All language subtitles for I Have a Smart Doctor Wife [TH] SS3 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,380 --> 00:00:09,930 ♪ลมพัดเศษสีแดงต้นไม้กระจาย♪ 2 00:00:10,240 --> 00:00:13,530 ♪ร่วงโรยลาจากนัยน์ตาสหายเก่า♪ 3 00:00:13,910 --> 00:00:16,270 ♪สายตาแวบนั้นเศร้าระทม♪ 4 00:00:16,690 --> 00:00:18,330 ♪กั้นขุนเขาท้องทะเล♪ 5 00:00:18,570 --> 00:00:21,090 ♪กั้นความรีบเร่งของกาลเวลา♪ 6 00:00:21,320 --> 00:00:25,020 ♪เรื่องในอดีตกลายเป็นความว่างเปล่า♪ 7 00:00:25,020 --> 00:00:28,340 ♪ผ่านเวลายาวนานเป็นความฝันฉากหนึ่ง♪ 8 00:00:28,690 --> 00:00:30,360 ♪คล้อยห่างแล้ว♪ 9 00:00:31,010 --> 00:00:35,230 ♪ลุ่มหลงในรักมากแค่ไหน♪ 10 00:00:39,220 --> 00:00:42,860 =วุ่นรักตำรับหมอหญิง ภาค 3= 11 00:00:43,060 --> 00:00:45,940 =ตอนที่ 5= 12 00:00:49,520 --> 00:00:52,280 (ห้องใหญ่ขนาดนี้ไม่มีคนอยู่) 13 00:00:53,840 --> 00:00:55,200 (สิ้นเปลืองไม่ใช่หรือ) 14 00:01:16,480 --> 00:01:17,950 (เวียนหัวมาก) 15 00:01:22,560 --> 00:01:23,920 (มองเห็นไม่ชัดเลย) 16 00:01:24,000 --> 00:01:25,760 (ทำไมมืดแบบนี้) 17 00:01:27,760 --> 00:01:28,510 ข้าจะบอกเจ้านะ 18 00:01:28,710 --> 00:01:31,200 หลักสำคัญของการไขกุญแจคือน้ำหนักมือ 19 00:01:32,400 --> 00:01:33,870 ถ้าออกแรงเบาไป 20 00:01:34,070 --> 00:01:35,040 ก็จะเปิดไม่ออก 21 00:01:35,480 --> 00:01:36,590 ออกแรงหนักไป 22 00:01:37,350 --> 00:01:39,950 มันก็จะทำให้ไส้ทองแดงข้างในหักได้ 23 00:01:40,760 --> 00:01:41,400 ใช่ 24 00:01:41,790 --> 00:01:43,280 ต้องทำจิตใจให้สงบ 25 00:01:43,640 --> 00:01:44,350 ตรงนี้หรือ 26 00:01:44,430 --> 00:01:45,680 ใช่ แบบนี้ 27 00:01:48,310 --> 00:01:48,950 ช้า ๆ หน่อย 28 00:02:03,400 --> 00:02:05,200 (ได้ผลไม่เลวนี่) 29 00:02:07,700 --> 00:02:08,860 (บัญชี) 30 00:02:09,560 --> 00:02:11,190 (ท่านอ๋องก็พอมีฝีมืออยู่) 31 00:02:17,220 --> 00:02:19,780 (สมาคมการแพทย์) 32 00:02:24,080 --> 00:02:25,400 (หาท่านเจอแล้ว) 33 00:02:29,960 --> 00:02:30,750 ท่านพี่ 34 00:02:31,840 --> 00:02:32,840 ท่านพี่ 35 00:02:34,310 --> 00:02:35,000 เป็นอย่างไรบ้าง 36 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 ได้สมุดบัญชีมาหรือไม่ 37 00:02:39,400 --> 00:02:40,680 ง่าย ๆ จิ๊บจ๊อย 38 00:02:41,150 --> 00:02:42,520 ได้ เช่นนั้นเรากลับบ้านกัน 39 00:02:42,590 --> 00:02:43,150 ไป 40 00:02:43,470 --> 00:02:44,840 ไม่เอา ไม่อยากกลับ 41 00:02:44,870 --> 00:02:46,590 พวกเราไปเดินเล่นกัน 42 00:02:47,120 --> 00:02:48,240 เดิน อะไรนะ 43 00:02:50,000 --> 00:02:51,080 เดินเล่นไง 44 00:02:51,310 --> 00:02:54,590 ถนนอู่ตัง ดื่มเหล้าเสร็จ ก็ไปที่นั่นกันทั้งนั้น 45 00:02:55,470 --> 00:02:56,030 ไป 46 00:02:58,520 --> 00:03:00,430 ข้าเปิดจีพีเอสไป จีพีเอส 47 00:03:00,840 --> 00:03:01,150 อะไรนะ 48 00:03:01,150 --> 00:03:02,190 มือถือข้าล่ะ 49 00:03:03,030 --> 00:03:04,800 มือถือข้าหายไปแล้ว 50 00:03:05,360 --> 00:03:06,030 ค่อย ๆ 51 00:03:07,000 --> 00:03:08,590 ไป พวกเรากลับบ้าน กลับบ้าน 52 00:03:09,030 --> 00:03:11,030 ไม่ได้ ข้าเดินไม่ไหวแล้ว 53 00:03:11,470 --> 00:03:13,910 แท็กซี่ ๆ 54 00:03:14,400 --> 00:03:16,120 ฉันอยู่ตรงนี้ 55 00:03:16,560 --> 00:03:17,360 เจ้าทำอะไรของเจ้า 56 00:03:17,680 --> 00:03:19,030 เรียกรถน่ะสิ 57 00:03:19,630 --> 00:03:20,310 แท็กซี่ 58 00:03:21,430 --> 00:03:22,630 มา ๆ ๆ ข้าขับเอง 59 00:03:23,030 --> 00:03:23,750 มา ไป 60 00:03:23,800 --> 00:03:24,400 นั่ง 61 00:03:29,520 --> 00:03:30,710 คาดเข็มขัดนิรภัยด้วย 62 00:03:36,520 --> 00:03:37,430 ข้าจะเร่งความเร็วแล้วนะ 63 00:03:39,590 --> 00:03:40,590 เจ้าจะไปไหน เยว่เอ๋อร์ 64 00:03:41,150 --> 00:03:42,240 ข้าจะดื่มอีก 65 00:03:42,430 --> 00:03:45,120 ข้ายังอยากดื่มค็อกเทลอร่อย ๆ อีกเยอะ ๆ 66 00:03:45,120 --> 00:03:46,240 ค็อกอะไรนะ 67 00:03:46,360 --> 00:03:46,960 เอาละ ๆ ๆ 68 00:03:47,750 --> 00:03:49,080 เด็กดี เรากลับไปดื่มที่บ้าน 69 00:03:49,310 --> 00:03:49,870 กลับไปดื่มที่บ้าน 70 00:03:50,000 --> 00:03:50,590 ข้าไม่กลับ 71 00:03:50,800 --> 00:03:53,080 ข้าไม่กลับ ข้าไม่กลับหรอกนะ 72 00:03:53,630 --> 00:03:55,240 บ้านเรามีเหล้าเยอะมาก 73 00:03:55,360 --> 00:03:56,750 ที่บ้าน ดื่มที่บ้าน 74 00:03:56,800 --> 00:03:57,470 ไป 75 00:03:58,190 --> 00:03:59,800 น่าเบื่อจริง ๆ 76 00:04:00,960 --> 00:04:02,470 กลับ ๆ ๆ 77 00:04:04,870 --> 00:04:05,960 ข้าน่าเบื่อตรงไหน 78 00:04:06,680 --> 00:04:08,630 ท่านปั้นหน้าตึงทั้งวัน 79 00:04:08,870 --> 00:04:10,190 ท่านยิ้มไม่เป็นหรือ 80 00:04:10,430 --> 00:04:11,280 มา แบบนี้ 81 00:04:13,870 --> 00:04:14,960 ใช่ เหมือนข้านี่ 82 00:04:16,190 --> 00:04:16,920 ท่านทำเป็นไหม 83 00:04:17,560 --> 00:04:18,190 ก็ 84 00:04:18,300 --> 00:04:20,210 ♪ฝนปรอย ๆ ดอกบัวพลิกผัน♪ 85 00:04:20,430 --> 00:04:21,680 ใช่แล้ว ๆ ๆ 86 00:04:22,330 --> 00:04:23,990 ♪พระจันทร์ข้างขึ้น ชะล้างฝุ่นควัน♪ 87 00:04:24,310 --> 00:04:24,920 บรื้น 88 00:04:25,120 --> 00:04:25,720 บรื้น 89 00:04:27,600 --> 00:04:28,360 ขับรถ ๆ 90 00:04:28,680 --> 00:04:29,390 ไปกัน 91 00:04:30,800 --> 00:04:32,160 ไปเลย 92 00:04:32,390 --> 00:04:32,950 บรื้น 93 00:04:33,480 --> 00:04:34,070 บรื้น 94 00:04:34,430 --> 00:04:35,390 บรื้น ๆ ๆ 95 00:04:35,870 --> 00:04:37,270 โชเฟอร์ฉู่ ไฟแดง ๆ 96 00:04:37,430 --> 00:04:38,040 ไฟแดง 97 00:04:38,270 --> 00:04:39,310 ขับเร็วหน่อย ๆ 98 00:04:40,000 --> 00:04:40,480 ไฟอะไร 99 00:04:40,480 --> 00:04:41,870 ขับรถเร็ว ๆ หน่อย 100 00:04:42,680 --> 00:04:44,070 ท่านขับรถเร็ว ๆ หน่อยเป็นไหม 101 00:04:44,120 --> 00:04:44,600 ข้า 102 00:04:44,800 --> 00:04:45,720 ไม่อยากได้อันนี้แล้วหรือ 103 00:04:46,310 --> 00:04:46,830 นี่ 104 00:04:48,190 --> 00:04:48,870 มาสิ 105 00:04:48,920 --> 00:04:49,560 รอก่อน 106 00:04:49,560 --> 00:04:52,220 ♪ลมพัดม่านม้วนก็คิดถึงท่านอีก♪ 107 00:04:52,240 --> 00:04:52,800 มาสิ ๆ 108 00:04:52,800 --> 00:04:53,830 นั่นเหมือนจะเป็นท่านอ๋องนะ 109 00:04:53,920 --> 00:04:54,360 เจ้าช้า ๆ หน่อย 110 00:04:54,360 --> 00:04:55,270 ท่านเบิกตาดูหน่อยสิ 111 00:04:55,480 --> 00:04:57,160 สามีภรรยาเขากำลังหวานกันอยู่นะ 112 00:04:57,240 --> 00:04:57,750 ไปได้แล้ว 113 00:04:59,120 --> 00:05:00,360 ท่านว่าโรงเหล้านั่นอยู่ที่ไหนนะ 114 00:05:00,830 --> 00:05:01,560 อยู่ตรงนั้น 115 00:05:02,190 --> 00:05:02,720 ไป 116 00:05:03,480 --> 00:05:05,310 ท่านช้าหน่อย ข้าขายาวไม่เท่าท่านนะ 117 00:05:07,040 --> 00:05:07,430 เอาละ ๆ ๆ 118 00:05:07,430 --> 00:05:08,560 เราถึงบ้านแล้ว 119 00:05:08,830 --> 00:05:09,360 ถึงแล้ว ๆ 120 00:05:09,360 --> 00:05:10,240 ถึงบ้านแล้ว 121 00:05:10,870 --> 00:05:11,480 มา 122 00:05:13,800 --> 00:05:15,190 ท่านพี่ 123 00:05:15,430 --> 00:05:15,950 เอาละ 124 00:05:16,190 --> 00:05:16,630 อยู่ ๆ ๆ 125 00:05:16,630 --> 00:05:18,480 เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไปได้หรือไม่ 126 00:05:18,560 --> 00:05:19,070 ได้ 127 00:05:19,310 --> 00:05:21,000 ได้ อยู่ด้วยกันตลอดไป ๆ 128 00:05:22,180 --> 00:05:24,170 ♪ฝนปรอย ๆ ดอกบัวพลิกผัน♪ 129 00:05:24,750 --> 00:05:25,430 เป็นอะไรไป 130 00:05:26,680 --> 00:05:28,510 ทำไมข้าถึงชะตาอาภัพแบบนี้ 131 00:05:28,600 --> 00:05:30,480 ข้ายังไม่ทันมีความรัก 132 00:05:30,560 --> 00:05:31,800 ข้าก็แต่งงานซะแล้ว 133 00:05:31,950 --> 00:05:34,800 แถมยังแต่งกับสามีที่ต้องใช้ร่วมกันอีก 134 00:05:35,750 --> 00:05:36,920 ข้ารักเจ้าเพียงคนเดียว 135 00:05:37,630 --> 00:05:38,680 ไม่ ข้าจะเอาแหวนแต่งงาน 136 00:05:38,720 --> 00:05:39,040 ได้ 137 00:05:39,160 --> 00:05:40,360 ข้าจะให้ท่านขอข้าแต่งงาน 138 00:05:40,360 --> 00:05:40,830 ได้ ๆ ๆ 139 00:05:40,920 --> 00:05:41,830 จะเอาแหวนแต่งงาน 140 00:05:41,830 --> 00:05:42,870 มีหมด ๆ ๆ 141 00:05:43,600 --> 00:05:45,480 แหวนแต่งงาน แหวนแต่งงานไม่มีในสินสอดหรือ 142 00:05:46,070 --> 00:05:48,510 ข้าไม่สน ข้าจะเอา 143 00:05:48,680 --> 00:05:50,120 ได้ ๆ 144 00:05:51,070 --> 00:05:52,360 ท่านต้องชดเชยให้ข้า 145 00:05:52,750 --> 00:05:53,480 ได้ ๆ 146 00:05:55,040 --> 00:05:55,750 แหวนแต่งงาน 147 00:05:57,430 --> 00:05:58,160 ลูกกลมแต่งงาน [*ลูกกลมออกเสียงเหมือนกับขอ] 148 00:06:04,600 --> 00:06:05,560 ข้าจะบอกท่านให้ 149 00:06:06,600 --> 00:06:08,950 ขอเพียงท่านไม่คิดเรื่องเพ้อเจ้อพวกนั้น 150 00:06:09,630 --> 00:06:11,800 พวกเราก็ยังเป็นสหายสนิทกันได้ 151 00:06:12,360 --> 00:06:13,630 สหาย 152 00:06:14,870 --> 00:06:15,830 ไม่ต้องพูดอะไรแล้ว 153 00:06:16,240 --> 00:06:17,000 อยู่ในเหล้าหมดแล้ว 154 00:06:17,240 --> 00:06:17,920 ชน 155 00:06:18,750 --> 00:06:20,190 ขอเพียงเจ้าไม่หลบหน้าข้า 156 00:06:21,070 --> 00:06:22,310 สหายก็สหาย 157 00:06:22,800 --> 00:06:23,310 มา 158 00:06:23,630 --> 00:06:24,240 สหาย 159 00:06:29,830 --> 00:06:30,630 ให้ตายสิ 160 00:06:33,800 --> 00:06:34,600 เจ้ากลับไปเดี๋ยวนี้ 161 00:06:35,600 --> 00:06:37,390 ตอนนี้ข้าควบคุมร่างกายนี้อยู่ 162 00:06:38,270 --> 00:06:39,870 ไม่ใช่สิ จะให้ข้ากลับไปไหน 163 00:06:42,600 --> 00:06:43,510 ข้าจะพูดกับท่านอีกครั้ง 164 00:06:44,120 --> 00:06:46,510 ขอเพียงข้า เสี่ยวเฟิ่งดื่มเหล้าเมื่อไร 165 00:06:47,720 --> 00:06:49,120 ข้าก็ไม่มีทางกับท่าน 166 00:06:49,800 --> 00:06:51,120 เจ้าจะอย่างไรกับข้า 167 00:06:53,070 --> 00:06:54,480 คิดอะไรกับท่าน 168 00:06:56,040 --> 00:06:56,870 เจ้าเมาแล้ว 169 00:06:58,430 --> 00:06:59,800 ข้า ข้าจะพาเจ้าไปส่ง 170 00:07:00,120 --> 00:07:01,510 ไม่ต้องยุ่ง ชายหญิงมิอาจอยู่ใกล้ชิดกัน 171 00:07:03,830 --> 00:07:05,560 เมื่อครู่เจ้าบอกว่าเป็นสหายไม่ใช่หรือ 172 00:07:08,190 --> 00:07:08,920 ท่าน 173 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 สหายก็จะมือไม้แตะไปทั่วไม่ได้ 174 00:07:29,160 --> 00:07:30,120 มา ๆ ลุกขึ้น ๆ 175 00:07:30,560 --> 00:07:31,390 ข้าพยุงท่าน ๆ 176 00:07:31,750 --> 00:07:32,510 พยุงท่านขึ้นมา 177 00:07:33,310 --> 00:07:33,870 เจ็บแขน 178 00:07:34,040 --> 00:07:35,480 เช่นนั้นข้านวดให้ นวดให้นะ 179 00:07:36,040 --> 00:07:37,070 แขนข้างนี้ 180 00:07:37,160 --> 00:07:37,950 ข้านวดให้นะ 181 00:08:18,920 --> 00:08:21,800 ♪ห่านหงส์เหินร่อนไปมา♪ 182 00:08:21,990 --> 00:08:25,130 ♪ส่งสารไม่กี่บรรทัด♪ 183 00:08:25,960 --> 00:08:28,820 ♪เสียงพิณนวลนุ่มแผ่กระจาย♪ 184 00:08:29,050 --> 00:08:32,590 ♪กะเทาะความสับสน♪ 185 00:08:32,990 --> 00:08:36,500 ♪ต่อให้เส้นผมดำเปื้อนน้ำค้างขาว♪ 186 00:08:36,500 --> 00:08:39,880 ♪ก็ไม่มีวันลืมกันทุกชาติไป♪ 187 00:08:40,100 --> 00:08:42,810 ♪ยินดีจูงมือไปด้วยกันกับเจ้า♪ 188 00:08:43,080 --> 00:08:46,260 ♪หนทางข้างหน้าไม่สิ้นสุด♪ 189 00:08:46,570 --> 00:08:49,960 ♪ดวงดาวไล่ตามแสงจันทร์♪ 190 00:08:50,420 --> 00:08:53,780 ♪รินไหลเงียบ ๆ ที่ขอบฟ้า♪ 191 00:08:53,780 --> 00:08:56,550 ♪ส่องสว่างอย่างไม่ตั้งใจ♪ 192 00:08:56,550 --> 00:09:00,810 ♪ใต้ชายคาสองคนเคียงคู่♪ 193 00:09:00,810 --> 00:09:03,700 ♪เจ้ากอดข้าเข้าสู่อ้อมอก♪ 194 00:09:03,700 --> 00:09:07,910 ♪ระบายความคิดถึงอันไร้ที่สิ้นสุด♪ 195 00:09:07,910 --> 00:09:10,880 ♪แลกเปลี่ยนความจริงใจร้อนผ่าว♪ 196 00:09:10,880 --> 00:09:12,290 ♪เก็บชั่วขณะนี้เอาไว้♪ 197 00:09:12,290 --> 00:09:13,650 (สิทธิ์ในการเผยแพร่ผ่านเครือข่าย) 198 00:09:13,650 --> 00:09:14,770 (เป็นของ Tencent แต่เพียงผู้เดียว) 17012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.