All language subtitles for Jutaijima 01_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:02,137 --> 00:00:05,926 The ship that was used for the field trip got hit by a storm. 3 00:00:06,682 --> 00:00:09,386 All of the lifeboats were also capsized. 4 00:00:10,560 --> 00:00:14,726 By some miracle, we drifted toward this island. 5 00:00:20,115 --> 00:00:23,106 The girls who survived, 6 00:00:23,105 --> 00:00:25,946 were infected by a strange virus, 7 00:00:26,492 --> 00:00:28,76 and started to become sexually aroused. 8 00:00:30,81 --> 00:00:36,76 | shouldn't do this in front of them, but my... 9 00:00:36,75 --> 00:00:40,86 My body just became aroused, and | can't stop it. 10 00:00:40,730 --> 00:00:41,756 No... 11 00:00:42,49 --> 00:00:45,836 | already came many times with my pussy and ass, 12 00:00:46,106 --> 00:00:48,386 but | still feel horny. 13 00:00:49,140 --> 00:00:53,976 So, we really need to have this c-cum for this? 14 00:00:54,363 --> 00:00:57,56 No way, | don't want this anymore. 15 00:00:57,55 --> 00:00:59,436 Why dol... 16 00:01:00,529 --> 00:01:05,896 Why must I have that ugly guy's cum inside me? 17 00:01:15,195 --> 00:01:20,116 #1 Why do | have to be impregnated by a monster like you!? 18 00:01:28,393 --> 00:01:32,56 Ichijou-san, | still can't believe it. 19 00:01:32,55 --> 00:01:36,226 Th-That my own cum is the cure for this virus. 20 00:01:38,616 --> 00:01:40,686 But that is the truth. 21 00:01:40,685 --> 00:01:47,736 As proof, I'm no longer feeling horny after taking your cum inside me many times, right? 22 00:01:47,735 --> 00:01:48,736 I-Indeed. 23 00:01:49,451 --> 00:01:51,576 Cumming in my ass and mouth is good, 24 00:01:51,575 --> 00:01:57,156 but cumming in my pussy is still the most effective. 25 00:01:57,668 --> 00:02:02,706 But everyone says that they don't want my cum anymore. 26 00:02:04,95 --> 00:02:06,506 All of them understand, 27 00:02:06,799 --> 00:02:09,756 that if they don't receive cum at regular intervals, 28 00:02:09,755 --> 00:02:11,96 they'll continue to become aroused, 29 00:02:11,95 --> 00:02:13,306 and their bodies will keep craving for it. 30 00:02:14,596 --> 00:02:19,56 If that continues, it'll eventually lead to a heart attack. 31 00:02:20,157 --> 00:02:21,896 Then they'll die. 32 00:02:24,146 --> 00:02:28,946 If Himura-san and the others had just been given cum in time, 33 00:02:30,44 --> 00:02:32,736 then they wouldn't have died. 34 00:02:34,325 --> 00:02:39,916 For us to survive, we need to gather more data about this virus. 35 00:02:40,707 --> 00:02:46,916 Tell me how you administered cum on the girls, Shouta-kun. 36 00:02:48,938 --> 00:02:50,876 Alright then. 37 00:02:56,645 --> 00:02:58,426 It keeps on getting bigger. 38 00:02:58,425 --> 00:03:02,186 | just did it for a while, and it's already... 39 00:03:02,185 --> 00:03:04,686 Sensei, you're quite good at tit fucks. 40 00:03:04,685 --> 00:03:06,316 It feels very good. 41 00:03:07,813 --> 00:03:10,916 Experiment Sample #.1 Inoue Aoi 42 00:03:13,294 --> 00:03:16,616 | really don't want to do this. 43 00:03:16,615 --> 00:03:17,656 But I... 44 00:03:19,129 --> 00:03:22,746 Suck it while keeping those tits rubbing, sensei. 45 00:03:24,969 --> 00:03:26,166 | get it. 46 00:03:34,391 --> 00:03:37,676 Sensei, you seem quite eager to do this. 47 00:03:37,675 --> 00:03:40,386 Do you really want a dick that much? 48 00:03:40,658 --> 00:03:42,596 Of course not. 49 00:03:42,595 --> 00:03:44,726 | just want to finish this quickly. 50 00:03:45,405 --> 00:03:48,146 Please, just cum already. 51 00:03:53,996 --> 00:03:56,156 Sensei, I'm cumming. 52 00:04:23,579 --> 00:04:25,16 N-No... 53 00:04:25,321 --> 00:04:28,686 It already feels so embarrassing, and yet... 54 00:04:28,685 --> 00:04:31,816 And yet | can't stop! 55 00:04:33,662 --> 00:04:36,736 Experiment Sample #.2 OQuama Shiho 56 00:04:37,209 --> 00:04:38,696 Amazing. 57 00:04:38,695 --> 00:04:42,446 | never thought the class president would masturbate with her ass. 58 00:04:43,427 --> 00:04:46,246 No, don't say that. 59 00:04:47,266 --> 00:04:49,246 I-I'm being watched. 60 00:04:49,471 --> 00:04:53,46 I'm completely exposed as | stir my own ass. 61 00:04:56,473 --> 00:05:00,06 I'm willing to give you lots of cum, 62 00:05:00,05 --> 00:05:03,226 if you show me more of your erotic side. 63 00:05:04,819 --> 00:05:06,306 No way... 64 00:05:08,786 --> 00:05:12,26 Oh no, oh no, oh no...! 65 00:05:13,913 --> 00:05:20,26 What is this, | can't believe this... 66 00:05:20,621 --> 00:05:24,826 Sh-Shiho-chan, | can't hold back anymore. 67 00:05:26,253 --> 00:05:28,576 D-Don't say my name so casually. 68 00:05:31,427 --> 00:05:33,166 I'm cumming...! 69 00:05:34,439 --> 00:05:37,06 Don't look! 70 00:05:57,407 --> 00:06:00,66 Your voice sure does sound erotic when you're doing that. 71 00:06:00,65 --> 00:06:01,406 What's wrong? 72 00:06:03,23 --> 00:06:06,216 Experiment Sample #.3 Kisaragi Rei 73 00:06:07,177 --> 00:06:09,456 This is nothing! 74 00:06:09,455 --> 00:06:11,536 Don't move from that spot. 75 00:06:12,52 --> 00:06:14,796 This must be some sort of mistake. 76 00:06:15,643 --> 00:06:18,756 It doesn't feel the slightest bit... 77 00:06:30,76 --> 00:06:31,766 What did you just do? 78 00:06:31,765 --> 00:06:33,356 Itโ€™s all over my face! 79 00:06:34,289 --> 00:06:36,356 It's okay. 80 00:06:38,917 --> 00:06:43,776 | still have lots left. 81 00:06:48,924 --> 00:06:50,616 Don't move around too much, 82 00:06:50,615 --> 00:06:52,456 or it'll be a lot more difficult for you. 83 00:06:54,421 --> 00:06:57,546 It stinks, | can't breathe, and it feels gross. 84 00:06:57,545 --> 00:06:58,796 This is the worst. 85 00:07:00,437 --> 00:07:02,426 He can still cum? 86 00:07:02,775 --> 00:07:04,596 Just get on with it already! 87 00:07:21,914 --> 00:07:24,906 I'm doing it again with him. 88 00:07:24,905 --> 00:07:27,536 And we're even doing it here, outdoors. 89 00:07:27,922 --> 00:07:31,786 Sensei, your pussy is already this wet. 90 00:07:31,785 --> 00:07:34,246 N-No, this is... 91 00:07:34,245 --> 00:07:37,416 It's just hot in here, so... 92 00:07:38,261 --> 00:07:43,06 Ouch, don't fondle my breasts too much. 93 00:07:43,05 --> 00:07:44,926 Oh, those two are... 94 00:07:49,354 --> 00:07:51,766 No, we're going to be seen. 95 00:07:51,765 --> 00:07:53,186 They're going to see us. 96 00:07:53,485 --> 00:07:56,476 It's getting even tighter. 97 00:07:56,475 --> 00:08:00,186 Are you feeling more aroused in this situation? 98 00:08:01,456 --> 00:08:04,66 No way, that's not true! 99 00:08:06,662 --> 00:08:10,536 Stop, don't pull my nipples like that. 100 00:08:11,43 --> 00:08:13,366 Those two are just standing there. 101 00:08:13,365 --> 00:08:16,326 Maybe they heard your moans just now. 102 00:08:18,59 --> 00:08:19,336 No way... 103 00:08:22,106 --> 00:08:24,506 Oh no, anything but... 104 00:08:24,505 --> 00:08:25,426 | beg of you... 105 00:08:41,365 --> 00:08:44,196 Please, let me be already. 106 00:08:45,168 --> 00:08:46,486 It feels hot. 107 00:08:46,485 --> 00:08:50,196 My asshole feels like it's melting away! 108 00:08:50,195 --> 00:08:53,826 I see, so itโ€™s true that you feel more pleasure when blindfolded like this. 109 00:08:57,593 --> 00:09:00,206 My insides are being pushed aside, 110 00:09:00,762 --> 00:09:02,956 and your dick is getting all twitchy. 111 00:09:04,396 --> 00:09:06,636 We're not done yet. 112 00:09:07,97 --> 00:09:11,306 It's so tight, that | can hear loud sloppy sounds as it rubs inside. 113 00:09:11,812 --> 00:09:14,976 | don't want this, this is embarrassing! 114 00:09:14,975 --> 00:09:18,16 It's because you're the one who's gripping me tightly. 115 00:09:18,650 --> 00:09:23,776 You forced me into this position, that's why I... 116 00:09:27,786 --> 00:09:32,536 The flesh inside your ass feels like it's trying to wrap around me. 117 00:09:33,170 --> 00:09:35,996 My insides are gonna be pulled out of my ass! 118 00:09:36,716 --> 00:09:39,166 It feels hot, it's hot! 119 00:09:40,95 --> 00:09:44,126 My ass is all tingly, oh yes! 120 00:09:45,15 --> 00:09:46,756 I'm going to cum again. 121 00:09:46,755 --> 00:09:51,06 Fill me, pour all of your cum inside my ass. 122 00:10:13,48 --> 00:10:15,616 S-Stop that. 123 00:10:15,880 --> 00:10:21,626 Stop filming me in this embarrassing position. 124 00:10:22,92 --> 00:10:24,416 That's not how you should plead to me. 125 00:10:24,415 --> 00:10:27,626 Now, you have to ask me like | taught you. 126 00:10:30,640 --> 00:10:34,386 If you don't, I'm going to cum outside again. 127 00:10:38,116 --> 00:10:41,476 P-Please cum inside. 128 00:10:42,578 --> 00:10:43,896 Come again? 129 00:10:46,248 --> 00:10:48,236 | said, inside! 130 00:10:48,235 --> 00:10:50,276 I'm telling you to cum inside me! 131 00:10:50,737 --> 00:10:55,786 | don't really feel like cumming inside with the way you speak. 132 00:10:58,503 --> 00:11:03,956 | beg of you, cum inside my pussy. 133 00:11:04,674 --> 00:11:06,916 | can't hold back any longer. 134 00:11:07,685 --> 00:11:09,626 I'm already itching for it. 135 00:11:09,625 --> 00:11:15,136 | want you to cum inside my womb with your thick and big dick! 136 00:11:18,730 --> 00:11:21,646 Oh, so you want me to cum inside that badly. 137 00:11:22,724 --> 00:11:30,606 Yeah! | want your hard thing to let it all out inside my slutty and wet pussy. 138 00:11:31,656 --> 00:11:35,826 Now that you said that, | guess I'll just have to really cum inside you. 139 00:11:35,825 --> 00:11:38,116 And I'm going to record it all the way. 140 00:11:38,674 --> 00:11:40,786 Just do whatever you want! 141 00:11:40,785 --> 00:11:42,666 I'm going to do it with you as much as you want. 142 00:11:42,665 --> 00:11:44,666 Then, as you wish. 143 00:11:44,665 --> 00:11:46,496 Cum, while | cum inside you. 144 00:11:51,263 --> 00:11:54,296 I'm cumming, I'm going to cum. 145 00:11:56,238 --> 00:11:58,716 I'm cumming! 146 00:12:01,307 --> 00:12:06,516 Okay, now I've properly recorded how | came inside you. 147 00:12:06,515 --> 00:12:08,436 N-No... 148 00:12:08,435 --> 00:12:10,436 Don't look, don't look. 149 00:12:11,75 --> 00:12:14,526 Don't look at how | came... 150 00:12:20,425 --> 00:12:22,206 That's good, Shouta-kun. 151 00:12:22,462 --> 00:12:24,786 With this many experiment samples, 152 00:12:24,785 --> 00:12:27,126 | think we can continue researching the virus further. 153 00:12:27,557 --> 00:12:29,496 Ichijou-san, I'm...! 154 00:12:30,641 --> 00:12:33,796 I-If you keep on hitting my womb like that, 155 00:12:34,435 --> 00:12:36,256 I'll start to feel really horny. 156 00:12:37,19 --> 00:12:40,556 Ichijou-san, please take this one as a sample too. 157 00:12:40,555 --> 00:12:45,56 I'm happy, your movements are resonating inside my pussy, 158 00:12:45,55 --> 00:12:46,266 that I'm about to cum from them. 159 00:12:48,153 --> 00:12:50,856 Let's cum together, Ichijou-san. 160 00:12:50,855 --> 00:12:55,486 I'm going to pour all of my cum into your womb. 161 00:12:56,914 --> 00:12:59,366 M-My pussy is really moved. 162 00:12:59,967 --> 00:13:02,866 Okay then, cum! 163 00:13:02,865 --> 00:13:08,496 Pour all the cum that's built up inside your balls into me! 164 00:13:12,761 --> 00:13:15,376 Ichijou-san, it's squeezing me really tight. 165 00:13:17,641 --> 00:13:22,56 Shouta-kun, you shall be everyone's savior. 166 00:13:22,599 --> 00:13:30,146 Your semen is the only thing that can cure them. 167 00:13:31,998 --> 00:13:34,106 Me... a Savior... 11536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.