Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,446 --> 00:00:14,713
♪ I bet we've been together ♪
2
00:00:14,782 --> 00:00:17,882
♪ for a million years ♪
3
00:00:17,952 --> 00:00:20,185
♪ and I bet we'll be together ♪
4
00:00:20,254 --> 00:00:23,154
♪ for a million more ♪
5
00:00:23,223 --> 00:00:26,091
♪ oh, it's like I
Started breathing ♪
6
00:00:26,160 --> 00:00:28,927
♪ on the night we kissed ♪
7
00:00:28,996 --> 00:00:30,962
♪ and I can't remember ♪
8
00:00:31,031 --> 00:00:34,132
♪ what I ever did before ♪
9
00:00:34,201 --> 00:00:37,102
♪ what would we do, baby ♪
10
00:00:37,170 --> 00:00:39,837
♪ without us ♪
11
00:00:39,906 --> 00:00:42,507
♪ what would we do, baby ♪
12
00:00:42,576 --> 00:00:45,777
♪ without us ♪
13
00:00:45,846 --> 00:00:47,813
♪ and there ain't no nothing ♪
14
00:00:47,881 --> 00:00:51,350
♪ we can't love
Each other through ♪
15
00:00:51,418 --> 00:00:54,119
♪ what would we do, baby ♪
16
00:00:54,187 --> 00:00:56,955
♪ without us ♪
17
00:00:57,024 --> 00:01:00,159
♪ sha la la la ♪♪
18
00:01:03,830 --> 00:01:05,475
Ok, andy, what's this?
19
00:01:05,499 --> 00:01:06,931
Doggy.
20
00:01:07,000 --> 00:01:08,600
Horsey.
21
00:01:09,703 --> 00:01:11,169
Tax-deferred bonds.
22
00:01:11,238 --> 00:01:12,571
Yes.
23
00:01:12,640 --> 00:01:14,439
That's my guy.
24
00:01:14,508 --> 00:01:16,909
He's making excellent
Progress, isn't he, alex?
25
00:01:16,977 --> 00:01:18,321
Yeah, jen, you know,
When you were his age,
26
00:01:18,345 --> 00:01:21,745
You were still trying to
Calculate simple interest.
27
00:01:24,251 --> 00:01:28,019
What a wonderful family scene.
28
00:01:28,089 --> 00:01:30,789
I just hope you children
Will remember these moments
29
00:01:30,857 --> 00:01:34,927
After your mother and
I are dead and buried.
30
00:01:34,995 --> 00:01:38,196
Glad you came in
To cheer us up, dad.
31
00:01:38,265 --> 00:01:39,464
I'm sorry, kids.
32
00:01:39,532 --> 00:01:41,244
I just came back from a
Meeting with my lawyer.
33
00:01:41,268 --> 00:01:44,303
He strongly advises
That I draw up a will.
34
00:01:44,371 --> 00:01:45,770
Are you sick, dad?
35
00:01:45,839 --> 00:01:47,105
No, no, jen. I'm fine.
36
00:01:47,174 --> 00:01:48,618
He just thinks it's important
For your mother and I
37
00:01:48,642 --> 00:01:49,852
To get our affairs in order
38
00:01:49,876 --> 00:01:52,844
While we're still of sound
Mind and good health.
39
00:01:52,913 --> 00:01:54,379
This is depressing.
40
00:01:58,285 --> 00:01:59,818
Yeah. Let's get out of here.
41
00:01:59,887 --> 00:02:01,252
What? Maybe I should wait
42
00:02:01,321 --> 00:02:02,632
Until your mother
Comes home from new york
43
00:02:02,656 --> 00:02:04,133
Before I do anything about this.
44
00:02:04,157 --> 00:02:05,524
I don't know, dad.
45
00:02:05,592 --> 00:02:07,303
Mom's architecture
Convention lasts for a week.
46
00:02:07,327 --> 00:02:08,938
You know, now is
The perfect time
47
00:02:08,962 --> 00:02:10,922
For you to deal with this.
48
00:02:11,398 --> 00:02:14,143
You know how mom hates
To discuss death or funerals
49
00:02:14,167 --> 00:02:17,313
Or legal battles over
Who gets what percentage
50
00:02:17,337 --> 00:02:20,172
Of the deceased's
Earthly possessions.
51
00:02:20,240 --> 00:02:22,975
She's funny that way.
52
00:02:23,043 --> 00:02:24,543
But you and me, pop,
53
00:02:24,611 --> 00:02:27,851
We could have a good
Time with this will thing.
54
00:02:27,915 --> 00:02:29,025
You know, you're
Interested in seeing
55
00:02:29,049 --> 00:02:30,660
That your loved ones
Are well taken care of.
56
00:02:30,684 --> 00:02:33,496
And I'm concerned with
Legal and fiscal matters
57
00:02:33,520 --> 00:02:36,120
Pertaining to death.
58
00:02:36,189 --> 00:02:38,357
This is going to be great!
59
00:02:38,425 --> 00:02:42,728
Well, I'm glad we found
Something to do together, son.
60
00:02:42,796 --> 00:02:45,129
Andy's really upset
About this will talk.
61
00:02:45,198 --> 00:02:46,242
Oh, hey, hey.
62
00:02:46,266 --> 00:02:47,510
Tell him not to worry about it.
63
00:02:47,534 --> 00:02:48,845
I'm handling the will now.
64
00:02:48,869 --> 00:02:51,636
Just, uh...
65
00:02:51,705 --> 00:02:53,349
Show him this figure.
66
00:02:53,373 --> 00:02:56,573
That will put a
Smile on his face.
67
00:02:57,444 --> 00:02:58,688
Hi, everybody. Hey.
68
00:02:58,712 --> 00:02:59,856
This is margaret hobbs.
69
00:02:59,880 --> 00:03:02,147
She's a freshman
With me at grant.
70
00:03:02,216 --> 00:03:05,684
We're doing a sociology
Project together for class.
71
00:03:05,753 --> 00:03:07,252
Well, that's terrific.
72
00:03:07,320 --> 00:03:08,419
It's great to see someone
73
00:03:08,488 --> 00:03:10,088
Going back to
School at your age.
74
00:03:10,157 --> 00:03:12,657
I mean, um...
75
00:03:12,726 --> 00:03:14,826
At your height.
76
00:03:14,895 --> 00:03:18,429
Well, there are a lot
Of us shorter people
77
00:03:18,498 --> 00:03:20,665
Going back to
College these days.
78
00:03:28,675 --> 00:03:30,653
Listen, margaret, we're going
To be working in the living room.
79
00:03:30,677 --> 00:03:31,754
It's right through there.
80
00:03:31,778 --> 00:03:32,978
Um, if you don't mind,
81
00:03:33,013 --> 00:03:33,945
You can set up at the table.
82
00:03:34,014 --> 00:03:35,525
I'll get us something to eat.
83
00:03:35,549 --> 00:03:37,182
Great. Nice meeting you all.
84
00:03:37,251 --> 00:03:38,962
You, too. Our pleasure.
85
00:03:38,986 --> 00:03:41,231
So, what's your
Project about, mal?
86
00:03:41,255 --> 00:03:44,656
Um, contemporary sexual
Attitudes of college students.
87
00:03:44,725 --> 00:03:46,692
Grant college sounds like fun.
88
00:03:46,760 --> 00:03:48,237
No, no, no. Forget it, jennifer.
89
00:03:48,261 --> 00:03:49,673
No, you're not going there.
90
00:03:49,697 --> 00:03:52,175
This family has already
Sacrificed one of its young
91
00:03:52,199 --> 00:03:55,133
To appease the god
Of fake colleges.
92
00:03:57,438 --> 00:04:00,317
Margaret seems
Like a nice woman.
93
00:04:00,341 --> 00:04:01,706
Yeah. She is.
94
00:04:01,775 --> 00:04:04,643
What's the matter?
95
00:04:04,711 --> 00:04:06,411
Oh, I don't know. I
Just never thought
96
00:04:06,480 --> 00:04:08,413
I'd be doing my first
College project
97
00:04:08,482 --> 00:04:10,615
With somebody old.
98
00:04:10,684 --> 00:04:13,151
I was really hoping to
Work with holly parker.
99
00:04:13,219 --> 00:04:15,253
I mean, I'm dying to
Be friends with her.
100
00:04:15,322 --> 00:04:16,800
Can't you be this holly's friend
101
00:04:16,824 --> 00:04:18,802
Without being her
Sociology partner?
102
00:04:18,826 --> 00:04:20,292
Oh, no, she's a snob, dad.
103
00:04:20,360 --> 00:04:22,827
She doesn't talk to
You unless she has to.
104
00:04:22,896 --> 00:04:25,775
Sounds like a good
Quality in a friend.
105
00:04:25,799 --> 00:04:28,311
The worst part of it... She got
Stuck with skippy as a project partner.
106
00:04:28,335 --> 00:04:29,846
He'll probably scare
Her out of the course,
107
00:04:29,870 --> 00:04:31,202
And I'll never get to meet her.
108
00:04:31,272 --> 00:04:33,583
Maybe you'll get to work
With holly on another project,
109
00:04:33,607 --> 00:04:35,273
In another class.
110
00:04:35,342 --> 00:04:37,943
Oh, come on, dad. Holly's the
Most popular girl in school.
111
00:04:38,011 --> 00:04:39,444
She's failing every course.
112
00:04:39,512 --> 00:04:41,579
How long do you think
She's going to be there?
113
00:04:44,184 --> 00:04:46,017
It is so exciting
114
00:04:46,086 --> 00:04:48,998
To be sitting here doing
Our homework together.
115
00:04:49,022 --> 00:04:52,123
The last time I did
Homework was...
116
00:04:52,192 --> 00:04:54,359
1940.
117
00:04:54,428 --> 00:04:57,674
I had to write a paper on
Whether or not roosevelt
118
00:04:57,698 --> 00:04:59,778
Would keep us out of the war.
119
00:04:59,833 --> 00:05:02,233
Did he?
120
00:05:06,507 --> 00:05:09,085
Our paper should prove
A little more interesting.
121
00:05:09,109 --> 00:05:13,010
sex and the college student.
122
00:05:13,080 --> 00:05:14,579
Um, margaret,
I've been thinking.
123
00:05:14,648 --> 00:05:16,748
If this topic makes you
Feel uncomfortable,
124
00:05:16,816 --> 00:05:19,250
I'm sure professor connors
Would give us another one.
125
00:05:19,319 --> 00:05:21,264
Why should it make
Me uncomfortable?
126
00:05:21,288 --> 00:05:24,822
Well, the subject
Matter... I mean...
127
00:05:24,892 --> 00:05:25,969
Oh, believe me, mallory.
128
00:05:25,993 --> 00:05:27,636
I'm perfectly comfortable
129
00:05:27,660 --> 00:05:28,927
Talking about sex.
130
00:05:28,996 --> 00:05:31,263
I approve of sex. I like sex.
131
00:05:31,331 --> 00:05:33,431
I remember sex.
132
00:05:35,235 --> 00:05:37,936
Well, what should we
Do to start the project?
133
00:05:38,005 --> 00:05:40,150
Well, I was thinking we
Should draw up a questionnaire
134
00:05:40,174 --> 00:05:41,985
And pass it around the school.
135
00:05:42,009 --> 00:05:43,608
That's a good idea.
136
00:05:43,677 --> 00:05:45,843
What kind of questions
Do you want to ask?
137
00:05:45,913 --> 00:05:46,990
We could start with,
138
00:05:47,014 --> 00:05:48,657
"Are you sexually active?
139
00:05:48,681 --> 00:05:51,750
And if so, how often
Do you have sex?"
140
00:05:51,818 --> 00:05:54,952
You sure you don't
Want to change topics?
141
00:05:55,021 --> 00:05:57,622
I mean, that roosevelt
Paper sounded really great.
142
00:05:57,691 --> 00:05:59,624
Do you still have it?
143
00:05:59,693 --> 00:06:01,226
You know, mallory,
144
00:06:01,295 --> 00:06:04,229
You're about the only
Person who's talked to me
145
00:06:04,298 --> 00:06:05,830
At grant college.
146
00:06:05,899 --> 00:06:07,443
Well, you know, it's a
Little tough at first,
147
00:06:07,467 --> 00:06:08,911
But I'm sure you'll
Make lots of friends.
148
00:06:08,935 --> 00:06:09,868
Yes.
149
00:06:09,936 --> 00:06:11,947
I'm hoping to meet holly parker.
150
00:06:11,971 --> 00:06:16,174
I hear once you're
In with her, you're in.
151
00:06:16,243 --> 00:06:17,409
Well, I know.
152
00:06:17,477 --> 00:06:19,622
I was hoping holly
Could be my sociology...
153
00:06:19,646 --> 00:06:20,912
Friend, too.
154
00:06:20,980 --> 00:06:22,514
Oh.
155
00:06:22,582 --> 00:06:23,626
Well, now we've got each other.
156
00:06:23,650 --> 00:06:26,117
You're my first college friend.
157
00:06:26,186 --> 00:06:27,118
I am?
158
00:06:27,187 --> 00:06:28,919
You can show me
The ropes a little bit...
159
00:06:28,988 --> 00:06:32,223
You know, bring me up to date
On any new research techniques
160
00:06:32,292 --> 00:06:35,427
And study guides
And test preparation.
161
00:06:35,495 --> 00:06:37,595
I haven't really gotten
162
00:06:37,664 --> 00:06:40,832
Too deeply into those things.
163
00:06:40,901 --> 00:06:43,434
Let's meet in the student
Union for lunch tomorrow.
164
00:06:43,503 --> 00:06:45,703
Is 12:30 ok?
165
00:06:45,772 --> 00:06:48,005
Uh, yeah, fine.
166
00:06:48,075 --> 00:06:50,186
Well, we better get
Back to the project.
167
00:06:50,210 --> 00:06:51,443
Ok.
168
00:06:51,511 --> 00:06:54,212
What other questions do
You want to ask on our survey?
169
00:06:54,281 --> 00:06:57,482
Um, "When did you
Lose your virginity?"
170
00:06:57,551 --> 00:06:58,751
All right, let's take a break.
171
00:07:05,625 --> 00:07:08,559
Alex, I thought you were
Going on a picnic with julie barr.
172
00:07:08,628 --> 00:07:10,061
Canceled it, dad.
173
00:07:10,130 --> 00:07:11,774
It's going to be a lot more
Fun to stay here with you
174
00:07:11,798 --> 00:07:13,731
And work on your will.
175
00:07:17,304 --> 00:07:19,304
We just want you to
Know that andy and I
176
00:07:19,373 --> 00:07:21,406
Don't want any part
Of this will business.
177
00:07:21,475 --> 00:07:23,219
Oh, speak for yourself, jen.
178
00:07:23,243 --> 00:07:26,288
Andy's asked me to represent
Him in this will matter.
179
00:07:26,312 --> 00:07:29,292
Andy, tell dad what
You gave me this morning.
180
00:07:29,316 --> 00:07:30,849
Power of attorney.
181
00:07:34,154 --> 00:07:35,434
If you need him
To sign anything,
182
00:07:35,489 --> 00:07:37,321
He'll be on the monkey bars.
183
00:07:45,732 --> 00:07:47,665
Tsk, tsk, tsk, tsk.
184
00:07:47,734 --> 00:07:49,166
What's the matter?
185
00:07:50,303 --> 00:07:51,936
Well, it's just a
Little sloppy, dad.
186
00:07:52,005 --> 00:07:54,272
I mean, you got
To be very careful
187
00:07:54,341 --> 00:07:55,818
When you're drafting
A legal document.
188
00:07:55,842 --> 00:07:58,143
If your language is the
Slightest bit imprecise,
189
00:07:58,211 --> 00:07:59,477
This will can be challenged.
190
00:07:59,546 --> 00:08:02,547
That's why I got you
This little guide here
191
00:08:02,616 --> 00:08:04,549
To help you with
Your preparations.
192
00:08:04,618 --> 00:08:07,619
burying your parents for profit.
193
00:08:12,191 --> 00:08:14,358
Thank you, alex.
194
00:08:16,195 --> 00:08:18,897
Does this book
Come with a shovel?
195
00:08:18,965 --> 00:08:20,197
Come on, dad.
196
00:08:20,266 --> 00:08:23,234
Don't let the title
Throw you off.
197
00:08:23,302 --> 00:08:24,736
This is chock full
198
00:08:24,804 --> 00:08:26,949
Of some very sensible
Financial advice.
199
00:08:26,973 --> 00:08:28,706
In fact, I used it
200
00:08:28,775 --> 00:08:31,643
To draw up this sample will...
201
00:08:33,012 --> 00:08:35,023
Which, uh, which I think
You'll find very helpful.
202
00:08:35,047 --> 00:08:36,681
Alex, do we have to do this now?
203
00:08:36,749 --> 00:08:38,294
Oh, come on, dad. It'll be fun.
204
00:08:38,318 --> 00:08:39,417
It'll be fun.
205
00:08:39,485 --> 00:08:41,964
One of those special
Father-son moments
206
00:08:41,988 --> 00:08:44,422
We'll look back on fondly.
207
00:08:44,490 --> 00:08:46,424
Or at least I will.
208
00:08:49,896 --> 00:08:51,930
"According to
This general guide,
209
00:08:51,998 --> 00:08:54,765
"All keaton property is divided
Up in the following manner...
210
00:08:54,835 --> 00:08:59,170
"100% of all assets
Go to alex keaton,
211
00:08:59,239 --> 00:09:03,174
"To be distributed to
Andrew, mallory, and jennifer
212
00:09:03,243 --> 00:09:07,511
As the aforementioned
Alex sees fit."
213
00:09:13,253 --> 00:09:17,055
This is just off
The top of my head.
214
00:09:17,123 --> 00:09:18,123
All right, alex,
215
00:09:18,191 --> 00:09:19,891
I'll give this my
Utmost consideration.
216
00:09:19,960 --> 00:09:21,270
You promise? Promise.
217
00:09:21,294 --> 00:09:25,396
Cross your heart
And hope to die?
218
00:09:25,465 --> 00:09:28,032
Not literally.
219
00:09:30,770 --> 00:09:35,206
I'm not sure we have all
The books we need, mallory.
220
00:09:35,274 --> 00:09:37,308
Margaret, we have more
Books than the library now.
221
00:09:37,377 --> 00:09:39,911
If anyone wants to know
Something about sociology,
222
00:09:39,980 --> 00:09:41,257
They're going to
Have to come here.
223
00:09:41,281 --> 00:09:42,791
Well, it's going to
Take us a little while
224
00:09:42,815 --> 00:09:44,694
To get through all these.
225
00:09:44,718 --> 00:09:48,064
You know, we may have
To pull an all-nighter.
226
00:09:48,088 --> 00:09:50,088
Well, the paper's not
Due for three weeks.
227
00:09:50,156 --> 00:09:52,089
I don't think we have
To stay up all night.
228
00:09:52,158 --> 00:09:53,469
Oh, but it could be fun.
229
00:09:53,493 --> 00:09:55,137
We could order a pizza, gossip,
230
00:09:55,161 --> 00:09:57,401
And do each other's hair.
231
00:09:57,430 --> 00:09:59,764
Uh, no. I mean, I
Don't think so.
232
00:09:59,832 --> 00:10:01,833
I've got other courses
To take care of.
233
00:10:01,901 --> 00:10:04,847
Oh, ok. I'll call you
Tomorrow about our project.
234
00:10:04,871 --> 00:10:06,604
Tomorrow's saturday.
235
00:10:06,673 --> 00:10:09,974
I don't like to think
On the weekends.
236
00:10:10,043 --> 00:10:12,177
All right. Till monday then.
237
00:10:12,245 --> 00:10:13,178
Monday.
238
00:10:13,246 --> 00:10:14,179
Ok.
239
00:10:14,247 --> 00:10:15,725
Hello. Hello, skippy.
240
00:10:15,749 --> 00:10:17,682
abientot.
241
00:10:17,751 --> 00:10:19,117
Skippy, I am so
Glad you're here.
242
00:10:19,186 --> 00:10:20,685
You've got to do me a big favor.
243
00:10:20,754 --> 00:10:22,932
Well, you know, I'd do
Anything for you, mallory,
244
00:10:22,956 --> 00:10:24,033
Especially if it involves
245
00:10:24,057 --> 00:10:26,336
You and me joined
Together in wedded bliss.
246
00:10:26,360 --> 00:10:28,693
I want you to trade
247
00:10:28,762 --> 00:10:30,695
Sociology partners with me.
248
00:10:30,764 --> 00:10:32,864
I don't know.
249
00:10:32,933 --> 00:10:34,966
Who's your partner?
250
00:10:35,035 --> 00:10:36,301
Margaret hobbs.
251
00:10:36,369 --> 00:10:38,569
The old lady?
252
00:10:38,638 --> 00:10:39,682
She's not that old, skippy.
253
00:10:39,706 --> 00:10:41,238
She's only 66.
254
00:10:41,308 --> 00:10:45,843
She's 66. That's 9 in dog years.
255
00:10:45,912 --> 00:10:47,356
Oh, come on, skippy.
You got to do this for me.
256
00:10:47,380 --> 00:10:49,313
I can't take it anymore.
257
00:10:49,382 --> 00:10:51,215
It seems like she wants
To spend every minute
258
00:10:51,284 --> 00:10:52,524
Working on the project with me,
259
00:10:52,552 --> 00:10:54,151
And I don't have the time.
260
00:10:54,220 --> 00:10:55,820
It'd be different
For you, skippy.
261
00:10:55,889 --> 00:10:58,289
It'd be nice for you to
Have someone to talk to.
262
00:10:59,492 --> 00:11:02,160
What makes you
Think she'll talk to me?
263
00:11:02,228 --> 00:11:03,806
And besides, I don't
Think professor connors
264
00:11:03,830 --> 00:11:05,508
Would appreciate us
Just switching partners.
265
00:11:05,532 --> 00:11:06,764
No, we better not.
266
00:11:06,833 --> 00:11:08,611
Ok, skippy, fine. Fine!
267
00:11:08,635 --> 00:11:09,912
I'm warning you, though,
This is the last time
268
00:11:09,936 --> 00:11:11,981
I'm going to try and take
Unfair advantage of you.
269
00:11:12,005 --> 00:11:13,983
Last time I'll try to use you.
270
00:11:14,007 --> 00:11:16,686
From now on, I'll just treat
You like everybody else.
271
00:11:16,710 --> 00:11:18,843
No. Anything but that.
272
00:11:18,912 --> 00:11:20,111
I'd be lost.
273
00:11:20,180 --> 00:11:21,612
Look, if it'll make you happy,
274
00:11:21,681 --> 00:11:23,114
I'll do it, mallory.
275
00:11:23,183 --> 00:11:27,685
You get holly parker.
I get the old lady.
276
00:11:27,754 --> 00:11:30,188
Does she have a boyfriend?
277
00:11:33,860 --> 00:11:36,660
Look, dad, I don't
Mean to nit-pick,
278
00:11:36,696 --> 00:11:38,507
I'm not sure you're aware
279
00:11:38,531 --> 00:11:40,209
Of the latest innovations
And developments
280
00:11:40,233 --> 00:11:42,011
In estate planning and wills.
281
00:11:42,035 --> 00:11:44,803
Alex, I have all the
Information I need right here.
282
00:11:44,871 --> 00:11:45,970
And if I have any problems,
283
00:11:46,039 --> 00:11:47,806
I can call the will
Hot line number
284
00:11:47,874 --> 00:11:50,575
You gave me.
285
00:11:50,643 --> 00:11:52,477
All right, did you know
286
00:11:52,545 --> 00:11:54,323
That you can decide
That certain individuals
287
00:11:54,347 --> 00:11:56,858
Inherit money only if they
Fulfill certain conditions
288
00:11:56,882 --> 00:11:58,649
Which you prescribe?
289
00:11:58,719 --> 00:11:59,951
Alex, that's ridiculous.
290
00:12:00,020 --> 00:12:01,964
We're not going to place
Conditions of inheritance
291
00:12:01,988 --> 00:12:03,988
On our children.
292
00:12:04,057 --> 00:12:05,634
Well, for example, you can state
293
00:12:05,658 --> 00:12:06,590
That mallory doesn't get a penny
294
00:12:06,659 --> 00:12:07,803
If she marries nick.
295
00:12:07,827 --> 00:12:09,760
That's already in there.
296
00:12:12,099 --> 00:12:13,631
Is mallory around?
297
00:12:13,700 --> 00:12:15,311
I have to talk to her about
Something very important.
298
00:12:15,335 --> 00:12:16,612
Well, I'll tell her
You're here, skip.
299
00:12:16,636 --> 00:12:17,746
I got to go upstairs
300
00:12:17,770 --> 00:12:20,304
An get an estate
Inheritance form 2w.
301
00:12:20,373 --> 00:12:21,483
Hope I'm not out.
302
00:12:21,507 --> 00:12:24,842
I hate to use the short form.
303
00:12:24,911 --> 00:12:25,943
So what are you doing?
304
00:12:26,012 --> 00:12:27,990
Well, I'm working
On my will, skipper.
305
00:12:28,014 --> 00:12:29,592
So if there's anything
Of ours you want,
306
00:12:29,616 --> 00:12:30,948
You better ask for it now.
307
00:12:31,017 --> 00:12:32,950
Well, mr. Keaton,
308
00:12:33,019 --> 00:12:34,830
You know that you
Possess the only thing
309
00:12:34,854 --> 00:12:36,988
That could make me complete,
310
00:12:37,057 --> 00:12:39,001
That could give
Me true happiness...
311
00:12:39,025 --> 00:12:41,025
Your daughter mallory.
312
00:12:41,094 --> 00:12:44,695
I'm afraid she's not
Ours to give away, skip.
313
00:12:44,765 --> 00:12:47,132
Then how about
That neat clock radio
314
00:12:47,200 --> 00:12:50,101
In the living room?
315
00:12:50,170 --> 00:12:51,869
Yeah, skippy, what is it?
316
00:12:51,938 --> 00:12:52,970
Oh, uh, mallory,
317
00:12:53,039 --> 00:12:55,017
I need my old
Sociology partner back.
318
00:12:55,041 --> 00:12:56,507
Margaret quit.
319
00:12:56,576 --> 00:12:58,176
She quit? Why?
320
00:12:58,244 --> 00:12:59,354
She said it was
Nothing personal,
321
00:12:59,378 --> 00:13:01,123
But she didn't feel
That she belonged
322
00:13:01,147 --> 00:13:02,625
In the class anymore.
323
00:13:02,649 --> 00:13:03,748
Oh, I don't believe it.
324
00:13:03,816 --> 00:13:05,083
Neither do I.
325
00:13:05,151 --> 00:13:08,586
That makes four project
Partners I've lost in a week.
326
00:13:08,654 --> 00:13:10,132
There's the one I traded to you,
327
00:13:10,156 --> 00:13:11,422
Margaret,
328
00:13:11,491 --> 00:13:12,969
And the two that
Mysteriously disappeared
329
00:13:12,993 --> 00:13:14,971
When they found out
They were working with me.
330
00:13:14,995 --> 00:13:18,929
I'm like the bermuda
Triangle of project partners.
331
00:13:18,999 --> 00:13:20,598
This is terrible.
332
00:13:20,666 --> 00:13:22,433
When I asked margaret
To change partners,
333
00:13:22,502 --> 00:13:24,202
I didn't think she'd
React like this.
334
00:13:24,270 --> 00:13:26,671
I feel so guilty.
335
00:13:26,740 --> 00:13:27,983
Why did you decide to
Stop working with her?
336
00:13:28,007 --> 00:13:30,007
Just because of
The age difference?
337
00:13:30,043 --> 00:13:31,442
Well, that's part of it.
338
00:13:31,511 --> 00:13:33,444
I mean, dad, I
Wouldn't have minded
339
00:13:33,513 --> 00:13:36,280
If she was 10 years older
Than me or 20 years older,
340
00:13:36,349 --> 00:13:39,116
Or even as old as you, dad.
341
00:13:43,189 --> 00:13:45,000
I think that should
Count against her
342
00:13:45,024 --> 00:13:46,624
In the will.
343
00:13:49,896 --> 00:13:52,964
Mallory, I don't
Think margaret's age
344
00:13:53,032 --> 00:13:55,010
Should be a problem
If she can do the work.
345
00:13:55,034 --> 00:13:56,679
I think an older
Person could bring
346
00:13:56,703 --> 00:13:58,703
New insight to the project.
347
00:13:58,738 --> 00:14:01,739
Yeah. Old people can be
Really interesting, mallory.
348
00:14:01,807 --> 00:14:04,409
I have an aunt
Who's 85 years old.
349
00:14:04,477 --> 00:14:06,377
And we get along great.
350
00:14:06,446 --> 00:14:08,746
I get along fine with
Older people, skippy,
351
00:14:08,815 --> 00:14:10,080
But this is different.
352
00:14:10,149 --> 00:14:11,293
You don't have to go to school
353
00:14:11,317 --> 00:14:13,418
And do a sociology
Project with your aunt.
354
00:14:13,486 --> 00:14:14,685
You don't have to discuss
355
00:14:14,754 --> 00:14:17,722
Issues like birth control
And virginity with your aunt.
356
00:14:17,791 --> 00:14:20,552
We don't have to. We
Do it because we enjoy it.
357
00:14:34,006 --> 00:14:35,006
Oh.
358
00:14:38,511 --> 00:14:39,444
Mallory.
359
00:14:39,512 --> 00:14:40,445
Hi.
360
00:14:40,513 --> 00:14:42,447
Can I come in?
361
00:14:42,515 --> 00:14:43,948
Yes. Come in.
362
00:14:44,016 --> 00:14:46,329
Thanks. I'm really
Glad you're home.
363
00:14:46,353 --> 00:14:47,996
I wanted to talk to you.
364
00:14:48,020 --> 00:14:50,165
Um, skippy said you
Dropped the class.
365
00:14:50,189 --> 00:14:51,522
Yes, I did.
366
00:14:51,591 --> 00:14:53,458
You know, I really
Like that skippy.
367
00:14:53,526 --> 00:14:57,361
I'm happy the two of
You are getting engaged.
368
00:14:59,365 --> 00:15:00,898
We broke that off
369
00:15:00,967 --> 00:15:02,879
When we were 4 months old.
370
00:15:02,903 --> 00:15:04,113
He's just taking a little longer
371
00:15:04,137 --> 00:15:05,736
To get over it.
372
00:15:05,805 --> 00:15:07,205
Well, that's too bad.
373
00:15:07,274 --> 00:15:08,951
Um, listen, margaret,
374
00:15:08,975 --> 00:15:10,453
I'd really like you
To come back to class
375
00:15:10,477 --> 00:15:12,009
And be my partner.
376
00:15:12,078 --> 00:15:13,711
No, thank you.
377
00:15:15,348 --> 00:15:19,250
Um, I know I shouldn't have
Switched partners in the first place,
378
00:15:19,319 --> 00:15:21,130
But I was just a
Little uncomfortable
379
00:15:21,154 --> 00:15:22,298
Because of the age difference.
380
00:15:22,322 --> 00:15:23,921
But I'm over that now.
381
00:15:23,990 --> 00:15:25,589
Mallory,
382
00:15:25,658 --> 00:15:27,591
Obviously you didn't
Want to work with me,
383
00:15:27,660 --> 00:15:29,827
So you switched partners.
384
00:15:29,896 --> 00:15:32,329
I can take it.
385
00:15:32,399 --> 00:15:34,365
Look, I feel responsible.
386
00:15:34,434 --> 00:15:36,500
And you want me to
Tell you it's all right,
387
00:15:36,569 --> 00:15:37,935
Don't you?
388
00:15:38,004 --> 00:15:40,104
Well, I can't do that
For you, mallory,
389
00:15:40,172 --> 00:15:42,273
Because it's not all right.
390
00:15:42,342 --> 00:15:46,444
I mean, you really hurt
And embarrassed me.
391
00:15:46,513 --> 00:15:50,414
Why did you do it, mallory?
392
00:15:50,483 --> 00:15:53,951
Um, well, I just thought it
Would be better for you.
393
00:15:54,020 --> 00:15:55,264
I mean, skippy said...
394
00:15:55,288 --> 00:15:57,355
Be honest with me.
395
00:15:57,424 --> 00:16:01,125
All right. I didn't
Enjoy working with you.
396
00:16:01,194 --> 00:16:04,561
Partially it's because I wanted
To work with holly parker,
397
00:16:04,630 --> 00:16:06,608
And partially
Because it felt strange
398
00:16:06,632 --> 00:16:09,533
Working with
Someone old... Older.
399
00:16:09,602 --> 00:16:11,068
Old is fine.
400
00:16:11,137 --> 00:16:13,470
Margaret, put
Yourself in my position.
401
00:16:13,539 --> 00:16:14,972
I'm starting college.
402
00:16:15,041 --> 00:16:16,907
I'm not a very good student.
403
00:16:16,976 --> 00:16:19,221
It's all I can do to keep
My head above water.
404
00:16:19,245 --> 00:16:22,746
And then you come along and
You expect us to be best friends.
405
00:16:22,815 --> 00:16:25,583
It was one more
Pressure I didn't need.
406
00:16:25,652 --> 00:16:28,085
You're not the only one
Who's under pressure.
407
00:16:28,154 --> 00:16:31,656
Try going back to college
When you're 66 years old.
408
00:16:31,724 --> 00:16:33,924
Try taking notes in class
409
00:16:33,993 --> 00:16:35,760
When you can barely see the page
410
00:16:35,828 --> 00:16:38,229
Because you left
Your bifocals at home.
411
00:16:38,298 --> 00:16:41,265
I mean, try asking
Directions to the bookstore
412
00:16:41,333 --> 00:16:43,768
And having everyone treat
You like you're a lost child...
413
00:16:43,836 --> 00:16:46,938
"Oh, the bookstore
Is across campus.
414
00:16:47,006 --> 00:16:49,073
Would you like me
To walk you there?"
415
00:16:49,142 --> 00:16:54,445
I mean, I'm completely
Different from everyone else.
416
00:16:54,514 --> 00:16:56,880
I don't know how to act,
417
00:16:56,949 --> 00:16:58,915
I don't know how to talk,
418
00:16:58,984 --> 00:17:00,618
I don't know how to dress.
419
00:17:00,687 --> 00:17:02,847
Oh, I could help you with that.
420
00:17:04,491 --> 00:17:08,225
Mallory, I'm sorry I was
Such a burden on you,
421
00:17:08,294 --> 00:17:10,394
And it was my fault.
422
00:17:10,463 --> 00:17:12,897
It was my mistake to look to you
423
00:17:12,966 --> 00:17:14,966
To help me.
424
00:17:15,034 --> 00:17:16,467
All right.
425
00:17:16,536 --> 00:17:19,570
I will spend more time working
On the project with you,
426
00:17:19,639 --> 00:17:21,338
And you can come back to class
427
00:17:21,407 --> 00:17:23,073
And we'll do the
Project together.
428
00:17:23,142 --> 00:17:25,454
I don't need your
Charity, mallory.
429
00:17:25,478 --> 00:17:26,577
It's not charity.
430
00:17:26,646 --> 00:17:28,746
I just don't think you
Should drop the class.
431
00:17:28,815 --> 00:17:30,826
I think I'm old enough to
Make that decision by myself.
432
00:17:30,850 --> 00:17:32,749
I think you're making a mistake.
433
00:17:32,819 --> 00:17:34,629
I'm dropping the class, mallory.
434
00:17:34,653 --> 00:17:36,553
I'm sorry.
435
00:17:51,838 --> 00:17:55,773
Let's go over this inventory
Of assets one more time.
436
00:17:58,077 --> 00:18:00,110
Item 41...
437
00:18:00,179 --> 00:18:02,212
The jade necklace.
438
00:18:04,584 --> 00:18:06,384
Ok.
439
00:18:07,620 --> 00:18:11,822
You know the whereabouts
Of this necklace?
440
00:18:11,891 --> 00:18:15,459
I believe it's still
On aunt ethel's neck.
441
00:18:19,032 --> 00:18:22,233
Her claim to this
Necklace is very shaky, dad.
442
00:18:22,302 --> 00:18:24,902
This was grandmother
Keaton's necklace.
443
00:18:24,971 --> 00:18:26,615
Now, you have as
Much right to it
444
00:18:26,639 --> 00:18:28,072
As aunt ethel does.
445
00:18:28,141 --> 00:18:33,744
You're right, alex. Let's
Go over to the rest home.
446
00:18:33,813 --> 00:18:35,245
You hold her down,
447
00:18:35,314 --> 00:18:37,415
I'll see...
448
00:18:37,483 --> 00:18:41,752
I'll see if I can
Rip it off her neck.
449
00:18:44,557 --> 00:18:47,491
You're fighting me on
Everything here, dad.
450
00:18:47,560 --> 00:18:50,761
I am just trying to get your
Affairs in order, that's all.
451
00:18:50,829 --> 00:18:52,430
I appreciate that,
452
00:18:52,498 --> 00:18:54,143
I just don't want to
Have to come to blows
453
00:18:54,167 --> 00:18:56,434
With aunt ethel
If I can help it.
454
00:19:03,576 --> 00:19:05,008
She is big.
455
00:19:08,414 --> 00:19:09,346
Hi.
456
00:19:09,415 --> 00:19:11,115
Hi.
457
00:19:11,184 --> 00:19:12,427
How did it go with margaret?
458
00:19:12,451 --> 00:19:13,617
Awful.
459
00:19:13,686 --> 00:19:15,430
She doesn't want to
Come back to class, alex.
460
00:19:15,454 --> 00:19:17,555
And she's really mad at me.
461
00:19:17,623 --> 00:19:18,722
I feel terrible.
462
00:19:18,791 --> 00:19:21,892
I need someone close to talk to.
463
00:19:21,960 --> 00:19:23,561
Do you know how I
Can get a hold of mom
464
00:19:23,629 --> 00:19:26,096
At the architecture convention?
465
00:19:26,166 --> 00:19:27,943
Hey. Hey, wait a minute.
466
00:19:27,967 --> 00:19:29,967
Mal... Mally.
467
00:19:31,538 --> 00:19:33,404
This is me. This is alex.
468
00:19:33,473 --> 00:19:37,741
This is your brother,
Your confidant.
469
00:19:37,810 --> 00:19:39,410
I didn't mean to
Offend you, alex.
470
00:19:39,478 --> 00:19:40,911
I'm just used to talking to mom
471
00:19:40,979 --> 00:19:42,579
About sensitive issues.
472
00:19:42,648 --> 00:19:44,014
Yeah.
473
00:19:44,083 --> 00:19:45,083
Ahem.
474
00:19:45,151 --> 00:19:47,084
I know I'm not mom.
475
00:19:47,153 --> 00:19:49,987
But I do know one thing...
476
00:19:50,056 --> 00:19:53,257
When you get hurt emotionally,
477
00:19:53,325 --> 00:19:56,193
Or even if you
Hurt somebody else,
478
00:19:56,262 --> 00:19:57,595
It just reminds you
479
00:19:57,663 --> 00:20:00,476
How fragile and
Insecure we all really are,
480
00:20:00,500 --> 00:20:01,977
And how much we
Count on each other
481
00:20:02,001 --> 00:20:05,970
For support and encouragement.
482
00:20:06,038 --> 00:20:09,807
That was really beautiful, alex.
483
00:20:09,876 --> 00:20:12,276
Thank you, mal.
484
00:20:12,344 --> 00:20:15,112
Mom wrote it down for me.
485
00:20:22,521 --> 00:20:24,956
In case dad was out
486
00:20:25,024 --> 00:20:27,458
And something sensitive came up.
487
00:20:29,028 --> 00:20:31,295
I did mention how
Fragile and insecure...
488
00:20:31,363 --> 00:20:32,296
Oh, yeah, yeah.
489
00:20:32,364 --> 00:20:33,631
Yeah, ok.
490
00:20:37,036 --> 00:20:38,969
Coming.
491
00:20:41,206 --> 00:20:42,305
Oh, hey, margaret.
492
00:20:42,374 --> 00:20:44,307
Hi. Come in. Come in.
493
00:20:44,376 --> 00:20:45,554
Thank you.
494
00:20:45,578 --> 00:20:49,313
I hope I'm not interrupting
Something important.
495
00:20:49,381 --> 00:20:50,859
Margaret, don't be silly.
496
00:20:50,883 --> 00:20:52,984
Listen, I understand
497
00:20:53,052 --> 00:20:54,529
You're feeling a little down.
498
00:20:54,553 --> 00:20:55,987
Well, uh...
499
00:21:02,161 --> 00:21:04,495
I know I'm not mom.
500
00:21:04,564 --> 00:21:05,996
Alex!
501
00:21:15,174 --> 00:21:16,607
I can't stay long.
502
00:21:16,676 --> 00:21:18,554
I've got a date
Waiting in the car.
503
00:21:18,578 --> 00:21:21,612
Oh, great. Well, I'm
Glad you came by.
504
00:21:21,681 --> 00:21:23,781
Oh, mallory, I was...
505
00:21:23,849 --> 00:21:25,894
I was thinking about
What you said today
506
00:21:25,918 --> 00:21:27,117
In my apartment
507
00:21:27,186 --> 00:21:29,164
And, well, all the
Pressures you're under,
508
00:21:29,188 --> 00:21:30,454
And I...
509
00:21:30,522 --> 00:21:34,224
I realized I wasn't
Very understanding.
510
00:21:34,294 --> 00:21:35,959
No. I was wrong.
511
00:21:36,028 --> 00:21:38,395
I'm sorry, margaret.
I apologize.
512
00:21:38,464 --> 00:21:39,663
So was I.
513
00:21:39,731 --> 00:21:42,933
I was so busy telling you
What it was like to be old,
514
00:21:43,002 --> 00:21:45,803
I forgot what it
Was like to be young.
515
00:21:45,872 --> 00:21:47,804
It doesn't feel so
Great right now.
516
00:21:49,475 --> 00:21:52,142
Margaret, I don't know
Why I acted so selfishly.
517
00:21:52,211 --> 00:21:55,145
I'm not going to make
Any excuses for myself.
518
00:21:55,214 --> 00:21:56,480
I just want you to know
519
00:21:56,548 --> 00:21:59,984
That I respect what
You're trying to do.
520
00:22:00,052 --> 00:22:02,686
I think it takes a
Lot of courage.
521
00:22:02,755 --> 00:22:06,089
It took me a long time
522
00:22:06,158 --> 00:22:08,158
To get up the courage
523
00:22:08,227 --> 00:22:12,395
To... To go back to school.
524
00:22:12,465 --> 00:22:16,399
You look at me and
You see an old woman.
525
00:22:16,469 --> 00:22:20,270
But inside, I'm still...
526
00:22:20,339 --> 00:22:22,484
I still feel like a little girl
527
00:22:22,508 --> 00:22:25,776
Going to her first
Day of school.
528
00:22:25,845 --> 00:22:28,445
I'm scared, mallory.
529
00:22:28,514 --> 00:22:31,782
And if I was pushing too hard
530
00:22:31,851 --> 00:22:32,783
For a friend...
531
00:22:32,852 --> 00:22:33,995
I mean, for someone
To make me feel like
532
00:22:34,019 --> 00:22:37,121
I belong at grant,
533
00:22:37,189 --> 00:22:41,058
It's because I really need one.
534
00:22:41,127 --> 00:22:44,261
I'll be your friend, margaret.
535
00:22:44,330 --> 00:22:46,396
Thank you, mallory.
536
00:22:46,466 --> 00:22:48,365
Will you come back to the class?
537
00:22:48,434 --> 00:22:51,736
I think I'll give
It another shot.
538
00:22:51,804 --> 00:22:53,003
Oh, good.
539
00:22:53,072 --> 00:22:55,684
I called skippy and
Told him we're on again.
540
00:22:55,708 --> 00:22:57,218
I'm comfortable with him.
541
00:22:57,242 --> 00:23:00,110
He's even more out
Of place than I am.
542
00:23:02,315 --> 00:23:05,215
I'm so glad you're
Coming back, margaret.
543
00:23:05,284 --> 00:23:06,583
So am I.
544
00:23:06,652 --> 00:23:08,519
Great.
545
00:23:08,587 --> 00:23:09,520
Margaret, honey.
546
00:23:09,589 --> 00:23:11,922
We have 7:30 reservations.
547
00:23:13,325 --> 00:23:15,092
Coming, skipper.
548
00:23:17,329 --> 00:23:19,262
You had your chance.
549
00:23:53,399 --> 00:23:54,331
Man: sit, ubu, sit.
550
00:23:54,400 --> 00:23:56,267
Good dog.
38908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.