Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,090
- You've been dating Gemma
for, what, three weeks?
2
00:00:04,130 --> 00:00:06,090
- She's almost too good
to be true.
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,320
- This is Jessica Blake.
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,710
We went to Quantico together.
5
00:00:09,750 --> 00:00:11,140
- I'm in the FBI.
6
00:00:11,190 --> 00:00:13,280
I can't have a girlfriend
that does coke.
7
00:00:13,320 --> 00:00:16,190
- Get the hell out of here.
8
00:00:16,230 --> 00:00:17,490
- Jess.
9
00:00:17,540 --> 00:00:20,330
- They think I had
a mild aneurysm.
10
00:00:20,370 --> 00:00:23,590
They wanna do this
exploratory surgery.
11
00:00:23,630 --> 00:00:27,720
They need me to name
a temporary guardian for Ella.
12
00:00:27,770 --> 00:00:29,420
- We did everything we could.
13
00:00:29,460 --> 00:00:32,420
We tried to resuscitate her,
but she didn't make it.
14
00:00:36,690 --> 00:00:38,480
- I'm just concerned
about Maggie.
15
00:00:38,520 --> 00:00:40,870
Losing a friend like Jessica
isn't easy,
16
00:00:40,910 --> 00:00:42,520
especially when it was
so sudden.
17
00:00:42,560 --> 00:00:43,470
- I know,
and now she's the guardian
18
00:00:43,520 --> 00:00:44,870
of a six-year-old.
Thanks.
19
00:00:44,910 --> 00:00:46,350
But you offered her
bereavement, right?
20
00:00:46,390 --> 00:00:48,570
- Yeah, of course,
and she declined.
21
00:00:48,610 --> 00:00:49,920
- Yeah, I figured.
22
00:00:49,960 --> 00:00:51,570
It's hard for Maggie
to accept help.
23
00:00:51,620 --> 00:00:53,800
Well, I'll check in with OA,
see what he thinks.
24
00:00:53,840 --> 00:00:55,230
But my two cents?
25
00:00:55,270 --> 00:00:57,190
She's tough. She'll be fine.
26
00:00:57,230 --> 00:00:58,410
- Okay, good.
27
00:00:58,450 --> 00:00:59,890
I just wanna make sure
she's okay.
28
00:00:59,930 --> 00:01:01,060
- Yeah, of course,
we'll keep eyes on her.
29
00:01:01,100 --> 00:01:03,190
Don't worry.
30
00:01:03,240 --> 00:01:04,720
- Hey, Lucas.
31
00:01:04,760 --> 00:01:07,110
Your backpack.
32
00:01:07,150 --> 00:01:09,200
- Thanks, Miss Castille.
- You're welcome.
33
00:01:09,240 --> 00:01:11,500
Hey, Cam.
- Isobel, good to see you.
34
00:01:11,550 --> 00:01:13,680
Hey, did the hot water go out
last night on your floor?
35
00:01:13,730 --> 00:01:16,210
Dude, what the hell?
36
00:01:16,250 --> 00:01:17,250
- Yeah.
37
00:01:17,290 --> 00:01:18,550
I talked to the super.
38
00:01:18,600 --> 00:01:20,040
Apparently everybody
lost hot water.
39
00:01:20,080 --> 00:01:21,390
We need a new boiler.
40
00:01:21,430 --> 00:01:23,350
- Ugh.
41
00:01:23,390 --> 00:01:24,740
Aw, give me a break.
42
00:01:24,780 --> 00:01:25,870
- Sorry, pal.
43
00:01:25,910 --> 00:01:26,960
Street's closed.
44
00:01:27,000 --> 00:01:28,310
- What's going on?
45
00:01:28,350 --> 00:01:29,570
- Fundraiser for Carol Jones.
46
00:01:31,740 --> 00:01:34,350
- The congresswoman?
- Guess word got out.
47
00:01:34,400 --> 00:01:37,190
You folks are gonna have to
walk back, cross over on 10th.
48
00:01:37,230 --> 00:01:38,450
- Lucas has
a dentist appointment.
49
00:01:38,490 --> 00:01:40,230
We can't be late.
50
00:01:40,270 --> 00:01:43,190
They'll make us reschedule
and charge us, of course.
51
00:01:43,230 --> 00:01:45,580
- Okay, um, hey, do you mind
if I walk them through?
52
00:01:49,070 --> 00:01:50,640
- All right.
53
00:01:50,680 --> 00:01:52,250
Yeah.
- Thank you.
54
00:01:52,290 --> 00:01:54,340
- You're welcome.
55
00:01:54,380 --> 00:01:55,730
- That was badass.
56
00:01:56,810 --> 00:01:58,120
- Yeah, that really was.
57
00:01:58,160 --> 00:01:59,730
I had no idea you were a cop.
58
00:01:59,770 --> 00:02:01,420
- FBI, actually.
59
00:02:01,470 --> 00:02:02,730
I'm this way.
60
00:02:02,770 --> 00:02:03,950
So I'll see you later.
- Bye.
61
00:02:03,990 --> 00:02:04,990
- Bye.
62
00:02:07,210 --> 00:02:08,820
- As a reminder,
we'd like all cell phones
63
00:02:08,870 --> 00:02:10,090
to be turned off at this time.
64
00:02:10,130 --> 00:02:11,170
- Lucas.
65
00:02:11,220 --> 00:02:12,180
- Let's go.
66
00:02:48,990 --> 00:02:49,950
- Lucas?
67
00:02:50,000 --> 00:02:51,480
Lucas?
68
00:02:51,520 --> 00:02:54,310
Lucas! Lucas!
69
00:02:54,350 --> 00:02:55,390
Lucas!
70
00:02:57,350 --> 00:02:58,610
Lucas!
71
00:02:58,660 --> 00:03:00,530
Lucas, Lucas, Lucas,
Lucas, wake up.
72
00:03:00,570 --> 00:03:01,830
Lucas, come on.
73
00:03:01,880 --> 00:03:04,010
Lucas! Lucas!
74
00:03:04,050 --> 00:03:05,700
Lucas, come on.
75
00:03:05,750 --> 00:03:07,270
Wake up. Come on, Lucas.
76
00:03:07,320 --> 00:03:09,840
- Okay. Hang on.
77
00:03:09,890 --> 00:03:11,760
All right, he's alive.
78
00:03:11,800 --> 00:03:14,190
Lucas, if you can hear me,
you're gonna be okay, buddy.
79
00:03:14,240 --> 00:03:15,370
All right?
All right, slow your breath.
80
00:03:15,410 --> 00:03:16,850
Slow your breath.
81
00:03:16,890 --> 00:03:18,330
I want you
to hold this as tight
82
00:03:18,370 --> 00:03:19,630
as you can and do not let go.
All right?
83
00:03:19,680 --> 00:03:20,860
He's gonna be okay.
- Okay.
84
00:03:20,900 --> 00:03:23,030
- All right.
Just hang tight.
85
00:03:42,920 --> 00:03:44,050
- OA.
86
00:03:44,090 --> 00:03:45,220
Sorry.
87
00:03:45,270 --> 00:03:46,270
I got here as fast as I could.
88
00:03:46,310 --> 00:03:48,270
- It's okay. How's Ella?
89
00:03:48,320 --> 00:03:50,240
- Grieving. Confused.
90
00:03:50,270 --> 00:03:52,530
Numb.
91
00:03:52,580 --> 00:03:54,930
- What about you?
92
00:03:54,970 --> 00:03:57,190
- Same.
93
00:03:57,240 --> 00:03:58,850
Poor kid lost her mother.
94
00:03:58,890 --> 00:04:01,420
Nothing I do
can make that okay.
95
00:04:01,460 --> 00:04:03,680
Just trying
to be there for her.
96
00:04:08,290 --> 00:04:09,680
Isobel.
97
00:04:09,730 --> 00:04:12,990
- Hey, Maggie, OA,
this is Lieutenant Ross,
98
00:04:13,040 --> 00:04:14,220
NYPD, Counterterrorism.
99
00:04:14,250 --> 00:04:15,430
- Hi.
- Lieutenant.
100
00:04:15,470 --> 00:04:16,780
- Are you injured?
- No.
101
00:04:16,820 --> 00:04:18,390
EMTs just cleared me.
102
00:04:18,430 --> 00:04:20,130
The blood's not mine.
103
00:04:20,170 --> 00:04:21,820
- So what happened?
Did you see the explosion?
104
00:04:21,870 --> 00:04:24,050
- No, but I felt it.
105
00:04:24,090 --> 00:04:25,790
- Thank God you're okay.
- Yeah.
106
00:04:25,830 --> 00:04:27,270
- Yeah.
107
00:04:27,310 --> 00:04:28,790
Listen, just before
the bomb went off,
108
00:04:28,830 --> 00:04:30,310
there was a man
leaving the restaurant.
109
00:04:30,360 --> 00:04:32,060
He was moving fast.
It seemed odd.
110
00:04:32,100 --> 00:04:33,320
Might be nothing, but--
111
00:04:33,360 --> 00:04:34,490
- Do you remember
what he was wearing?
112
00:04:34,530 --> 00:04:36,970
- Yes.
A dark blue jacket.
113
00:04:37,020 --> 00:04:39,150
- What else do we know?
- Definitely an attack.
114
00:04:39,190 --> 00:04:41,320
11 dead,
including the congresswoman.
115
00:04:41,370 --> 00:04:43,330
There were nails and ball
bearings in the wreckage,
116
00:04:43,370 --> 00:04:45,590
along with traces
of plastic explosive.
117
00:04:45,630 --> 00:04:47,550
Fuse and trigger
are still unknown.
118
00:04:47,590 --> 00:04:49,810
We'll send any fragments
we find to TDAC,
119
00:04:49,850 --> 00:04:51,240
but we've ruled out a suicide.
120
00:04:51,290 --> 00:04:52,730
- Where was ground zero?
121
00:04:52,770 --> 00:04:54,600
- Pantry adjacent
to the main dining room.
122
00:04:54,640 --> 00:04:56,120
- This was a fundraiser, right?
123
00:04:56,170 --> 00:04:57,350
- Yeah, for Carol Jones.
124
00:04:57,380 --> 00:04:58,600
- Carol Jones.
125
00:04:58,650 --> 00:05:00,130
She's far-right, controversial.
126
00:05:00,170 --> 00:05:01,780
- There were a few dozen
protesters
127
00:05:01,820 --> 00:05:03,260
outside when it blew.
128
00:05:03,300 --> 00:05:04,870
- Yeah, so let's pull
any outside surveillance
129
00:05:04,910 --> 00:05:06,430
we can get our hands on.
130
00:05:06,480 --> 00:05:07,610
- Well, what about
the cameras in here?
131
00:05:07,660 --> 00:05:09,010
Were they recording?
- No.
132
00:05:09,050 --> 00:05:10,660
The event had a strict
no camera policy,
133
00:05:10,700 --> 00:05:12,790
so no cell phone video, either.
134
00:05:12,830 --> 00:05:14,570
- All right, I gotta get back
and brief the ADIC.
135
00:05:14,620 --> 00:05:15,930
Any issues, call me.
136
00:05:15,970 --> 00:05:18,020
- Okay.
137
00:05:18,060 --> 00:05:19,280
- We need to speak
to the rest of the guests
138
00:05:19,320 --> 00:05:20,360
that were in the restaurant.
139
00:05:20,410 --> 00:05:21,800
- That's gonna be tough.
140
00:05:21,840 --> 00:05:23,150
Some are dead.
141
00:05:23,190 --> 00:05:24,280
Most have been taken
to the hospital.
142
00:05:24,320 --> 00:05:25,670
But we'll get a list of names.
143
00:05:25,720 --> 00:05:27,510
- Okay. Thank you.
144
00:05:27,540 --> 00:05:29,020
- But there's a waiter.
145
00:05:29,070 --> 00:05:31,290
She was taking a smoke break
when it happened.
146
00:05:31,330 --> 00:05:32,370
I'd start with her.
147
00:05:35,990 --> 00:05:39,650
- I was out in the alley
taking a drag.
148
00:05:39,690 --> 00:05:43,690
Next thing I know,
I'm halfway under a dumpster
149
00:05:43,730 --> 00:05:47,170
and covered in glass.
150
00:05:47,220 --> 00:05:52,490
I wanted to go back and see if
I could help, but I was scared.
151
00:05:54,880 --> 00:05:56,140
Not my friends.
152
00:05:56,180 --> 00:05:58,140
- Listen, from what I heard,
153
00:05:58,180 --> 00:06:00,010
there's not much
you could have done.
154
00:06:01,840 --> 00:06:04,710
- Zoe, did you notice anything
unusual at the restaurant?
155
00:06:04,760 --> 00:06:07,720
- Besides the protest,
not really.
156
00:06:07,760 --> 00:06:09,980
- No one suspicious
or out of place?
157
00:06:11,680 --> 00:06:13,420
- What about a guy
in a blue jacket?
158
00:06:13,460 --> 00:06:15,160
Did you see him?
159
00:06:15,200 --> 00:06:17,940
- Yeah, he was an inspector
from the health department.
160
00:06:17,990 --> 00:06:20,340
He dropped in during prep.
161
00:06:20,380 --> 00:06:22,380
Chef freaked, but we passed.
162
00:06:22,430 --> 00:06:23,560
- Do you got a name?
163
00:06:23,600 --> 00:06:24,990
- No.
164
00:06:25,040 --> 00:06:26,610
- Do you remember
what he looks like?
165
00:06:26,650 --> 00:06:27,780
- About 30.
166
00:06:27,820 --> 00:06:29,430
White, brown hair.
167
00:06:29,480 --> 00:06:31,570
- Anything else?
168
00:06:31,610 --> 00:06:34,610
- He had a tattoo on his hand.
169
00:06:34,660 --> 00:06:37,660
Numbers, I think.
170
00:06:37,700 --> 00:06:38,790
- That's really helpful.
171
00:06:41,920 --> 00:06:43,180
- Mom.
172
00:06:46,800 --> 00:06:48,720
Yeah, I'm okay.
173
00:06:48,760 --> 00:06:50,980
- All right, people,
our city is under attack.
174
00:06:51,020 --> 00:06:52,200
This woman,
Representative Jones,
175
00:06:52,240 --> 00:06:53,550
was the presumptive target.
176
00:06:53,590 --> 00:06:54,770
I guess her politics
have always
177
00:06:54,810 --> 00:06:55,990
put a target on her back,
178
00:06:56,020 --> 00:06:57,280
but in this case,
it may be literal.
179
00:06:57,330 --> 00:06:59,200
Hey, you wanna connect
with Capitol Police
180
00:06:59,240 --> 00:07:01,850
and her staff in D.C., see what
threats they have on record.
181
00:07:01,900 --> 00:07:03,640
- Okay.
- Thank you. All right.
182
00:07:03,680 --> 00:07:05,030
Let's talk about ground zero.
183
00:07:05,080 --> 00:07:06,820
Who had access to the building?
Employees first.
184
00:07:06,860 --> 00:07:09,520
- We're running background, but
most of them are clean or dead.
185
00:07:09,560 --> 00:07:11,130
- What about the protesters?
186
00:07:11,170 --> 00:07:12,430
Any of them make it
inside the building?
187
00:07:12,480 --> 00:07:14,350
- According to street cams, no.
188
00:07:14,390 --> 00:07:16,000
Where's Isobel?
189
00:07:16,040 --> 00:07:18,000
- I'm right here.
190
00:07:18,050 --> 00:07:19,920
Hey.
- Glad you're okay.
191
00:07:19,960 --> 00:07:22,220
- Yeah, me too.
192
00:07:22,270 --> 00:07:24,060
All right, where are we
with the inspector,
193
00:07:24,100 --> 00:07:25,710
the guy in the blue jacket?
194
00:07:25,750 --> 00:07:26,880
- Yeah, that was
the Department of Health.
195
00:07:26,920 --> 00:07:28,490
They have no clue who he is.
196
00:07:28,540 --> 00:07:30,150
That location wasn't due
for an inspection
197
00:07:30,190 --> 00:07:31,670
for another six months.
- There you go.
198
00:07:31,710 --> 00:07:33,450
Okay, so maybe this guy
bluffed his way in
199
00:07:33,500 --> 00:07:34,890
and planted the bomb.
200
00:07:34,930 --> 00:07:36,110
- Do we have a visual?
201
00:07:36,150 --> 00:07:37,720
- Checking.
202
00:07:37,760 --> 00:07:40,070
Yeah.
203
00:07:40,110 --> 00:07:41,630
- Ah. Bad angle.
204
00:07:41,680 --> 00:07:43,600
- Yeah. No face rec.
205
00:07:43,640 --> 00:07:46,950
But he's roughly 5'10",
and I see the hand.
206
00:07:46,990 --> 00:07:48,470
- 1920.
207
00:07:48,510 --> 00:07:49,640
That's pretty specific.
- Yeah, yeah, yeah.
208
00:07:49,690 --> 00:07:51,910
Check NCIC. Any matches?
209
00:07:51,950 --> 00:07:54,650
- Several, but only one
that fits the bill.
210
00:07:54,690 --> 00:07:57,210
- Gary Smalls, age 30.
211
00:07:57,260 --> 00:08:00,700
Served time for striking
a cop in Portland
212
00:08:00,740 --> 00:08:02,700
during the George Floyd riots.
213
00:08:02,740 --> 00:08:06,090
- He's an anarchist, member of
the so-called Revolution Front.
214
00:08:06,140 --> 00:08:07,230
- And according
to court records,
215
00:08:07,270 --> 00:08:08,880
that tattoo is
actually a reference
216
00:08:08,920 --> 00:08:11,790
to the bombing of Wall Street
that happened that year.
217
00:08:11,840 --> 00:08:13,020
- Which killed 30 people.
218
00:08:13,060 --> 00:08:14,190
All right,
does this bomb loving
219
00:08:14,230 --> 00:08:15,580
anarchist have an address?
220
00:08:15,630 --> 00:08:16,810
- He lives in Brooklyn.
221
00:08:16,840 --> 00:08:19,320
413 Water Street.
222
00:08:19,370 --> 00:08:20,980
- Pick him up.
223
00:08:28,030 --> 00:08:29,640
- Federal agents!
224
00:08:29,680 --> 00:08:30,810
- Search warrant!
225
00:08:32,640 --> 00:08:33,640
- FBI!
226
00:08:33,690 --> 00:08:34,950
- Get on the ground now!
227
00:08:34,990 --> 00:08:36,470
- Don't shoot! Don't shoot!
228
00:08:36,520 --> 00:08:39,090
- Hands behind your back now.
229
00:08:39,130 --> 00:08:40,310
- Are you Gary Smalls?
230
00:08:40,350 --> 00:08:42,090
- No, I'm Robert.
Gary's my roommate.
231
00:08:42,130 --> 00:08:43,780
- What do you do
for work, Robert?
232
00:08:43,830 --> 00:08:45,050
- I'm a food inspector.
233
00:08:48,220 --> 00:08:49,400
- Yep.
234
00:08:49,440 --> 00:08:50,920
Department of Health.
235
00:08:50,970 --> 00:08:52,540
- What did Gary do?
236
00:08:52,580 --> 00:08:54,710
- Why don't you tell us?
- How the hell should I know?
237
00:08:54,750 --> 00:08:56,580
- Because he was wearing
your jacket from work.
238
00:08:56,620 --> 00:08:57,580
- Okay.
239
00:08:57,620 --> 00:08:59,320
Yeah, but still.
240
00:08:59,360 --> 00:09:02,230
- He planted a bomb,
Robert, in a restaurant.
241
00:09:02,280 --> 00:09:03,980
- 11 people died.
242
00:09:04,020 --> 00:09:05,500
So if you're involved in this--
243
00:09:05,550 --> 00:09:07,420
- I'm not, I swear.
244
00:09:07,460 --> 00:09:08,720
- Well, you need to tell us
where we could find him.
245
00:09:08,770 --> 00:09:10,950
- I have no idea,
246
00:09:10,990 --> 00:09:12,820
but I think he took my car too.
247
00:09:12,860 --> 00:09:14,040
I can't find the keys.
248
00:09:27,520 --> 00:09:29,350
- We have eyes on the Impala.
249
00:09:29,390 --> 00:09:31,000
- Tiff, Scola, you in position?
250
00:09:35,490 --> 00:09:37,140
- Affirmative.
We've got the exit covered.
251
00:09:37,190 --> 00:09:38,970
- Bomb squad is en route.
252
00:09:39,010 --> 00:09:41,620
You guys see so much as
a loose wire, you bail, right?
253
00:09:45,450 --> 00:09:47,100
- Approaching the vehicle now.
254
00:09:58,990 --> 00:10:00,300
- Cabin's clear.
255
00:10:14,960 --> 00:10:17,480
We got nothing.
He must have dumped it.
256
00:10:17,530 --> 00:10:20,270
- Maggie, OA, down here.
257
00:10:28,670 --> 00:10:29,670
- It's Gary.
258
00:10:29,720 --> 00:10:31,330
- Did he jump?
259
00:10:31,370 --> 00:10:34,030
- Not unless he shot himself
on the way down.
260
00:10:48,080 --> 00:10:50,210
- Eyes up, people.
Hey, check this out.
261
00:10:50,260 --> 00:10:51,480
Gary Smalls, our bomber,
posted this on Facebook
262
00:10:51,520 --> 00:10:53,170
right after the attack.
263
00:10:53,220 --> 00:10:55,350
All right, play it.
264
00:10:55,390 --> 00:10:57,700
- The revolution
has just begun.
265
00:10:57,740 --> 00:11:00,130
And my action is just
the first shot across the bow
266
00:11:00,180 --> 00:11:02,050
of the fascist right.
267
00:11:02,100 --> 00:11:04,020
And I am not alone.
268
00:11:04,050 --> 00:11:07,710
There's more to come
before we achieve justice.
269
00:11:07,750 --> 00:11:09,230
Gotta go.
270
00:11:09,280 --> 00:11:10,630
The brain trust
of the revolution is just--
271
00:11:12,890 --> 00:11:14,680
- Oh.
272
00:11:16,630 --> 00:11:17,940
That reads execution.
273
00:11:17,980 --> 00:11:19,460
One to the head
with a suppressor.
274
00:11:19,500 --> 00:11:22,240
- Whoever the shot caller is
is tying up loose ends.
275
00:11:22,290 --> 00:11:24,250
- Is there anything else
we can get from the video?
276
00:11:24,290 --> 00:11:25,810
- Using the dimensions
of his phone,
277
00:11:25,860 --> 00:11:28,650
the shooter's hand is on the
small side, possibly female.
278
00:11:28,690 --> 00:11:30,470
- And the gloves?
- Expensive.
279
00:11:30,520 --> 00:11:32,610
Beyond that, hard to tell.
280
00:11:32,650 --> 00:11:33,650
- Kelly, do we have
the forensic report
281
00:11:33,690 --> 00:11:35,430
from the bomb yet?
282
00:11:35,480 --> 00:11:37,700
It might be our best bet
to lead us to the brain trust.
283
00:11:37,740 --> 00:11:39,260
- Yeah.
Yeah, TDAC just dropped it.
284
00:11:42,350 --> 00:11:43,700
- You gotta be kidding me.
- I'm not kidding at all.
285
00:11:43,750 --> 00:11:45,060
I found a piece
of the detonator
286
00:11:45,100 --> 00:11:46,710
from this morning's attack
and traced the cell
287
00:11:46,750 --> 00:11:48,880
from the manufacturer
to your company.
288
00:11:48,930 --> 00:11:50,450
- Part of a shipment
you got four months ago.
289
00:11:50,490 --> 00:11:52,580
We have the manifest
and serial numbers.
290
00:11:52,620 --> 00:11:53,930
- You know, I was planning
on voting for Carol Jones.
291
00:11:53,970 --> 00:11:55,450
I'm a proud conservative.
292
00:11:55,500 --> 00:11:56,680
- Well, be that as it may,
we still need
293
00:11:56,720 --> 00:11:57,980
to check out your inventory.
294
00:12:01,500 --> 00:12:03,760
- We keep our blast materials
very well secured.
295
00:12:03,810 --> 00:12:05,420
- I'm sure you do, but we
still need to take a look
296
00:12:05,460 --> 00:12:07,590
and make sure everything's
where it should be, okay?
297
00:12:28,530 --> 00:12:29,710
- Son of a bitch.
298
00:12:29,750 --> 00:12:31,880
- Missing something?
299
00:12:31,930 --> 00:12:34,800
- Two detonators
and a box of C4 bricks.
300
00:12:34,840 --> 00:12:37,410
- Who else has access
to this locker besides you?
301
00:12:37,450 --> 00:12:40,190
- Him.
302
00:12:40,240 --> 00:12:41,330
Yo, Borrelli.
303
00:12:41,370 --> 00:12:42,680
Wait a sec.
304
00:12:42,720 --> 00:12:43,680
- FBI.
305
00:12:47,030 --> 00:12:48,680
I wouldn't if I were you.
306
00:13:02,870 --> 00:13:04,650
- I don't know what the hell
you're talking about.
307
00:13:04,700 --> 00:13:06,660
It could be anybody broke in,
took that stuff.
308
00:13:06,700 --> 00:13:08,700
- Except for the security
footage of you leaving
309
00:13:08,740 --> 00:13:10,390
the Davis Construction
explosives shed
310
00:13:10,440 --> 00:13:12,920
with a bag of goodies
five nights ago.
311
00:13:12,970 --> 00:13:13,970
Here it is.
312
00:13:18,540 --> 00:13:21,720
- And your financials paint
a pretty sad picture too.
313
00:13:21,760 --> 00:13:23,630
You're being evicted,
you're eight months behind
314
00:13:23,670 --> 00:13:25,980
on child support, and it
appears that there is not
315
00:13:26,020 --> 00:13:28,330
a single gambling website
in America
316
00:13:28,370 --> 00:13:29,810
that will do business with you.
317
00:13:29,850 --> 00:13:32,330
- Yeah,
these dots connect themselves.
318
00:13:32,380 --> 00:13:34,030
- You are going to prison,
Mr. Borrelli.
319
00:13:34,070 --> 00:13:36,070
The question is for how long.
320
00:13:36,120 --> 00:13:38,990
If you help us find the bomber,
you might catch a break.
321
00:13:43,080 --> 00:13:46,210
- Look, I had a couple
of bookies circling me.
322
00:13:46,260 --> 00:13:50,310
I needed money fast,
so I was desperate.
323
00:13:50,350 --> 00:13:52,480
I swear to God I didn't know
they were gonna kill people.
324
00:13:52,530 --> 00:13:54,230
- Who did you sell
the explosives to?
325
00:13:54,270 --> 00:13:55,360
- I don't know.
326
00:13:55,400 --> 00:13:56,450
I never met him.
327
00:13:56,490 --> 00:13:58,670
- How did you make contact?
328
00:13:58,710 --> 00:14:00,280
- I was sniffing
around the dark web,
329
00:14:00,320 --> 00:14:01,800
and I came across
some guy looking
330
00:14:01,840 --> 00:14:03,100
to blow up a couple
of tree stumps
331
00:14:03,150 --> 00:14:05,500
off some property upstate.
332
00:14:05,540 --> 00:14:07,190
Said he didn't wanna
deal with the paperwork.
333
00:14:07,240 --> 00:14:09,240
- Really? Tree stumps?
334
00:14:09,280 --> 00:14:12,500
- He wanted the best we had,
something strong.
335
00:14:12,550 --> 00:14:13,900
- How many bombs did you make?
336
00:14:13,940 --> 00:14:15,290
- Two.
337
00:14:15,330 --> 00:14:17,250
But they didn't have any fuse.
338
00:14:17,290 --> 00:14:18,550
Buyer said
they'd add that later.
339
00:14:20,860 --> 00:14:23,250
- Okay, I need you
to write down the chat room
340
00:14:23,300 --> 00:14:25,480
and the buyer's handle.
341
00:14:25,520 --> 00:14:29,000
- And how did you deliver
the bombs to the buyer?
342
00:14:29,040 --> 00:14:30,650
- I left them
at the parking lot
343
00:14:30,700 --> 00:14:32,050
of a food bazaar in Red Hook.
344
00:14:36,180 --> 00:14:39,270
- Elise, where are we on the
video from the parking lot?
345
00:14:39,310 --> 00:14:41,360
- No working cameras
in back of the food bazaar.
346
00:14:41,400 --> 00:14:42,970
- Kelly,
what about the chat room?
347
00:14:43,010 --> 00:14:44,930
- Found a conversation between
Borrelli and his buyer.
348
00:14:44,970 --> 00:14:46,580
User called RighteousOne.
349
00:14:46,620 --> 00:14:47,800
- Ian, can we trace
their IP address?
350
00:14:47,840 --> 00:14:49,540
- Yeah, maybe.
351
00:14:49,580 --> 00:14:53,670
The addresses are masked, but
I'm checking the JavaScript.
352
00:14:53,720 --> 00:14:57,640
Okay, it looks like someone
built a back door.
353
00:14:57,680 --> 00:14:58,900
Got it.
354
00:14:58,940 --> 00:15:01,330
A RighteousOne is active
posting right now
355
00:15:01,380 --> 00:15:03,430
from a coffee shop
on the Upper East Side.
356
00:15:08,520 --> 00:15:10,350
- There's quite
a few people in here.
357
00:15:10,390 --> 00:15:13,180
- And all of them
are on laptops.
358
00:15:13,220 --> 00:15:15,830
- I'm gonna
take a closer look.
359
00:15:28,710 --> 00:15:31,800
- Maggie, my 10:00,
green jacket.
360
00:15:34,930 --> 00:15:36,840
- I see him.
361
00:15:36,890 --> 00:15:37,850
- Check the backpack.
362
00:15:45,550 --> 00:15:47,330
- Textbooks.
363
00:15:57,130 --> 00:16:00,220
There's a petite female
leaving now.
364
00:16:00,260 --> 00:16:02,350
She's got designer gloves.
365
00:16:02,400 --> 00:16:04,320
- Ian,
is our suspect still online?
366
00:16:04,350 --> 00:16:06,480
- No.
RighteousOne just logged out.
367
00:16:06,530 --> 00:16:08,490
- It's gotta be her.
368
00:16:36,080 --> 00:16:37,390
- Hang on.
369
00:16:44,960 --> 00:16:46,660
For real.
370
00:16:46,700 --> 00:16:48,400
- Jubal,
our suspect just walked into
371
00:16:48,440 --> 00:16:49,700
the Russian consulate.
372
00:17:01,280 --> 00:17:03,240
- All right, thanks.
373
00:17:03,280 --> 00:17:04,850
Hey, got an update
on the bombing victims.
374
00:17:04,890 --> 00:17:06,850
A 12-year-old boy
just died in the ICU.
375
00:17:09,240 --> 00:17:11,550
- What was his name?
376
00:17:11,600 --> 00:17:13,040
- Lucas Ravner.
377
00:17:15,120 --> 00:17:16,420
Wait, you know this kid?
378
00:17:22,130 --> 00:17:24,130
- Elise, I want a clear image
of the suspect.
379
00:17:24,170 --> 00:17:25,910
I need to know
who this woman is.
380
00:17:25,960 --> 00:17:29,790
- Best I have is this
exiting the cafรฉ.
381
00:17:29,830 --> 00:17:31,050
- Yeah, yeah, yeah.
You run it?
382
00:17:34,230 --> 00:17:36,230
- Got a match from Customs
and Border Patrol.
383
00:17:36,270 --> 00:17:40,410
- Marina Kostova,
Russian citizen, 35.
384
00:17:40,450 --> 00:17:42,710
Entered the country
nine months ago from Moscow.
385
00:17:42,760 --> 00:17:44,760
Economic attachรฉ. Please.
386
00:17:44,800 --> 00:17:47,240
- Okay, so who is she and what
is her actual function?
387
00:17:47,280 --> 00:17:49,280
- Well, Counterintelligence
has a file on her.
388
00:17:49,330 --> 00:17:52,120
Suspected SVR operative
with a diplomatic cover.
389
00:17:52,160 --> 00:17:53,680
- A Russian spy.
390
00:17:53,720 --> 00:17:55,850
- Believed to be responsible
for organizing the murder
391
00:17:55,900 --> 00:17:58,600
of a Kremlin critic in London
392
00:17:58,640 --> 00:17:59,950
shot and thrown
from an eight-story window.
393
00:17:59,990 --> 00:18:01,170
- Rings a bell.
394
00:18:01,210 --> 00:18:02,780
- Let's talk
to the State Department.
395
00:18:02,820 --> 00:18:04,780
Yolanda, can you make that
happen as soon as possible?
396
00:18:04,820 --> 00:18:06,300
- Already into it, ma'am.
397
00:18:06,350 --> 00:18:08,480
Diplomatic Security
Special Agent Patrick Haskins
398
00:18:08,520 --> 00:18:10,440
will be here in ten minutes.
399
00:18:15,140 --> 00:18:16,790
- This morning's bombing
is looking less and less
400
00:18:16,830 --> 00:18:18,480
like domestic terrorism.
401
00:18:18,530 --> 00:18:20,840
- And it's your opinion
that Russia is involved?
402
00:18:20,880 --> 00:18:23,140
- Well, Kostova convinced
some American idiot
403
00:18:23,190 --> 00:18:25,580
to detonate the bomb
and then killed him.
404
00:18:25,630 --> 00:18:27,150
It's a false flag operation
405
00:18:27,190 --> 00:18:28,710
straight out of the
active measures handbook.
406
00:18:28,760 --> 00:18:30,850
They're trying to make it look
like Americans are killing
407
00:18:30,890 --> 00:18:32,760
each other,
trying to create even more
408
00:18:32,810 --> 00:18:34,030
political dissension and hate.
409
00:18:34,070 --> 00:18:35,770
- I get it, but--
410
00:18:35,810 --> 00:18:37,860
- We would like to arrest
Marina Kostova
411
00:18:37,900 --> 00:18:39,510
the second she walks out
of that consulate.
412
00:18:39,550 --> 00:18:41,510
- No. I'm not okay with that.
413
00:18:41,560 --> 00:18:44,260
- But we have connected her
to both the bomb maker,
414
00:18:44,300 --> 00:18:46,260
Drew Borrelli,
and the bomber, Gary Smalls.
415
00:18:46,300 --> 00:18:48,220
- Connected them how?
In what way?
416
00:18:48,260 --> 00:18:51,480
- She was communicating with
them in various chat rooms,
417
00:18:51,520 --> 00:18:54,260
sharing extremist rhetoric
with Smalls, grooming him.
418
00:18:54,310 --> 00:18:55,960
- So you really don't have
any actual proof?
419
00:18:56,000 --> 00:18:57,570
- Are you kidding me?
420
00:18:57,610 --> 00:18:59,830
She was running the op,
Patrick.
421
00:18:59,880 --> 00:19:01,620
She's responsible for killing
11 Americans,
422
00:19:01,660 --> 00:19:03,880
including
a United States Congresswoman.
423
00:19:03,930 --> 00:19:05,580
- Okay, let's assume
that's true.
424
00:19:05,620 --> 00:19:07,360
I still don't think
it's a good idea to arrest her.
425
00:19:07,410 --> 00:19:08,410
Not now, anyway.
426
00:19:08,450 --> 00:19:09,800
- And why is that?
427
00:19:15,240 --> 00:19:16,810
- We're in the middle
of an extraction negotiation
428
00:19:16,850 --> 00:19:18,030
with a high-value asset.
429
00:19:18,070 --> 00:19:19,590
If we snatch one
of their diplomats--
430
00:19:19,640 --> 00:19:21,950
- You mean spies.
431
00:19:21,990 --> 00:19:23,470
- It will impact
our conversations
432
00:19:23,510 --> 00:19:24,860
and the safety of our asset.
433
00:19:24,900 --> 00:19:26,640
- If we don't arrest her,
it will impact
434
00:19:26,690 --> 00:19:28,210
the safety of New York City.
435
00:19:28,250 --> 00:19:30,900
- Yeah, we're pretty sure
there's another bomb out there,
436
00:19:30,950 --> 00:19:33,080
and we're pretty sure
Kostova knows where it is.
437
00:19:33,130 --> 00:19:34,310
- I'm not saying
you shouldn't do everything
438
00:19:34,350 --> 00:19:36,350
in your power
to locate the bomb,
439
00:19:36,390 --> 00:19:39,000
but Kostova is off limits.
She just is.
440
00:19:39,050 --> 00:19:40,620
There's too much at stake from
a geopolitical perspective.
441
00:19:40,660 --> 00:19:42,100
- You are not listening.
442
00:19:42,140 --> 00:19:44,620
Arresting Kostova
is how we find the bomb.
443
00:19:44,660 --> 00:19:46,790
- State has jurisdiction
here, Isobel,
444
00:19:46,840 --> 00:19:48,360
and our position is firm.
445
00:19:54,980 --> 00:19:56,370
- Let's find out
where Kostova lives.
446
00:19:56,410 --> 00:19:58,240
I wanna execute
a sneak-and-peek warrant.
447
00:19:58,280 --> 00:19:59,930
- Oh, really?
448
00:19:59,980 --> 00:20:01,020
- Look, I'm not gonna sit
around and wait
449
00:20:01,070 --> 00:20:02,380
for another bomb to go off.
450
00:20:02,420 --> 00:20:04,680
- Yeah, no, I get it,
but Haskins said--
451
00:20:04,730 --> 00:20:06,990
- He said don't arrest her.
452
00:20:07,030 --> 00:20:08,820
If it doesn't work out,
I will take the hit.
453
00:20:08,860 --> 00:20:09,860
You have my word.
454
00:20:16,560 --> 00:20:17,870
- Chuck.
455
00:20:17,910 --> 00:20:19,960
- Scola.
456
00:20:20,000 --> 00:20:23,050
I wanna be clear, this
wipes my debt, does it not?
457
00:20:23,090 --> 00:20:24,610
- You're off the hook,
all right?
458
00:20:24,660 --> 00:20:27,750
It's a ground-floor apartment
in the back.
459
00:20:27,790 --> 00:20:28,920
- Anyone home?
460
00:20:28,970 --> 00:20:30,710
- Place is clear.
461
00:20:30,750 --> 00:20:32,580
- Alarm?
462
00:20:32,620 --> 00:20:34,930
- Not according to NYPD
records, but I do see cameras.
463
00:20:39,800 --> 00:20:42,410
- Hey Ian,
can you take care of these?
464
00:20:42,460 --> 00:20:44,420
- No problem.
Cameras are wireless.
465
00:20:44,460 --> 00:20:45,590
I can interrupt the connection.
466
00:20:45,640 --> 00:20:46,860
Stand by.
467
00:20:50,340 --> 00:20:52,170
Done.
468
00:20:52,210 --> 00:20:53,650
She'll have no idea
they were off
469
00:20:53,690 --> 00:20:56,210
unless she has a reason
to check the feed.
470
00:20:56,260 --> 00:20:57,830
- She'll never know
we were here.
471
00:21:38,990 --> 00:21:40,820
- May our paths never
cross again, Scola.
472
00:21:52,180 --> 00:21:54,050
- Maggie, OA, we're in.
473
00:21:55,840 --> 00:21:58,360
- No promises, Gem.
474
00:21:58,400 --> 00:21:59,310
It's a busy day.
475
00:22:01,020 --> 00:22:03,760
Okay. Okay.
476
00:22:06,980 --> 00:22:08,630
- Patch things up with her?
477
00:22:08,680 --> 00:22:10,940
- Yeah, sort of.
478
00:22:10,980 --> 00:22:12,370
I'm trying
to figure things out.
479
00:22:12,420 --> 00:22:13,730
- Hmm.
480
00:22:19,030 --> 00:22:21,080
- Chuck has exited
the building.
481
00:22:21,120 --> 00:22:22,080
All clear.
482
00:23:07,780 --> 00:23:09,300
- Hey.
483
00:23:09,340 --> 00:23:11,430
I found a possible
murder weapon in the bedroom
484
00:23:11,480 --> 00:23:14,270
but no explosives and no bomb.
485
00:23:14,310 --> 00:23:15,310
- Hey, Tiff.
486
00:23:18,180 --> 00:23:20,530
You seeing this gap here?
487
00:23:20,570 --> 00:23:22,310
- It's a false bottom.
488
00:23:27,580 --> 00:23:28,580
- Uh, wait.
489
00:23:28,620 --> 00:23:30,320
It could be a bomb.
490
00:23:30,370 --> 00:23:31,630
And it could be a booby trap.
491
00:23:31,670 --> 00:23:33,540
- We do not have time
to wait for a tech here.
492
00:23:33,590 --> 00:23:35,810
I'm just gonna do it.
493
00:23:38,940 --> 00:23:40,120
Burner.
- Yeah.
494
00:23:50,860 --> 00:23:52,690
Okay, it's gonna be
about three to four minutes
495
00:23:52,740 --> 00:23:54,220
before it downloads
the contents.
496
00:23:59,740 --> 00:24:01,180
- Answer it.
497
00:24:04,050 --> 00:24:05,180
- Hey, sweetie.
498
00:24:05,230 --> 00:24:06,750
Everything all right?
499
00:24:06,790 --> 00:24:09,970
- I just wanted to see you.
500
00:24:10,010 --> 00:24:11,930
- I'm here. Don't worry.
501
00:24:15,060 --> 00:24:17,850
Look, the thing is, I'm in the
middle of work right now, okay,
502
00:24:17,890 --> 00:24:19,110
but I'll be home soon.
503
00:24:19,150 --> 00:24:20,760
- Okay.
504
00:24:20,810 --> 00:24:23,420
- Okay. Talk to you in a bit.
505
00:24:30,600 --> 00:24:32,210
She has so much anxiety
about me coming home
506
00:24:32,250 --> 00:24:34,170
at the end of the day.
507
00:24:34,210 --> 00:24:35,780
- I can't blame her.
508
00:24:35,820 --> 00:24:37,600
- No.
509
00:24:57,190 --> 00:24:59,800
Kostava's home, and she's
brought a friend with her.
510
00:25:01,980 --> 00:25:03,550
- We've got, like,
a minute tops.
511
00:25:03,590 --> 00:25:05,640
- No, that's not enough time.
512
00:25:05,680 --> 00:25:06,990
Maybe you should go.
513
00:25:07,030 --> 00:25:08,510
- No, Tiff, I'm not
leaving here without you.
514
00:25:08,550 --> 00:25:11,680
Maggie, OA, can you guys
buy us a minute or two?
515
00:25:11,730 --> 00:25:13,600
- Excuse me, hi.
516
00:25:13,640 --> 00:25:19,120
I'm sorry, my phone, it died.
517
00:25:19,170 --> 00:25:20,170
I'm a little lost.
518
00:25:20,210 --> 00:25:23,650
I'm looking for the High Line.
519
00:25:23,700 --> 00:25:24,960
I'm supposed to meet
a friend there,
520
00:25:25,000 --> 00:25:26,050
and I got a little
turned around.
521
00:25:31,880 --> 00:25:34,540
- Go to Lexington Avenue, take
the subway to Union Square,
522
00:25:34,580 --> 00:25:36,280
walk west, and you'll find it.
523
00:25:36,320 --> 00:25:38,580
- Okay. Could you repeat that?
524
00:25:38,620 --> 00:25:40,100
Okay.
525
00:25:40,150 --> 00:25:43,810
Thank you. Thank you.
526
00:25:43,850 --> 00:25:44,980
They went inside. Get out.
527
00:26:26,850 --> 00:26:29,940
- Okay, from Tiffany, just got
the files from Kostova's phone.
528
00:26:33,500 --> 00:26:34,680
They're all intact.
529
00:26:34,720 --> 00:26:36,290
- All right, what do you see?
- Okay.
530
00:26:36,330 --> 00:26:37,590
Looks like Marina
was using a messaging app
531
00:26:37,640 --> 00:26:40,690
to communicate
with her contacts.
532
00:26:40,730 --> 00:26:43,300
Encrypted.
- Can you break it?
533
00:26:43,340 --> 00:26:46,000
- 256 bits, so yes.
534
00:26:46,040 --> 00:26:46,950
- Great.
535
00:26:48,480 --> 00:26:50,090
Hey.
536
00:26:50,130 --> 00:26:52,390
So that boy that died?
537
00:26:52,440 --> 00:26:53,880
- Yeah, Lucas.
538
00:26:53,920 --> 00:26:55,660
He lived in my building.
539
00:26:55,700 --> 00:26:57,750
He was a great kid.
540
00:26:59,490 --> 00:27:01,800
His only sin was
walking down the street.
541
00:27:03,490 --> 00:27:04,750
- Okay, I'm in.
542
00:27:04,800 --> 00:27:06,630
- Okay.
543
00:27:12,540 --> 00:27:13,800
- All right,
pull all the contacts.
544
00:27:13,850 --> 00:27:15,770
I wanna know exactly
who she was talking to.
545
00:27:15,810 --> 00:27:17,070
- I can't.
546
00:27:17,110 --> 00:27:20,110
Even decrypted,
the language is vague.
547
00:27:20,160 --> 00:27:22,210
We're looking
at hundreds of code names.
548
00:27:22,250 --> 00:27:23,820
It's a lot to process.
549
00:27:23,860 --> 00:27:25,430
If we had the JOC--
550
00:27:25,470 --> 00:27:26,860
- Not possible. No.
551
00:27:26,910 --> 00:27:28,040
State Department can't know.
552
00:27:28,080 --> 00:27:30,470
Not until we have
something actionable.
553
00:27:30,520 --> 00:27:31,740
- All right.
Let's forget about the past.
554
00:27:31,780 --> 00:27:34,610
Focus on today.
Open this last message here.
555
00:27:34,650 --> 00:27:37,090
- Last message is sent
to a user listed as Rabbit2.
556
00:27:37,130 --> 00:27:38,610
"Your gift is ready for you."
557
00:27:38,660 --> 00:27:39,920
- Well, that could be the bomb.
558
00:27:39,960 --> 00:27:41,960
- Is there any context?
- Yeah.
559
00:27:42,010 --> 00:27:43,190
There's a link.
560
00:27:43,230 --> 00:27:44,970
It's an address--
561
00:27:45,010 --> 00:27:46,140
Abel Store It in Brooklyn.
562
00:27:46,190 --> 00:27:47,450
- All right,
let's get down there now.
563
00:27:47,490 --> 00:27:48,580
- Yeah.
564
00:27:50,020 --> 00:27:50,930
- No cameras.
565
00:27:50,970 --> 00:27:52,800
FBI.
566
00:27:52,850 --> 00:27:54,330
- Can I help you?
567
00:27:54,370 --> 00:27:55,720
- Do you know this woman?
568
00:27:55,760 --> 00:27:57,680
- I need to call my boss.
569
00:27:57,720 --> 00:27:58,940
- Is she a customer?
570
00:27:58,980 --> 00:28:00,940
- Do you have a warrant?
571
00:28:00,980 --> 00:28:02,370
- We have credible evidence
there's a bomb
572
00:28:02,420 --> 00:28:04,420
in this facility, so the sooner
you start talking,
573
00:28:04,470 --> 00:28:07,520
the safer you're gonna be.
574
00:28:07,560 --> 00:28:10,080
- Okay, yeah,
she rented a locker
575
00:28:10,120 --> 00:28:11,690
a few days ago, paid cash.
576
00:28:11,730 --> 00:28:14,470
- Which one?
577
00:28:14,520 --> 00:28:16,520
- 210.
578
00:28:16,560 --> 00:28:18,480
- Thank you.
579
00:28:30,010 --> 00:28:31,800
- She's alerting.
580
00:28:31,840 --> 00:28:33,150
- Okay.
581
00:28:33,190 --> 00:28:34,190
Let's see
what we're working with.
582
00:28:48,470 --> 00:28:50,470
Lock and hinges are clear.
583
00:28:50,510 --> 00:28:52,430
There's no visible triggers.
584
00:28:54,600 --> 00:28:55,560
Clear the deck.
585
00:28:59,430 --> 00:29:01,170
That's you too.
586
00:29:01,220 --> 00:29:02,570
- Good luck.
587
00:29:28,160 --> 00:29:29,120
- We're clear.
588
00:29:36,910 --> 00:29:37,780
The bomb is gone.
589
00:29:41,170 --> 00:29:42,520
- Hang on. You have a UV?
590
00:29:48,960 --> 00:29:49,960
- Get anything?
591
00:29:50,010 --> 00:29:51,710
- I've got a fingerprint.
592
00:29:51,750 --> 00:29:53,710
Let's get ERT in here,
see who picked this thing up.
593
00:29:53,750 --> 00:29:54,660
- I'm on it.
594
00:29:57,230 --> 00:29:58,450
- All right, eyes up, team.
595
00:29:58,490 --> 00:29:59,490
We have a new person
of interest.
596
00:29:59,540 --> 00:30:01,240
John Parker, 43.
597
00:30:01,280 --> 00:30:03,330
Possible recipient
of the second bomb.
598
00:30:03,370 --> 00:30:05,850
Last-known location
was Abel Store It in Brooklyn.
599
00:30:05,890 --> 00:30:07,760
I want everything
you have on this guy
600
00:30:07,810 --> 00:30:09,510
starting with his connection
to our first bomber,
601
00:30:09,550 --> 00:30:12,420
Gary Smalls,
and Russia's favorite diplomat,
602
00:30:12,460 --> 00:30:14,160
Marina Kostova.
603
00:30:14,200 --> 00:30:16,290
- Jubal, where did we get this?
604
00:30:16,340 --> 00:30:18,080
- I'm not sure, but we got it.
605
00:30:18,120 --> 00:30:19,990
That's all that matters.
606
00:30:20,040 --> 00:30:23,260
- Just to be clear, arresting
Kostova is off limits, correct?
607
00:30:23,300 --> 00:30:25,520
- Well, we're looking
for a bomb, Yolanda.
608
00:30:25,560 --> 00:30:27,520
So nothing is off limits.
609
00:30:27,560 --> 00:30:31,740
But yes, Isobel and I are well
aware of your boss's position.
610
00:30:31,790 --> 00:30:34,010
- We got something.
- Yeah, talk to me.
611
00:30:34,050 --> 00:30:35,970
- Looks like Parker
is a former schoolteacher.
612
00:30:36,010 --> 00:30:39,970
He lost his job after chaining
himself to a fence at Cop City.
613
00:30:40,010 --> 00:30:41,320
- That fits the pattern.
614
00:30:41,360 --> 00:30:42,880
- Yeah, he's active
in the same dark web
615
00:30:42,930 --> 00:30:44,370
chat room as Gary Smalls.
616
00:30:44,410 --> 00:30:46,760
- Do they know each other?
617
00:30:46,800 --> 00:30:48,670
- Unclear, but they both
interacted with Kostova.
618
00:30:48,720 --> 00:30:51,030
- All right, I want a location.
Is Parker's phone active?
619
00:30:51,070 --> 00:30:53,420
- It's off,
but I'm checking his socials.
620
00:30:53,460 --> 00:30:55,510
Just posted this
five minutes ago.
621
00:30:58,860 --> 00:31:00,730
- That's a city bus.
Does that post have a geotag?
622
00:31:00,770 --> 00:31:02,470
- Yes, Jackson and 47th.
623
00:31:02,510 --> 00:31:04,690
- MTA, could you shoot her
the route and direction?
624
00:31:04,730 --> 00:31:07,300
Thank you.
625
00:31:07,340 --> 00:31:09,130
- Okay, only one bus
passed that location,
626
00:31:09,170 --> 00:31:10,560
B62 headed south.
627
00:31:10,610 --> 00:31:11,520
- Show us.
628
00:31:13,180 --> 00:31:14,920
- Yeah, there he is.
629
00:31:16,570 --> 00:31:18,350
- Jubal, that's the same
backpack Smalls carried.
630
00:31:20,920 --> 00:31:23,180
Where's the bus now?
631
00:31:28,410 --> 00:31:30,150
- Hey.
632
00:31:30,190 --> 00:31:32,060
Stay in park.
633
00:31:32,110 --> 00:31:33,550
Keep the doors closed.
634
00:31:41,940 --> 00:31:44,600
Hey! Hey, Parker!
635
00:31:44,640 --> 00:31:45,820
FBI.
- Move, move.
636
00:31:50,170 --> 00:31:51,610
- Parker!
637
00:32:18,850 --> 00:32:21,680
- Lay down.
638
00:32:21,720 --> 00:32:23,550
All right, John,
you got nowhere to go.
639
00:32:23,590 --> 00:32:24,720
Drop the weapon.
640
00:32:24,770 --> 00:32:26,950
It's a revolver.
641
00:32:26,990 --> 00:32:28,250
He's only got six rounds
in that thing.
642
00:32:38,220 --> 00:32:39,220
Go.
643
00:32:52,710 --> 00:32:55,100
- It's empty.
644
00:32:55,150 --> 00:32:56,760
- Where is it, John?
645
00:32:56,800 --> 00:32:58,320
Where'd you put the bomb?
646
00:32:58,370 --> 00:33:00,070
- Hey, this is your chance,
okay?
647
00:33:00,110 --> 00:33:01,330
You tell us where that
bomb is before it goes off,
648
00:33:01,370 --> 00:33:02,850
you'll have a life.
649
00:33:02,890 --> 00:33:04,330
If you don't, you're gonna
spend the rest of it
650
00:33:04,370 --> 00:33:05,680
in a concrete box.
651
00:33:05,720 --> 00:33:06,680
- I got nothing to say.
652
00:33:11,770 --> 00:33:13,600
- Metro card. Let's run it.
653
00:33:18,390 --> 00:33:20,520
- Here's Parker's
movements today.
654
00:33:20,560 --> 00:33:22,610
Started near his home
in Astoria,
655
00:33:22,650 --> 00:33:24,700
then swiped in
at Franklin Street and Calyer.
656
00:33:24,740 --> 00:33:26,130
- What's out there?
657
00:33:26,180 --> 00:33:28,010
- We got the East River Ferry,
a couple of parks,
658
00:33:28,050 --> 00:33:29,230
the Expo Center.
659
00:33:29,270 --> 00:33:31,230
All very crowded and public.
660
00:33:31,270 --> 00:33:33,360
- He's not trying to kill
just anyone or that bomb
661
00:33:33,400 --> 00:33:34,840
would have gone off already.
662
00:33:34,880 --> 00:33:36,400
What's at the Expo?
663
00:33:36,450 --> 00:33:38,670
- There's a speed date event,
gemologist convention,
664
00:33:38,710 --> 00:33:42,190
and a rally for a group called
the God and Liberty Alliance.
665
00:33:42,240 --> 00:33:44,110
- The God and Liberty Alliance?
That's hard-right.
666
00:33:44,150 --> 00:33:45,930
That's the perfect target
for an anarchist.
667
00:33:45,980 --> 00:33:47,160
- It's a double down.
668
00:33:47,200 --> 00:33:48,510
Russia's trying
to provoke a reaction,
669
00:33:48,550 --> 00:33:49,860
cause the right wing
to retaliate
670
00:33:49,900 --> 00:33:51,510
with the elections coming up.
671
00:33:51,550 --> 00:33:54,510
- Creating a cycle of violence
that none of us can stop.
672
00:33:54,550 --> 00:33:56,770
- What time
does that rally start?
673
00:33:56,820 --> 00:33:59,040
- Ten minutes from now.
674
00:33:59,080 --> 00:34:00,690
- Get the team there now.
675
00:34:02,870 --> 00:34:05,530
- The revolution
has just begun,
676
00:34:05,570 --> 00:34:08,090
and my action is just
the first shot across the bow.
677
00:34:08,130 --> 00:34:10,740
- Gary Smalls,
AKA Ringer1920
678
00:34:10,790 --> 00:34:12,100
set off the bomb in Chelsea.
679
00:34:12,140 --> 00:34:14,580
- Never met him.
680
00:34:14,620 --> 00:34:16,230
- You never will.
- Gotta go.
681
00:34:16,270 --> 00:34:17,840
The brain trust
of the revolution is just a--
682
00:34:21,540 --> 00:34:25,070
- He was murdered
by the same brain trust
683
00:34:25,110 --> 00:34:27,200
that gave you the bomb.
684
00:34:27,240 --> 00:34:28,890
She told you she was
a part of your movement,
685
00:34:28,940 --> 00:34:30,070
that she wanted
to help save America,
686
00:34:30,110 --> 00:34:31,110
but she's not even American.
687
00:34:31,160 --> 00:34:32,770
She's Russian.
688
00:34:32,810 --> 00:34:34,200
- She used you.
- You're lying.
689
00:34:34,250 --> 00:34:36,120
That's what you people do.
690
00:34:36,160 --> 00:34:41,120
- You're a teacher,
right, John?
691
00:34:41,170 --> 00:34:43,820
You know that first attack
killed a 12-year-old boy?
692
00:34:43,860 --> 00:34:46,510
Is that what you
wanna be doing?
693
00:34:46,560 --> 00:34:49,820
Hmm?
Killing more innocent children?
694
00:34:55,050 --> 00:34:56,360
- You can undo this, okay?
695
00:34:56,400 --> 00:34:57,970
You just have to tell us
where this bomb is.
696
00:35:04,670 --> 00:35:06,150
- Expo Center.
697
00:35:06,190 --> 00:35:08,410
It's under a stage,
east side towards the back.
698
00:35:08,450 --> 00:35:09,890
- When's it going off?
699
00:35:09,930 --> 00:35:11,630
- I don't know.
700
00:35:11,670 --> 00:35:14,200
My only job was to plant it.
Someone else has the detonator.
701
00:35:22,210 --> 00:35:24,170
- We're inside. Status update.
702
00:35:24,210 --> 00:35:26,130
- Kelly!
- Almost there.
703
00:35:26,170 --> 00:35:28,090
Connecting now.
704
00:35:28,130 --> 00:35:31,180
- Yeah. Yeah, yeah. Okay.
705
00:35:31,220 --> 00:35:33,610
Let's start pulling faces,
making IDs.
706
00:35:33,650 --> 00:35:34,690
We've ruled out Marina
as the triggerman.
707
00:35:34,740 --> 00:35:36,610
She's at the consulate.
708
00:35:36,660 --> 00:35:38,050
Let's start looking for
foreign nationals and Americans
709
00:35:38,090 --> 00:35:39,310
with a history
of extremist behavior.
710
00:35:39,350 --> 00:35:40,790
Everyone else we can eliminate.
711
00:35:40,830 --> 00:35:42,880
We're up and running.
712
00:35:42,920 --> 00:35:44,750
- How far are Tiff and Scola?
713
00:35:44,790 --> 00:35:47,790
- They're still inbound.
ETA two minutes.
714
00:35:50,840 --> 00:35:51,840
- Okay, work fast.
715
00:35:51,890 --> 00:35:53,410
This place is getting crowded.
716
00:35:56,070 --> 00:35:59,030
- Ian, you have any updates?
717
00:35:59,070 --> 00:36:01,730
- Yes--according to Parker,
the trigger is an icon radio
718
00:36:01,770 --> 00:36:03,160
activated by a four-digit code.
719
00:36:03,200 --> 00:36:04,810
- Okay, what's the range
on that?
720
00:36:04,860 --> 00:36:06,250
- 500 feet.
- You got that, Maggie?
721
00:36:06,290 --> 00:36:07,290
- Copy.
722
00:36:07,340 --> 00:36:08,690
- Our guy's close.
723
00:36:08,730 --> 00:36:11,470
- If he gets spooked--
724
00:36:11,520 --> 00:36:13,520
- Yeah, game over.
725
00:36:24,880 --> 00:36:27,970
- Hey, guys, what does
this detonator look like?
726
00:36:28,010 --> 00:36:30,010
- Small, like a walkie-talkie.
727
00:36:30,060 --> 00:36:31,710
- Okay, so it could fit
inside a pocket.
728
00:36:31,750 --> 00:36:33,060
- Or a purse.
729
00:36:35,540 --> 00:36:37,630
- Well, that could be anyone.
730
00:36:53,390 --> 00:36:55,090
- Hey, Scola and Tiffany
are on the scene.
731
00:36:55,130 --> 00:36:56,350
- Elise, Kelly, any hits?
732
00:36:56,390 --> 00:36:57,910
- Negative.
733
00:36:57,950 --> 00:37:00,820
- And every person we
eliminate, two more walk in.
734
00:37:00,870 --> 00:37:02,310
- We're falling
behind here, folks.
735
00:37:02,350 --> 00:37:04,440
- All right, Maggie,
OA, what is your gut?
736
00:37:04,480 --> 00:37:06,870
How much longer do we have?
737
00:37:06,920 --> 00:37:08,750
- If I'm the triggerman,
I'm waiting for this place
738
00:37:08,790 --> 00:37:11,620
to get to full capacity,
which it's almost at.
739
00:37:11,660 --> 00:37:13,050
- Ian, I could use
some help here.
740
00:37:13,100 --> 00:37:15,100
Is there any way to detect
the trigger remotely?
741
00:37:15,150 --> 00:37:16,630
- In theory, yes.
742
00:37:16,670 --> 00:37:18,280
It does send out
a passive signal.
743
00:37:18,320 --> 00:37:19,230
- All right, Tiff,
Scola, do you have
744
00:37:19,280 --> 00:37:21,980
a radio direction finder?
745
00:37:22,020 --> 00:37:24,590
- That's affirmative.
- Just give us a channel.
746
00:37:24,630 --> 00:37:26,550
- Can't.
Parker doesn't know it.
747
00:37:30,200 --> 00:37:33,640
- Okay.
Then there's only one move.
748
00:37:33,690 --> 00:37:34,950
I'm gonna go under the stage,
and I'm gonna take a look
749
00:37:34,990 --> 00:37:37,040
at the bomb.
750
00:37:37,080 --> 00:37:38,260
- No, no, no, no, let me do it.
751
00:37:38,300 --> 00:37:39,870
- No.
752
00:37:39,910 --> 00:37:40,820
- Maggie,
you got a lot going on.
753
00:37:40,870 --> 00:37:43,310
Ella.
754
00:37:43,350 --> 00:37:45,920
- Got it.
755
00:37:45,960 --> 00:37:49,090
Watch my six.
756
00:37:49,140 --> 00:37:50,400
- Always.
757
00:37:53,490 --> 00:37:55,580
- Come on, Maggie.
758
00:38:07,020 --> 00:38:09,330
- Evening, folks.
759
00:38:09,370 --> 00:38:11,680
We'll get started shortly,
760
00:38:11,720 --> 00:38:13,850
but I wanted
to speak for a moment
761
00:38:13,900 --> 00:38:15,990
about the heinous attack
762
00:38:16,030 --> 00:38:18,600
that killed
Congresswoman Carol Jones
763
00:38:18,640 --> 00:38:21,210
and ten other patriots
this morning.
764
00:38:21,260 --> 00:38:24,610
It's clear that Americans
are under attack.
765
00:38:24,650 --> 00:38:27,520
Are we gonna let that stand?
766
00:38:27,570 --> 00:38:29,570
- I have eyes on the bomb.
767
00:38:29,610 --> 00:38:32,130
- Can you see the receiver?
- No.
768
00:38:32,180 --> 00:38:33,790
It's facing away from me.
769
00:38:39,010 --> 00:38:40,970
Okay. Can I touch this thing?
770
00:38:41,010 --> 00:38:42,880
- No, if she's SVR,
it's booby trapped.
771
00:38:42,930 --> 00:38:44,320
Make no contact.
772
00:38:44,370 --> 00:38:46,500
- Okay.
773
00:38:46,540 --> 00:38:49,150
- Because we are
no longer content
774
00:38:49,200 --> 00:38:52,510
to line up like sheep
at the ballot box,
775
00:38:52,550 --> 00:38:54,070
crossing our fingers
776
00:38:54,110 --> 00:38:56,110
while our opponents
stuff ballots
777
00:38:56,160 --> 00:38:58,820
at voting booths.
778
00:38:58,860 --> 00:39:02,650
How can we trust a system
that's robbing us blind?
779
00:39:08,610 --> 00:39:10,570
Okay.
The channel is set to 1-4.
780
00:39:10,610 --> 00:39:12,390
I repeat,
the channel is set to 14.
781
00:39:17,140 --> 00:39:20,100
- We got it. Scanning now.
782
00:39:20,140 --> 00:39:21,620
Okay, we got a signal,
but it's weak.
783
00:39:21,660 --> 00:39:22,840
- Stand by.
784
00:39:22,880 --> 00:39:24,970
- The Bible tells us
785
00:39:25,010 --> 00:39:28,670
that family and faith
are worth fighting for.
786
00:39:28,710 --> 00:39:30,540
- Okay, we have a fix.
Southwest corner.
787
00:39:30,590 --> 00:39:31,770
- Can you be more specific?
788
00:39:31,800 --> 00:39:32,840
- No.
789
00:39:32,890 --> 00:39:33,930
- Is the target moving?
790
00:39:33,980 --> 00:39:35,590
- Can't tell from my position.
791
00:39:35,630 --> 00:39:37,020
- Can you get any closer?
792
00:39:37,070 --> 00:39:38,680
- Yeah, we're almost there.
793
00:39:43,640 --> 00:39:45,950
- I don't know
about this, guys.
794
00:39:45,990 --> 00:39:48,380
We are completely
exposed in here.
795
00:39:50,000 --> 00:39:51,130
- I don't care
if he's watching.
796
00:39:51,170 --> 00:39:52,390
I think we should
evacuate immediately.
797
00:39:54,440 --> 00:39:57,440
- Wait. I got something.
798
00:39:57,480 --> 00:39:59,090
Marina's bodyguard, the big
Russian from the brownstone.
799
00:39:59,140 --> 00:40:00,050
It can't be a coincidence.
800
00:40:03,140 --> 00:40:04,400
- Take him.
801
00:40:07,190 --> 00:40:09,110
- FBI.
Get down! Get back!
802
00:40:53,930 --> 00:40:56,500
- Marina Kostova,
you're under arrest.
803
00:40:56,540 --> 00:40:57,630
- You can't do this to me.
804
00:40:57,670 --> 00:40:59,110
I'm a diplomat.
805
00:41:01,420 --> 00:41:03,900
- Watch me.
806
00:41:15,470 --> 00:41:17,120
- Congratulations.
807
00:41:20,520 --> 00:41:23,610
- Thank you.
808
00:41:23,660 --> 00:41:26,050
If you were, in fact,
congratulating me.
809
00:41:26,090 --> 00:41:28,050
- I was.
810
00:41:28,090 --> 00:41:30,400
You saved a lot of lives today.
811
00:41:30,440 --> 00:41:32,530
But you didn't
have to arrest Kostova.
812
00:41:32,580 --> 00:41:35,100
- She was the one responsible
for this whole damn thing.
813
00:41:35,140 --> 00:41:36,530
I wasn't gonna
just let her walk.
814
00:41:36,580 --> 00:41:39,020
I couldn't live with that.
815
00:41:39,060 --> 00:41:40,540
- Can you live with this?
816
00:41:43,760 --> 00:41:46,630
The asset I mentioned earlier,
817
00:41:46,680 --> 00:41:48,990
Russians killed him
an hour ago,
818
00:41:49,030 --> 00:41:51,550
ten minutes
after you arrested Kostova.
819
00:41:59,260 --> 00:42:00,870
- I'm sorry.
820
00:42:00,910 --> 00:42:02,740
- You could have just
walked away,
821
00:42:02,780 --> 00:42:04,350
taken the W and moved on,
822
00:42:04,390 --> 00:42:07,310
but you wanted to be right.
823
00:42:12,010 --> 00:42:14,190
I gotta go.
824
00:42:14,230 --> 00:42:17,490
I have to break the news
to his wife and kids.
57952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.