All language subtitles for Oshaburi Announcer 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:13,427 --> 00:00:15,746 Hey, Minokyuu! 3 00:00:15,745 --> 00:00:18,326 Bring my usual coffee here already! 4 00:00:18,325 --> 00:00:19,946 Okay, I'll bring it already! 5 00:00:26,326 --> 00:00:28,406 I'm Minoda Kyuutarou. 6 00:00:28,933 --> 00:00:31,186 I'm working as an AD at Maru TV. 7 00:00:32,283 --> 00:00:34,716 | only ever do minor stuff though, 8 00:00:34,715 --> 00:00:36,336 But I'm somehow getting by 9 00:00:37,114 --> 00:00:38,976 In the middle of my troubles, 10 00:00:38,975 --> 00:00:43,276 The popular TV announcer whom | get to work together with lately. 11 00:00:43,275 --> 00:00:45,286 Is Nishio Aya, 12 00:00:46,762 --> 00:00:51,356 Because of her, this supposed AD somehow gets frequently exposed on TV, 13 00:00:51,355 --> 00:00:53,366 becomes the laughing stock of the audience, 14 00:00:53,711 --> 00:00:56,46 forces me to eat oden on public television, 15 00:00:56,644 --> 00:00:58,866 made me do bungee jumps, 16 00:00:59,464 --> 00:01:01,686 threw me into a lion's cage, 17 00:01:02,283 --> 00:01:06,226 and even treats me like her slave. 18 00:01:11,797 --> 00:01:15,46 If | was with the newbie announcer Miyase Kaori instead, 19 00:01:15,45 --> 00:01:17,56 | would never have suffered like this. 20 00:01:20,123 --> 00:01:21,496 What the hell is wrong with her? 21 00:01:21,495 --> 00:01:24,316 Ordering me to get coffee like I'm some dunce... 22 00:01:24,315 --> 00:01:27,526 A little sugar and lots of milk you say? 23 00:01:29,42 --> 00:01:30,306 If this is how things are going to be, 24 00:01:30,969 --> 00:01:33,266 I'll just have to jack off to Aya-san's erotic image, 25 00:01:33,265 --> 00:01:35,526 And give her lots of my own cum milk! 26 00:01:37,06 --> 00:01:40,21 Please wait a moment 27 00:01:47,656 --> 00:01:49,66 The blend that | like. 28 00:01:49,65 --> 00:01:52,96 Low in sugar, high in my very own "milkโ€™โ€. 29 00:01:52,95 --> 00:01:59,36 Aya-san, | haven't been jacking off lately so this milk is very thick you see. 30 00:01:59,35 --> 00:02:01,826 Wait no! 31 00:02:03,654 --> 00:02:07,116 W, wh, what have | just done? 32 00:02:07,115 --> 00:02:10,176 | have to get her another cup of coffee immediately! 33 00:02:10,175 --> 00:02:12,186 Hey, Minokyuu! 34 00:02:12,185 --> 00:02:13,426 What are you doing? 35 00:02:13,425 --> 00:02:14,976 Yes?! 36 00:02:15,498 --> 00:02:19,166 Just how much time are you going to waste for my coffee? 37 00:02:19,165 --> 00:02:21,466 Well, ummm... 38 00:02:21,465 --> 00:02:23,16 Stop making excuses. 39 00:02:23,613 --> 00:02:26,506 Oh, so you already have it there. 40 00:02:26,828 --> 00:02:28,406 No, that's... 41 00:02:28,972 --> 00:02:32,886 What? Do you have anything to say? 42 00:02:32,885 --> 00:02:34,716 No, not really. 43 00:02:42,146 --> 00:02:47,656 Aya-san, the popular announcer is drinking my cum-filled coffee! 44 00:02:50,400 --> 00:02:54,176 Wait, that tasted a bit different than normal. 45 00:02:56,290 --> 00:02:59,256 Why are you slouching like that Minokyuu? 46 00:02:59,748 --> 00:03:02,956 It's nothing. 47 00:03:05,488 --> 00:03:09,771 Sucker Announcer If you make me drink that much... 48 00:03:09,770 --> 00:03:13,981 I'll start craving for sex #1 The Magic Semen 49 00:03:15,688 --> 00:03:18,826 Waiting Room 50 00:03:19,159 --> 00:03:25,266 The manager of the Announcer Department commended me for reading the script perfectly. 51 00:03:28,656 --> 00:03:30,166 Oh, that's great then. 52 00:03:30,973 --> 00:03:39,586 Somehow, the coffee that you gave me last time really helped me to speak well. 53 00:03:39,585 --> 00:03:43,146 | see, all because of that coffee so... 54 00:03:44,658 --> 00:03:47,336 Wait, was there something wrong with that coffee? 55 00:03:47,335 --> 00:03:51,356 Was that really the same as my usual coffee then? 56 00:03:51,355 --> 00:03:54,606 | wonder... 57 00:03:54,605 --> 00:03:56,996 Minokyuu! 58 00:03:56,995 --> 00:04:00,66 Give me the exact same coffee that you last gave me. 59 00:04:02,210 --> 00:04:04,476 I'll be having a recording session again shortly. 60 00:04:04,475 --> 00:04:07,786 | want to clear my throat up with that coffee. 61 00:04:07,785 --> 00:04:09,306 But... 62 00:04:09,795 --> 00:04:12,296 What are you slacking for? 63 00:04:12,295 --> 00:04:13,956 Get on it already! 64 00:04:14,880 --> 00:04:16,66 Roger! 65 00:04:16,65 --> 00:04:19,61 Please wait a moment 66 00:04:23,369 --> 00:04:25,946 Minokyuu! 67 00:04:32,416 --> 00:04:37,716 Jeez, | thought something was odd so | tried following you. 68 00:04:37,715 --> 00:04:39,976 Wait...Aya-san? 69 00:04:39,975 --> 00:04:44,276 So | was actually drinking coffee with your cum eh. 70 00:04:44,275 --> 00:04:45,966 I'm really sorry. 71 00:04:45,965 --> 00:04:49,136 But this is quite an interesting phenomenon. 72 00:04:49,135 --> 00:04:51,256 Something worth testing. 73 00:04:51,255 --> 00:04:53,56 Hey, Aya-san...? 74 00:05:02,879 --> 00:05:06,906 Anyway, just concentrate on making yourself cum. 75 00:05:06,905 --> 00:05:10,46 Hurry up and release it already. 76 00:05:10,45 --> 00:05:15,966 You sure are surprisingly well-endowed down here. 77 00:05:16,843 --> 00:05:20,166 Just cum whenever you want to. 78 00:05:20,828 --> 00:05:24,286 I'm already doing this just to get you to do it you know. 79 00:05:24,285 --> 00:05:28,406 Just cum and let me drink it already. 80 00:05:29,362 --> 00:05:33,136 Give me your thick cum milk already! 81 00:05:41,589 --> 00:05:45,16 This...the sensation as it wraps around my throat... 82 00:05:49,845 --> 00:05:51,646 Thank you for the meal. 83 00:06:02,716 --> 00:06:05,246 Yep, it's as | thought. 84 00:06:05,245 --> 00:06:09,516 My speech becomes very clear when | drink your cum. 85 00:06:09,515 --> 00:06:11,66 What?! 86 00:06:11,65 --> 00:06:16,496 Minokyuu, you're going to let me drink your cum milk from now on okay? 87 00:06:16,495 --> 00:06:18,396 Eh?! 88 00:06:18,959 --> 00:06:25,626 Your cum milk is critical for my career as an announcer! 89 00:06:26,196 --> 00:06:28,306 Do you understand? 90 00:06:28,305 --> 00:06:29,686 | understand. 91 00:06:29,685 --> 00:06:31,586 If that's what you want. 92 00:06:34,17 --> 00:06:35,816 From that time on, 93 00:06:35,815 --> 00:06:38,846 She calls me whenever she wants to, 94 00:06:38,845 --> 00:06:40,676 Squeezing, and sucking it out like I'm some sex toy. 95 00:06:41,489 --> 00:06:46,916 Your dick is very big, and its veins are pulsating. 96 00:06:46,915 --> 00:06:50,236 It really wants to be teased by me eh. 97 00:06:50,235 --> 00:06:51,816 How cute. 98 00:06:51,815 --> 00:06:57,606 Aya-san, the next program will be broadcast live. 99 00:06:58,739 --> 00:07:01,26 So what? 100 00:07:01,25 --> 00:07:07,406 Your job as an AD is to condition me perfectly for the upcoming program. 101 00:07:10,749 --> 00:07:16,846 And before that program, | need to suck on this first. 102 00:07:16,845 --> 00:07:21,786 | need to drink your cum first. 103 00:07:22,559 --> 00:07:27,246 Be thankful that I'm doing this to an AD like you. 104 00:07:27,245 --> 00:07:30,736 So just cum and give it all to me already. 105 00:07:31,581 --> 00:07:34,406 I'm already sucking your stiff dick for you. 106 00:07:34,405 --> 00:07:39,416 I'm cleaning a lowly AD's dick. 107 00:07:39,415 --> 00:07:43,76 Some clear liquid is starting to overflow at the tip. 108 00:07:43,75 --> 00:07:45,196 So, you're slowly unable to hold it now? 109 00:07:59,966 --> 00:08:02,746 Just release already! 110 00:08:02,745 --> 00:08:05,426 The live show is about to start. 111 00:08:06,344 --> 00:08:11,246 Let me drink your cum now! 112 00:08:17,271 --> 00:08:21,326 No more? Cum some more if you want to. 113 00:08:30,216 --> 00:08:31,936 Thanks for the meal. 114 00:08:32,782 --> 00:08:36,316 Now the next session will be perfect. 115 00:08:37,928 --> 00:08:40,296 I'll be expecting the same again next time Minokyuu. 116 00:08:44,278 --> 00:08:45,866 You're late. 117 00:08:45,865 --> 00:08:49,06 | told you to come here in 30 minutes! 118 00:08:49,05 --> 00:08:50,766 That's just impossible... 119 00:08:51,400 --> 00:08:55,486 Oh well, just hurry up and pull your dick out. 120 00:08:55,485 --> 00:08:58,136 What, again?! 121 00:09:00,176 --> 00:09:02,86 We don't have time! 122 00:09:02,85 --> 00:09:05,786 | still have an interview with *censored* 123 00:09:05,785 --> 00:09:10,156 | really can't mess this up so | need your cum badly. 124 00:09:10,155 --> 00:09:11,596 What... 125 00:09:12,442 --> 00:09:15,756 Hurry and make me drink your cum. 126 00:09:15,755 --> 00:09:18,656 *censored* is about to arrive. 127 00:09:18,655 --> 00:09:21,966 Whether | perform well in the interview lies in your cum. 128 00:09:21,965 --> 00:09:24,896 Release it all out now. 129 00:09:26,683 --> 00:09:32,716 I'm going to get really busy soon. 130 00:09:34,447 --> 00:09:37,366 Here, cum already. 131 00:09:44,66 --> 00:09:46,576 It's not coming out. 132 00:09:46,575 --> 00:09:53,586 Oh well, I'm doing this for you. I'll have to make you cum quicker. 133 00:09:54,759 --> 00:09:56,336 Okay then. 134 00:09:56,335 --> 00:09:58,346 Then how about this? 135 00:10:01,19 --> 00:10:06,136 I'm doing this exclusively for this occasion, okay? 136 00:10:07,51 --> 00:10:11,706 I'm exposing my embarrassing part to you. 137 00:10:13,461 --> 00:10:18,966 You need to understand that I'm only doing this just to make you cum faster okay? 138 00:10:20,442 --> 00:10:25,176 Your dick is starting to bulge out more as soon as you started staring at it. 139 00:10:25,699 --> 00:10:29,656 I'm doing this for you, even if you're just an AD. 140 00:10:30,398 --> 00:10:32,366 Be grateful. 141 00:10:35,157 --> 00:10:36,596 Just a little okay? 142 00:10:36,595 --> 00:10:41,176 Just fondle me a little there okay? 143 00:10:42,836 --> 00:10:45,796 No, | said just a little! 144 00:10:48,575 --> 00:10:52,846 You're just Minokyuu, so don't start getting all rough there. 145 00:10:53,510 --> 00:10:56,866 If you do it intensely like that, someone will... 146 00:11:00,535 --> 00:11:03,76 Just release it all already! 147 00:11:03,75 --> 00:11:05,256 Here... 148 00:11:06,62 --> 00:11:09,246 I'm already doing all of this for you. 149 00:11:11,604 --> 00:11:13,616 Oh no, I'm really going to cum. 150 00:11:13,615 --> 00:11:15,376 I'm going to cum because of you... 151 00:11:15,375 --> 00:11:18,656 No, | can't cum now because of you! 152 00:11:18,655 --> 00:11:20,666 I'll be having an interview shortly! 153 00:11:34,89 --> 00:11:37,936 Now, I'm heading over for the interview Minokyuu. 154 00:11:37,935 --> 00:11:39,846 Be sure to watch it later, okay? 155 00:11:39,845 --> 00:11:41,256 Yeah... 156 00:11:41,788 --> 00:11:43,406 See you then. 157 00:11:52,118 --> 00:11:53,906 Oh, Aya-san. 158 00:11:53,905 --> 00:11:55,886 How was the interview? 159 00:11:58,421 --> 00:12:01,906 | want you to take me to my home today. 160 00:12:01,905 --> 00:12:04,586 Oh really? 161 00:12:15,438 --> 00:12:22,606 Then that means itโ€™s been made especially for this show? 162 00:12:25,76 --> 00:12:27,86 Minokyuu, thank you. 163 00:12:27,85 --> 00:12:30,786 It's all thanks to you that the interview was a success. 164 00:12:36,03 --> 00:12:40,446 So, I'm going to give you a treat. 165 00:12:41,991 --> 00:12:44,466 Don't just stand there, turn the lights off. 166 00:12:46,961 --> 00:12:49,996 Even I'm embarrassed with this you know. 167 00:12:52,920 --> 00:12:58,806 Minokyuu, don't suck my nipples like an infant. 168 00:13:00,74 --> 00:13:02,756 But, suck my breasts properly. 169 00:13:04,163 --> 00:13:07,656 My nipples are starting to get stiff. 170 00:13:07,655 --> 00:13:10,156 It's starting to feel good. 171 00:13:11,608 --> 00:13:14,286 No...Don't... 172 00:13:15,68 --> 00:13:17,426 | said don't. 173 00:13:18,225 --> 00:13:22,956 You're just Minokyuu, don't just go touching my delicate parts. 174 00:13:23,913 --> 00:13:27,756 Now you're licking me down there. 175 00:13:29,437 --> 00:13:34,66 If you keep doing that, my love juices will start to flow out. 176 00:13:35,432 --> 00:13:39,426 Hey, Minokyuu, | think that's enough. 177 00:13:42,36 --> 00:13:43,656 That's enough already. 178 00:13:44,496 --> 00:13:46,546 That's okay now right? 179 00:13:46,545 --> 00:13:49,396 Hey, don't just finger it like that. 180 00:13:52,576 --> 00:13:57,186 | think, I'm ready now. 181 00:14:00,225 --> 00:14:03,466 See, it went all the way in. 182 00:14:03,465 --> 00:14:07,626 Your dick is now going inside me. 183 00:14:08,686 --> 00:14:11,816 Your dick feels hot. 184 00:14:12,667 --> 00:14:14,396 What's wrong? 185 00:14:14,395 --> 00:14:18,766 No need to hold back, just rub it inside of me. 186 00:14:20,734 --> 00:14:24,406 The way it shoves up inside me. 187 00:14:24,405 --> 00:14:30,296 You're still not thrusting that hard, and yet the sensations inside my womb is going wild! 188 00:14:30,295 --> 00:14:33,466 Umm...please don't wrap around me tightly like that. 189 00:14:35,970 --> 00:14:37,206 Why? 190 00:14:37,205 --> 00:14:39,456 Because I'm going to cum quickly. 191 00:14:40,653 --> 00:14:44,36 What? You're about to cum already? 192 00:14:44,35 --> 00:14:46,546 What a helpless dick. 193 00:14:46,545 --> 00:14:49,966 Well, that just means that it feels really good inside me though. 194 00:14:49,965 --> 00:14:51,516 But, not yet. 195 00:14:51,515 --> 00:14:54,656 It'd be boring if it ends too soon. 196 00:14:55,114 --> 00:14:56,596 Even if | did say this is a treat 197 00:14:56,595 --> 00:15:00,896 You still need make me feel good okay? 198 00:15:03,179 --> 00:15:07,446 Though, you're still pushing it in way too deep! 199 00:15:07,901 --> 00:15:11,536 But, push inside my womb more anyway. 200 00:15:12,36 --> 00:15:14,496 There, that's amazing. 201 00:15:14,495 --> 00:15:16,796 This feels great. 202 00:15:16,795 --> 00:15:20,876 I'm already tired due to work, but it still feels amazing. 203 00:15:23,845 --> 00:15:26,306 Does my pussy feel good? 204 00:15:26,305 --> 00:15:27,826 Hey, does it? 205 00:15:27,825 --> 00:15:30,226 Your soft flesh is the best. 206 00:15:30,225 --> 00:15:32,306 Okay, that's good. 207 00:15:32,305 --> 00:15:37,696 My pussy is here as your reward, got it? 208 00:15:37,695 --> 00:15:39,636 Take it as you please. 209 00:15:40,905 --> 00:15:42,316 Wait, it just pierced inside. 210 00:15:42,315 --> 00:15:46,126 | think the tip of your dick just entered my womb. 211 00:15:46,125 --> 00:15:48,806 Your dick is getting really cocky now, eh? 212 00:15:48,805 --> 00:15:50,386 There, there! 213 00:15:53,633 --> 00:15:56,666 The thick thing is going right in! 214 00:15:56,665 --> 00:15:58,06 Push it in more. 215 00:15:58,05 --> 00:16:01,176 Just push it in the way you want to. 216 00:16:03,156 --> 00:16:05,196 Your dick feels great. 217 00:16:06,145 --> 00:16:08,686 It's going very deep inside. 218 00:16:08,685 --> 00:16:11,256 And my pussy is feeling pleasurable too. 219 00:16:11,255 --> 00:16:14,716 It's sweetly taking in your dick. 220 00:16:15,342 --> 00:16:18,626 Minokyuu, | think I'm about to cum. 221 00:16:19,937 --> 00:16:20,886 You're going hard. 222 00:16:20,885 --> 00:16:22,186 You're going too hard. 223 00:16:22,185 --> 00:16:24,86 I'm about to break. 224 00:16:24,85 --> 00:16:26,386 My pussy is about to be molded. 225 00:16:26,385 --> 00:16:29,946 About to be molded into the shape of your dick! 226 00:16:29,945 --> 00:16:32,306 Don't release that cum anywhere else. 227 00:16:32,836 --> 00:16:35,406 Release it all inside me. 228 00:16:35,405 --> 00:16:38,126 Pour it all in. 229 00:16:39,745 --> 00:16:41,646 Oh no, I'm about to cum. 230 00:16:41,645 --> 00:16:45,876 I'm cumming! 231 00:17:02,834 --> 00:17:05,726 Minokyuu, wake up already! 232 00:17:05,725 --> 00:17:10,446 How dare you sleep peacefully like that on someone else's bed? 233 00:17:10,445 --> 00:17:13,836 Why do | have to wake up my own AD? 234 00:17:13,835 --> 00:17:15,526 You're the one who's supposed to do the waking for me you know! 235 00:17:15,525 --> 00:17:16,726 I'm sorry! 236 00:17:17,111 --> 00:17:19,156 How long are you going to lie down there? 237 00:17:19,155 --> 00:17:21,626 Come, we're going to work now! 238 00:17:21,625 --> 00:17:22,256 Got it. 239 00:17:22,718 --> 00:17:25,46 Get up and go! 240 00:17:25,45 --> 00:17:26,246 Roger! 241 00:17:30,194 --> 00:17:32,626 And that's it for our program. 242 00:17:32,625 --> 00:17:34,496 This was Nishio Aya. 243 00:17:38,863 --> 00:17:41,16 Aya-san, thanks for the hard work. 244 00:17:41,368 --> 00:17:43,236 Oh, Minokyuu. 245 00:17:43,235 --> 00:17:44,786 Perfect timing. 246 00:17:44,785 --> 00:17:48,166 Lend me your body. 247 00:17:50,994 --> 00:17:53,846 Your dick's going inside me. 248 00:17:54,761 --> 00:17:57,686 And it's firmly in because of its thickness. 249 00:17:57,685 --> 00:18:02,586 It's too thick, and it feels too good. 250 00:18:03,215 --> 00:18:07,846 Maybe we're really compatible with each other if it feels this good. 251 00:18:09,03 --> 00:18:11,186 You're getting too intense already. 252 00:18:11,185 --> 00:18:15,206 Rub inside me more. 253 00:18:15,205 --> 00:18:19,546 Make me cum with it. 254 00:18:19,545 --> 00:18:24,976 Whenever you rub it inside me, my insides tingle. 255 00:18:25,753 --> 00:18:28,356 There, rub it in further at that spot. 256 00:18:28,355 --> 00:18:31,246 Push it through with your hard part. 257 00:18:31,245 --> 00:18:33,716 Push it, push it more! 258 00:18:33,715 --> 00:18:36,506 Make me feel it more. 259 00:18:36,505 --> 00:18:38,86 Your dick feels great. 260 00:18:38,85 --> 00:18:41,546 It feels so great to be fucked like this! 261 00:18:41,545 --> 00:18:44,186 Make me feel more! 262 00:18:44,185 --> 00:18:48,526 Make it feel so good that my mind goes blank. 263 00:18:48,525 --> 00:18:53,566 | don't want to think of anything else, | don't want to! 264 00:18:53,565 --> 00:18:55,676 What's wrong, Aya-san? 265 00:18:59,209 --> 00:19:00,296 Aya-san? 266 00:19:04,348 --> 00:19:08,966 Minokyuu, would | be a successful news entertainer? 267 00:19:08,965 --> 00:19:10,276 Aya-san... 268 00:19:10,795 --> 00:19:15,706 Just earlier, | had to wear that laughable and humiliating costume. 269 00:19:15,705 --> 00:19:20,926 | don't intend to be picky about my work, and | actually like that kind of presentation, 270 00:19:20,925 --> 00:19:23,426 but what | really want is to be in the news business. 271 00:19:24,129 --> 00:19:29,206 The jobs that | always get are these variety types. 272 00:19:29,769 --> 00:19:33,86 | know It's already great that | even got a job at all 273 00:19:33,85 --> 00:19:36,226 | thought that if | do well in whatever they give me 274 00:19:36,225 --> 00:19:38,516 I'd eventually be recognized. 275 00:19:38,515 --> 00:19:39,646 | tried my best... 276 00:19:40,248 --> 00:19:41,196 Hey Minokyuu. 277 00:19:41,195 --> 00:19:43,906 What do you think of me lately. 278 00:19:43,905 --> 00:19:45,846 | think you're doing very well. 279 00:19:46,306 --> 00:19:48,846 You're very popular. 280 00:19:48,845 --> 00:19:53,606 Hey, try to move while saying your opinion of me. 281 00:19:53,605 --> 00:19:57,166 | want to erase these bad thoughts with good pleasure. 282 00:19:57,165 --> 00:19:58,856 Okay, I'm sorry. 283 00:19:59,631 --> 00:20:04,496 Minokyuu, I'm really quite grateful to you. 284 00:20:04,495 --> 00:20:09,356 The scope of work that | do started to get wider ever since you were with me. 285 00:20:09,355 --> 00:20:11,656 No, | think it's all because of your capability. 286 00:20:11,655 --> 00:20:13,446 No, | donโ€™t think so. 287 00:20:13,445 --> 00:20:16,626 | said that itโ€™s all thanks to you, so itโ€™s all thanks to you. 288 00:20:17,149 --> 00:20:22,506 That's why, make me feel great like you always do. 289 00:20:22,505 --> 00:20:25,226 And then make me cum. 290 00:20:25,476 --> 00:20:27,836 Lift my spirits up high. 291 00:20:30,122 --> 00:20:32,976 Aya-san, your expression is very erotic. 292 00:20:33,721 --> 00:20:39,46 What, I'm not making such an expression. 293 00:20:39,45 --> 00:20:40,876 You are, look. 294 00:20:42,811 --> 00:20:45,886 Just forget about my erotic expression. 295 00:20:46,478 --> 00:20:49,656 Do you really think | can become a news entertainer? 296 00:20:53,31 --> 00:20:57,126 | think you'll be able to easily work as one. 297 00:20:58,784 --> 00:21:01,926 That's, thatโ€™s my softest spot! 298 00:21:01,925 --> 00:21:04,316 Don't push hard in there. 299 00:21:04,315 --> 00:21:08,546 | think you'd become even more famous if you try to read your news script in that loud tone. 300 00:21:09,290 --> 00:21:15,06 Jeez, you idiot, stop telling me the obvious! 301 00:21:15,817 --> 00:21:17,996 But, thank you. 302 00:21:18,655 --> 00:21:23,326 | don't know why | feel relieved just by you saying that to me but... 303 00:21:23,882 --> 00:21:28,256 Hey, no slacking, thrust your hips too! 304 00:21:28,255 --> 00:21:31,116 | want to feel the pleasure more! 305 00:21:32,597 --> 00:21:33,826 There, that's good! 306 00:21:33,825 --> 00:21:38,96 Your hard and stiff dick is going wild inside my pussy. 307 00:21:38,95 --> 00:21:42,256 It's getting caught inside by my soft flesh in many spots. 308 00:21:42,255 --> 00:21:44,756 No, don't push it inside any further. 309 00:21:49,157 --> 00:21:55,436 It's pushing against my shameful flesh from the inside. 310 00:21:59,30 --> 00:22:02,736 That's enough, because | can't stop anymore. 311 00:22:06,47 --> 00:22:08,446 This feels great! 312 00:22:09,18 --> 00:22:10,916 Do it more. 313 00:22:10,915 --> 00:22:13,136 Rub it back and forth more. 314 00:22:14,586 --> 00:22:18,566 Your dick feels good. 315 00:22:18,565 --> 00:22:24,766 Oh no, this stiff thing is trying to fill my womb! 316 00:22:24,765 --> 00:22:27,416 It's pushing and filling me inside! 317 00:22:30,433 --> 00:22:35,626 Oh wow, my pussy feels like its stuck on to the dick and is getting pulled out. 318 00:22:36,324 --> 00:22:39,46 It feels so good, that it feels like my pussy is about to get torn inside out. 319 00:22:39,45 --> 00:22:41,616 Oh no, I'm cumming, I'm cumming! 320 00:22:42,744 --> 00:22:45,396 Minokyuu, stir me up more. 321 00:22:45,395 --> 00:22:48,916 Rub your stiff cock inside me more! 322 00:22:49,489 --> 00:22:50,676 Just cum. 323 00:22:50,675 --> 00:22:53,606 Please give me your warm cum. 324 00:22:53,605 --> 00:22:56,356 Violate me deep inside! 325 00:22:56,355 --> 00:22:57,976 I'm also about to cum. 326 00:22:57,975 --> 00:22:59,216 Let's cum together. 327 00:22:59,215 --> 00:23:03,826 I'm about to cum by being fucked by an AD! 328 00:23:10,00 --> 00:23:11,196 Cum. 329 00:23:11,195 --> 00:23:13,626 Hurry up and let it all out. 330 00:23:13,625 --> 00:23:15,746 Come on and cum already! 331 00:23:15,745 --> 00:23:17,646 Cum inside me! 332 00:23:17,645 --> 00:23:21,806 I'm going to take it all. 333 00:23:43,206 --> 00:23:45,326 You're late Minokyuu! 334 00:23:45,664 --> 00:23:50,86 | was planning to drink your warm cum before going to work you know! 335 00:23:50,85 --> 00:23:52,586 The meeting's about to start already! 336 00:23:52,585 --> 00:23:54,276 I'm sorry. 337 00:23:54,275 --> 00:23:55,476 Just forget it. 338 00:23:55,475 --> 00:23:59,496 I'm just going to drink it during the meeting, so go and prepare my usual coffee. 339 00:23:59,495 --> 00:24:00,336 Huh? 340 00:24:00,335 --> 00:24:04,886 Low in sugar, high in thick milk. 341 00:24:04,885 --> 00:24:06,196 The usual one, get it? 342 00:24:07,708 --> 00:24:10,426 Please, okay? 23707

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.