Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,266
2
00:00:13,427 --> 00:00:15,746
Hey, Minokyuu!
3
00:00:15,745 --> 00:00:18,326
Bring my usual coffee here already!
4
00:00:18,325 --> 00:00:19,946
Okay, I'll bring it already!
5
00:00:26,326 --> 00:00:28,406
I'm Minoda Kyuutarou.
6
00:00:28,933 --> 00:00:31,186
I'm working as an AD at Maru TV.
7
00:00:32,283 --> 00:00:34,716
| only ever do minor stuff though,
8
00:00:34,715 --> 00:00:36,336
But I'm somehow getting by
9
00:00:37,114 --> 00:00:38,976
In the middle of my troubles,
10
00:00:38,975 --> 00:00:43,276
The popular TV announcer whom
| get to work together with lately.
11
00:00:43,275 --> 00:00:45,286
Is Nishio Aya,
12
00:00:46,762 --> 00:00:51,356
Because of her, this supposed AD
somehow gets frequently exposed on TV,
13
00:00:51,355 --> 00:00:53,366
becomes the laughing stock of the audience,
14
00:00:53,711 --> 00:00:56,46
forces me to eat oden on public television,
15
00:00:56,644 --> 00:00:58,866
made me do bungee jumps,
16
00:00:59,464 --> 00:01:01,686
threw me into a lion's cage,
17
00:01:02,283 --> 00:01:06,226
and even treats me like her slave.
18
00:01:11,797 --> 00:01:15,46
If | was with the newbie
announcer Miyase Kaori instead,
19
00:01:15,45 --> 00:01:17,56
| would never have suffered like this.
20
00:01:20,123 --> 00:01:21,496
What the hell is wrong with her?
21
00:01:21,495 --> 00:01:24,316
Ordering me to get coffee like I'm some dunce...
22
00:01:24,315 --> 00:01:27,526
A little sugar and lots of milk you say?
23
00:01:29,42 --> 00:01:30,306
If this is how things are going to be,
24
00:01:30,969 --> 00:01:33,266
I'll just have to jack off
to Aya-san's erotic image,
25
00:01:33,265 --> 00:01:35,526
And give her lots of my own cum milk!
26
00:01:37,06 --> 00:01:40,21
Please wait a moment
27
00:01:47,656 --> 00:01:49,66
The blend that | like.
28
00:01:49,65 --> 00:01:52,96
Low in sugar, high in my very own "milkโโ.
29
00:01:52,95 --> 00:01:59,36
Aya-san, | haven't been jacking off
lately so this milk is very thick you see.
30
00:01:59,35 --> 00:02:01,826
Wait no!
31
00:02:03,654 --> 00:02:07,116
W, wh, what have | just done?
32
00:02:07,115 --> 00:02:10,176
| have to get her another cup of coffee immediately!
33
00:02:10,175 --> 00:02:12,186
Hey, Minokyuu!
34
00:02:12,185 --> 00:02:13,426
What are you doing?
35
00:02:13,425 --> 00:02:14,976
Yes?!
36
00:02:15,498 --> 00:02:19,166
Just how much time are you
going to waste for my coffee?
37
00:02:19,165 --> 00:02:21,466
Well, ummm...
38
00:02:21,465 --> 00:02:23,16
Stop making excuses.
39
00:02:23,613 --> 00:02:26,506
Oh, so you already have it there.
40
00:02:26,828 --> 00:02:28,406
No, that's...
41
00:02:28,972 --> 00:02:32,886
What? Do you have anything to say?
42
00:02:32,885 --> 00:02:34,716
No, not really.
43
00:02:42,146 --> 00:02:47,656
Aya-san, the popular announcer
is drinking my cum-filled coffee!
44
00:02:50,400 --> 00:02:54,176
Wait, that tasted a bit different than normal.
45
00:02:56,290 --> 00:02:59,256
Why are you slouching like that Minokyuu?
46
00:02:59,748 --> 00:03:02,956
It's nothing.
47
00:03:05,488 --> 00:03:09,771
Sucker Announcer If you make me drink that much...
48
00:03:09,770 --> 00:03:13,981
I'll start craving for sex #1 The Magic Semen
49
00:03:15,688 --> 00:03:18,826
Waiting Room
50
00:03:19,159 --> 00:03:25,266
The manager of the Announcer Department
commended me for reading the script perfectly.
51
00:03:28,656 --> 00:03:30,166
Oh, that's great then.
52
00:03:30,973 --> 00:03:39,586
Somehow, the coffee that you gave me
last time really helped me to speak well.
53
00:03:39,585 --> 00:03:43,146
| see, all because of that coffee so...
54
00:03:44,658 --> 00:03:47,336
Wait, was there something wrong with that coffee?
55
00:03:47,335 --> 00:03:51,356
Was that really the same as my usual coffee then?
56
00:03:51,355 --> 00:03:54,606
| wonder...
57
00:03:54,605 --> 00:03:56,996
Minokyuu!
58
00:03:56,995 --> 00:04:00,66
Give me the exact same coffee that you last gave me.
59
00:04:02,210 --> 00:04:04,476
I'll be having a recording session again shortly.
60
00:04:04,475 --> 00:04:07,786
| want to clear my throat up with that coffee.
61
00:04:07,785 --> 00:04:09,306
But...
62
00:04:09,795 --> 00:04:12,296
What are you slacking for?
63
00:04:12,295 --> 00:04:13,956
Get on it already!
64
00:04:14,880 --> 00:04:16,66
Roger!
65
00:04:16,65 --> 00:04:19,61
Please wait a moment
66
00:04:23,369 --> 00:04:25,946
Minokyuu!
67
00:04:32,416 --> 00:04:37,716
Jeez, | thought something
was odd so | tried following you.
68
00:04:37,715 --> 00:04:39,976
Wait...Aya-san?
69
00:04:39,975 --> 00:04:44,276
So | was actually drinking coffee with your cum eh.
70
00:04:44,275 --> 00:04:45,966
I'm really sorry.
71
00:04:45,965 --> 00:04:49,136
But this is quite an interesting phenomenon.
72
00:04:49,135 --> 00:04:51,256
Something worth testing.
73
00:04:51,255 --> 00:04:53,56
Hey, Aya-san...?
74
00:05:02,879 --> 00:05:06,906
Anyway, just concentrate on making yourself cum.
75
00:05:06,905 --> 00:05:10,46
Hurry up and release it already.
76
00:05:10,45 --> 00:05:15,966
You sure are surprisingly well-endowed down here.
77
00:05:16,843 --> 00:05:20,166
Just cum whenever you want to.
78
00:05:20,828 --> 00:05:24,286
I'm already doing this just
to get you to do it you know.
79
00:05:24,285 --> 00:05:28,406
Just cum and let me drink it already.
80
00:05:29,362 --> 00:05:33,136
Give me your thick cum milk already!
81
00:05:41,589 --> 00:05:45,16
This...the sensation as it wraps around my throat...
82
00:05:49,845 --> 00:05:51,646
Thank you for the meal.
83
00:06:02,716 --> 00:06:05,246
Yep, it's as | thought.
84
00:06:05,245 --> 00:06:09,516
My speech becomes very clear when | drink your cum.
85
00:06:09,515 --> 00:06:11,66
What?!
86
00:06:11,65 --> 00:06:16,496
Minokyuu, you're going to let me
drink your cum milk from now on okay?
87
00:06:16,495 --> 00:06:18,396
Eh?!
88
00:06:18,959 --> 00:06:25,626
Your cum milk is critical for
my career as an announcer!
89
00:06:26,196 --> 00:06:28,306
Do you understand?
90
00:06:28,305 --> 00:06:29,686
| understand.
91
00:06:29,685 --> 00:06:31,586
If that's what you want.
92
00:06:34,17 --> 00:06:35,816
From that time on,
93
00:06:35,815 --> 00:06:38,846
She calls me whenever she wants to,
94
00:06:38,845 --> 00:06:40,676
Squeezing, and sucking it out like I'm some sex toy.
95
00:06:41,489 --> 00:06:46,916
Your dick is very big, and its veins are pulsating.
96
00:06:46,915 --> 00:06:50,236
It really wants to be teased by me eh.
97
00:06:50,235 --> 00:06:51,816
How cute.
98
00:06:51,815 --> 00:06:57,606
Aya-san, the next program will be broadcast live.
99
00:06:58,739 --> 00:07:01,26
So what?
100
00:07:01,25 --> 00:07:07,406
Your job as an AD is to condition
me perfectly for the upcoming program.
101
00:07:10,749 --> 00:07:16,846
And before that program,
| need to suck on this first.
102
00:07:16,845 --> 00:07:21,786
| need to drink your cum first.
103
00:07:22,559 --> 00:07:27,246
Be thankful that I'm doing this to an AD like you.
104
00:07:27,245 --> 00:07:30,736
So just cum and give it all to me already.
105
00:07:31,581 --> 00:07:34,406
I'm already sucking your stiff dick for you.
106
00:07:34,405 --> 00:07:39,416
I'm cleaning a lowly AD's dick.
107
00:07:39,415 --> 00:07:43,76
Some clear liquid is
starting to overflow at the tip.
108
00:07:43,75 --> 00:07:45,196
So, you're slowly unable to hold it now?
109
00:07:59,966 --> 00:08:02,746
Just release already!
110
00:08:02,745 --> 00:08:05,426
The live show is about to start.
111
00:08:06,344 --> 00:08:11,246
Let me drink your cum now!
112
00:08:17,271 --> 00:08:21,326
No more? Cum some more if you want to.
113
00:08:30,216 --> 00:08:31,936
Thanks for the meal.
114
00:08:32,782 --> 00:08:36,316
Now the next session will be perfect.
115
00:08:37,928 --> 00:08:40,296
I'll be expecting the same again next time Minokyuu.
116
00:08:44,278 --> 00:08:45,866
You're late.
117
00:08:45,865 --> 00:08:49,06
| told you to come here in 30 minutes!
118
00:08:49,05 --> 00:08:50,766
That's just impossible...
119
00:08:51,400 --> 00:08:55,486
Oh well, just hurry up and pull your dick out.
120
00:08:55,485 --> 00:08:58,136
What, again?!
121
00:09:00,176 --> 00:09:02,86
We don't have time!
122
00:09:02,85 --> 00:09:05,786
| still have an interview with *censored*
123
00:09:05,785 --> 00:09:10,156
| really can't mess this up
so | need your cum badly.
124
00:09:10,155 --> 00:09:11,596
What...
125
00:09:12,442 --> 00:09:15,756
Hurry and make me drink your cum.
126
00:09:15,755 --> 00:09:18,656
*censored* is about to arrive.
127
00:09:18,655 --> 00:09:21,966
Whether | perform well in
the interview lies in your cum.
128
00:09:21,965 --> 00:09:24,896
Release it all out now.
129
00:09:26,683 --> 00:09:32,716
I'm going to get really busy soon.
130
00:09:34,447 --> 00:09:37,366
Here, cum already.
131
00:09:44,66 --> 00:09:46,576
It's not coming out.
132
00:09:46,575 --> 00:09:53,586
Oh well, I'm doing this for you.
I'll have to make you cum quicker.
133
00:09:54,759 --> 00:09:56,336
Okay then.
134
00:09:56,335 --> 00:09:58,346
Then how about this?
135
00:10:01,19 --> 00:10:06,136
I'm doing this exclusively for this occasion, okay?
136
00:10:07,51 --> 00:10:11,706
I'm exposing my embarrassing part to you.
137
00:10:13,461 --> 00:10:18,966
You need to understand that I'm only
doing this just to make you cum faster okay?
138
00:10:20,442 --> 00:10:25,176
Your dick is starting to bulge out
more as soon as you started staring at it.
139
00:10:25,699 --> 00:10:29,656
I'm doing this for you, even if you're just an AD.
140
00:10:30,398 --> 00:10:32,366
Be grateful.
141
00:10:35,157 --> 00:10:36,596
Just a little okay?
142
00:10:36,595 --> 00:10:41,176
Just fondle me a little there okay?
143
00:10:42,836 --> 00:10:45,796
No, | said just a little!
144
00:10:48,575 --> 00:10:52,846
You're just Minokyuu, so
don't start getting all rough there.
145
00:10:53,510 --> 00:10:56,866
If you do it intensely like that, someone will...
146
00:11:00,535 --> 00:11:03,76
Just release it all already!
147
00:11:03,75 --> 00:11:05,256
Here...
148
00:11:06,62 --> 00:11:09,246
I'm already doing all of this for you.
149
00:11:11,604 --> 00:11:13,616
Oh no, I'm really going to cum.
150
00:11:13,615 --> 00:11:15,376
I'm going to cum because of you...
151
00:11:15,375 --> 00:11:18,656
No, | can't cum now because of you!
152
00:11:18,655 --> 00:11:20,666
I'll be having an interview shortly!
153
00:11:34,89 --> 00:11:37,936
Now, I'm heading over for the interview Minokyuu.
154
00:11:37,935 --> 00:11:39,846
Be sure to watch it later, okay?
155
00:11:39,845 --> 00:11:41,256
Yeah...
156
00:11:41,788 --> 00:11:43,406
See you then.
157
00:11:52,118 --> 00:11:53,906
Oh, Aya-san.
158
00:11:53,905 --> 00:11:55,886
How was the interview?
159
00:11:58,421 --> 00:12:01,906
| want you to take me to my home today.
160
00:12:01,905 --> 00:12:04,586
Oh really?
161
00:12:15,438 --> 00:12:22,606
Then that means itโs been
made especially for this show?
162
00:12:25,76 --> 00:12:27,86
Minokyuu, thank you.
163
00:12:27,85 --> 00:12:30,786
It's all thanks to you that
the interview was a success.
164
00:12:36,03 --> 00:12:40,446
So, I'm going to give you a treat.
165
00:12:41,991 --> 00:12:44,466
Don't just stand there, turn the lights off.
166
00:12:46,961 --> 00:12:49,996
Even I'm embarrassed with this you know.
167
00:12:52,920 --> 00:12:58,806
Minokyuu, don't suck my nipples like an infant.
168
00:13:00,74 --> 00:13:02,756
But, suck my breasts properly.
169
00:13:04,163 --> 00:13:07,656
My nipples are starting to get stiff.
170
00:13:07,655 --> 00:13:10,156
It's starting to feel good.
171
00:13:11,608 --> 00:13:14,286
No...Don't...
172
00:13:15,68 --> 00:13:17,426
| said don't.
173
00:13:18,225 --> 00:13:22,956
You're just Minokyuu, don't
just go touching my delicate parts.
174
00:13:23,913 --> 00:13:27,756
Now you're licking me down there.
175
00:13:29,437 --> 00:13:34,66
If you keep doing that, my
love juices will start to flow out.
176
00:13:35,432 --> 00:13:39,426
Hey, Minokyuu, | think that's enough.
177
00:13:42,36 --> 00:13:43,656
That's enough already.
178
00:13:44,496 --> 00:13:46,546
That's okay now right?
179
00:13:46,545 --> 00:13:49,396
Hey, don't just finger it like that.
180
00:13:52,576 --> 00:13:57,186
| think, I'm ready now.
181
00:14:00,225 --> 00:14:03,466
See, it went all the way in.
182
00:14:03,465 --> 00:14:07,626
Your dick is now going inside me.
183
00:14:08,686 --> 00:14:11,816
Your dick feels hot.
184
00:14:12,667 --> 00:14:14,396
What's wrong?
185
00:14:14,395 --> 00:14:18,766
No need to hold back, just rub it inside of me.
186
00:14:20,734 --> 00:14:24,406
The way it shoves up inside me.
187
00:14:24,405 --> 00:14:30,296
You're still not thrusting that hard, and yet
the sensations inside my womb is going wild!
188
00:14:30,295 --> 00:14:33,466
Umm...please don't wrap around me tightly like that.
189
00:14:35,970 --> 00:14:37,206
Why?
190
00:14:37,205 --> 00:14:39,456
Because I'm going to cum quickly.
191
00:14:40,653 --> 00:14:44,36
What? You're about to cum already?
192
00:14:44,35 --> 00:14:46,546
What a helpless dick.
193
00:14:46,545 --> 00:14:49,966
Well, that just means that it
feels really good inside me though.
194
00:14:49,965 --> 00:14:51,516
But, not yet.
195
00:14:51,515 --> 00:14:54,656
It'd be boring if it ends too soon.
196
00:14:55,114 --> 00:14:56,596
Even if | did say this is a treat
197
00:14:56,595 --> 00:15:00,896
You still need make me feel good okay?
198
00:15:03,179 --> 00:15:07,446
Though, you're still pushing it in way too deep!
199
00:15:07,901 --> 00:15:11,536
But, push inside my womb more anyway.
200
00:15:12,36 --> 00:15:14,496
There, that's amazing.
201
00:15:14,495 --> 00:15:16,796
This feels great.
202
00:15:16,795 --> 00:15:20,876
I'm already tired due to
work, but it still feels amazing.
203
00:15:23,845 --> 00:15:26,306
Does my pussy feel good?
204
00:15:26,305 --> 00:15:27,826
Hey, does it?
205
00:15:27,825 --> 00:15:30,226
Your soft flesh is the best.
206
00:15:30,225 --> 00:15:32,306
Okay, that's good.
207
00:15:32,305 --> 00:15:37,696
My pussy is here as your reward, got it?
208
00:15:37,695 --> 00:15:39,636
Take it as you please.
209
00:15:40,905 --> 00:15:42,316
Wait, it just pierced inside.
210
00:15:42,315 --> 00:15:46,126
| think the tip of your dick just entered my womb.
211
00:15:46,125 --> 00:15:48,806
Your dick is getting really cocky now, eh?
212
00:15:48,805 --> 00:15:50,386
There, there!
213
00:15:53,633 --> 00:15:56,666
The thick thing is going right in!
214
00:15:56,665 --> 00:15:58,06
Push it in more.
215
00:15:58,05 --> 00:16:01,176
Just push it in the way you want to.
216
00:16:03,156 --> 00:16:05,196
Your dick feels great.
217
00:16:06,145 --> 00:16:08,686
It's going very deep inside.
218
00:16:08,685 --> 00:16:11,256
And my pussy is feeling pleasurable too.
219
00:16:11,255 --> 00:16:14,716
It's sweetly taking in your dick.
220
00:16:15,342 --> 00:16:18,626
Minokyuu, | think I'm about to cum.
221
00:16:19,937 --> 00:16:20,886
You're going hard.
222
00:16:20,885 --> 00:16:22,186
You're going too hard.
223
00:16:22,185 --> 00:16:24,86
I'm about to break.
224
00:16:24,85 --> 00:16:26,386
My pussy is about to be molded.
225
00:16:26,385 --> 00:16:29,946
About to be molded into the shape of your dick!
226
00:16:29,945 --> 00:16:32,306
Don't release that cum anywhere else.
227
00:16:32,836 --> 00:16:35,406
Release it all inside me.
228
00:16:35,405 --> 00:16:38,126
Pour it all in.
229
00:16:39,745 --> 00:16:41,646
Oh no, I'm about to cum.
230
00:16:41,645 --> 00:16:45,876
I'm cumming!
231
00:17:02,834 --> 00:17:05,726
Minokyuu, wake up already!
232
00:17:05,725 --> 00:17:10,446
How dare you sleep peacefully
like that on someone else's bed?
233
00:17:10,445 --> 00:17:13,836
Why do | have to wake up my own AD?
234
00:17:13,835 --> 00:17:15,526
You're the one who's supposed
to do the waking for me you know!
235
00:17:15,525 --> 00:17:16,726
I'm sorry!
236
00:17:17,111 --> 00:17:19,156
How long are you going to lie down there?
237
00:17:19,155 --> 00:17:21,626
Come, we're going to work now!
238
00:17:21,625 --> 00:17:22,256
Got it.
239
00:17:22,718 --> 00:17:25,46
Get up and go!
240
00:17:25,45 --> 00:17:26,246
Roger!
241
00:17:30,194 --> 00:17:32,626
And that's it for our program.
242
00:17:32,625 --> 00:17:34,496
This was Nishio Aya.
243
00:17:38,863 --> 00:17:41,16
Aya-san, thanks for the hard work.
244
00:17:41,368 --> 00:17:43,236
Oh, Minokyuu.
245
00:17:43,235 --> 00:17:44,786
Perfect timing.
246
00:17:44,785 --> 00:17:48,166
Lend me your body.
247
00:17:50,994 --> 00:17:53,846
Your dick's going inside me.
248
00:17:54,761 --> 00:17:57,686
And it's firmly in because of its thickness.
249
00:17:57,685 --> 00:18:02,586
It's too thick, and it feels too good.
250
00:18:03,215 --> 00:18:07,846
Maybe we're really compatible
with each other if it feels this good.
251
00:18:09,03 --> 00:18:11,186
You're getting too intense already.
252
00:18:11,185 --> 00:18:15,206
Rub inside me more.
253
00:18:15,205 --> 00:18:19,546
Make me cum with it.
254
00:18:19,545 --> 00:18:24,976
Whenever you rub it inside me, my insides tingle.
255
00:18:25,753 --> 00:18:28,356
There, rub it in further at that spot.
256
00:18:28,355 --> 00:18:31,246
Push it through with your hard part.
257
00:18:31,245 --> 00:18:33,716
Push it, push it more!
258
00:18:33,715 --> 00:18:36,506
Make me feel it more.
259
00:18:36,505 --> 00:18:38,86
Your dick feels great.
260
00:18:38,85 --> 00:18:41,546
It feels so great to be fucked like this!
261
00:18:41,545 --> 00:18:44,186
Make me feel more!
262
00:18:44,185 --> 00:18:48,526
Make it feel so good that my mind goes blank.
263
00:18:48,525 --> 00:18:53,566
| don't want to think of
anything else, | don't want to!
264
00:18:53,565 --> 00:18:55,676
What's wrong, Aya-san?
265
00:18:59,209 --> 00:19:00,296
Aya-san?
266
00:19:04,348 --> 00:19:08,966
Minokyuu, would | be a successful news entertainer?
267
00:19:08,965 --> 00:19:10,276
Aya-san...
268
00:19:10,795 --> 00:19:15,706
Just earlier, | had to wear that
laughable and humiliating costume.
269
00:19:15,705 --> 00:19:20,926
| don't intend to be picky about my work,
and | actually like that kind of presentation,
270
00:19:20,925 --> 00:19:23,426
but what | really want is
to be in the news business.
271
00:19:24,129 --> 00:19:29,206
The jobs that | always get are these variety types.
272
00:19:29,769 --> 00:19:33,86
| know It's already great
that | even got a job at all
273
00:19:33,85 --> 00:19:36,226
| thought that if | do well in whatever they give me
274
00:19:36,225 --> 00:19:38,516
I'd eventually be recognized.
275
00:19:38,515 --> 00:19:39,646
| tried my best...
276
00:19:40,248 --> 00:19:41,196
Hey Minokyuu.
277
00:19:41,195 --> 00:19:43,906
What do you think of me lately.
278
00:19:43,905 --> 00:19:45,846
| think you're doing very well.
279
00:19:46,306 --> 00:19:48,846
You're very popular.
280
00:19:48,845 --> 00:19:53,606
Hey, try to move while saying your opinion of me.
281
00:19:53,605 --> 00:19:57,166
| want to erase these bad
thoughts with good pleasure.
282
00:19:57,165 --> 00:19:58,856
Okay, I'm sorry.
283
00:19:59,631 --> 00:20:04,496
Minokyuu, I'm really quite grateful to you.
284
00:20:04,495 --> 00:20:09,356
The scope of work that | do started to
get wider ever since you were with me.
285
00:20:09,355 --> 00:20:11,656
No, | think it's all because of your capability.
286
00:20:11,655 --> 00:20:13,446
No, | donโt think so.
287
00:20:13,445 --> 00:20:16,626
| said that itโs all thanks to
you, so itโs all thanks to you.
288
00:20:17,149 --> 00:20:22,506
That's why, make me feel great like you always do.
289
00:20:22,505 --> 00:20:25,226
And then make me cum.
290
00:20:25,476 --> 00:20:27,836
Lift my spirits up high.
291
00:20:30,122 --> 00:20:32,976
Aya-san, your expression is very erotic.
292
00:20:33,721 --> 00:20:39,46
What, I'm not making such an expression.
293
00:20:39,45 --> 00:20:40,876
You are, look.
294
00:20:42,811 --> 00:20:45,886
Just forget about my erotic expression.
295
00:20:46,478 --> 00:20:49,656
Do you really think | can become a news entertainer?
296
00:20:53,31 --> 00:20:57,126
| think you'll be able to easily work as one.
297
00:20:58,784 --> 00:21:01,926
That's, thatโs my softest spot!
298
00:21:01,925 --> 00:21:04,316
Don't push hard in there.
299
00:21:04,315 --> 00:21:08,546
| think you'd become even more famous if
you try to read your news script in that loud tone.
300
00:21:09,290 --> 00:21:15,06
Jeez, you idiot, stop telling me the obvious!
301
00:21:15,817 --> 00:21:17,996
But, thank you.
302
00:21:18,655 --> 00:21:23,326
| don't know why | feel relieved
just by you saying that to me but...
303
00:21:23,882 --> 00:21:28,256
Hey, no slacking, thrust your hips too!
304
00:21:28,255 --> 00:21:31,116
| want to feel the pleasure more!
305
00:21:32,597 --> 00:21:33,826
There, that's good!
306
00:21:33,825 --> 00:21:38,96
Your hard and stiff dick is
going wild inside my pussy.
307
00:21:38,95 --> 00:21:42,256
It's getting caught inside by
my soft flesh in many spots.
308
00:21:42,255 --> 00:21:44,756
No, don't push it inside any further.
309
00:21:49,157 --> 00:21:55,436
It's pushing against my
shameful flesh from the inside.
310
00:21:59,30 --> 00:22:02,736
That's enough, because | can't stop anymore.
311
00:22:06,47 --> 00:22:08,446
This feels great!
312
00:22:09,18 --> 00:22:10,916
Do it more.
313
00:22:10,915 --> 00:22:13,136
Rub it back and forth more.
314
00:22:14,586 --> 00:22:18,566
Your dick feels good.
315
00:22:18,565 --> 00:22:24,766
Oh no, this stiff thing is trying to fill my womb!
316
00:22:24,765 --> 00:22:27,416
It's pushing and filling me inside!
317
00:22:30,433 --> 00:22:35,626
Oh wow, my pussy feels like its stuck
on to the dick and is getting pulled out.
318
00:22:36,324 --> 00:22:39,46
It feels so good, that it feels like my
pussy is about to get torn inside out.
319
00:22:39,45 --> 00:22:41,616
Oh no, I'm cumming, I'm cumming!
320
00:22:42,744 --> 00:22:45,396
Minokyuu, stir me up more.
321
00:22:45,395 --> 00:22:48,916
Rub your stiff cock inside me more!
322
00:22:49,489 --> 00:22:50,676
Just cum.
323
00:22:50,675 --> 00:22:53,606
Please give me your warm cum.
324
00:22:53,605 --> 00:22:56,356
Violate me deep inside!
325
00:22:56,355 --> 00:22:57,976
I'm also about to cum.
326
00:22:57,975 --> 00:22:59,216
Let's cum together.
327
00:22:59,215 --> 00:23:03,826
I'm about to cum by being fucked by an AD!
328
00:23:10,00 --> 00:23:11,196
Cum.
329
00:23:11,195 --> 00:23:13,626
Hurry up and let it all out.
330
00:23:13,625 --> 00:23:15,746
Come on and cum already!
331
00:23:15,745 --> 00:23:17,646
Cum inside me!
332
00:23:17,645 --> 00:23:21,806
I'm going to take it all.
333
00:23:43,206 --> 00:23:45,326
You're late Minokyuu!
334
00:23:45,664 --> 00:23:50,86
| was planning to drink your warm
cum before going to work you know!
335
00:23:50,85 --> 00:23:52,586
The meeting's about to start already!
336
00:23:52,585 --> 00:23:54,276
I'm sorry.
337
00:23:54,275 --> 00:23:55,476
Just forget it.
338
00:23:55,475 --> 00:23:59,496
I'm just going to drink it during the
meeting, so go and prepare my usual coffee.
339
00:23:59,495 --> 00:24:00,336
Huh?
340
00:24:00,335 --> 00:24:04,886
Low in sugar, high in thick milk.
341
00:24:04,885 --> 00:24:06,196
The usual one, get it?
342
00:24:07,708 --> 00:24:10,426
Please, okay?
23707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.