Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,850 --> 00:00:29,086
Previously on Star Trek: Discovery...
2
00:00:29,110 --> 00:00:30,786
They're smart, slippery as hel,
3
00:00:30,810 --> 00:00:32,696
don't give a damn about
anyone but themselves.
4
00:00:32,720 --> 00:00:34,656
Meet moll and I'ak.
5
00:00:34,680 --> 00:00:37,266
What did they steal?
Something vital to the security
6
00:00:37,290 --> 00:00:38,156
of the federation.
7
00:00:38,180 --> 00:00:40,226
You're moll and I'ak,
what's your next move?
8
00:00:40,250 --> 00:00:42,226
Q'mau. Dealer there loves the old stuff.
9
00:00:42,250 --> 00:00:44,626
Captain Burnham,
captain rayner, set a course
10
00:00:44,650 --> 00:00:46,406
- for q'mau.
- My mission or hers?
11
00:00:46,430 --> 00:00:48,106
Why don't you try working together?
12
00:00:48,130 --> 00:00:50,236
An explosion up there
will cause an avalanche
13
00:00:50,260 --> 00:00:52,636
and we can't risk killing
all those people down there!
14
00:00:52,660 --> 00:00:54,440
An avalanche is not gonna happen.
15
00:00:55,180 --> 00:00:57,840
Discovery, we have
to stop that avalanche.
16
00:00:59,580 --> 00:01:02,466
We did it! Great work, everyone.
17
00:01:02,490 --> 00:01:04,466
I do believe it would be only logical
18
00:01:04,490 --> 00:01:08,476
to codify our commitment
in a more official capacity.
19
00:01:08,500 --> 00:01:11,216
Are you asking me to marry you?
20
00:01:11,240 --> 00:01:13,826
Some things are hard to
move past. For both of us.
21
00:01:13,850 --> 00:01:16,306
And maybe we haven't
wanted to say that out loud.
22
00:01:16,330 --> 00:01:17,306
Are we saying it now?
23
00:01:17,330 --> 00:01:18,656
I think we are.
24
00:01:18,680 --> 00:01:20,656
We've been calling them the progenitors.
25
00:01:20,680 --> 00:01:22,666
They created life as we know it.
26
00:01:22,690 --> 00:01:26,096
Somehow, Dr. Vellek
found their technology.
27
00:01:26,120 --> 00:01:28,756
Whatever it was they
used to design life itself.
28
00:01:28,780 --> 00:01:32,416
Now moll and I'ak know where it is.
29
00:01:32,440 --> 00:01:35,506
Or the diary is the
first piece of the puzzle.
30
00:01:35,530 --> 00:01:37,196
There is a system in the outer sector
31
00:01:37,220 --> 00:01:38,506
of the beta quadrant... vileen.
32
00:01:38,530 --> 00:01:39,676
One of its worlds... lyrek
33
00:01:39,700 --> 00:01:41,596
has three moons, two of which
34
00:01:41,620 --> 00:01:43,336
move in perfect sync.
35
00:01:43,360 --> 00:01:44,660
It's on lyrek.
36
00:01:55,850 --> 00:02:00,460
Captain's personal
log, star date 866274.3.
37
00:02:01,420 --> 00:02:04,096
For millenia, philosophers and scientists
38
00:02:04,120 --> 00:02:06,446
have wrestled with
the same big questions.
39
00:02:06,470 --> 00:02:08,706
What is our purpose?
40
00:02:08,730 --> 00:02:10,496
Why are we here?
41
00:02:10,520 --> 00:02:12,480
What does it all mean?
42
00:02:13,130 --> 00:02:15,716
I always thought I knew.
43
00:02:15,740 --> 00:02:18,496
The mission. That's my purpose.
44
00:02:18,520 --> 00:02:21,066
That's why I'm here.
45
00:02:21,090 --> 00:02:22,546
That was always enough.
46
00:02:22,570 --> 00:02:27,376
But, lately, it's not, and I don't know why.
47
00:02:27,400 --> 00:02:31,336
We're on a search for one of
the greatest powers ever known.
48
00:02:31,360 --> 00:02:34,556
The very thing that created us.
49
00:02:34,580 --> 00:02:36,566
I can't help but wonder
50
00:02:36,590 --> 00:02:39,086
once we find it, once I understand it,
51
00:02:39,110 --> 00:02:41,746
is that where I'll find the answers?
52
00:02:41,770 --> 00:02:44,356
Is that how things make sense again?
53
00:02:46,200 --> 00:02:47,680
Come.
54
00:02:52,690 --> 00:02:55,236
I have found myself
reviewing that same hologram
55
00:02:55,260 --> 00:02:57,366
in my quarters as well.
56
00:02:57,390 --> 00:03:00,440
Not much else to do while
we wait to get out of dry dock.
57
00:03:03,270 --> 00:03:05,196
That avalanche really
did a number on us.
58
00:03:05,220 --> 00:03:08,546
Yes, the sands of
q'mau continue to reveal
59
00:03:08,570 --> 00:03:11,206
many heretofore unknown
radiative properties.
60
00:03:11,230 --> 00:03:13,816
Meanwhile, moll and I'ak
have one hell of a head start.
61
00:03:13,840 --> 00:03:15,606
Only for the time being.
62
00:03:15,630 --> 00:03:17,606
Diligence of our new
friend notwithstanding,
63
00:03:17,630 --> 00:03:20,476
I am happy to report that
repairs are nearly finished.
64
00:03:20,500 --> 00:03:22,306
We should be ready
to jump within the hour.
65
00:03:22,330 --> 00:03:23,696
Good.
66
00:03:23,720 --> 00:03:25,616
Any more delays and I
would have started to wonder
67
00:03:25,640 --> 00:03:28,226
if someone was stalling
his final day on board.
68
00:03:29,770 --> 00:03:33,136
Just as well. I haven't found
anyone to replace you yet.
69
00:03:33,160 --> 00:03:35,186
I am pleased that the
schedule has afforded me
70
00:03:35,210 --> 00:03:37,730
one last mission to say goodbye.
71
00:03:39,340 --> 00:03:40,626
Let's get ready for lyrek.
72
00:03:40,650 --> 00:03:43,456
There is another matter first.
73
00:03:43,480 --> 00:03:46,156
An official matter from
the president's office.
74
00:03:46,180 --> 00:03:49,326
Did you agree with captain
rayner's decision to fire
75
00:03:49,350 --> 00:03:50,806
knowing, as he did, that
76
00:03:50,830 --> 00:03:53,766
the consequences
could be catastrophic?
77
00:03:53,790 --> 00:03:56,466
I'm sorry, madam president,
but I'm not sure I see
78
00:03:56,490 --> 00:04:00,166
how the testimony of a
matter of opinion is relevant.
79
00:04:00,190 --> 00:04:02,426
The star fleet corp of
engineers is presently mired
80
00:04:02,450 --> 00:04:05,176
in a very messy cleanup that has caused
81
00:04:05,200 --> 00:04:07,566
no end of political complications,
82
00:04:07,590 --> 00:04:11,266
which is precisely what
we do not need right now.
83
00:04:11,290 --> 00:04:13,706
You were there. Your
testimony is relevant.
84
00:04:13,730 --> 00:04:15,576
I would like to respectfully
remind the board
85
00:04:15,600 --> 00:04:18,486
that captain rayner's actions
did not cause the avalanche.
86
00:04:18,510 --> 00:04:21,846
No, but he seems to
have inspired moll and I'ak,
87
00:04:21,870 --> 00:04:23,456
who did.
88
00:04:23,480 --> 00:04:25,626
My mission was to stop them, ma'am.
89
00:04:25,650 --> 00:04:27,480
That's what I was doing.
90
00:04:28,350 --> 00:04:30,310
Did you agree?
91
00:04:31,530 --> 00:04:36,376
Captain Burnham, no
one appreciates the...
92
00:04:36,400 --> 00:04:39,726
Unwritten star fleet code
of conduct more than I do.
93
00:04:39,750 --> 00:04:42,516
But you're being asked a
direct question by the president
94
00:04:42,540 --> 00:04:45,670
to which we would all
appreciate a direct answer.
95
00:04:48,370 --> 00:04:51,720
You had no problem voicing
your opinion in the field, captain.
96
00:04:54,510 --> 00:04:57,226
All right. The answer is no.
97
00:04:57,250 --> 00:04:58,746
I did not agree. I thought it posed
98
00:04:58,770 --> 00:05:02,316
- an unjustifiable risk.
- And as I told her then,
99
00:05:02,340 --> 00:05:03,706
we had a red directive.
100
00:05:03,730 --> 00:05:05,536
Our priority was a stolen item
101
00:05:05,560 --> 00:05:08,456
that could compromise the
safety of the entire federation.
102
00:05:08,480 --> 00:05:10,546
Your mission is not in
question here, captain.
103
00:05:10,570 --> 00:05:12,156
Your actions are.
104
00:05:12,180 --> 00:05:14,156
My strategy worked.
105
00:05:14,180 --> 00:05:17,116
I blocked their escape. And, yes,
106
00:05:17,140 --> 00:05:19,636
sometimes enemies
do inspire one another,
107
00:05:19,660 --> 00:05:21,726
but what I did on q'mau
was no different than
108
00:05:21,750 --> 00:05:24,386
what I've been doing
for the last 30 years.
109
00:05:24,410 --> 00:05:26,776
We are in a different time now, captain.
110
00:05:26,800 --> 00:05:28,826
Things have changed.
111
00:05:28,850 --> 00:05:30,346
We're not at war.
112
00:05:30,370 --> 00:05:32,736
The breen are in-fighting
over a new leader.
113
00:05:32,760 --> 00:05:34,346
The orions are regrouping.
114
00:05:34,370 --> 00:05:36,526
War is always a possibility,
and you're living in
115
00:05:36,550 --> 00:05:39,706
a candy-colored holo-fantasy
if you're thinking otherwise.
116
00:05:39,730 --> 00:05:42,226
You are not helping yourself.
117
00:05:42,250 --> 00:05:44,796
Come on.
118
00:05:44,820 --> 00:05:46,496
This is politics,
119
00:05:46,520 --> 00:05:50,106
pure and simple. I already
know what she thinks.
120
00:05:50,130 --> 00:05:52,276
I've leveled undue criticism
121
00:05:52,300 --> 00:05:54,236
against the federation
during a delicate time
122
00:05:54,260 --> 00:05:55,846
of diplomacy and rebuilding.
123
00:05:55,870 --> 00:05:59,636
I could be out there right
now, finishing this mission,
124
00:05:59,660 --> 00:06:02,246
instead of sitting on our asses...
125
00:06:02,270 --> 00:06:03,686
That's enough, rayner.
126
00:06:03,710 --> 00:06:06,726
Wasting precious
time while a technology
127
00:06:06,750 --> 00:06:08,166
of unbelievable power is being
128
00:06:08,190 --> 00:06:09,296
- captain rayner.
- Found, used
129
00:06:09,320 --> 00:06:11,296
or sold to the highest bidder.
130
00:06:11,320 --> 00:06:13,370
I said that's enough.
131
00:06:18,460 --> 00:06:21,640
I think now would be a
good time for a break.
132
00:06:38,260 --> 00:06:40,806
You disagree with me about this, too
133
00:06:40,830 --> 00:06:43,440
that we're wasting time?
134
00:06:44,140 --> 00:06:47,816
I think the world is bigger
135
00:06:47,840 --> 00:06:50,360
than our own corner of it.
136
00:06:52,280 --> 00:06:55,410
Captain Burnham. A word?
137
00:07:04,460 --> 00:07:06,200
Shit.
138
00:07:07,810 --> 00:07:09,446
Thank you for your candor in there.
139
00:07:09,470 --> 00:07:11,486
It's true that it wasn't
fair for me to judge him.
140
00:07:11,510 --> 00:07:14,366
Well, he's never quite been
able to get out of his own way.
141
00:07:14,390 --> 00:07:16,446
Loves star fleet, loves the federation,
142
00:07:16,470 --> 00:07:18,456
we've been together in more
firefights than I can count,
143
00:07:18,480 --> 00:07:20,416
- but...
- He has things to learn.
144
00:07:20,440 --> 00:07:21,586
Don't we all.
145
00:07:21,610 --> 00:07:24,026
But he's a gifted officer.
146
00:07:24,050 --> 00:07:27,246
Thank you. Thank you for seeing that.
147
00:07:27,270 --> 00:07:28,506
Pardon the interruption, captain.
148
00:07:28,530 --> 00:07:30,336
All ship repairs are nearly complete.
149
00:07:30,360 --> 00:07:32,636
Discovery will be ready to leave shortly.
150
00:07:32,660 --> 00:07:34,206
I'll be right there.
151
00:07:34,230 --> 00:07:36,606
Dr. Kovich will monitor
your progress from here.
152
00:07:36,630 --> 00:07:38,296
I do have to ask
153
00:07:38,320 --> 00:07:40,566
the addition to your crew manifest...
154
00:07:40,590 --> 00:07:43,826
He'll be fully briefed and
squared away before departure.
155
00:07:43,850 --> 00:07:46,046
Good. It's an extra set of eyes
156
00:07:46,070 --> 00:07:48,696
someone who's focused on moll and I'ak,
157
00:07:48,720 --> 00:07:51,786
knows their tactics from
his own time as a courier
158
00:07:51,810 --> 00:07:53,356
could be helpful for the mission.
159
00:07:53,380 --> 00:07:55,250
I couldn't agree more.
160
00:07:59,560 --> 00:08:02,406
So, this isn't gonna be an issue.
161
00:08:02,430 --> 00:08:04,276
No, sir.
162
00:08:04,300 --> 00:08:06,286
Not at all.
163
00:08:06,310 --> 00:08:08,196
Good.
164
00:08:08,220 --> 00:08:11,066
'Cause he's already
proven himself valuable.
165
00:08:11,090 --> 00:08:13,490
And I believe he'll continue to be.
166
00:08:22,370 --> 00:08:26,346
Just see this as the start of
any other mission, my queen.
167
00:08:31,070 --> 00:08:33,160
Who are you?
168
00:08:42,560 --> 00:08:45,260
Lights.
169
00:08:45,910 --> 00:08:48,716
I see grudge is just as playful as ever.
170
00:08:48,740 --> 00:08:50,546
It's the constant change.
171
00:08:50,570 --> 00:08:53,750
Hard for her to settle, you know?
172
00:08:54,440 --> 00:08:56,596
So, you've made a fan
out of admiral Vance.
173
00:08:56,620 --> 00:08:59,466
Won't be sharing a drink
with him anytime soon.
174
00:08:59,490 --> 00:09:01,466
But at least he hasn't
thrown me back in the clink.
175
00:09:01,490 --> 00:09:04,166
No, he's impressed with
your work with the refugees.
176
00:09:04,190 --> 00:09:05,556
And with your help
on the q'mau mission.
177
00:09:05,580 --> 00:09:07,216
If you can help us get
the progenitors' tech,
178
00:09:07,240 --> 00:09:09,240
I'm sure the higher-ups
would be grateful.
179
00:09:09,890 --> 00:09:11,696
I just go where they tell me.
180
00:09:11,720 --> 00:09:15,680
So, now I'm here.
181
00:09:16,640 --> 00:09:18,290
What do you need?
182
00:09:18,940 --> 00:09:22,276
All right. Well, according to the diary,
183
00:09:22,300 --> 00:09:24,146
Dr. Vellek hid the progenitors' power,
184
00:09:24,170 --> 00:09:26,536
or a clue as to where it's hidden
185
00:09:26,560 --> 00:09:29,106
on lyrek, and that's
where we're headed now.
186
00:09:29,130 --> 00:09:32,156
Paul is also analyzing
something else that he found.
187
00:09:32,180 --> 00:09:35,456
A schematic on this
page may be significant.
188
00:09:35,480 --> 00:09:37,636
So, while he's working
on that, I will have you
189
00:09:37,660 --> 00:09:39,466
review moll and I'ak's interactions
190
00:09:39,490 --> 00:09:41,286
with the dealer, Fred.
191
00:09:41,310 --> 00:09:43,776
See if they said anything or
did anything that can help us.
192
00:09:43,800 --> 00:09:45,646
Shouldn't take long. Then what?
193
00:09:45,670 --> 00:09:47,386
Hugh's working up a psych profile.
194
00:09:47,410 --> 00:09:49,166
We may run into our courier
friends down on the planet,
195
00:09:49,190 --> 00:09:50,646
if they haven't already gotten there.
196
00:09:50,670 --> 00:09:54,256
Either way, we need to
get that clue before they do.
197
00:09:54,280 --> 00:09:56,436
And it's saru's last mission, by the way.
198
00:09:56,460 --> 00:09:58,046
For a while, that is.
199
00:09:58,070 --> 00:10:00,656
I know. I heard.
200
00:10:00,680 --> 00:10:03,486
Action saru, chained to a desk.
201
00:10:03,510 --> 00:10:04,796
Never thought I'd see it.
202
00:10:04,820 --> 00:10:06,356
Action saru?
203
00:10:06,380 --> 00:10:08,626
Yeah. Come on, you know.
204
00:10:08,650 --> 00:10:09,706
Action saru.
205
00:10:22,400 --> 00:10:24,376
Yeah. Sorry she doesn't like it.
206
00:10:24,400 --> 00:10:26,400
- Cats.
- I already knew she wouldn't.
207
00:10:27,140 --> 00:10:29,100
Got it for you.
208
00:10:31,230 --> 00:10:33,720
Mr. Saru. Black alert.
209
00:12:21,610 --> 00:12:23,886
The clue from the diary, "under
the shadow of twin moons,"
210
00:12:23,910 --> 00:12:25,886
points us here. Double solar eclipse
211
00:12:25,910 --> 00:12:28,846
casts a shadow over this
area once every seven years,
212
00:12:28,870 --> 00:12:31,806
and scans show a large
structure at its center.
213
00:12:31,830 --> 00:12:33,596
So, what else do we
know about the planet?
214
00:12:33,620 --> 00:12:36,816
It's m-class. Uninhabited.
At least by anyone alive.
215
00:12:36,840 --> 00:12:38,556
The place is kind of like a burial ground.
216
00:12:38,580 --> 00:12:40,166
The promellians used it.
217
00:12:40,190 --> 00:12:42,256
Before they went extinct
themselves, of course.
218
00:12:42,280 --> 00:12:43,646
Why would a romulan scientist choose
219
00:12:43,670 --> 00:12:46,826
an ancient promellian
necropolis as a hiding place?
220
00:12:46,850 --> 00:12:49,826
No idea, sir. The last
recorded exploration
221
00:12:49,850 --> 00:12:52,876
was over a century before
Dr. Vellek was even born.
222
00:12:52,900 --> 00:12:54,616
Any sign of I'ak and moll?
223
00:12:54,640 --> 00:12:56,186
No, none. But we
don't know the full extent
224
00:12:56,210 --> 00:12:57,746
of their cloaking capabilities yet.
225
00:12:57,770 --> 00:12:59,536
- So they could be down there.
- Down there,
226
00:12:59,560 --> 00:13:01,446
up here, either way, we
will keep our eyes peeled.
227
00:13:01,470 --> 00:13:02,796
Which is actually kind of disgusting
228
00:13:02,820 --> 00:13:04,576
if you think about it.
229
00:13:04,600 --> 00:13:07,276
But i-I'm here as your science specialist,
230
00:13:07,300 --> 00:13:08,586
so they're peeled.
231
00:13:08,610 --> 00:13:10,286
I'm glad that you are
back with us for this.
232
00:13:10,310 --> 00:13:12,806
Please thank the cadets
for letting us borrow you.
233
00:13:12,830 --> 00:13:16,206
Lieutenant, I noticed that
our transport coordinates
234
00:13:16,230 --> 00:13:19,296
have us landing quite a
distance from our target location.
235
00:13:19,320 --> 00:13:21,426
Yeah, so, unfortunately,
the entire center area
236
00:13:21,450 --> 00:13:23,776
seems to be surrounded
by a weirdly strong
237
00:13:23,800 --> 00:13:26,686
electromagnetic field. See?
238
00:13:26,710 --> 00:13:30,126
Something you might see from
a great technological power?
239
00:13:30,150 --> 00:13:32,176
We will find out soon enough.
240
00:13:32,200 --> 00:13:33,436
The field won't allow
us to transport you in,
241
00:13:33,460 --> 00:13:35,136
but we'll get you as close as we can.
242
00:13:35,160 --> 00:13:36,746
And you'll have to walk from there.
243
00:13:36,770 --> 00:13:38,786
Have security on standby.
244
00:13:38,810 --> 00:13:40,706
No one goes down unless
they need to be there.
245
00:13:40,730 --> 00:13:42,136
Remind them that this is a sacred space
246
00:13:42,160 --> 00:13:43,820
and we should tread lightly.
247
00:13:44,510 --> 00:13:46,186
And keep those eyes peeled.
248
00:13:46,210 --> 00:13:47,690
- Aye, captain.
- Aye, captain.
249
00:13:50,870 --> 00:13:52,546
Last dance.
250
00:13:52,570 --> 00:13:55,350
I shall follow your lead.
251
00:14:18,200 --> 00:14:20,226
It's oddly serene
252
00:14:20,250 --> 00:14:22,616
for a species that was constantly at war.
253
00:14:22,640 --> 00:14:23,926
Indeed.
254
00:14:23,950 --> 00:14:29,560
I don't believe I've
ever heard such... Quiet.
255
00:14:32,870 --> 00:14:34,300
Wow.
256
00:14:37,650 --> 00:14:40,196
Okay. Still no life signs?
257
00:14:40,220 --> 00:14:42,936
I have compensated
for the cloaking system
258
00:14:42,960 --> 00:14:44,946
moll and I'ak had used
against us previously, and
259
00:14:44,970 --> 00:14:48,800
registering none in the vicinity.
260
00:14:50,190 --> 00:14:52,866
Here. This large pyramid
261
00:14:52,890 --> 00:14:54,890
that's where the shadow would fall.
262
00:14:56,500 --> 00:14:59,330
Power of creation, here we come.
263
00:15:09,560 --> 00:15:11,250
Hey.
264
00:15:12,250 --> 00:15:13,236
Book.
265
00:15:13,260 --> 00:15:14,536
I heard you were on board.
266
00:15:14,560 --> 00:15:16,480
Welcome back.
267
00:15:18,780 --> 00:15:20,326
How are you doing?
268
00:15:20,350 --> 00:15:23,546
Yeah. I've been helping
resettle dma refugees...
269
00:15:23,570 --> 00:15:25,766
That is what you were doing.
270
00:15:25,790 --> 00:15:28,570
I want to know how are you doing?
271
00:15:30,660 --> 00:15:33,386
Just trying to make sense of it all.
272
00:15:33,410 --> 00:15:36,166
Figure out what's next, you know?
273
00:15:36,190 --> 00:15:39,736
So, what have we got
on moll and I'ak so far?
274
00:15:39,760 --> 00:15:41,696
Well, let's just say I know
more about the spirits
275
00:15:41,720 --> 00:15:45,436
my abuelaused to pray to
than I do about these two.
276
00:15:45,460 --> 00:15:48,706
They use hybridized tech from
a variety of different species,
277
00:15:48,730 --> 00:15:50,836
they don't shy away from
physical confrontation,
278
00:15:50,860 --> 00:15:52,966
though they're not violent
just for the sake of it.
279
00:15:52,990 --> 00:15:56,226
Moll is human, I'ak is a mystery.
280
00:15:56,250 --> 00:15:57,836
That's about it.
281
00:15:57,860 --> 00:15:59,276
We don't even know where they're from
282
00:15:59,300 --> 00:16:00,796
or if those are even their real names.
283
00:16:00,820 --> 00:16:02,676
Dr. Culber, I have the footage
284
00:16:02,700 --> 00:16:04,520
of moll and I'ak you asked for.
285
00:16:06,610 --> 00:16:09,140
From when they got away.
286
00:16:16,140 --> 00:16:17,426
What is it?
287
00:16:17,450 --> 00:16:18,866
They've got two star ships on their tail
288
00:16:18,890 --> 00:16:20,776
one has them on a leash...
and they pull this stunt
289
00:16:20,800 --> 00:16:22,826
like they're going for style points.
290
00:16:22,850 --> 00:16:25,760
Okay. Why?
291
00:16:26,590 --> 00:16:28,460
'Cause they're free.
292
00:16:30,250 --> 00:16:31,770
Having fun together.
293
00:16:34,470 --> 00:16:36,510
In love.
294
00:16:37,510 --> 00:16:40,820
Means a lot to be
together, I would imagine.
295
00:16:41,560 --> 00:16:44,406
We're here for them, doc, not me.
296
00:16:44,430 --> 00:16:46,456
And, you see, that's not just fun.
297
00:16:46,480 --> 00:16:48,676
That's cliff's-edge kind of stuff.
298
00:16:48,700 --> 00:16:50,766
Okay, so they're thrill-seekers.
299
00:16:50,790 --> 00:16:53,336
- That's helpful.
- Yeah.
300
00:16:53,360 --> 00:16:55,766
What say we give them a cliff?
301
00:16:55,790 --> 00:16:57,710
See if they're willing to jump.
302
00:17:05,190 --> 00:17:08,346
Did you know you have
a nickname? Action saru.
303
00:17:08,370 --> 00:17:10,346
Yes.
304
00:17:10,370 --> 00:17:11,526
You've heard it before?
305
00:17:11,550 --> 00:17:14,550
Yeah, I find it quite humorous.
306
00:17:15,200 --> 00:17:17,226
He didn't tell me he came up with that.
307
00:17:17,250 --> 00:17:20,356
I mean, it's-it's not that
he needed to, it's just that
308
00:17:20,380 --> 00:17:23,226
we were together for a long time.
309
00:17:23,250 --> 00:17:26,456
I mean, not long by,
by some standards but
310
00:17:26,480 --> 00:17:29,366
- long for me.
- Are you speaking of Mr. Booker?
311
00:17:29,390 --> 00:17:31,286
Yeah, didn't he give you that nickname?
312
00:17:31,310 --> 00:17:32,806
No, it was commander Reno,
313
00:17:32,830 --> 00:17:34,716
shortly after we arrived in this future.
314
00:17:34,740 --> 00:17:37,546
She heard about my encounter
with zareh and, apparently,
315
00:17:37,570 --> 00:17:40,246
my ferocity... the use of my quills
316
00:17:40,270 --> 00:17:42,556
well, struck a rather
strong chord with her.
317
00:17:42,580 --> 00:17:45,540
Right. Right.
318
00:17:46,580 --> 00:17:49,630
I'm really happy for you, saru.
319
00:17:50,670 --> 00:17:54,696
You know, I-I remember the
day you came aboard discovery.
320
00:17:54,720 --> 00:17:57,876
A mutineer, a prisoner.
321
00:17:57,900 --> 00:18:01,576
You seemed exactly the wrong choice.
322
00:18:01,600 --> 00:18:05,226
And yet you made the
most of the opportunity.
323
00:18:05,250 --> 00:18:08,706
I-I remain deeply impressed
324
00:18:08,730 --> 00:18:12,146
and inspired by all that
you have accomplished.
325
00:18:12,170 --> 00:18:16,310
Saru, you have always
seen something in me.
326
00:18:17,790 --> 00:18:21,416
Even when others
didn't. Even when I didn't.
327
00:18:21,440 --> 00:18:25,320
And I look at you now,
who you've become.
328
00:18:27,620 --> 00:18:30,100
Probably the bravest
soul I've ever known.
329
00:18:32,320 --> 00:18:34,760
Thank you, Michael.
330
00:18:35,410 --> 00:18:38,590
How the hell am I
gonna find another you?
331
00:18:39,290 --> 00:18:41,526
You do not need another me.
332
00:18:41,550 --> 00:18:44,136
You need a new number one.
333
00:18:44,160 --> 00:18:48,616
Right. Well, tilly wants to go
back to the academy after this.
334
00:18:48,640 --> 00:18:50,706
I've got candidates on
discovery and across star fleet.
335
00:18:50,730 --> 00:18:54,276
- I...
- If I may offer a piece of advice.
336
00:18:54,300 --> 00:18:56,090
Sure.
337
00:18:56,910 --> 00:18:59,286
You are a force, Michael.
338
00:18:59,310 --> 00:19:03,156
I believe you would be
aided by one who is as well.
339
00:19:03,180 --> 00:19:05,636
Someone like Mr. Booker,
now that I think of it.
340
00:19:05,660 --> 00:19:07,354
You're not suggesting I
make book my number
341
00:19:07,378 --> 00:19:08,166
I simply mean to say
342
00:19:08,190 --> 00:19:10,466
that he stands his ground,
343
00:19:10,490 --> 00:19:12,206
even in difficult moments.
344
00:19:12,230 --> 00:19:15,630
- If you were to...
- Saru.
345
00:19:24,720 --> 00:19:26,486
Bodies wouldn't be unburied here.
346
00:19:26,510 --> 00:19:28,786
What do you think... grave robbers?
347
00:19:28,810 --> 00:19:30,746
I would venture to say
they have been here
348
00:19:30,770 --> 00:19:33,096
for quite some time.
349
00:19:33,120 --> 00:19:35,186
But not courtesy of moll and I'ak.
350
00:19:35,210 --> 00:19:38,220
What killed them?
351
00:19:43,530 --> 00:19:46,310
If only the stones could speak.
352
00:19:47,700 --> 00:19:50,100
Let's keep our eyes open.
353
00:19:50,750 --> 00:19:52,506
Hate to miss your
wedding because I'm dead.
354
00:19:52,530 --> 00:19:54,776
That would be a grave disappointment.
355
00:19:54,800 --> 00:19:56,296
Did you just make a pun?
356
00:19:56,320 --> 00:19:57,776
Unintentional.
357
00:19:57,800 --> 00:20:00,500
Unless, of course, you found it amusing.
358
00:20:14,900 --> 00:20:16,706
What?
359
00:20:16,730 --> 00:20:20,886
Nothing. I'm... Very
happy that you're back.
360
00:20:22,170 --> 00:20:23,406
Even if it is just temporary.
361
00:20:23,430 --> 00:20:26,260
Thanks. Me, too.
362
00:20:27,050 --> 00:20:29,546
Although I-I do really feel
like I found my place there.
363
00:20:29,570 --> 00:20:30,726
Like, I love teaching.
364
00:20:30,750 --> 00:20:32,816
Yeah, you're really good at it.
365
00:20:32,840 --> 00:20:35,556
Well... My cadets haven't really been
366
00:20:35,580 --> 00:20:37,166
rising to the challenge in the field.
367
00:20:37,190 --> 00:20:38,556
They can task,
368
00:20:38,580 --> 00:20:40,556
but then they never seem to fully grasp
369
00:20:40,580 --> 00:20:42,906
the meaning of the mission itself.
370
00:20:42,930 --> 00:20:45,776
Tasks are concrete.
371
00:20:45,800 --> 00:20:48,696
And meaning is...
372
00:20:51,200 --> 00:20:52,916
Well, hopefully some
373
00:20:52,940 --> 00:20:55,656
time away will give me time
and space to clear my head
374
00:20:55,680 --> 00:20:58,316
and offer a fresh
perspective to help them.
375
00:20:58,340 --> 00:21:01,626
Fresh perspectives are good.
376
00:21:03,300 --> 00:21:05,430
Gray.
377
00:21:06,780 --> 00:21:09,496
I love him a lot.
378
00:21:09,520 --> 00:21:13,270
And this is the first time
that it's just been me.
379
00:21:13,920 --> 00:21:15,360
And I.
380
00:21:16,440 --> 00:21:18,660
I don't know, I kind of like it.
381
00:21:19,320 --> 00:21:22,280
And you don't know
how to feel about that?
382
00:21:26,850 --> 00:21:28,906
That's odd.
383
00:21:28,930 --> 00:21:30,526
That's...
384
00:21:30,550 --> 00:21:32,720
There's a spike in the
electromagnetic field.
385
00:21:36,730 --> 00:21:40,266
Getting close. 500
meters from the target.
386
00:21:40,290 --> 00:21:42,430
Still no sign of moll and I'ak.
387
00:22:11,500 --> 00:22:13,386
Captain, we've been looking at the spikes
388
00:22:13,410 --> 00:22:15,396
in the electromagnetic field.
389
00:22:15,420 --> 00:22:16,826
Are you seeing anything
weird down there?
390
00:22:16,850 --> 00:22:18,486
No.
391
00:22:18,510 --> 00:22:19,836
Nothing weird.
392
00:22:30,610 --> 00:22:32,520
Changed my mind.
393
00:22:46,580 --> 00:22:49,710
Looks like we know what
killed the grave robbers.
394
00:22:59,850 --> 00:23:03,656
Incredible that, although fallen
and shattered centuries ago,
395
00:23:03,680 --> 00:23:06,396
the technology of this
security system has endured.
396
00:23:06,420 --> 00:23:08,340
I'm sure I'll appreciate that at some point.
397
00:23:08,950 --> 00:23:10,406
Discovery, with
transporters out, if we run,
398
00:23:10,430 --> 00:23:11,706
these drones'll cut us to pieces.
399
00:23:11,730 --> 00:23:13,576
We're recalibrating
the transporter system
400
00:23:13,600 --> 00:23:15,406
to get around the electromagnetic field.
401
00:23:15,430 --> 00:23:17,106
I-I can't... I can't get it.
402
00:23:17,130 --> 00:23:19,156
Captain, can you make
it back to the drop zone
403
00:23:19,180 --> 00:23:21,106
- where we beamed you in?
- Not a chance.
404
00:23:21,130 --> 00:23:22,456
Can you take them out from orbit?
405
00:23:22,480 --> 00:23:24,246
No, captain, you're too close.
406
00:23:24,270 --> 00:23:25,596
What if we send in the security team?
407
00:23:25,620 --> 00:23:27,660
I do not believe we will
survive that long, ensign.
408
00:23:35,370 --> 00:23:36,906
That drone just detonated.
409
00:23:40,240 --> 00:23:43,266
Great. Lose one drone, another comes.
410
00:23:43,290 --> 00:23:44,526
Tilly, we're losing our foot.
411
00:23:44,550 --> 00:23:46,356
What... My god, who lost a foot?
412
00:23:46,380 --> 00:23:48,396
No, not our actual feet.
The foot we're hiding under.
413
00:23:48,420 --> 00:23:50,226
But we'll lose our actual
heads if we can't find
414
00:23:50,250 --> 00:23:52,160
the power source and
shut this thing down.
415
00:23:52,184 --> 00:23:52,536
On it.
416
00:23:52,560 --> 00:23:54,626
We remain in your
capable hands, lieutenant.
417
00:23:54,650 --> 00:23:56,536
- Capable and speedy.
- Okay.
418
00:23:56,560 --> 00:23:58,496
Power sources... let's run through them.
419
00:23:58,520 --> 00:24:01,546
- Ion reactor?
- Not that I can see. Deuterium?
420
00:24:01,570 --> 00:24:04,156
No, no spectral traces.
What... It's got to be run
421
00:24:04,180 --> 00:24:06,116
on some sort of battery
of some kind, right?
422
00:24:06,140 --> 00:24:07,766
Well, what about cloaked antimatter?
423
00:24:07,790 --> 00:24:09,636
Excuse me, lieutenant, you're receiving
424
00:24:09,660 --> 00:24:11,286
an urgent transmission
from federation headquarters.
425
00:24:11,310 --> 00:24:12,766
I'm sorry, that's gonna have to wait.
426
00:24:12,790 --> 00:24:14,816
I hate waiting, and sounds
like you could use my help.
427
00:24:14,840 --> 00:24:16,256
Captain rayner?
428
00:24:16,280 --> 00:24:17,516
I've been monitoring secure comms.
429
00:24:17,540 --> 00:24:18,556
But how...?
430
00:24:18,580 --> 00:24:20,516
30 years at star fleet, that's how.
431
00:24:20,540 --> 00:24:22,216
This is your first red directive?
432
00:24:22,240 --> 00:24:23,996
I've been on seven, served point on four.
433
00:24:24,020 --> 00:24:27,136
- Now, about that help...
- Okay, this is a science problem, captain.
434
00:24:27,160 --> 00:24:29,616
No, this is a people problem,
as you might say. It always is.
435
00:24:29,640 --> 00:24:31,306
Do you really think the
promellians were using
436
00:24:31,330 --> 00:24:34,210
cloaked antimatter
batteries 2,000 years ago?
437
00:24:35,380 --> 00:24:38,146
To beat the system they built,
you've got to think like them,
438
00:24:38,170 --> 00:24:40,626
not 32nd century scientists.
439
00:24:40,650 --> 00:24:42,846
Okay, zora, using federation databases,
440
00:24:42,870 --> 00:24:45,196
what energy source did the
promellians use on their ships?
441
00:24:45,220 --> 00:24:47,156
Lang-cycle fusion was most common.
442
00:24:47,180 --> 00:24:49,500
Okay, any evidence of that on
the surface when we arrived?
443
00:24:51,960 --> 00:24:55,556
- None.
- Tilly, do we have a solve yet?
444
00:24:55,580 --> 00:24:58,036
Working on it.
445
00:24:58,060 --> 00:24:59,726
Don't look at me. Keep going.
446
00:24:59,750 --> 00:25:01,996
Who were they? How did they think?
447
00:25:02,020 --> 00:25:03,646
They built a graveyard,
448
00:25:03,670 --> 00:25:05,436
they wanted to protect it for centuries,
449
00:25:05,460 --> 00:25:06,996
so they needed power.
450
00:25:07,020 --> 00:25:08,866
What technology did they
have available to them?
451
00:25:08,890 --> 00:25:10,396
What could they bring there? Better yet,
452
00:25:10,420 --> 00:25:11,526
what was already there?
453
00:25:11,550 --> 00:25:14,006
Zora... or whoever you are
454
00:25:14,030 --> 00:25:15,656
how'd they power their cities?
455
00:25:15,680 --> 00:25:17,446
What else did they use for their ships?
456
00:25:17,470 --> 00:25:19,486
Data shows they
harnessed gravity waves,
457
00:25:19,510 --> 00:25:21,406
gamma-ray bursts,
electromagnetic waves...
458
00:25:21,430 --> 00:25:23,056
Electromagnetic waves.
459
00:25:23,080 --> 00:25:24,740
The electromagnetic field!
460
00:25:25,610 --> 00:25:28,716
- You're welcome.
- Hurry, tilly.
461
00:25:39,620 --> 00:25:40,856
All the drones are gonna detonate!
462
00:25:40,880 --> 00:25:42,100
Go, go, go!
463
00:25:53,760 --> 00:25:56,086
Tilly, we're running out
of body parts down here.
464
00:25:56,110 --> 00:25:59,096
We figured out what's
powering the security system.
465
00:25:59,120 --> 00:26:01,616
Okay. Sounds like bad news is coming,
466
00:26:01,640 --> 00:26:03,576
but we'll take the good
news. What do we got?
467
00:26:03,600 --> 00:26:05,576
The electromagnetic
field... it spiked before
468
00:26:05,600 --> 00:26:07,886
the security system kicked
in. That's what's powering it.
469
00:26:07,910 --> 00:26:09,626
Well, I fail to see how that is good news.
470
00:26:09,650 --> 00:26:11,456
We cannot shut down a planet.
471
00:26:11,480 --> 00:26:12,806
No, but if you can locate
472
00:26:12,830 --> 00:26:14,636
the statue's internal control mechanism,
473
00:26:14,660 --> 00:26:17,416
you could shut that
down and stop the drones.
474
00:26:17,440 --> 00:26:19,986
The head. When the
drones came out of the eyes.
475
00:26:20,010 --> 00:26:21,946
That's where this all
started. We can demolish that.
476
00:26:21,970 --> 00:26:24,556
Whoa. That could cause a chain
reaction throughout the system,
477
00:26:24,580 --> 00:26:25,986
destroying what we came here to find
478
00:26:26,010 --> 00:26:27,906
and killing us in the process.
479
00:26:27,930 --> 00:26:29,776
Well, it's a risk, but it's
our only option. Discovery
480
00:26:29,800 --> 00:26:32,036
can't get a lock. If we do
nothing, we're dead for sure.
481
00:26:32,060 --> 00:26:33,436
What if we disconnect the system
482
00:26:33,460 --> 00:26:34,786
from its power source first?
483
00:26:34,810 --> 00:26:36,656
We'll have to scan the
internal mechanism and then
484
00:26:36,680 --> 00:26:38,696
have tilly analyze how it
connects to the e.M. Field.
485
00:26:38,720 --> 00:26:40,526
But the drones are back.
486
00:26:40,550 --> 00:26:42,006
And right now we don't
have that kind of time.
487
00:26:42,030 --> 00:26:45,666
Or... We could use an
electromagnetic pulse.
488
00:26:45,690 --> 00:26:47,486
It disrupts present-day technology,
489
00:26:47,510 --> 00:26:50,130
it should do the same with
a thousand-year-old system.
490
00:26:52,000 --> 00:26:54,910
Well, captain...
491
00:26:57,180 --> 00:26:58,806
Tilly, what do you think?
492
00:26:58,830 --> 00:27:00,766
Yeah, well, it is the safer option, captain.
493
00:27:00,790 --> 00:27:02,676
If you can use the power
packs from your phasers
494
00:27:02,700 --> 00:27:04,816
and set them to emergency
discharge and then get that
495
00:27:04,840 --> 00:27:07,686
as close as you can to the
internal control mechanism,
496
00:27:07,710 --> 00:27:09,450
that... that could work.
497
00:27:10,840 --> 00:27:12,020
All right.
498
00:27:12,710 --> 00:27:14,696
- I'll go draw their fire.
- Captain.
499
00:27:14,720 --> 00:27:17,176
My reflexes and speed
are superior to any human's.
500
00:27:17,200 --> 00:27:19,696
I will draw fire while
you place our weapons.
501
00:27:19,720 --> 00:27:21,696
- No, let me do it. Okay?
- No, no,
502
00:27:21,720 --> 00:27:23,396
- captain, no.
- No, this is your last mission.
503
00:27:23,420 --> 00:27:25,006
We are running out of time.
504
00:27:25,030 --> 00:27:26,446
- T'rina would be heartbroken.
- She would want me to
505
00:27:26,470 --> 00:27:28,950
perform my duties as I always have.
506
00:27:30,860 --> 00:27:32,780
Michael, please.
507
00:27:35,690 --> 00:27:37,390
On your Mark.
508
00:29:10,090 --> 00:29:13,400
We did it! Captain rayner...
509
00:29:17,660 --> 00:29:19,710
Saru?!
510
00:29:21,930 --> 00:29:23,816
Saru, where are you?!
511
00:29:23,840 --> 00:29:26,720
Here, captain! Here.
512
00:29:27,630 --> 00:29:30,826
Here. I... I'm all right. I'm all right.
513
00:29:34,720 --> 00:29:36,616
Ooh.
514
00:29:38,820 --> 00:29:40,056
You're hit?
515
00:29:40,080 --> 00:29:41,950
It's... I'm fine. It's nothing serious.
516
00:29:43,040 --> 00:29:46,146
Action saru. Damn!
517
00:29:48,650 --> 00:29:52,716
Your idea worked. Thank you.
518
00:29:52,740 --> 00:29:54,856
I believe it is now clear why Dr. Vellek
519
00:29:54,880 --> 00:29:56,896
would choose a promellian necropolis
520
00:29:56,920 --> 00:29:58,596
- as a hiding place.
- Yes.
521
00:29:58,620 --> 00:30:02,776
It is exceedingly... Well-defended.
522
00:30:05,100 --> 00:30:06,906
Let's just hope what
we're looking for is still here
523
00:30:06,930 --> 00:30:09,606
and that moll and I'ak
haven't beaten us to it.
524
00:30:09,630 --> 00:30:11,046
You ready?
525
00:30:11,070 --> 00:30:12,850
Yes.
526
00:30:16,070 --> 00:30:17,526
Okay.
527
00:30:17,550 --> 00:30:19,030
Let's go.
528
00:30:25,910 --> 00:30:27,626
Commander, I've completed
my search on the symbol
529
00:30:27,650 --> 00:30:29,886
found in the romulan scientist's diary.
530
00:30:29,910 --> 00:30:33,626
There are 2,453,972
531
00:30:33,650 --> 00:30:37,156
possible pattern matches
in federation databases.
532
00:30:37,180 --> 00:30:39,726
Great, so we're narrowing it down.
533
00:30:39,750 --> 00:30:42,026
Let me try you this way.
534
00:30:42,050 --> 00:30:44,026
I'm not sure about this,
book. Maybe if we knew
535
00:30:44,050 --> 00:30:46,036
- more about moll and I'ak...
- I know all I need for this.
536
00:30:46,060 --> 00:30:47,906
- What's going on?
- He wants to access
537
00:30:47,930 --> 00:30:50,076
a special subspace comms channel.
538
00:30:50,100 --> 00:30:51,516
I had to get this piece of equipment
539
00:30:51,540 --> 00:30:53,646
from my pack. Which station can I use?
540
00:30:53,670 --> 00:30:55,566
Thank you.
541
00:30:55,590 --> 00:30:57,606
What's that for?
542
00:30:57,630 --> 00:30:59,916
- Dark comms.
- Dark comms?
543
00:30:59,940 --> 00:31:01,900
Yeah, to reach I'ak and moll.
544
00:31:02,420 --> 00:31:04,746
From the way they fly,
my guess is they're sui
545
00:31:04,770 --> 00:31:06,486
couriers that take the
most dangerous jobs
546
00:31:06,510 --> 00:31:08,966
because they love the
action. And the latinum.
547
00:31:08,990 --> 00:31:10,926
Sui are the ones you call
548
00:31:10,950 --> 00:31:12,756
when you have a really dangerous score.
549
00:31:12,780 --> 00:31:14,666
They're running from star
fleet. Why would they talk to you?
550
00:31:14,690 --> 00:31:17,016
Because they need to unload
that diary while they can.
551
00:31:17,040 --> 00:31:19,936
Something that hot, bound to
be offers once word gets out.
552
00:31:19,960 --> 00:31:21,766
So I'm gonna send them a message.
553
00:31:21,790 --> 00:31:23,636
He thinks he can talk them
down before they reach the planet,
554
00:31:23,660 --> 00:31:26,116
- assuming they're not here yet.
- And if you can't?
555
00:31:26,140 --> 00:31:28,036
At the very least, we'll
know more about them.
556
00:31:28,060 --> 00:31:29,776
Listen, wherever they are right now,
557
00:31:29,800 --> 00:31:31,930
the last thing we need's
another dance with them.
558
00:31:32,800 --> 00:31:34,500
We have to try this.
559
00:31:36,190 --> 00:31:37,216
Okay.
560
00:31:37,240 --> 00:31:39,516
I need all nonessential personnel
561
00:31:39,540 --> 00:31:40,890
to clear engineering.
562
00:31:41,590 --> 00:31:44,526
Everybody out! Come on, go, go!
563
00:31:44,550 --> 00:31:46,030
Thank you.
564
00:31:50,120 --> 00:31:53,626
All right, you're all
set. Discovery'shidden.
565
00:31:53,650 --> 00:31:55,056
They won't know where
you're calling from.
566
00:31:55,080 --> 00:31:56,446
They'll do the same on their ship.
567
00:31:56,470 --> 00:31:57,870
See if you can trace them anyway.
568
00:31:59,650 --> 00:32:03,806
Strivers, this is code for them
that's out-fleeting star fleet.
569
00:32:03,830 --> 00:32:08,416
If you're itching to sell...
I got a boon for you.
570
00:32:08,440 --> 00:32:09,920
Hit back.
571
00:32:12,620 --> 00:32:14,930
Did it go through?
572
00:32:15,580 --> 00:32:17,426
Doesn't appear to be working.
573
00:32:17,450 --> 00:32:18,930
It will.
574
00:32:22,500 --> 00:32:23,940
Here we go.
575
00:32:29,940 --> 00:32:31,876
You wanted our attention, you got it.
576
00:32:31,900 --> 00:32:34,380
You have two minutes.
577
00:32:35,080 --> 00:32:36,886
This is it.
578
00:32:36,910 --> 00:32:39,106
We're dead center of our target area.
579
00:32:39,130 --> 00:32:41,056
There are no life signs
or energy signatures,
580
00:32:41,080 --> 00:32:43,936
- which is fortunate.
- Okay, what are we looking for?
581
00:32:43,960 --> 00:32:46,830
Perhaps we are meant
to enter the structure itself.
582
00:32:48,050 --> 00:32:50,880
No. Wait a minute. Over there.
583
00:32:54,580 --> 00:32:56,776
Damn it. Phaser burns.
584
00:32:56,800 --> 00:32:58,190
They beat us.
585
00:33:01,060 --> 00:33:02,956
But why would moll and I'ak do this
586
00:33:02,980 --> 00:33:04,646
if the progenitors' tech was here?
587
00:33:04,670 --> 00:33:07,526
I do not see readings that
would indicate there was once
588
00:33:07,550 --> 00:33:11,486
anything of great power here at all.
589
00:33:11,510 --> 00:33:13,990
- Never?
- Never.
590
00:33:14,640 --> 00:33:17,080
So, maybe the inscription
on the stone is a clue.
591
00:33:18,730 --> 00:33:21,016
It's the next step to the progenitors' tech,
592
00:33:21,040 --> 00:33:23,666
so that's why moll and I'ak destroyed it.
593
00:33:23,690 --> 00:33:25,560
We've got to figure out what it said.
594
00:33:26,430 --> 00:33:30,636
Captain, the-the field
is powering up again.
595
00:33:30,660 --> 00:33:31,806
How much time do we have, lieutenant?
596
00:33:31,830 --> 00:33:33,116
Three, four minutes maybe.
597
00:33:33,140 --> 00:33:35,660
We'll take it. There's
got to be something here.
598
00:33:39,930 --> 00:33:41,596
If you lower your tricorder.
599
00:33:41,620 --> 00:33:43,076
What is it?
600
00:33:43,100 --> 00:33:45,086
There are hints of iridescent bacteria
601
00:33:45,110 --> 00:33:47,086
within the scorched areas of stone.
602
00:33:47,110 --> 00:33:49,046
The bacteria would have
settled into the grooves
603
00:33:49,070 --> 00:33:50,956
where the words were inscribed.
604
00:33:50,980 --> 00:33:52,916
Their iridescence must be
605
00:33:52,940 --> 00:33:55,746
a reaction to the radiation
from the phaser blast.
606
00:33:55,770 --> 00:33:57,990
I'll recalibrate for the uv spectrum.
607
00:34:01,600 --> 00:34:03,096
Yes, you're right.
608
00:34:03,120 --> 00:34:04,446
Okay.
609
00:34:04,470 --> 00:34:06,406
"Jolan tru, zarbalgon."
610
00:34:06,430 --> 00:34:08,496
That's "hello, wanderer.
611
00:34:08,520 --> 00:34:11,806
Many worlds have you traveled."
612
00:34:11,830 --> 00:34:14,416
- This is a romulan revlav.
- Yes, yes.
613
00:34:14,440 --> 00:34:17,010
"Opaline waters call to you."
614
00:34:18,140 --> 00:34:20,440
"Thoughts are shared."
615
00:34:21,140 --> 00:34:23,646
Which seems to point to betazed.
616
00:34:23,670 --> 00:34:25,816
But there are only four verses.
617
00:34:25,840 --> 00:34:30,036
- Captain?
- Yes, yes, we, we know. Right.
618
00:34:30,060 --> 00:34:32,606
A revlav has five verses.
So, where's the missing verse?
619
00:34:32,630 --> 00:34:34,866
- No, we have to get you out.
- We need a few minutes.
620
00:34:34,890 --> 00:34:36,656
No, you have, at most, two minutes.
621
00:34:36,680 --> 00:34:38,436
- The field is coming up fast.
- Okay, well, the fifth verse
622
00:34:38,460 --> 00:34:41,436
has to be here somewhere,
and we can't leave without it.
623
00:34:41,460 --> 00:34:43,876
I won't ask again.
624
00:34:43,900 --> 00:34:45,796
Who are you?
625
00:34:45,820 --> 00:34:48,576
A former courier, like yourselves.
626
00:34:48,600 --> 00:34:52,146
Well, former courier,
I'm sorry to disappoint.
627
00:34:52,170 --> 00:34:53,716
Diary's not for sale.
628
00:34:53,740 --> 00:34:55,456
Now that we know what it leads to.
629
00:34:55,480 --> 00:34:57,506
You were curious enough
to answer my message.
630
00:34:57,530 --> 00:34:59,116
Yeah, well,
631
00:34:59,140 --> 00:35:02,506
as she said, we're
after bigger shine now.
632
00:35:02,530 --> 00:35:04,466
But I'm guessing that he knows that.
633
00:35:04,490 --> 00:35:06,036
Don't you?
634
00:35:06,060 --> 00:35:08,986
You make a mess and
get star fleet on your ass,
635
00:35:09,010 --> 00:35:10,906
folks start talking.
636
00:35:10,930 --> 00:35:14,476
Try again. What is your angle?
637
00:35:14,500 --> 00:35:15,996
I got things that I want, too.
638
00:35:16,020 --> 00:35:17,826
And if I stop you, I might just get them.
639
00:35:17,850 --> 00:35:20,826
Now, I don't know if you're
running from something
640
00:35:20,850 --> 00:35:23,706
or to something, but you're running.
641
00:35:23,730 --> 00:35:25,186
All you've got is each other, and you're in
642
00:35:25,210 --> 00:35:26,706
way over your head.
643
00:35:26,730 --> 00:35:28,006
You need to walk
away before it's too late.
644
00:35:28,030 --> 00:35:30,406
You can't win in a race with star fleet.
645
00:35:30,430 --> 00:35:33,016
Wrong. We're already ahead.
646
00:35:33,040 --> 00:35:35,756
And it's them who should walk away.
647
00:35:35,780 --> 00:35:39,496
Diary's romulan.
Federation's got no claim to it.
648
00:35:39,520 --> 00:35:42,416
We saw it first, finders
keepers and all that.
649
00:35:42,440 --> 00:35:45,726
That diary leads to something
more dangerous than you know.
650
00:35:45,750 --> 00:35:49,076
The federation can handle
it, keep it safe. You can't.
651
00:35:49,100 --> 00:35:51,726
Keep going like this, you'll
end up dead or in the brig.
652
00:35:51,750 --> 00:35:54,946
Or is that the kind of
shine you're looking for?
653
00:35:54,970 --> 00:35:56,686
You know, with all the federation kav'kar
654
00:35:56,710 --> 00:35:58,866
coming out of your mouth,
I'm having a hard time
655
00:35:58,890 --> 00:36:02,046
believing you were ever a courier.
656
00:36:02,070 --> 00:36:03,786
Who are you, really?
657
00:36:03,810 --> 00:36:05,176
No lies here.
658
00:36:05,200 --> 00:36:08,356
I worked in the beta
quadrant, mostly sector six.
659
00:36:08,380 --> 00:36:10,730
Name's Cleveland booker.
660
00:36:14,430 --> 00:36:15,780
You heard of me.
661
00:36:18,170 --> 00:36:20,480
You're right about one thing.
662
00:36:21,740 --> 00:36:23,740
All we have is each other.
663
00:36:24,610 --> 00:36:26,660
And that's more than enough.
664
00:36:29,180 --> 00:36:30,856
Did we get the trace?
665
00:36:30,880 --> 00:36:32,856
No, they routed their
comms signal through
666
00:36:32,880 --> 00:36:35,076
an unstable wormhole. Smart
667
00:36:35,100 --> 00:36:37,450
but completely untraceable.
668
00:36:39,020 --> 00:36:41,126
Book? You all right?
669
00:36:41,150 --> 00:36:43,890
Yeah.
670
00:36:45,940 --> 00:36:47,566
So, Dr. Vellek left this clue.
671
00:36:47,590 --> 00:36:49,006
Let's put ourselves in his shoes.
672
00:36:49,030 --> 00:36:51,656
What do we know about
24th century romulans?
673
00:36:51,680 --> 00:36:53,186
They were obsessed with secrecy.
674
00:36:53,210 --> 00:36:55,406
Yes, and so the diary, this place,
675
00:36:55,430 --> 00:36:57,706
the message in a poem...
676
00:36:57,730 --> 00:37:00,146
Maybe it's not just secrecy. It's security.
677
00:37:00,170 --> 00:37:03,146
Both of which went hand in
hand during the time of the empire.
678
00:37:03,170 --> 00:37:05,976
Eminent romulan thinkers,
including scientists,
679
00:37:06,000 --> 00:37:09,676
often traveled with... Armed guards.
680
00:37:09,700 --> 00:37:11,856
60 seconds.
681
00:37:11,880 --> 00:37:14,506
Their homes also
frequently had a shaiqouin,
682
00:37:14,530 --> 00:37:17,596
a false front door designed
to mislead enemies.
683
00:37:17,620 --> 00:37:19,726
Right, and the entrance
for family and friends
684
00:37:19,750 --> 00:37:21,556
and trusted allies was in the back.
685
00:37:21,580 --> 00:37:22,800
So, behind the stone.
686
00:37:24,500 --> 00:37:25,956
Or, beneath it?
687
00:37:25,980 --> 00:37:27,476
40 seconds.
688
00:37:27,500 --> 00:37:29,086
Can you muster up that
famous kelpien strength?
689
00:37:29,110 --> 00:37:31,940
Well... we shall see.
690
00:37:33,160 --> 00:37:35,576
Okay.
691
00:37:35,600 --> 00:37:36,926
I see something!
692
00:37:36,950 --> 00:37:38,080
Keep going.
693
00:37:38,690 --> 00:37:41,470
Keep going. Keep going!
694
00:37:42,260 --> 00:37:44,626
Got it. Moll and I'ak don't have
695
00:37:44,650 --> 00:37:46,716
this part of the clue, so
they're on their way to betazed.
696
00:37:46,740 --> 00:37:48,846
Well, they will realize
their error soon enough
697
00:37:48,870 --> 00:37:50,896
and return here.
698
00:37:50,920 --> 00:37:52,480
What is this?
699
00:38:00,270 --> 00:38:01,726
Now, we can't let them find this.
700
00:38:01,750 --> 00:38:03,946
I do not wish to destroy the stone, but...
701
00:38:03,970 --> 00:38:04,527
Ten seconds!
702
00:38:04,551 --> 00:38:06,956
Okay, well, let's just cover
it up and then leave it be.
703
00:38:06,980 --> 00:38:09,436
This is a sacred space and
we've disturbed it enough.
704
00:38:09,460 --> 00:38:11,656
We'll find another way to
get ahead of moll and I'ak.
705
00:38:11,680 --> 00:38:12,656
Hurry, hurry.
706
00:38:12,680 --> 00:38:16,526
Five, four... Captain!
707
00:38:16,550 --> 00:38:18,096
Hurry, hurry, hurry, saru.
708
00:38:18,120 --> 00:38:19,550
Tilly, now!
709
00:38:34,700 --> 00:38:36,546
Exciting last day.
710
00:38:36,570 --> 00:38:38,416
Yeah, indeed.
711
00:38:38,440 --> 00:38:41,076
Yeah, thank you both
very much for your help.
712
00:38:41,100 --> 00:38:42,986
You should really be
thanking captain rayner.
713
00:38:43,010 --> 00:38:44,946
I mean, we-we... we
would never have figured out
714
00:38:44,970 --> 00:38:47,326
how that security system
worked without him.
715
00:38:47,350 --> 00:38:48,350
Rayner?
716
00:38:49,970 --> 00:38:52,191
Commander stamets, can
you join us in the science lab?
717
00:38:52,215 --> 00:38:52,696
On my way.
718
00:38:52,720 --> 00:38:54,826
Any sign of moll and I'ak's ship?
719
00:38:54,850 --> 00:38:55,940
None.
720
00:38:56,630 --> 00:38:59,046
Tilly, have Linus prep a team of dots.
721
00:38:59,070 --> 00:39:01,656
There's a stone monument down
there desecrated by phaser fire.
722
00:39:01,680 --> 00:39:03,706
Let's have them repair
it as best as they can.
723
00:39:03,730 --> 00:39:06,056
And let's get sensors into orbit.
724
00:39:06,080 --> 00:39:07,536
When moll and I'ak come back,
725
00:39:07,560 --> 00:39:08,836
I want to know about it.
726
00:39:08,860 --> 00:39:10,406
- Aye, cap.
- Aye, captain.
727
00:39:11,560 --> 00:39:14,626
Mr. Saru, I happen to know a doctor.
728
00:39:14,650 --> 00:39:18,066
Yes, I will see him shortly, thank you.
729
00:39:18,090 --> 00:39:20,090
But first... captain?
730
00:39:21,440 --> 00:39:23,400
Okay, check this out.
731
00:39:26,450 --> 00:39:29,116
Looks similar to the diary
symbol you've been working on,
732
00:39:29,140 --> 00:39:30,686
no?
733
00:39:30,710 --> 00:39:32,166
Yeah, it h... it has the same
734
00:39:32,190 --> 00:39:35,086
style and visual language.
735
00:39:35,110 --> 00:39:37,646
Zora, can you bring up the diary symbol?
736
00:39:37,670 --> 00:39:38,940
Yes, commander.
737
00:39:41,590 --> 00:39:42,916
Zora, can you create
a programmable-matter
738
00:39:42,940 --> 00:39:44,136
version of that?
739
00:39:44,160 --> 00:39:45,990
Of course, captain.
740
00:40:01,610 --> 00:40:05,440
Yes, stamets. Yes.
741
00:40:11,450 --> 00:40:13,996
No wonder we couldn't
find a pattern match.
742
00:40:14,020 --> 00:40:15,736
It was incomplete.
743
00:40:15,760 --> 00:40:17,450
But what is it?
744
00:40:23,150 --> 00:40:26,826
I think this is a map of some kind,
745
00:40:26,850 --> 00:40:29,160
broken into five pieces.
746
00:40:30,030 --> 00:40:33,966
And the poem tells us where to go next.
747
00:40:33,990 --> 00:40:37,106
So we just need to find four more pieces
748
00:40:37,130 --> 00:40:39,000
to complete the map.
749
00:40:39,650 --> 00:40:42,806
So, on-once we have all
five pieces, then we find
750
00:40:42,830 --> 00:40:45,236
what created us?
751
00:40:45,260 --> 00:40:48,506
The progenitors' actual technology?
752
00:40:48,530 --> 00:40:50,010
Seems so.
753
00:40:54,580 --> 00:40:56,166
No biggie, then.
754
00:40:56,190 --> 00:40:58,736
Where are we going next?
755
00:40:58,760 --> 00:41:02,436
The first set of verses
seem to suggest betazed,
756
00:41:02,460 --> 00:41:04,826
which is where moll
and I'ak must be heading.
757
00:41:04,850 --> 00:41:07,526
But this final verse reads,
758
00:41:07,550 --> 00:41:11,836
"a world like no other,"
where two souls entwine,
759
00:41:11,860 --> 00:41:13,526
joined as one."
760
00:41:13,550 --> 00:41:16,186
Well, when considered
with the other details
761
00:41:16,210 --> 00:41:18,690
opaline waters, shared thoughts.
762
00:41:19,380 --> 00:41:22,000
- I suppose...
- Trill.
763
00:41:23,870 --> 00:41:26,390
We're going to trill.
764
00:41:29,130 --> 00:41:32,116
All we have is each other.
765
00:41:32,140 --> 00:41:35,636
And that's more than enough.
766
00:41:35,660 --> 00:41:37,050
Freeze.
767
00:41:38,670 --> 00:41:41,466
Zora, can you zoom in on moll?
768
00:41:41,490 --> 00:41:43,150
Certainly, Mr. Booker.
769
00:41:45,590 --> 00:41:49,566
Can you take this image
and age moll down to...
770
00:41:49,590 --> 00:41:52,510
Seven years, three months?
771
00:42:17,010 --> 00:42:18,440
Come in.
772
00:42:21,710 --> 00:42:24,126
- Hey.
- Hey.
773
00:42:24,150 --> 00:42:26,516
You okay?
774
00:42:26,540 --> 00:42:28,826
The way you left, it
looked like you saw a ghost.
775
00:42:32,890 --> 00:42:34,940
Do you believe in fate?
776
00:42:36,720 --> 00:42:38,990
Depends, I suppose. Why?
777
00:42:40,510 --> 00:42:42,616
Turns out I know her.
778
00:42:42,640 --> 00:42:44,120
Who?
779
00:42:45,860 --> 00:42:47,860
Moll.
780
00:42:49,170 --> 00:42:50,626
Moll?
781
00:42:50,650 --> 00:42:53,756
Her birthmark. I've only
ever seen it on one person.
782
00:42:53,780 --> 00:42:55,846
Here.
783
00:42:55,870 --> 00:42:57,896
A child.
784
00:42:57,920 --> 00:42:59,636
I'd never actually met her before.
785
00:42:59,660 --> 00:43:00,856
Until today.
786
00:43:00,880 --> 00:43:03,506
I've only ever seen a holo image.
787
00:43:03,530 --> 00:43:05,450
Her name is
788
00:43:07,100 --> 00:43:08,760
malinne.
789
00:43:11,110 --> 00:43:14,980
She's the daughter of my
mentor Cleveland booker iv.
790
00:43:15,890 --> 00:43:17,810
Which, I suppose
791
00:43:18,810 --> 00:43:22,160
makes her the closest
thing to family I've got left.
792
00:43:45,750 --> 00:43:48,376
I believe I may be ready.
793
00:43:48,400 --> 00:43:51,126
You can still change your mind. Okay?
794
00:43:51,150 --> 00:43:53,630
I told detmer to pull in real slow.
795
00:44:02,500 --> 00:44:10,500
I passed through
vahar'AI, from a life of fear
796
00:44:11,030 --> 00:44:15,560
to a life of hope, right here in this room.
797
00:44:21,000 --> 00:44:24,106
What I remember most about that day
798
00:44:24,130 --> 00:44:26,766
is that you were here with me.
799
00:44:26,790 --> 00:44:30,116
You held my hand.
800
00:44:30,140 --> 00:44:32,320
And I was not afraid.
801
00:44:34,010 --> 00:44:36,320
Thank you, Michael.
802
00:44:37,410 --> 00:44:39,370
It was an honor, saru.
803
00:44:41,240 --> 00:44:43,020
Everything with you has been.
804
00:44:45,200 --> 00:44:47,136
But it's not forever, right?
805
00:44:47,160 --> 00:44:49,486
A few months, hopefully.
806
00:44:49,510 --> 00:44:51,526
Well, while I'm gone, I do hope that
807
00:44:51,550 --> 00:44:53,536
my replacement will serve you well.
808
00:44:53,560 --> 00:44:57,056
There's no replacing you, but...
809
00:44:57,080 --> 00:45:00,040
Whoever comes, I'm
sure they'll be great.
810
00:45:01,260 --> 00:45:04,016
Any last words of advice?
811
00:45:04,040 --> 00:45:05,676
Well, I must say, I
812
00:45:05,700 --> 00:45:07,716
I feel a great deal of
power in this moment.
813
00:45:10,180 --> 00:45:12,286
I will simply encourage you
814
00:45:12,310 --> 00:45:15,076
to continue forward as you have.
815
00:45:15,100 --> 00:45:17,986
One cannot predict what is to come.
816
00:45:18,010 --> 00:45:21,126
But I find that when I give myself over
817
00:45:21,150 --> 00:45:25,046
to the journey... trust in the process,
818
00:45:25,070 --> 00:45:29,086
one might say... there is always
819
00:45:29,110 --> 00:45:31,680
great meaning in that.
820
00:45:33,290 --> 00:45:36,690
Wherever I may eventually arrive.
821
00:45:39,430 --> 00:45:41,406
I will also advise you
822
00:45:41,430 --> 00:45:45,196
to not touch the swamp
kelp while it is in bloom.
823
00:45:45,220 --> 00:45:47,586
Yes, tilly warned me.
824
00:45:47,610 --> 00:45:50,236
We'll take good care of them.
825
00:45:50,260 --> 00:45:53,960
And this will always be here for you.
826
00:45:54,790 --> 00:45:56,270
I know it will.
827
00:46:00,060 --> 00:46:01,726
Thank you, saru.
828
00:46:01,750 --> 00:46:03,410
For what?
829
00:46:04,060 --> 00:46:06,110
For giving me a second chance.
830
00:46:27,390 --> 00:46:29,560
Brushing up on your geometry?
831
00:46:31,040 --> 00:46:34,260
Well... I actually am.
832
00:46:35,140 --> 00:46:37,156
I... I can't help Charlie
833
00:46:37,180 --> 00:46:39,116
if I don't know what she's doing.
834
00:46:39,140 --> 00:46:41,246
Right.
835
00:46:41,270 --> 00:46:44,540
So, I, I read your report.
836
00:46:46,540 --> 00:46:47,996
Good work today.
837
00:46:48,020 --> 00:46:49,580
Thank you, sir.
838
00:46:51,500 --> 00:46:56,630
If I may, I've been
wondering about the inquiry.
839
00:47:02,680 --> 00:47:04,746
I asked rayner to take
an early retirement,
840
00:47:04,770 --> 00:47:07,120
effective immediately.
841
00:47:09,080 --> 00:47:10,666
Can't have been easy.
842
00:47:10,690 --> 00:47:13,090
We've been friends for 30 years.
843
00:47:14,390 --> 00:47:17,440
Hopefully still will be
once the dust settles.
844
00:47:20,140 --> 00:47:21,660
I will say
845
00:47:23,710 --> 00:47:26,376
on q'mau...
846
00:47:26,400 --> 00:47:30,020
He did what he thought
was right for the federation.
847
00:47:30,670 --> 00:47:32,646
He always has.
848
00:47:32,670 --> 00:47:36,696
But the shame is, he's
a damn good captain.
849
00:47:36,720 --> 00:47:39,266
But the world has changed.
850
00:47:39,290 --> 00:47:42,306
I tried to talk to him and...
851
00:47:42,330 --> 00:47:47,340
Help him see it, but... He won't hear me.
852
00:48:07,660 --> 00:48:09,360
You mind?
853
00:48:10,400 --> 00:48:13,410
Free galaxy. Most of it, anyway.
854
00:48:16,020 --> 00:48:21,110
I got to say... She's a beautiful ship.
855
00:48:23,370 --> 00:48:26,006
They don't make 'em like that anymore.
856
00:48:29,680 --> 00:48:31,706
You find the progenitors' tech?
857
00:48:31,730 --> 00:48:34,966
No, but we found a
clue to where it's hidden.
858
00:48:34,990 --> 00:48:37,716
Somewhere on trill.
859
00:48:37,740 --> 00:48:39,716
The quest continues.
860
00:48:41,260 --> 00:48:44,196
Thank you for your help today.
861
00:48:44,220 --> 00:48:46,676
Well, I was on break from getting grilled.
862
00:48:46,700 --> 00:48:48,750
It gave me something to do.
863
00:48:49,490 --> 00:48:51,580
Well, you've done a lot over the years.
864
00:48:53,100 --> 00:48:55,036
Citations for distinguished service,
865
00:48:55,060 --> 00:48:57,036
the grankite order of tactics,
866
00:48:57,060 --> 00:48:59,646
- awards of valor.
- Trinkets.
867
00:48:59,670 --> 00:49:02,256
It's what you do in the chair
868
00:49:02,280 --> 00:49:08,200
every day, every mission...
that's what matters.
869
00:49:10,250 --> 00:49:12,510
You could have told the
board what they wanted to hear.
870
00:49:14,640 --> 00:49:18,096
I know what I stand for,
I know what I believe in.
871
00:49:18,120 --> 00:49:20,976
I'm not gonna apologize for that.
872
00:49:21,000 --> 00:49:23,016
Anything else, captain, or can I go back
873
00:49:23,040 --> 00:49:25,066
to enjoying the view in peace?
874
00:49:25,090 --> 00:49:27,546
So you think you deserved it?
875
00:49:29,000 --> 00:49:30,480
The retirement?
876
00:49:33,660 --> 00:49:37,466
I always tell my crew:
877
00:49:37,490 --> 00:49:42,150
Get out of your head,
think like your enemies.
878
00:49:43,280 --> 00:49:45,606
I should have seen it coming.
879
00:49:45,630 --> 00:49:48,126
What moll and I'ak did on q'mau.
880
00:49:48,150 --> 00:49:51,460
We've tangled enough.
I should have known. I.
881
00:49:53,640 --> 00:49:56,006
I should have known.
882
00:49:56,030 --> 00:49:59,616
If that town had been hit.
883
00:49:59,640 --> 00:50:01,520
All those lives lost.
884
00:50:06,740 --> 00:50:10,000
Why didn't you say any
of that during the inquiry?
885
00:50:10,870 --> 00:50:12,246
I already dug my own grave in there.
886
00:50:12,270 --> 00:50:13,506
It wouldn't have mattered.
887
00:50:13,530 --> 00:50:15,636
Doesn't mean you have to get in it.
888
00:50:19,100 --> 00:50:21,750
I want you to be my number one.
889
00:50:24,540 --> 00:50:27,476
You get knocked in the head
with one of those statues?
890
00:50:29,150 --> 00:50:30,436
You didn't have to help
us today, but you did
891
00:50:30,460 --> 00:50:32,566
because the mission matters to you.
892
00:50:32,590 --> 00:50:36,526
Starfleet and the
federation matter to you.
893
00:50:36,550 --> 00:50:38,446
And I see how you're
looking out at the stars
894
00:50:38,470 --> 00:50:41,340
we both know you're
not ready to hang it up.
895
00:50:42,820 --> 00:50:45,340
It's an interesting offer.
896
00:50:46,600 --> 00:50:49,716
But Vance wouldn't let me back on a ship
897
00:50:49,740 --> 00:50:51,366
unless it was a garbage scow.
898
00:50:51,390 --> 00:50:54,220
I already spoke to Vance.
He backs my choice.
899
00:50:58,620 --> 00:51:00,790
I got a second chance once.
900
00:51:04,360 --> 00:51:06,060
This is yours.
901
00:51:12,630 --> 00:51:16,720
We leave for trill at 0800.
The offer stands till then.
902
00:51:18,290 --> 00:51:20,030
Burnham.
903
00:51:26,600 --> 00:51:29,080
I'm not a yes man.
904
00:51:30,130 --> 00:51:32,300
I'm counting on that.
905
00:51:53,450 --> 00:51:56,436
Captioning sponsored by CBS
906
00:51:56,460 --> 00:52:00,720
captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org
66887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.