Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:04,190
While Kakeru's team continues to
compete in the inter-high competition,
2
00:00:04,190 --> 00:00:08,650
Nadeshiko Japan played the
league selection team.
3
00:00:08,650 --> 00:00:10,580
When Mai Murasaki joined the team
4
00:00:10,580 --> 00:00:12,350
along with the new coach, Takeda,
5
00:00:12,350 --> 00:00:15,410
her unique plays and penetrative
power made it an easy match.
6
00:00:15,410 --> 00:00:19,020
Though the team's cooperation suffered,
7
00:00:19,020 --> 00:00:23,990
we came back and won under
Ishiki-san's leadership.
8
00:00:23,990 --> 00:00:26,420
I believe the team has become
stronger, once again.
9
00:00:26,420 --> 00:00:30,000
Now, it's Enoshima's, and Kakeru's, turn.
10
00:02:00,010 --> 00:02:06,020
Iron Wall!! Four Rows.
11
00:02:08,750 --> 00:02:11,650
The kickoff of Enoshima versus Shonan
12
00:02:11,650 --> 00:02:15,400
for the top 8 is about to begin.
13
00:02:21,270 --> 00:02:23,140
I've done everything I can to
14
00:02:23,140 --> 00:02:26,430
prepare for our match against Shonan.
15
00:02:26,430 --> 00:02:28,750
Believe in your own strength.
16
00:02:28,750 --> 00:02:29,460
Right!
17
00:02:29,950 --> 00:02:33,670
Also, I've prepared a strategy
I'd like you to try.
18
00:02:34,090 --> 00:02:35,050
Araki-kun.
19
00:02:35,050 --> 00:02:35,890
Huh?
20
00:02:37,370 --> 00:02:39,340
What a typical Iwaki-chan idea.
21
00:02:41,840 --> 00:02:44,210
Araki is really into it.
22
00:02:45,190 --> 00:02:47,570
Iwaki-chan said all that to him yesterday.
23
00:02:47,570 --> 00:02:49,480
He's gotta be fired up.
24
00:02:49,740 --> 00:02:52,020
Is that guy one of the main players?
25
00:02:52,020 --> 00:02:54,080
Yeah, it's Asuka-san, right?
26
00:02:57,230 --> 00:03:00,150
It looks like it's going to be an
interesting match today, Takajo-san.
27
00:03:03,910 --> 00:03:06,320
And there's the kickoff!
Enoshima has possession.
28
00:03:09,010 --> 00:03:10,460
Don't slack off.
29
00:03:10,800 --> 00:03:12,710
Don't go crazy, Kariya.
30
00:03:13,080 --> 00:03:16,690
Araki takes the ball
onto the opponent's half.
31
00:03:18,310 --> 00:03:21,020
Force him to the sides.
Don't let him pass.
32
00:03:21,020 --> 00:03:22,220
Fill those spaces.
33
00:03:22,220 --> 00:03:25,260
Who will Araki use?
34
00:03:25,260 --> 00:03:26,890
On his right he has the technician, Matoba;
35
00:03:26,890 --> 00:03:28,780
on his left: the Enoshima Tower, Takase;
36
00:03:28,780 --> 00:03:30,550
and in the middle: Kudo and Hyodo
37
00:03:30,550 --> 00:03:32,020
both waiting for the pass.
38
00:03:32,020 --> 00:03:33,140
I won't let you through!
39
00:03:33,140 --> 00:03:33,770
Wait!
40
00:03:34,100 --> 00:03:37,690
Don't try to take it.
I'll join your mark!
41
00:03:40,190 --> 00:03:41,220
He's past!
42
00:03:41,220 --> 00:03:43,220
He slips past Shonan's
Taira with one feint
43
00:03:43,220 --> 00:03:44,870
and he's not stopping.
44
00:03:46,760 --> 00:03:48,740
Araki sends a pass to the middle,
45
00:03:49,130 --> 00:03:51,210
but it looks like it's a little short.
46
00:03:51,210 --> 00:03:53,690
It's a mispass. It's mine!
47
00:03:54,170 --> 00:03:56,090
No, it's not. That's a...
48
00:03:57,540 --> 00:03:59,310
It's a chop kick!
49
00:03:59,310 --> 00:04:02,260
The back spin returns the ball to Araki.
50
00:04:04,400 --> 00:04:07,600
Araki continues to take the ball
deeper into opposing territory.
51
00:04:07,600 --> 00:04:08,940
What's he doing?
52
00:04:08,940 --> 00:04:09,680
He couldn't be...
53
00:04:12,700 --> 00:04:14,510
He's past another!
54
00:04:14,510 --> 00:04:16,550
Less than one minute since the kickoff,
55
00:04:16,550 --> 00:04:19,900
he's made it past four defenders
and is nearing the penalty area!
56
00:04:20,500 --> 00:04:23,190
Araki-kun, following the kickoff,
57
00:04:23,190 --> 00:04:25,860
I'd like you to penetrate
with your dribble alone.
58
00:04:25,860 --> 00:04:27,550
Dribble penetration?
59
00:04:27,550 --> 00:04:30,310
Coach, the opponent has the Four Rows.
60
00:04:30,310 --> 00:04:31,580
Even Araki couldn't...
61
00:04:31,990 --> 00:04:35,070
On the contrary, the
opponent will bring out
62
00:04:35,070 --> 00:04:39,040
their weaker forwards or midfielders.
63
00:04:39,040 --> 00:04:43,320
But if we cannot make
it past the Four Rows,
64
00:04:43,320 --> 00:04:45,330
what chance do we have?
65
00:04:45,330 --> 00:04:47,350
It's fine if he can't make it to the goal.
66
00:04:47,350 --> 00:04:48,010
Huh?
67
00:04:48,560 --> 00:04:50,730
This is a trial strategy.
68
00:04:50,730 --> 00:04:52,470
All right, Araki-kun?
69
00:04:53,910 --> 00:04:56,190
I don't even have to get to the goal?
70
00:04:56,190 --> 00:04:59,500
That's just boring, Coach Iwaki.
71
00:05:00,600 --> 00:05:03,340
If I'm going in with a dribble,
I'm going all the way.
72
00:05:03,340 --> 00:05:05,610
No matter how many defenders,
I'll make it past all of them.
73
00:05:06,010 --> 00:05:08,850
He's past another! The fifth!
74
00:05:08,850 --> 00:05:12,700
But beyond this point are
the four Kanagawa fullbacks:
75
00:05:12,700 --> 00:05:14,080
the Four Rows!
76
00:05:14,610 --> 00:05:16,040
Don't get ahead of yourself!
77
00:05:16,870 --> 00:05:18,250
You're done for!
78
00:05:18,250 --> 00:05:20,050
Amazing!
79
00:05:20,050 --> 00:05:20,950
He could do it!
80
00:05:20,950 --> 00:05:23,960
Once Araki-san gets going,
he can't be stopped easily.
81
00:05:24,370 --> 00:05:26,870
He's five meters away
from the penalty area.
82
00:05:26,870 --> 00:05:28,870
He can't be fouled in there!
83
00:05:29,730 --> 00:05:31,390
What a side step!
84
00:05:31,390 --> 00:05:34,790
He controls the ball
without losing any speed!
85
00:05:34,790 --> 00:05:36,770
But Honda's with him.
86
00:05:36,770 --> 00:05:39,200
He's just outside the penalty area!
87
00:05:39,200 --> 00:05:41,170
He's through! He's in the penalty area.
88
00:05:41,170 --> 00:05:42,580
Shoot, Araki!
89
00:05:43,650 --> 00:05:46,150
The defense is on him!
Even the keeper steps out!
90
00:05:49,270 --> 00:05:50,990
It's mine!
91
00:05:51,380 --> 00:05:53,240
He shoots...
92
00:05:55,870 --> 00:05:58,120
Enoshima's first point or...
93
00:06:00,440 --> 00:06:01,750
It's clear!
94
00:06:01,750 --> 00:06:04,080
Less than a meter from the goal line,
95
00:06:04,080 --> 00:06:06,740
Koichi Hibino clears it!
96
00:06:07,840 --> 00:06:09,470
Hibino...
97
00:06:10,400 --> 00:06:11,910
What a play.
98
00:06:11,910 --> 00:06:13,840
Ryuichi Araki took the ball past
99
00:06:13,840 --> 00:06:18,660
five defenders and to the
goal line by himself.
100
00:06:18,660 --> 00:06:20,610
With a magical through pass,
101
00:06:20,610 --> 00:06:22,770
the man known as the magician
on the second line,
102
00:06:22,770 --> 00:06:26,710
now back to his original physical
condition and penetrative skill,
103
00:06:26,710 --> 00:06:27,900
has penetrated with his dribble.
104
00:06:28,280 --> 00:06:30,490
I want to play, too.
105
00:06:30,490 --> 00:06:32,220
Of course you'll play.
106
00:06:32,220 --> 00:06:32,940
Huh?
107
00:06:33,970 --> 00:06:37,580
Kakeru-kun, you're our ace
in the hole this time.
108
00:06:37,580 --> 00:06:39,620
I'm expecting some of your plays.
109
00:06:40,490 --> 00:06:41,490
Yes!
110
00:06:42,730 --> 00:06:44,160
It's a corner kick.
111
00:06:44,160 --> 00:06:46,600
Another chance for Enoshima.
112
00:06:46,600 --> 00:06:48,610
Who will Araki use this time?
113
00:06:48,610 --> 00:06:51,840
Will it be the usual
Enoshima Tower, Takase?
114
00:06:51,840 --> 00:06:53,070
Go!
115
00:06:53,070 --> 00:06:54,180
Araki kicks!
116
00:06:55,320 --> 00:06:56,770
It's to Takase!
117
00:06:56,770 --> 00:06:59,360
But Hiruma of the Four Rows,
118
00:06:59,360 --> 00:07:01,070
who won't lose in a competition
of height, is marking him!
119
00:07:01,070 --> 00:07:02,450
I won't let this chance pass me by!
120
00:07:02,450 --> 00:07:03,230
You're easy!
121
00:07:03,230 --> 00:07:06,990
It's no good. His approach
is wrong. It'll be cleared—
122
00:07:06,990 --> 00:07:07,940
No, this is...
123
00:07:09,890 --> 00:07:12,660
This is a direct shot!
124
00:07:13,590 --> 00:07:14,950
The keeper Komada deflects it.
125
00:07:14,950 --> 00:07:16,130
The ball is still alive.
126
00:07:17,340 --> 00:07:18,380
Kudo charges in!
127
00:07:18,380 --> 00:07:20,040
I won't let you!
128
00:07:20,040 --> 00:07:23,040
Nishio clears it out the side!
129
00:07:23,730 --> 00:07:24,800
So close.
130
00:07:24,800 --> 00:07:26,270
From a zero degree angle...
131
00:07:26,270 --> 00:07:29,010
Today's Araki-san is amazing.
132
00:07:29,450 --> 00:07:32,090
Well done, Enoshima.
Amazing work, Ryuichi Araki.
133
00:07:32,090 --> 00:07:34,180
With the favored Shonan as an opponent,
134
00:07:34,180 --> 00:07:36,750
they've undoubtedly shown their strength.
135
00:07:36,750 --> 00:07:38,570
He's dangerous.
136
00:07:38,570 --> 00:07:41,950
Coach's instructions:
We'll go with formation two.
137
00:07:41,950 --> 00:07:42,940
Understood.
138
00:07:43,290 --> 00:07:47,360
I, Michael Honda, won't
let Araki play anymore.
139
00:07:48,940 --> 00:07:50,210
I see.
140
00:07:50,210 --> 00:07:53,400
They play well enough,
as Suguru suggested.
141
00:07:53,400 --> 00:07:57,430
But it's also true that they
didn't score with two chances.
142
00:07:57,430 --> 00:07:58,660
You don't hold back.
143
00:07:59,080 --> 00:08:01,060
Enoshima still has more to show.
144
00:08:01,060 --> 00:08:02,670
Kakeru hasn't gone out yet.
145
00:08:03,920 --> 00:08:08,130
Yusuke, you put Kakeru on a
pedestal. Right, Takajo-san?
146
00:08:10,340 --> 00:08:13,800
The ball is thrown in on
the right side by Makoto.
147
00:08:13,800 --> 00:08:14,760
Araki-san!
148
00:08:14,760 --> 00:08:16,950
Honda intercepts the pass!
149
00:08:16,950 --> 00:08:17,720
Ema!
150
00:08:19,360 --> 00:08:22,550
You're marking me from here?
151
00:08:22,550 --> 00:08:24,880
Is it okay for the Four Rows to
152
00:08:24,880 --> 00:08:26,840
concentrate their attention like this?
153
00:08:27,320 --> 00:08:29,150
It appears you don't understand
154
00:08:29,150 --> 00:08:31,150
the meaning of the Four Rows yet.
155
00:08:31,150 --> 00:08:32,110
What?
156
00:08:32,470 --> 00:08:34,860
Your time to shine is over.
157
00:08:38,330 --> 00:08:39,620
Go! Go!
158
00:08:38,330 --> 00:08:41,340
Here comes Oda with his forecheck!
159
00:08:41,340 --> 00:08:43,290
Will we see his long feed?
160
00:08:43,290 --> 00:08:46,380
Takuma and Ema from Shonan
go out to meet him.
161
00:08:46,380 --> 00:08:48,710
If he can get past them,
this will be an opportunity!
162
00:08:50,560 --> 00:08:51,960
It's over their heads!
163
00:08:51,960 --> 00:08:52,620
What?
164
00:08:52,620 --> 00:08:53,970
High ball?
165
00:08:53,230 --> 00:08:54,910
He passes it!
166
00:08:54,910 --> 00:08:57,360
Takase's header sends it to Hyodo!
167
00:08:57,360 --> 00:08:58,630
Then to Yakumo.
168
00:08:58,630 --> 00:09:03,770
Over Honda, covering Araki,
and to the right side!
169
00:09:03,770 --> 00:09:06,020
Could this have been too long?
170
00:09:06,020 --> 00:09:09,480
No, it's saved by the
right wing, Kaoru Matoba!
171
00:09:09,480 --> 00:09:11,690
But the midfielder, Taira,
is right behind him!
172
00:09:12,340 --> 00:09:13,760
He slips past!
173
00:09:13,760 --> 00:09:16,110
He heads towards the middle
with a speedy dribble!
174
00:09:18,880 --> 00:09:22,370
Matoba cuts apart the opponent
with skilled dribbling.
175
00:09:22,370 --> 00:09:23,640
Go!
176
00:09:23,640 --> 00:09:24,870
Another opportunity!
177
00:09:24,870 --> 00:09:27,460
Will the third time turn
into the first point?
178
00:09:27,460 --> 00:09:28,290
I can do it!
179
00:09:28,290 --> 00:09:30,000
When it comes to speed
180
00:09:30,000 --> 00:09:31,460
I won't lose!
181
00:09:32,400 --> 00:09:33,870
Daisaku Nishio from Shonan
182
00:09:33,870 --> 00:09:36,970
overtakes Matoba with speed
and stops his dribble!
183
00:09:36,970 --> 00:09:38,930
It's cleared to the side!
184
00:09:40,050 --> 00:09:42,280
Close, first year.
185
00:09:43,070 --> 00:09:47,140
Enoshima looks like they're
in a pinch, right, Asuka?
186
00:09:47,590 --> 00:09:48,530
I wonder.
187
00:09:49,320 --> 00:09:52,110
As it stands right now,
Enoshima will be shut out.
188
00:09:52,110 --> 00:09:52,900
Huh?
189
00:09:52,900 --> 00:09:54,610
Just watch.
190
00:09:54,610 --> 00:09:57,860
With an attack like that,
the Four Rows will not fall.
191
00:09:57,860 --> 00:09:59,640
So close.
192
00:09:59,640 --> 00:10:02,130
Even though they went
up the sides so cleanly,
193
00:10:02,130 --> 00:10:04,520
why do you think Matoba-kun cut
194
00:10:04,520 --> 00:10:07,830
into the middle instead of crossing?
195
00:10:07,830 --> 00:10:10,220
Well, Kaoru-kun is good at dribbling
196
00:10:10,220 --> 00:10:11,840
and maybe he saw an opening?
197
00:10:11,840 --> 00:10:13,770
That may be true,
198
00:10:13,770 --> 00:10:17,900
but I don't think he could have
crossed, even if he wanted to.
199
00:10:17,900 --> 00:10:18,800
What?
200
00:10:19,360 --> 00:10:22,820
Araki-san, who was aiming for a run
by the second line, had Honda-san.
201
00:10:24,250 --> 00:10:27,250
Takase-kun had Hiruma-san,
who was just as tall,
202
00:10:27,990 --> 00:10:30,010
and at center forward, Kudo-san,
203
00:10:30,010 --> 00:10:31,620
had Hibino-kun on him.
204
00:10:32,440 --> 00:10:36,040
Mako-san was double marked
by two midfielders,
205
00:10:36,040 --> 00:10:39,780
so Matoba-kun had no
choice but to dribble.
206
00:10:40,250 --> 00:10:43,260
It may have appeared to
be a big opportunity,
207
00:10:43,260 --> 00:10:45,560
but the Shonan defenders
208
00:10:45,560 --> 00:10:48,540
were doing their job properly.
209
00:10:48,870 --> 00:10:51,830
You might be right, Mishima-san.
210
00:10:51,830 --> 00:10:53,620
Coach Iwaki?
211
00:10:53,620 --> 00:10:56,010
If we think of this lightly
as a series of openings,
212
00:10:56,010 --> 00:10:59,670
we'll get caught up in
our opponent's tricks.
213
00:10:59,670 --> 00:11:00,510
Mako-kun!
214
00:11:00,840 --> 00:11:02,760
As long as Araki-kun is being marked,
215
00:11:02,760 --> 00:11:04,460
be more aggressive.
216
00:11:04,460 --> 00:11:05,220
Okay!
217
00:11:05,930 --> 00:11:09,150
Oda-kun, attack more
aggressively as well!
218
00:11:09,150 --> 00:11:09,940
Right!
219
00:11:12,580 --> 00:11:16,280
No matter what, I have
to find a path to attack.
220
00:11:16,280 --> 00:11:17,860
The first thing that
comes to mind would be...
221
00:11:18,570 --> 00:11:21,100
getting Michael Honda off of Araki
222
00:11:21,100 --> 00:11:23,210
and letting Araki play to his abilities.
223
00:11:23,210 --> 00:11:24,530
And also,
224
00:11:26,100 --> 00:11:28,620
doing the job that I need to do!
225
00:11:28,620 --> 00:11:29,730
What should I do?
226
00:11:29,730 --> 00:11:32,620
I could stop Oda's attack.
227
00:11:32,620 --> 00:11:33,920
Oda is unstoppable.
228
00:11:33,920 --> 00:11:35,540
He continues to penetrate!
229
00:11:35,540 --> 00:11:36,870
No, I can't.
230
00:11:36,870 --> 00:11:39,270
The coach said to stay tight on my mark.
231
00:11:39,270 --> 00:11:41,510
I won't let you go, Araki!
232
00:11:41,510 --> 00:11:43,570
As expected.
233
00:11:43,570 --> 00:11:45,930
If you had diverted your
attention for a second,
234
00:11:45,930 --> 00:11:48,880
I could've slipped past you
and received the pass,
235
00:11:48,880 --> 00:11:51,220
but if you're going to stay tight
on your mark, no matter what,
236
00:11:51,220 --> 00:11:53,440
I'll just help with Oda's attack!
237
00:11:53,440 --> 00:11:55,190
I won't let you past here!
238
00:11:55,450 --> 00:11:57,870
Araki and Oda have switched places.
239
00:11:57,870 --> 00:11:59,900
What kind of play will
you show us, Ryoma Oda?
240
00:11:59,900 --> 00:12:00,880
I'll stop him!
241
00:12:01,500 --> 00:12:03,360
Oda is surrounded.
242
00:12:03,360 --> 00:12:06,660
But, looking for a pass,
Sawamura overlaps on the left side
243
00:12:06,660 --> 00:12:08,370
and in front of him is Takase.
244
00:12:08,860 --> 00:12:11,390
If Araki is a midfielder
that can create a
245
00:12:11,390 --> 00:12:14,080
chance with just one pass
or a dribble, then I'm...
246
00:12:17,220 --> 00:12:18,740
How unexpected!
247
00:12:18,740 --> 00:12:21,420
Instead of sending the ball to his
two teammates on the left side,
248
00:12:21,420 --> 00:12:23,260
he sends it to the open
space in the middle.
249
00:12:23,260 --> 00:12:25,440
I'm the conductor who
employs the movements
250
00:12:25,440 --> 00:12:26,930
of all 11 players!
251
00:12:26,930 --> 00:12:28,720
I'll do my job as the director!
252
00:12:28,720 --> 00:12:30,180
There goes Mako-san!
253
00:12:30,180 --> 00:12:31,890
That's what he was aiming for.
254
00:12:31,890 --> 00:12:35,400
Instead of aiming for a high
risk through pass or dribble,
255
00:12:35,400 --> 00:12:39,860
Oda-san went for the direction
with the best result.
256
00:12:40,560 --> 00:12:41,820
This is a big opportunity!
257
00:12:42,470 --> 00:12:44,620
Kaoru-kun with technique
and speed on the right,
258
00:12:44,620 --> 00:12:46,630
Takase-kun with height on the left,
259
00:12:46,630 --> 00:12:49,930
and Kudo-san with strength in the middle.
260
00:12:49,930 --> 00:12:53,540
The defense won't know where to defend!
261
00:12:54,260 --> 00:12:57,730
Kakeru's right. But why...
262
00:13:00,680 --> 00:13:03,050
why doesn't the defense look worried?
263
00:13:03,050 --> 00:13:03,920
Hyodo!
264
00:13:04,880 --> 00:13:06,180
All right.
265
00:13:06,600 --> 00:13:08,640
He can do it! It's a perfect pass!
266
00:13:08,640 --> 00:13:10,140
I'll definitely get a goal!
267
00:13:14,160 --> 00:13:16,090
It's Hibino!
268
00:13:16,090 --> 00:13:17,590
Move!
269
00:13:20,350 --> 00:13:23,320
The Four Rows' Koichi
Hibino sends Kudo flying!
270
00:13:24,000 --> 00:13:25,780
No luck, it's cleared!
271
00:13:26,840 --> 00:13:28,450
I won't let you clear it!
272
00:13:32,490 --> 00:13:35,170
What tenacity by Kenya Kudo!
273
00:13:35,170 --> 00:13:35,910
Bring a stretcher!
274
00:13:35,910 --> 00:13:38,160
Kudo just took Hibino's
kick to the knee!
275
00:13:38,160 --> 00:13:39,630
Is he all right?
276
00:13:41,920 --> 00:13:43,550
Isn't that a foul?
277
00:13:43,550 --> 00:13:44,850
He kicked the ball,
278
00:13:44,850 --> 00:13:48,140
and he put out his leg
after the kick had begun.
279
00:13:51,730 --> 00:13:53,710
Kudo, are you okay?
280
00:13:53,710 --> 00:13:55,200
Sorry.
281
00:13:55,200 --> 00:13:58,060
Hey, Hibino. Don't you
have something to say?
282
00:13:58,660 --> 00:14:02,020
I don't. It's not like I fouled.
283
00:14:02,020 --> 00:14:03,100
You!
284
00:14:03,100 --> 00:14:04,800
Hyodo, stop.
285
00:14:04,800 --> 00:14:05,740
Kudo...
286
00:14:05,740 --> 00:14:07,930
He's right.
287
00:14:07,930 --> 00:14:09,700
From here on out, I'm counting on you.
288
00:14:09,700 --> 00:14:12,700
Unfortunately, this
will be a substitution.
289
00:14:12,700 --> 00:14:16,260
The crowd cheers Kudo off the field.
290
00:14:16,660 --> 00:14:18,330
Way to go, Kudo-kun!
291
00:14:18,330 --> 00:14:20,990
This is bad. It may have been the ball,
292
00:14:20,990 --> 00:14:23,620
but he took Hibino-kun's kick,
the Cannon Free Kick,
293
00:14:23,620 --> 00:14:24,710
to the knee.
294
00:14:25,890 --> 00:14:28,230
Kakeru-kun, I'm counting on you.
295
00:14:28,830 --> 00:14:30,090
Kakeru-kun?
296
00:14:31,690 --> 00:14:32,450
Kakeru.
297
00:14:32,450 --> 00:14:33,310
Yes?
298
00:14:33,880 --> 00:14:35,360
Please go in.
299
00:14:35,360 --> 00:14:37,060
Substitute in for Kudo-kun.
300
00:14:37,060 --> 00:14:38,250
Yes.
301
00:14:40,270 --> 00:14:42,800
He seems a little off.
302
00:14:42,800 --> 00:14:45,570
Coach, I talked to you about it before.
303
00:14:45,570 --> 00:14:47,410
About Kakeru's trauma.
304
00:14:47,410 --> 00:14:47,990
Yes.
305
00:14:48,590 --> 00:14:52,150
The one he injured was Hibino-kun.
306
00:14:52,150 --> 00:14:53,860
So that's what it was.
307
00:14:54,430 --> 00:14:58,470
He probably remembered it while
watching Kudo-san just now.
308
00:14:59,930 --> 00:15:03,710
The way I heard it,
it was just like that.
309
00:15:03,710 --> 00:15:05,410
So he probably...
310
00:15:05,410 --> 00:15:08,240
I hope it doesn't affect his playing.
311
00:15:21,310 --> 00:15:24,300
In for the injured Kudo,
312
00:15:24,300 --> 00:15:26,500
the promising first year
forward, number 20,
313
00:15:26,500 --> 00:15:28,110
Kakeru Aizawa!
314
00:15:35,130 --> 00:15:36,540
So he's in.
315
00:15:39,010 --> 00:15:43,420
Score the first goal against
the impenetrable Four Rows!
316
00:15:43,420 --> 00:15:45,220
Our new star from Enoshima,
317
00:15:45,220 --> 00:15:47,630
the fresh striker: Kakeru Aizawa!
318
00:15:47,630 --> 00:15:49,230
Just one goal to start.
319
00:15:49,230 --> 00:15:50,580
I'm a striker.
320
00:15:50,580 --> 00:15:53,550
Even if I'm against Hibino,
I'll definitely...
321
00:15:53,830 --> 00:15:56,560
Kakeru, I've been waiting for you.
322
00:15:56,560 --> 00:15:59,520
For the chance to play
against you on the field.
323
00:15:59,910 --> 00:16:02,400
At 10 minutes into the first half,
Takase has the throw-in.
324
00:16:02,400 --> 00:16:04,580
Captain Sawamura takes the ball.
325
00:16:04,580 --> 00:16:05,820
Forward, forward!
326
00:16:05,820 --> 00:16:07,190
We're going through, no matter what!
327
00:16:08,470 --> 00:16:09,650
A pass to Oda?
328
00:16:11,340 --> 00:16:14,290
Sawamura doesn't pass to Oda,
but dribbles through!
329
00:16:14,290 --> 00:16:15,070
Shoot.
330
00:16:15,070 --> 00:16:16,780
He can do it. There's a chance!
331
00:16:18,100 --> 00:16:20,180
Sawamura to Takase!
332
00:16:20,940 --> 00:16:22,910
From Takase to Matoba on the other side.
333
00:16:22,910 --> 00:16:24,980
He's going up the middle.
334
00:16:25,640 --> 00:16:27,960
Matoba sends a pass to
Araki who's suffering
335
00:16:27,960 --> 00:16:29,510
under tight defense.
336
00:16:30,080 --> 00:16:32,970
Can Araki get the ball
from Michael Honda?
337
00:16:32,970 --> 00:16:36,180
He won't get it.
338
00:16:36,450 --> 00:16:42,140
The Araki I know isn't about
dribbling or long passes.
339
00:16:42,140 --> 00:16:45,230
Don't think you can keep the ball!
340
00:16:45,230 --> 00:16:46,650
The thought never crossed my mind.
341
00:16:46,650 --> 00:16:47,730
What?
342
00:16:47,730 --> 00:16:50,990
Even Suguru acknowledged it at Nationals.
343
00:16:50,990 --> 00:16:53,150
Ryuichi Araki's weapon,
344
00:16:53,150 --> 00:16:55,860
even while being marked,
345
00:16:56,870 --> 00:16:58,120
is a direct play!
346
00:16:58,120 --> 00:16:58,920
There it is!
347
00:16:58,920 --> 00:17:01,030
Araki's direct pass.
348
00:17:01,030 --> 00:17:01,970
To Takase?
349
00:17:01,970 --> 00:17:04,120
No, it's going to the left...
350
00:17:04,120 --> 00:17:05,480
to Aizawa!
351
00:17:05,480 --> 00:17:06,210
All right.
352
00:17:06,210 --> 00:17:08,470
Go, Kakeru!
353
00:17:09,060 --> 00:17:10,380
Put it in!
354
00:17:12,330 --> 00:17:14,340
I've been waiting for you, Kakeru.
355
00:17:14,340 --> 00:17:16,060
For this moment.
356
00:17:16,060 --> 00:17:16,800
Hibino.
357
00:17:16,800 --> 00:17:18,010
I'll crush you!
358
00:17:22,480 --> 00:17:23,760
Damn it!
359
00:17:29,650 --> 00:17:30,730
So close!
360
00:17:30,730 --> 00:17:32,370
That was a great play as well.
361
00:17:32,370 --> 00:17:35,180
Kakeru Aizawa has already
shown us a game highlight!
362
00:17:37,940 --> 00:17:39,490
Highlight or not,
363
00:17:39,490 --> 00:17:41,550
it means nothing if he doesn't score.
364
00:17:41,550 --> 00:17:44,040
I could've scored that.
365
00:17:44,340 --> 00:17:48,490
He, Suguru's brother,
hesitated for a moment.
366
00:17:48,490 --> 00:17:50,000
That's why he failed to score.
367
00:17:50,300 --> 00:17:52,460
This will hurt them.
368
00:17:52,460 --> 00:17:55,420
Shonan may win this one.
369
00:17:56,090 --> 00:17:57,370
Kakeru...
370
00:17:59,290 --> 00:17:59,890
Damn.
371
00:18:04,330 --> 00:18:05,700
So that's how it is.
372
00:18:06,590 --> 00:18:08,390
What is, Asuka-san?
373
00:18:08,390 --> 00:18:10,210
The target of the Four Rows.
374
00:18:10,210 --> 00:18:12,420
That makes sense.
375
00:18:12,420 --> 00:18:14,780
As it is, Enoshima won't score a point.
376
00:18:16,320 --> 00:18:19,570
So our opponent will be Shonan.
377
00:18:19,570 --> 00:18:22,530
Did you want to play Enoshima, Onimaru?
378
00:18:22,780 --> 00:18:24,750
Didn't you, Asuka-san?
379
00:18:24,750 --> 00:18:27,960
It didn't seem like we
could lose to Enoshima.
380
00:18:28,300 --> 00:18:30,500
It's the same result
no matter who we play.
381
00:18:30,500 --> 00:18:32,290
In the three years I've been here,
382
00:18:32,290 --> 00:18:34,960
we've never failed to be in the finals.
383
00:18:35,260 --> 00:18:36,920
Enoshima throws in.
384
00:18:36,920 --> 00:18:38,800
Hey, Kakeru.
385
00:18:38,800 --> 00:18:39,800
Yes.
386
00:18:39,800 --> 00:18:42,890
You should've scored with
that sort of timing.
387
00:18:42,890 --> 00:18:45,220
I'm sorry. I'll score next time.
388
00:18:45,660 --> 00:18:47,150
I'm counting on you.
389
00:18:47,150 --> 00:18:48,130
Kakeru...
390
00:18:50,590 --> 00:18:55,090
What did you think of
Kakeru-kun's play, Mishima-san?
391
00:18:55,090 --> 00:18:58,440
It looked as though he avoided
going up hard against Hibino-kun
392
00:18:58,440 --> 00:19:00,110
and momentarily withdrew.
393
00:19:00,490 --> 00:19:03,530
If that was because of his past trauma...
394
00:19:03,930 --> 00:19:09,790
But I know how much Kakeru
has overcome since then.
395
00:19:10,510 --> 00:19:12,600
Kakeru won't lose.
396
00:19:12,600 --> 00:19:15,230
Not to Hibino-kun and not to his
397
00:19:15,230 --> 00:19:18,260
guilty feelings towards Hibino-kun, so...
398
00:19:18,570 --> 00:19:19,990
I know.
399
00:19:19,990 --> 00:19:21,260
Coach Iwaki.
400
00:19:21,260 --> 00:19:24,460
Kakeru-kun has teammates who believe
401
00:19:24,460 --> 00:19:27,020
in him and who he can believe in, too.
402
00:19:27,020 --> 00:19:29,020
Let us on the bench believe in him,
403
00:19:29,020 --> 00:19:30,810
and in his teammates as well.
404
00:19:30,810 --> 00:19:31,480
Yes.
405
00:19:31,480 --> 00:19:32,490
Kakeru!
406
00:19:32,490 --> 00:19:33,150
Yes.
407
00:19:34,890 --> 00:19:35,960
Kakeru-kun.
408
00:19:37,450 --> 00:19:38,190
Okay.
409
00:19:38,900 --> 00:19:39,650
Kaoru!
410
00:19:42,810 --> 00:19:46,360
The Enoshima forwards can't
seem to move the ball forward.
411
00:19:46,360 --> 00:19:47,890
Do you understand, Yusuke?
412
00:19:47,890 --> 00:19:50,000
What the Four Rows are doing?
413
00:19:50,300 --> 00:19:52,930
It just came to me.
414
00:19:52,930 --> 00:19:56,320
The defense always plays one-on-one.
415
00:19:56,320 --> 00:19:57,760
Exactly.
416
00:19:58,090 --> 00:20:01,860
Then the same plays over
and over again won't work.
417
00:20:01,860 --> 00:20:04,060
Unless they come up with something
unexpected, they won't score.
418
00:20:04,060 --> 00:20:07,220
What can they do? If I was
an Enoshima midfielder...
419
00:20:08,320 --> 00:20:11,060
Here's Oda's long feed!
420
00:20:12,030 --> 00:20:14,980
As expected, Oda-san. I would've
done the same thing.
421
00:20:15,290 --> 00:20:17,130
This is Oda's specialty.
422
00:20:17,130 --> 00:20:19,040
The ball looks like it'll
reach the penalty area.
423
00:20:19,040 --> 00:20:20,180
Nice, Oda.
424
00:20:20,180 --> 00:20:20,940
Back!
425
00:20:20,940 --> 00:20:22,740
And just at that moment,
426
00:20:22,740 --> 00:20:24,740
number 20, Aizawa, comes running in.
427
00:20:24,740 --> 00:20:30,250
He started moving for the
long ball from that position!
428
00:20:30,250 --> 00:20:31,710
I'll get a goal this time.
429
00:20:32,010 --> 00:20:34,150
Kakeru's got something.
430
00:20:34,150 --> 00:20:36,140
No matter how pressured he was,
431
00:20:36,140 --> 00:20:38,670
he always created openings.
432
00:20:38,670 --> 00:20:41,040
Letting him go is dangerous.
433
00:20:41,880 --> 00:20:43,130
Hibino's attacking hard!
434
00:20:43,130 --> 00:20:45,390
Aizawa's ready! What a first class play!
435
00:20:45,710 --> 00:20:47,510
I won't let up this time!
436
00:20:50,520 --> 00:20:53,020
The ball is cleared!
437
00:20:53,020 --> 00:20:56,020
In a clash like that, the difference
in power really shows.
438
00:20:56,400 --> 00:20:57,270
That's not it.
439
00:20:57,270 --> 00:21:01,480
Kakeru probably held back for
a moment this time, as well.
440
00:21:01,480 --> 00:21:02,430
This is bad!
441
00:21:02,430 --> 00:21:02,990
Huh?
442
00:21:02,990 --> 00:21:08,000
The clear has become a great
pass into Enoshima's side.
443
00:21:07,960 --> 00:21:08,990
All right!
444
00:21:08,540 --> 00:21:11,140
Sosuke Taira from Shonan
takes the dribble.
445
00:21:13,580 --> 00:21:15,620
To the forward, Kariya!
446
00:21:15,620 --> 00:21:17,580
No way, no way, no way!
447
00:21:21,300 --> 00:21:22,050
What?
448
00:21:26,140 --> 00:21:28,990
Horikawa scrapes Kariya's foot.
449
00:21:28,990 --> 00:21:30,360
That's a foul.
450
00:21:30,360 --> 00:21:32,470
This will be Shonan's free kick.
451
00:21:32,470 --> 00:21:33,650
This is bad.
452
00:21:33,650 --> 00:21:35,440
This will be a chance for our opponent.
453
00:21:37,710 --> 00:21:38,900
As I thought.
454
00:21:38,900 --> 00:21:41,370
They did that intentionally to bring out
455
00:21:41,370 --> 00:21:43,860
Hibino-kun's Cannon Free Kick.
456
00:21:44,560 --> 00:21:46,030
Hibino...
457
00:21:48,320 --> 00:21:50,440
Just watch, Kakeru,
458
00:21:50,440 --> 00:21:54,620
and see what that hesitation brings you.
459
00:21:55,390 --> 00:21:59,520
Here it is, Shonan's one and only,
460
00:21:59,520 --> 00:22:02,550
number 4, Koichi Hibino's
Cannon Free Kick!
461
00:22:02,550 --> 00:22:05,620
This is my fault! Damn it!
462
00:22:05,620 --> 00:22:07,010
Kill! Kill! Kill!
463
00:22:07,440 --> 00:22:09,290
Cut it out, Horikawa.
464
00:22:09,290 --> 00:22:12,710
That was their good play, not your fault.
465
00:22:12,710 --> 00:22:13,470
But...
466
00:22:14,000 --> 00:22:18,070
We were attacking the whole
time and I was getting bored.
467
00:22:18,070 --> 00:22:20,690
Let's show them the
results of our training.
468
00:22:20,690 --> 00:22:23,240
That's true, Kaiouji-kun.
469
00:22:23,240 --> 00:22:26,700
Even if it costs me my body,
I'll kill, kill, kill!
470
00:22:26,940 --> 00:22:29,260
Horikawa-kun, a little more to the right.
471
00:22:29,260 --> 00:22:30,880
Mako-kun, to the right.
472
00:22:30,880 --> 00:22:32,160
That's right. Like that.
473
00:22:32,690 --> 00:22:35,640
Enoshima looks nervous,
and for good reason.
474
00:22:35,640 --> 00:22:38,250
The last defender to
take a ball to the face
475
00:22:38,250 --> 00:22:40,670
was taken off the field
with a broken nose.
476
00:22:40,670 --> 00:22:43,050
My heart is beating.
477
00:22:43,050 --> 00:22:45,530
My brother wouldn't flinch
at something like this.
478
00:22:45,530 --> 00:22:47,340
This nervousness is mine.
479
00:22:47,340 --> 00:22:49,200
Damn it. Don't be scared.
480
00:22:49,200 --> 00:22:50,050
Kakeru?
481
00:22:52,810 --> 00:22:54,820
You've got guts, Kakeru.
482
00:22:54,820 --> 00:22:58,360
You're planning on taking my
free kick from that distance?
483
00:22:59,270 --> 00:23:00,270
Kakeru...
484
00:23:02,700 --> 00:23:06,100
Hibino, don't focus on Aizawa
and lose your concentration.
485
00:23:06,100 --> 00:23:08,150
We'll have plenty of chances after this.
486
00:23:08,430 --> 00:23:10,540
I know, Honda-san.
487
00:23:10,540 --> 00:23:12,290
I'll do it like I usually do.
488
00:23:12,290 --> 00:23:13,910
I'll set the stage.
489
00:23:14,200 --> 00:23:15,790
As long as you understand.
490
00:23:15,790 --> 00:23:19,380
Don't forget we have a secret strategy
491
00:23:19,380 --> 00:23:21,630
against opponents we can't easily defeat.
492
00:23:21,880 --> 00:23:22,880
Yes.
493
00:23:23,490 --> 00:23:24,480
It's time.
494
00:23:24,480 --> 00:23:25,460
Here it comes.
495
00:23:27,220 --> 00:23:29,170
I won't run. To the end!
496
00:23:32,240 --> 00:23:33,680
Okay, Hibino?
497
00:23:33,680 --> 00:23:37,280
Kick it with the intention of knocking
out anyone who's in your way.
498
00:23:37,280 --> 00:23:37,890
Okay!
499
00:23:37,890 --> 00:23:39,410
Bring it, Hibino!
500
00:23:39,410 --> 00:23:40,990
Don't hold back on us!
501
00:23:40,990 --> 00:23:43,110
I won't forgive you, if you go easy!
502
00:23:43,110 --> 00:23:44,440
Here I go!
503
00:23:46,220 --> 00:23:48,330
Are you all right?
504
00:23:48,330 --> 00:23:51,060
Idiot! You held back!
505
00:23:51,060 --> 00:23:51,660
What?
506
00:23:52,020 --> 00:23:54,870
Hibino, don't go taking our jobs from us
507
00:23:54,870 --> 00:23:56,480
just for your stupid sympathy.
508
00:23:56,480 --> 00:23:57,580
Senpai...
509
00:23:57,580 --> 00:24:00,120
For those of us who don't
get to play on the field,
510
00:24:00,120 --> 00:24:01,740
this is our fight!
511
00:24:01,740 --> 00:24:03,580
Next time, come at us ready to kill!
512
00:24:04,650 --> 00:24:05,380
Yes.
513
00:24:05,940 --> 00:24:09,470
My free kick carries the
hard work of the players
514
00:24:09,470 --> 00:24:11,800
who gritted their teeth for me.
515
00:24:13,780 --> 00:24:15,280
Here goes Hibino.
516
00:24:15,280 --> 00:24:17,270
This match's first Cannon Free Kick.
517
00:24:17,270 --> 00:24:19,760
How will they stop a ball with
enough power to kill?
518
00:24:19,760 --> 00:24:20,730
Don't be scared!
519
00:24:25,500 --> 00:24:26,820
There it goes!
520
00:24:33,650 --> 00:24:34,700
Kakeru!
521
00:24:41,250 --> 00:24:43,720
Kakeru!
522
00:24:45,960 --> 00:25:15,400
Next Episode:
Appearance of the Phi Trick
523
00:24:47,490 --> 00:24:49,040
During the fateful showdown,
524
00:24:49,040 --> 00:24:52,930
Kakeru transforms into
what seems like Suguru.
525
00:24:52,930 --> 00:24:55,590
Against that Kakeru,
Hibino tries his best in
526
00:24:55,590 --> 00:24:57,010
his fight to overcome his trauma.
527
00:24:57,440 --> 00:24:59,180
In the big opportunities that
528
00:24:59,180 --> 00:25:02,050
visit repeatedly
during a close match,
529
00:25:02,050 --> 00:25:04,640
Kakeru's secret feint appears.
530
00:25:04,640 --> 00:25:07,860
Between Kakeru and Hibino,
who will be victorious?
531
00:25:08,290 --> 00:25:09,880
Next time on
Knight in the Area,
532
00:25:09,880 --> 00:25:12,570
episode 20:
"Appearance of the Phi Trick."
533
00:25:12,570 --> 00:25:15,240
Seven, I'm not alone!
36911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.