Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,380 --> 00:00:15,258
Johnny mathis: ♪ I bet
We've been together ♪
2
00:00:15,282 --> 00:00:17,894
♪ for a million years ♪
3
00:00:17,918 --> 00:00:20,831
Deniece williams: ♪ and I
Bet we'll be together ♪
4
00:00:20,855 --> 00:00:23,366
♪ for a million more ♪
5
00:00:23,390 --> 00:00:26,103
♪ oh, it's like I
Started breathing ♪
6
00:00:26,127 --> 00:00:28,905
♪ on the night we kissed ♪
7
00:00:28,929 --> 00:00:30,874
Both: ♪ and I can't remember ♪
8
00:00:30,898 --> 00:00:34,144
♪ what I ever did before ♪
9
00:00:34,168 --> 00:00:37,214
♪ what would we do, baby ♪
10
00:00:37,238 --> 00:00:39,883
♪ without us? ♪
11
00:00:39,907 --> 00:00:42,519
♪ what would we do, baby ♪
12
00:00:42,543 --> 00:00:45,888
♪ without us? ♪
13
00:00:45,912 --> 00:00:47,791
♪ and there ain't no nothing ♪
14
00:00:47,815 --> 00:00:51,394
♪ we can't love
Each other through ♪
15
00:00:51,418 --> 00:00:54,164
♪ what would we do, baby ♪
16
00:00:54,188 --> 00:00:56,832
♪ without us? ♪
17
00:00:56,856 --> 00:01:00,358
♪ sha la la la ♪
18
00:01:03,330 --> 00:01:05,641
Now, jennifer, this is
The most delicate part
19
00:01:05,665 --> 00:01:07,810
Of the preparation
Of manicotti...
20
00:01:07,834 --> 00:01:10,646
The insertion of the
Cheese into the shells.
21
00:01:10,670 --> 00:01:12,982
It requires experience, grace,
22
00:01:13,006 --> 00:01:15,318
And deft hand-eye coordination.
23
00:01:15,342 --> 00:01:17,609
Watch me carefully.
I'm all eyes, dad.
24
00:01:21,014 --> 00:01:24,827
You see, jennifer,
That's what not to do.
25
00:01:24,851 --> 00:01:26,951
Don't destroy shells. Got it.
26
00:01:30,023 --> 00:01:33,336
Ahh. I just want to make
Sure you fully understood.
27
00:01:33,360 --> 00:01:35,338
Your mother will be down soon
To show you the correct method.
28
00:01:35,362 --> 00:01:36,973
Where is she?
29
00:01:36,997 --> 00:01:38,575
She's in the living room
Working with terry.
30
00:01:38,599 --> 00:01:41,177
Oh, really? I didn't think
She worked with him anymore.
31
00:01:41,201 --> 00:01:42,679
Well, she hasn't
Since she quit the firm
32
00:01:42,703 --> 00:01:44,514
To have andrew, but a
Couple of weeks ago,
33
00:01:44,538 --> 00:01:46,349
He brought her in to
Consult on a big project.
34
00:01:46,373 --> 00:01:49,519
It's great. She gets
To work part-time
35
00:01:49,543 --> 00:01:51,354
And she still has time
To do things at home...
36
00:01:51,378 --> 00:01:54,024
Like make manicotti.
37
00:01:54,048 --> 00:01:55,625
Elyse!
38
00:01:55,649 --> 00:01:56,993
Hey, dad, you want
To call the cops?
39
00:01:57,017 --> 00:01:58,995
I found this guy in the driveway
Going through the garbage.
40
00:01:59,019 --> 00:02:02,098
Alex, he was looking for
Things to use in his sculptures.
41
00:02:02,122 --> 00:02:04,601
Hey, you know, look, I don't mean
To insult you or nothing, mr. K.,
42
00:02:04,625 --> 00:02:07,770
But I came up empty out there.
43
00:02:07,794 --> 00:02:11,575
You know, I mean, your
Garbage is completely useless.
44
00:02:11,599 --> 00:02:14,744
And after all the
Work I put into it.
45
00:02:14,768 --> 00:02:16,912
Well, is there anything
You can use here?
46
00:02:16,936 --> 00:02:21,651
Whoa. Hey, you been
Holding out on me, mr. K.?
47
00:02:21,675 --> 00:02:24,988
Oh, alex, andrew's been
Invited to a birthday party
48
00:02:25,012 --> 00:02:26,656
For a girl from
His play group...
49
00:02:26,680 --> 00:02:30,026
Cindy becker. She's going
To be one year old on sunday.
50
00:02:30,050 --> 00:02:31,862
Is she one already?
51
00:02:31,886 --> 00:02:35,065
It seems like just
Yesterday she was zero.
52
00:02:35,089 --> 00:02:36,533
Anyway, the party's this sunday,
53
00:02:36,557 --> 00:02:37,767
And everyone else is busy.
54
00:02:37,791 --> 00:02:39,035
Can you take him to the party?
55
00:02:39,059 --> 00:02:41,371
Oh, come on, dad, andrew's
Not a baby anymore.
56
00:02:41,395 --> 00:02:42,706
It's time we stopped
Coddling him.
57
00:02:42,730 --> 00:02:46,042
He's got to start going
To these places by himself.
58
00:02:46,066 --> 00:02:47,946
Alex, he can't walk yet.
59
00:02:49,336 --> 00:02:51,481
Cindy becker's house is
Only a couple of miles away.
60
00:02:51,505 --> 00:02:54,184
That's crawling distance.
61
00:02:54,208 --> 00:02:57,554
I've crawled there
Myself from time to time.
62
00:02:57,578 --> 00:02:58,888
I appreciate this, alex.
63
00:02:58,912 --> 00:03:00,389
Oh, and don't forget
To pick up a present
64
00:03:00,413 --> 00:03:02,425
For andy to give to cindy.
65
00:03:02,449 --> 00:03:04,094
What happened to that
Jar of fancy mustard
66
00:03:04,118 --> 00:03:06,796
You guys got for christmas?
67
00:03:06,820 --> 00:03:09,454
You gave it to mallory
For her birthday.
68
00:03:10,857 --> 00:03:12,602
Right, right.
69
00:03:12,626 --> 00:03:14,905
Have you opened that yet, mal?
70
00:03:14,929 --> 00:03:16,172
Alex! All right!
71
00:03:16,196 --> 00:03:17,841
I'll get her
Something... I don't know.
72
00:03:17,865 --> 00:03:20,343
Snow tires, deodorant...
73
00:03:20,367 --> 00:03:22,011
Dad, we're out of pasta shells.
74
00:03:22,035 --> 00:03:24,013
Would you kids mind
75
00:03:24,037 --> 00:03:25,348
Making a run to the market
76
00:03:25,372 --> 00:03:27,517
To get some more pasta shells?
77
00:03:27,541 --> 00:03:29,018
Thank you. Sure, dad.
78
00:03:29,042 --> 00:03:30,642
Thank you.
79
00:03:32,212 --> 00:03:34,946
See if they have any
Made out of steel.
80
00:03:36,217 --> 00:03:37,860
Well, the presentation's done.
81
00:03:37,884 --> 00:03:39,962
Should be able to come
In with a good, low bid, too.
82
00:03:39,986 --> 00:03:41,497
Oh, great. You know,
83
00:03:41,521 --> 00:03:42,832
I don't think I'd have been
Able to get this thing together
84
00:03:42,856 --> 00:03:44,167
Without your help, elyse.
85
00:03:44,191 --> 00:03:45,535
Oh, I don't know if that's true,
86
00:03:45,559 --> 00:03:47,537
But I really appreciate you
Bringing me in on this, terry.
87
00:03:47,561 --> 00:03:49,372
It's great to be
Working together again.
88
00:03:49,396 --> 00:03:50,706
It's the least I can do.
89
00:03:50,730 --> 00:03:52,708
I mean, after all, you
Got me my first job.
90
00:03:52,732 --> 00:03:54,210
I was just a lone, helpless kid
91
00:03:54,234 --> 00:03:55,879
Fresh out of
Architecture school, steve.
92
00:03:55,903 --> 00:03:57,546
She found me
Wandering in the streets,
93
00:03:57,570 --> 00:04:00,216
Took me in, clothed me, fed me.
94
00:04:00,240 --> 00:04:02,319
Same here.
95
00:04:02,343 --> 00:04:03,653
Come on, terry!
96
00:04:03,677 --> 00:04:05,988
So, what else is going
On in your life, ter?
97
00:04:06,012 --> 00:04:07,490
Oh, how's that wonderful girl
98
00:04:07,514 --> 00:04:09,659
You've been dating, suzanne?
99
00:04:09,683 --> 00:04:12,062
She left me.
100
00:04:12,086 --> 00:04:13,663
Gee, I'm sorry to hear that.
101
00:04:13,687 --> 00:04:15,498
Not as sorry as I was.
102
00:04:15,522 --> 00:04:17,167
But it wasn't hard to
Spot the warning signs,
103
00:04:17,191 --> 00:04:18,501
Like when she said,
104
00:04:18,525 --> 00:04:21,538
"Terry, I never want
To see you again."
105
00:04:21,562 --> 00:04:22,705
Steven, don't we know
106
00:04:22,729 --> 00:04:24,307
Some single girls for terry?
107
00:04:24,331 --> 00:04:27,643
Well, to be honest with you, I
Am kind of gun-shy these days.
108
00:04:27,667 --> 00:04:30,479
It's going to take me a while
Before I'm ready to start dating.
109
00:04:30,503 --> 00:04:32,816
I suppose I'm just afraid
Of getting rejected again.
110
00:04:32,840 --> 00:04:35,318
I don't think I could
Handle that right now.
111
00:04:35,342 --> 00:04:38,154
It'd probably kill me.
112
00:04:38,178 --> 00:04:41,991
Well, glad I could
Cheer you both up.
113
00:04:42,015 --> 00:04:44,327
Look, I got a lot of
Work to do. I better go.
114
00:04:44,351 --> 00:04:45,661
I'll call you tomorrow elyse.
115
00:04:45,685 --> 00:04:47,405
Ok, bye-bye, terry. Bye-bye.
116
00:04:50,958 --> 00:04:52,202
Steven...
117
00:04:52,226 --> 00:04:53,769
No, elyse.
118
00:04:53,793 --> 00:04:57,440
Now, what would be so wrong
With fixing terry up with someone?
119
00:04:57,464 --> 00:04:59,108
Elyse, I've seen you
In this mode before.
120
00:04:59,132 --> 00:05:00,943
You get obsessed with
Trying to orchestrate
121
00:05:00,967 --> 00:05:02,278
Another person's love life.
122
00:05:02,302 --> 00:05:03,779
Oh, I do not.
123
00:05:03,803 --> 00:05:05,114
Oh, no? Remember when
124
00:05:05,138 --> 00:05:07,116
You kept trying to find
A date for nelson ross?
125
00:05:07,140 --> 00:05:08,585
I thought he should
Have a girlfriend.
126
00:05:08,609 --> 00:05:10,920
He's a priest.
127
00:05:10,944 --> 00:05:12,376
Not anymore.
128
00:05:14,481 --> 00:05:16,126
I don't think it's a good idea
129
00:05:16,150 --> 00:05:17,927
To interfere in a
Man's personal life.
130
00:05:17,951 --> 00:05:19,763
I do.
131
00:05:19,787 --> 00:05:22,265
Steven, I hate to
See terry so lonely.
132
00:05:22,289 --> 00:05:24,567
I would love to introduce
Him to someone nice.
133
00:05:24,591 --> 00:05:25,935
I think you should
Stay out of it.
134
00:05:25,959 --> 00:05:29,205
How about mrs.
Obeck's daughter, liz?
135
00:05:29,229 --> 00:05:30,306
Don't do it.
136
00:05:30,330 --> 00:05:31,941
They'd be perfect
For each other.
137
00:05:31,965 --> 00:05:33,410
Oh, I think it's a mistake.
138
00:05:33,434 --> 00:05:35,211
I'll invite them both
To dinner friday night.
139
00:05:35,235 --> 00:05:36,880
It's a bad idea.
140
00:05:36,904 --> 00:05:39,382
I'm calling liz obeck right now.
141
00:05:39,406 --> 00:05:41,446
I'm sorry I had to
Put my foot down.
142
00:05:43,977 --> 00:05:47,123
Ok, steven.
Dinner's in the oven.
143
00:05:47,147 --> 00:05:49,292
Terry and liz should
Be here any minute.
144
00:05:49,316 --> 00:05:52,295
I can feel it, honey.
Romance is in the air.
145
00:05:52,319 --> 00:05:53,797
Elyse, please.
146
00:05:53,821 --> 00:05:56,499
Let things happen
Naturally. Don't push.
147
00:05:56,523 --> 00:05:59,168
Oh, come on, steven. We want
These people to like each other,
148
00:05:59,192 --> 00:06:01,938
To fall in love, to
Be as happy as we are.
149
00:06:01,962 --> 00:06:03,606
Now sit up straight.
150
00:06:03,630 --> 00:06:05,308
Elyse, please.
151
00:06:05,332 --> 00:06:06,809
Let's just have a casual dinner.
152
00:06:06,833 --> 00:06:08,811
If liz and terry
Hit it off, fine.
153
00:06:08,835 --> 00:06:10,647
If not, they'll go
Their separate ways.
154
00:06:10,671 --> 00:06:13,316
Steven, if they don't walk
Out of here hand in hand,
155
00:06:13,340 --> 00:06:15,185
They don't walk out.
156
00:06:15,209 --> 00:06:17,353
The date to the death. Got it.
157
00:06:19,245 --> 00:06:20,890
Now that's one of them.
158
00:06:20,914 --> 00:06:23,794
You get the door. I'll
Get the hors d'oeuvers. Ok.
159
00:06:25,485 --> 00:06:26,629
Liz. Nice to see you.
160
00:06:26,653 --> 00:06:27,797
Come in. Come in.
161
00:06:27,821 --> 00:06:29,799
Hi, mr. Keaton. It's
Good to see you.
162
00:06:29,823 --> 00:06:31,133
Thanks for the invitation.
163
00:06:31,157 --> 00:06:32,468
It was a wonderful surprise.
164
00:06:32,492 --> 00:06:33,970
My wife's in the kitchen.
She'll be right out.
165
00:06:33,994 --> 00:06:35,972
Oh, terry should
Be along any minute.
166
00:06:35,996 --> 00:06:37,306
Oh, who's terry?
167
00:06:37,330 --> 00:06:39,308
Terry bridgeman,
My wife's colleague.
168
00:06:39,332 --> 00:06:41,077
Didn't she mention he
Was going to be here?
169
00:06:41,101 --> 00:06:42,545
No.
170
00:06:42,569 --> 00:06:45,214
Well, um, he's a young man
She wanted you to meet.
171
00:06:45,238 --> 00:06:47,850
Sort of fixing you up with him.
172
00:06:47,874 --> 00:06:49,552
Oh.
173
00:06:49,576 --> 00:06:50,987
Is something wrong?
174
00:06:51,011 --> 00:06:52,488
Well, it's just that I've
Been seeing someone
175
00:06:52,512 --> 00:06:55,625
Very seriously
For about 2 years.
176
00:06:55,649 --> 00:06:59,295
Oh, boy. Liz, are you sure?
177
00:06:59,319 --> 00:07:01,131
Well...
178
00:07:01,155 --> 00:07:03,232
Look, I'm sorry about
The misunderstanding,
179
00:07:03,256 --> 00:07:06,402
But there's no harm done.
We can still have a nice dinner.
180
00:07:06,426 --> 00:07:08,571
Mr. Keaton, I'm
A little worried.
181
00:07:08,595 --> 00:07:10,406
Well, this may sound
A little conceited,
182
00:07:10,430 --> 00:07:14,944
But I sort of have a problem
With men being attracted to me.
183
00:07:14,968 --> 00:07:16,413
No!
184
00:07:16,437 --> 00:07:18,915
No, I mean, um...
185
00:07:18,939 --> 00:07:21,951
I mean, you shouldn't
Worry about it.
186
00:07:21,975 --> 00:07:24,120
Well, the thing
Is, they seem to be,
187
00:07:24,144 --> 00:07:26,456
You know, very interested in me.
188
00:07:26,480 --> 00:07:29,292
It's just that... Well, I can't
Bring myself to tell them
189
00:07:29,316 --> 00:07:30,593
That I'm involved.
190
00:07:30,617 --> 00:07:32,261
Hi, liz.
191
00:07:32,285 --> 00:07:34,530
I'm glad you could make
It. You look wonderful.
192
00:07:34,554 --> 00:07:36,031
Thank you. Mrs. Keaton...
193
00:07:37,056 --> 00:07:38,201
Oh, that must be terry.
194
00:07:38,225 --> 00:07:39,602
We invited another friend over.
195
00:07:39,626 --> 00:07:40,870
I know. Listen, um... Excuse me.
196
00:07:40,894 --> 00:07:42,638
Elyse...
197
00:07:42,662 --> 00:07:45,641
Hi, terry. Come on in.
198
00:07:45,665 --> 00:07:48,578
Terry, I'd like you to meet
Our neighbor liz obeck.
199
00:07:48,602 --> 00:07:51,014
Liz, this is our friend
Terry bridgeman.
200
00:07:51,038 --> 00:07:52,982
It's very nice to meet you.
201
00:07:53,006 --> 00:07:54,584
Thank you.
202
00:07:54,608 --> 00:07:55,918
Elyse has told
Me a lot about you.
203
00:07:55,942 --> 00:07:57,587
How nice.
204
00:07:57,611 --> 00:08:01,257
Uh, elyse, may I... May I
Speak to you for just a...
205
00:08:01,281 --> 00:08:02,925
Why don't we come
On in and sit down,
206
00:08:02,949 --> 00:08:04,760
Get better acquainted, huh?
207
00:08:04,784 --> 00:08:06,429
Ok, uh, liz and terry,
208
00:08:06,453 --> 00:08:08,720
Why don't you, uh...
Sit on the couch.
209
00:08:13,793 --> 00:08:15,839
Isn't this nice?
210
00:08:15,863 --> 00:08:17,506
Elyse, could I please speak
To you in private, please,
211
00:08:17,530 --> 00:08:19,542
About the vegetables
We're serving tonight?
212
00:08:19,566 --> 00:08:22,378
Liz, did I tell you that
Terry is an architect,
213
00:08:22,402 --> 00:08:24,047
And a very successful one, too?
214
00:08:24,071 --> 00:08:25,281
Well, tell her, terry.
215
00:08:25,305 --> 00:08:28,373
I'm... An architect.
216
00:08:30,209 --> 00:08:32,021
What did I tell you?
217
00:08:32,045 --> 00:08:34,523
And terry, liz just
Graduated from johns hopkins.
218
00:08:34,547 --> 00:08:36,592
She plans to go to
Medical school next year.
219
00:08:36,616 --> 00:08:38,027
Really? That's wonderful, liz.
220
00:08:38,051 --> 00:08:40,362
He thinks it's wonderful.
221
00:08:40,386 --> 00:08:44,033
Elyse, can I please speak
To you in the kitchen
222
00:08:44,057 --> 00:08:46,035
About those vegetables?
223
00:08:46,059 --> 00:08:48,004
Later, steven.
224
00:08:48,028 --> 00:08:49,873
Excuse me. May I
Use your restroom?
225
00:08:49,897 --> 00:08:51,540
Oh, sure. It's top of the
Stairs, first door on your left.
226
00:08:51,564 --> 00:08:52,742
Show her where it is, terry.
227
00:08:52,766 --> 00:08:55,200
No, no, no, it's all
Right. I'll find it.
228
00:09:05,912 --> 00:09:07,590
Well?
229
00:09:07,614 --> 00:09:08,991
She's incredible, elyse.
230
00:09:09,015 --> 00:09:12,161
She's everything
You told me she was.
231
00:09:12,185 --> 00:09:14,663
I mean, I know I just met her,
232
00:09:14,687 --> 00:09:15,831
But I get the feeling
233
00:09:15,855 --> 00:09:17,066
That this could
Be the girl for me.
234
00:09:17,090 --> 00:09:18,067
Ohh!
235
00:09:18,091 --> 00:09:19,569
Elyse, I really
Need to speak to you
236
00:09:19,593 --> 00:09:20,703
About those vegetables.
237
00:09:20,727 --> 00:09:22,037
You really like her?
238
00:09:22,061 --> 00:09:23,372
Yeah. She's beautiful.
239
00:09:23,396 --> 00:09:25,874
Elyse, either we talk
Now about the vegetables,
240
00:09:25,898 --> 00:09:27,710
Or I'm divorcing you.
241
00:09:27,734 --> 00:09:30,034
Excuse us. Excuse me.
242
00:09:38,011 --> 00:09:39,611
Uh, well...
243
00:09:42,281 --> 00:09:43,759
It's late.
244
00:09:43,783 --> 00:09:45,917
We're all tired.
245
00:09:47,286 --> 00:09:49,499
We've had a great time.
246
00:09:49,523 --> 00:09:52,122
What do you say we
Just call it a night?
247
00:09:57,831 --> 00:09:59,308
Hi, honey.
248
00:09:59,332 --> 00:10:00,810
Hi, steven.
249
00:10:00,834 --> 00:10:03,546
Elyse, are you still
Upset about last night?
250
00:10:03,570 --> 00:10:05,214
Well, why shouldn't
I be, steven?
251
00:10:05,238 --> 00:10:07,817
I probably ruined terry's life.
252
00:10:07,841 --> 00:10:09,652
I seriously doubt that, elyse.
253
00:10:09,676 --> 00:10:11,987
Steven, if this
Girl rejects terry,
254
00:10:12,011 --> 00:10:14,157
If he gets hurt again,
Then it's my fault.
255
00:10:14,181 --> 00:10:16,559
I should've done more
To keep them apart.
256
00:10:16,583 --> 00:10:18,561
What more could
You have done, elyse?
257
00:10:18,585 --> 00:10:20,563
You interrupted every
Time they tried to speak,
258
00:10:20,587 --> 00:10:21,898
You rushed us all
Through dinner,
259
00:10:21,922 --> 00:10:23,733
We played charades,
And you spelled out,
260
00:10:23,757 --> 00:10:25,735
"You're no good for each other."
261
00:10:25,759 --> 00:10:27,737
Well, steven,
262
00:10:27,761 --> 00:10:31,240
Liz admitted to you that she
Has a history of destroying men,
263
00:10:31,264 --> 00:10:32,742
Of crushing their spirits,
264
00:10:32,766 --> 00:10:34,410
Of leaving them to
Pick up the pieces
265
00:10:34,434 --> 00:10:37,580
Of their broken,
Shattered lives.
266
00:10:37,604 --> 00:10:40,916
Those weren't her exact words.
267
00:10:40,940 --> 00:10:42,751
Come on, elyse. Liz
Is a sensitive girl.
268
00:10:42,775 --> 00:10:44,587
She's not going to
String terry along.
269
00:10:44,611 --> 00:10:46,755
I'm sure she told him
The truth last night.
270
00:10:46,779 --> 00:10:48,091
And I'm sure he
Took it in stride.
271
00:10:48,115 --> 00:10:49,425
He may be disappointed,
272
00:10:49,449 --> 00:10:51,494
But he'll get over it.
273
00:10:52,619 --> 00:10:54,763
Hey, guys. Sorry to bother you.
274
00:10:54,787 --> 00:10:56,766
I just came by to
Pick up those plans.
275
00:10:56,790 --> 00:10:58,433
Oh, sure.
276
00:10:58,457 --> 00:11:00,102
How you feeling, terry?
277
00:11:00,126 --> 00:11:01,771
Great.
278
00:11:01,795 --> 00:11:04,540
Really? You mean, you're not
Disappointed about last night?
279
00:11:04,564 --> 00:11:06,042
Why should I be disappointed?
280
00:11:06,066 --> 00:11:08,244
I met the greatest girl
Of my life last night.
281
00:11:08,268 --> 00:11:09,912
Elyse, after we left here,
282
00:11:09,936 --> 00:11:11,781
I invited her out for a drink.
283
00:11:11,805 --> 00:11:13,615
We stayed out till
3:00 in the morning.
284
00:11:13,639 --> 00:11:14,950
Oh, boy, I'm telling you,
285
00:11:14,974 --> 00:11:16,618
I'm on cloud nine, you guys.
286
00:11:16,642 --> 00:11:17,953
I'm flying.
287
00:11:17,977 --> 00:11:20,122
I'm in love, and the
Whole world is great!
288
00:11:20,146 --> 00:11:21,746
Whoo!
289
00:11:23,650 --> 00:11:25,583
There! Are you happy?
290
00:11:32,826 --> 00:11:36,806
Hey, al-ex! How
My little friend?
291
00:11:36,830 --> 00:11:39,475
Fine, ni-ick.
292
00:11:39,499 --> 00:11:41,644
How's my neanderthal friend?
293
00:11:41,668 --> 00:11:43,512
I'm fine.
294
00:11:43,536 --> 00:11:45,347
Hey, listen, you know,
295
00:11:45,371 --> 00:11:46,849
I know you got to get a present
296
00:11:46,873 --> 00:11:48,851
For that birthday
Party tomorrow, and
297
00:11:48,875 --> 00:11:50,686
I was dropping some
Toys off by the orphanage,
298
00:11:50,710 --> 00:11:52,521
And there's some
Stuff they didn't want.
299
00:11:52,545 --> 00:11:53,923
So I figured you
Might be able to use it
300
00:11:53,947 --> 00:11:55,692
For cindy becker.
301
00:11:55,716 --> 00:11:58,482
Hey, this doll
Ought to shut her up.
302
00:12:01,321 --> 00:12:03,566
Uh... Make her happy.
303
00:12:03,590 --> 00:12:04,901
All right. Say, you know,
304
00:12:04,925 --> 00:12:06,736
I got some outfits and
Stuff out in my truck.
305
00:12:06,760 --> 00:12:08,526
I'll be right back.
306
00:12:12,665 --> 00:12:14,777
Hey, mom, you look
Great. Where you off to?
307
00:12:14,801 --> 00:12:17,112
Your father and I are
Going to a cocktail party...
308
00:12:17,136 --> 00:12:19,015
Just some people from my office.
309
00:12:19,039 --> 00:12:20,583
You seem excited.
310
00:12:20,607 --> 00:12:23,252
Well, I guess I'm a little
Nervous about this.
311
00:12:23,276 --> 00:12:25,254
Terry bridgeman and
The girl I fixed him up with
312
00:12:25,278 --> 00:12:26,489
Are going to be there.
313
00:12:26,513 --> 00:12:27,657
What's wrong with that?
314
00:12:27,681 --> 00:12:30,492
Well, terry really
Likes this girl.
315
00:12:30,516 --> 00:12:31,994
But it turns out
She has a boyfriend
316
00:12:32,018 --> 00:12:34,163
That she hasn't told him about.
317
00:12:34,187 --> 00:12:35,831
I'm just afraid he's going
To get his heart broken,
318
00:12:35,855 --> 00:12:37,166
That's all.
319
00:12:37,190 --> 00:12:39,334
Aw, come on, mom.
It's not that big a deal.
320
00:12:39,358 --> 00:12:41,336
I mean, terry is a mature guy.
321
00:12:41,360 --> 00:12:43,673
Been around the
Block a few times.
322
00:12:43,697 --> 00:12:44,741
Who's the girl?
323
00:12:44,765 --> 00:12:46,042
Liz obeck.
324
00:12:46,066 --> 00:12:48,377
Whoa.
325
00:12:48,401 --> 00:12:50,379
Liz obeck? L...
326
00:12:50,403 --> 00:12:53,049
From next door, liz obeck?
327
00:12:53,073 --> 00:12:54,984
Well, mom, this
Changes everything.
328
00:12:55,008 --> 00:12:56,319
Why?
329
00:12:56,343 --> 00:12:59,276
Liz obeck is not
Your ordinary woman.
330
00:13:01,081 --> 00:13:03,225
Growing up with
Liz obeck next door
331
00:13:03,249 --> 00:13:06,062
Certainly kept me awake
Many a winter night.
332
00:13:06,086 --> 00:13:08,897
Not to mention
Summer, spring, fall,
333
00:13:08,921 --> 00:13:10,700
Winter again, spring...
334
00:13:10,724 --> 00:13:12,535
All set to go, dear?
335
00:13:12,559 --> 00:13:14,036
Yeah.
336
00:13:14,060 --> 00:13:15,871
Dad, dad, dad, did you
Hear what mom did?
337
00:13:15,895 --> 00:13:18,541
Terry and liz obeck.
338
00:13:18,565 --> 00:13:20,375
I know, alex. I know.
339
00:13:20,399 --> 00:13:21,710
Terry's a dead man.
340
00:13:21,734 --> 00:13:23,467
Drop it!
341
00:13:26,339 --> 00:13:27,650
Let's go, honey.
342
00:13:27,674 --> 00:13:29,507
Liz obeck.
343
00:13:31,077 --> 00:13:32,643
Liz. Liz obeck.
344
00:13:37,850 --> 00:13:39,450
Liz obeck!
345
00:13:47,360 --> 00:13:48,738
There they are, steven.
346
00:13:48,762 --> 00:13:51,641
I can't believe the way
She's leading him on.
347
00:13:51,665 --> 00:13:53,976
Elyse, she's eating a cracker.
348
00:13:54,000 --> 00:13:56,311
Look. Don't do anything foolish.
349
00:13:56,335 --> 00:13:58,981
Steven, it is my fault that
Terry's in this situation.
350
00:13:59,005 --> 00:14:00,315
I'm not going to stand idly
351
00:14:00,339 --> 00:14:02,218
While he gets his
Heart broken again.
352
00:14:02,242 --> 00:14:04,220
Steven. Elyse.
353
00:14:04,244 --> 00:14:05,721
So glad you could make it.
354
00:14:05,745 --> 00:14:06,889
Nice to see you again, ted.
355
00:14:06,913 --> 00:14:08,724
Thanks for inviting us.
356
00:14:08,748 --> 00:14:10,226
Say, elyse,
357
00:14:10,250 --> 00:14:13,229
I saw that proposal
You and terry worked up.
358
00:14:13,253 --> 00:14:14,897
It's fantastic.
359
00:14:14,921 --> 00:14:17,733
Any chance of your coming
Back to work for us full-time?
360
00:14:17,757 --> 00:14:20,603
Yeah, that's fine. I'll
Start monday. Excuse me.
361
00:14:20,627 --> 00:14:22,104
Oh, elyse, you just get here?
362
00:14:22,128 --> 00:14:23,606
Yeah, yeah.
363
00:14:23,630 --> 00:14:25,107
I'm having a great time.
364
00:14:25,131 --> 00:14:27,844
Liz is fantastic.
365
00:14:27,868 --> 00:14:32,181
Yeah. Hey, terry,
I was thinking,
366
00:14:32,205 --> 00:14:34,016
Don't you think you're
Really too young
367
00:14:34,040 --> 00:14:36,018
To be involved with
Just one person?
368
00:14:36,042 --> 00:14:38,520
I mean, there are so many
Nice, attractive women
369
00:14:38,544 --> 00:14:40,189
You could be dating.
370
00:14:40,213 --> 00:14:41,812
What about her?
371
00:14:43,516 --> 00:14:44,593
That's ted waterman's mother.
372
00:14:44,617 --> 00:14:45,617
I know.
373
00:14:47,020 --> 00:14:49,331
Luckily, she's a recent widow.
374
00:14:49,355 --> 00:14:50,666
Elyse.
375
00:14:50,690 --> 00:14:52,835
Steven, would you please
Just get something to eat?
376
00:14:52,859 --> 00:14:54,458
Ok. Ok. Ok.
377
00:14:57,864 --> 00:14:59,341
Oh, hi, liz.
378
00:14:59,365 --> 00:15:01,009
Hi, mr. Keaton. Oh, I
Want to thank you
379
00:15:01,033 --> 00:15:02,511
For inviting me
Over the other night.
380
00:15:02,535 --> 00:15:03,512
Ohh.
381
00:15:03,536 --> 00:15:05,848
No, I really enjoyed
Meeting terry.
382
00:15:05,872 --> 00:15:07,683
In fact, I feel a little silly
383
00:15:07,707 --> 00:15:09,852
About resisting
The idea at first.
384
00:15:09,876 --> 00:15:12,855
I mean, I really like him a lot.
385
00:15:12,879 --> 00:15:14,312
Really?
386
00:15:16,082 --> 00:15:17,726
What about what you told me
387
00:15:17,750 --> 00:15:20,395
About your being
Involved with another man?
388
00:15:20,419 --> 00:15:22,064
Well, um,
389
00:15:22,088 --> 00:15:24,066
I guess I'm not as
Serious about this man
390
00:15:24,090 --> 00:15:25,901
As I thought I was.
391
00:15:25,925 --> 00:15:27,402
And I haven't told terry
392
00:15:27,426 --> 00:15:29,572
Because I know he just came
Out of a bad relationship,
393
00:15:29,596 --> 00:15:32,074
But I'm afraid he
Might react badly.
394
00:15:32,098 --> 00:15:33,742
You haven't told him, have you?
395
00:15:33,766 --> 00:15:35,410
No. Don't be silly.
396
00:15:35,434 --> 00:15:37,079
Because that would
Be terrible, mr. Keaton.
397
00:15:37,103 --> 00:15:40,416
I mean, that would
Ruin everything.
398
00:15:40,440 --> 00:15:41,750
Terry is an architect.
399
00:15:41,774 --> 00:15:44,253
And your son runs
An architecture firm.
400
00:15:44,277 --> 00:15:46,077
You're perfect for each other.
401
00:15:50,182 --> 00:15:51,660
Hi, mrs. Keaton.
402
00:15:51,684 --> 00:15:53,161
Hi, liz.
403
00:15:53,185 --> 00:15:56,498
Elyse, may I please
Speak with you, please?
404
00:15:56,522 --> 00:15:59,168
So, what brings you here?
405
00:15:59,192 --> 00:16:01,537
Well, terry invited me.
406
00:16:01,561 --> 00:16:03,205
Oh, I know that. I
Guess I'm just surprised
407
00:16:03,229 --> 00:16:04,540
That you're free, you know?
408
00:16:04,564 --> 00:16:07,910
That you aren't out with,
You know, mr. 2 years.
409
00:16:07,934 --> 00:16:09,912
Who?
410
00:16:09,936 --> 00:16:13,336
Elyse, I really need
To speak with you.
411
00:16:14,974 --> 00:16:16,952
Liz, I think you should know
412
00:16:16,976 --> 00:16:19,454
That terry just came out
Of a very bad experience
413
00:16:19,478 --> 00:16:22,791
In a relationship. He's
Feeling very vulnerable.
414
00:16:22,815 --> 00:16:26,629
So don't you think you ought
To tell him about... You know?
415
00:16:26,653 --> 00:16:27,919
Excuse me.
416
00:16:30,823 --> 00:16:33,135
What was she talking about?
417
00:16:33,159 --> 00:16:36,605
Is there someone
Else in your life?
418
00:16:36,629 --> 00:16:41,110
W-well, yes, but
Just for 2 years.
419
00:16:41,134 --> 00:16:42,444
I was going to tell you.
420
00:16:42,468 --> 00:16:44,446
No. Uh...
421
00:16:44,470 --> 00:16:47,816
Actually, this was a
Nice way to find out.
422
00:16:47,840 --> 00:16:49,485
Excuse me.
423
00:16:49,509 --> 00:16:51,354
No, terry. Wait.
424
00:16:51,378 --> 00:16:54,490
Terry. Wait! Oh, come back!
425
00:16:54,514 --> 00:16:57,414
Ted's parties always
Start out slowly!
426
00:17:02,255 --> 00:17:05,234
Come on, nick, will
You hold her steady?
427
00:17:05,258 --> 00:17:07,069
I'm almost done. Hang on.
428
00:17:07,093 --> 00:17:08,536
All right.
429
00:17:08,560 --> 00:17:10,094
That's it.
430
00:17:12,665 --> 00:17:15,644
Hey, so I guess we're done, huh?
431
00:17:15,668 --> 00:17:17,146
No, nick.
432
00:17:17,170 --> 00:17:19,648
We've got her wearing plaid
433
00:17:19,672 --> 00:17:21,984
With a floral print.
434
00:17:22,008 --> 00:17:24,441
She looks like a tramp.
435
00:17:25,678 --> 00:17:27,123
Come on, alex.
436
00:17:27,147 --> 00:17:28,624
You know, we've been
At this for 2 hours.
437
00:17:28,648 --> 00:17:30,226
First, you tell me she
Can't wear white shoes
438
00:17:30,250 --> 00:17:31,394
With a wool coat.
439
00:17:31,418 --> 00:17:33,562
That's right, nick.
440
00:17:33,586 --> 00:17:36,832
You don't wear
White after labor day.
441
00:17:36,856 --> 00:17:38,834
All right. And I put
Her in a pair of jeans,
442
00:17:38,858 --> 00:17:40,736
And you tell me
You don't like that.
443
00:17:40,760 --> 00:17:43,494
It is a party, nick.
444
00:17:44,564 --> 00:17:47,164
Alex, I think she looks ok.
445
00:17:49,235 --> 00:17:50,879
She's not going out of this
House with those shoes on.
446
00:17:50,903 --> 00:17:52,782
I'm sorry.
447
00:17:52,806 --> 00:17:55,084
I think this party
Dress will be fine.
448
00:17:55,108 --> 00:17:56,751
Come on. Take it
Easy on her, will you?
449
00:17:56,775 --> 00:17:58,087
I am, all right?
450
00:17:58,111 --> 00:17:59,754
Hold her steady.
Ok. Just a minute.
451
00:17:59,778 --> 00:18:01,357
All right. Come
On. Don't wobble!
452
00:18:01,381 --> 00:18:03,541
What are you two doing?
453
00:18:05,017 --> 00:18:06,328
Mallory...
454
00:18:06,352 --> 00:18:07,896
We were just...
455
00:18:07,920 --> 00:18:10,521
This is the sickest
Thing I've ever seen.
456
00:18:14,593 --> 00:18:17,073
It's a present for cindy becker.
457
00:18:17,097 --> 00:18:19,842
I thought you said you
Hadn't bought a present yet.
458
00:18:19,866 --> 00:18:21,676
Hey, now, look,
Mallory, I can explain.
459
00:18:21,700 --> 00:18:23,011
I'm sure you can.
460
00:18:23,035 --> 00:18:24,847
Mallory, it's not
What you think.
461
00:18:24,871 --> 00:18:26,803
Tell that to the police, ok?
462
00:18:33,680 --> 00:18:35,579
I'm so ashamed.
463
00:18:47,026 --> 00:18:48,959
It's not mine, mom.
464
00:18:51,030 --> 00:18:52,463
It's nick's.
465
00:18:54,032 --> 00:18:56,467
Alex, play in another room.
466
00:19:00,206 --> 00:19:01,851
So, what happened?
467
00:19:01,875 --> 00:19:04,686
Your mother destroyed any
Possibility of a relationship
468
00:19:04,710 --> 00:19:06,422
Between terry and liz.
469
00:19:06,446 --> 00:19:08,424
Oh.
470
00:19:08,448 --> 00:19:10,047
Sorry to hear that.
471
00:19:11,283 --> 00:19:12,928
So...
472
00:19:12,952 --> 00:19:14,585
Where's liz now?
473
00:19:16,656 --> 00:19:17,800
Alex, control yourself.
474
00:19:17,824 --> 00:19:19,664
Liz is too old for you.
475
00:19:20,660 --> 00:19:23,972
Steven, I feel so
Terrible about what I did.
476
00:19:23,996 --> 00:19:25,307
Would I be overreacting
477
00:19:25,331 --> 00:19:27,309
If I asked you to never
Let me speak to anyone
478
00:19:27,333 --> 00:19:28,811
Or leave the house ever again?
479
00:19:28,835 --> 00:19:30,813
No.
480
00:19:32,172 --> 00:19:33,771
I'll get it.
481
00:19:36,609 --> 00:19:39,054
Alex, nice to see you.
482
00:19:39,078 --> 00:19:40,444
Liz.
483
00:19:44,016 --> 00:19:45,615
Liz obeck.
484
00:19:47,720 --> 00:19:49,864
Liz obeck.
485
00:19:49,888 --> 00:19:52,033
Mr. And mrs. Keaton,
I'm sorry to bother you.
486
00:19:52,057 --> 00:19:55,036
But I needed to come
Over and speak with you.
487
00:19:55,060 --> 00:19:56,960
Come on in, liz.
488
00:20:01,568 --> 00:20:03,467
Uh... Alex.
489
00:20:05,972 --> 00:20:07,950
Can't I stay, dad?
490
00:20:07,974 --> 00:20:09,418
I'm afraid not.
491
00:20:09,442 --> 00:20:11,186
I'll be good, dad.
Please. Please. Please.
492
00:20:11,210 --> 00:20:12,310
Alex!
493
00:20:14,380 --> 00:20:15,858
Ohh. Ok.
494
00:20:15,882 --> 00:20:17,192
Tell her... Tell her
I'll be in the kitchen
495
00:20:17,216 --> 00:20:18,861
Making her favorite meal. Ok?
496
00:20:18,885 --> 00:20:20,484
Whatever that might be.
497
00:20:27,860 --> 00:20:31,840
I just came over to
Apologize. For what?
498
00:20:31,864 --> 00:20:34,843
For all the trouble I created.
499
00:20:34,867 --> 00:20:36,911
Oh, liz, liz, liz.
500
00:20:36,935 --> 00:20:39,414
You've got it all wrong.
501
00:20:39,438 --> 00:20:41,250
It's all my fault.
502
00:20:41,274 --> 00:20:43,953
She's right. It is.
503
00:20:43,977 --> 00:20:46,288
Hi. I came in from the kitchen,
504
00:20:46,312 --> 00:20:48,257
And alex told me you
Guys would probably...
505
00:20:48,281 --> 00:20:49,658
Be...
506
00:20:49,682 --> 00:20:52,161
Oh, excuse me, I
Didn't know that...
507
00:20:52,185 --> 00:20:55,064
I better go.
508
00:20:55,088 --> 00:20:56,687
I'd better go, too.
509
00:20:59,258 --> 00:21:01,236
Stop!
510
00:21:01,260 --> 00:21:02,859
Don't move!
511
00:21:04,597 --> 00:21:06,241
Can I have one
More shot at this?
512
00:21:06,265 --> 00:21:07,864
Go ahead.
513
00:21:10,269 --> 00:21:13,204
Ok. Come on in a little further.
514
00:21:16,342 --> 00:21:17,774
A little further.
515
00:21:29,355 --> 00:21:33,290
Ok. Now, something needs
To be cleared up here.
516
00:21:34,694 --> 00:21:37,840
You two like each other a lot.
517
00:21:37,864 --> 00:21:40,676
But it seems to me,
Terry, that you're afraid
518
00:21:40,700 --> 00:21:42,511
That since liz was involved
With someone when you met
519
00:21:42,535 --> 00:21:44,713
That she's just leading you on.
520
00:21:44,737 --> 00:21:46,682
But is that the case, liz?
521
00:21:46,706 --> 00:21:49,051
No, definitely not.
522
00:21:49,075 --> 00:21:51,553
And liz, it seems
That you're afraid
523
00:21:51,577 --> 00:21:53,388
That terry doesn't
Want to see you anymore
524
00:21:53,412 --> 00:21:56,057
Because you weren't honest
With him from the start.
525
00:21:56,081 --> 00:21:57,793
Is that the case, terry?
526
00:21:57,817 --> 00:21:59,317
No.
527
00:22:13,166 --> 00:22:15,811
Go out and have a good time.
528
00:22:15,835 --> 00:22:17,312
In fact, go to guido's.
529
00:22:17,336 --> 00:22:19,481
We have an account there.
You can charge everything to us.
530
00:22:19,505 --> 00:22:21,483
Uh, honey.
531
00:22:21,507 --> 00:22:23,485
I am kind of hungry.
532
00:22:23,509 --> 00:22:24,820
Me, too.
533
00:22:24,844 --> 00:22:26,443
Good! Go!
534
00:22:27,847 --> 00:22:29,658
And if you eventually
Get married,
535
00:22:29,682 --> 00:22:31,448
Don't invite me.
536
00:22:35,855 --> 00:22:37,454
Not bad.
537
00:22:41,027 --> 00:22:42,459
Thank you.
538
00:22:45,698 --> 00:22:47,009
Steven?
539
00:22:47,033 --> 00:22:48,510
Yes?
540
00:22:48,534 --> 00:22:50,512
You remember that
Agreement we made
541
00:22:50,536 --> 00:22:53,682
About me not speaking
To anyone again
542
00:22:53,706 --> 00:22:56,018
Or ever going out
Of the house again?
543
00:22:56,042 --> 00:22:57,352
Yes.
544
00:22:57,376 --> 00:22:59,188
Well, since I just
Set everything right,
545
00:22:59,212 --> 00:23:00,689
Won't you let me out of that?
546
00:23:00,713 --> 00:23:02,313
Absolutely not.
547
00:23:03,549 --> 00:23:06,028
Liz! Liz, wait!
548
00:23:06,052 --> 00:23:08,197
He's no good for you!
549
00:23:08,221 --> 00:23:09,320
Liz!
550
00:23:40,686 --> 00:23:42,330
Man: sit, ubu, sit.
551
00:23:42,354 --> 00:23:43,634
Good dog.
38376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.