All language subtitles for FBI.S06E07.1080p.WEB.h264-ETHEL_eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,091
- You've been dating Gemma
for, what, three weeks?
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,093
- She's almost too good
to be true.
3
00:00:06,136 --> 00:00:07,311
- This is Jessica Blake.
4
00:00:07,355 --> 00:00:09,705
We went to Quantico together.
5
00:00:09,748 --> 00:00:11,141
- I'm in the FBI.
6
00:00:11,185 --> 00:00:13,274
I can't have a girlfriend
that does coke.
7
00:00:13,317 --> 00:00:16,190
- Get the hell out of here.
8
00:00:16,233 --> 00:00:17,495
- Jess.
9
00:00:17,539 --> 00:00:20,324
- They think I had
a mild aneurysm.
10
00:00:20,368 --> 00:00:23,588
They wanna do this
exploratory surgery.
11
00:00:23,632 --> 00:00:27,723
They need me to name
a temporary guardian for Ella.
12
00:00:27,766 --> 00:00:29,420
- We did everything we could.
13
00:00:29,464 --> 00:00:32,423
We tried to resuscitate her,
but she didn't make it.
14
00:00:36,688 --> 00:00:38,473
- I'm just concerned
about Maggie.
15
00:00:38,516 --> 00:00:40,866
Losing a friend like Jessica
isn't easy,
16
00:00:40,910 --> 00:00:42,520
especially when it was
so sudden.
17
00:00:42,564 --> 00:00:43,478
- I know,
and now she's the guardian
18
00:00:43,521 --> 00:00:44,870
of a six-year-old.
Thanks.
19
00:00:44,914 --> 00:00:46,350
But you offered her
bereavement, right?
20
00:00:46,394 --> 00:00:48,570
- Yeah, of course,
and she declined.
21
00:00:48,613 --> 00:00:49,919
- Yeah, I figured.
22
00:00:49,962 --> 00:00:51,573
It's hard for Maggie
to accept help.
23
00:00:51,616 --> 00:00:53,792
Well, I'll check in with OA,
see what he thinks.
24
00:00:53,836 --> 00:00:55,229
But my two cents?
25
00:00:55,272 --> 00:00:57,187
She's tough. She'll be fine.
26
00:00:57,231 --> 00:00:58,406
- Okay, good.
27
00:00:58,449 --> 00:00:59,885
I just wanna make sure
she's okay.
28
00:00:59,929 --> 00:01:01,061
- Yeah, of course,
we'll keep eyes on her.
29
00:01:01,104 --> 00:01:03,193
Don't worry.
30
00:01:03,237 --> 00:01:04,715
- Hey, Lucas.
31
00:01:04,760 --> 00:01:07,110
Your backpack.
32
00:01:07,154 --> 00:01:09,199
- Thanks, Miss Castille.
- You're welcome.
33
00:01:09,243 --> 00:01:11,506
Hey, Cam.
- Isobel, good to see you.
34
00:01:11,549 --> 00:01:13,682
Hey, did the hot water go out
last night on your floor?
35
00:01:13,725 --> 00:01:16,206
Dude, what the hell?
36
00:01:16,250 --> 00:01:17,251
- Yeah.
37
00:01:17,294 --> 00:01:18,556
I talked to the super.
38
00:01:18,600 --> 00:01:20,036
Apparently everybody
lost hot water.
39
00:01:20,080 --> 00:01:21,385
We need a new boiler.
40
00:01:21,429 --> 00:01:23,344
- Ugh.
41
00:01:23,387 --> 00:01:24,736
Aw, give me a break.
42
00:01:24,780 --> 00:01:25,868
- Sorry, pal.
43
00:01:25,911 --> 00:01:26,956
Street's closed.
44
00:01:26,999 --> 00:01:28,305
- What's going on?
45
00:01:28,349 --> 00:01:29,567
- Fundraiser for Carol Jones.
46
00:01:31,743 --> 00:01:34,354
- The congresswoman?
- Guess word got out.
47
00:01:34,398 --> 00:01:37,184
You folks are gonna have to
walk back, cross over on 10th.
48
00:01:37,227 --> 00:01:38,446
- Lucas has
a dentist appointment.
49
00:01:38,489 --> 00:01:40,229
We can't be late.
50
00:01:40,274 --> 00:01:43,190
They'll make us reschedule
and charge us, of course.
51
00:01:43,233 --> 00:01:45,583
- Okay, um, hey, do you mind
if I walk them through?
52
00:01:49,065 --> 00:01:50,632
- All right.
53
00:01:50,675 --> 00:01:52,241
Yeah.
- Thank you.
54
00:01:52,286 --> 00:01:54,331
- You're welcome.
55
00:01:54,375 --> 00:01:55,723
- That was badass.
56
00:01:56,812 --> 00:01:58,118
- Yeah, that really was.
57
00:01:58,161 --> 00:01:59,728
I had no idea you were a cop.
58
00:01:59,771 --> 00:02:01,425
- FBI, actually.
59
00:02:01,469 --> 00:02:02,731
I'm this way.
60
00:02:02,774 --> 00:02:03,949
So I'll see you later.
- Bye.
61
00:02:03,993 --> 00:02:04,994
- Bye.
62
00:02:07,214 --> 00:02:08,824
- As a reminder,
we'd like all cell phones
63
00:02:08,866 --> 00:02:10,086
to be turned off at this time.
64
00:02:10,130 --> 00:02:11,174
- Lucas.
65
00:02:11,218 --> 00:02:12,175
- Let's go.
66
00:02:48,994 --> 00:02:49,952
- Lucas?
67
00:02:49,995 --> 00:02:51,475
Lucas?
68
00:02:51,519 --> 00:02:54,304
Lucas! Lucas!
69
00:02:54,348 --> 00:02:55,392
Lucas!
70
00:02:57,351 --> 00:02:58,613
Lucas!
71
00:02:58,656 --> 00:03:00,528
Lucas, Lucas, Lucas,
Lucas, wake up.
72
00:03:00,571 --> 00:03:01,833
Lucas, come on.
73
00:03:01,877 --> 00:03:04,009
Lucas! Lucas!
74
00:03:04,053 --> 00:03:05,707
Lucas, come on.
75
00:03:05,750 --> 00:03:07,274
Wake up. Come on, Lucas.
76
00:03:07,317 --> 00:03:09,841
- Okay. Hang on.
77
00:03:09,885 --> 00:03:11,756
All right, he's alive.
78
00:03:11,800 --> 00:03:14,194
Lucas, if you can hear me,
you're gonna be okay, buddy.
79
00:03:14,237 --> 00:03:15,369
All right?
All right, slow your breath.
80
00:03:15,412 --> 00:03:16,848
Slow your breath.
81
00:03:16,892 --> 00:03:18,328
I want you
to hold this as tight
82
00:03:18,372 --> 00:03:19,634
as you can and do not let go.
All right?
83
00:03:19,677 --> 00:03:20,852
He's gonna be okay.
- Okay.
84
00:03:20,896 --> 00:03:23,028
- All right.
Just hang tight.
85
00:03:42,918 --> 00:03:44,049
- OA.
86
00:03:44,093 --> 00:03:45,225
Sorry.
87
00:03:45,268 --> 00:03:46,269
I got here as fast as I could.
88
00:03:46,313 --> 00:03:48,271
- It's okay. How's Ella?
89
00:03:48,315 --> 00:03:50,230
- Grieving. Confused.
90
00:03:50,273 --> 00:03:52,536
Numb.
91
00:03:52,579 --> 00:03:54,930
- What about you?
92
00:03:54,973 --> 00:03:57,192
- Same.
93
00:03:57,237 --> 00:03:58,847
Poor kid lost her mother.
94
00:03:58,890 --> 00:04:01,415
Nothing I do
can make that okay.
95
00:04:01,458 --> 00:04:03,678
Just trying
to be there for her.
96
00:04:08,291 --> 00:04:09,684
Isobel.
97
00:04:09,727 --> 00:04:12,991
- Hey, Maggie, OA,
this is Lieutenant Ross,
98
00:04:13,035 --> 00:04:14,210
NYPD, Counterterrorism.
99
00:04:14,254 --> 00:04:15,429
- Hi.
- Lieutenant.
100
00:04:15,472 --> 00:04:16,778
- Are you injured?
- No.
101
00:04:16,821 --> 00:04:18,387
EMTs just cleared me.
102
00:04:18,432 --> 00:04:20,129
The blood's not mine.
103
00:04:20,172 --> 00:04:21,826
- So what happened?
Did you see the explosion?
104
00:04:21,870 --> 00:04:24,046
- No, but I felt it.
105
00:04:24,089 --> 00:04:25,787
- Thank God you're okay.
- Yeah.
106
00:04:25,830 --> 00:04:27,267
- Yeah.
107
00:04:27,310 --> 00:04:28,790
Listen, just before
the bomb went off,
108
00:04:28,832 --> 00:04:30,313
there was a man
leaving the restaurant.
109
00:04:30,357 --> 00:04:32,054
He was moving fast.
It seemed odd.
110
00:04:32,097 --> 00:04:33,316
Might be nothing, but--
111
00:04:33,360 --> 00:04:34,491
- Do you remember
what he was wearing?
112
00:04:34,534 --> 00:04:36,972
- Yes.
A dark blue jacket.
113
00:04:37,015 --> 00:04:39,148
- What else do we know?
- Definitely an attack.
114
00:04:39,191 --> 00:04:41,324
11 dead,
including the congresswoman.
115
00:04:41,368 --> 00:04:43,326
There were nails and ball
bearings in the wreckage,
116
00:04:43,370 --> 00:04:45,589
along with traces
of plastic explosive.
117
00:04:45,633 --> 00:04:47,548
Fuse and trigger
are still unknown.
118
00:04:47,591 --> 00:04:49,811
We'll send any fragments
we find to TDAC,
119
00:04:49,854 --> 00:04:51,247
but we've ruled out a suicide.
120
00:04:51,291 --> 00:04:52,727
- Where was ground zero?
121
00:04:52,770 --> 00:04:54,598
- Pantry adjacent
to the main dining room.
122
00:04:54,642 --> 00:04:56,121
- This was a fundraiser, right?
123
00:04:56,165 --> 00:04:57,340
- Yeah, for Carol Jones.
124
00:04:57,384 --> 00:04:58,602
- Carol Jones.
125
00:04:58,646 --> 00:05:00,125
She's far-right, controversial.
126
00:05:00,169 --> 00:05:01,779
- There were a few dozen
protesters
127
00:05:01,823 --> 00:05:03,259
outside when it blew.
128
00:05:03,303 --> 00:05:04,869
- Yeah, so let's pull
any outside surveillance
129
00:05:04,913 --> 00:05:06,436
we can get our hands on.
130
00:05:06,480 --> 00:05:07,611
- Well, what about
the cameras in here?
131
00:05:07,655 --> 00:05:09,004
Were they recording?
- No.
132
00:05:09,047 --> 00:05:10,658
The event had a strict
no camera policy,
133
00:05:10,701 --> 00:05:12,790
so no cell phone video, either.
134
00:05:12,834 --> 00:05:14,575
- All right, I gotta get back
and brief the ADIC.
135
00:05:14,618 --> 00:05:15,924
Any issues, call me.
136
00:05:15,967 --> 00:05:18,013
- Okay.
137
00:05:18,056 --> 00:05:19,275
- We need to speak
to the rest of the guests
138
00:05:19,319 --> 00:05:20,363
that were in the restaurant.
139
00:05:20,407 --> 00:05:21,799
- That's gonna be tough.
140
00:05:21,843 --> 00:05:23,148
Some are dead.
141
00:05:23,192 --> 00:05:24,280
Most have been taken
to the hospital.
142
00:05:24,324 --> 00:05:25,673
But we'll get a list of names.
143
00:05:25,716 --> 00:05:27,501
- Okay. Thank you.
144
00:05:27,544 --> 00:05:29,024
- But there's a waiter.
145
00:05:29,067 --> 00:05:31,287
She was taking a smoke break
when it happened.
146
00:05:31,331 --> 00:05:32,375
I'd start with her.
147
00:05:35,987 --> 00:05:39,643
- I was out in the alley
taking a drag.
148
00:05:39,687 --> 00:05:43,691
Next thing I know,
I'm halfway under a dumpster
149
00:05:43,734 --> 00:05:47,172
and covered in glass.
150
00:05:47,216 --> 00:05:52,482
I wanted to go back and see if
I could help, but I was scared.
151
00:05:54,876 --> 00:05:56,138
Not my friends.
152
00:05:56,181 --> 00:05:58,140
- Listen, from what I heard,
153
00:05:58,183 --> 00:06:00,011
there's not much
you could have done.
154
00:06:01,839 --> 00:06:04,712
- Zoe, did you notice anything
unusual at the restaurant?
155
00:06:04,755 --> 00:06:07,715
- Besides the protest,
not really.
156
00:06:07,758 --> 00:06:09,978
- No one suspicious
or out of place?
157
00:06:11,675 --> 00:06:13,416
- What about a guy
in a blue jacket?
158
00:06:13,460 --> 00:06:15,157
Did you see him?
159
00:06:15,200 --> 00:06:17,942
- Yeah, he was an inspector
from the health department.
160
00:06:17,986 --> 00:06:20,336
He dropped in during prep.
161
00:06:20,380 --> 00:06:22,382
Chef freaked, but we passed.
162
00:06:22,425 --> 00:06:23,557
- Do you got a name?
163
00:06:23,600 --> 00:06:24,993
- No.
164
00:06:25,036 --> 00:06:26,603
- Do you remember
what he looks like?
165
00:06:26,647 --> 00:06:27,778
- About 30.
166
00:06:27,822 --> 00:06:29,432
White, brown hair.
167
00:06:29,476 --> 00:06:31,565
- Anything else?
168
00:06:31,608 --> 00:06:34,611
- He had a tattoo on his hand.
169
00:06:34,655 --> 00:06:37,658
Numbers, I think.
170
00:06:37,701 --> 00:06:38,789
- That's really helpful.
171
00:06:41,923 --> 00:06:43,185
- Mom.
172
00:06:46,797 --> 00:06:48,712
Yeah, I'm okay.
173
00:06:48,756 --> 00:06:50,975
- All right, people,
our city is under attack.
174
00:06:51,019 --> 00:06:52,194
This woman,
Representative Jones,
175
00:06:52,237 --> 00:06:53,543
was the presumptive target.
176
00:06:53,587 --> 00:06:54,762
I guess her politics
have always
177
00:06:54,805 --> 00:06:55,980
put a target on her back,
178
00:06:56,024 --> 00:06:57,286
but in this case,
it may be literal.
179
00:06:57,329 --> 00:06:59,201
Hey, you wanna connect
with Capitol Police
180
00:06:59,244 --> 00:07:01,856
and her staff in D.C., see what
threats they have on record.
181
00:07:01,899 --> 00:07:03,640
- Okay.
- Thank you. All right.
182
00:07:03,684 --> 00:07:05,033
Let's talk about ground zero.
183
00:07:05,076 --> 00:07:06,817
Who had access to the building?
Employees first.
184
00:07:06,861 --> 00:07:09,516
- We're running background, but
most of them are clean or dead.
185
00:07:09,559 --> 00:07:11,126
- What about the protesters?
186
00:07:11,169 --> 00:07:12,432
Any of them make it
inside the building?
187
00:07:12,475 --> 00:07:14,346
- According to street cams, no.
188
00:07:14,390 --> 00:07:16,000
Where's Isobel?
189
00:07:16,044 --> 00:07:18,002
- I'm right here.
190
00:07:18,046 --> 00:07:19,917
Hey.
- Glad you're okay.
191
00:07:19,961 --> 00:07:22,224
- Yeah, me too.
192
00:07:22,267 --> 00:07:24,052
All right, where are we
with the inspector,
193
00:07:24,095 --> 00:07:25,706
the guy in the blue jacket?
194
00:07:25,749 --> 00:07:26,881
- Yeah, that was
the Department of Health.
195
00:07:26,924 --> 00:07:28,491
They have no clue who he is.
196
00:07:28,535 --> 00:07:30,145
That location wasn't due
for an inspection
197
00:07:30,188 --> 00:07:31,668
for another six months.
- There you go.
198
00:07:31,712 --> 00:07:33,453
Okay, so maybe this guy
bluffed his way in
199
00:07:33,496 --> 00:07:34,889
and planted the bomb.
200
00:07:34,932 --> 00:07:36,107
- Do we have a visual?
201
00:07:36,151 --> 00:07:37,718
- Checking.
202
00:07:37,761 --> 00:07:40,068
Yeah.
203
00:07:40,111 --> 00:07:41,635
- Ah. Bad angle.
204
00:07:41,678 --> 00:07:43,593
- Yeah. No face rec.
205
00:07:43,637 --> 00:07:46,944
But he's roughly 5'10",
and I see the hand.
206
00:07:46,988 --> 00:07:48,468
- 1920.
207
00:07:48,511 --> 00:07:49,643
That's pretty specific.
- Yeah, yeah, yeah.
208
00:07:49,686 --> 00:07:51,906
Check NCIC. Any matches?
209
00:07:51,949 --> 00:07:54,648
- Several, but only one
that fits the bill.
210
00:07:54,691 --> 00:07:57,215
- Gary Smalls, age 30.
211
00:07:57,259 --> 00:08:00,697
Served time for striking
a cop in Portland
212
00:08:00,741 --> 00:08:02,699
during the George Floyd riots.
213
00:08:02,743 --> 00:08:06,094
- He's an anarchist, member of
the so-called Revolution Front.
214
00:08:06,137 --> 00:08:07,225
- And according
to court records,
215
00:08:07,269 --> 00:08:08,879
that tattoo is
actually a reference
216
00:08:08,923 --> 00:08:11,795
to the bombing of Wall Street
that happened that year.
217
00:08:11,839 --> 00:08:13,014
- Which killed 30 people.
218
00:08:13,057 --> 00:08:14,189
All right,
does this bomb loving
219
00:08:14,232 --> 00:08:15,582
anarchist have an address?
220
00:08:15,625 --> 00:08:16,800
- He lives in Brooklyn.
221
00:08:16,844 --> 00:08:19,324
413 Water Street.
222
00:08:19,368 --> 00:08:20,978
- Pick him up.
223
00:08:28,029 --> 00:08:29,639
- Federal agents!
224
00:08:29,683 --> 00:08:30,814
- Search warrant!
225
00:08:32,642 --> 00:08:33,643
- FBI!
226
00:08:33,687 --> 00:08:34,948
- Get on the ground now!
227
00:08:34,991 --> 00:08:36,472
- Don't shoot! Don't shoot!
228
00:08:36,515 --> 00:08:39,082
- Hands behind your back now.
229
00:08:39,126 --> 00:08:40,302
- Are you Gary Smalls?
230
00:08:40,345 --> 00:08:42,086
- No, I'm Robert.
Gary's my roommate.
231
00:08:42,130 --> 00:08:43,784
- What do you do
for work, Robert?
232
00:08:43,827 --> 00:08:45,046
- I'm a food inspector.
233
00:08:48,223 --> 00:08:49,398
- Yep.
234
00:08:49,441 --> 00:08:50,921
Department of Health.
235
00:08:50,965 --> 00:08:52,532
- What did Gary do?
236
00:08:52,575 --> 00:08:54,708
- Why don't you tell us?
- How the hell should I know?
237
00:08:54,751 --> 00:08:56,579
- Because he was wearing
your jacket from work.
238
00:08:56,623 --> 00:08:57,580
- Okay.
239
00:08:57,624 --> 00:08:59,321
Yeah, but still.
240
00:08:59,364 --> 00:09:02,237
- He planted a bomb,
Robert, in a restaurant.
241
00:09:02,280 --> 00:09:03,978
- 11 people died.
242
00:09:04,021 --> 00:09:05,501
So if you're involved in this--
243
00:09:05,545 --> 00:09:07,416
- I'm not, I swear.
244
00:09:07,459 --> 00:09:08,722
- Well, you need to tell us
where we could find him.
245
00:09:08,765 --> 00:09:10,941
- I have no idea,
246
00:09:10,985 --> 00:09:12,813
but I think he took my car too.
247
00:09:12,856 --> 00:09:14,031
I can't find the keys.
248
00:09:27,523 --> 00:09:29,351
- We have eyes on the Impala.
249
00:09:29,394 --> 00:09:31,005
- Tiff, Scola, you in position?
250
00:09:35,487 --> 00:09:37,141
- Affirmative.
We've got the exit covered.
251
00:09:37,185 --> 00:09:38,969
- Bomb squad is en route.
252
00:09:39,013 --> 00:09:41,624
You guys see so much as
a loose wire, you bail, right?
253
00:09:45,454 --> 00:09:47,108
- Approaching the vehicle now.
254
00:09:58,989 --> 00:10:00,295
- Cabin's clear.
255
00:10:14,962 --> 00:10:17,486
We got nothing.
He must have dumped it.
256
00:10:17,529 --> 00:10:20,271
- Maggie, OA, down here.
257
00:10:28,671 --> 00:10:29,672
- It's Gary.
258
00:10:29,716 --> 00:10:31,326
- Did he jump?
259
00:10:31,369 --> 00:10:34,024
- Not unless he shot himself
on the way down.
260
00:10:48,082 --> 00:10:50,214
- Eyes up, people.
Hey, check this out.
261
00:10:50,258 --> 00:10:51,476
Gary Smalls, our bomber,
posted this on Facebook
262
00:10:51,520 --> 00:10:53,174
right after the attack.
263
00:10:53,217 --> 00:10:55,350
All right, play it.
264
00:10:55,393 --> 00:10:57,700
- The revolution
has just begun.
265
00:10:57,744 --> 00:11:00,137
And my action is just
the first shot across the bow
266
00:11:00,181 --> 00:11:02,052
of the fascist right.
267
00:11:02,096 --> 00:11:04,011
And I am not alone.
268
00:11:04,054 --> 00:11:07,710
There's more to come
before we achieve justice.
269
00:11:07,754 --> 00:11:09,233
Gotta go.
270
00:11:09,277 --> 00:11:10,626
The brain trust
of the revolution is just--
271
00:11:12,889 --> 00:11:14,674
- Oh.
272
00:11:16,632 --> 00:11:17,938
That reads execution.
273
00:11:17,981 --> 00:11:19,461
One to the head
with a suppressor.
274
00:11:19,504 --> 00:11:22,246
- Whoever the shot caller is
is tying up loose ends.
275
00:11:22,290 --> 00:11:24,248
- Is there anything else
we can get from the video?
276
00:11:24,292 --> 00:11:25,815
- Using the dimensions
of his phone,
277
00:11:25,859 --> 00:11:28,644
the shooter's hand is on the
small side, possibly female.
278
00:11:28,688 --> 00:11:30,472
- And the gloves?
- Expensive.
279
00:11:30,515 --> 00:11:32,604
Beyond that, hard to tell.
280
00:11:32,648 --> 00:11:33,649
- Kelly, do we have
the forensic report
281
00:11:33,693 --> 00:11:35,433
from the bomb yet?
282
00:11:35,477 --> 00:11:37,697
It might be our best bet
to lead us to the brain trust.
283
00:11:37,740 --> 00:11:39,263
- Yeah.
Yeah, TDAC just dropped it.
284
00:11:42,353 --> 00:11:43,703
- You gotta be kidding me.
- I'm not kidding at all.
285
00:11:43,746 --> 00:11:45,052
I found a piece
of the detonator
286
00:11:45,095 --> 00:11:46,706
from this morning's attack
and traced the cell
287
00:11:46,749 --> 00:11:48,882
from the manufacturer
to your company.
288
00:11:48,925 --> 00:11:50,448
- Part of a shipment
you got four months ago.
289
00:11:50,492 --> 00:11:52,581
We have the manifest
and serial numbers.
290
00:11:52,624 --> 00:11:53,930
- You know, I was planning
on voting for Carol Jones.
291
00:11:53,974 --> 00:11:55,453
I'm a proud conservative.
292
00:11:55,497 --> 00:11:56,672
- Well, be that as it may,
we still need
293
00:11:56,716 --> 00:11:57,978
to check out your inventory.
294
00:12:01,503 --> 00:12:03,766
- We keep our blast materials
very well secured.
295
00:12:03,810 --> 00:12:05,420
- I'm sure you do, but we
still need to take a look
296
00:12:05,463 --> 00:12:07,596
and make sure everything's
where it should be, okay?
297
00:12:28,530 --> 00:12:29,705
- Son of a bitch.
298
00:12:29,749 --> 00:12:31,881
- Missing something?
299
00:12:31,925 --> 00:12:34,797
- Two detonators
and a box of C4 bricks.
300
00:12:34,841 --> 00:12:37,408
- Who else has access
to this locker besides you?
301
00:12:37,452 --> 00:12:40,194
- Him.
302
00:12:40,237 --> 00:12:41,325
Yo, Borrelli.
303
00:12:41,369 --> 00:12:42,674
Wait a sec.
304
00:12:42,718 --> 00:12:43,675
- FBI.
305
00:12:47,027 --> 00:12:48,680
I wouldn't if I were you.
306
00:13:02,869 --> 00:13:04,653
- I don't know what the hell
you're talking about.
307
00:13:04,696 --> 00:13:06,655
It could be anybody broke in,
took that stuff.
308
00:13:06,698 --> 00:13:08,700
- Except for the security
footage of you leaving
309
00:13:08,744 --> 00:13:10,398
the Davis Construction
explosives shed
310
00:13:10,441 --> 00:13:12,922
with a bag of goodies
five nights ago.
311
00:13:12,966 --> 00:13:13,967
Here it is.
312
00:13:18,536 --> 00:13:21,713
- And your financials paint
a pretty sad picture too.
313
00:13:21,757 --> 00:13:23,628
You're being evicted,
you're eight months behind
314
00:13:23,672 --> 00:13:25,979
on child support, and it
appears that there is not
315
00:13:26,022 --> 00:13:28,329
a single gambling website
in America
316
00:13:28,372 --> 00:13:29,809
that will do business with you.
317
00:13:29,852 --> 00:13:32,333
- Yeah,
these dots connect themselves.
318
00:13:32,376 --> 00:13:34,030
- You are going to prison,
Mr. Borrelli.
319
00:13:34,074 --> 00:13:36,076
The question is for how long.
320
00:13:36,119 --> 00:13:38,992
If you help us find the bomber,
you might catch a break.
321
00:13:43,083 --> 00:13:46,216
- Look, I had a couple
of bookies circling me.
322
00:13:46,260 --> 00:13:50,307
I needed money fast,
so I was desperate.
323
00:13:50,351 --> 00:13:52,483
I swear to God I didn't know
they were gonna kill people.
324
00:13:52,527 --> 00:13:54,224
- Who did you sell
the explosives to?
325
00:13:54,268 --> 00:13:55,356
- I don't know.
326
00:13:55,399 --> 00:13:56,444
I never met him.
327
00:13:56,487 --> 00:13:58,663
- How did you make contact?
328
00:13:58,707 --> 00:14:00,274
- I was sniffing
around the dark web,
329
00:14:00,317 --> 00:14:01,797
and I came across
some guy looking
330
00:14:01,841 --> 00:14:03,103
to blow up a couple
of tree stumps
331
00:14:03,146 --> 00:14:05,496
off some property upstate.
332
00:14:05,540 --> 00:14:07,194
Said he didn't wanna
deal with the paperwork.
333
00:14:07,237 --> 00:14:09,239
- Really? Tree stumps?
334
00:14:09,283 --> 00:14:12,503
- He wanted the best we had,
something strong.
335
00:14:12,547 --> 00:14:13,896
- How many bombs did you make?
336
00:14:13,940 --> 00:14:15,289
- Two.
337
00:14:15,332 --> 00:14:17,247
But they didn't have any fuse.
338
00:14:17,291 --> 00:14:18,553
Buyer said
they'd add that later.
339
00:14:20,860 --> 00:14:23,253
- Okay, I need you
to write down the chat room
340
00:14:23,297 --> 00:14:25,473
and the buyer's handle.
341
00:14:25,516 --> 00:14:28,998
- And how did you deliver
the bombs to the buyer?
342
00:14:29,042 --> 00:14:30,652
- I left them
at the parking lot
343
00:14:30,695 --> 00:14:32,045
of a food bazaar in Red Hook.
344
00:14:36,179 --> 00:14:39,269
- Elise, where are we on the
video from the parking lot?
345
00:14:39,313 --> 00:14:41,358
- No working cameras
in back of the food bazaar.
346
00:14:41,402 --> 00:14:42,969
- Kelly,
what about the chat room?
347
00:14:43,012 --> 00:14:44,927
- Found a conversation between
Borrelli and his buyer.
348
00:14:44,971 --> 00:14:46,581
User called RighteousOne.
349
00:14:46,624 --> 00:14:47,799
- Ian, can we trace
their IP address?
350
00:14:47,843 --> 00:14:49,540
- Yeah, maybe.
351
00:14:49,584 --> 00:14:53,675
The addresses are masked, but
I'm checking the JavaScript.
352
00:14:53,718 --> 00:14:57,635
Okay, it looks like someone
built a back door.
353
00:14:57,679 --> 00:14:58,898
Got it.
354
00:14:58,941 --> 00:15:01,335
A RighteousOne is active
posting right now
355
00:15:01,378 --> 00:15:03,424
from a coffee shop
on the Upper East Side.
356
00:15:08,516 --> 00:15:10,344
- There's quite
a few people in here.
357
00:15:10,387 --> 00:15:13,173
- And all of them
are on laptops.
358
00:15:13,216 --> 00:15:15,827
- I'm gonna
take a closer look.
359
00:15:28,710 --> 00:15:31,800
- Maggie, my 10:00,
green jacket.
360
00:15:34,934 --> 00:15:36,848
- I see him.
361
00:15:36,892 --> 00:15:37,849
- Check the backpack.
362
00:15:45,553 --> 00:15:47,337
- Textbooks.
363
00:15:57,130 --> 00:16:00,220
There's a petite female
leaving now.
364
00:16:00,263 --> 00:16:02,352
She's got designer gloves.
365
00:16:02,396 --> 00:16:04,311
- Ian,
is our suspect still online?
366
00:16:04,354 --> 00:16:06,487
- No.
RighteousOne just logged out.
367
00:16:06,530 --> 00:16:08,489
- It's gotta be her.
368
00:16:36,082 --> 00:16:37,387
- Hang on.
369
00:16:44,960 --> 00:16:46,657
For real.
370
00:16:46,701 --> 00:16:48,398
- Jubal,
our suspect just walked into
371
00:16:48,442 --> 00:16:49,704
the Russian consulate.
372
00:17:01,281 --> 00:17:03,239
- All right, thanks.
373
00:17:03,283 --> 00:17:04,848
Hey, got an update
on the bombing victims.
374
00:17:04,893 --> 00:17:06,851
A 12-year-old boy
just died in the ICU.
375
00:17:09,244 --> 00:17:11,551
- What was his name?
376
00:17:11,595 --> 00:17:13,031
- Lucas Ravner.
377
00:17:15,121 --> 00:17:16,425
Wait, you know this kid?
378
00:17:22,127 --> 00:17:24,130
- Elise, I want a clear image
of the suspect.
379
00:17:24,173 --> 00:17:25,914
I need to know
who this woman is.
380
00:17:25,957 --> 00:17:29,787
- Best I have is this
exiting the café.
381
00:17:29,831 --> 00:17:31,050
- Yeah, yeah, yeah.
You run it?
382
00:17:34,227 --> 00:17:36,229
- Got a match from Customs
and Border Patrol.
383
00:17:36,272 --> 00:17:40,407
- Marina Kostova,
Russian citizen, 35.
384
00:17:40,450 --> 00:17:42,713
Entered the country
nine months ago from Moscow.
385
00:17:42,757 --> 00:17:44,759
Economic attaché. Please.
386
00:17:44,802 --> 00:17:47,240
- Okay, so who is she and what
is her actual function?
387
00:17:47,283 --> 00:17:49,285
- Well, Counterintelligence
has a file on her.
388
00:17:49,329 --> 00:17:52,114
Suspected SVR operative
with a diplomatic cover.
389
00:17:52,158 --> 00:17:53,681
- A Russian spy.
390
00:17:53,724 --> 00:17:55,857
- Believed to be responsible
for organizing the murder
391
00:17:55,900 --> 00:17:58,599
of a Kremlin critic in London
392
00:17:58,642 --> 00:17:59,948
shot and thrown
from an eight-story window.
393
00:17:59,991 --> 00:18:01,167
- Rings a bell.
394
00:18:01,210 --> 00:18:02,777
- Let's talk
to the State Department.
395
00:18:02,820 --> 00:18:04,779
Yolanda, can you make that
happen as soon as possible?
396
00:18:04,822 --> 00:18:06,302
- Already into it, ma'am.
397
00:18:06,346 --> 00:18:08,478
Diplomatic Security
Special Agent Patrick Haskins
398
00:18:08,522 --> 00:18:10,437
will be here in ten minutes.
399
00:18:15,137 --> 00:18:16,791
- This morning's bombing
is looking less and less
400
00:18:16,834 --> 00:18:18,488
like domestic terrorism.
401
00:18:18,532 --> 00:18:20,838
- And it's your opinion
that Russia is involved?
402
00:18:20,882 --> 00:18:23,145
- Well, Kostova convinced
some American idiot
403
00:18:23,189 --> 00:18:25,582
to detonate the bomb
and then killed him.
404
00:18:25,626 --> 00:18:27,149
It's a false flag operation
405
00:18:27,193 --> 00:18:28,716
straight out of the
active measures handbook.
406
00:18:28,759 --> 00:18:30,848
They're trying to make it look
like Americans are killing
407
00:18:30,892 --> 00:18:32,763
each other,
trying to create even more
408
00:18:32,807 --> 00:18:34,025
political dissension and hate.
409
00:18:34,069 --> 00:18:35,766
- I get it, but--
410
00:18:35,810 --> 00:18:37,855
- We would like to arrest
Marina Kostova
411
00:18:37,899 --> 00:18:39,509
the second she walks out
of that consulate.
412
00:18:39,553 --> 00:18:41,511
- No. I'm not okay with that.
413
00:18:41,555 --> 00:18:44,253
- But we have connected her
to both the bomb maker,
414
00:18:44,297 --> 00:18:46,255
Drew Borrelli,
and the bomber, Gary Smalls.
415
00:18:46,299 --> 00:18:48,214
- Connected them how?
In what way?
416
00:18:48,257 --> 00:18:51,478
- She was communicating with
them in various chat rooms,
417
00:18:51,521 --> 00:18:54,263
sharing extremist rhetoric
with Smalls, grooming him.
418
00:18:54,307 --> 00:18:55,960
- So you really don't have
any actual proof?
419
00:18:56,004 --> 00:18:57,571
- Are you kidding me?
420
00:18:57,614 --> 00:18:59,834
She was running the op,
Patrick.
421
00:18:59,877 --> 00:19:01,618
She's responsible for killing
11 Americans,
422
00:19:01,662 --> 00:19:03,881
including
a United States Congresswoman.
423
00:19:03,925 --> 00:19:05,579
- Okay, let's assume
that's true.
424
00:19:05,622 --> 00:19:07,363
I still don't think
it's a good idea to arrest her.
425
00:19:07,407 --> 00:19:08,408
Not now, anyway.
426
00:19:08,451 --> 00:19:09,800
- And why is that?
427
00:19:15,241 --> 00:19:16,807
- We're in the middle
of an extraction negotiation
428
00:19:16,851 --> 00:19:18,026
with a high-value asset.
429
00:19:18,069 --> 00:19:19,593
If we snatch one
of their diplomats--
430
00:19:19,636 --> 00:19:21,943
- You mean spies.
431
00:19:21,986 --> 00:19:23,466
- It will impact
our conversations
432
00:19:23,510 --> 00:19:24,859
and the safety of our asset.
433
00:19:24,902 --> 00:19:26,643
- If we don't arrest her,
it will impact
434
00:19:26,687 --> 00:19:28,210
the safety of New York City.
435
00:19:28,254 --> 00:19:30,908
- Yeah, we're pretty sure
there's another bomb out there,
436
00:19:30,952 --> 00:19:33,084
and we're pretty sure
Kostova knows where it is.
437
00:19:33,128 --> 00:19:34,303
- I'm not saying
you shouldn't do everything
438
00:19:34,347 --> 00:19:36,349
in your power
to locate the bomb,
439
00:19:36,392 --> 00:19:39,003
but Kostova is off limits.
She just is.
440
00:19:39,047 --> 00:19:40,614
There's too much at stake from
a geopolitical perspective.
441
00:19:40,657 --> 00:19:42,093
- You are not listening.
442
00:19:42,137 --> 00:19:44,618
Arresting Kostova
is how we find the bomb.
443
00:19:44,661 --> 00:19:46,794
- State has jurisdiction
here, Isobel,
444
00:19:46,837 --> 00:19:48,361
and our position is firm.
445
00:19:54,976 --> 00:19:56,369
- Let's find out
where Kostova lives.
446
00:19:56,412 --> 00:19:58,240
I wanna execute
a sneak-and-peek warrant.
447
00:19:58,284 --> 00:19:59,937
- Oh, really?
448
00:19:59,981 --> 00:20:01,025
- Look, I'm not gonna sit
around and wait
449
00:20:01,069 --> 00:20:02,375
for another bomb to go off.
450
00:20:02,418 --> 00:20:04,681
- Yeah, no, I get it,
but Haskins said--
451
00:20:04,725 --> 00:20:06,988
- He said don't arrest her.
452
00:20:07,031 --> 00:20:08,816
If it doesn't work out,
I will take the hit.
453
00:20:08,859 --> 00:20:09,860
You have my word.
454
00:20:16,563 --> 00:20:17,868
- Chuck.
455
00:20:17,912 --> 00:20:19,957
- Scola.
456
00:20:20,001 --> 00:20:23,047
I wanna be clear, this
wipes my debt, does it not?
457
00:20:23,091 --> 00:20:24,614
- You're off the hook,
all right?
458
00:20:24,658 --> 00:20:27,748
It's a ground-floor apartment
in the back.
459
00:20:27,791 --> 00:20:28,923
- Anyone home?
460
00:20:28,966 --> 00:20:30,707
- Place is clear.
461
00:20:30,751 --> 00:20:32,579
- Alarm?
462
00:20:32,622 --> 00:20:34,929
- Not according to NYPD
records, but I do see cameras.
463
00:20:39,803 --> 00:20:42,415
- Hey Ian,
can you take care of these?
464
00:20:42,458 --> 00:20:44,417
- No problem.
Cameras are wireless.
465
00:20:44,460 --> 00:20:45,592
I can interrupt the connection.
466
00:20:45,635 --> 00:20:46,854
Stand by.
467
00:20:50,336 --> 00:20:52,163
Done.
468
00:20:52,207 --> 00:20:53,643
She'll have no idea
they were off
469
00:20:53,687 --> 00:20:56,211
unless she has a reason
to check the feed.
470
00:20:56,255 --> 00:20:57,821
- She'll never know
we were here.
471
00:21:38,993 --> 00:21:40,821
- May our paths never
cross again, Scola.
472
00:21:52,180 --> 00:21:54,051
- Maggie, OA, we're in.
473
00:21:55,836 --> 00:21:58,360
- No promises, Gem.
474
00:21:58,404 --> 00:21:59,318
It's a busy day.
475
00:22:01,015 --> 00:22:03,757
Okay. Okay.
476
00:22:06,977 --> 00:22:08,631
- Patch things up with her?
477
00:22:08,675 --> 00:22:10,938
- Yeah, sort of.
478
00:22:10,981 --> 00:22:12,374
I'm trying
to figure things out.
479
00:22:12,418 --> 00:22:13,723
- Hmm.
480
00:22:19,033 --> 00:22:21,078
- Chuck has exited
the building.
481
00:22:21,122 --> 00:22:22,079
All clear.
482
00:23:07,777 --> 00:23:09,300
- Hey.
483
00:23:09,344 --> 00:23:11,433
I found a possible
murder weapon in the bedroom
484
00:23:11,477 --> 00:23:14,262
but no explosives and no bomb.
485
00:23:14,305 --> 00:23:15,306
- Hey, Tiff.
486
00:23:18,179 --> 00:23:20,529
You seeing this gap here?
487
00:23:20,573 --> 00:23:22,313
- It's a false bottom.
488
00:23:27,580 --> 00:23:28,581
- Uh, wait.
489
00:23:28,624 --> 00:23:30,321
It could be a bomb.
490
00:23:30,365 --> 00:23:31,627
And it could be a booby trap.
491
00:23:31,671 --> 00:23:33,542
- We do not have time
to wait for a tech here.
492
00:23:33,586 --> 00:23:35,805
I'm just gonna do it.
493
00:23:38,939 --> 00:23:40,114
Burner.
- Yeah.
494
00:23:50,864 --> 00:23:52,692
Okay, it's gonna be
about three to four minutes
495
00:23:52,735 --> 00:23:54,215
before it downloads
the contents.
496
00:23:59,742 --> 00:24:01,178
- Answer it.
497
00:24:04,051 --> 00:24:05,182
- Hey, sweetie.
498
00:24:05,226 --> 00:24:06,749
Everything all right?
499
00:24:06,793 --> 00:24:09,970
- I just wanted to see you.
500
00:24:10,013 --> 00:24:11,928
- I'm here. Don't worry.
501
00:24:15,062 --> 00:24:17,847
Look, the thing is, I'm in the
middle of work right now, okay,
502
00:24:17,891 --> 00:24:19,109
but I'll be home soon.
503
00:24:19,153 --> 00:24:20,763
- Okay.
504
00:24:20,807 --> 00:24:23,418
- Okay. Talk to you in a bit.
505
00:24:30,599 --> 00:24:32,209
She has so much anxiety
about me coming home
506
00:24:32,253 --> 00:24:34,168
at the end of the day.
507
00:24:34,211 --> 00:24:35,778
- I can't blame her.
508
00:24:35,822 --> 00:24:37,606
- No.
509
00:24:57,191 --> 00:24:59,802
Kostava's home, and she's
brought a friend with her.
510
00:25:01,978 --> 00:25:03,545
- We've got, like,
a minute tops.
511
00:25:03,589 --> 00:25:05,634
- No, that's not enough time.
512
00:25:05,678 --> 00:25:06,983
Maybe you should go.
513
00:25:07,027 --> 00:25:08,507
- No, Tiff, I'm not
leaving here without you.
514
00:25:08,550 --> 00:25:11,684
Maggie, OA, can you guys
buy us a minute or two?
515
00:25:11,727 --> 00:25:13,599
- Excuse me, hi.
516
00:25:13,642 --> 00:25:19,126
I'm sorry, my phone, it died.
517
00:25:19,169 --> 00:25:20,170
I'm a little lost.
518
00:25:20,214 --> 00:25:23,652
I'm looking for the High Line.
519
00:25:23,696 --> 00:25:24,958
I'm supposed to meet
a friend there,
520
00:25:25,001 --> 00:25:26,046
and I got a little
turned around.
521
00:25:31,878 --> 00:25:34,533
- Go to Lexington Avenue, take
the subway to Union Square,
522
00:25:34,576 --> 00:25:36,273
walk west, and you'll find it.
523
00:25:36,317 --> 00:25:38,580
- Okay. Could you repeat that?
524
00:25:38,624 --> 00:25:40,103
Okay.
525
00:25:40,147 --> 00:25:43,803
Thank you. Thank you.
526
00:25:43,846 --> 00:25:44,978
They went inside. Get out.
527
00:26:26,846 --> 00:26:29,936
- Okay, from Tiffany, just got
the files from Kostova's phone.
528
00:26:33,504 --> 00:26:34,680
They're all intact.
529
00:26:34,723 --> 00:26:36,290
- All right, what do you see?
- Okay.
530
00:26:36,333 --> 00:26:37,596
Looks like Marina
was using a messaging app
531
00:26:37,639 --> 00:26:40,686
to communicate
with her contacts.
532
00:26:40,729 --> 00:26:43,297
Encrypted.
- Can you break it?
533
00:26:43,340 --> 00:26:45,995
- 256 bits, so yes.
534
00:26:46,039 --> 00:26:46,953
- Great.
535
00:26:48,476 --> 00:26:50,086
Hey.
536
00:26:50,130 --> 00:26:52,393
So that boy that died?
537
00:26:52,436 --> 00:26:53,873
- Yeah, Lucas.
538
00:26:53,916 --> 00:26:55,657
He lived in my building.
539
00:26:55,701 --> 00:26:57,746
He was a great kid.
540
00:26:59,487 --> 00:27:01,794
His only sin was
walking down the street.
541
00:27:03,491 --> 00:27:04,753
- Okay, I'm in.
542
00:27:04,797 --> 00:27:06,625
- Okay.
543
00:27:12,543 --> 00:27:13,806
- All right,
pull all the contacts.
544
00:27:13,849 --> 00:27:15,764
I wanna know exactly
who she was talking to.
545
00:27:15,808 --> 00:27:17,070
- I can't.
546
00:27:17,113 --> 00:27:20,116
Even decrypted,
the language is vague.
547
00:27:20,160 --> 00:27:22,205
We're looking
at hundreds of code names.
548
00:27:22,249 --> 00:27:23,816
It's a lot to process.
549
00:27:23,859 --> 00:27:25,426
If we had the JOC--
550
00:27:25,469 --> 00:27:26,862
- Not possible. No.
551
00:27:26,906 --> 00:27:28,037
State Department can't know.
552
00:27:28,081 --> 00:27:30,474
Not until we have
something actionable.
553
00:27:30,518 --> 00:27:31,737
- All right.
Let's forget about the past.
554
00:27:31,780 --> 00:27:34,609
Focus on today.
Open this last message here.
555
00:27:34,653 --> 00:27:37,090
- Last message is sent
to a user listed as Rabbit2.
556
00:27:37,133 --> 00:27:38,613
"Your gift is ready for you."
557
00:27:38,657 --> 00:27:39,919
- Well, that could be the bomb.
558
00:27:39,962 --> 00:27:41,964
- Is there any context?
- Yeah.
559
00:27:42,008 --> 00:27:43,183
There's a link.
560
00:27:43,226 --> 00:27:44,967
It's an address--
561
00:27:45,011 --> 00:27:46,142
Abel Store It in Brooklyn.
562
00:27:46,186 --> 00:27:47,448
- All right,
let's get down there now.
563
00:27:47,491 --> 00:27:48,579
- Yeah.
564
00:27:50,016 --> 00:27:50,930
- No cameras.
565
00:27:50,973 --> 00:27:52,801
FBI.
566
00:27:52,845 --> 00:27:54,324
- Can I help you?
567
00:27:54,368 --> 00:27:55,717
- Do you know this woman?
568
00:27:55,761 --> 00:27:57,676
- I need to call my boss.
569
00:27:57,719 --> 00:27:58,938
- Is she a customer?
570
00:27:58,981 --> 00:28:00,940
- Do you have a warrant?
571
00:28:00,983 --> 00:28:02,376
- We have credible evidence
there's a bomb
572
00:28:02,419 --> 00:28:04,421
in this facility, so the sooner
you start talking,
573
00:28:04,465 --> 00:28:07,511
the safer you're gonna be.
574
00:28:07,555 --> 00:28:10,079
- Okay, yeah,
she rented a locker
575
00:28:10,123 --> 00:28:11,690
a few days ago, paid cash.
576
00:28:11,733 --> 00:28:14,475
- Which one?
577
00:28:14,518 --> 00:28:16,520
- 210.
578
00:28:16,564 --> 00:28:18,479
- Thank you.
579
00:28:30,012 --> 00:28:31,797
- She's alerting.
580
00:28:31,840 --> 00:28:33,146
- Okay.
581
00:28:33,189 --> 00:28:34,190
Let's see
what we're working with.
582
00:28:48,465 --> 00:28:50,467
Lock and hinges are clear.
583
00:28:50,511 --> 00:28:52,426
There's no visible triggers.
584
00:28:54,602 --> 00:28:55,559
Clear the deck.
585
00:28:59,433 --> 00:29:01,174
That's you too.
586
00:29:01,217 --> 00:29:02,566
- Good luck.
587
00:29:28,157 --> 00:29:29,115
- We're clear.
588
00:29:36,905 --> 00:29:37,776
The bomb is gone.
589
00:29:41,170 --> 00:29:42,519
- Hang on. You have a UV?
590
00:29:48,961 --> 00:29:49,962
- Get anything?
591
00:29:50,005 --> 00:29:51,702
- I've got a fingerprint.
592
00:29:51,746 --> 00:29:53,704
Let's get ERT in here,
see who picked this thing up.
593
00:29:53,748 --> 00:29:54,662
- I'm on it.
594
00:29:57,230 --> 00:29:58,448
- All right, eyes up, team.
595
00:29:58,492 --> 00:29:59,493
We have a new person
of interest.
596
00:29:59,536 --> 00:30:01,234
John Parker, 43.
597
00:30:01,277 --> 00:30:03,323
Possible recipient
of the second bomb.
598
00:30:03,366 --> 00:30:05,847
Last-known location
was Abel Store It in Brooklyn.
599
00:30:05,891 --> 00:30:07,762
I want everything
you have on this guy
600
00:30:07,806 --> 00:30:09,503
starting with his connection
to our first bomber,
601
00:30:09,546 --> 00:30:12,419
Gary Smalls,
and Russia's favorite diplomat,
602
00:30:12,462 --> 00:30:14,160
Marina Kostova.
603
00:30:14,203 --> 00:30:16,292
- Jubal, where did we get this?
604
00:30:16,336 --> 00:30:18,077
- I'm not sure, but we got it.
605
00:30:18,120 --> 00:30:19,992
That's all that matters.
606
00:30:20,035 --> 00:30:23,256
- Just to be clear, arresting
Kostova is off limits, correct?
607
00:30:23,299 --> 00:30:25,519
- Well, we're looking
for a bomb, Yolanda.
608
00:30:25,562 --> 00:30:27,521
So nothing is off limits.
609
00:30:27,564 --> 00:30:31,742
But yes, Isobel and I are well
aware of your boss's position.
610
00:30:31,786 --> 00:30:34,006
- We got something.
- Yeah, talk to me.
611
00:30:34,049 --> 00:30:35,964
- Looks like Parker
is a former schoolteacher.
612
00:30:36,008 --> 00:30:39,968
He lost his job after chaining
himself to a fence at Cop City.
613
00:30:40,012 --> 00:30:41,317
- That fits the pattern.
614
00:30:41,361 --> 00:30:42,884
- Yeah, he's active
in the same dark web
615
00:30:42,928 --> 00:30:44,364
chat room as Gary Smalls.
616
00:30:44,407 --> 00:30:46,757
- Do they know each other?
617
00:30:46,801 --> 00:30:48,672
- Unclear, but they both
interacted with Kostova.
618
00:30:48,716 --> 00:30:51,023
- All right, I want a location.
Is Parker's phone active?
619
00:30:51,066 --> 00:30:53,416
- It's off,
but I'm checking his socials.
620
00:30:53,460 --> 00:30:55,505
Just posted this
five minutes ago.
621
00:30:58,857 --> 00:31:00,728
- That's a city bus.
Does that post have a geotag?
622
00:31:00,771 --> 00:31:02,469
- Yes, Jackson and 47th.
623
00:31:02,512 --> 00:31:04,688
- MTA, could you shoot her
the route and direction?
624
00:31:04,732 --> 00:31:07,300
Thank you.
625
00:31:07,343 --> 00:31:09,128
- Okay, only one bus
passed that location,
626
00:31:09,171 --> 00:31:10,564
B62 headed south.
627
00:31:10,607 --> 00:31:11,521
- Show us.
628
00:31:13,175 --> 00:31:14,916
- Yeah, there he is.
629
00:31:16,570 --> 00:31:18,354
- Jubal, that's the same
backpack Smalls carried.
630
00:31:20,922 --> 00:31:23,185
Where's the bus now?
631
00:31:28,408 --> 00:31:30,149
- Hey.
632
00:31:30,192 --> 00:31:32,064
Stay in park.
633
00:31:32,107 --> 00:31:33,543
Keep the doors closed.
634
00:31:41,943 --> 00:31:44,598
Hey! Hey, Parker!
635
00:31:44,641 --> 00:31:45,816
FBI.
- Move, move.
636
00:31:50,169 --> 00:31:51,605
- Parker!
637
00:32:18,849 --> 00:32:21,678
- Lay down.
638
00:32:21,722 --> 00:32:23,550
All right, John,
you got nowhere to go.
639
00:32:23,593 --> 00:32:24,725
Drop the weapon.
640
00:32:24,768 --> 00:32:26,945
It's a revolver.
641
00:32:26,988 --> 00:32:28,250
He's only got six rounds
in that thing.
642
00:32:38,217 --> 00:32:39,218
Go.
643
00:32:52,709 --> 00:32:55,103
- It's empty.
644
00:32:55,147 --> 00:32:56,757
- Where is it, John?
645
00:32:56,800 --> 00:32:58,324
Where'd you put the bomb?
646
00:32:58,367 --> 00:33:00,065
- Hey, this is your chance,
okay?
647
00:33:00,108 --> 00:33:01,327
You tell us where that
bomb is before it goes off,
648
00:33:01,370 --> 00:33:02,850
you'll have a life.
649
00:33:02,893 --> 00:33:04,330
If you don't, you're gonna
spend the rest of it
650
00:33:04,373 --> 00:33:05,679
in a concrete box.
651
00:33:05,722 --> 00:33:06,680
- I got nothing to say.
652
00:33:11,772 --> 00:33:13,600
- Metro card. Let's run it.
653
00:33:18,387 --> 00:33:20,520
- Here's Parker's
movements today.
654
00:33:20,563 --> 00:33:22,609
Started near his home
in Astoria,
655
00:33:22,652 --> 00:33:24,698
then swiped in
at Franklin Street and Calyer.
656
00:33:24,741 --> 00:33:26,134
- What's out there?
657
00:33:26,178 --> 00:33:28,006
- We got the East River Ferry,
a couple of parks,
658
00:33:28,049 --> 00:33:29,224
the Expo Center.
659
00:33:29,268 --> 00:33:31,226
All very crowded and public.
660
00:33:31,270 --> 00:33:33,359
- He's not trying to kill
just anyone or that bomb
661
00:33:33,402 --> 00:33:34,838
would have gone off already.
662
00:33:34,882 --> 00:33:36,405
What's at the Expo?
663
00:33:36,449 --> 00:33:38,668
- There's a speed date event,
gemologist convention,
664
00:33:38,712 --> 00:33:42,194
and a rally for a group called
the God and Liberty Alliance.
665
00:33:42,237 --> 00:33:44,109
- The God and Liberty Alliance?
That's hard-right.
666
00:33:44,152 --> 00:33:45,936
That's the perfect target
for an anarchist.
667
00:33:45,980 --> 00:33:47,155
- It's a double down.
668
00:33:47,199 --> 00:33:48,504
Russia's trying
to provoke a reaction,
669
00:33:48,548 --> 00:33:49,853
cause the right wing
to retaliate
670
00:33:49,897 --> 00:33:51,507
with the elections coming up.
671
00:33:51,551 --> 00:33:54,510
- Creating a cycle of violence
that none of us can stop.
672
00:33:54,554 --> 00:33:56,773
- What time
does that rally start?
673
00:33:56,817 --> 00:33:59,037
- Ten minutes from now.
674
00:33:59,080 --> 00:34:00,690
- Get the team there now.
675
00:34:02,866 --> 00:34:05,521
- The revolution
has just begun,
676
00:34:05,565 --> 00:34:08,089
and my action is just
the first shot across the bow.
677
00:34:08,132 --> 00:34:10,744
- Gary Smalls,
AKA Ringer1920
678
00:34:10,786 --> 00:34:12,092
set off the bomb in Chelsea.
679
00:34:12,137 --> 00:34:14,574
- Never met him.
680
00:34:14,617 --> 00:34:16,228
- You never will.
- Gotta go.
681
00:34:16,271 --> 00:34:17,838
The brain trust
of the revolution is just a--
682
00:34:21,536 --> 00:34:25,063
- He was murdered
by the same brain trust
683
00:34:25,106 --> 00:34:27,195
that gave you the bomb.
684
00:34:27,239 --> 00:34:28,891
She told you she was
a part of your movement,
685
00:34:28,936 --> 00:34:30,068
that she wanted
to help save America,
686
00:34:30,110 --> 00:34:31,112
but she's not even American.
687
00:34:31,156 --> 00:34:32,766
She's Russian.
688
00:34:32,809 --> 00:34:34,202
- She used you.
- You're lying.
689
00:34:34,246 --> 00:34:36,117
That's what you people do.
690
00:34:36,161 --> 00:34:41,121
- You're a teacher,
right, John?
691
00:34:41,166 --> 00:34:43,820
You know that first attack
killed a 12-year-old boy?
692
00:34:43,864 --> 00:34:46,518
Is that what you
wanna be doing?
693
00:34:46,562 --> 00:34:49,826
Hmm?
Killing more innocent children?
694
00:34:55,049 --> 00:34:56,355
- You can undo this, okay?
695
00:34:56,398 --> 00:34:57,965
You just have to tell us
where this bomb is.
696
00:35:04,667 --> 00:35:06,147
- Expo Center.
697
00:35:06,191 --> 00:35:08,410
It's under a stage,
east side towards the back.
698
00:35:08,454 --> 00:35:09,890
- When's it going off?
699
00:35:09,933 --> 00:35:11,631
- I don't know.
700
00:35:11,674 --> 00:35:14,199
My only job was to plant it.
Someone else has the detonator.
701
00:35:22,207 --> 00:35:24,165
- We're inside. Status update.
702
00:35:24,209 --> 00:35:26,124
- Kelly!
- Almost there.
703
00:35:26,167 --> 00:35:28,082
Connecting now.
704
00:35:28,126 --> 00:35:31,172
- Yeah. Yeah, yeah. Okay.
705
00:35:31,216 --> 00:35:33,609
Let's start pulling faces,
making IDs.
706
00:35:33,653 --> 00:35:34,697
We've ruled out Marina
as the triggerman.
707
00:35:34,741 --> 00:35:36,612
She's at the consulate.
708
00:35:36,656 --> 00:35:38,048
Let's start looking for
foreign nationals and Americans
709
00:35:38,092 --> 00:35:39,311
with a history
of extremist behavior.
710
00:35:39,354 --> 00:35:40,790
Everyone else we can eliminate.
711
00:35:40,834 --> 00:35:42,879
We're up and running.
712
00:35:42,923 --> 00:35:44,751
- How far are Tiff and Scola?
713
00:35:44,794 --> 00:35:47,797
- They're still inbound.
ETA two minutes.
714
00:35:50,844 --> 00:35:51,845
- Okay, work fast.
715
00:35:51,888 --> 00:35:53,412
This place is getting crowded.
716
00:35:56,066 --> 00:35:59,026
- Ian, you have any updates?
717
00:35:59,069 --> 00:36:01,724
- Yes--according to Parker,
the trigger is an icon radio
718
00:36:01,768 --> 00:36:03,161
activated by a four-digit code.
719
00:36:03,204 --> 00:36:04,814
- Okay, what's the range
on that?
720
00:36:04,858 --> 00:36:06,251
- 500 feet.
- You got that, Maggie?
721
00:36:06,294 --> 00:36:07,295
- Copy.
722
00:36:07,339 --> 00:36:08,688
- Our guy's close.
723
00:36:08,731 --> 00:36:11,473
- If he gets spooked--
724
00:36:11,517 --> 00:36:13,519
- Yeah, game over.
725
00:36:24,878 --> 00:36:27,968
- Hey, guys, what does
this detonator look like?
726
00:36:28,011 --> 00:36:30,013
- Small, like a walkie-talkie.
727
00:36:30,057 --> 00:36:31,711
- Okay, so it could fit
inside a pocket.
728
00:36:31,754 --> 00:36:33,060
- Or a purse.
729
00:36:35,541 --> 00:36:37,630
- Well, that could be anyone.
730
00:36:53,385 --> 00:36:55,082
- Hey, Scola and Tiffany
are on the scene.
731
00:36:55,125 --> 00:36:56,344
- Elise, Kelly, any hits?
732
00:36:56,388 --> 00:36:57,911
- Negative.
733
00:36:57,954 --> 00:37:00,827
- And every person we
eliminate, two more walk in.
734
00:37:00,870 --> 00:37:02,307
- We're falling
behind here, folks.
735
00:37:02,350 --> 00:37:04,439
- All right, Maggie,
OA, what is your gut?
736
00:37:04,483 --> 00:37:06,876
How much longer do we have?
737
00:37:06,920 --> 00:37:08,748
- If I'm the triggerman,
I'm waiting for this place
738
00:37:08,791 --> 00:37:11,620
to get to full capacity,
which it's almost at.
739
00:37:11,664 --> 00:37:13,056
- Ian, I could use
some help here.
740
00:37:13,100 --> 00:37:15,102
Is there any way to detect
the trigger remotely?
741
00:37:15,145 --> 00:37:16,625
- In theory, yes.
742
00:37:16,669 --> 00:37:18,279
It does send out
a passive signal.
743
00:37:18,323 --> 00:37:19,237
- All right, Tiff,
Scola, do you have
744
00:37:19,280 --> 00:37:21,978
a radio direction finder?
745
00:37:22,022 --> 00:37:24,590
- That's affirmative.
- Just give us a channel.
746
00:37:24,633 --> 00:37:26,548
- Can't.
Parker doesn't know it.
747
00:37:30,204 --> 00:37:33,642
- Okay.
Then there's only one move.
748
00:37:33,686 --> 00:37:34,948
I'm gonna go under the stage,
and I'm gonna take a look
749
00:37:34,991 --> 00:37:37,037
at the bomb.
750
00:37:37,080 --> 00:37:38,256
- No, no, no, no, let me do it.
751
00:37:38,299 --> 00:37:39,866
- No.
752
00:37:39,909 --> 00:37:40,823
- Maggie,
you got a lot going on.
753
00:37:40,867 --> 00:37:43,304
Ella.
754
00:37:43,348 --> 00:37:45,915
- Got it.
755
00:37:45,959 --> 00:37:49,092
Watch my six.
756
00:37:49,136 --> 00:37:50,398
- Always.
757
00:37:53,488 --> 00:37:55,577
- Come on, Maggie.
758
00:38:07,023 --> 00:38:09,330
- Evening, folks.
759
00:38:09,374 --> 00:38:11,680
We'll get started shortly,
760
00:38:11,724 --> 00:38:13,856
but I wanted
to speak for a moment
761
00:38:13,900 --> 00:38:15,989
about the heinous attack
762
00:38:16,032 --> 00:38:18,600
that killed
Congresswoman Carol Jones
763
00:38:18,644 --> 00:38:21,211
and ten other patriots
this morning.
764
00:38:21,255 --> 00:38:24,606
It's clear that Americans
are under attack.
765
00:38:24,650 --> 00:38:27,522
Are we gonna let that stand?
766
00:38:27,566 --> 00:38:29,568
- I have eyes on the bomb.
767
00:38:29,611 --> 00:38:32,135
- Can you see the receiver?
- No.
768
00:38:32,179 --> 00:38:33,789
It's facing away from me.
769
00:38:39,012 --> 00:38:40,970
Okay. Can I touch this thing?
770
00:38:41,014 --> 00:38:42,885
- No, if she's SVR,
it's booby trapped.
771
00:38:42,929 --> 00:38:44,322
Make no contact.
772
00:38:44,365 --> 00:38:46,498
- Okay.
773
00:38:46,541 --> 00:38:49,152
- Because we are
no longer content
774
00:38:49,196 --> 00:38:52,504
to line up like sheep
at the ballot box,
775
00:38:52,547 --> 00:38:54,070
crossing our fingers
776
00:38:54,114 --> 00:38:56,116
while our opponents
stuff ballots
777
00:38:56,159 --> 00:38:58,814
at voting booths.
778
00:38:58,858 --> 00:39:02,644
How can we trust a system
that's robbing us blind?
779
00:39:08,607 --> 00:39:10,565
Okay.
The channel is set to 1-4.
780
00:39:10,609 --> 00:39:12,393
I repeat,
the channel is set to 14.
781
00:39:17,137 --> 00:39:20,096
- We got it. Scanning now.
782
00:39:20,140 --> 00:39:21,620
Okay, we got a signal,
but it's weak.
783
00:39:21,663 --> 00:39:22,838
- Stand by.
784
00:39:22,882 --> 00:39:24,971
- The Bible tells us
785
00:39:25,014 --> 00:39:28,670
that family and faith
are worth fighting for.
786
00:39:28,714 --> 00:39:30,542
- Okay, we have a fix.
Southwest corner.
787
00:39:30,585 --> 00:39:31,760
- Can you be more specific?
788
00:39:31,804 --> 00:39:32,848
- No.
789
00:39:32,892 --> 00:39:33,936
- Is the target moving?
790
00:39:33,980 --> 00:39:35,590
- Can't tell from my position.
791
00:39:35,634 --> 00:39:37,026
- Can you get any closer?
792
00:39:37,070 --> 00:39:38,680
- Yeah, we're almost there.
793
00:39:43,642 --> 00:39:45,948
- I don't know
about this, guys.
794
00:39:45,992 --> 00:39:48,386
We are completely
exposed in here.
795
00:39:49,996 --> 00:39:51,127
- I don't care
if he's watching.
796
00:39:51,171 --> 00:39:52,390
I think we should
evacuate immediately.
797
00:39:54,435 --> 00:39:57,438
- Wait. I got something.
798
00:39:57,482 --> 00:39:59,092
Marina's bodyguard, the big
Russian from the brownstone.
799
00:39:59,135 --> 00:40:00,049
It can't be a coincidence.
800
00:40:03,139 --> 00:40:04,402
- Take him.
801
00:40:07,187 --> 00:40:09,102
- FBI.
Get down! Get back!
802
00:40:53,929 --> 00:40:56,497
- Marina Kostova,
you're under arrest.
803
00:40:56,541 --> 00:40:57,629
- You can't do this to me.
804
00:40:57,672 --> 00:40:59,108
I'm a diplomat.
805
00:41:01,415 --> 00:41:03,896
- Watch me.
806
00:41:15,473 --> 00:41:17,126
- Congratulations.
807
00:41:20,521 --> 00:41:23,611
- Thank you.
808
00:41:23,655 --> 00:41:26,048
If you were, in fact,
congratulating me.
809
00:41:26,092 --> 00:41:28,050
- I was.
810
00:41:28,094 --> 00:41:30,400
You saved a lot of lives today.
811
00:41:30,444 --> 00:41:32,533
But you didn't
have to arrest Kostova.
812
00:41:32,577 --> 00:41:35,101
- She was the one responsible
for this whole damn thing.
813
00:41:35,144 --> 00:41:36,537
I wasn't gonna
just let her walk.
814
00:41:36,581 --> 00:41:39,018
I couldn't live with that.
815
00:41:39,061 --> 00:41:40,541
- Can you live with this?
816
00:41:43,762 --> 00:41:46,634
The asset I mentioned earlier,
817
00:41:46,678 --> 00:41:48,984
Russians killed him
an hour ago,
818
00:41:49,028 --> 00:41:51,552
ten minutes
after you arrested Kostova.
819
00:41:59,255 --> 00:42:00,866
- I'm sorry.
820
00:42:00,909 --> 00:42:02,737
- You could have just
walked away,
821
00:42:02,781 --> 00:42:04,347
taken the W and moved on,
822
00:42:04,391 --> 00:42:07,307
but you wanted to be right.
823
00:42:12,007 --> 00:42:14,183
I gotta go.
824
00:42:14,227 --> 00:42:17,491
I have to break the news
to his wife and kids.
57952