at school. 351 00:15:40,907 --> 00:15:42,940 He's more confident. 352 00:15:43,009 --> 00:15:45,109 He's dressing better. 353 00:15:46,646 --> 00:15:49,413 He may not get Everything that he wants, 354 00:15:49,482 --> 00:15:51,949 But he'll have a couple Weeks in the limelight 355 00:15:52,018 --> 00:15:54,419 That he'll always remember. 356 00:15:54,487 --> 00:15:56,465 You keep telling Yourself that, alex. 357 00:15:56,489 --> 00:15:59,609 And maybe someday You'll come to believe it. 358 00:16:07,834 --> 00:16:09,345 Hey, keaton! What Are you doing here? 359 00:16:09,369 --> 00:16:10,446 Where's skippy? 360 00:16:10,470 --> 00:16:12,603 He's upstairs with All the other pledges. 361 00:16:12,672 --> 00:16:13,949 Oh, come on, who you kidding? 362 00:16:13,973 --> 00:16:15,784 He's not pledging And you know it, brian. 363 00:16:15,808 --> 00:16:17,241 Big stooge, huh? 364 00:16:17,310 --> 00:16:19,055 What the hell are You thinking about? 365 00:16:19,079 --> 00:16:20,456 Whoa, what you talking about? 366 00:16:20,480 --> 00:16:22,458 I don't know anything About any big stooge. 367 00:16:22,482 --> 00:16:25,361 All right, look, this is alex P. Keaton you're dealing with. 368 00:16:25,385 --> 00:16:27,129 I'm a member of the Interfraternity council, 369 00:16:27,153 --> 00:16:31,789 And I go to a college where the Students actually have brains. 370 00:16:31,858 --> 00:16:35,292 All right. So he's the Big stooge. So what? 371 00:16:35,362 --> 00:16:36,439 I'm taking skippy home. 372 00:16:36,463 --> 00:16:38,095 Hey, keaton! 373 00:16:38,164 --> 00:16:40,431 If you're as smart As you say you are, 374 00:16:40,500 --> 00:16:41,899 You ought to know this. 375 00:16:41,967 --> 00:16:44,402 You say one word About "Big stooge," 376 00:16:44,470 --> 00:16:46,404 You're out of this fraternity. 377 00:16:46,472 --> 00:16:48,972 Right. 378 00:16:49,042 --> 00:16:50,652 You can't take Away our big stooge. 379 00:16:50,676 --> 00:16:51,988 It's the best part Of the evening. 380 00:16:52,012 --> 00:16:54,932 Come on, we haven't even Dipped him in mustard yet. 381 00:16:58,651 --> 00:17:02,086 ♪ oh, I am woman ♪ 382 00:17:02,154 --> 00:17:04,366 Hey, alex, what Are you doing here? 383 00:17:04,390 --> 00:17:05,890 I came to take you home, skippy. 384 00:17:05,959 --> 00:17:06,991 Come on, let's go. 385 00:17:07,060 --> 00:17:08,437 I can't go now, alex. 386 00:17:08,461 --> 00:17:10,439 They haven't even Dipped me in mustard yet. 387 00:17:10,463 --> 00:17:12,397 Hey, skip, listen to me. 388 00:17:12,465 --> 00:17:15,444 You don't want to Go in there, all right. 389 00:17:15,468 --> 00:17:16,778 What are you Talking about, alex? 390 00:17:16,802 --> 00:17:17,946 That's where the Hazing takes place. 391 00:17:17,970 --> 00:17:19,948 That's where they're Going to vote on me. 392 00:17:19,972 --> 00:17:21,450 They're not going To vote on you. 393 00:17:21,474 --> 00:17:22,752 Keaton, this is Your final warning. 394 00:17:22,776 --> 00:17:25,616 What do you mean they're Not going to vote on me? 395 00:17:26,178 --> 00:17:28,012 Tell him, brian. 396 00:17:28,081 --> 00:17:29,280 You tell him. 397 00:17:29,349 --> 00:17:30,781 Tell him what? 398 00:17:32,117 --> 00:17:35,097 You're not getting Into theta pi, skippy. 399 00:17:35,121 --> 00:17:38,641 They never planned on Letting you into the fraternity. 400 00:17:40,960 --> 00:17:43,628 They were just Using you as a joke. 401 00:17:45,564 --> 00:17:47,564 I'm sorry. 402 00:17:47,633 --> 00:17:49,467 Is this true, brian? 403 00:17:49,536 --> 00:17:52,770 Keaton, I'm going to have you Kicked out of theta pi so far, 404 00:17:52,839 --> 00:17:55,039 Your grandchildren Will never get in. 405 00:17:55,108 --> 00:17:57,774 You do whatever you have to do. 406 00:18:00,145 --> 00:18:01,545 Let's go, skip. 407 00:18:01,614 --> 00:18:03,547 No. No, no, this can't be true. 408 00:18:03,616 --> 00:18:06,083 Brian, I did everything You guys said. 409 00:18:06,151 --> 00:18:08,853 I bought the same Clothes you guys wear. 410 00:18:08,921 --> 00:18:10,354 I subscribed to g.Q. 411 00:18:10,423 --> 00:18:12,857 I even got the right Kind of loafers. 412 00:18:12,925 --> 00:18:14,792 Two of them! 413 00:18:16,296 --> 00:18:17,773 You know, you got a Lot of nerve, keaton, 414 00:18:17,797 --> 00:18:19,909 Coming in here and Screwing up hell night. 415 00:18:19,933 --> 00:18:22,611 You knew all along Handleman was the big stooge. 416 00:18:22,635 --> 00:18:25,702 Why didn't you say Something to him? 417 00:18:25,771 --> 00:18:27,037 You knew, alex? 418 00:18:28,475 --> 00:18:30,407 Don't ever talk to me again! 419 00:18:39,452 --> 00:18:41,518 Hey, alex, where've you been? 420 00:18:41,587 --> 00:18:42,797 I was over at grant college. 421 00:18:42,821 --> 00:18:45,467 It's theta pi initiation Night tonight. 422 00:18:45,491 --> 00:18:46,424 Well, how did it go? 423 00:18:46,492 --> 00:18:47,803 Is skippy a full-fledged Member now? 424 00:18:47,827 --> 00:18:49,860 No. Skippy's not a member. 425 00:18:49,929 --> 00:18:52,730 Skippy's not going To be a member. 426 00:18:52,799 --> 00:18:54,064 And, uh... 427 00:18:54,133 --> 00:18:57,179 In all probability, I'm not A member anymore, either. 428 00:18:57,203 --> 00:18:58,981 Well, what happened? 429 00:18:59,005 --> 00:19:01,484 They never had any Intention of letting him in. 430 00:19:01,508 --> 00:19:02,940 It was a joke. 431 00:19:03,009 --> 00:19:06,443 I mean, all they wanted To do was make fun of him. 432 00:19:06,513 --> 00:19:08,591 The worst part Is I knew about it 433 00:19:08,615 --> 00:19:09,992 And I didn't say anything. 434 00:19:10,016 --> 00:19:11,382 Are you serious, alex? 435 00:19:11,450 --> 00:19:13,184 You knew and You didn't tell him? 436 00:19:13,252 --> 00:19:15,686 That's right. He knew And he didn't tell. 437 00:19:18,491 --> 00:19:20,424 Why wouldn't you tell? 438 00:19:20,493 --> 00:19:21,770 Look, ma, I don't want To go through it, ok. 439 00:19:21,794 --> 00:19:23,634 It's just a little too painful. 440 00:19:26,099 --> 00:19:27,531 Let me see. 441 00:19:27,600 --> 00:19:31,235 Alex started out trying To do something nice. 442 00:19:31,304 --> 00:19:32,403 Which is rare in itself, 443 00:19:32,472 --> 00:19:34,538 Which is why I Remember this so well. 444 00:19:34,607 --> 00:19:37,374 Alex wanted to get Skippy into theta pi, 445 00:19:37,443 --> 00:19:39,188 So he took him over There. The boys said yes. 446 00:19:39,212 --> 00:19:40,289 But what alex Didn't know is that 447 00:19:40,313 --> 00:19:41,690 They had no intention Of pledging skippy. 448 00:19:41,714 --> 00:19:43,325 They just wanted to Make him "The big stooge." 449 00:19:43,349 --> 00:19:46,082 When alex found out, he wanted To tell, but he couldn't tell 450 00:19:46,151 --> 00:19:47,462 Because he was afraid Of breaking the code. 451 00:19:47,486 --> 00:19:50,220 "What code?" I said. He Said, "The code of theta pi." 452 00:19:52,958 --> 00:19:54,925 He said they'd throw Him out of the fraternity, 453 00:19:54,993 --> 00:19:57,260 Become a social outcast... Ruin all of his chances 454 00:19:57,330 --> 00:19:59,062 Of a big business Career in business, 455 00:19:59,131 --> 00:20:00,809 A job on wall street, An apartment in new york. 456 00:20:00,833 --> 00:20:02,311 He said he couldn't tell. He said he wouldn't tell. 457 00:20:02,335 --> 00:20:04,067 But tonight... Tonight he told. 458 00:20:04,136 --> 00:20:06,069 I love him for it. 459 00:20:06,138 --> 00:20:08,772 I can't believe I held It in for so long. 460 00:20:08,841 --> 00:20:11,642 I thought I was Going to explode. 461 00:20:11,711 --> 00:20:13,744 You did. 462 00:20:18,351 --> 00:20:19,494 Skip, you ok? You all right? 463 00:20:19,518 --> 00:20:20,451 What's up? 464 00:20:20,520 --> 00:20:21,852 Where's the dress? 465 00:20:27,894 --> 00:20:30,093 I'm ok. 466 00:20:30,162 --> 00:20:32,863 We heard what happened, Honey. We're sorry. 467 00:20:32,932 --> 00:20:34,109 I really would like to speak 468 00:20:34,133 --> 00:20:35,944 To alex alone for a little bit. 469 00:20:35,968 --> 00:20:39,448 Sure. Sure. We were Just going up anyway. 470 00:20:39,872 --> 00:20:41,972 Hey, you look cold. 471 00:20:42,040 --> 00:20:43,474 Put this on. 472 00:20:46,011 --> 00:20:48,945 So where did you go anyway? I called your place five times. 473 00:20:49,015 --> 00:20:50,948 I went up to grover lake. 474 00:20:51,017 --> 00:20:54,196 I like to go up there after I've made a fool out of myself. 475 00:20:54,220 --> 00:20:57,020 I go up there a lot. 476 00:20:57,090 --> 00:21:01,359 Skippy, I can't tell You how sorry I am. 477 00:21:01,427 --> 00:21:03,860 How could you do That to me, alex? 478 00:21:03,930 --> 00:21:06,175 You're the guy who is supposed To be looking out for me! 479 00:21:06,199 --> 00:21:07,998 I did! I tried. 480 00:21:08,067 --> 00:21:10,312 Well, why didn't you Try a little sooner? 481 00:21:10,336 --> 00:21:12,269 Look, I had some reasons. 482 00:21:12,338 --> 00:21:15,150 Ok, I thought they were Good ones at the time. 483 00:21:15,174 --> 00:21:16,273 They weren't. 484 00:21:16,342 --> 00:21:18,442 I was sworn to secrecy. 485 00:21:18,511 --> 00:21:20,389 I didn't want to break the code. 486 00:21:20,413 --> 00:21:23,814 Oh, 'cause that code is More important than me. 487 00:21:23,883 --> 00:21:26,817 If it was, I wouldn't have Shown up there tonight. 488 00:21:26,886 --> 00:21:30,521 Alex, why do these things Always happen to me? 489 00:21:30,590 --> 00:21:34,892 Why... Why am I always Everybody's big stooge? 490 00:21:37,363 --> 00:21:40,297 You're just not in your time... 491 00:21:40,366 --> 00:21:42,700 Yet, skip. That's all. 492 00:21:42,768 --> 00:21:45,336 I mean, you'll grow into it. 493 00:21:45,404 --> 00:21:47,382 You know, you are going To be a late bloomer. 494 00:21:47,406 --> 00:21:49,340 If I don't bloom soon, 495 00:21:49,408 --> 00:21:50,875 They're going to Have to replant me. 496 00:21:52,044 --> 00:21:54,444 What's wrong with me? 497 00:21:54,513 --> 00:21:57,047 Skippy, there's Nothing wrong with you. 498 00:21:57,116 --> 00:22:00,050 People are going to Take advantage of you 499 00:22:00,119 --> 00:22:02,552 Because you're A little too open. 500 00:22:02,622 --> 00:22:04,554 You're a little too trusting. 501 00:22:04,624 --> 00:22:06,790 A little too Accepting sometimes. 502 00:22:06,859 --> 00:22:09,627 But that's their problem. 503 00:22:09,696 --> 00:22:12,129 Skippy, you're one of the only 504 00:22:12,198 --> 00:22:14,698 Truly good people I know. 505 00:22:14,767 --> 00:22:16,044 I don't understand, alex. 506 00:22:16,068 --> 00:22:17,879 You're always on the inside. 507 00:22:17,903 --> 00:22:19,715 I'm always on the outside. 508 00:22:19,739 --> 00:22:22,672 It's been that way Ever since we were kids. 509 00:22:22,742 --> 00:22:24,586 Do remember that time we Both learned to ride bikes? 510 00:22:24,610 --> 00:22:26,455 You got right on, Started pedaling, 511 00:22:26,479 --> 00:22:28,990 And kept going, all The way down the hill. 512 00:22:29,014 --> 00:22:32,282 I got on, coasted five Feet, and killed a cat. 513 00:22:36,622 --> 00:22:39,022 It's just that our styles... 514 00:22:39,091 --> 00:22:42,025 Are a little different, Skip. That's all. 515 00:22:42,094 --> 00:22:44,495 Any day now that's Going to change. 516 00:22:44,563 --> 00:22:47,864 You're going to take Those training wheels off. 517 00:22:47,933 --> 00:22:51,201 And when you do, Watch out, world. 518 00:22:52,338 --> 00:22:54,138 Watch out, cats. 519 00:22:56,442 --> 00:22:58,075 Thank you, alex. 520 00:22:58,144 --> 00:23:00,043 You know... 521 00:23:00,112 --> 00:23:03,246 We could start sort of A fraternity of our own. 522 00:23:03,316 --> 00:23:05,116 All we need is a Secret handshake. 523 00:23:05,184 --> 00:23:06,383 You got it, skip. 524 00:23:09,722 --> 00:23:10,988 Wait. 525 00:23:44,223 --> 00:23:45,555 Sit, ubu, sit. 526 00:23:45,624 --> 00:23:47,184 Good dog. 37521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.