All language subtitles for 1981 - Dernier 茅t茅.it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,919 --> 00:00:04,019 * 2 00:00:04,020 --> 00:00:04,120 * 3 00:02:24,920 --> 00:02:26,439 Non hai ancora finito? 4 00:02:26,440 --> 00:02:27,960 Vai a farti fottere. 5 00:02:28,160 --> 00:02:30,160 Scherzi? Da te, mai! 6 00:03:36,000 --> 00:03:37,159 Te ne vai? 7 00:03:37,160 --> 00:03:38,319 Mi lasci? 8 00:03:38,320 --> 00:03:40,439 Mi hanno assunto per 15 giorni e sono passati. 9 00:03:40,440 --> 00:03:41,959 Hai trovato un lavoro? 10 00:03:41,960 --> 00:03:43,039 - Un lavoro? - S�. 11 00:03:43,040 --> 00:03:44,479 Mica lavorer� tutta la vita! 12 00:03:44,480 --> 00:03:46,180 E come farai per vivere? 13 00:03:46,560 --> 00:03:48,719 Non preoccuparti per me, andr� a pesca. 14 00:03:48,720 --> 00:03:50,160 - Ciao! - Ciao! 15 00:05:29,000 --> 00:05:30,079 Bert! 16 00:05:30,080 --> 00:05:32,199 - Una sigaretta! - Comprati le caramelle! 17 00:05:32,200 --> 00:05:33,640 Fanno male ai denti. 18 00:05:51,640 --> 00:05:53,290 Contro il muro! Veloci! 19 00:05:53,400 --> 00:05:55,200 I soldi, presto! 20 00:05:55,520 --> 00:05:56,980 I soldi, cazzo! 21 00:05:57,760 --> 00:05:58,879 Boule! 22 00:05:58,880 --> 00:06:00,340 Ti sei rincretinito? 23 00:06:00,480 --> 00:06:01,990 Dammi i soldi, cazzo! 24 00:06:02,000 --> 00:06:04,440 Dammi i soldi! Veloce! 25 00:06:05,480 --> 00:06:06,780 Veloce! 26 00:06:28,000 --> 00:06:29,360 Ehi, Josiane! 27 00:06:29,840 --> 00:06:30,839 Che c'�? 28 00:06:30,840 --> 00:06:32,520 La sai l'ultima? 29 00:06:33,200 --> 00:06:34,919 Mi sono fatta tatuare una gallina, 30 00:06:34,920 --> 00:06:36,590 sulla pancia. Stupendo! 31 00:06:36,640 --> 00:06:38,559 Tu sei completamente fuori! 32 00:06:38,560 --> 00:06:40,880 - Che c'�? Non mi credi? - Ma va'! 33 00:06:41,080 --> 00:06:43,639 Ti faccio vedere, l'unica cosa � che lavandomi 34 00:06:43,640 --> 00:06:45,270 si � un po' cancellata. 35 00:06:45,360 --> 00:06:46,720 Ti faccio vedere. 36 00:06:47,080 --> 00:06:49,250 Guarda, � rimasto solo il culo. 37 00:07:04,360 --> 00:07:05,760 Vieni! � Mario! 38 00:07:28,640 --> 00:07:29,999 Avete finito per oggi? 39 00:07:30,000 --> 00:07:31,500 S�. 40 00:07:31,680 --> 00:07:33,439 Anch'io, guarda il camion, 41 00:07:33,440 --> 00:07:35,519 � cos� abituato che guida da solo! 42 00:07:35,520 --> 00:07:36,919 Smettila, 43 00:07:36,920 --> 00:07:38,039 sei pazzo, Mario! 44 00:07:38,040 --> 00:07:39,260 Era uno scherzo. 45 00:07:39,280 --> 00:07:40,279 Per fortuna! 46 00:07:40,280 --> 00:07:41,760 Non mi presenti? 47 00:07:41,960 --> 00:07:43,910 Martine! Lavoriamo insieme. 48 00:07:43,960 --> 00:07:45,520 � un bel nome Martine. 49 00:07:45,640 --> 00:07:48,570 Peccato che ce ne siano tante, ma � bello. 50 00:07:49,320 --> 00:07:50,759 Lavorate il sabato adesso? 51 00:07:50,760 --> 00:07:53,119 No, recuperiamo il ponte dell'Ascensione. 52 00:07:53,120 --> 00:07:54,540 Ah, ho capito. 53 00:07:54,720 --> 00:07:57,800 - E tu? Sempre all'estero? - No, ho smesso, 54 00:07:58,000 --> 00:08:00,839 basta con l'Italia, la Germania, il Belgio. 55 00:08:00,840 --> 00:08:02,559 Mia moglie non ne poteva pi�. 56 00:08:02,560 --> 00:08:04,660 - Ha ragione! - S�, ha ragione. 57 00:08:04,760 --> 00:08:06,720 Ora sono sempre a casa. 58 00:08:07,600 --> 00:08:09,400 E tu? Tuo padre sta bene? 59 00:08:09,600 --> 00:08:12,439 Mah, si � messo in testa di aprire un salone! 60 00:08:12,440 --> 00:08:14,640 Un salone? Di parrucchiere? 61 00:08:17,040 --> 00:08:18,520 Puoi lasciarci qui! 62 00:08:18,720 --> 00:08:20,680 S�, come vuoi! 63 00:08:24,240 --> 00:08:26,080 - Ciao Mario! - Ciao! 64 00:08:26,280 --> 00:08:27,399 Ciao Mario. 65 00:08:27,400 --> 00:08:29,660 Ciao Martine! Sei davvero bella! 66 00:08:32,440 --> 00:08:33,399 Ciao Mario! 67 00:08:33,400 --> 00:08:35,200 Ciao Mario! 68 00:09:22,360 --> 00:09:23,759 - Come va Banane? - Bene. 69 00:09:23,760 --> 00:09:25,600 E tu Muto? Che mi dici? 70 00:09:26,080 --> 00:09:28,210 - Bert c'�? - � gi� al bancone. 71 00:09:30,120 --> 00:09:31,199 - Tutto bene? - S�. 72 00:09:31,200 --> 00:09:32,159 Capo! Uno della casa. 73 00:09:32,160 --> 00:09:34,239 Sei in ritardo, ne ho gi� bevuti due. 74 00:09:34,240 --> 00:09:35,959 Ho riaccompagnato due ragazze. 75 00:09:35,960 --> 00:09:36,879 Tua moglie e tua figlia. 76 00:09:36,880 --> 00:09:39,040 Non dire cavolate! 77 00:09:39,240 --> 00:09:40,639 Cosa credi? 78 00:09:40,640 --> 00:09:43,079 Sai chi erano? Josiane e una sua amica, 79 00:09:43,080 --> 00:09:44,239 una bella bionda. 80 00:09:44,240 --> 00:09:45,319 Bellissima! 81 00:09:45,320 --> 00:09:46,740 Impossibile! 82 00:09:47,200 --> 00:09:48,780 Hai bisogno di riposo! 83 00:09:50,520 --> 00:09:51,890 Pino, me lo riempi? 84 00:09:52,040 --> 00:09:53,439 Approfittane, ho i soldi. 85 00:09:53,440 --> 00:09:55,559 E non dureranno a lungo, non lavoro pi�. 86 00:09:55,560 --> 00:09:56,759 Finisci questo mese? 87 00:09:56,760 --> 00:09:59,439 La barca � pronta, non hanno pi� bisogno. 88 00:09:59,440 --> 00:10:01,879 Anche lavori temporanei, non c'� granch�. 89 00:10:01,880 --> 00:10:03,119 Vai a lavorare al porto. 90 00:10:03,120 --> 00:10:05,599 S�, a tirare su lo schifo che i portuali non vogliono, 91 00:10:05,600 --> 00:10:06,799 quelli assunti. 92 00:10:06,800 --> 00:10:08,760 Il lavoro � cos�. 93 00:10:08,960 --> 00:10:10,999 Loro hanno raccolto lo schifo per 30 anni, 94 00:10:11,000 --> 00:10:12,420 tu sei giovane! 95 00:10:12,440 --> 00:10:14,639 Ma che dici? Molti alla mia et� sono assunti! 96 00:10:14,640 --> 00:10:16,359 Comunque io non voglio lavorare. 97 00:10:16,360 --> 00:10:17,880 S�, sempre in ferie! 98 00:10:19,000 --> 00:10:20,960 La differenza tra me e te, 99 00:10:21,160 --> 00:10:23,639 � che tu hai un mese di ferie all'anno, 100 00:10:23,640 --> 00:10:25,599 mentre io lavoro un mese all'anno! 101 00:10:25,600 --> 00:10:27,280 Che idiota! Mia figlia 102 00:10:27,480 --> 00:10:29,279 mangia orate tutti i giorni. 103 00:10:29,280 --> 00:10:31,079 Pesce bianco, che fa bene al cervello. 104 00:10:31,080 --> 00:10:32,559 Cos� dice mia moglie. 105 00:10:32,560 --> 00:10:35,680 Allora devi andare a pesca! 106 00:10:39,040 --> 00:10:41,120 Un giro per tutti! 107 00:10:42,160 --> 00:10:43,559 Ti sei rotto qualcosa? 108 00:10:43,560 --> 00:10:45,479 No, mi sono dato un colpo di martello. 109 00:10:45,480 --> 00:10:46,799 Ma ti sei distrutto! 110 00:10:46,800 --> 00:10:48,919 Intanto un mese di infortunio! 111 00:10:48,920 --> 00:10:50,450 Ragazzi, alla vostra! 112 00:10:52,040 --> 00:10:54,230 Ehi Boule, sempre a trafficare? 113 00:10:54,240 --> 00:10:55,959 Non sono mica come voi, io! 114 00:10:55,960 --> 00:10:58,150 Non marcir� qui, andr� lontano. 115 00:10:58,320 --> 00:10:59,639 Alle Baumettes. 116 00:10:59,640 --> 00:11:02,279 Attento a come parli, visto che ti pago da bere. 117 00:11:02,280 --> 00:11:03,639 Barbone. 118 00:11:03,640 --> 00:11:06,519 Venite con me che devo parcheggiare il camion. 119 00:11:06,520 --> 00:11:08,340 Vi pago da bere, di sotto. 120 00:11:08,760 --> 00:11:10,040 Dai, venite. 121 00:11:12,080 --> 00:11:13,420 Vieni, Bert. 122 00:11:14,000 --> 00:11:15,420 Salite, ragazzi. 123 00:11:22,240 --> 00:11:23,560 Tu siediti l�. 124 00:11:36,320 --> 00:11:37,639 Bert, guarda. 125 00:11:37,640 --> 00:11:39,000 Guarda come sale! 126 00:11:40,280 --> 00:11:41,760 Guarda bene! 127 00:11:45,080 --> 00:11:46,199 Ma che fate? 128 00:11:46,200 --> 00:11:47,420 Smettetela! 129 00:11:50,440 --> 00:11:51,880 Fermi! 130 00:12:02,680 --> 00:12:04,440 Mario, ma che fai? 131 00:12:04,640 --> 00:12:07,200 Basta, fermatevi! 132 00:12:08,800 --> 00:12:10,600 Saranno distrutti! 133 00:12:10,800 --> 00:12:12,400 Sono morti! 134 00:12:25,200 --> 00:12:26,660 Tutto bene, ragazzi? 135 00:12:26,760 --> 00:12:28,680 Vai all'inferno, stronzo! 136 00:12:29,360 --> 00:12:30,890 Dai, vi riaccompagno. 137 00:12:31,000 --> 00:12:32,039 OK, OK. 138 00:12:32,040 --> 00:12:33,340 Dai. 139 00:12:34,440 --> 00:12:36,000 - Due 51. - S�. 140 00:12:36,200 --> 00:12:37,719 No, uno della casa, poi vado. 141 00:12:37,720 --> 00:12:39,390 Mangerai orata stasera? 142 00:12:39,440 --> 00:12:41,000 Vai da tua madre, va'. 143 00:12:42,800 --> 00:12:44,360 Ciao ragazzi, 144 00:12:44,560 --> 00:12:46,559 se vi interessa, ho del profumo. 145 00:12:46,560 --> 00:12:48,079 Profumo? A che ci serve? 146 00:12:48,080 --> 00:12:50,000 Sempre a brontolare! 147 00:12:50,200 --> 00:12:52,200 Dai, fammi vedere. 148 00:12:52,400 --> 00:12:55,000 Ti faccio vedere. 149 00:12:55,200 --> 00:12:56,800 Ecco qui, 150 00:12:57,000 --> 00:12:58,359 sono 10 franchi. 151 00:12:58,360 --> 00:12:59,599 10 franchi? 152 00:12:59,600 --> 00:13:01,120 Ma � buono almeno? 153 00:13:01,320 --> 00:13:03,760 S�, vedrai che � buonissimo. 154 00:13:03,960 --> 00:13:06,560 Fidati, vedrai. 155 00:13:08,200 --> 00:13:09,559 - Tieni. - Buona serata. 156 00:13:09,560 --> 00:13:11,080 Ciao! 157 00:13:12,240 --> 00:13:13,540 Cin. 158 00:13:15,520 --> 00:13:17,360 Sbrigati, o farai tardi! 159 00:13:20,000 --> 00:13:21,760 Ciao ragazzi, vado! 160 00:13:21,960 --> 00:13:23,260 Ciao. 161 00:13:32,360 --> 00:13:34,130 Jean, fammi fare un tiro. 162 00:13:49,360 --> 00:13:50,719 Merda! 163 00:13:50,720 --> 00:13:53,130 Ho male al braccio. Io lo ammazzo! 164 00:13:53,160 --> 00:13:54,519 Finiscila e gioca! 165 00:13:54,520 --> 00:13:56,040 Aspetta! Due minuti! 166 00:13:56,240 --> 00:13:57,630 Non stavo seguendo. 167 00:14:23,680 --> 00:14:25,180 Pino, me lo riempi? 168 00:14:25,840 --> 00:14:27,239 Dai! Offre la casa! 169 00:14:27,240 --> 00:14:29,560 Ah, poco male! 170 00:14:29,760 --> 00:14:31,560 Una volta ogni tanto! 171 00:14:34,280 --> 00:14:36,640 Per me sei uno schifoso! 172 00:14:46,640 --> 00:14:48,220 Non prendermi in giro! 173 00:14:50,160 --> 00:14:51,880 Salute. 174 00:14:58,800 --> 00:15:00,140 Ciao, Pino. 175 00:15:04,120 --> 00:15:05,719 Banane, sto chiudendo. 176 00:15:05,720 --> 00:15:07,090 Ma s�, meglio cos�. 177 00:15:09,400 --> 00:15:11,279 No, anche per voi, � chiuso. 178 00:15:11,280 --> 00:15:13,040 Chiuso. 179 00:15:20,640 --> 00:15:24,060 Ci sono sere come questa in cui vorrei andarmene. 180 00:15:24,280 --> 00:15:26,540 Lasciare tutto, anche gli amici. 181 00:15:27,800 --> 00:15:29,310 Non si rendono conto. 182 00:15:30,440 --> 00:15:33,320 Sono dieci anni che ogni giorno � uguale. 183 00:15:33,920 --> 00:15:36,200 Quasi non volessimo invecchiare. 184 00:15:37,440 --> 00:15:39,680 Tutto cambia e noi continuiamo. 185 00:15:43,440 --> 00:15:47,559 Ormai non c'� pi� niente. Il quartiere � morto, e noi con lui. 186 00:15:47,560 --> 00:15:51,880 PANETTERIA 187 00:15:59,600 --> 00:16:00,599 Vieni in citt�? 188 00:16:00,600 --> 00:16:01,759 No, non ho voglia. 189 00:16:01,760 --> 00:16:03,240 Ammazzati! 190 00:16:04,440 --> 00:16:06,280 Cosa dovrei fare in citt�? 191 00:16:07,920 --> 00:16:09,740 Questa citt� non � la mia. 192 00:16:30,200 --> 00:16:31,479 � molto pessimista? 193 00:16:31,480 --> 00:16:34,040 In effetti penso che la distruzione 194 00:16:34,520 --> 00:16:38,620 e la sostituzione dei valori nella societ� italiana di oggi 195 00:16:38,760 --> 00:16:41,870 condurr�, senza boia n� esecuzioni di massa, 196 00:16:42,200 --> 00:16:46,200 alla soppressione di ampie porzioni della societ� stessa. 197 00:16:47,600 --> 00:16:49,720 L'Italia oggi vive 198 00:16:49,920 --> 00:16:52,800 in modo drammatico, e per la prima volta, 199 00:16:52,840 --> 00:16:54,370 il seguente fenomeno: 200 00:16:55,160 --> 00:16:56,759 degli ampi strati sociali, 201 00:16:56,760 --> 00:16:59,850 che erano relegati al di fuori della storia, 202 00:16:59,920 --> 00:17:02,119 la storia del dominio e della rivoluzione 203 00:17:02,120 --> 00:17:03,319 borghesi, 204 00:17:03,320 --> 00:17:05,159 hanno sub�to questo genocidio, 205 00:17:05,160 --> 00:17:07,400 ovvero l'assimilazione 206 00:17:07,600 --> 00:17:08,959 allo stile di vita 207 00:17:08,960 --> 00:17:10,119 della borghesia. 208 00:17:10,120 --> 00:17:12,079 Ti sembra l'ora di tornare? 209 00:17:12,080 --> 00:17:14,840 E come avviene questo cambio di valori? 210 00:17:16,400 --> 00:17:17,840 Credo che oggi 211 00:17:18,320 --> 00:17:20,560 avvenga in maniera clandestina. 212 00:17:21,720 --> 00:17:24,950 Per mezzo di una sorta di persuasione occulta, 213 00:17:27,040 --> 00:17:28,740 mentre ai tempi di Marx, 214 00:17:28,920 --> 00:17:31,759 c'era una violenza esplicita, alla luce del giorno. 215 00:17:31,760 --> 00:17:33,430 La conquista coloniale, 216 00:17:33,880 --> 00:17:35,860 l'imposizione con la forza. 217 00:17:36,280 --> 00:17:39,280 Oggi, i mezzi sono pi� sottili. 218 00:17:39,480 --> 00:17:40,719 Ti hanno pagato? 219 00:17:40,720 --> 00:17:42,060 Pi� complessi. 220 00:17:42,520 --> 00:17:45,840 Il processo � molto pi� mirato, 221 00:17:46,680 --> 00:17:47,980 profondo. 222 00:17:49,440 --> 00:17:51,919 I nuovi valori sostituiscono i vecchi 223 00:17:51,920 --> 00:17:53,840 in sordina, di nascosto. 224 00:17:55,320 --> 00:17:59,079 E forse non bisogna neanche dirlo, perch� i grandi discorsi ideologici 225 00:17:59,080 --> 00:18:01,080 sono sconosciuti alle masse. 226 00:18:02,000 --> 00:18:04,070 La televisione, ad esempio... 227 00:18:26,480 --> 00:18:27,990 Sei scemo? Cosa vuoi? 228 00:18:28,120 --> 00:18:30,690 Devo vedere tuo fratello Boule, c'�? 229 00:18:36,880 --> 00:18:38,180 Boule! 230 00:18:38,880 --> 00:18:40,400 Sei sveglio? 231 00:18:41,560 --> 00:18:43,080 S�, cosa c'�? 232 00:18:43,560 --> 00:18:45,719 Dammi i miei soldi o vado alla polizia. 233 00:18:45,720 --> 00:18:48,000 Allora? Cos'� questa storia? 234 00:18:48,200 --> 00:18:49,519 Ieri, lui e il suo socio, 235 00:18:49,520 --> 00:18:50,919 hanno preso l'incasso, le merde! 236 00:18:50,920 --> 00:18:52,039 Merda a me? 237 00:18:52,040 --> 00:18:53,520 S�, proprio a te! 238 00:18:53,720 --> 00:18:56,520 Calma, calma, calma. 239 00:18:56,720 --> 00:18:58,800 Ridagli i suoi soldi. 240 00:19:08,600 --> 00:19:10,020 Tieni, sono questi? 241 00:19:14,920 --> 00:19:16,119 Ne mancano 40mila. 242 00:19:16,120 --> 00:19:18,240 Ti piace il vestito? Prendilo! 243 00:19:18,440 --> 00:19:19,639 � un Lapidus. 244 00:19:19,640 --> 00:19:21,159 Me ne frego del tuo vestito, 245 00:19:21,160 --> 00:19:22,439 voglio i miei soldi! 246 00:19:22,440 --> 00:19:24,880 Te li rid�, adesso vai. 247 00:19:27,360 --> 00:19:28,870 E tu, andrai lontano! 248 00:19:28,880 --> 00:19:30,680 S�. Baumettes. 249 00:19:57,600 --> 00:19:59,390 Hai fatto tardi stanotte. 250 00:19:59,720 --> 00:20:01,440 Torno quando voglio. 251 00:20:01,920 --> 00:20:04,439 Potresti almeno salutarmi al mattino. 252 00:20:04,440 --> 00:20:05,680 Buongiorno. 253 00:20:11,840 --> 00:20:13,280 Cosa fai oggi? 254 00:20:14,920 --> 00:20:16,680 Mangio con voi a pranzo, 255 00:20:17,520 --> 00:20:19,570 poi viene a prendermi Martine 256 00:20:19,600 --> 00:20:20,799 e andiamo a Chanot. 257 00:20:20,800 --> 00:20:22,570 Porta tua sorella con te. 258 00:20:24,760 --> 00:20:28,159 Cosa c'� da sbuffare? Puoi portarla con te, � brava. 259 00:20:28,160 --> 00:20:30,839 Ho altro da fare che stare dietro a Sylvie, no? 260 00:20:30,840 --> 00:20:33,279 Per una volta che ti chiediamo qualcosa! 261 00:20:33,280 --> 00:20:35,100 Non fai mai niente a casa. 262 00:20:36,320 --> 00:20:38,920 Lo sappiamo che tu fai solo il caff�. 263 00:20:46,880 --> 00:20:47,839 Buongiorno tesoro. 264 00:20:47,840 --> 00:20:49,340 Buongiorno mamma. 265 00:20:51,440 --> 00:20:53,600 Vuoi ancora un caff�? 266 00:20:53,800 --> 00:20:55,640 Mi metti due zollette? 267 00:20:56,320 --> 00:20:57,999 Sono 25 anni che me lo chiedi 268 00:20:58,000 --> 00:21:00,580 e sono 25 anni che ti servo il caff�. 269 00:21:04,760 --> 00:21:06,100 Raymond. 270 00:21:06,720 --> 00:21:08,720 Bisogna riparare l'imposta. 271 00:21:08,960 --> 00:21:10,559 Sono 15 giorni che te lo dico. 272 00:21:10,560 --> 00:21:12,020 S�, lo so. 273 00:21:24,240 --> 00:21:27,359 Ti rendi conto? Ha battuto tutta la notte l'imposta. 274 00:21:27,360 --> 00:21:29,110 Non fa pi� niente a casa. 275 00:21:29,200 --> 00:21:31,020 E ieri � andato a pescare! 276 00:21:31,440 --> 00:21:33,120 Lascia che si svaghi. 277 00:21:33,600 --> 00:21:35,400 Sono 30 anni che lavora. 278 00:21:35,600 --> 00:21:39,140 Tutti i giorni a Lafarge. Domeniche e ferie a casa. 279 00:21:39,560 --> 00:21:41,360 La casa � a posto ora, no? 280 00:21:41,680 --> 00:21:43,280 Lo so, � stanco, ma... 281 00:21:44,440 --> 00:21:45,479 Dai. 282 00:21:45,480 --> 00:21:47,999 Vado a comprare lo shampoo, ti serve qualcosa? 283 00:21:48,000 --> 00:21:49,479 Prendimi il pane. Tre filoni? 284 00:21:49,480 --> 00:21:50,820 Va bene. 285 00:21:51,480 --> 00:21:52,679 Ehi! Stai dormendo? 286 00:21:52,680 --> 00:21:53,960 No! 287 00:21:55,240 --> 00:21:56,959 - Andiamo a fare la spesa? - S�. 288 00:21:56,960 --> 00:21:59,240 Dai, andiamo. 289 00:22:03,800 --> 00:22:05,100 Vi aspetto al bar. 290 00:22:09,200 --> 00:22:10,780 - Quattro pastis? - S�. 291 00:22:11,920 --> 00:22:13,519 Banane, ce l'hai una sigaretta? 292 00:22:13,520 --> 00:22:15,480 - Tutte le volte! - Una, una! 293 00:22:26,920 --> 00:22:28,710 - Tieni, Banane. - Grazie. 294 00:22:33,320 --> 00:22:34,700 Alla tua! 295 00:22:36,480 --> 00:22:38,080 Cin cin! 296 00:22:45,840 --> 00:22:48,639 Chi era la ragazza con te e Josiane ieri? 297 00:22:48,640 --> 00:22:50,159 Cos'�, sei della CIA? Mi spii? 298 00:22:50,160 --> 00:22:51,559 Non sto scherzando! 299 00:22:51,560 --> 00:22:54,270 Si chiama Martine, lavora con Josiane. 300 00:22:57,560 --> 00:22:58,960 Che lentezza! 301 00:22:59,440 --> 00:23:00,940 Scusi, non � per lei. 302 00:23:02,080 --> 00:23:03,479 Ha vinto gli 800 metri? 303 00:23:03,480 --> 00:23:04,479 Che coglione! 304 00:23:04,480 --> 00:23:06,399 Gli arabi c'erano alle Olimpiadi? 305 00:23:06,400 --> 00:23:07,559 Ti fottono, gli arabi! 306 00:23:07,560 --> 00:23:11,439 Ma smettila, non sei nemmeno arabo, tua madre � spagnola! 307 00:23:11,440 --> 00:23:14,630 Visto che sei in piedi vai a prendere da bere. 308 00:23:22,000 --> 00:23:23,520 Tieni, riportala tu. 309 00:23:25,160 --> 00:23:26,800 E tu stai zitto! 310 00:23:27,000 --> 00:23:29,120 � proprio arrabbiata. 311 00:23:29,840 --> 00:23:31,220 Grazie Banane. 312 00:23:31,880 --> 00:23:33,140 Alla vostra! 313 00:23:42,400 --> 00:23:44,260 Cosa fate oggi pomeriggio? 314 00:23:44,440 --> 00:23:46,679 Devo aggiustare la macchina, i freni. 315 00:23:46,680 --> 00:23:49,080 - Io non lo so. - E tu, Muto? 316 00:23:50,000 --> 00:23:51,999 Io vado a Chanot. Tu vieni Bert? 317 00:23:52,000 --> 00:23:53,480 Non lo so. 318 00:24:30,800 --> 00:24:32,039 Non voglio nuotare! 319 00:24:32,040 --> 00:24:33,550 Solo se vuoi, tesoro! 320 00:24:34,760 --> 00:24:37,200 Uno, due, tre! 321 00:24:37,400 --> 00:24:39,640 Smettila, non vedi che ha paura? 322 00:24:40,200 --> 00:24:41,690 Ma non vedi che ride? 323 00:24:42,240 --> 00:24:43,700 Dai, vieni. 324 00:24:48,440 --> 00:24:49,900 Tieni. Io vado. 325 00:24:55,920 --> 00:24:57,180 Ciao Bert. 326 00:24:57,960 --> 00:25:00,250 Hai visto la nuova moto di Boule? 327 00:25:01,360 --> 00:25:02,800 � almeno una BM. 328 00:25:03,280 --> 00:25:05,190 Hai visto gli anti-nebbia? 329 00:25:06,320 --> 00:25:08,370 Bert! Hai visto tuo fratello? 330 00:25:17,280 --> 00:25:19,399 Bert, ti ricordi quando ci tuffavamo da sopra? 331 00:25:19,400 --> 00:25:20,660 Bugiardo! 332 00:25:29,720 --> 00:25:31,920 Brutto bastardo! 333 00:25:35,600 --> 00:25:37,040 Tutti! 334 00:25:46,120 --> 00:25:47,520 Che c'� che non va? 335 00:25:47,640 --> 00:25:50,380 Ma ti sei visto? Ammira un vero atleta! 336 00:26:33,920 --> 00:26:35,640 Mi hai spaventato, Bert! 337 00:27:30,800 --> 00:27:32,800 Sono due ore che ti aspetto. 338 00:27:33,000 --> 00:27:34,399 - Ce l'hai? - � una Radiola. 339 00:27:34,400 --> 00:27:35,759 Te la faccio a 25. 340 00:27:35,760 --> 00:27:37,200 - 20? - OK. 341 00:27:41,360 --> 00:27:42,840 - Grazie. - Grazie. 342 00:27:43,320 --> 00:27:44,840 - Ciao! - Ciao! 343 00:28:03,920 --> 00:28:05,679 Che c'�? Vuoi bere qualcosa? 344 00:28:05,680 --> 00:28:08,519 C'� il ballo al Rove, mi porti? Sono a piedi. 345 00:28:08,520 --> 00:28:09,820 Arrivo. 346 00:33:13,760 --> 00:33:15,320 Lasciami! Lasciami! 347 00:33:20,160 --> 00:33:22,200 Lasciami, ho detto! 348 00:33:23,040 --> 00:33:24,320 Oh, Bert! 349 00:33:24,520 --> 00:33:26,000 Mettilo via. 350 00:33:26,200 --> 00:33:27,960 Mettilo via, ascoltami. 351 00:33:29,040 --> 00:33:30,430 Mettilo via, basta. 352 00:33:40,520 --> 00:33:41,860 Andiamo a casa. 353 00:33:50,920 --> 00:33:52,200 Calmati, Bert. 354 00:33:52,400 --> 00:33:53,920 Tuo fratello � fuori. 355 00:33:54,120 --> 00:33:55,790 Lascia perdere, Banane. 356 00:33:56,440 --> 00:33:57,479 Le ragazze? 357 00:33:57,480 --> 00:33:58,720 Sono andate via. 358 00:33:59,800 --> 00:34:01,920 Andate a vedere Boule. 359 00:34:05,200 --> 00:34:06,660 Beviamo qualcosa? 360 00:34:17,240 --> 00:34:18,540 Sei pazzo? 361 00:34:19,560 --> 00:34:20,999 Hai colpito tuo fratello. 362 00:34:21,000 --> 00:34:23,520 Non so cosa mi � preso. 363 00:34:24,280 --> 00:34:27,279 Se non mi avessi fermato l'avrei spaccato. 364 00:34:27,280 --> 00:34:30,580 Cosa � successo? Io stavo ballando con Martine. 365 00:34:30,680 --> 00:34:33,120 Ha dato uno schiaffo a Josiane. 366 00:34:33,320 --> 00:34:35,880 Le ha fatto male, lei ha pianto... 367 00:34:37,360 --> 00:34:39,720 Oh, povera. No, non va bene, 368 00:34:39,920 --> 00:34:41,759 ma perch� ha tirato fuori il coltello? 369 00:34:41,760 --> 00:34:44,240 Non lo so, ci parler�. 370 00:34:47,080 --> 00:34:48,520 E Josiane, ti piace? 371 00:34:48,720 --> 00:34:50,180 � bella. 372 00:34:50,360 --> 00:34:52,719 Balla bene, hai visto come si muove? 373 00:34:52,720 --> 00:34:55,310 Anche l'amica, Martine, � simpatica. 374 00:34:55,320 --> 00:34:57,700 Sembra un'anguilla, mi fa ridere. 375 00:34:59,640 --> 00:35:01,599 Sono sette anni che sei sposato. 376 00:35:01,600 --> 00:35:03,840 Sono otto anni a novembre. 377 00:35:04,600 --> 00:35:06,239 La ami ancora, tua moglie? 378 00:35:06,240 --> 00:35:07,399 Perch� me lo chiedi? 379 00:35:07,400 --> 00:35:08,840 Cos�, per sapere... 380 00:35:09,320 --> 00:35:11,560 Innamorato, sai... 381 00:35:12,040 --> 00:35:13,340 � la vita. 382 00:35:13,520 --> 00:35:17,240 � brava, mi tratta bene, mia figlia � adorabile. 383 00:35:21,080 --> 00:35:22,720 Da un lato, sono io... 384 00:35:24,040 --> 00:35:26,079 Faccio delle cose che non dovrei fare. 385 00:35:26,080 --> 00:35:28,600 Come adesso, non � normale 386 00:35:28,800 --> 00:35:29,999 che io sia qui. 387 00:35:30,000 --> 00:35:32,830 Devo muovermi, non riesco a stare fermo. 388 00:35:33,120 --> 00:35:34,199 Non � normale! 389 00:35:34,200 --> 00:35:37,479 Io non potrei mai, devo fare quello che voglio! 390 00:35:37,480 --> 00:35:40,319 Fare quello che vuoi, non puoi farlo sempre. 391 00:35:40,320 --> 00:35:42,610 � questo che mi rompe. Perch� no? 392 00:35:42,720 --> 00:35:44,180 Perch� � cos�. 393 00:35:44,520 --> 00:35:45,920 Sei un romantico. 394 00:35:46,120 --> 00:35:47,759 Ma che dici? Non � vero! 395 00:35:47,760 --> 00:35:50,480 Perch� non vuoi che te lo dica? 396 00:35:50,680 --> 00:35:52,880 Va bene, sono un romantico. 397 00:35:54,160 --> 00:35:56,020 Beviamo qualcosa in citt�? 398 00:38:51,880 --> 00:38:53,759 Cos'� questa storia di Boule? 399 00:38:53,760 --> 00:38:55,159 Non � niente. 400 00:38:55,160 --> 00:38:56,460 Come non � niente? 401 00:38:56,880 --> 00:38:58,980 Lo so che � successo qualcosa. 402 00:38:59,520 --> 00:39:01,530 � tutto a posto, non � nulla. 403 00:39:04,120 --> 00:39:06,319 Non ne posso pi� delle vostre idiozie. 404 00:39:06,320 --> 00:39:09,100 Siete dei pelandroni e dei delinquenti! 405 00:39:10,800 --> 00:39:15,370 Se non avessi avuto l'incidente a Kuhlmann sarebbe stato diverso. 406 00:39:16,400 --> 00:39:18,050 Ho sempre lavorato, io! 407 00:39:19,240 --> 00:39:21,999 Prima dell'incidente, mai un giorno a casa. 408 00:39:22,000 --> 00:39:23,680 E guarda il risultato! 409 00:39:25,000 --> 00:39:26,600 Sono a casa mia, 410 00:39:27,400 --> 00:39:29,119 potrei darti uno schiaffo! 411 00:39:29,120 --> 00:39:30,839 Ma non rompere, smettila! 412 00:39:30,840 --> 00:39:33,080 A tuo padre, dici "non rompere"? 413 00:39:52,560 --> 00:39:54,090 - Buongiorno. - Salve. 414 00:39:56,200 --> 00:39:57,279 Momo � in casa? 415 00:39:57,280 --> 00:39:59,430 � andato a un corso a Sept�mes. 416 00:39:59,520 --> 00:40:01,679 Un mio collega ha bisogno di un motore di R8, 417 00:40:01,680 --> 00:40:02,879 sa se ne ha uno? 418 00:40:02,880 --> 00:40:04,480 Non ne ho idea. 419 00:40:05,800 --> 00:40:07,450 - Bevete qualcosa? - S�. 420 00:40:13,240 --> 00:40:15,570 Beviamo una cosa, per educazione! 421 00:40:16,200 --> 00:40:18,680 Non preoccuparti, ripassiamo. 422 00:40:25,120 --> 00:40:26,039 Non lavori? 423 00:40:26,040 --> 00:40:27,960 Sono in malattia. 424 00:40:28,440 --> 00:40:31,079 - Che cos'hai? - Non lo so, un affaticamento. 425 00:40:31,080 --> 00:40:32,880 Sul serio? 426 00:40:45,120 --> 00:40:45,919 Buonasera. 427 00:40:45,920 --> 00:40:46,799 Buonasera. 428 00:40:46,800 --> 00:40:48,380 Ieri siete andate via. 429 00:40:48,440 --> 00:40:49,439 � tutto a posto. 430 00:40:49,440 --> 00:40:51,279 Vi lascio, prendo l'autobus, 431 00:40:51,280 --> 00:40:53,600 devo passare da casa. Ciao! 432 00:40:53,800 --> 00:40:55,220 Ciao. 433 00:41:00,240 --> 00:41:01,740 Vuoi fare un giro? 434 00:41:01,920 --> 00:41:03,680 Va bene. 435 00:42:03,440 --> 00:42:04,680 Come va? 436 00:42:04,880 --> 00:42:06,479 - Tutto OK. - Lei � Josiane. 437 00:42:06,480 --> 00:42:07,399 Piacere. 438 00:42:07,400 --> 00:42:08,820 Cosa prendete? 439 00:42:09,000 --> 00:42:09,999 Un Martini. 440 00:42:10,000 --> 00:42:11,480 Un 51. 441 00:42:12,760 --> 00:42:14,220 Vuoi delle panisse? 442 00:42:45,000 --> 00:42:46,220 Grazie. 443 00:42:47,920 --> 00:42:49,440 Bert! E i miei soldi? 444 00:42:49,640 --> 00:42:52,239 Ti ho detto che te li do, non rompere! 445 00:42:52,240 --> 00:42:53,719 Guarda che ti denuncio! 446 00:42:53,720 --> 00:42:55,999 - Te li rido, sparisci! - Attento! 447 00:42:56,000 --> 00:42:57,880 Basta! 448 00:43:00,760 --> 00:43:02,260 Lasciami. 449 00:43:25,320 --> 00:43:26,559 Non pensarci pi�. 450 00:43:26,560 --> 00:43:28,640 Hai ragione. Alla tua. 451 00:43:28,840 --> 00:43:30,180 Alla tua. 452 00:43:33,840 --> 00:43:35,100 Andiamo al mare? 453 00:43:35,560 --> 00:43:36,960 Oggi non posso, 454 00:43:37,440 --> 00:43:38,660 ma domani s�. 455 00:43:38,840 --> 00:43:40,160 Vieni a prendermi? 456 00:43:40,280 --> 00:43:41,540 Va bene. 457 00:43:47,840 --> 00:43:49,210 Ti riporto a Riaux? 458 00:43:49,560 --> 00:43:51,359 Sicuro che non ti dispiaccia? 459 00:43:51,360 --> 00:43:52,780 Scherzi? 460 00:44:13,760 --> 00:44:16,320 Chocho! 461 00:44:17,080 --> 00:44:19,479 - Ti ho riportato la Vespa! - Lasciala l�. 462 00:44:19,480 --> 00:44:21,080 Controlla le luci, OK? 463 00:44:21,280 --> 00:44:22,399 Ciao! 464 00:44:22,400 --> 00:44:23,740 Ciao! 465 00:44:24,800 --> 00:44:26,080 Bert! 466 00:44:27,000 --> 00:44:28,680 - Che vuoi? - Ti sposi? 467 00:44:28,880 --> 00:44:30,279 Perch� me lo chiedi? 468 00:44:30,280 --> 00:44:31,620 Pantaloni nuovi... 469 00:44:31,800 --> 00:44:33,079 Che c'� che non va? 470 00:44:33,080 --> 00:44:34,800 Mi offri da bere? 471 00:44:35,000 --> 00:44:36,280 Dai, andiamo. 472 00:44:42,280 --> 00:44:44,199 Di nuovo tutto il giorno al bar? 473 00:44:44,200 --> 00:44:45,679 L'unico stronzo che lavora sono io! 474 00:44:45,680 --> 00:44:47,160 Io non l'ho detto! 475 00:44:48,400 --> 00:44:50,079 Domani si libera un posto a Lafarge. 476 00:44:50,080 --> 00:44:51,799 Sempre 8 ore come altrove. 477 00:44:51,800 --> 00:44:53,359 S�, ma sono pi� vicino a casa. 478 00:44:53,360 --> 00:44:54,759 S�, Kuhlmann, Lafarge, 479 00:44:54,760 --> 00:44:58,599 Lafarge, Kuhlmann, e sabato e domenica ti costruisci la casa. 480 00:44:58,600 --> 00:45:01,399 Tu invece, rubacchiando qua e l�, non hai mai un soldo. 481 00:45:01,400 --> 00:45:02,479 � vita per te? 482 00:45:02,480 --> 00:45:03,479 Per me s�. 483 00:45:03,480 --> 00:45:04,719 Sei stronzo come il Muto. 484 00:45:04,720 --> 00:45:06,960 Stronzo ma ricco. Pino, da bere! 485 00:45:08,080 --> 00:45:10,040 Non siete mai usciti da qui. 486 00:45:10,920 --> 00:45:12,599 Io ho fatto Italia, Germania, 487 00:45:12,600 --> 00:45:14,360 Olanda, Belgio... 488 00:45:14,680 --> 00:45:16,719 Io non sar� mai uscito da qui, 489 00:45:16,720 --> 00:45:18,070 ma ne so quanto te! 490 00:45:18,240 --> 00:45:21,350 Conosco uno spagnolo, un arabo, un italiano, 491 00:45:21,560 --> 00:45:23,040 e tu Pino, cosa sei? 492 00:45:23,240 --> 00:45:25,720 Io? Napoletano! 493 00:45:26,760 --> 00:45:28,480 Non rompete i bicchieri. 494 00:45:28,600 --> 00:45:30,160 Grazie, Pino. 495 00:45:30,360 --> 00:45:32,200 Dai, si gioca. 496 00:45:33,760 --> 00:45:35,220 Forza, eh? 497 00:45:41,320 --> 00:45:42,760 Hai segnato! 498 00:45:42,960 --> 00:45:44,760 Ho vinto di nuovo! 499 00:45:45,440 --> 00:45:46,720 Cin cin! 500 00:45:49,360 --> 00:45:52,159 Devo portare il camion a La Joliette, venite con me? 501 00:45:52,160 --> 00:45:53,519 Non lo lasci davanti casa? 502 00:45:53,520 --> 00:45:55,200 No, c'� la revisione. 503 00:45:55,400 --> 00:45:56,279 Andiamo? 504 00:45:56,280 --> 00:45:58,080 Finisco il bicchiere. 505 00:45:58,920 --> 00:46:00,380 - Ciao Pino! - Ciao! 506 00:46:02,600 --> 00:46:04,240 - Pino, segna! - S�. 507 00:46:44,080 --> 00:46:46,159 Andate a bere qualcosa, vado a parcheggiare. 508 00:46:46,160 --> 00:46:47,540 Torno subito. 509 00:47:02,360 --> 00:47:04,480 E come torniamo, a cavallo? 510 00:47:04,680 --> 00:47:06,120 Con queste. 511 00:47:14,240 --> 00:47:15,480 Tre 51. 512 00:47:23,600 --> 00:47:27,000 Da quant'� che beviamo? Stavolta tocca a te. 513 00:47:27,480 --> 00:47:29,440 Come no? Tocca a te! 514 00:47:30,520 --> 00:47:32,000 Far� pagare Mario. 515 00:47:35,120 --> 00:47:36,840 Non � contento, sembra. 516 00:47:44,160 --> 00:47:45,380 Va bene cos�. 517 00:47:58,320 --> 00:47:59,720 Vai pi� in l�. 518 00:48:00,200 --> 00:48:02,520 Hai rotto con le tue sigarette. 519 00:48:04,520 --> 00:48:06,500 Ma sei un mezzo trafficante? 520 00:48:07,440 --> 00:48:08,359 Puoi dircelo. 521 00:48:08,360 --> 00:48:10,320 Non ti basta la tua rendita. 522 00:48:11,880 --> 00:48:13,650 Ti dir� una cosa, Banane. 523 00:48:14,440 --> 00:48:16,759 - Questo ci prende per il culo. - Perch�? 524 00:48:16,760 --> 00:48:18,580 Non � muto, � tutta scena. 525 00:48:19,720 --> 00:48:21,520 Ma entro stasera parler�. 526 00:48:23,480 --> 00:48:25,479 Diccelo, ne prendo uno anch'io. 527 00:48:25,480 --> 00:48:26,720 Che c'�? 528 00:48:30,680 --> 00:48:33,319 Eccomi ragazzi, beviamo un bicchiere. 529 00:48:33,320 --> 00:48:34,780 Ho sete! 530 00:48:35,640 --> 00:48:36,879 E ora che si fa? 531 00:48:36,880 --> 00:48:38,520 Ora ci rilassiamo! 532 00:48:40,520 --> 00:48:41,880 Sto chiudendo. 533 00:48:44,120 --> 00:48:45,840 Senti, lionese di merda, 534 00:48:46,040 --> 00:48:48,520 tu ora vai dietro al bancone... 535 00:48:50,680 --> 00:48:52,120 E ci versi da bere. 536 00:48:52,320 --> 00:48:53,820 Quattro 51. 537 00:48:55,280 --> 00:48:56,670 Manca un bicchiere. 538 00:48:58,040 --> 00:48:59,920 � triste adesso. 539 00:49:00,120 --> 00:49:02,620 Sorridi un po' quando servi da bere. 540 00:49:02,720 --> 00:49:04,820 E ricordati che offre la casa! 541 00:49:06,360 --> 00:49:08,060 Sono tutti cos� a Lione? 542 00:49:09,280 --> 00:49:10,639 Che uomo! 543 00:49:10,640 --> 00:49:12,600 Ha i baffi arricciati. 544 00:49:14,040 --> 00:49:15,340 Grazie. 545 00:49:25,840 --> 00:49:27,140 OK, ragazzi. 546 00:49:28,560 --> 00:49:30,330 Mi d� sui nervi, andiamo! 547 00:49:32,480 --> 00:49:34,200 Dai, andiamo. 548 00:51:15,760 --> 00:51:17,039 Che si fa ora? 549 00:51:17,040 --> 00:51:18,270 Si va a mangiare? 550 00:51:18,440 --> 00:51:20,160 - Eh? - Dai, andiamo. 551 00:51:22,000 --> 00:51:23,580 A mangiare un boccone! 552 00:51:32,600 --> 00:51:34,400 Mangia piano! Hai fretta? 553 00:51:34,600 --> 00:51:37,570 Lascialo mangiare, � magro come un chiodo! 554 00:51:41,840 --> 00:51:44,639 Con un posto come questo, farei il botto! 555 00:51:44,640 --> 00:51:46,319 La ristorazione � duro lavoro. 556 00:51:46,320 --> 00:51:48,679 Che lavoro? Cinque anni e poi chiudi! 557 00:51:48,680 --> 00:51:51,440 Ma che dite? Non avrete mai niente! 558 00:51:51,640 --> 00:51:54,479 Ho visto un programma in TV in cui si parlava 559 00:51:54,480 --> 00:51:56,639 di sovvenzioni ai disoccupati per fare impresa. 560 00:51:56,640 --> 00:51:58,600 Ma quello sul canale Sei? 561 00:51:58,800 --> 00:52:00,239 Siete proprio stronzi! 562 00:52:00,240 --> 00:52:02,919 Ma che dici? Tra 15 giorni riprendi con il rullo! 563 00:52:02,920 --> 00:52:04,420 Ma quale rullo? 564 00:52:04,600 --> 00:52:07,959 Faccio prolungare il certificato, sono ancora stanco. 565 00:52:07,960 --> 00:52:09,280 Si sente stanco... 566 00:52:13,520 --> 00:52:17,360 - La corsa � ottima per digerire... - � cos�, ragazzi. 567 00:52:18,160 --> 00:52:20,919 Quanto si beccher� il padrone di questo posto? 568 00:52:20,920 --> 00:52:22,690 Un posto cos� vale molto. 569 00:52:23,200 --> 00:52:25,120 Ma state scherzando? 570 00:52:25,320 --> 00:52:28,430 Non avrete mai niente, mettetevelo in testa! 571 00:52:28,720 --> 00:52:30,320 Ma che dici? 572 00:52:30,520 --> 00:52:32,310 Prendi mio cugino Toufik, 573 00:52:32,360 --> 00:52:35,159 se avesse tenuto duro, ora sarebbe a posto. 574 00:52:35,160 --> 00:52:36,239 Toufik... 575 00:52:36,240 --> 00:52:38,799 � un buono a nulla, cosa ti aspettavi? 576 00:52:38,800 --> 00:52:39,919 E tua sorella? 577 00:52:39,920 --> 00:52:42,040 Ma non � roba per noi! 578 00:52:47,040 --> 00:52:49,240 Bastardo, non ti bastano i 40? 579 00:52:51,920 --> 00:52:55,120 Un posto cos�, significa lavorare sodo. 580 00:52:55,840 --> 00:52:56,999 Lavorare tanto. 581 00:52:57,000 --> 00:52:59,959 Ma di cosa ti lamenti? Domani vai a Lafarge, 582 00:52:59,960 --> 00:53:01,320 pi� vicino a casa! 583 00:53:01,800 --> 00:53:03,520 Hai finito di provocare? 584 00:53:03,560 --> 00:53:04,799 Non sto provocando, 585 00:53:04,800 --> 00:53:07,679 ma se domani c'� lavoro al porto, vado a lavorare. 586 00:53:07,680 --> 00:53:10,519 E quando lui si star� meglio, riprender� con il rullo. 587 00:53:10,520 --> 00:53:12,840 Ti ho detto che non riprendo! 588 00:53:14,280 --> 00:53:15,540 Oh! 589 00:53:17,040 --> 00:53:18,280 Ce la filiamo? 590 00:53:30,320 --> 00:53:32,490 Non ci credo, non hanno pagato! 591 00:53:34,960 --> 00:53:36,220 Non � possibile! 592 00:54:00,160 --> 00:54:03,279 Avete visto la faccia del titolare? Sembrava bravo. 593 00:54:03,280 --> 00:54:04,399 Mi ha fatto pena. 594 00:54:04,400 --> 00:54:07,400 Ma quale pena? Quello � pieno di soldi! 595 00:54:07,600 --> 00:54:08,839 Torniamo a casa? 596 00:54:08,840 --> 00:54:10,079 Dai, non rompere! 597 00:54:10,080 --> 00:54:11,639 La rivedrai tua moglie! 598 00:54:11,640 --> 00:54:13,160 Mi avete rotto. 599 00:54:13,640 --> 00:54:14,599 Ehi, la R8, 600 00:54:14,600 --> 00:54:17,119 se la prendessimo per fare due soldi? 601 00:54:17,120 --> 00:54:18,720 S�, come no. 602 00:54:19,200 --> 00:54:20,680 Facciamo un giretto. 603 00:54:20,880 --> 00:54:23,080 Non rompere! Tu fai il palo, 604 00:54:23,280 --> 00:54:25,120 all'angolo, io resto qui. 605 00:55:06,080 --> 00:55:08,390 La mia macchina! La mia macchina! 606 00:55:08,960 --> 00:55:10,260 Quale macchina? 607 00:55:10,440 --> 00:55:12,240 Quella macchina � la mia! 608 00:55:12,440 --> 00:55:13,860 Con quei ragazzi? 609 00:55:13,880 --> 00:55:15,440 S�, � la mia macchina. 610 00:55:16,600 --> 00:55:18,640 Mi hanno rubato la macchina. 611 00:55:19,320 --> 00:55:20,960 Deve fare denuncia. 612 00:55:21,160 --> 00:55:22,559 Che schifosi! 613 00:55:22,560 --> 00:55:25,240 � uno schifo. E sembravano bravi... 614 00:55:25,440 --> 00:55:27,160 Dove andremo a finire... 615 00:55:27,600 --> 00:55:28,880 La saluto. 616 00:55:29,080 --> 00:55:31,640 - Arrivederci. - Arrivederci signore. 617 00:55:32,760 --> 00:55:33,679 Potevi aspettare! 618 00:55:33,680 --> 00:55:35,610 Pensavo prendessi la metro! 619 00:55:37,080 --> 00:55:38,719 Quando siete andati via, 620 00:55:38,720 --> 00:55:40,420 il tipo apre la finestra 621 00:55:40,600 --> 00:55:41,679 e mi dice: 622 00:55:41,680 --> 00:55:43,480 "La macchina, 623 00:55:44,280 --> 00:55:46,039 mi hanno rubato la macchina!" 624 00:55:46,040 --> 00:55:47,840 E tu che hai fatto? 625 00:55:49,680 --> 00:55:51,640 Niente, gli ho detto 626 00:55:51,840 --> 00:55:53,680 di stare sul pezzo 627 00:55:53,880 --> 00:55:55,799 e di fare denuncia alla polizia! 628 00:55:55,800 --> 00:55:58,320 Quel tipo � finito! 629 00:56:05,400 --> 00:56:07,800 Ma non vedi che � senso vietato? 630 00:56:09,440 --> 00:56:10,880 Che cavolo. 631 00:56:14,280 --> 00:56:16,640 Ehi, anche qui � senso vietato! 632 00:56:16,840 --> 00:56:18,940 Ma ci sono solo sensi vietati? 633 00:56:18,960 --> 00:56:21,180 Che ne so, � cambiato tutto qui! 634 00:56:22,680 --> 00:56:25,520 Sembra di essere su un marciapiedi! 635 00:56:25,720 --> 00:56:27,680 S�, � un'area pedonale! 636 00:56:29,320 --> 00:56:31,800 Fai il giro! 637 00:56:37,280 --> 00:56:39,400 Qui � divieto di accesso! 638 00:56:39,600 --> 00:56:41,200 Usciamo di l�! 639 00:56:41,680 --> 00:56:43,600 Ragazzi, ma dove andiamo? 640 00:56:44,080 --> 00:56:45,359 Andiamo a scopare? 641 00:56:45,360 --> 00:56:46,359 A puttane? 642 00:56:46,360 --> 00:56:48,600 S�, ho proprio voglia. 643 00:56:51,800 --> 00:56:53,920 Sono super eccitato! 644 00:56:54,400 --> 00:56:56,040 E non mi passa! 645 00:57:01,080 --> 00:57:03,440 Guarda quella l� in costume! 646 00:57:03,640 --> 00:57:05,080 Guarda l�! 647 00:57:08,280 --> 00:57:10,560 Io me la farei subito. 648 00:57:10,880 --> 00:57:12,119 Guarda che culo! 649 00:57:12,120 --> 00:57:14,520 Fermati qui! 650 00:57:23,320 --> 00:57:24,740 Quanto vuoi? 651 00:57:24,920 --> 00:57:26,400 Andatevene! 652 00:57:26,600 --> 00:57:28,360 Siamo carini, no? 653 00:57:28,560 --> 00:57:30,060 Andate via! 654 00:57:32,120 --> 00:57:33,560 Vieni, Banane! 655 00:57:57,320 --> 00:58:00,039 Non avevo visto che c'era una mini-cassetta! 656 00:58:00,040 --> 00:58:01,400 E una cassetta. 657 00:58:05,720 --> 00:58:07,560 Bella 'sta musica, eh? 658 00:58:07,760 --> 00:58:09,760 S�, la conosco. � Beethoven. 659 00:58:09,960 --> 00:58:11,420 Ah s�? 660 00:58:13,320 --> 00:58:14,740 Davvero bella! 661 00:59:37,600 --> 00:59:39,600 Christiane, dammi del caff�. 662 00:59:43,120 --> 00:59:44,980 Che fai? Stavo ascoltando? 663 00:59:45,480 --> 00:59:46,839 Il caff�, ti ho detto. 664 00:59:46,840 --> 00:59:48,960 Non rompere, riaccendi! 665 00:59:49,840 --> 00:59:51,640 Mi dai questo caff�? 666 01:00:18,520 --> 01:00:19,959 Perch� ti trucchi cos�? 667 01:00:19,960 --> 01:00:21,470 Come le mie colleghe. 668 01:00:35,040 --> 01:00:36,399 Pensiamo alla R8? 669 01:00:36,400 --> 01:00:38,919 Aspetta un attimo, non stai bene qui? 670 01:00:38,920 --> 01:00:40,380 Oh, Michou! 671 01:00:43,360 --> 01:00:44,840 Ciao, Michou. 672 01:00:46,360 --> 01:00:47,159 Tutto OK? 673 01:00:47,160 --> 01:00:48,959 - Bevi con noi? - No, non posso. 674 01:00:48,960 --> 01:00:50,360 Hai l'aria triste! 675 01:00:50,560 --> 01:00:52,439 Sai, il mio amico spagnolo? 676 01:00:52,440 --> 01:00:54,359 - Il tuo tipo? - S�. Mi ha lasciato. 677 01:00:54,360 --> 01:00:56,240 Che stronzo! Davvero? 678 01:00:56,440 --> 01:00:58,160 S�. Ci sto malissimo. 679 01:00:58,640 --> 01:01:00,239 Dai, resta con noi due minuti! 680 01:01:00,240 --> 01:01:01,719 No, devo andare al lavoro. 681 01:01:01,720 --> 01:01:04,199 - Hai trovato lavoro? - S�, al Sucre d'Orge. 682 01:01:04,200 --> 01:01:06,079 Ragazzi, stasera andiamo a vederlo! 683 01:01:06,080 --> 01:01:07,320 Di sicuro! 684 01:01:07,800 --> 01:01:09,850 Quando volete, mi fa piacere. 685 01:01:10,240 --> 01:01:11,599 OK, vado, ciao! 686 01:01:11,600 --> 01:01:12,519 Ciao! 687 01:01:12,520 --> 01:01:13,820 Ciao! 688 01:01:14,000 --> 01:01:15,319 Poveraccio. 689 01:01:15,320 --> 01:01:17,439 Ho visto un programma, sul Due, 690 01:01:17,440 --> 01:01:19,119 parlavano di omosessualit�. 691 01:01:19,120 --> 01:01:22,239 Sembra che il mondo del cinema e dell'arte sia pieno... 692 01:01:22,240 --> 01:01:23,660 S�, lo so. 693 01:01:23,840 --> 01:01:26,079 Dicevano anche che non � una malattia. 694 01:01:26,080 --> 01:01:27,520 No, ma Michou 695 01:01:27,720 --> 01:01:30,599 � un bravo ragazzo, sono 20 anni che lo conosco. 696 01:01:30,600 --> 01:01:32,679 Michou � un'altra cosa, per�... 697 01:01:32,680 --> 01:01:33,799 i froci non mi piacciono. 698 01:01:33,800 --> 01:01:37,319 Dici cos�, ma quando sei al verde gli fai i portafogli! 699 01:01:37,320 --> 01:01:38,560 Ma � diverso. 700 01:01:38,760 --> 01:01:41,160 Sar�... Andiamo? 701 01:01:41,360 --> 01:01:42,780 Dai. 702 01:01:43,160 --> 01:01:44,620 Prendo la macchina. 703 01:03:01,640 --> 01:03:03,150 Hai guardato i freni? 704 01:03:07,840 --> 01:03:10,010 Hai paura di sporcarti le mani? 705 01:03:19,960 --> 01:03:21,460 Vieni, andiamo. 706 01:03:32,160 --> 01:03:33,560 - Salve. - Salve. 707 01:03:37,080 --> 01:03:39,040 - Sei bellissima. - Grazie. 708 01:05:21,560 --> 01:05:22,919 Ti sei gi� fatto una sega? 709 01:05:22,920 --> 01:05:24,340 No! 710 01:05:24,560 --> 01:05:26,040 Ce ne facciamo una? 711 01:05:26,520 --> 01:05:27,920 Dai. 712 01:05:28,240 --> 01:05:29,800 Buongiorno tesoro. 713 01:05:30,000 --> 01:05:31,480 Tutto bene? 714 01:05:32,200 --> 01:05:34,460 - Buongiorno. - Lasciami in pace. 715 01:05:34,960 --> 01:05:36,300 Non � aria. 716 01:05:40,440 --> 01:05:42,120 Cosa disegni? 717 01:05:43,080 --> 01:05:45,650 Una casa, la collina... � l'Estaque? 718 01:05:45,720 --> 01:05:46,959 No, � Lafarge. 719 01:05:46,960 --> 01:05:49,839 Lafarge? Sai che forse andr� a lavorare l�? 720 01:05:49,840 --> 01:05:52,910 S�, cos� sarai pi� vicino al bar del centro. 721 01:05:53,440 --> 01:05:54,920 Oggi stai con lei, 722 01:05:55,120 --> 01:05:57,720 quando sono due sere che non la vedi. 723 01:05:57,880 --> 01:05:59,160 Dai, su. 724 01:06:08,200 --> 01:06:09,540 Ubriacone. 725 01:06:11,920 --> 01:06:13,280 - Ne vuoi uno? - No! 726 01:06:18,360 --> 01:06:20,010 Dai, lo faccio leggero. 727 01:06:20,560 --> 01:06:21,799 No! 728 01:06:21,800 --> 01:06:23,730 Apparecchia invece di bere. 729 01:06:24,520 --> 01:06:26,460 E poi non sono la tua serva. 730 01:06:26,720 --> 01:06:29,399 Ora uscir� da sola la sera e tu starai con la piccola. 731 01:06:29,400 --> 01:06:32,420 - E dove vuoi andare? - Non sono affari tuoi. 732 01:06:33,080 --> 01:06:35,599 Sabato e domenica andremo tutti e tre al mare! 733 01:06:35,600 --> 01:06:37,080 S�! 734 01:06:38,200 --> 01:06:40,200 Allora, beviamo? Cin. 735 01:06:40,400 --> 01:06:41,620 Dai. 736 01:06:42,280 --> 01:06:44,640 Apparecchia, che mangiamo. 737 01:06:46,560 --> 01:06:48,999 - Viene a prenderti stasera? - S�, certo! 738 01:06:49,000 --> 01:06:50,340 Oh, mi amor! 739 01:07:01,840 --> 01:07:03,760 - Ciao. - Ciao. 740 01:07:04,240 --> 01:07:05,759 - � l'auto di Baleine? - S�. 741 01:07:05,760 --> 01:07:07,910 - Vieni, ti porto al mare. - OK. 742 01:07:23,560 --> 01:07:24,679 Lavori tutto il giorno? 743 01:07:24,680 --> 01:07:26,039 Tu che dici? 744 01:07:26,040 --> 01:07:28,480 Ma � da molto che lavori l�? 745 01:07:28,960 --> 01:07:30,280 Sono due anni. 746 01:07:31,280 --> 01:07:33,559 Non � molto bello, ma non ho trovato altro. 747 01:07:33,560 --> 01:07:35,080 Cosa vorresti fare? 748 01:07:35,280 --> 01:07:36,599 Mah... 749 01:07:36,600 --> 01:07:38,060 Non saprei... 750 01:07:38,560 --> 01:07:41,000 Cucire magari! Fare dei vestiti. 751 01:07:41,200 --> 01:07:42,440 Belli i vestiti. 752 01:07:42,640 --> 01:07:43,959 Ma ne hai gi� fatti? 753 01:07:43,960 --> 01:07:45,480 I miei li faccio io. 754 01:07:45,680 --> 01:07:48,119 L'ultimo che ho fatto era bellissimo, 755 01:07:48,120 --> 01:07:51,260 con le maniche a kimono e increspato in vita. 756 01:07:51,440 --> 01:07:52,759 - Hai presente? - S�. 757 01:07:52,760 --> 01:07:54,320 No, per niente! 758 01:07:58,200 --> 01:07:59,959 E tu lavori tutti i giorni? 759 01:07:59,960 --> 01:08:02,320 No. Al momento sono disoccupato. 760 01:08:03,800 --> 01:08:05,520 Diciamo che mi arrangio. 761 01:08:06,040 --> 01:08:07,159 Cosa vorresti fare? 762 01:08:07,160 --> 01:08:08,640 Non lo so... niente. 763 01:08:09,120 --> 01:08:11,559 Seriamente, cos'� che vorresti fare? 764 01:08:11,560 --> 01:08:14,790 Quello che faccio, lavorare il ferro, va bene. 765 01:08:15,400 --> 01:08:17,160 Per� � manovalanza, 766 01:08:17,360 --> 01:08:19,799 stai tutto il giorno a saldare cancelli. 767 01:08:19,800 --> 01:08:22,119 Diciamo che preferisco andare a pesca. 768 01:08:22,120 --> 01:08:23,500 Hai ragione. 769 01:08:23,680 --> 01:08:25,120 Anch'io sono stufa. 770 01:08:36,600 --> 01:08:38,000 Sai che balli bene? 771 01:08:38,520 --> 01:08:40,039 E tu? Non ti ho mai visto! 772 01:08:40,040 --> 01:08:42,239 Non so ballare! Mi piace guardare gli altri. 773 01:08:42,240 --> 01:08:43,319 Vuoi che ti insegni? 774 01:08:43,320 --> 01:08:44,239 No, no, no! 775 01:08:44,240 --> 01:08:46,120 Vedrai! Ascolta. 776 01:08:52,760 --> 01:08:55,000 Vedi? Non � difficile! 777 01:08:57,520 --> 01:08:59,320 Visto? So ballare! 778 01:12:27,480 --> 01:12:29,759 - Buongiorno, come va? - La facciamo andare. 779 01:12:29,760 --> 01:12:32,759 Ogni volta che faccio il mattino sono distrutto. 780 01:12:32,760 --> 01:12:34,719 Alla Kuhlmann sopprimono le tre rotte. 781 01:12:34,720 --> 01:12:36,120 Mah, non so, 782 01:12:36,320 --> 01:12:39,040 � una voce, noi intanto continuiamo. 783 01:12:39,240 --> 01:12:41,270 E poi se chiudono la fabbrica 784 01:12:41,360 --> 01:12:44,450 le nostre case prenderanno un po' di valore. 785 01:12:44,480 --> 01:12:46,839 S�, io pi� che altro penso a mia figlia, 786 01:12:46,840 --> 01:12:48,600 � lei che ci vivr�. 787 01:12:48,800 --> 01:12:51,880 Vado a dormire perch� sono a pezzi. 788 01:12:52,080 --> 01:12:53,400 Buonanotte. 789 01:12:53,600 --> 01:12:55,079 Buongiorno, tutto bene? 790 01:12:55,080 --> 01:12:56,460 Vado, ciao! 791 01:12:57,560 --> 01:12:59,020 Sempre a trafficare? 792 01:13:00,840 --> 01:13:03,040 Vado, ci vediamo. 793 01:13:27,640 --> 01:13:29,120 Bert! 794 01:13:29,520 --> 01:13:30,860 Bert! 795 01:13:31,360 --> 01:13:32,820 Gilbert! 796 01:13:34,040 --> 01:13:35,279 Cosa vuoi? 797 01:13:35,280 --> 01:13:36,640 Scendi, veloce! 798 01:13:39,400 --> 01:13:41,260 Vieni, sali, veloce, Bert! 799 01:13:41,920 --> 01:13:44,360 - Che c'�? - Un colpo in villa. 800 01:13:44,560 --> 01:13:46,439 Ho il numero di telefono e tutto. 801 01:13:46,440 --> 01:13:48,879 Calmati! Non ci sto capendo niente! 802 01:13:48,880 --> 01:13:51,199 - Dov'� la villa? - A Saint-Julien, � di un vecchio 803 01:13:51,200 --> 01:13:52,479 pieno di soldi. 804 01:13:52,480 --> 01:13:54,719 I soldi sono nell'armadio, in camera del vecchio. 805 01:13:54,720 --> 01:13:56,090 Come fai a saperlo? 806 01:13:56,240 --> 01:13:59,400 Un collega gli ha rifatto la tappezzeria, 807 01:13:59,600 --> 01:14:02,079 mi ha detto che il vecchio era sempre l� a sorvegliare. 808 01:14:02,080 --> 01:14:04,959 Lui non ci ha pensato, ma io so che ci sono i soldi. 809 01:14:04,960 --> 01:14:08,119 Ma smettila, magari stava guardando delle foto, 810 01:14:08,120 --> 01:14:09,479 in un cassetto. 811 01:14:09,480 --> 01:14:10,639 Ma quali foto! 812 01:14:10,640 --> 01:14:13,119 Bert, ti dico che ci sono dei soldi, lo sento! 813 01:14:13,120 --> 01:14:15,520 Me ne frego di cosa senti! 814 01:14:15,720 --> 01:14:17,160 Ma cosa ci perdiamo? 815 01:14:17,320 --> 01:14:19,919 Ho il numero, se non c'� nessuno andiamo! 816 01:14:19,920 --> 01:14:20,959 Allora, ascolta, 817 01:14:20,960 --> 01:14:23,839 i soldi mi servono, ma alle sei devo tornare. 818 01:14:23,840 --> 01:14:25,280 Ti vedi con Josiane? 819 01:14:25,880 --> 01:14:27,239 Oh! 820 01:14:27,240 --> 01:14:28,660 Mi apri? 821 01:15:27,560 --> 01:15:29,319 Mettiti in posizione di partenza. 822 01:15:29,320 --> 01:15:30,479 Mi prendi per deficiente? 823 01:15:30,480 --> 01:15:32,360 Lo sai che ti adoro! 824 01:17:03,480 --> 01:17:06,120 Bert! 825 01:17:06,320 --> 01:17:07,920 Bert, mi senti? 826 01:17:27,720 --> 01:17:28,960 Non c'�! 827 01:17:29,160 --> 01:17:30,460 Lo aspetto un po'. 828 01:17:30,600 --> 01:17:33,600 Quando ti prende tra le sue braccia... 829 01:18:22,360 --> 01:18:23,800 Bert c'�? 830 01:18:25,080 --> 01:18:26,600 No, non l'ho visto. 831 01:18:28,000 --> 01:18:30,199 Scusami per l'altra sera, ero nervoso. 832 01:18:30,200 --> 01:18:31,940 Tranquillo, non importa. 833 01:18:53,280 --> 01:18:54,600 Hai una sigaretta? 834 01:18:55,920 --> 01:18:58,580 - Comprati delle caramelle! - Una, dai! 835 01:20:41,520 --> 01:20:43,520 Sottotitoli: Noely Bison 53909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.