Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,536 --> 00:00:04,436
(mysterious music)
2
00:00:45,846 --> 00:00:47,312
(tense music)
3
00:00:51,285 --> 00:00:52,717
(horse grunts, snorts)
4
00:00:59,760 --> 00:01:02,961
(horse grunts, neighs)
5
00:01:04,431 --> 00:01:05,898
(neighing)
6
00:01:07,701 --> 00:01:09,101
(stressed neighing)
7
00:01:09,103 --> 00:01:10,035
(electricity crackling)
8
00:01:10,170 --> 00:01:11,970
(thuds)
9
00:01:11,972 --> 00:01:14,939
(tense orchestral music)
10
00:01:27,721 --> 00:01:29,521
(hart): Julia, you made it.
11
00:01:30,458 --> 00:01:31,990
(julia): Told me
you owned a horse.
12
00:01:32,126 --> 00:01:33,859
I had no idea you rode.
13
00:01:33,928 --> 00:01:35,928
- Oh, one of my few talents.
14
00:01:37,064 --> 00:01:38,997
Cool million here
is a joy to ride.
15
00:01:38,999 --> 00:01:41,133
(hart chuckles)
- he's beautiful.
16
00:01:41,268 --> 00:01:43,334
- One of the few things
I got to keep in the settlement
17
00:01:43,370 --> 00:01:44,802
From the carmichaels.
18
00:01:44,839 --> 00:01:47,072
Can't even afford
a trainer or a jockey.
19
00:01:47,074 --> 00:01:49,675
- He's a racehorse?
- Indeed and a good one.
20
00:01:49,677 --> 00:01:50,876
I wanted to run him
in the qualifier
21
00:01:50,945 --> 00:01:51,944
For the nationals.
22
00:01:52,780 --> 00:01:54,078
- Violet hart?
23
00:01:55,149 --> 00:01:56,515
How nice to see you.
24
00:01:56,584 --> 00:01:58,116
- Mr. Carmichael.
25
00:01:59,120 --> 00:02:01,486
Julia ogden,
this is emmett carmichael.
26
00:02:01,522 --> 00:02:03,021
My late husband's cousin.
27
00:02:03,023 --> 00:02:04,088
- Charmed.
28
00:02:04,125 --> 00:02:06,558
Terribly sorry about
all that legal business.
29
00:02:06,594 --> 00:02:08,560
Family matters, you know
how these things are.
30
00:02:09,230 --> 00:02:10,362
- Of course.
31
00:02:10,497 --> 00:02:12,030
- They really did take
32
00:02:12,032 --> 00:02:14,165
Everything from you,
didn't they?
33
00:02:14,201 --> 00:02:16,101
(sighs)
father's a bastard.
34
00:02:16,236 --> 00:02:17,435
So is mother.
35
00:02:17,471 --> 00:02:20,305
Are you able to afford
the stable fees here?
36
00:02:21,175 --> 00:02:22,174
- I'm making do.
37
00:02:22,243 --> 00:02:23,909
- Well, if it becomes a burden,
38
00:02:23,911 --> 00:02:26,311
Happy to take your animal
off your hands.
39
00:02:26,446 --> 00:02:28,981
- Thank you for your offer,
but he's my horse.
40
00:02:29,116 --> 00:02:30,114
(horse grunts)
41
00:02:30,151 --> 00:02:32,918
- Surely. Well, must go.
42
00:02:33,854 --> 00:02:34,953
Ladies.
43
00:02:41,862 --> 00:02:43,128
- Your former in-law?
44
00:02:44,365 --> 00:02:46,331
- I'm just glad to be free
from the lot of them.
45
00:02:46,333 --> 00:02:47,532
(man): No!
46
00:02:47,601 --> 00:02:49,033
- What was that?
47
00:02:50,170 --> 00:02:51,803
Dear god. What's happened?
48
00:02:51,872 --> 00:02:53,538
- It's mrs. Marshall's horse.
49
00:02:53,607 --> 00:02:55,941
He's-he's dead.
50
00:02:56,076 --> 00:02:58,644
I just came in and found him
like this.
51
00:02:58,646 --> 00:02:59,978
Must be colic.
52
00:03:00,047 --> 00:03:01,880
- Colic?
- Horses die from it
53
00:03:01,949 --> 00:03:04,783
All the time. Sometimes,
you don't see it coming.
54
00:03:05,786 --> 00:03:07,819
Mrs. Marshall
will be heartbroken.
55
00:03:10,023 --> 00:03:12,090
- I don't think he passed
away naturally.
56
00:03:12,092 --> 00:03:13,692
This horse has a broken neck.
57
00:03:14,495 --> 00:03:16,060
I believe he was murdered.
58
00:03:21,902 --> 00:03:23,635
(soft music)
59
00:03:23,671 --> 00:03:25,203
(neighing)
60
00:03:26,439 --> 00:03:28,974
- Well, see if you can find
more fuel somewhere.
61
00:03:30,144 --> 00:03:31,643
Sir!
62
00:03:31,645 --> 00:03:34,712
Do we really both need to attend
to the murder of a horse?
63
00:03:35,683 --> 00:03:37,115
- This wasn't just any horse,
murdoch.
64
00:03:37,184 --> 00:03:38,583
This was baccarat.
65
00:03:38,652 --> 00:03:40,252
He was the favourite
to win the national.
66
00:03:40,254 --> 00:03:42,788
- Oh, yes. The qualifiers
are this time of year.
67
00:03:42,923 --> 00:03:44,389
- This weekend.
68
00:03:44,524 --> 00:03:46,258
Baccarat's owners won it
three years running
69
00:03:46,260 --> 00:03:48,192
With a bay called thunderbolt.
70
00:03:48,229 --> 00:03:49,995
This year they bought a ringer.
71
00:03:50,130 --> 00:03:51,596
Baccarat won
the missouri stakes.
72
00:03:52,833 --> 00:03:55,466
- I had no idea you knew
so much about horse racing.
73
00:03:55,502 --> 00:03:57,869
But, still, sir. Why both of us?
74
00:03:57,938 --> 00:03:59,738
- The horse was worth $20,000.
75
00:03:59,807 --> 00:04:01,072
- Tw...
76
00:04:01,108 --> 00:04:02,874
That's more than my house.
77
00:04:02,876 --> 00:04:05,343
- As you can see,
it's a matter of interest.
78
00:04:05,412 --> 00:04:07,545
Plus, I myself am a victim.
79
00:04:07,615 --> 00:04:09,414
I had $20 on the bugger.
80
00:04:10,684 --> 00:04:12,284
Ah, baccarat.
81
00:04:13,087 --> 00:04:14,086
What do we think?
82
00:04:14,221 --> 00:04:16,754
- Well, it's a racehorse
with a broken neck.
83
00:04:16,790 --> 00:04:18,890
- Not a clue how
it could've happened.
84
00:04:18,892 --> 00:04:20,425
(light switch clicking)
85
00:04:20,461 --> 00:04:22,227
They just put in
the electricity.
86
00:04:22,362 --> 00:04:23,795
It goes in and out.
87
00:04:24,831 --> 00:04:25,964
- And you are?
88
00:04:26,033 --> 00:04:27,566
- Chappy farnsworth.
89
00:04:27,701 --> 00:04:31,235
I'm the farrier who cares
for this animal. Cared for.
90
00:04:31,272 --> 00:04:32,871
- So, you found him, then?
91
00:04:32,940 --> 00:04:34,572
- I came in to shoe him,
92
00:04:34,642 --> 00:04:36,041
Found him like this.
93
00:04:36,176 --> 00:04:39,177
I left him in his stall
at nine o'clock last night.
94
00:04:40,414 --> 00:04:42,246
(murdoch): So, he died during
that window of time.
95
00:04:42,283 --> 00:04:43,849
- I'm happy to examine him.
96
00:04:43,851 --> 00:04:45,717
I know a thing or two
about horses.
97
00:04:45,852 --> 00:04:48,587
- As do I. I could
perform a postmortem.
98
00:04:48,722 --> 00:04:50,288
- Strictly speaking,
this is a case
99
00:04:50,357 --> 00:04:51,923
Of malicious mischief.
100
00:04:51,925 --> 00:04:54,059
The victim here
is not the animal,
101
00:04:54,128 --> 00:04:55,594
But the animal's owner.
102
00:04:55,596 --> 00:04:57,295
- I beg to differ, murdoch.
103
00:04:58,565 --> 00:05:00,132
I believe the victim is
the bloody horse. Look at him.
104
00:05:00,267 --> 00:05:02,501
- Yes. Well, the animal
will need to be examined,
105
00:05:02,503 --> 00:05:05,537
But baccarat is evidence
in a crime
106
00:05:05,539 --> 00:05:09,074
And, as such, I will be
collecting his remains.
107
00:05:09,076 --> 00:05:11,242
- Well, I'll have him
taken to the morgue.
108
00:05:11,312 --> 00:05:14,078
- Miss hart, you are either
directly or indirectly
109
00:05:14,114 --> 00:05:15,880
Involved in this case.
I don't believe you should
110
00:05:15,916 --> 00:05:17,215
Conduct the postmortem.
111
00:05:17,351 --> 00:05:19,084
- Well, as you wish.
112
00:05:21,789 --> 00:05:23,488
- Mr. Farnsworth--
- suppose you want me gone,
113
00:05:23,623 --> 00:05:26,892
As well. You find out
what happened, detective.
114
00:05:27,027 --> 00:05:29,361
- What exactly are you planning
to do with a 1,000-pound
115
00:05:29,430 --> 00:05:30,695
Piece of evidence?
116
00:05:30,764 --> 00:05:32,363
It definitely won't
fit in your office.
117
00:05:33,433 --> 00:05:35,967
- Sir, this is not a typical
murder case,
118
00:05:35,969 --> 00:05:39,037
But we still need to establish
motive, time of death.
119
00:05:39,172 --> 00:05:41,973
- Well, he would fit through
the doors of the morgue.
120
00:05:42,042 --> 00:05:44,643
With miss hart recused from
the case, I could take a look.
121
00:05:44,778 --> 00:05:47,178
- Bloody hell.
Let's drag him back, then.
122
00:05:47,247 --> 00:05:48,380
- Right.
123
00:05:48,382 --> 00:05:51,449
And we will obtain
fingermarks from this stall.
124
00:05:54,154 --> 00:05:56,588
Locate and question anyone
who may have accessed
125
00:05:56,590 --> 00:05:59,123
These stables
in the past 24 hours.
126
00:05:59,159 --> 00:06:01,492
But first,
your help may be needed.
127
00:06:02,596 --> 00:06:04,896
- Sir, I have baccarat's
owners just this way.
128
00:06:06,867 --> 00:06:08,266
(exhales deeply)
129
00:06:11,138 --> 00:06:13,938
This is mr. Bruce marshall
and mrs. Scarlet marshall, sir,
130
00:06:14,007 --> 00:06:15,006
The horse's owners.
131
00:06:15,008 --> 00:06:16,274
- My wife is the owner.
132
00:06:16,343 --> 00:06:18,009
The stables are scarlet's
bailiwick.
133
00:06:19,079 --> 00:06:21,146
- I can't believe it.
It's too terrible.
134
00:06:21,148 --> 00:06:23,114
- Do you have any idea
who could have done this?
135
00:06:23,150 --> 00:06:24,182
- Not the slightest.
136
00:06:24,317 --> 00:06:25,283
- I have.
137
00:06:25,352 --> 00:06:26,818
It was one
of the other owners.
138
00:06:26,953 --> 00:06:29,888
- None of them would kill
an innocent horse, bruce!
139
00:06:29,957 --> 00:06:32,757
- It's the national qualifiers,
dear, and you win every year.
140
00:06:32,760 --> 00:06:34,091
They're jealous.
141
00:06:34,128 --> 00:06:36,361
I wouldn't put it past
a single one of the scoundrels.
142
00:06:37,364 --> 00:06:39,030
- Who are these other owners?
143
00:06:39,099 --> 00:06:40,766
- Why don't you speak
to our trainer, mr. West.
144
00:06:40,901 --> 00:06:42,767
He knows all the horses,
all the owners,
145
00:06:42,836 --> 00:06:44,102
Everyone involved.
146
00:06:44,104 --> 00:06:45,403
Mr. West!
147
00:06:46,273 --> 00:06:48,372
(scarlet breathes heavily)
148
00:06:49,410 --> 00:06:50,508
- Oh, guy!
149
00:06:51,345 --> 00:06:53,111
How could this have happened?
150
00:06:53,113 --> 00:06:54,446
- It's terrible, ma'am.
151
00:06:54,448 --> 00:06:56,380
- My wife is in a state.
152
00:06:56,417 --> 00:06:58,516
We'll be at our home
if you need anything else.
153
00:07:02,756 --> 00:07:04,388
- You're the horse's trainer,
sir?
154
00:07:05,659 --> 00:07:07,325
- That's right. I've been
working with him for months.
155
00:07:07,327 --> 00:07:09,194
- When were you last with him?
156
00:07:09,263 --> 00:07:12,230
- Yesterday.
Put him in his stall and...
157
00:07:12,266 --> 00:07:13,665
Fed him around six.
158
00:07:13,800 --> 00:07:15,600
- Did he seem unwell?
159
00:07:16,670 --> 00:07:18,069
- No, sir. Had great pace
'round the track,
160
00:07:18,071 --> 00:07:19,704
Real healthy appetite.
161
00:07:20,607 --> 00:07:22,274
Poor old boy.
162
00:07:22,409 --> 00:07:24,008
- We need the names
of the other owners
163
00:07:24,044 --> 00:07:26,344
Who also have horses
in this race.
164
00:07:26,480 --> 00:07:28,880
- Surely, but you'll
only need one.
165
00:07:28,949 --> 00:07:31,082
I mean, everyone knows
who did this.
166
00:07:31,151 --> 00:07:33,351
- Oh? Who's that?
167
00:07:33,353 --> 00:07:36,020
- Has to be the man who came
in second the past two years.
168
00:07:37,290 --> 00:07:39,056
Emmett carmichael.
169
00:07:39,092 --> 00:07:40,158
- Ma'am.
170
00:07:40,293 --> 00:07:42,093
- Do I recognize you
from somewhere?
171
00:07:42,095 --> 00:07:43,761
- I don't believe we've met.
172
00:07:43,831 --> 00:07:45,096
- I'm violet hart.
173
00:07:45,098 --> 00:07:46,765
- Joey witherspoon.
174
00:07:46,767 --> 00:07:48,300
- Witherspoon?
- Mm-hmm.
175
00:07:48,435 --> 00:07:50,435
- Of course! You're famous.
176
00:07:50,437 --> 00:07:52,170
- Ha! Hardly.
177
00:07:52,305 --> 00:07:54,372
- Well, you won
the kentucky derby twice.
178
00:07:54,441 --> 00:07:57,242
- Oof. That was some time ago.
179
00:07:57,311 --> 00:07:59,711
You were the best jockey
in the world at a time.
180
00:07:59,780 --> 00:08:01,379
What on earth
are you doing here?
181
00:08:01,381 --> 00:08:03,448
- Things have been changing
in the south.
182
00:08:03,583 --> 00:08:06,618
Some of us old jockeys
aren't welcome anymore;
183
00:08:06,753 --> 00:08:08,119
Not the right type.
184
00:08:08,255 --> 00:08:09,320
- Oh, that's awful.
185
00:08:09,356 --> 00:08:11,189
- Yeah. I got off easy.
186
00:08:11,191 --> 00:08:13,057
Fired, run out of town.
187
00:08:14,294 --> 00:08:15,860
Some other fellas got
the stuffing beat out of 'em,
188
00:08:15,929 --> 00:08:17,328
Or worse:
189
00:08:17,364 --> 00:08:19,331
Fell off their horses mid-race.
190
00:08:19,466 --> 00:08:20,799
- They'd be trampled.
191
00:08:20,934 --> 00:08:22,233
- I had a friend nearly die.
192
00:08:23,136 --> 00:08:24,936
I'm lucky I just
lost all my money.
193
00:08:25,071 --> 00:08:27,705
- Oh, I know what that's like.
194
00:08:28,775 --> 00:08:30,675
Well, at least you've landed
on your feet.
195
00:08:31,611 --> 00:08:33,078
Will you be riding
diamond duke?
196
00:08:33,213 --> 00:08:34,946
- Oh, afraid not.
197
00:08:35,015 --> 00:08:36,548
Mr. Carmichael,
198
00:08:36,683 --> 00:08:38,283
He hired me on as a trainer,
but he don't want
199
00:08:38,418 --> 00:08:39,818
A black jockey riding for him.
200
00:08:40,687 --> 00:08:42,420
- But you're joey witherspoon.
201
00:08:42,422 --> 00:08:44,088
You should be on a horse.
202
00:08:44,157 --> 00:08:45,957
You should be racing.
203
00:08:46,693 --> 00:08:47,992
- This is what I do now.
204
00:08:49,530 --> 00:08:52,430
Eh, anyhow, don't be letting
go of that horse.
205
00:08:52,499 --> 00:08:54,098
I seen you riding.
206
00:08:54,134 --> 00:08:56,033
He's got something
special in him.
207
00:08:58,005 --> 00:08:59,804
(soft music)
208
00:08:59,940 --> 00:09:01,539
(indistinct chatter)
209
00:09:02,709 --> 00:09:04,976
- Mr. Carmichael, if you would.
210
00:09:10,951 --> 00:09:15,053
- I was at le chateau carmichael
until after 2am.
211
00:09:15,122 --> 00:09:17,088
You can ask anyone who was
working there last night.
212
00:09:17,791 --> 00:09:18,990
- You own the restaurant?
213
00:09:19,125 --> 00:09:20,992
- Well, I do now.
214
00:09:21,028 --> 00:09:23,194
I inherited it from
my late cousin, arthur.
215
00:09:23,230 --> 00:09:25,529
I think you knew him.
- Ah. A bit.
216
00:09:26,199 --> 00:09:27,132
My condolences.
217
00:09:28,035 --> 00:09:29,734
And after 2am?
218
00:09:30,737 --> 00:09:31,870
- Went home.
219
00:09:31,872 --> 00:09:34,005
Tried to make
a deviled cheese sandwich,
220
00:09:34,140 --> 00:09:35,206
Dropped a plate.
221
00:09:35,242 --> 00:09:37,475
My valet was woken
by the racket.
222
00:09:37,544 --> 00:09:39,077
He can vouch for me.
223
00:09:40,847 --> 00:09:42,147
- Your competitors,
224
00:09:42,282 --> 00:09:44,081
The other horse owners,
225
00:09:44,117 --> 00:09:45,950
Seem to think that
you are the most likely
226
00:09:46,019 --> 00:09:49,087
To resort to foul play
in order to win this race.
227
00:09:50,157 --> 00:09:53,624
- Well, they are mistaking
my desire to win
228
00:09:53,660 --> 00:09:55,627
For a depravity of character.
229
00:09:56,797 --> 00:09:58,229
I want to win more
than anything, that is true.
230
00:09:58,231 --> 00:10:01,832
But there is one thing
I want more
231
00:10:01,868 --> 00:10:04,835
And that is to win
fair and square.
232
00:10:07,174 --> 00:10:08,706
(indistinct chatter)
233
00:10:13,814 --> 00:10:15,580
- Inspector.
- What is it, murdoch?
234
00:10:15,649 --> 00:10:19,184
- I've collected alibis from
all of the rival horse owners,
235
00:10:19,319 --> 00:10:21,119
Their jockeys, trainers,
236
00:10:21,188 --> 00:10:23,788
Stable hands and anyone else
who may have had access
237
00:10:23,824 --> 00:10:25,322
To baccarat's stall.
238
00:10:25,359 --> 00:10:27,492
- And you've compared them
to the marks you found?
239
00:10:27,494 --> 00:10:29,327
- Correct. And there were
too many fingermarks
240
00:10:29,396 --> 00:10:31,195
To single out one culprit.
241
00:10:31,231 --> 00:10:32,129
- And the alibis?
242
00:10:33,967 --> 00:10:36,801
- Sir, julia is still examining
the animal at the morgue.
243
00:10:36,936 --> 00:10:38,336
She doesn't yet have
a time of death.
244
00:10:38,338 --> 00:10:39,336
We'll know more soon.
245
00:10:40,473 --> 00:10:42,006
- This case will be
the death of me, murdoch.
246
00:10:42,075 --> 00:10:43,541
Those seven owners
are all convinced
247
00:10:43,543 --> 00:10:45,410
That their horse will be
the next victim
248
00:10:45,479 --> 00:10:47,211
And they won't let me
hear the end of it!
249
00:10:47,280 --> 00:10:49,414
I have to have constables
patrolling their stables
250
00:10:49,416 --> 00:10:50,415
24 hours a day.
251
00:10:50,550 --> 00:10:51,416
- Ah, ah, ah!
252
00:10:51,485 --> 00:10:54,819
I believe I've found
another way.
253
00:10:57,090 --> 00:10:58,223
(gulps)
254
00:10:58,358 --> 00:10:59,424
(sighs)
255
00:11:01,227 --> 00:11:02,861
An idea came to me
256
00:11:02,863 --> 00:11:05,763
When we were installing cameras
for surveillance purposes
257
00:11:05,832 --> 00:11:06,964
Last winter.
258
00:11:07,000 --> 00:11:10,101
What if instead
of constantly surveilling,
259
00:11:10,137 --> 00:11:13,004
You took a photograph only
at the relevant moment?
260
00:11:13,006 --> 00:11:14,572
- You mean hire a photographer?
261
00:11:15,775 --> 00:11:17,441
Why not just get a constable
to stand watch?
262
00:11:17,477 --> 00:11:20,178
- No, no, no. I-I've devised
a way to achieve the same result
263
00:11:20,313 --> 00:11:22,313
Without need for a constable,
264
00:11:22,382 --> 00:11:24,648
Or a photographer,
or anyone at all.
265
00:11:24,685 --> 00:11:26,650
- You mean the camera
takes a picture on its own
266
00:11:26,687 --> 00:11:28,119
When someone walks past?
267
00:11:28,254 --> 00:11:29,554
- Precisely.
268
00:11:29,623 --> 00:11:30,855
- How does it know?
269
00:11:30,990 --> 00:11:32,390
Someone's got to tell it.
270
00:11:32,459 --> 00:11:33,657
- We--
271
00:11:33,694 --> 00:11:36,594
I've invented
a motion perceptor.
272
00:11:36,596 --> 00:11:38,730
This lens on top of the camera
273
00:11:38,865 --> 00:11:40,665
Can detect changes
in light levels.
274
00:11:40,800 --> 00:11:43,534
A gradual change,
uh, the sun setting,
275
00:11:43,570 --> 00:11:46,337
And it won't register.
But a rapid change,
276
00:11:46,339 --> 00:11:49,006
Such as someone walking past
and casting a shadow,
277
00:11:49,042 --> 00:11:51,609
And it will trigger
this shutter.
278
00:11:51,611 --> 00:11:52,543
(camera whirring)
279
00:11:52,579 --> 00:11:54,044
- And that's when it
takes a photo?
280
00:11:55,148 --> 00:11:56,681
- Well, that's the idea.
281
00:11:56,750 --> 00:11:58,750
Shall we try it?
282
00:11:58,752 --> 00:12:03,021
Inspector, if you could
walk past the camera?
283
00:12:03,156 --> 00:12:05,222
(playful music)
284
00:12:06,893 --> 00:12:08,393
(camera shutter clicks)
285
00:12:09,463 --> 00:12:10,695
- So the camera
is set off by motion.
286
00:12:11,765 --> 00:12:13,164
I know what else
you could use this for.
287
00:12:14,701 --> 00:12:15,900
Wait a minute, murdoch.
288
00:12:15,902 --> 00:12:17,535
Oi, crawford! Wait there!
289
00:12:20,407 --> 00:12:22,106
I want my $20 back.
290
00:12:22,175 --> 00:12:24,175
- Oh, tough luck, inspector.
291
00:12:24,310 --> 00:12:25,844
No refunds on bad bets.
292
00:12:25,979 --> 00:12:27,645
- Baccarat's not running.
293
00:12:27,714 --> 00:12:29,714
In case you haven't heard,
he's dead.
294
00:12:29,783 --> 00:12:31,850
- Oh. That's no concern of mine.
295
00:12:31,985 --> 00:12:35,419
If your horse doesn't come in,
you don't win. That-that's it.
296
00:12:36,223 --> 00:12:37,589
- I could arrest you for this.
297
00:12:37,724 --> 00:12:39,524
- You placed the bet.
298
00:12:39,526 --> 00:12:41,692
You'd have to arrest yourself,
too.
299
00:12:43,463 --> 00:12:45,196
Right then.
(chuckles)
300
00:12:45,331 --> 00:12:46,730
Care to make another wager?
301
00:12:48,068 --> 00:12:49,233
(sighs)
302
00:12:51,904 --> 00:12:53,070
- It's quite a sight.
303
00:12:54,073 --> 00:12:55,874
Any idea what happened
to him yet?
304
00:12:56,009 --> 00:12:58,343
- I believe his heart stopped,
305
00:12:58,478 --> 00:13:00,478
Which would be consistent
with a number of ailments
306
00:13:00,613 --> 00:13:04,883
If it weren't for the fact that
he broke his neck in the fall.
307
00:13:05,018 --> 00:13:06,684
- Meaning the fall was sudden.
308
00:13:06,686 --> 00:13:08,219
- That's right. In
309
00:13:08,288 --> 00:13:10,955
The case of heart attacks
in horses,
310
00:13:11,024 --> 00:13:13,090
They generally
stumble to the ground.
311
00:13:13,092 --> 00:13:15,627
A stroke might have been
more sudden,
312
00:13:15,762 --> 00:13:18,563
But there's no evidence
for that here.
313
00:13:19,366 --> 00:13:20,698
(sighs)
314
00:13:20,767 --> 00:13:21,866
- Time of death?
315
00:13:23,170 --> 00:13:24,802
- Well, the indicators for that
are different in horses
316
00:13:24,805 --> 00:13:28,439
Than humans, but I believe
the state of rigor
317
00:13:28,441 --> 00:13:30,575
And the opacity of his eyes
318
00:13:30,577 --> 00:13:33,878
Suggest he died
between 10pm and 1am.
319
00:13:33,880 --> 00:13:34,745
- Oh!
320
00:13:35,849 --> 00:13:38,583
Well, that exonerates
a number of suspects,
321
00:13:38,718 --> 00:13:40,919
Including mr. Carmichael.
322
00:13:41,054 --> 00:13:43,187
- There is one other
interesting thing
323
00:13:43,256 --> 00:13:46,457
I can't find
any explanation for.
324
00:13:46,526 --> 00:13:48,158
It may be unrelated.
325
00:13:50,663 --> 00:13:54,198
- His ear is... Singed?
326
00:13:54,201 --> 00:13:56,000
- As if someone held
a match to it.
327
00:13:56,069 --> 00:13:57,802
(ominous music)
328
00:14:00,040 --> 00:14:02,073
- Could this have been caused
by electricity?
329
00:14:04,410 --> 00:14:05,810
- It could have been.
330
00:14:05,812 --> 00:14:07,278
(clicking)
331
00:14:07,413 --> 00:14:09,013
- Mr. Farnsworth said
the electricity
332
00:14:09,148 --> 00:14:10,682
Was recently installed.
333
00:14:10,817 --> 00:14:13,551
- And yet the lights
aren't working. How odd.
334
00:14:14,754 --> 00:14:16,354
- Could someone
have disconnected the lights
335
00:14:16,356 --> 00:14:19,424
In order to use the electricity
for something else?
336
00:14:19,559 --> 00:14:21,092
- You mean to electrocute
baccarat?
337
00:14:21,161 --> 00:14:22,360
- Is that possible?
338
00:14:22,429 --> 00:14:23,828
- Actually, yes.
339
00:14:23,897 --> 00:14:25,964
Large animals can be killed
by electricity
340
00:14:26,099 --> 00:14:27,599
Far more easily than humans.
341
00:14:27,734 --> 00:14:30,034
The charge from an exposed wire
342
00:14:30,070 --> 00:14:31,836
Is enough to stop
a horse's heart.
343
00:14:33,039 --> 00:14:36,974
- Could someone
have disconnected the wires
344
00:14:37,110 --> 00:14:38,509
In order to close a circuit
345
00:14:38,645 --> 00:14:41,913
Between baccarat's ear
and its... Rear?
346
00:14:42,048 --> 00:14:43,447
- They very well could have.
347
00:14:43,483 --> 00:14:45,582
That would explain why we found
singe marks
348
00:14:45,619 --> 00:14:49,753
On the horse's backside,
as well as his ear.
349
00:14:50,757 --> 00:14:52,190
And then he would have died
so quickly
350
00:14:52,325 --> 00:14:54,058
That the collapse
broke his neck.
351
00:14:54,094 --> 00:14:55,460
- Thousand-pound animal.
352
00:14:56,463 --> 00:14:58,730
Someone has tampered
with this light.
353
00:14:58,865 --> 00:15:00,331
- So, this was intentional.
354
00:15:00,367 --> 00:15:02,666
- Let's see if the culprit
has left any fingermarks.
355
00:15:05,672 --> 00:15:06,870
(hart): Mr. Witherspoon.
356
00:15:07,607 --> 00:15:09,239
I have a proposal for you.
357
00:15:09,743 --> 00:15:10,775
- Ma'am?
358
00:15:10,844 --> 00:15:13,110
- Ride cool million
in the national qualifier.
359
00:15:14,347 --> 00:15:17,414
- Well, thank you for the offer,
but that's not possible.
360
00:15:17,450 --> 00:15:18,482
- Why not?
361
00:15:18,518 --> 00:15:20,018
- Well, for one thing,
362
00:15:20,153 --> 00:15:22,754
Cool million's not running
in the qualifier.
363
00:15:22,889 --> 00:15:24,956
- Well, with baccarat out,
there's a spot open.
364
00:15:24,958 --> 00:15:26,290
I can get him in the race.
365
00:15:26,326 --> 00:15:29,760
- Look, I would love
to get back in the saddle.
366
00:15:29,829 --> 00:15:31,495
But I need my job.
367
00:15:31,531 --> 00:15:33,631
And mr. Carmichael
would not be pleased.
368
00:15:38,305 --> 00:15:40,371
- It makes no bloody sense,
murdoch.
369
00:15:40,506 --> 00:15:42,639
That man was nearly in tears
last time I saw him.
370
00:15:42,676 --> 00:15:44,909
- Our farrier mr. Farnsworth's
fingermarks
371
00:15:44,978 --> 00:15:46,643
Were the only ones found.
372
00:15:46,680 --> 00:15:48,179
- Why would he want
to kill a horse?
373
00:15:48,181 --> 00:15:50,614
- I have no idea,
but we're about to find out.
374
00:15:51,151 --> 00:15:52,549
(sinister music)
375
00:15:54,854 --> 00:15:56,054
Oh.
376
00:15:57,123 --> 00:15:58,389
- Seems like you were
wrong about that.
377
00:16:06,799 --> 00:16:08,265
- It appears he was killed
with a single strike
378
00:16:08,335 --> 00:16:09,566
To the head,
likely a heavy implement
379
00:16:09,602 --> 00:16:12,536
With some sort of indentation
or bifurcation at the end.
380
00:16:13,840 --> 00:16:15,539
- And there's a tool missing
from his farrier's tool kit.
381
00:16:15,575 --> 00:16:16,807
I think it's one
of the iron tongs
382
00:16:16,843 --> 00:16:18,009
That they use to shoe horses.
383
00:16:18,144 --> 00:16:20,078
- Two are missing, actually.
384
00:16:20,213 --> 00:16:22,179
One is in his hand.
385
00:16:24,050 --> 00:16:25,349
If both men were armed,
386
00:16:25,352 --> 00:16:28,019
That could indicate
a fight that went badly.
387
00:16:29,389 --> 00:16:31,289
- Well, if the killer did use
something he found in here,
388
00:16:31,424 --> 00:16:33,157
We're not looking at
premeditated murder.
389
00:16:34,361 --> 00:16:35,927
- There are boot marks
in the blood,
390
00:16:36,062 --> 00:16:38,229
But too messy
to tell us anything.
391
00:16:38,364 --> 00:16:40,064
And what's this?
392
00:16:40,199 --> 00:16:41,499
(brackenreid):
What have you found?
393
00:16:44,037 --> 00:16:45,236
- Haven't a clue.
394
00:16:45,238 --> 00:16:46,771
- Is it a tooth?
395
00:16:46,773 --> 00:16:48,706
- Appears to be ceramic.
396
00:16:49,843 --> 00:16:51,309
Perhaps it broke off
of the murder weapon.
397
00:16:52,012 --> 00:16:53,244
- Strange.
398
00:16:53,379 --> 00:16:55,980
Why would anyone want to kill
this farnsworth bloke, anyway?
399
00:16:56,850 --> 00:16:59,183
- Farnsworth killed baccarat.
400
00:16:59,185 --> 00:17:01,586
Someone found out
and confronted him,
401
00:17:01,721 --> 00:17:03,121
Perhaps the marshalls?
402
00:17:03,123 --> 00:17:04,922
- Or that trainer of theirs.
403
00:17:04,991 --> 00:17:06,858
- Farnsworth is dead?
404
00:17:06,860 --> 00:17:09,226
- Murdered. In the tack room.
405
00:17:09,295 --> 00:17:10,494
- Well, that's terrible.
406
00:17:11,664 --> 00:17:13,664
He'd been working
for mrs. Marshall for years.
407
00:17:13,733 --> 00:17:15,833
- He's been established
as the culprit
408
00:17:15,835 --> 00:17:17,135
In the killing of baccarat.
409
00:17:17,270 --> 00:17:20,671
- Wha...?
Well, that's not possible.
410
00:17:22,475 --> 00:17:24,675
- We found this in his room.
411
00:17:24,744 --> 00:17:26,610
We believe he was paid to do it.
412
00:17:26,679 --> 00:17:28,546
- Perhaps you found out
and went to have a word
413
00:17:28,548 --> 00:17:29,914
With mr. Farnsworth.
414
00:17:30,049 --> 00:17:32,417
You knew he'd killed baccarat
and the two of you fought.
415
00:17:33,619 --> 00:17:35,018
- Don't care much
for what you're suggesting.
416
00:17:35,055 --> 00:17:38,288
- Things got out of hand;
perhaps it was self-defence.
417
00:17:38,324 --> 00:17:39,156
- No.
418
00:17:39,926 --> 00:17:41,692
No, you got it all wrong.
419
00:17:41,728 --> 00:17:43,828
I wasn't even at the stables
this afternoon.
420
00:17:43,830 --> 00:17:44,962
I left around one o'clock.
421
00:17:44,998 --> 00:17:46,697
- Can anyone corroborate this?
422
00:17:47,733 --> 00:17:49,500
(sighs)
- I don't know.
423
00:17:50,837 --> 00:17:53,837
Wait. As I was leaving,
I seen that bookmaker.
424
00:17:54,640 --> 00:17:56,440
- Eddie crawford?
- Yeah.
425
00:17:56,476 --> 00:17:57,641
That's right. He was there.
426
00:17:57,677 --> 00:17:59,343
He... He would have
seen me leave.
427
00:18:00,513 --> 00:18:02,880
Since last week,
he's been hanging around.
428
00:18:04,383 --> 00:18:06,984
- Maybe because he's a bookie
he stood to make a fortune
429
00:18:06,986 --> 00:18:08,519
If baccarat didn't run.
430
00:18:10,089 --> 00:18:11,456
- What's all this?
431
00:18:11,591 --> 00:18:13,390
- I'm running cool million
in the qualifier.
432
00:18:13,426 --> 00:18:15,593
- You've listed me
as your jockey.
433
00:18:15,662 --> 00:18:16,994
- That's right.
(scoffs)
434
00:18:16,996 --> 00:18:18,262
- You don't have the right.
435
00:18:18,397 --> 00:18:19,664
I didn't agree to this.
436
00:18:19,799 --> 00:18:20,965
- But you want to.
437
00:18:20,967 --> 00:18:22,867
With my horse and you
as his jockey,
438
00:18:22,869 --> 00:18:24,268
We could win this.
439
00:18:24,304 --> 00:18:26,537
You don't belong working
as a trainer.
440
00:18:26,606 --> 00:18:28,472
You belong on the racecourse,
441
00:18:28,541 --> 00:18:30,808
Riding in the biggest
races in the world.
442
00:18:30,943 --> 00:18:32,343
Look, picture it.
443
00:18:32,478 --> 00:18:33,544
With baccarat out,
444
00:18:33,679 --> 00:18:35,546
All we have to do
is beat carmichael.
445
00:18:35,615 --> 00:18:37,214
And we can do it.
446
00:18:40,119 --> 00:18:41,785
- Even if I agreed,
447
00:18:43,222 --> 00:18:45,089
Who's to say
they'll allow me to run?
448
00:18:45,091 --> 00:18:46,891
- They've already allowed it.
449
00:18:46,893 --> 00:18:48,559
Your name's on the racing sheet.
450
00:18:48,694 --> 00:18:50,561
- And the trainers,
451
00:18:50,563 --> 00:18:53,430
The owners, the jockeys?
452
00:18:53,500 --> 00:18:55,432
I've been run out
of town before.
453
00:18:55,468 --> 00:18:57,935
- You have just as much
of a right to race as they do.
454
00:18:59,139 --> 00:19:00,337
- And carmichael?
455
00:19:01,574 --> 00:19:04,375
I have a contract with him,
and I need the money.
456
00:19:04,444 --> 00:19:06,043
- Let me handle carmichael.
457
00:19:06,179 --> 00:19:07,645
As for money,
458
00:19:07,647 --> 00:19:09,713
When we split the purse,
we'll both be flush.
459
00:19:10,850 --> 00:19:11,915
What do you say?
460
00:19:17,390 --> 00:19:19,156
- You cheated me out of $20.
461
00:19:19,159 --> 00:19:22,259
- But I-I didn't cheat you!
You made a bad bet.
462
00:19:22,395 --> 00:19:24,027
- I didn't know you were
going to kill the horse
463
00:19:24,063 --> 00:19:26,396
To fix that race.
You paid that farrier to do it
464
00:19:26,432 --> 00:19:28,865
So you could collect the bets
on baccarat, isn't that right?
465
00:19:28,902 --> 00:19:30,467
- I did no such thing.
466
00:19:30,503 --> 00:19:31,868
- What happened?
467
00:19:31,905 --> 00:19:33,471
Farnsworth was going
to give you up, is that it?
468
00:19:33,606 --> 00:19:36,607
So you killed him?
- What? I didn't kill anyone.
469
00:19:38,845 --> 00:19:40,744
- Then why were you
at the stables today?
470
00:19:40,780 --> 00:19:42,212
And if you lie to me,
471
00:19:42,248 --> 00:19:43,547
I will lock you up
for bookmaking
472
00:19:43,616 --> 00:19:45,683
And then I will lock myself
up alongside ya.
473
00:19:45,685 --> 00:19:46,951
Do you understand?
474
00:19:46,953 --> 00:19:48,285
(murdoch): Sir, please.
475
00:19:53,993 --> 00:19:55,960
Tell us what you do know,
mr. Crawford.
476
00:19:59,165 --> 00:20:01,966
- I did want baccarat
out of the race, all right?
477
00:20:03,436 --> 00:20:06,303
But I didn't pay this farnsworth
and I certainly didn't kill him!
478
00:20:07,206 --> 00:20:08,438
- But you did do something
479
00:20:08,474 --> 00:20:10,007
To prevent baccarat
from running.
480
00:20:10,142 --> 00:20:13,910
- Yes. I asked someone
to make sure he didn't run.
481
00:20:13,947 --> 00:20:15,513
- Not farnsworth?
- No.
482
00:20:15,648 --> 00:20:17,048
I don't know him.
483
00:20:17,183 --> 00:20:20,651
I have a client
who owes me a lot of money.
484
00:20:20,653 --> 00:20:22,720
He's more than $1,000 in debt.
485
00:20:22,722 --> 00:20:24,388
- You let someone bet $1,000?
486
00:20:24,523 --> 00:20:26,056
- I thought he was rich.
487
00:20:26,793 --> 00:20:28,059
Turns out he's flat broke,
488
00:20:28,061 --> 00:20:30,328
Squandered his whole fortune.
489
00:20:30,330 --> 00:20:31,929
So, I told him,
490
00:20:32,064 --> 00:20:34,931
"if you can make it
so baccarat doesn't run,
491
00:20:34,968 --> 00:20:36,667
You don't have
to pay your debt."
492
00:20:36,802 --> 00:20:38,336
He told me it was taken care of.
493
00:20:38,471 --> 00:20:40,203
- Right. Who is this man?
494
00:20:40,240 --> 00:20:41,439
- Bruce marshall.
495
00:20:41,441 --> 00:20:42,707
Baccarat's owner.
496
00:20:46,679 --> 00:20:47,644
(horse exhales)
497
00:20:50,149 --> 00:20:51,816
- Here to say no?
498
00:20:51,951 --> 00:20:53,817
- I'm here to see what he's got.
499
00:20:55,755 --> 00:20:57,321
(horse grunts)
500
00:21:00,360 --> 00:21:02,026
- Well, well.
501
00:21:02,028 --> 00:21:04,227
That's a fine horse after all.
502
00:21:05,365 --> 00:21:07,097
Probably a good thing
you didn't give it to me.
503
00:21:07,133 --> 00:21:09,767
- Well, I know what things
are worth, mr. Carmichael.
504
00:21:09,769 --> 00:21:11,636
- You're a sharp tack,
miss hart.
505
00:21:12,639 --> 00:21:14,772
I can see what my cousin
saw in you.
506
00:21:15,642 --> 00:21:16,707
He spoke of you often, you know.
507
00:21:16,842 --> 00:21:19,210
- Funny. He never
spoke of you at all.
508
00:21:19,212 --> 00:21:20,444
(exhales)
509
00:21:20,513 --> 00:21:21,712
- Yes, well,
510
00:21:21,748 --> 00:21:23,914
Suppose he never will
again thanks to...
511
00:21:24,884 --> 00:21:27,117
What in the holy blazes?
512
00:21:27,987 --> 00:21:29,687
That's my trainer on your horse!
513
00:21:29,756 --> 00:21:30,755
- That's right.
514
00:21:30,757 --> 00:21:32,122
- What are you two playing at?
515
00:21:32,158 --> 00:21:33,590
I have him under contract.
516
00:21:34,360 --> 00:21:35,692
- Let me make you an offer.
517
00:21:36,796 --> 00:21:38,929
Let witherspoon ride for me
in the qualifier.
518
00:21:38,965 --> 00:21:41,866
If he wins,
he's free of his employment.
519
00:21:41,868 --> 00:21:42,933
If you win,
520
00:21:43,002 --> 00:21:44,802
I'll pay you back the full
value of the contract.
521
00:21:44,937 --> 00:21:47,938
- I'm sorry. Win?
522
00:21:48,074 --> 00:21:49,874
You think that horse
is gonna win?
523
00:21:50,009 --> 00:21:51,808
- Are you in, or are you out?
524
00:21:53,179 --> 00:21:55,412
- All right.
All right, miss hart.
525
00:21:56,682 --> 00:21:57,948
You got yourself a bet.
526
00:22:01,888 --> 00:22:03,354
(carmichael chuckles)
527
00:22:08,961 --> 00:22:12,029
- It's true. I plotted
to kill that poor horse.
528
00:22:12,098 --> 00:22:13,898
I had to, don't you see?
529
00:22:14,734 --> 00:22:16,466
I'm ruined. I have nothing.
530
00:22:18,371 --> 00:22:19,970
My wife can't find out.
531
00:22:20,039 --> 00:22:21,172
Please don't tell her!
532
00:22:21,307 --> 00:22:22,239
- We're more interested
533
00:22:22,275 --> 00:22:24,241
In what happened
with mr. Farnsworth.
534
00:22:24,377 --> 00:22:26,243
- Did he threaten
to call the police?
535
00:22:26,312 --> 00:22:27,578
Is that why you killed him?
536
00:22:27,713 --> 00:22:28,979
- What?
537
00:22:29,048 --> 00:22:30,581
I didn't kill chappy.
538
00:22:30,650 --> 00:22:32,316
- You had him kill baccarat.
539
00:22:32,451 --> 00:22:34,151
- No. No, I didn't.
540
00:22:34,153 --> 00:22:35,185
- You just admitted you did.
541
00:22:35,221 --> 00:22:38,789
- No, I hired someone
else altogether.
542
00:22:47,066 --> 00:22:50,333
- You're witherspoon, eh?
The joey witherspoon?
543
00:22:50,370 --> 00:22:52,269
- That's right.
- The horse looks fast.
544
00:22:52,271 --> 00:22:53,738
- He is.
- Hm.
545
00:22:53,873 --> 00:22:56,473
I'm gonna have to be careful
setting the odds on him.
546
00:22:59,478 --> 00:23:01,011
Oh, come on, gents!
547
00:23:01,080 --> 00:23:03,480
Can't you leave a man
in peace for two minutes?
548
00:23:03,516 --> 00:23:04,815
- We're not here for you,
mr. Crawford.
549
00:23:04,950 --> 00:23:06,350
(brackenreid):
We're here for him.
550
00:23:06,352 --> 00:23:07,685
- What do you want with him?
551
00:23:07,820 --> 00:23:09,687
- Mr. Witherspoon,
we'd like to ask you
552
00:23:09,822 --> 00:23:13,223
Some questions regarding
the murder of chappy farnsworth.
553
00:23:13,259 --> 00:23:14,758
- Me? Why?
554
00:23:14,794 --> 00:23:15,826
- Well, for one thing,
555
00:23:15,961 --> 00:23:18,228
You appear to have some
blood on your pants.
556
00:23:20,166 --> 00:23:22,233
(tense music)
557
00:23:27,907 --> 00:23:30,207
- Mr. Marshall paid me
to kill baccarat.
558
00:23:31,043 --> 00:23:31,909
But I never went
through with it.
559
00:23:31,911 --> 00:23:33,043
I couldn't.
560
00:23:34,313 --> 00:23:36,980
And I was about to tell him
I was calling it off,
561
00:23:37,016 --> 00:23:39,349
But then baccarat
ended up dead anyway.
562
00:23:40,586 --> 00:23:42,319
So, I just kept my mouth shut.
563
00:23:42,355 --> 00:23:45,055
- We already know
farnsworth killed the horse.
564
00:23:45,191 --> 00:23:47,858
The question is,
why did you kill farnsworth?
565
00:23:47,927 --> 00:23:48,993
- I didn't.
566
00:23:50,262 --> 00:23:52,863
- Mr. Witherspoon,
you have blood on your pants.
567
00:23:53,566 --> 00:23:55,199
(sighs)
568
00:23:55,268 --> 00:23:57,200
- I was taking out duke
569
00:23:57,236 --> 00:23:59,002
And I needed a crop.
570
00:23:59,038 --> 00:24:03,174
So, I went into the tack room
and I saw him.
571
00:24:04,944 --> 00:24:07,678
There was blood all around,
572
00:24:07,680 --> 00:24:11,314
But maybe he was still alive,
you know?
573
00:24:12,184 --> 00:24:13,450
So, I went to check.
- Was he?
574
00:24:13,585 --> 00:24:15,652
- No. He was gone.
575
00:24:17,957 --> 00:24:19,756
By then, my hands
were covered in blood.
576
00:24:19,792 --> 00:24:22,325
I'd knelt in it, too,
577
00:24:23,296 --> 00:24:25,328
And I knew if I called for help,
578
00:24:26,232 --> 00:24:27,564
I'd be blamed for it.
579
00:24:29,302 --> 00:24:31,835
Just like I'm being
blamed for it now.
580
00:24:32,605 --> 00:24:34,638
(soft ominous music)
581
00:24:37,076 --> 00:24:38,709
(indistinct chatter)
582
00:24:39,679 --> 00:24:41,245
- Ah! Miss hart.
583
00:24:41,314 --> 00:24:42,713
- He didn't do it.
584
00:24:42,782 --> 00:24:44,581
- And how exactly
do you know that?
585
00:24:44,617 --> 00:24:47,050
- Because I know him.
He's a good man.
586
00:24:47,086 --> 00:24:48,252
Don't you know who he is?
587
00:24:48,387 --> 00:24:50,054
He won the kentucky derby twice.
588
00:24:51,023 --> 00:24:52,189
- And that means
he's not a killer?
589
00:24:52,324 --> 00:24:53,624
- He can't be.
590
00:24:53,693 --> 00:24:55,359
And he would never
hurt an animal.
591
00:24:56,395 --> 00:24:57,394
- You're wrong about that,
miss hart.
592
00:24:57,430 --> 00:25:00,464
Mr. Marshall did hire him
to kill baccarat.
593
00:25:00,533 --> 00:25:02,399
He just didn't get around
to doing it.
594
00:25:03,636 --> 00:25:05,202
- And he had mr. Farnsworth's
blood on his pants.
595
00:25:06,439 --> 00:25:09,206
- So you can see why
we find his story unlikely.
596
00:25:10,442 --> 00:25:12,542
I am struggling, however,
to believe that he'd want
597
00:25:12,578 --> 00:25:14,210
To kill mr. Farnsworth.
598
00:25:14,247 --> 00:25:16,046
- Maybe he didn't have
the stomach to go through
599
00:25:16,082 --> 00:25:18,215
With killing the horse,
so he hired farnsworth
600
00:25:18,284 --> 00:25:20,083
To do it for him.
Then they fought
601
00:25:20,119 --> 00:25:21,851
When farnsworth threatened
to turn him in.
602
00:25:21,888 --> 00:25:23,887
- We can't prove that,
but it would answer
603
00:25:23,890 --> 00:25:25,756
Both of our remaining questions.
604
00:25:26,826 --> 00:25:28,291
- Could I speak with him?
605
00:25:30,963 --> 00:25:33,163
- Taking that money
from mr. Marshall
606
00:25:33,199 --> 00:25:35,566
Was the lowest moment
of my life, miss hart.
607
00:25:36,835 --> 00:25:38,635
And now it's come back
to haunt me.
608
00:25:39,839 --> 00:25:41,771
Just when things
were looking up.
609
00:25:44,377 --> 00:25:46,777
- Joey, at this moment,
I need to know the truth.
610
00:25:46,846 --> 00:25:49,713
If you did any of this,
detective murdoch will find out.
611
00:25:49,749 --> 00:25:52,916
- I didn't kill farnsworth.
I just found him like that.
612
00:25:52,919 --> 00:25:54,985
- And you didn't ask him
to electrocute baccarat?
613
00:25:56,822 --> 00:25:57,821
- Electrocute?
614
00:25:58,991 --> 00:26:00,857
- They believe that's how
baccarat was killed.
615
00:26:01,894 --> 00:26:03,960
- I had nothing to do with that,
but...
616
00:26:04,931 --> 00:26:06,263
I have heard of it.
617
00:26:06,265 --> 00:26:07,264
- When?
618
00:26:07,399 --> 00:26:09,600
- There were rumours
about it back in kentucky.
619
00:26:11,403 --> 00:26:13,203
They said it could never
be found out.
620
00:26:14,340 --> 00:26:16,140
It would look just like
the horse
621
00:26:16,275 --> 00:26:18,074
Dropped dead from colic.
622
00:26:18,110 --> 00:26:19,376
- Who was doing it?
623
00:26:19,412 --> 00:26:20,611
Were they fixing races?
624
00:26:20,680 --> 00:26:21,611
- No, no.
625
00:26:22,815 --> 00:26:24,347
It wasn't that kind of scheme.
626
00:26:25,884 --> 00:26:28,151
It was a way for the owner
to kill his own horse.
627
00:26:29,589 --> 00:26:31,121
(brackenreid): So, what good
would killing it do?
628
00:26:31,256 --> 00:26:33,490
- A lot if your horse
is insured.
629
00:26:33,526 --> 00:26:35,092
- Not if it was killed
deliberately.
630
00:26:35,094 --> 00:26:37,761
- Correct. There can't be
any hint of foul play.
631
00:26:37,763 --> 00:26:40,430
The cause of death has to fall
under a named peril.
632
00:26:40,466 --> 00:26:42,833
- A cause of death acceptable
to the insurers,
633
00:26:42,902 --> 00:26:44,635
Accident, illness.
634
00:26:44,637 --> 00:26:46,637
- An electrocution could
look like the horse died
635
00:26:46,772 --> 00:26:47,971
Of natural causes,
636
00:26:48,007 --> 00:26:50,206
Unless someone clever
discovers singe marks.
637
00:26:51,444 --> 00:26:53,610
- So are we saying that baccarat
wasn't going to qualify?
638
00:26:54,647 --> 00:26:56,380
- It would seem to be
the only reason
639
00:26:56,382 --> 00:26:58,248
To kill him before the race.
640
00:26:58,317 --> 00:26:59,583
- Well, what was wrong with him?
641
00:27:01,920 --> 00:27:03,186
(murdoch): What am I looking at?
642
00:27:03,255 --> 00:27:06,856
- Discolouration running
horizontally across the radius.
643
00:27:08,628 --> 00:27:09,926
- Oh.
644
00:27:09,962 --> 00:27:13,196
Are you sure it isn't
a cyst, or a, uh...?
645
00:27:13,232 --> 00:27:15,666
- No. I believe
it's a healed fracture.
646
00:27:16,935 --> 00:27:19,136
- Well, when did
this fracture occur?
647
00:27:19,138 --> 00:27:21,271
- It's no more
than two months old.
648
00:27:21,307 --> 00:27:24,107
I'd say it's healed,
but likely weakened.
649
00:27:25,578 --> 00:27:30,014
- So if this horse had run
full speed in a race...?
650
00:27:31,283 --> 00:27:33,183
- It would have been liable
to cause a full break.
651
00:27:35,021 --> 00:27:36,419
- Well, that's not possible.
652
00:27:36,455 --> 00:27:37,888
- Baccarat couldn't win,
653
00:27:37,890 --> 00:27:39,856
So you made sure you didn't
lose your investment.
654
00:27:39,925 --> 00:27:41,558
- You had him killed
so you could collect
655
00:27:41,627 --> 00:27:42,792
The insurance money.
656
00:27:44,096 --> 00:27:46,363
- I assure you I have no idea
what you're talking about.
657
00:27:47,366 --> 00:27:49,700
If you claim baccarat
was injured,
658
00:27:49,702 --> 00:27:52,169
I certainly knew nothing
about it.
659
00:27:52,171 --> 00:27:54,571
I only bought the horse
a month ago.
660
00:27:54,640 --> 00:27:56,906
When do you suppose
all of this happened?
661
00:27:59,511 --> 00:28:01,778
- Who did you buy him from?
- A broker.
662
00:28:01,914 --> 00:28:04,280
(sighs)
mister...
663
00:28:04,316 --> 00:28:06,182
Mr. Dalton, I believe.
664
00:28:06,218 --> 00:28:07,551
- Where can we find him?
665
00:28:07,620 --> 00:28:09,853
- I wouldn't know.
666
00:28:09,889 --> 00:28:11,722
My trainer introduced me to him.
667
00:28:11,724 --> 00:28:13,323
- Mr. West?
- Yes.
668
00:28:13,325 --> 00:28:15,459
- When was this?
- Couple months ago.
669
00:28:16,328 --> 00:28:18,228
(scoffs)
look, there must be
670
00:28:18,363 --> 00:28:20,197
Some mistake here.
671
00:28:20,266 --> 00:28:22,665
Mr. West thoroughly
inspected the horse
672
00:28:22,702 --> 00:28:24,201
Before I purchased him.
673
00:28:24,336 --> 00:28:26,136
He would never advise me
674
00:28:26,172 --> 00:28:28,271
To buy an injured horse.
675
00:28:28,941 --> 00:28:30,174
- Ah, sir?
676
00:28:30,176 --> 00:28:32,276
I believe we've found what
we've been looking for.
677
00:28:32,411 --> 00:28:33,677
- Regarding mr. West?
678
00:28:33,746 --> 00:28:35,879
- Yes. It seems he has
somewhat of a reputation.
679
00:28:35,881 --> 00:28:38,348
He likes to gain the confidence
of wealthy horse owners
680
00:28:38,417 --> 00:28:40,551
In order to get hired on
as a trainer.
681
00:28:40,686 --> 00:28:44,354
He then convinces them
to invest in a can't-miss horse.
682
00:28:44,423 --> 00:28:46,990
- Exactly what he did
to mrs. Marshall with baccarat.
683
00:28:46,992 --> 00:28:48,491
- So it would seem.
684
00:28:48,527 --> 00:28:50,960
- So, what's in it for him
if his boss buys a bad horse?
685
00:28:50,996 --> 00:28:52,428
He's not the one
selling the horse.
686
00:28:52,465 --> 00:28:55,099
- In new york state,
mr. West was arrested
687
00:28:55,234 --> 00:28:57,034
And charged with fraud.
688
00:28:57,036 --> 00:28:59,436
Similar circumstances,
but he was never convicted.
689
00:28:59,571 --> 00:29:01,871
In that case,
mr. West's own brother
690
00:29:01,907 --> 00:29:04,274
Was the seller acting
under a false name.
691
00:29:05,444 --> 00:29:07,443
- So the brothers find
an old champion racehorse
692
00:29:07,480 --> 00:29:08,912
With a gammy leg.
693
00:29:08,981 --> 00:29:10,781
They then pretend
to be strangers
694
00:29:10,916 --> 00:29:12,783
And swindle an old lady
out of thousands.
695
00:29:12,918 --> 00:29:15,351
They then split the proceeds.
So these west brothers
696
00:29:15,387 --> 00:29:17,521
Had to kill baccarat
before he ran,
697
00:29:17,523 --> 00:29:20,057
Or else mrs. Marshall
would know she'd been conned.
698
00:29:20,926 --> 00:29:22,659
- I believe we have our culprit.
699
00:29:24,997 --> 00:29:26,996
- Uh, sir. Mr. Witherspoon.
700
00:29:27,032 --> 00:29:28,565
Have you seen guy west?
701
00:29:28,601 --> 00:29:30,000
- Mr. West?
702
00:29:30,135 --> 00:29:31,201
No, I haven't seen him.
703
00:29:31,336 --> 00:29:33,603
- Ask around, would you?
We need a word with him.
704
00:29:35,608 --> 00:29:36,807
(neighing)
huh?
705
00:29:36,809 --> 00:29:38,208
(grunts)
- dear god! Look out!
706
00:29:42,148 --> 00:29:43,680
(grunting)
707
00:29:49,255 --> 00:29:50,153
Mr. Witherspoon!
708
00:29:50,222 --> 00:29:50,687
(groaning)
709
00:29:50,756 --> 00:29:51,488
He's breathing.
710
00:29:51,490 --> 00:29:53,023
- Joey! Are you all right?
711
00:29:53,025 --> 00:29:56,894
- My sides. I
can hardly breathe.
712
00:29:57,029 --> 00:29:58,628
- We need to get him
to a hospital.
713
00:29:58,664 --> 00:29:59,830
- Go and get help, henry.
714
00:29:59,899 --> 00:30:01,764
- Sir.
- It's all right. Hold still.
715
00:30:01,801 --> 00:30:03,200
(exhales deeply)
716
00:30:05,070 --> 00:30:05,969
- It was deliberate.
717
00:30:07,406 --> 00:30:09,873
The latch on his stall was open
and someone spurred him hard.
718
00:30:10,543 --> 00:30:11,441
- Whose horse was it?
719
00:30:11,510 --> 00:30:13,142
- Ah, a mr. Abernathy, sir.
720
00:30:14,180 --> 00:30:15,979
- The horse selection
was likely random.
721
00:30:16,114 --> 00:30:17,581
Any idea who did it?
722
00:30:17,650 --> 00:30:18,715
- It seems they got away, sir,
723
00:30:18,851 --> 00:30:21,185
But your motion perceptor
was triggered.
724
00:30:21,320 --> 00:30:23,519
- Oh, good.
We'll develop the film.
725
00:30:24,623 --> 00:30:26,790
- Sir, who would have it
out for mr. Witherspoon?
726
00:30:28,126 --> 00:30:31,261
- He's the one who put us
on to the insurance scheme.
727
00:30:31,297 --> 00:30:32,863
So, if this was retaliation,
728
00:30:32,932 --> 00:30:35,465
Our main suspect
could be responsible.
729
00:30:37,436 --> 00:30:38,602
Speak of the devil.
730
00:30:38,671 --> 00:30:41,138
- So, I heard mr. Carmichael,
uh, his trainer got hurt.
731
00:30:41,273 --> 00:30:42,339
What's going on?
732
00:30:42,474 --> 00:30:45,141
- Mr. West, we need
a moment of your time.
733
00:30:46,011 --> 00:30:47,878
You sold mrs. Marshall a horse
734
00:30:47,880 --> 00:30:50,580
With a fractured forelimb
and a false pedigree.
735
00:30:51,550 --> 00:30:53,016
You pretended to train it
for a month
736
00:30:53,052 --> 00:30:55,685
Knowing full well
that if it ran in the qualifier
737
00:30:55,721 --> 00:30:57,287
The truth would be exposed.
738
00:30:58,524 --> 00:30:59,489
(brackenreid): So you hired
farnsworth to kill it.
739
00:30:59,558 --> 00:31:02,225
- N-now, you can't prove that.
740
00:31:02,228 --> 00:31:04,461
- With baccarat dead,
mrs. Marshall would've collected
741
00:31:04,463 --> 00:31:07,331
The insurance money
and been none the wiser.
742
00:31:07,466 --> 00:31:09,465
No. No, I--
- but something went wrong,
743
00:31:09,501 --> 00:31:11,101
Didn't it?
744
00:31:11,170 --> 00:31:13,437
Baccarat died so quickly
during the electrocution
745
00:31:13,572 --> 00:31:17,441
That it broke its neck
during the fall. Messy.
746
00:31:17,576 --> 00:31:19,609
(brackenreid): But with us on
your case, farnsworth was going
747
00:31:19,645 --> 00:31:21,178
To roll you over.
748
00:31:21,180 --> 00:31:22,446
So you kill him.
749
00:31:23,448 --> 00:31:25,549
- And it likely
would have worked
750
00:31:25,551 --> 00:31:28,452
If joey witherspoon hadn't
put us on to your scheme.
751
00:31:28,587 --> 00:31:30,787
- Which is why you let
that horse loose on him.
752
00:31:30,823 --> 00:31:31,888
Payback.
753
00:31:35,861 --> 00:31:36,860
(sighs)
754
00:31:39,798 --> 00:31:40,863
- It's all true.
755
00:31:42,534 --> 00:31:43,866
I did it all.
756
00:31:45,871 --> 00:31:47,404
- As they say:
757
00:31:47,406 --> 00:31:51,140
When it goes wrong,
it all goes wrong.
758
00:31:52,578 --> 00:31:54,544
Guess I won't be riding
in the qualifier.
759
00:31:55,614 --> 00:31:57,781
- No. But you're going
to ride again.
760
00:31:57,783 --> 00:32:01,250
- Hm. I have to do something.
I don't have a job anymore.
761
00:32:02,154 --> 00:32:04,054
- I feel terrible about this.
762
00:32:04,056 --> 00:32:06,290
- Oh, hey now. Chin up.
763
00:32:06,425 --> 00:32:07,724
We're not cooked yet.
764
00:32:07,793 --> 00:32:09,092
- What do you mean?
765
00:32:10,029 --> 00:32:12,763
- Cool million
can win that race.
766
00:32:12,765 --> 00:32:14,097
You seen him run.
767
00:32:14,967 --> 00:32:16,299
He's faster than diamond duke
768
00:32:16,368 --> 00:32:19,102
And can run circles
around the rest of them.
769
00:32:19,905 --> 00:32:21,171
- But we don't have a jockey.
770
00:32:22,107 --> 00:32:23,673
- I know where we can get one.
771
00:32:24,443 --> 00:32:25,976
- He's confessed, murdoch.
772
00:32:26,111 --> 00:32:26,977
- Yes.
773
00:32:27,046 --> 00:32:28,712
- And you don't believe
a word of it.
774
00:32:28,714 --> 00:32:32,148
- Sir, we gave him a story
and he agreed to it.
775
00:32:32,150 --> 00:32:33,316
All of it.
776
00:32:33,352 --> 00:32:36,053
It was all terribly easy.
777
00:32:36,188 --> 00:32:38,588
- Sometimes things
are just neat and tidy.
778
00:32:38,590 --> 00:32:39,856
- I suppose so.
779
00:32:40,659 --> 00:32:41,858
But...
780
00:32:41,860 --> 00:32:45,328
Mr. West told us
that he saw eddie crawford
781
00:32:45,364 --> 00:32:49,199
Near the stables just before
mr. Farnsworth's murder.
782
00:32:49,268 --> 00:32:51,068
- Which means west
was there, too.
783
00:32:51,203 --> 00:32:52,835
- He also told us
he was leaving.
784
00:32:52,871 --> 00:32:54,805
- To give himself an alibi.
785
00:32:54,807 --> 00:32:55,938
He could have come back.
786
00:32:55,975 --> 00:32:57,907
- He certainly could have.
787
00:32:57,943 --> 00:32:59,342
- Let's say you're right
788
00:32:59,345 --> 00:33:00,744
And he really did leave
the stables
789
00:33:00,879 --> 00:33:02,746
Just before the murder.
790
00:33:02,815 --> 00:33:04,947
Why confess to a crime
that he didn't commit?
791
00:33:04,984 --> 00:33:07,484
- Perhaps he's protecting
someone.
792
00:33:07,553 --> 00:33:08,951
- Who?
793
00:33:13,859 --> 00:33:16,359
- This is what the motion
perception camera captured
794
00:33:16,428 --> 00:33:19,695
Right before joey witherspoon
was trampled.
795
00:33:19,732 --> 00:33:21,231
- Scarlet marshall.
796
00:33:21,366 --> 00:33:23,366
Why is west protecting her?
797
00:33:23,369 --> 00:33:24,434
- They're in it together.
798
00:33:24,503 --> 00:33:26,036
- She's cheating herself?
799
00:33:26,171 --> 00:33:28,305
- The marshalls are broke.
800
00:33:28,440 --> 00:33:29,973
Bruce marshall told us himself
801
00:33:30,108 --> 00:33:32,309
That he lost all of their money.
802
00:33:32,444 --> 00:33:33,977
- Begged us not
to tell his wife.
803
00:33:34,046 --> 00:33:35,912
- What if she already knows?
804
00:33:35,914 --> 00:33:37,914
- She knows that west
is a confidence man
805
00:33:37,983 --> 00:33:39,148
And she's broke.
806
00:33:40,386 --> 00:33:42,251
How's she buying expensive
horses in the first place?
807
00:33:42,287 --> 00:33:44,454
- Precisely. She's not.
808
00:33:44,490 --> 00:33:45,922
But she is pretending to
809
00:33:45,958 --> 00:33:48,992
And taking out large insurance
policies on the horses.
810
00:33:50,128 --> 00:33:51,728
- She never paid
anything for baccarat.
811
00:33:51,797 --> 00:33:54,397
- No. But she told
the insurance company she did.
812
00:33:54,433 --> 00:33:56,466
- And then when the horse dies,
813
00:33:56,601 --> 00:33:58,001
She doesn't get her money back,
814
00:33:59,071 --> 00:34:00,470
But she's collecting
thousands of dollars
815
00:34:00,539 --> 00:34:02,272
That she never even
spent in the first place.
816
00:34:02,341 --> 00:34:03,874
- Well, it's just a theory.
817
00:34:05,144 --> 00:34:06,976
- Based on a rather
compelling fact.
818
00:34:08,146 --> 00:34:10,379
- I've told the constables
to search her home.
819
00:34:12,584 --> 00:34:14,684
- You're saying
we killed my horse
820
00:34:14,753 --> 00:34:16,620
And then killed a man
to cover it up,
821
00:34:18,057 --> 00:34:19,623
All to make a little money.
822
00:34:19,758 --> 00:34:22,225
- A lot of money.
Money that you needed.
823
00:34:22,227 --> 00:34:24,894
- This is preposterous.
824
00:34:24,963 --> 00:34:27,363
And even if it were true,
you have no proof.
825
00:34:28,400 --> 00:34:30,967
- This photograph
was taken moments before
826
00:34:31,003 --> 00:34:33,569
Mr. Witherspoon was trampled.
827
00:34:33,605 --> 00:34:35,705
- What, earlier today?
828
00:34:35,774 --> 00:34:37,641
I was going there to meet guy.
829
00:34:37,776 --> 00:34:38,642
I couldn't find him.
830
00:34:38,777 --> 00:34:40,810
He had sent me a note to come.
831
00:34:40,846 --> 00:34:42,345
- Confirming you were there.
832
00:34:42,347 --> 00:34:44,514
- I-- I don't know, uh...
833
00:34:44,649 --> 00:34:46,583
- Anyway, what of it?
834
00:34:46,652 --> 00:34:49,185
Making a horse
run over some poor jockey
835
00:34:49,254 --> 00:34:51,621
Doesn't prove
that we killed someone.
836
00:34:52,958 --> 00:34:56,526
- We found these in the back
of your car, mrs. Marshall.
837
00:34:57,262 --> 00:34:58,794
- Wh-what is it?
838
00:34:58,831 --> 00:35:00,130
- Forge tongs.
839
00:35:00,132 --> 00:35:02,265
A farrier's tool
covered in blood.
840
00:35:03,469 --> 00:35:05,735
- These were missing
from mr. Farnsworth's tool kit
841
00:35:05,871 --> 00:35:07,604
When we found him dead.
842
00:35:07,739 --> 00:35:09,139
- In other words,
843
00:35:09,141 --> 00:35:11,741
We found the murder weapon
in your car.
844
00:35:12,845 --> 00:35:15,145
- I tried to take
the fall for you, scarlet.
845
00:35:15,214 --> 00:35:16,680
Really, I did.
- No. No.
846
00:35:16,815 --> 00:35:19,282
- I tried to save you.
- No, no, no. You have it--
847
00:35:19,318 --> 00:35:21,952
You have it all wrong.
It wasn't me.
848
00:35:21,954 --> 00:35:24,888
I-I've never seen this before
in my life.
849
00:35:26,224 --> 00:35:28,591
Please. We just--
850
00:35:29,394 --> 00:35:30,693
We just wanted some money.
851
00:35:30,762 --> 00:35:32,094
- Save it for the jury, darling.
852
00:35:32,131 --> 00:35:35,332
You two lovebirds are going
to be tried for murder.
853
00:35:35,334 --> 00:35:37,800
(gasping)
854
00:35:37,836 --> 00:35:40,904
So there was two separate plots
to kill the same horse.
855
00:35:40,973 --> 00:35:43,773
- Involving at least six people.
856
00:35:43,775 --> 00:35:46,977
Hard to believe a single animal
could draw so much ire.
857
00:35:47,112 --> 00:35:49,045
- Poor old baccarat
never stood a chance.
858
00:35:49,181 --> 00:35:51,114
Oh, and here's one of them now.
Oi, crawford!
859
00:35:52,351 --> 00:35:54,584
You're lucky that your pal
beat you to the punch.
860
00:35:54,586 --> 00:35:56,653
You might get off
facing any charges.
861
00:35:56,655 --> 00:35:59,522
- Huh. Always thinking
the worst of me, inspector.
862
00:35:59,591 --> 00:36:02,458
But, as usual,
I've done nothing wrong.
863
00:36:02,460 --> 00:36:04,327
- Don't push your luck,
sunshine.
864
00:36:05,063 --> 00:36:06,196
- Uh,
865
00:36:06,265 --> 00:36:08,130
What's, uh...
866
00:36:08,167 --> 00:36:09,366
What's all this?
867
00:36:09,368 --> 00:36:11,668
- Ah! This was my idea.
868
00:36:11,737 --> 00:36:13,336
Murdoch made a camera
869
00:36:13,338 --> 00:36:16,006
That takes photos
whenever someone walks past.
870
00:36:16,008 --> 00:36:19,475
So, I thought why not do it
with horses at the finish line?
871
00:36:19,511 --> 00:36:21,978
- I've adjusted the mechanism
so that the device
872
00:36:22,014 --> 00:36:23,880
Will take a series
of photographs
873
00:36:24,015 --> 00:36:25,481
Beginning the moment
the first horse
874
00:36:25,517 --> 00:36:27,350
Crosses the sensor.
(camera shutter clicks)
875
00:36:27,352 --> 00:36:29,485
Our finish photo
876
00:36:29,487 --> 00:36:30,887
Will then be able to tell us
877
00:36:30,956 --> 00:36:33,423
Which horse crosses
the line first.
878
00:36:33,558 --> 00:36:35,192
(gasps)
- a finish photo.
879
00:36:35,327 --> 00:36:37,160
- That was my idea.
- That's brilliant.
880
00:36:37,162 --> 00:36:39,028
This will settle
all of the arguments
881
00:36:39,064 --> 00:36:41,031
From bettors who think
their horse won
882
00:36:41,166 --> 00:36:44,167
In spite of what
the judges rule.
883
00:36:44,302 --> 00:36:46,369
Oh, speaking of,
884
00:36:46,405 --> 00:36:49,005
Gentlemen, do you care
to place any bets?
885
00:36:50,142 --> 00:36:53,175
- Now taking their places
at the starting line:
886
00:36:53,212 --> 00:36:55,345
Jericho jack,
887
00:36:55,347 --> 00:36:57,713
Maggie's fortune,
888
00:36:57,749 --> 00:36:59,149
Cool million!
889
00:36:59,284 --> 00:37:01,117
- Mrs. Hart must have
found a jockey
890
00:37:01,119 --> 00:37:02,986
For cool million after all.
891
00:37:03,055 --> 00:37:05,054
- What odds are your giving?
- Uh, I-I don't know.
892
00:37:05,123 --> 00:37:08,190
I mean, he runs fast,
but without witherspoon?
893
00:37:08,227 --> 00:37:09,459
- Just tell me the odds!
894
00:37:10,963 --> 00:37:12,796
- I'll give you four to one.
895
00:37:12,798 --> 00:37:14,864
- Twenty to win on cool million.
- Yeah.
896
00:37:14,866 --> 00:37:16,666
- To the line please, riders.
897
00:37:16,801 --> 00:37:19,402
(suspenseful music)
898
00:37:23,308 --> 00:37:25,108
(horses grunting)
899
00:37:28,046 --> 00:37:29,178
They're off!
900
00:37:29,248 --> 00:37:30,080
(crowd cheering)
901
00:37:30,215 --> 00:37:32,148
(man): Come on! Come on!
902
00:37:36,822 --> 00:37:37,987
- They'll be back.
903
00:37:39,091 --> 00:37:41,691
(courageous horn music)
904
00:38:09,354 --> 00:38:11,253
Miss hart's horse could
win this thing.
905
00:38:16,194 --> 00:38:17,794
(♪♪)
906
00:38:26,571 --> 00:38:28,471
- Cool million
and diamond duke
907
00:38:28,507 --> 00:38:29,672
Are neck and neck!
908
00:38:29,675 --> 00:38:31,273
(gasping, murmuring)
909
00:38:37,916 --> 00:38:39,882
(♪♪)
910
00:38:41,820 --> 00:38:44,554
(inaudible)
911
00:38:58,303 --> 00:38:59,569
(camera shutter clicking)
912
00:38:59,571 --> 00:39:02,238
(cheering)
913
00:39:03,174 --> 00:39:04,340
(laughing)
914
00:39:04,343 --> 00:39:07,109
And diamond duke is the winner.
915
00:39:07,145 --> 00:39:09,446
- Says who? It was a dead heat.
916
00:39:09,581 --> 00:39:11,247
- Take it easy, lads.
917
00:39:11,316 --> 00:39:12,982
We'll prove who was the winner
in just a minute.
918
00:39:13,118 --> 00:39:14,517
Isn't that right, murdoch?
919
00:39:14,652 --> 00:39:17,486
- Well, it was quite close.
Let's hope it worked.
920
00:39:26,131 --> 00:39:27,930
- And the winner is...
921
00:39:27,999 --> 00:39:28,798
Cool million!
922
00:39:28,867 --> 00:39:30,499
(clapping)
923
00:39:31,937 --> 00:39:33,403
- It seems we won by a nose.
924
00:39:33,405 --> 00:39:35,572
- Miss hart, that was you
riding cool million.
925
00:39:35,574 --> 00:39:36,839
- Now, wait a minute.
926
00:39:37,776 --> 00:39:39,743
Cool million can't
be the winner.
927
00:39:39,878 --> 00:39:42,878
Women are not allowed to jockey
in the qualifiers.
928
00:39:42,914 --> 00:39:44,180
And even if they were,
929
00:39:44,216 --> 00:39:46,816
Miss hart isn't the registered
jockey for this horse.
930
00:39:46,951 --> 00:39:50,954
Look at your racing forms.
They say joey witherspoon.
931
00:39:51,089 --> 00:39:53,556
Cool million
must be disqualified.
932
00:39:54,693 --> 00:39:57,126
- I'm afraid mr. Carmichael
is correct.
933
00:39:58,396 --> 00:40:01,063
Cool million is considered
scratched from this race.
934
00:40:01,967 --> 00:40:03,967
The winner is diamond duke!
935
00:40:03,969 --> 00:40:05,267
- Bloody hell.
936
00:40:06,171 --> 00:40:07,904
- Mr. Carmichael!
937
00:40:07,973 --> 00:40:10,106
I'll need to have a look
at your walking stick.
938
00:40:10,809 --> 00:40:12,041
- What's this all about?
939
00:40:12,043 --> 00:40:13,442
- Just hand it over.
940
00:40:14,312 --> 00:40:15,377
- Fine.
941
00:40:18,617 --> 00:40:19,883
- It's a match, sir.
942
00:40:19,885 --> 00:40:23,586
This was found at the scene
of mr. Farnsworth's murder.
943
00:40:23,588 --> 00:40:24,854
- It was you.
944
00:40:24,989 --> 00:40:27,190
You ordered baccarat's killing.
- Preposterous!
945
00:40:27,259 --> 00:40:29,459
- He threatened to talk,
so you killed him.
946
00:40:29,594 --> 00:40:31,160
- That's even more preposterous!
947
00:40:31,229 --> 00:40:34,130
- You ran over joey witherspoon
to keep him out of the race.
948
00:40:34,199 --> 00:40:35,665
- You even wrote the note
that lured
949
00:40:35,734 --> 00:40:37,200
Mrs. Marshall there, didn't you?
950
00:40:37,335 --> 00:40:39,401
- And planted
the murder weapon in her car.
951
00:40:39,438 --> 00:40:40,970
(crowd gasping)
952
00:40:41,105 --> 00:40:43,606
(tense music)
953
00:40:46,077 --> 00:40:47,677
(neighing)
954
00:40:47,679 --> 00:40:48,944
(grunts)
955
00:40:51,316 --> 00:40:52,481
- Come on, come on!
956
00:40:53,651 --> 00:40:55,784
- Go! Ha! Ha!
957
00:40:56,754 --> 00:40:58,654
(grunting)
958
00:41:10,936 --> 00:41:12,302
Mr. Carmichael,
959
00:41:13,171 --> 00:41:15,104
You are under arrest for murder.
960
00:41:16,041 --> 00:41:17,040
(sighs)
961
00:41:21,713 --> 00:41:23,646
- I won that race,
and you know it.
962
00:41:23,648 --> 00:41:24,446
- Maybe.
963
00:41:24,483 --> 00:41:25,982
But I still have
all your money.
964
00:41:25,984 --> 00:41:28,217
- Maybe so. But at least
I have my freedom.
965
00:41:28,220 --> 00:41:29,485
- You witch.
966
00:41:29,521 --> 00:41:30,854
- Get him out of here!
967
00:41:35,693 --> 00:41:38,394
- Looks like diamond duke
has also been disqualified.
968
00:41:38,463 --> 00:41:39,863
- Yes, I suppose race officials
969
00:41:39,998 --> 00:41:42,198
Frown upon murdering
your competition.
970
00:41:42,333 --> 00:41:44,000
- Hm.
- Are they reinstating
971
00:41:44,002 --> 00:41:45,201
Cool million as the winner?
972
00:41:45,336 --> 00:41:47,870
- Oh, no.
That disqualification stands.
973
00:41:47,939 --> 00:41:49,806
- Oh. Well, who won?
974
00:41:49,941 --> 00:41:53,108
- The horse that came
in third, Sunday best.
975
00:41:53,945 --> 00:41:56,345
- Ah! That's the horse I bet on.
976
00:41:56,381 --> 00:41:57,813
- You what? How's that?
977
00:41:57,883 --> 00:41:59,816
- Well, I-I read
the racing form.
978
00:41:59,951 --> 00:42:02,518
I analyzed the different
horses'
track records
979
00:42:02,554 --> 00:42:04,820
And measured those against
mr. Crawford's odds.
980
00:42:04,856 --> 00:42:07,290
I-I knew Sunday best
was an unlikely winner
981
00:42:07,425 --> 00:42:10,293
But could provide excellent
value for my bet.
982
00:42:10,428 --> 00:42:12,095
- What are the odds?
983
00:42:12,230 --> 00:42:13,096
- Fifty to one.
984
00:42:13,098 --> 00:42:15,231
- Oh!
- Ah! I don't believe this.
985
00:42:15,366 --> 00:42:18,368
- I may need some time
to raise the money.
986
00:42:19,170 --> 00:42:20,837
- But be sure that you do.
987
00:42:20,972 --> 00:42:22,238
- Ah! Ha...
988
00:42:23,842 --> 00:42:24,841
(murdoch laughing)
989
00:42:24,843 --> 00:42:26,675
- Ha! Ha...
990
00:42:27,679 --> 00:42:29,545
Sometimes a long shot
does pay off.
991
00:42:29,581 --> 00:42:31,080
(sighs)
992
00:42:36,721 --> 00:42:38,754
- So, what do you think?
993
00:42:38,756 --> 00:42:40,657
You gonna jockey again?
994
00:42:40,659 --> 00:42:42,658
- It didn't exactly
work out in our favour.
995
00:42:42,694 --> 00:42:44,794
I think I'm done
with horse racing.
996
00:42:44,863 --> 00:42:46,729
- You're not going to sell
cool million, are you?
997
00:42:46,864 --> 00:42:49,899
- No, sir. I'm going to put
him out to stud.
998
00:42:50,034 --> 00:42:53,469
News of his unofficial victory
has spread far and wide.
999
00:42:53,471 --> 00:42:54,803
I should make a pretty penny.
1000
00:42:54,839 --> 00:42:56,072
- I should think so.
1001
00:42:56,141 --> 00:42:58,674
I heard they're writing
the stories about the qualifier
1002
00:42:58,743 --> 00:43:01,644
All the way over in europe.
- Is that so?
1003
00:43:01,646 --> 00:43:04,146
- A friend sent me a telegram
inviting me to race.
1004
00:43:05,216 --> 00:43:07,016
- You're going to give
racing another go?
1005
00:43:07,018 --> 00:43:08,351
(exhales deeply)
1006
00:43:08,353 --> 00:43:09,451
- I am.
1007
00:43:10,755 --> 00:43:12,688
Thank you, violet.
1008
00:43:13,491 --> 00:43:15,358
Without you,
1009
00:43:15,360 --> 00:43:17,159
I would've never gotten
back in the saddle.
1010
00:43:19,864 --> 00:43:21,463
- Goodbye, joey witherspoon.
1011
00:43:24,702 --> 00:43:25,835
(engine starts)
1012
00:43:25,837 --> 00:43:28,971
(bright rhythmic music)
1013
00:43:41,519 --> 00:43:43,920
(mysterious music)
72772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.