Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,833 --> 00:01:23,208
Λορένα, σ' αγαπώ...
2
00:01:23,707 --> 00:01:27,624
από τότε που σε γνώρισα
εκείνο το απόγευμα στον δρόμο...
3
00:01:29,917 --> 00:01:33,125
που με περίμενες
με τη ριγέ βαλίτσα σου.
4
00:01:33,957 --> 00:01:35,209
Σ' αγαπώ.
5
00:01:38,917 --> 00:01:41,708
Μπορείς να είσαι σίγουρη
ότι από τώρα...
6
00:01:42,083 --> 00:01:48,041
μοναδικός μου σκοπός στη ζωή
θα είναι να σε κάνω ευτυχισμένη.
7
00:01:50,500 --> 00:01:53,501
Δεν θα το μετανιώσεις, Λορένα.
8
00:02:11,418 --> 00:02:14,792
Έλα.
Σ' αγαπώ από τότε που σε γνώρισα.
9
00:02:14,917 --> 00:02:20,084
Το απόγευμα που σε γνώρισα
στον δρόμο με τη ριγέ βαλίτσα.
10
00:02:20,210 --> 00:02:23,543
Λορένο... Ανάθεμα!
Λορένα, σ' αγαπώ...
11
00:02:23,668 --> 00:02:28,168
από τότε που σε γνώρισα,
στον δρόμο, περιμένοντάς σε...
12
00:02:28,293 --> 00:02:29,793
Ελπίζω...
13
00:02:31,627 --> 00:02:34,211
Ήρεμα. Σ' αγαπώ, σε λατρεύω.
14
00:02:34,336 --> 00:02:38,044
Σ' αγαπώ, Λορένα,
στον δρόμο με τη βαλίτσα σου...
15
00:02:41,294 --> 00:02:44,169
-Στην οργή! Ηλίθιε, γελοίε!
-Πρόσεχε πού πας!
16
00:02:44,294 --> 00:02:48,753
Όταν σε είδα με τη ριγέ βαλίτσα...
17
00:02:49,211 --> 00:02:50,711
να με περιμένεις...
18
00:02:51,377 --> 00:02:53,877
Για να δούμε...
Σ' αγαπώ. Έτσι είναι.
19
00:02:54,003 --> 00:02:56,127
Μπορείς να έχεις τη σιγουριά...
20
00:02:56,252 --> 00:02:59,585
ότι σκοπός στη ζωή μου
θα είναι να σε κάνω ευτυχισμένη.
21
00:02:59,710 --> 00:03:04,087
Η ευτυχία μου είναι πολύ σημαντική.
Όταν είμαστε μαζί με τις βαλίτσες...
22
00:03:04,212 --> 00:03:05,295
Ήρεμα.
23
00:03:24,836 --> 00:03:27,129
Πώς πήγε το Σαββατοκύριακο;
24
00:03:27,253 --> 00:03:30,004
-Ευτυχώς που τελείωσε.
-Γιατί;
25
00:03:30,129 --> 00:03:33,962
Διότι η μάνα μου με ζαλίζει,
ο πατέρας μου κοιμάται συνέχεια...
26
00:03:34,087 --> 00:03:36,170
και ξυπνάει μόνο για να με πρήξει.
27
00:03:36,295 --> 00:03:39,213
Έτσι είναι οι γονείς. Πάντα.
28
00:03:42,171 --> 00:03:43,546
-Το ξέρεις;
-Ναι.
29
00:03:43,671 --> 00:03:45,254
Είναι επειδή σ' αγαπούν.
30
00:03:50,672 --> 00:03:54,713
Σου είπαν πάλι
το "Όσο είσαι σπίτι μου"...
31
00:03:55,255 --> 00:03:58,796
Εσύ τι λες; Πολύ θα ήθελα
να μη μένω σπίτι τους...
32
00:03:58,921 --> 00:04:02,839
-αλλά δεν μπορώ να τους το πω.
-Μόνο Σαββατοκύριακα μένεις εκεί.
33
00:04:02,963 --> 00:04:06,756
Μου βγαίνει η πίστη Δευτέρα
με Παρασκευή για πενταροδεκάρες...
34
00:04:06,881 --> 00:04:10,964
300 χιλιόμετρα απ' το σπίτι μου.
Τις δυο μέρες που έχω ελεύθερες...
35
00:04:11,088 --> 00:04:14,130
θέλω την ησυχία μου,
όχι να βουίζουν τ' αφτιά μου.
36
00:04:14,255 --> 00:04:17,089
Την επόμενη φορά
μπορείς να μείνεις σπίτι μου.
37
00:04:21,047 --> 00:04:22,338
Τι σημαίνει αυτό;
38
00:04:23,255 --> 00:04:25,881
Το λέω για να σ' αφήσουν ήσυχη.
39
00:04:26,880 --> 00:04:28,423
Μου κάνεις πρόταση;
40
00:04:29,630 --> 00:04:32,131
Όχι, βρε. Το λέω για σένα.
41
00:04:32,256 --> 00:04:36,131
Εμένα, το ίδιο μου κάνει.
Ξέρεις ότι το σπίτι είναι άδειο.
42
00:04:36,256 --> 00:04:39,714
Μήπως θέλεις να εκμεταλλευτείς
ένα κοριτσάκι σαν εμένα;
43
00:04:43,090 --> 00:04:45,882
-Έλα! 30 χρονών είσαι.
-Είκοσι εννιά!
44
00:04:46,007 --> 00:04:49,423
Συγγνώμη, σου πρόσθεσα πολλά.
Συγγνώμη.
45
00:04:55,465 --> 00:04:56,549
Κοίτα, Λορένα.
46
00:04:58,257 --> 00:04:59,299
Τι;
47
00:05:01,256 --> 00:05:05,632
Όταν σε είδα να με περιμένεις
με τη ριγέ βαλίτσα...
48
00:05:10,007 --> 00:05:13,174
Το μόνο που θέλω στη ζωή είναι...
49
00:05:14,716 --> 00:05:15,799
Τι;
50
00:05:16,216 --> 00:05:18,633
Είναι πολύ σημαντικό για μένα,
Λορένα.
51
00:05:19,675 --> 00:05:22,757
-Τι θέλεις;
-Θέλω να νιώθεις ασφάλεια...
52
00:05:25,008 --> 00:05:26,050
Τι ασφάλεια;
53
00:05:28,424 --> 00:05:30,424
Βάλε ζώνη.
54
00:05:30,550 --> 00:05:33,633
Τη ζώνη ασφαλείας,
γιατί αυτό το μπιπ μπιπ...
55
00:05:33,758 --> 00:05:37,259
-Εντάξει. Αμέσως.
-Με συγχωρείς, αλλά...
56
00:05:37,384 --> 00:05:39,174
Ορίστε. Την έβαλα.
57
00:05:42,717 --> 00:05:45,550
-Ποιος άλλος έρχεται σήμερα;
-Ένας σπαστικός...
58
00:05:45,675 --> 00:05:48,091
που μου έστειλε μηνύματα
στο WhatsApp...
59
00:05:48,216 --> 00:05:50,550
αλλάζοντας το μέρος
που θα τον πάρουμε.
60
00:05:50,675 --> 00:05:53,843
Μετά είναι ένας χοντρούλης,
πληροφορικάριος...
61
00:05:53,968 --> 00:05:55,468
που φαίνεται συμπαθής.
62
00:05:55,593 --> 00:05:58,259
Ελπίζω να μην είναι
όπως την τελευταία φορά.
63
00:05:58,383 --> 00:05:59,510
Ο πληροφορικάριος;
64
00:05:59,635 --> 00:06:02,592
Κάθισε πίσω και δεν είπε λέξη
σ' όλη τη διαδρομή;
65
00:06:02,717 --> 00:06:06,801
Καλό αυτό. Είναι καλύτερο από έναν
που σου διηγείται τη ζωή του.
66
00:06:06,926 --> 00:06:09,260
Μα εγώ σου λέω πάντα για τη ζωή μου.
67
00:06:09,384 --> 00:06:13,009
-Η δική σου είναι πολύ ενδιαφέρουσα.
-Πας να το σώσεις.
68
00:06:13,592 --> 00:06:16,592
Στην αρχή καθόσουν πίσω, σιωπηλή...
69
00:06:16,717 --> 00:06:18,844
αλλά μετά χαλάρωσες.
70
00:06:19,635 --> 00:06:21,260
Επειδή με κόμπλαρες.
71
00:06:21,844 --> 00:06:25,177
Ήσουν πολύ σοβαρός,
με τη γραβάτα σου, με μια φάτσα...
72
00:06:25,302 --> 00:06:27,343
Ναι, είχα τα νεύρα μου, όντως.
73
00:06:27,468 --> 00:06:29,635
Είχα πάρει διαζύγιο έξι μήνες πριν.
74
00:06:29,760 --> 00:06:33,177
Κι ευτυχώς που το σκέφτηκα,
αλλιώς θα έμενα χωρίς αμάξι.
75
00:06:33,302 --> 00:06:36,177
Και ξέρουμε
ότι αν μείνεις χωρίς αμάξι.
76
00:06:36,302 --> 00:06:39,593
Πώς να πω στην εταιρεία
ότι παίρνω κι άλλους επιβάτες;
77
00:06:39,718 --> 00:06:43,386
Όχι. Οι άλλοι δεν σε σέβονται
αν ξέρουν ότι δεν τα πας καλά.
78
00:06:43,511 --> 00:06:44,843
Εννοείται πως όχι.
79
00:06:45,385 --> 00:06:49,469
Δουλεύω σε εταιρεία υψηλής
τεχνολογίας με παραρτήματα παντού.
80
00:06:49,594 --> 00:06:51,052
-Γεμάτη ξενέρωτους.
-Ναι.
81
00:06:51,177 --> 00:06:52,636
Είναι σαν...
82
00:06:54,011 --> 00:06:55,219
Σε πειράζω, βρε.
83
00:07:10,386 --> 00:07:11,637
Λορένα.
84
00:07:12,095 --> 00:07:14,387
Αυτό που σου έλεγα πριν...
85
00:07:15,011 --> 00:07:19,636
για τη ριγέ βαλίτσα...
86
00:07:22,471 --> 00:07:23,845
Ότι...
87
00:07:23,970 --> 00:07:25,095
Να τος.
88
00:08:02,263 --> 00:08:04,471
Γεια. Τι γίνεται;
89
00:08:04,596 --> 00:08:07,972
Κοιτάξτε, έχω ένα θεματάκι.
Με ανακατεύει το αμάξι.
90
00:08:08,596 --> 00:08:11,806
-Σε πειράζει να καθίσω μπροστά;
-Όχι, εντάξει.
91
00:08:12,056 --> 00:08:13,098
Όχι. Ένα λεπτό.
92
00:08:13,223 --> 00:08:15,764
Είναι φρικτό.
Μια φορά τα 'κανα όλα χάλια.
93
00:08:15,888 --> 00:08:18,306
Και μ' αυτήν την κουρσάρα,
φοβάμαι μη...
94
00:08:18,431 --> 00:08:20,264
-Κανένα πρόβλημα.
-Λορένα!
95
00:08:20,389 --> 00:08:21,973
-Δεν πειράζει.
-Λορένα.
96
00:08:22,681 --> 00:08:24,681
-Ευχαριστώ, κούκλα.
-Τίποτα.
97
00:08:27,223 --> 00:08:28,806
-Εσύ είσαι ο Χουλιάν;
-Ναι.
98
00:08:28,931 --> 00:08:31,514
-Λορένα...
-Κοίτα εδώ. Έλα πιο κοντά.
99
00:08:31,639 --> 00:08:33,223
Κάνε κάτι. Κάνε κάτι.
100
00:08:34,514 --> 00:08:36,015
Φύγαμε;
101
00:08:54,681 --> 00:08:57,015
-Κούκλα, είσαι καλά εκεί πίσω;
-Ναι.
102
00:08:57,140 --> 00:08:59,433
Ναι; Να πάω λίγο μπροστά το κάθισμα;
103
00:08:59,558 --> 00:09:01,223
-Όχι, εντάξει είμαι.
-Έγινε.
104
00:09:01,348 --> 00:09:04,266
Σε ξέρω εσένα.
Δεν σερβίρεις ποτά στο Pacha;
105
00:09:05,016 --> 00:09:07,473
-Όχι, δεν σερβίρω ποτά.
-Πώς όχι;
106
00:09:07,598 --> 00:09:08,933
-Σίγουρα;
-Ναι.
107
00:09:09,058 --> 00:09:11,058
-Λες να μην ξέρει η ίδια;
-Ναι...
108
00:09:11,890 --> 00:09:14,266
Σγουρομάλλα, νόστιμο προσωπάκι...
109
00:09:14,391 --> 00:09:16,641
Με μπερδεύεις με κάποιαν άλλη.
110
00:09:16,766 --> 00:09:20,433
-Ναι, είναι όλες γκομενάρες.
-Ναι, δεν αμφιβάλλω...
111
00:09:20,558 --> 00:09:22,767
-αλλά εγώ δεν...
-Έλα, πες μου.
112
00:09:23,224 --> 00:09:25,682
Φτάνω στο αεροδρόμιο, αλλά πες μου.
113
00:09:27,516 --> 00:09:28,892
Σοβαρά;
114
00:09:30,141 --> 00:09:32,142
Σοβαρά;
115
00:09:32,267 --> 00:09:35,308
Είσαι εντελώς παλαβός.
Τι τους είπες;
116
00:09:36,474 --> 00:09:40,101
Κοίτα, πρέπει να βάζεις τα πράγματα
στη θέση τους.
117
00:09:40,226 --> 00:09:42,975
Κατάλαβες;
Μετά, κάνεις ό,τι θες εσύ.
118
00:09:43,101 --> 00:09:44,683
Γιατί σταματήσαμε;
119
00:09:46,226 --> 00:09:48,559
Περιμένουμε κάποιον ακόμα.
120
00:09:48,684 --> 00:09:51,600
Κι άλλον; Τρεις δεν θα ήμασταν;
121
00:09:52,350 --> 00:09:55,976
Πες του να πάει να πνιγεί. Φυσικά.
122
00:09:56,101 --> 00:09:58,810
Χιλιάδες άτομα
κάνουν ό,τι κάνουν κι εκείνοι.
123
00:09:58,935 --> 00:10:02,017
-Εδώ ήταν το ραντεβού;
-Ναι. Μπροστά στην εκκλησία.
124
00:10:02,142 --> 00:10:04,560
Τα λέμε αργότερα.
Πάρε με για οτιδήποτε.
125
00:10:04,685 --> 00:10:06,809
Και μη σκας. Γεια.
126
00:10:07,143 --> 00:10:08,642
Τι συμβαίνει;
127
00:10:10,393 --> 00:10:12,602
Περιμένουμε κάποιον.
128
00:10:12,727 --> 00:10:15,394
Τι περιμένουμε;
Αν δεν είναι εδώ, δεν είναι.
129
00:10:15,519 --> 00:10:18,143
Μπορούμε να περιμένουμε πέντε λεπτά.
130
00:10:18,727 --> 00:10:20,310
Αν κάνουμε όλοι το ίδιο...
131
00:10:20,435 --> 00:10:23,893
Πέντε λεπτά εσύ, πέντε εγώ,
να τη μισή ώρα καθυστέρηση.
132
00:10:24,143 --> 00:10:28,476
-Την κερδίζουμε στη διαδρομή.
-Ναι, καλά. Ναι, αλλά όχι.
133
00:10:28,601 --> 00:10:31,019
Δεν είναι αυτό, όμως.
Είναι η νοοτροπία.
134
00:10:31,144 --> 00:10:34,435
Καθόλου περίεργο που γκρινιάζουν
οι Γερμανοί μαζί μας.
135
00:10:34,560 --> 00:10:36,143
Είμαστε τελευταίοι σ' όλα.
136
00:10:36,268 --> 00:10:39,853
Πέντε λεπτά περιμένουμε μόνο
κάποιον που έχει καθυστερήσει.
137
00:10:39,978 --> 00:10:41,519
Μήπως είν' αυτός;
138
00:10:44,310 --> 00:10:46,519
-Όχι, δεν είναι αυτός.
-Έχει σακίδιο.
139
00:10:46,645 --> 00:10:50,228
-Είναι πιο μεγάλος και παχουλός.
-Φίλε! Φίλε!
140
00:10:50,352 --> 00:10:51,644
-Νεαρέ!
-Σας παρακαλώ.
141
00:10:51,769 --> 00:10:53,270
Χαζός είναι. Φιλάρα!
142
00:10:53,395 --> 00:10:56,020
Νεαρέ! Εδώ!
143
00:10:58,144 --> 00:10:59,520
Ορίστε, έρχεται.
144
00:11:06,020 --> 00:11:09,228
-Δεν είναι παχουλός όμως.
-Δεν είναι αυτός.
145
00:11:09,353 --> 00:11:10,894
Ο Χουλιάν είσαι;
146
00:11:11,019 --> 00:11:14,729
-Ναι. Δεν είσαι ο Κάρλος.
-Ναι. Ας πούμε ότι είμαι.
147
00:11:16,021 --> 00:11:17,062
Γεια.
148
00:11:17,187 --> 00:11:20,145
-Το προφίλ δεν...
-Κάτσε να βάλω πίσω το σακίδιο.
149
00:11:32,104 --> 00:11:33,395
Ωραία.
150
00:11:33,521 --> 00:11:34,563
Γεια.
151
00:11:35,395 --> 00:11:38,063
Το προφίλ είναι του ξαδέρφου μου.
152
00:11:38,520 --> 00:11:41,022
Δεν ήθελα ν' ανοίξω λογαριασμό.
Πώς πάει;
153
00:11:41,147 --> 00:11:43,687
-Με λένε Σέρχιο.
-Κοίτα να δεις, Σέρχιο...
154
00:11:43,812 --> 00:11:47,313
Καταλαβαίνω. Πρέπει να ξέρεις
ποιον βάζεις στο αμάξι σου.
155
00:11:47,729 --> 00:11:48,812
Φυσικά.
156
00:11:48,937 --> 00:11:51,355
Δεν ξέρω, ό,τι πεις.
Αν θες, κατεβαίνω.
157
00:11:51,730 --> 00:11:57,564
Όχι, όχι. Σημασία έχει
να υπάρχει κάποια σύσταση.
158
00:11:57,689 --> 00:12:00,606
Ένα τηλέφωνο.
Ποιος νοιάζεται για τη φωτογραφία;
159
00:12:00,731 --> 00:12:03,564
Ναι, το ξέρω.
Μπορεί να συμβεί όμως κάτι...
160
00:12:03,689 --> 00:12:06,439
Ποιος είναι ο υπεύθυνος;
Ο ξάδερφός σου;
161
00:12:06,564 --> 00:12:07,606
Τι να συμβεί;
162
00:12:07,731 --> 00:12:11,398
Σαν να βάζω φωτογραφία του αμαξιού
και να 'ρθω με φορτηγάκι.
163
00:12:11,523 --> 00:12:13,856
Εδώ όμως το φορτηγάκι
είναι ο ξάδερφος.
164
00:12:13,981 --> 00:12:17,563
-Θα μπορούσα να είμαι το φορτηγάκι.
-Και τι είμαι εγώ τότε;
165
00:12:20,314 --> 00:12:23,981
-Δεν εκφράστηκα σωστά.
-Ο ξάδερφός μου δεν είναι φορτηγάκι.
166
00:12:24,105 --> 00:12:25,940
-Όχι.
-Είναι τρομερό άτομο.
167
00:12:26,065 --> 00:12:28,397
-Δεν αμφιβάλλω.
-Και τρομερός μάγειρας.
168
00:12:28,522 --> 00:12:29,564
-Σοβαρά;
-Ναι.
169
00:12:31,440 --> 00:12:35,190
Χάνεις. Δες εδώ. Αυτό το έκανε χτες.
170
00:12:35,689 --> 00:12:36,731
Καλκάνι.
171
00:12:37,648 --> 00:12:39,189
-Με ζελεδάκια.
-Με τι;
172
00:12:39,314 --> 00:12:42,981
Πώς σας φαίνεται; Κάνουμε τρέλες.
173
00:12:43,106 --> 00:12:46,606
Πρέπει να έρθεις να δοκιμάσεις
τα λαζάνια στη Μαλασάνια.
174
00:12:47,648 --> 00:12:48,815
Τι γράφει από πίσω;
175
00:12:48,940 --> 00:12:51,732
"Τρελοκομείο".
Είναι το όνομα του εστιατορίου.
176
00:12:51,857 --> 00:12:54,398
Πώς σας φαίνεται;
Είμαστε εντελώς παλαβοί.
177
00:12:54,523 --> 00:12:57,440
-Μ' αρέσει. Πολύ πρωτότυπο.
-Αλήθεια; Σ' αρέσει;
178
00:12:57,565 --> 00:12:58,607
Ναι, πολύ καλό.
179
00:12:58,732 --> 00:13:01,815
Τι κάνουμε; Φεύγουμε ή περιμένουμε
τον ξάδερφό σου;
180
00:13:01,940 --> 00:13:04,650
Όχι. Ξεκίνα, πάμε.
181
00:13:11,525 --> 00:13:13,233
Να βάλω μουσική, Λορένα;
182
00:13:13,983 --> 00:13:15,817
Σ' αρέσει ο Vangelis;
183
00:13:16,691 --> 00:13:18,733
Βάλε E.L.O.
184
00:13:18,858 --> 00:13:20,817
-Τι πράμα;
-E.L.O.
185
00:13:21,357 --> 00:13:22,941
Electric Light Orchestra.
186
00:13:23,441 --> 00:13:24,984
"Mr. Blue Sky".
187
00:13:25,109 --> 00:13:28,567
"Mr. Blue Sky". Σκέτη μαγεία, φίλε.
Το βάζω εγώ.
188
00:13:34,150 --> 00:13:35,191
Να το! Να το!
189
00:13:39,858 --> 00:13:41,025
Πάμε!
190
00:14:25,111 --> 00:14:27,861
Κοίτα, κοίτα! Ανατρίχιασα!
191
00:14:29,110 --> 00:14:31,986
Άκου κάτι πρίμα!
Σαν τους Bee Gees.
192
00:14:35,610 --> 00:14:36,819
Πάμε!
193
00:14:36,944 --> 00:14:39,403
Πάμε, παιδιά!
194
00:14:41,735 --> 00:14:43,736
Αυτή είναι μουσική!
195
00:14:47,737 --> 00:14:49,027
Άκου τα πλήκτρα!
196
00:14:49,152 --> 00:14:52,777
Δεν ξέρω αν έχει πλήκτρα, αλλά άκου.
Σόλο πλήκτρα.
197
00:15:00,194 --> 00:15:01,236
Τρομερό!
198
00:15:03,444 --> 00:15:06,611
Να βάλω κλιματισμό; Κρύο, ζεστό;
Είσαι καλά, Λορένα;
199
00:15:06,736 --> 00:15:09,945
-Είμαι καλά, όπως πάντα.
-Γνωρίζεστε εσείς;
200
00:15:10,070 --> 00:15:13,821
Ναι, έχουμε κάνει πολλά χιλιόμετρα
μαζί. Ψέματα, Χουλιάν;
201
00:15:13,946 --> 00:15:16,236
Ανεβοκατεβαίνουμε
κάθε Σαββατοκύριακο.
202
00:15:16,361 --> 00:15:18,988
Ανεβαίνουμε στο Μπιλμπάο
και κατεβαίνουμε στη Μαδρίτη.
203
00:15:19,112 --> 00:15:22,070
Ανεβαίνεις στη Μαδρίτη,
κατεβαίνεις στο Μπιλμπάο.
204
00:15:22,195 --> 00:15:25,280
-Όχι. Το Μπιλμπάο είναι πάνω.
-Λάθος!
205
00:15:25,405 --> 00:15:27,238
Το Μπιλμπάο είναι στη θάλασσα.
206
00:15:27,363 --> 00:15:30,363
-Η Μαδρίτη σε υψόμετρο.
-Στον χάρτη είναι πάνω.
207
00:15:30,488 --> 00:15:33,071
Ακριβώς.
Ανεβαίνουμε και μετά κατεβαίνουμε.
208
00:15:33,196 --> 00:15:35,362
Πας για να δεις το αγόρι σου;
209
00:15:35,697 --> 00:15:38,947
Όχι, δεν έχει αγόρι.
Δεν έχεις αγόρι, έτσι;
210
00:15:39,072 --> 00:15:41,155
Όχι. Χωρίσαμε πριν από έναν χρόνο.
211
00:15:41,280 --> 00:15:43,738
Και δεν προέκυψε τίποτα;
Δεν το πιστεύω.
212
00:15:43,863 --> 00:15:47,655
-Δεν είναι τόσο εύκολο.
-Πώς δεν είναι εύκολο;
213
00:15:47,780 --> 00:15:50,947
-Απλώς δεν θέλεις.
-Απλώς, δεν θέλει όποιον να 'ναι.
214
00:15:51,072 --> 00:15:55,197
Τόσο καιρό που ανεβοκατεβαίνεις
κάποιον θα βρήκες που να σου αρέσει.
215
00:15:55,322 --> 00:15:56,531
Πού; Εδώ στο αμάξι;
216
00:15:56,656 --> 00:15:59,489
Πολύς κόσμος το κάνει αυτό
για να κάνει καμάκι.
217
00:15:59,614 --> 00:16:00,656
Αυτή όχι.
218
00:16:01,364 --> 00:16:03,948
Τι έχεις εσύ;
Ούτε η μάνα της να ήσουν.
219
00:16:04,073 --> 00:16:05,988
Συγγνώμη που επεμβαίνω, Λορένα.
220
00:16:06,113 --> 00:16:08,405
-Ροδρίγο δεν σε είπαμε;
-Ναι, Ροδρίγο.
221
00:16:08,531 --> 00:16:11,947
Δεν σε ξέρω και δεν είμαι
υποχρεωμένος να σου εξηγήσω...
222
00:16:12,072 --> 00:16:13,530
αλλά θα το κάνω.
223
00:16:13,655 --> 00:16:16,905
Η Λορένα ψάχνει μια σχέση
που να είναι σταθερή.
224
00:16:17,030 --> 00:16:21,365
Ψάχνει ένα άτομο λογικό, σοβαρό,
που να μπορεί να το εμπιστευτεί.
225
00:16:21,490 --> 00:16:24,907
Έχει βαρεθεί τα πιτσιρίκια
που θέλουν να περνούν καλά...
226
00:16:25,032 --> 00:16:26,990
και μετά τίποτα. Ναι ή όχι;
227
00:16:27,240 --> 00:16:28,532
Κοίτα...
228
00:16:28,657 --> 00:16:31,197
Αγάπη μου,
πρέπει να ζήσεις τη ζωή σου.
229
00:16:32,364 --> 00:16:33,823
-Τι;
-Ναι, βρε.
230
00:16:33,948 --> 00:16:36,990
Η ζωή είναι σύντομη.
Φλερτ, σχέσεις...
231
00:16:37,115 --> 00:16:39,156
εμπειρίες... Αυτά χρειαζόμαστε.
232
00:16:39,281 --> 00:16:43,157
Με γκόμενους, με γκόμενες.
Με γυναίκα έχεις πάει;
233
00:16:43,823 --> 00:16:44,991
Ορίστε; Συγγνώμη;
234
00:16:45,116 --> 00:16:47,282
-Τι συμβαίνει;
-Είχες καμιά ιστορία;
235
00:16:47,407 --> 00:16:51,616
Όχι, βέβαια.
Απλώς τώρα δεν θέλω σχέση.
236
00:16:52,241 --> 00:16:54,491
-Είμαι καλά όπως είμαι.
-Μόνη.
237
00:16:55,073 --> 00:16:56,574
-Ναι, μόνη.
-Κι εγώ.
238
00:16:56,699 --> 00:16:59,073
Είμαι μια χαρά έτσι,
χωρίς προβλήματα.
239
00:16:59,198 --> 00:17:03,450
-Ωστόσο, πάει μια βδομάδα που...
-Μια βδομάδα χωρίς να πηδήξεις;
240
00:17:04,908 --> 00:17:08,865
-Αλλάζουμε θέμα, παρακαλώ;
-Τι έγινε, Χουλιάν; Μεγάλη ξεραΐλα;
241
00:17:10,742 --> 00:17:14,032
Υπάρχει μια μελέτη
από ένα αμερικάνικο πανεπιστήμιο...
242
00:17:14,158 --> 00:17:17,492
-που δεν θυμάμαι το όνομα.
-Τι δουλειά κάνεις, Ροδρίγο;
243
00:17:17,617 --> 00:17:19,408
Ποιος, εγώ; Κοίτα.
244
00:17:20,409 --> 00:17:21,784
Είμαι...
245
00:17:22,783 --> 00:17:24,324
άνθρωπος της Αναγέννησης.
246
00:17:24,449 --> 00:17:26,617
-Μάλιστα.
-Έχω συνεχώς ιδέες.
247
00:17:26,742 --> 00:17:30,366
Συνεχώς, συνεχώς. Δεν αντέχω άλλο.
Είναι κάτι φρικτό.
248
00:17:30,492 --> 00:17:35,283
Έχω ένα μπλοκάκι όπου τις γράφω.
Χρησιμοποιώ διάφορα συστήματα.
249
00:17:35,409 --> 00:17:38,784
Γράφω όσα μπορώ, τα συσχετίζω...
Κι όπως έλεγα...
250
00:17:38,908 --> 00:17:41,493
έχω μια μικρή εταιρεία
ανακύκλωσης κινητών.
251
00:17:41,617 --> 00:17:44,034
-Τι ανακύκλωση;
-Τα επαναχρησιμοποιούμε.
252
00:17:44,158 --> 00:17:47,201
Αγοράζω αχρησιμοποίητα τηλέφωνα
από τη Γερμανία...
253
00:17:47,325 --> 00:17:50,285
και τα πουλάω στο Κονγκό.
Είναι ανερχόμενη αγορά.
254
00:17:50,409 --> 00:17:52,618
Κάνω και διαλέξεις
σ' όλον τον κόσμο.
255
00:17:52,742 --> 00:17:55,993
Είχα ένα ωραίο πρόγραμμα
με διαλέξεις αυτοβοήθειας...
256
00:17:56,117 --> 00:17:57,285
αλλά το ακύρωσαν.
257
00:17:57,409 --> 00:18:00,993
Βασικά, εγώ το ακύρωσα
γιατί το πιο σημαντικό τώρα...
258
00:18:01,117 --> 00:18:03,618
είναι κάτι που έχω στα σκαριά...
259
00:18:03,742 --> 00:18:07,034
Δεν μπορώ να μιλήσω, όμως,
γιατί είναι εμπιστευτικό.
260
00:18:07,618 --> 00:18:08,659
Θα είναι τρομερό.
261
00:18:08,785 --> 00:18:11,119
Και μοιράζεσαι τη διαδρομή μαζί μας;
262
00:18:11,410 --> 00:18:13,535
Ναι, ακριβώς.
263
00:18:13,659 --> 00:18:16,951
Ναι, εδώ, μαζί σας, κουβεντιάζοντας.
264
00:18:17,077 --> 00:18:19,285
-Αυτό εμένα μου δίνει ζωή. Ναι;
-Ναι.
265
00:18:19,411 --> 00:18:20,868
Αυτό είναι η ζωή, σωστά;
266
00:18:20,994 --> 00:18:24,953
-Ναι, η αλήθεια είναι ότι...
-Και πώς πάνε τα κινητά στο Κονγκό;
267
00:18:25,994 --> 00:18:30,243
Τέλεια.
Είναι ένα καταπληκτικό πρόγραμμα...
268
00:18:30,369 --> 00:18:33,745
διότι ένα κινητό εκεί,
είναι θησαυρός.
269
00:18:33,868 --> 00:18:34,910
Ναι.
270
00:18:35,036 --> 00:18:37,244
Ό,τι άχρηστο εδώ, εκεί είναι χρυσός.
271
00:18:37,370 --> 00:18:39,410
Και τα πουλάτε σε τιμές χρυσού;
272
00:18:39,536 --> 00:18:42,285
Όχι, καθόλου.
Σε πολύ ανταγωνιστικές τιμές.
273
00:18:42,827 --> 00:18:46,328
Δεν έχουν κάμερα, αλλά σκέφτεσαι...
274
00:18:47,078 --> 00:18:50,077
"Ποιος θέλει να βγάλει φωτογραφίες
εκεί;"
275
00:18:50,745 --> 00:18:53,702
Τι να φωτογραφήσεις; Την καλύβα;
276
00:18:53,829 --> 00:18:57,162
Εκεί ζουν διαφορετικά.
Δεν έχουν Instagram.
277
00:18:57,287 --> 00:18:59,829
Εκεί τα πράγματα
είναι πολύ πιο αυθεντικά.
278
00:18:59,953 --> 00:19:02,704
Ναι. Πήγα στην Κένυα πέρσι.
279
00:19:03,204 --> 00:19:04,996
-Κι ήταν αυθεντικά;
-Κοίτα...
280
00:19:05,120 --> 00:19:08,162
Σκάψαμε ένα πηγάδι σ' ένα χωριό
για να έχουν νερό.
281
00:19:08,286 --> 00:19:12,745
Βλέπεις; Νερό, χώμα, άνεμος.
Αυτή είναι η ζωή!
282
00:19:12,871 --> 00:19:15,413
Μια ΜΚΟ που βοηθά
αυτόχθονες κοινότητες...
283
00:19:15,537 --> 00:19:18,371
-μου ζήτησε να πάω να βοηθήσω.
-Τι ωραίο, φίλε!
284
00:19:18,495 --> 00:19:19,703
Θα την καταβρήκες.
285
00:19:19,829 --> 00:19:23,288
Ναι, αλλά άρχισαν οι βροχές
και παρέσυραν τα μισά σπίτια.
286
00:19:23,412 --> 00:19:25,121
Στο τέλος όλα θα πήγαν καλά.
287
00:19:25,245 --> 00:19:27,455
Τους έβαλαν σε καταυλισμό προσφύγων.
288
00:19:27,579 --> 00:19:31,288
Αλλά οι αντάρτες εκεί τους έκλεψαν
ό,τι τους είχε απομείνει.
289
00:19:31,412 --> 00:19:33,997
Παντού προβλήματα. Να σου πω...
290
00:19:34,413 --> 00:19:35,579
Θέλω να κατουρήσω.
291
00:19:41,579 --> 00:19:44,664
Κι εκτός απ' το καλκάνι,
τι άλλο κάνεις;
292
00:19:45,705 --> 00:19:46,788
-Εγώ;
-Ναι.
293
00:19:46,914 --> 00:19:48,205
Σου κάνω καμάκι.
294
00:20:00,413 --> 00:20:01,705
Τι αηδία!
295
00:20:08,290 --> 00:20:12,414
Συγγνώμη, κυρία. Συγγνώμη.
296
00:20:16,706 --> 00:20:17,748
1,50.
297
00:20:17,872 --> 00:20:18,914
Πες μου σύντομα.
298
00:20:19,040 --> 00:20:22,082
Το WiFi στο αεροπλάνο
είναι πανάκριβο. Πες μου.
299
00:20:23,247 --> 00:20:25,581
-Δεν έχετε 1,50;
-Με κάρτα.
300
00:20:27,497 --> 00:20:30,457
Έλα, Φερνάντο.
Αποφασιστικότητα. Εντάξει;
301
00:20:30,581 --> 00:20:32,540
Όχι, όχι. Δεν έχει "μα".
302
00:20:32,664 --> 00:20:36,207
-Ναι, αλλά με τι ασχολείσαι;
-Τι κάνω;
303
00:20:36,331 --> 00:20:37,831
-Ναι.
-Παίζω κιθάρα.
304
00:20:38,832 --> 00:20:40,956
Κάτι άλλο; Κάποιο χόμπι;
305
00:20:41,082 --> 00:20:44,331
Θες να μάθεις κι άλλα;
Θες να μάθεις κι άλλα, έτσι;
306
00:20:44,457 --> 00:20:47,666
Έχω ένα σκάφος.
Στην Αλτέα. Ένα μικρό ιστιοπλοϊκό.
307
00:20:47,790 --> 00:20:50,833
Ίσως πάω το Σαββατοκύριακο.
Θες να έρθεις;
308
00:20:51,623 --> 00:20:54,332
-Δουλεύω τα Σαββατοκύριακα.
-Ψέματα.
309
00:20:54,458 --> 00:20:58,249
Πας να δεις τους δικούς σου.
Μπορείς να λείψεις ένα.
310
00:21:02,124 --> 00:21:04,083
Θα μπορούσα να προσπαθήσω.
311
00:21:06,167 --> 00:21:07,458
Όχι!
312
00:21:13,249 --> 00:21:16,875
Όχι "μα" και "μου".
Κομμένα αυτά απ' το λεξιλόγιό σου.
313
00:21:16,999 --> 00:21:18,708
Προχώρα, ακούς;
314
00:21:18,834 --> 00:21:21,666
Η αξία πρέπει να είναι
πάνω από έξι ευρώ.
315
00:21:22,292 --> 00:21:23,834
Τι πάνω από έξι ευρώ;
316
00:21:23,958 --> 00:21:27,167
Να αγοράσετε και κάτι άλλο
για να πληρώσετε με κάρτα.
317
00:21:27,292 --> 00:21:29,376
Δεν θέλω ν' αγοράσω κάτι άλλο.
318
00:21:37,500 --> 00:21:41,751
-Να πληρώσω αυτό γιατί βιάζομαι;
-Κάτσε λίγο, φίλε, τελειώνω.
319
00:21:42,543 --> 00:21:46,043
-Δεν μπορείτε να καπνίσετε εδώ.
-Γιατί;
320
00:21:46,167 --> 00:21:47,751
Εσείς τι λέτε;
321
00:21:53,126 --> 00:21:56,085
Γιατί δεν αγοράζετε τσίχλες
να πάει στα έξι ευρώ;
322
00:21:56,209 --> 00:21:59,210
Δεν θέλω τσίχλες.
Σου φαίνομαι να μασάω τσίχλες;
323
00:21:59,334 --> 00:22:01,544
Μη μου δίνετε τσίχλες. Δεν τις θέλω.
324
00:22:01,669 --> 00:22:04,918
-Αγοράστε κάτι άλλο, τότε.
-Γιατί μου δίνετε τσίχλες;
325
00:22:05,044 --> 00:22:09,751
Δεν θέλω τίποτα άλλο.
Έτσι πλουτίζουν οι πολυεθνικές.
326
00:22:09,877 --> 00:22:13,418
Γιατί να ξοδέψω έξι ευρώ;
Δεν βλέπετε ότι με χειραγωγείτε;
327
00:22:13,544 --> 00:22:14,836
-Εγώ;
-Φυσικά.
328
00:22:14,960 --> 00:22:18,002
Έξι ευρώ εγώ, έξι εσύ,
έξι η κυρία...
329
00:22:18,126 --> 00:22:21,001
Αυτό είναι ένοπλη ληστεία.
Ψηλά τα χέρια.
330
00:22:21,128 --> 00:22:23,377
Εντάξει, δώστε μου την κάρτα.
331
00:22:23,503 --> 00:22:24,877
Απίστευτα πράγματα.
332
00:22:25,168 --> 00:22:26,960
Είδες τι σου έλεγα, Φερνάντο;
333
00:22:27,086 --> 00:22:30,877
Χρειάζεται αποφασιστικότητα.
Αν δεν πατήσεις πόδι, θα σε φάνε.
334
00:22:31,210 --> 00:22:32,878
1,50.
335
00:22:33,752 --> 00:22:36,169
Έξι μήνες ο ξάδερφός μου,
έξι μήνες εγώ.
336
00:22:36,295 --> 00:22:40,336
Το εστιατόριο όμως έχει
πάρα πολλή δουλειά. Προμηθευτές...
337
00:22:40,462 --> 00:22:42,962
Σου αρκούν αυτά που βγάζεις
σε έξι μήνες;
338
00:22:43,086 --> 00:22:44,127
Και περισσεύουν.
339
00:22:44,253 --> 00:22:46,962
Λέω "Να κερδίζω τα διπλά
ή να ζήσω τα διπλά;"
340
00:22:47,086 --> 00:22:49,254
Πολλοί θέλουν
να κερδίζουν τα διπλά.
341
00:22:49,377 --> 00:22:51,129
Ναι, αλλά όταν τα ξοδέψεις;
342
00:22:51,920 --> 00:22:55,754
-Σωστά. Δεν το είχα σκεφτεί.
-Τον μισό χρόνο δεν κάνεις τίποτα.
343
00:22:55,878 --> 00:22:57,796
Δεν σταματάω, αλλά χωρίς πλάνο.
344
00:22:57,921 --> 00:23:00,212
Αυτοσχεδιάζεις;
-Πάω στο αεροδρόμιο...
345
00:23:00,336 --> 00:23:02,920
-και παίρνω πτήση για οπουδήποτε.
-Κλασικά.
346
00:23:03,046 --> 00:23:05,129
Πήγα στην Παταγονία
να δω φάλαινες.
347
00:23:05,253 --> 00:23:08,046
Αυτοσχεδιάζεις.
Αν το σκεφτείς, δεν το κάνεις.
348
00:23:08,170 --> 00:23:10,629
Θα 'πρεπε να παίρνεις μαθήματα
απ' αυτόν.
349
00:23:10,753 --> 00:23:12,587
Τι; Να μαγειρεύω με ζελεδάκια;
350
00:23:12,713 --> 00:23:15,879
Να μην τα παίρνεις όλα στα σοβαρά
και να χαλαρώσεις;
351
00:23:16,003 --> 00:23:19,005
Εσείς είστε χαλαροί.
Εγώ βάζω τ' αμάξι και οδηγώ.
352
00:23:19,129 --> 00:23:23,254
Μη γίνεσαι χυδαίος. Δεν είναι κακό
καμιά φορά να είσαι αυθόρμητος.
353
00:23:23,380 --> 00:23:26,213
-Είμαι αυθόρμητος.
-Για να γίνεις αυθόρμητος...
354
00:23:26,337 --> 00:23:30,088
θα σημείωνες ακόμα και το
"01:45 μ.μ. Να είμαι αυθόρμητος".
355
00:23:30,213 --> 00:23:31,837
Κάνεις τέτοια;
356
00:23:36,714 --> 00:23:39,464
-Δεν περνάει.
-Αδύνατον. Περάστε την πάλι.
357
00:23:39,589 --> 00:23:42,254
-Την πέρασα ήδη δυο φορές.
-Δώστε μου δω.
358
00:23:42,380 --> 00:23:45,088
Περιμένω 20 λεπτά
ν' αγοράσω ένα σάντουιτς.
359
00:23:45,214 --> 00:23:47,589
Δεν δουλεύει το τερματικό.
360
00:23:47,713 --> 00:23:50,172
Να εξυπηρετήσω τον κόσμο;
361
00:23:50,796 --> 00:23:52,506
Δοκιμάστε μ' αυτήν.
362
00:23:53,921 --> 00:23:56,131
Αυτή είναι της Κοινωνικής Ασφάλισης.
363
00:23:56,256 --> 00:23:59,256
Συγγνώμη, συγγνώμη. Ορίστε.
364
00:23:59,713 --> 00:24:01,255
Αυτή θα περάσει σίγουρα.
365
00:24:02,464 --> 00:24:04,548
-Δεν περνάει.
-Αρκετά πια.
366
00:24:04,672 --> 00:24:07,090
Αν δεν μπορείτε να πληρώσετε,
να φύγετε.
367
00:24:07,214 --> 00:24:09,922
Δεν θα περιμένουμε
να περάσουν οι κάρτες σας!
368
00:24:10,048 --> 00:24:12,255
-Ορίστε, πάρτε.
-Μα τι κάνετε;
369
00:24:12,381 --> 00:24:15,673
-1,50 δεν θέλατε; Ορίστε.
-Όχι, δεν μπορώ να τα δεχτώ.
370
00:24:15,797 --> 00:24:19,423
-Δεν έγινε τίποτα.
-Δεν ήρθα εδώ να ζητιανέψω.
371
00:24:19,547 --> 00:24:21,507
-Για όνομα πια!
-Μα δεν πειράζει.
372
00:24:21,631 --> 00:24:25,882
Όχι, γιατί είναι σαν να κάνω σκηνή
για να μου πληρώσετε τα πατατάκια.
373
00:24:26,006 --> 00:24:30,007
Δεν έχω καμιά ανάγκη εγώ
να μου πληρώσει άλλος τα πατατάκια.
374
00:24:30,131 --> 00:24:33,298
Ωραία όλ' αυτά,
αλλά πρέπει να φύγουμε.
375
00:24:33,424 --> 00:24:35,007
Πού πήγε ο άλλος;
376
00:24:35,131 --> 00:24:39,298
Οι αλήτες εδώ τα έχουν κάνει
πλακάκια με τις τράπεζες...
377
00:24:39,424 --> 00:24:43,965
για να μας πάρουν τα έξι ευρώ,
και κρατάνε και την προμήθεια.
378
00:24:44,091 --> 00:24:45,674
-Προμήθεια;
-Ακριβώς.
379
00:24:45,798 --> 00:24:49,591
Πάρε το 1,50 ευρώ της κυρίας
και πλήρωσε τις παλιοπατάτες σου!
380
00:24:49,715 --> 00:24:51,048
Ροδρίγο, τι συμβαίνει;
381
00:24:51,175 --> 00:24:55,883
Τίποτα. Ο κόσμος δεν καταλαβαίνει
ότι όλοι εδώ μας εξαπατούν.
382
00:24:56,007 --> 00:24:59,549
-Φίλος σου είναι αυτός ο ηλίθιος;
-Φίλος; Τι θα πει φίλος;
383
00:24:59,675 --> 00:25:01,092
Πρόσεχε το δάχτυλό σου.
384
00:25:01,215 --> 00:25:03,675
Κατέβασε την κάμερα
γιατί θα φας μπουνιά.
385
00:25:03,799 --> 00:25:06,174
-Κατέβασε την κάμερα.
-Δεν αγγίζουμε.
386
00:25:06,300 --> 00:25:08,424
Σεβόμαστε τον χώρο των άλλων.
387
00:25:08,550 --> 00:25:11,509
-Θα σ' αστράψω καμιά.
-Θα σας καταγγείλω για βία.
388
00:25:11,633 --> 00:25:13,259
-Βία;
-Ήρεμα!
389
00:25:14,550 --> 00:25:15,884
Ορίστε η βία, βλάκα!
390
00:25:17,883 --> 00:25:18,924
Άρπα τη!
391
00:25:20,301 --> 00:25:22,841
-Έλα εδώ.
-Σας παρακαλώ.
392
00:25:25,217 --> 00:25:26,259
Προσοχή!
393
00:25:26,383 --> 00:25:29,258
-Σας παρακαλώ, κυρία!
-Προσοχή!
394
00:25:29,384 --> 00:25:32,009
-Κυρία!
-Τα γράφω όλα.
395
00:25:33,884 --> 00:25:35,384
Τι είναι αυτά;
396
00:25:35,842 --> 00:25:38,218
Προσοχή! Λίγο σεβασμό.
397
00:25:38,343 --> 00:25:40,135
Τι γράφεις, κάθαρμα;
398
00:25:40,259 --> 00:25:43,092
Παιδιά, φύγαμε! Φύγαμε!
399
00:25:43,218 --> 00:25:45,510
-Έφυγε και δεν πλήρωσε.
-Τι έγινε;
400
00:25:45,635 --> 00:25:46,967
-Γρήγορα.
-Τι έγινε;
401
00:25:48,300 --> 00:25:49,634
Έλα δω, κάθαρμα!
402
00:25:52,385 --> 00:25:54,051
-Πού πας;
-Φύγαμε.
403
00:26:01,927 --> 00:26:03,760
Αν θέλεις, βάλε μπρος.
404
00:26:12,218 --> 00:26:14,135
Αν σε πιάσω, θα σε σκοτώσω.
405
00:26:26,720 --> 00:26:29,803
Δεν καταλαβαίνω, Χουλιάν!
Εσύ που ήσουν τόσο πράος.
406
00:26:29,927 --> 00:26:32,761
-Ήταν αυτοάμυνα.
-Εδώ χτυπάς μια κυρία.
407
00:26:32,885 --> 00:26:36,553
Προσπαθούσα να την κάνω πέρα
γιατί με δάγκωνε. Δεν φαίνεται;
408
00:26:36,678 --> 00:26:39,552
Τρελαίνεται ο κόσμος
για κάτι τέτοια.
409
00:26:39,678 --> 00:26:41,803
Σε πέντε λεπτά έχει 3.000 θεάσεις.
410
00:26:43,761 --> 00:26:45,470
Το ανέβασες στο ίντερνετ;
411
00:26:45,594 --> 00:26:48,387
Όχι, το έκανα "story".
Ο κόσμος το μοιράζεται.
412
00:26:48,511 --> 00:26:50,594
-Με ποιο δικαίωμα;
-Εγώ το τράβηξα.
413
00:26:50,720 --> 00:26:54,219
-Εμένα χτυπούσαν, όμως.
-Χουλιάν, ηρέμησε. Παίρνε ανάσες.
414
00:26:54,346 --> 00:26:58,471
Παίρνε βαθιές ανάσες και βγάλε
την οργή που έχεις μέσα σου.
415
00:26:58,595 --> 00:27:01,220
-Ποια οργή;
-Έχασες εντελώς τον έλεγχο.
416
00:27:01,346 --> 00:27:03,803
Έχεις πρόβλημα
διαχείρισης της ματαίωσης.
417
00:27:03,929 --> 00:27:07,470
-Ήθελαν να με σκοτώσουν.
-Μα μόνο εσύ ρίχνεις γροθιές εδώ.
418
00:27:07,596 --> 00:27:10,137
-Κοίτα.
-Άσ' το κάτω. Τέρμα.
419
00:27:10,263 --> 00:27:11,763
Μα τι κάνεις;
420
00:27:12,178 --> 00:27:14,720
Μα με παίρνουν τηλέφωνο.
421
00:27:14,846 --> 00:27:17,555
Τι έγινε, τέρας; Εσένα έψαχνα.
422
00:27:20,096 --> 00:27:22,262
Καλά. Από θαύμα.
423
00:27:22,388 --> 00:27:25,762
Το είδες; Το είδε!
424
00:27:25,888 --> 00:27:30,679
Τίποτα. Ένας τσακωνόταν
κι έπρεπε να τον βγάλουμε έξω.
425
00:27:31,221 --> 00:27:34,054
Ναι, τρελά πράματα.
Ο κόσμος είναι ανισόρροπος.
426
00:27:34,180 --> 00:27:36,555
Κι εσείς;
Θα μπορούσατε να κάνατε κάτι.
427
00:27:36,679 --> 00:27:39,721
-Δεν είδατε ότι βγαίναμε έξω;
-Όχι, εγώ δεν μπορώ.
428
00:27:39,847 --> 00:27:44,056
-Σ' το απαγορεύει η θρησκεία σου;
-Όχι, έχω μαύρη ζώνη στο ταεκβοντό.
429
00:27:44,180 --> 00:27:48,181
Απαγορεύεται η βία σε όσους
δεν ξέρουν πολεμικές τέχνες.
430
00:27:48,305 --> 00:27:49,346
Περίφημα!
431
00:27:49,472 --> 00:27:52,681
Λέγε ό,τι θες.
Πάντως, μπορώ να σκοτώσω κάποιον...
432
00:27:52,805 --> 00:27:55,473
με δυο δάχτυλα.
Τα δάχτυλα του θανάτου.
433
00:27:55,597 --> 00:27:57,389
Αυτό είναι απ' τον Μπρους Λι.
434
00:27:57,513 --> 00:28:01,473
Το νου σου. Τον σκότωσαν επειδή
αποκάλυψε μυστικά του κουνγκ φου.
435
00:28:01,597 --> 00:28:04,431
Όχι. Μιλάω στον οδηγό
που με πάει στη Μαδρίτη.
436
00:28:04,555 --> 00:28:06,265
Πολλοί το θεωρούν βία...
437
00:28:06,389 --> 00:28:11,432
στην ουσία όμως, εκμεταλλεύεται
τη δύναμη του αντιπάλου...
438
00:28:12,306 --> 00:28:15,557
-και τη χρησιμοποιεί εναντίον του.
-Μάλιστα.
439
00:28:15,681 --> 00:28:18,390
-Αυτό είναι τζούντο.
-Όχι τζούντο. Ταεκβοντό.
440
00:28:18,514 --> 00:28:20,057
Είναι τζούντο.
441
00:28:21,139 --> 00:28:25,474
Wikipedia. "Ο τρόπος να δέχεσαι
τα πράγματα όπως παρουσιάζονται"...
442
00:28:25,598 --> 00:28:27,849
"για να τα αλλάξεις
προς όφελός σου".
443
00:28:27,973 --> 00:28:30,848
-Ακριβώς, το τζούντο.
-Ξέρεις τζούντο, Χουλιάν;
444
00:28:30,974 --> 00:28:32,848
Και όμως! Ξέρω τζούντο.
445
00:28:33,307 --> 00:28:36,682
Συγγνώμη,
αλλά δεν μου το είχες πει ποτέ.
446
00:28:36,806 --> 00:28:40,891
Δεν καυχιέμαι για ό,τι κάνω.
Δεν σκοτώνω με δυο δάχτυλα.
447
00:28:41,015 --> 00:28:44,557
-Τι ζώνη έχεις; Μαύρη;
-Τα παράτησα επειδή δεν είχα χρόνο.
448
00:28:44,683 --> 00:28:45,973
-Καφέ;
-Όχι καφέ.
449
00:28:46,099 --> 00:28:47,182
-Γαλάζια.
-Όχι.
450
00:28:47,308 --> 00:28:48,474
Πορτοκαλί.
451
00:28:48,600 --> 00:28:50,640
-Κίτρινη τότε.
-Λευκή-κίτρινη.
452
00:28:50,766 --> 00:28:51,975
Όπως ο ανιψιός μου.
453
00:28:52,100 --> 00:28:56,183
Ο ανιψιός σου θα σου πει ότι μιλάμε
για τζούντο, όχι για ταεκβοντό.
454
00:28:56,307 --> 00:28:58,391
"Να είσαι σίγουρη ότι από τώρα"...
455
00:28:58,517 --> 00:29:00,807
-Τι κάνεις εκεί;
-Κάτσε, έχει κι άλλο.
456
00:29:00,933 --> 00:29:02,349
-Σταμάτα.
-Κοίτα.
457
00:29:02,475 --> 00:29:04,391
Σταμάτα, σε παρακαλώ.
458
00:29:04,517 --> 00:29:07,808
"Όταν σε είδα στον δρόμο
με τη ριγέ"...
459
00:29:07,934 --> 00:29:10,183
-Μα τι κάνεις;
-Τι είναι αυτό;
460
00:29:10,309 --> 00:29:12,724
Άσ' το κάτω. Δικό μου είναι αυτό.
461
00:29:17,641 --> 00:29:19,475
-Σταμάτα!
-Πρόσεχε!
462
00:29:33,726 --> 00:29:36,142
Υπογράψτε και στη δεύτερη σελίδα.
463
00:29:36,893 --> 00:29:39,935
Κρατήστε το αντίγραφο.
Αυτό είναι για μένα.
464
00:29:40,059 --> 00:29:43,810
Το αμάξι μου, που να πάρει!
Το πήρε ο διάβολος.
465
00:29:43,934 --> 00:29:47,351
-Ηρέμησε. Ηρέμησε.
-Το κέρατό μου!
466
00:29:48,392 --> 00:29:51,309
Αλκοτέστ. Φυσήξτε εδώ.
467
00:29:51,435 --> 00:29:52,601
Πιο δυνατά.
468
00:29:53,059 --> 00:29:56,018
Πιο δυνατά. Συνεχίστε να φυσάτε.
Πιο δυνατά.
469
00:29:56,852 --> 00:29:59,393
Συνεχίστε. Μέχρι να σας πω εγώ.
470
00:29:59,519 --> 00:30:01,976
Εντάξει. Κρατήστε το στόμιο.
471
00:30:02,102 --> 00:30:04,601
Ανοιχτά τα χέρια και προχωρήστε.
472
00:30:04,727 --> 00:30:08,102
-Καλά, δεν φτάνει το τεστ;
-Όχι, προχωρήστε στη γραμμή.
473
00:30:08,226 --> 00:30:09,394
Κάνε ό,τι σου λέει.
474
00:30:09,518 --> 00:30:11,893
Ανοιχτά τα χέρια. Πάνω στη γραμμή.
475
00:30:14,727 --> 00:30:16,644
Πάνω στη λευκή γραμμή.
476
00:30:22,686 --> 00:30:24,478
Δεν φτάσατε ως το τέλος.
477
00:30:25,853 --> 00:30:29,810
Κάντε στροφή τώρα.
Μην αφαιρείστε. Ελάτε πίσω.
478
00:30:30,352 --> 00:30:31,562
Ελάτε πίσω.
479
00:30:32,020 --> 00:30:35,103
Σταματήστε.
Αγγίξτε τη μύτη με τον δείχτη.
480
00:30:36,687 --> 00:30:38,977
Με κλειστά μάτια, αλλιώς δεν ισχύει.
481
00:30:40,019 --> 00:30:42,520
-Αγγίξτε τη πάλι.
-Κοιτάξτε, δεν...
482
00:30:42,644 --> 00:30:46,019
-Με το άλλο χέρι. Το άλλο.
-Κάνε ό,τι σου λένε.
483
00:30:46,145 --> 00:30:49,187
-Συνεργάσου με τη δικαιοσύνη.
-Βούλωσ' το.
484
00:30:55,437 --> 00:30:56,645
Κι αυτό το μάτι;
485
00:30:57,854 --> 00:30:59,438
Ξέρω γω; Από το χτύπημα;
486
00:30:59,561 --> 00:31:02,937
Πες την αλήθεια.
Θα μαθευτούν όλα έτσι κι αλλιώς.
487
00:31:03,063 --> 00:31:06,979
-Είναι από το ατύχημα...
-Δεν είναι, Χουλιάν, και το ξέρεις.
488
00:31:07,103 --> 00:31:09,937
Τσακώθηκε με κάποιους
σ' ένα βενζινάδικο.
489
00:31:10,063 --> 00:31:13,270
Έγινε μεγάλος καβγάς.
Νομίζω ότι τον αναστάτωσε.
490
00:31:13,396 --> 00:31:15,937
Είναι ευαίσθητος,
όσο κι αν δεν φαίνεται.
491
00:31:16,063 --> 00:31:17,479
Βούλωσ' το!
492
00:31:17,605 --> 00:31:19,438
-Ήρεμος.
-Ήρεμος είμαι.
493
00:31:19,562 --> 00:31:22,229
Δεν είχα ούτε ένα ατύχημα
σ' όλη μου τη ζωή.
494
00:31:22,355 --> 00:31:24,688
Έχω όλα τα πόιντ μου.
Δεν θα πάρω άλλα.
495
00:31:24,812 --> 00:31:28,564
-Τέρμα όμως τώρα; Πόσα θα πάρει;
-Τέσσερα; Έξι;
496
00:31:28,688 --> 00:31:30,563
Απερίσκεπτη οδήγηση είναι έξι.
497
00:31:30,689 --> 00:31:34,688
Η απερίσκεπτη οδήγηση είναι όντως
έξι πόιντ και 500 ευρώ πρόστιμο.
498
00:31:34,814 --> 00:31:36,606
Με συγχωρείτε. Μπορώ να φύγω;
499
00:31:36,729 --> 00:31:39,146
Ναι, ευχαριστούμε
για τη συνεργασία σας.
500
00:31:39,272 --> 00:31:41,272
Είδες; Με ευγένεια λύνονται όλα.
501
00:31:41,396 --> 00:31:43,939
-Θα σου πω πού να τη βάλεις.
-Τέρμα!
502
00:31:44,063 --> 00:31:45,105
Στο αμάξι!
503
00:31:45,231 --> 00:31:48,148
-Δώστε μου το άλλο χέρι.
-Ελάτε! Δεν χρειάζεται.
504
00:31:48,272 --> 00:31:49,398
Κάλεσε ενισχύσεις.
505
00:31:49,522 --> 00:31:52,855
Μόλις ηρεμήσει ο πατέρας σας,
θα τον αφήσουμε να φύγει.
506
00:31:52,981 --> 00:31:56,272
-Δεν είμαι πατέρας της!
-Μη χειροτερεύεις τα πράγματα.
507
00:31:56,398 --> 00:31:58,939
Ομολόγησε την ενοχή σου
και θα σ' αφήσουν.
508
00:31:59,065 --> 00:32:01,480
Σ' ένα αμάξι πάνω έπεσα.
Δεν έκανα φόνο.
509
00:32:01,606 --> 00:32:05,147
Χαμηλώστε τον τόνο. Καλά λέει.
Μη δυσκολεύετε τα πράγματα.
510
00:32:05,273 --> 00:32:07,315
Ηρεμήστε. Θα σας βάλω χειροπέδες.
511
00:32:07,439 --> 00:32:10,023
-Είμαι εντάξει. Είμαι ήρεμος.
-Σίγουρα;
512
00:32:10,147 --> 00:32:13,023
-Ίσως να οδηγήσω εγώ τώρα.
-Όχι το αμάξι μου!
513
00:32:13,148 --> 00:32:15,190
-Αφήστε τις εξυπνάδες.
-Χουλιάν.
514
00:32:15,314 --> 00:32:17,439
Κοίτα εδώ. Χουλιάν.
515
00:32:19,024 --> 00:32:21,107
Είστε εντάξει; Ηρεμήσατε;
516
00:32:21,814 --> 00:32:24,024
-Ναι; Σας αφήνω.
-Ναι.
517
00:32:24,148 --> 00:32:26,773
-Και όχι αλαζονείες.
-Εντάξει είμαι.
518
00:32:27,107 --> 00:32:30,024
Συγγνώμη, αλλά έχει ένα θέμα
με το αμάξι του.
519
00:32:30,148 --> 00:32:32,941
Πηγαίνετε. Και μη μάθω
ότι κάθεται στο τιμόνι.
520
00:32:33,065 --> 00:32:35,315
Μην ανησυχείτε. Το φροντίζω εγώ.
521
00:32:37,732 --> 00:32:40,149
Φίλε, είσαι πολύ εκνευρισμένος.
522
00:32:42,566 --> 00:32:44,732
Κυρία, μπείτε μέσα να φύγουμε.
523
00:32:44,858 --> 00:32:46,941
Στις διαλέξεις μου μιλάω γι' αυτό.
524
00:32:47,065 --> 00:32:50,232
Αυτές οι καταστάσεις
χρειάζονται αποφασιστικότητα...
525
00:32:50,358 --> 00:32:54,192
αλλά να 'ναι και σαφές ότι αυτοί
έχουν το πάνω χέρι. Κατάλαβες;
526
00:32:54,817 --> 00:32:55,858
Πάμε;
527
00:32:55,982 --> 00:32:59,692
Πάω για ένα κατουρηματάκι,
αν δεν σας πειράζει.
528
00:33:05,524 --> 00:33:08,067
Χαμογέλα λίγο, Χουλιάν.
Δεν έγινε τίποτα.
529
00:33:09,109 --> 00:33:10,483
Ναι, πες μου.
530
00:33:11,192 --> 00:33:12,316
Το ποιο;
531
00:33:12,442 --> 00:33:16,067
Δεν κάθεσαι καλύτερα πίσω;
Τον Ροδρίγο τον πιάνει ναυτία.
532
00:33:16,191 --> 00:33:19,776
-Ξέχνα το.
-Κι αν σου ξεράσει στην ταπετσαρία;
533
00:33:21,150 --> 00:33:22,901
Αυτή η μυρωδιά δεν φεύγει.
534
00:33:28,859 --> 00:33:31,025
Μη μου λες βλακείες.
535
00:33:31,526 --> 00:33:35,775
Είμαι σε μια τουαλέτα,
κι είναι κομμάτι δύσκολο.
536
00:33:41,526 --> 00:33:46,777
-Κι εσύ; Δεν άνοιξες το στόμα σου.
-Για να μη χειροτερέψω τα πράγματα.
537
00:33:46,902 --> 00:33:49,194
Σωστά. Το ταεκβοντό.
538
00:33:49,317 --> 00:33:50,359
Κοίτα...
539
00:33:51,277 --> 00:33:52,734
Αυτό ακριβώς είναι.
540
00:33:53,402 --> 00:33:54,444
Ναι.
541
00:33:54,860 --> 00:33:56,318
Κοίτα τον.
542
00:33:56,444 --> 00:34:01,194
Καμιά φορά πρέπει να διαλέγεις
ή το ένα ή το άλλο.
543
00:34:01,318 --> 00:34:05,693
Κατουράει και μιλάει στο τηλέφωνο.
544
00:34:05,819 --> 00:34:08,736
Πρέπει να διαλέξεις.
Ή το ένα ή το άλλο.
545
00:34:09,902 --> 00:34:13,235
Σίγουρα θ' ανεβάσει
και την άλλη φωτογραφία στα σόσιαλ.
546
00:34:13,361 --> 00:34:17,361
-Ναι, τη φωτογραφία.
-Δεν τον αντέχω.
547
00:34:18,153 --> 00:34:20,736
Ανάθεμα την ώρα
που τον έβαλα στο αμάξι.
548
00:34:20,860 --> 00:34:22,069
Πάμε, τότε.
549
00:34:23,861 --> 00:34:25,903
-Τι;
-Έχεις δίκιο.
550
00:34:26,362 --> 00:34:29,111
Δικό σου είναι το αμάξι.
Εσύ κάνεις κουμάντο.
551
00:34:29,820 --> 00:34:31,112
Τι ανακούφιση!
552
00:34:32,069 --> 00:34:33,403
Πάμε.
553
00:34:34,278 --> 00:34:35,820
-Σίγουρα;
-Βάλε μπρος.
554
00:34:38,112 --> 00:34:39,154
Φύγε, φύγε!
555
00:34:54,321 --> 00:34:56,404
Βρε καθάρματα, εδώ είμαι.
556
00:34:57,904 --> 00:34:58,946
Τέλεια!
557
00:34:59,570 --> 00:35:01,279
Ναι! Ναι!
558
00:35:02,445 --> 00:35:03,988
Καταπληκτικά!
559
00:35:04,112 --> 00:35:05,946
Είδες τα μούτρα του;
560
00:35:06,071 --> 00:35:09,987
Τι ηδονή ήταν αυτή!
Πόσο ήθελα να τον ξεφορτωθώ.
561
00:35:10,113 --> 00:35:13,280
-Ο τύπος ήταν σαν μαύρο σύννεφο.
-Τσιγγάνικη κατάρα.
562
00:35:13,404 --> 00:35:16,612
Ήταν σπαστικός, αλλά αυτό πάει πολύ.
Δεν είναι σωστό.
563
00:35:16,737 --> 00:35:18,947
Έφαγα μπουνιά
για να τον υπερασπιστώ.
564
00:35:19,072 --> 00:35:20,321
Μου έκαναν αλκοτέστ.
565
00:35:20,447 --> 00:35:23,780
-Εξαιτίας του χάλασα το αμάξι μου.
-Πήρες κι έξι πόιντ.
566
00:35:23,904 --> 00:35:26,322
Και λίγο ήταν.
Θα 'πρεπε να πάμε πίσω...
567
00:35:26,446 --> 00:35:29,029
να περάσουμε από πάνω του
μέχρι να πεθάνει.
568
00:35:29,154 --> 00:35:31,030
Που λέει ο λόγος, Λορένα.
569
00:35:31,154 --> 00:35:34,238
-Αλήθεια έλεγε για τις διαλέξεις;
-Ποιες διαλέξεις;
570
00:35:34,363 --> 00:35:37,072
Ποιος θα 'χανε τον χρόνο του
να ακούει αυτόν;
571
00:35:37,197 --> 00:35:39,739
Τον αφήσαμε
στη μέση του αυτοκινητόδρομου.
572
00:35:39,864 --> 00:35:41,906
-Κάποιος θα τον πάρει.
-Εκεί πίσω;
573
00:35:42,030 --> 00:35:45,697
-Θα του πάρει μερικές ωρίτσες.
-Θα γίνει αστικός θρύλος.
574
00:35:45,822 --> 00:35:48,781
Αντί την "κοπέλα που κάνει οτοστόπ",
θα 'χουμε...
575
00:35:48,905 --> 00:35:52,572
-τον "βλάκα που κάνει οτοστόπ".
-Είστε πάρα πολύ αστείοι.
576
00:35:52,698 --> 00:35:55,031
-Πάρα πολύ.
-Δεν κάναμε τίποτα.
577
00:35:55,155 --> 00:35:57,573
Αποδεχτήκαμε τα πράγματα όπως ήρθαν.
578
00:35:57,697 --> 00:35:59,905
Για να τ' αλλάξουμε προς όφελός μας.
579
00:36:00,031 --> 00:36:02,489
-Όπως στο τζούντο.
-Ή στο ταεκβοντό.
580
00:36:03,447 --> 00:36:04,740
Που να πάρει!
581
00:36:07,365 --> 00:36:08,407
Τι έγινε;
582
00:36:11,657 --> 00:36:12,906
Το σακίδιο.
583
00:36:15,282 --> 00:36:16,865
Το σακίδιο, φίλε.
584
00:36:17,240 --> 00:36:21,156
-Έχασε το σακίδιό του.
-Κι αν μας καταγγείλει για κλοπή;
585
00:36:21,281 --> 00:36:24,240
Αυτό έλειπε.
Να σε καταγγείλει κι από πάνω.
586
00:36:24,365 --> 00:36:27,657
Το αφήνουμε εδώ στην άκρη,
και θα περάσει να το πάρει.
587
00:36:27,782 --> 00:36:28,824
Πώς θα περάσει;
588
00:36:28,948 --> 00:36:32,032
-Αν έρθει με τα πόδια, θα το δει.
-Κι αν το πάρουν;
589
00:36:32,157 --> 00:36:35,198
Γκαντεμιά!
Πίσω, πάντως, δεν γυρίζουμε.
590
00:36:35,323 --> 00:36:36,533
Όχι.
591
00:36:36,658 --> 00:36:39,490
Ποτέ.
Ούτε για όλο το χρυσάφι του κόσμου.
592
00:36:39,616 --> 00:36:41,866
Αρνούμαι. Με τίποτα.
593
00:36:46,615 --> 00:36:48,782
Εδώ είναι, αλλά δεν υπάρχει κανείς.
594
00:36:48,907 --> 00:36:52,200
-Δεν θα πήγε προς τα πίσω.
-Ίσως στην αντίθετη λωρίδα;
595
00:36:52,325 --> 00:36:56,116
Ίσως τον πήραν, πηγαίνει στη Μαδρίτη
και πρήζει κάποιον άλλον.
596
00:36:56,242 --> 00:36:58,824
Είναι παράλογο.
Το ξεχνάμε και φεύγουμε.
597
00:36:58,950 --> 00:37:01,324
-Προς τα δω πήγε.
-Πού το ξέρεις;
598
00:37:01,741 --> 00:37:03,200
Κοίτα τα ίχνη.
599
00:37:04,659 --> 00:37:05,700
Τι κάνουμε;
600
00:37:20,033 --> 00:37:21,158
Δεν το πιστεύω.
601
00:37:21,284 --> 00:37:23,576
Δεν το πιστεύω
ότι τον ψάχνουμε ακόμα.
602
00:37:23,700 --> 00:37:27,284
Ξέρεις τι ώρα είναι; Ξέρεις τι ώρα
θα φτάσουμε στη Μαδρίτη;
603
00:37:27,409 --> 00:37:29,201
-Χουλιάν, για τον Θεό.
-Τι;
604
00:37:30,409 --> 00:37:33,868
Πέρασες δύσκολη μέρα.
Δεν σ' αναγνωρίζω.
605
00:37:34,285 --> 00:37:36,493
Είσαι ανυπόφορος
από τότε που φύγαμε.
606
00:37:36,617 --> 00:37:38,284
Αυτός μου έσπασε τα νεύρα.
607
00:37:38,409 --> 00:37:42,492
-Δεν είναι αυτός. Είναι κάτι άλλο.
-Δεν υπάρχει τίποτα άλλο.
608
00:37:42,618 --> 00:37:44,744
-Ναι, είσαι περίεργος.
-Όχι.
609
00:37:44,869 --> 00:37:47,410
-Είσαι.
-Εντάξει, είμαι.
610
00:37:48,035 --> 00:37:50,868
Πικρόχολος. Και κάνεις γκριμάτσες.
611
00:37:50,994 --> 00:37:54,409
Αν είμαι τέτοιο πρόβλημα,
σταμάτα να κατέβω εγώ. Διάολε!
612
00:37:54,534 --> 00:37:55,576
Να φας σκατά!
613
00:37:57,952 --> 00:38:01,285
Συγγνώμη. Ήταν ανάγκη
να πέσουν όλα μαζί σήμερα;
614
00:38:01,411 --> 00:38:04,703
Ήθελα να πάω στη Μαδρίτη
απολαμβάνοντας την παρέα σου.
615
00:38:04,827 --> 00:38:09,035
Και πίσω, ένας κανονικός άνθρωπος,
ένας χοντρούλης πληροφορικάριος...
616
00:38:09,161 --> 00:38:12,828
όπως είχαμε συμφωνήσει.
Κάθομαι όλη τη βδομάδα να επιλέξω...
617
00:38:12,953 --> 00:38:15,578
αυτούς που θα μας συνοδέψουν
για να μη μας ενοχλούν.
618
00:38:15,702 --> 00:38:19,369
Εμένα μου πέφτει ο τρελός
κι εσένα ο άλλος που σε φλερτάρει.
619
00:38:19,494 --> 00:38:20,620
Μήπως ζηλεύεις;
620
00:38:22,077 --> 00:38:23,287
-Εγώ;
-Ναι.
621
00:38:23,412 --> 00:38:25,286
-Να ζηλεύω εγώ;
-Ναι.
622
00:38:27,369 --> 00:38:31,536
Είπες ότι επιλέγεις όλη τη βδομάδα
ποιος θα ταξιδέψει μαζί μας...
623
00:38:31,662 --> 00:38:35,078
και επιλέγεις τους πιο "ανώδυνους".
624
00:38:35,536 --> 00:38:37,537
Τι; Μα τι λες;
625
00:38:37,661 --> 00:38:42,079
Τώρα που το σκέφτομαι, τους έξι
μήνες που ταξιδεύουμε μαζί...
626
00:38:42,204 --> 00:38:46,329
αυτός είναι ο πρώτος που μπήκε
στο αμάξι και είναι ωραίος.
627
00:38:46,453 --> 00:38:49,996
Πολύ ωραίος όμως.
Οι υπόλοιποι ήταν χοντροί.
628
00:38:50,120 --> 00:38:55,579
-Και άσχημοι. Αληθινά άσχημοι.
-Έχεις παλαβώσει, Λορένα.
629
00:38:56,953 --> 00:39:01,537
Κάνουμε τη διαδρομή μαζί, επειδή
μας βολεύει και τους δυο. Και τέρμα.
630
00:39:06,538 --> 00:39:09,037
Εγώ νομίζω
ότι είναι και κάτι παραπάνω.
631
00:39:10,122 --> 00:39:14,121
Κοίτα, Λορένα, δεν επιλέγω τον κόσμο
για να μπορώ να σου την πέσω.
632
00:39:14,246 --> 00:39:16,955
Είναι σαφές;
Ούτε και θέλω να σου την πέσω.
633
00:39:17,787 --> 00:39:20,454
Γιατί αν ήθελα να την πέσω
σε μια γυναίκα...
634
00:39:20,580 --> 00:39:23,247
-θα έψαχνα κάποια πιο ώριμη.
-Ώριμη;
635
00:39:24,038 --> 00:39:26,121
Ναι, με περισσότερη εμπειρία.
636
00:39:26,247 --> 00:39:28,288
Πιο φτασμένη. Διανοητικά, εννοώ.
637
00:39:28,414 --> 00:39:29,956
-Με λες ηλίθια;
-Όχι.
638
00:39:30,081 --> 00:39:32,664
Σαν να λες αυτό. Ότι είμαι χαζή.
639
00:39:32,788 --> 00:39:35,413
-Δεν εκφράστηκα σωστά.
-Κι όμως, το είπες.
640
00:39:36,747 --> 00:39:38,831
Κοίτα, Χουλιάν. Θα σου πω κάτι.
641
00:39:38,956 --> 00:39:41,998
Αν ήθελα να πάω με κάποιον,
δεν θα επέλεγα έναν...
642
00:39:42,123 --> 00:39:45,664
που θέλει να ελέγχει τα πάντα,
υστερικό με το αμάξι του...
643
00:39:45,788 --> 00:39:47,831
σε εταιρεία υψηλής τεχνολογίας...
644
00:39:47,955 --> 00:39:51,373
που αφήνει τους άλλους ξεκρέμαστους
με το παραμικρό.
645
00:39:51,580 --> 00:39:53,747
Θαυμάσια. Τώρα είναι όλα σαφή.
646
00:39:53,873 --> 00:39:55,247
Τέλεια.
647
00:39:57,540 --> 00:40:01,456
Και για να καταλάβω κάτι.
Αν θέλω να πάω μ' αυτόν, ας πούμε...
648
00:40:03,664 --> 00:40:05,289
θα μπορούσα.
649
00:40:05,832 --> 00:40:08,414
-Όλα θα έμεναν ίδια ανάμεσά μας.
-Όλα ίδια.
650
00:40:08,540 --> 00:40:12,039
Θα μπορούσαμε ν' ανεβοκατεβαίνουμε
όπως μέχρι τώρα...
651
00:40:12,165 --> 00:40:13,790
κι όλα καλά.
652
00:40:13,914 --> 00:40:17,957
Ν' ανεβοκατεβαίνουμε. Ποσώς
μ' ενδιαφέρει η σεξουαλική σου ζωή.
653
00:40:22,873 --> 00:40:24,207
Τι έγινε;
654
00:40:24,956 --> 00:40:27,708
-Έχασα κάτι;
-Όχι πολλά.
655
00:40:28,498 --> 00:40:29,958
Δεν εμφανίστηκε ο τύπος;
656
00:40:30,082 --> 00:40:33,666
Όχι. Έχουμε κάνει τόσα χιλιόμετρα,
και τίποτα.
657
00:40:34,415 --> 00:40:35,999
Μήπως είναι εκεί;
658
00:40:36,625 --> 00:40:38,125
-Πού;
-Εκεί.
659
00:41:09,626 --> 00:41:12,250
Δεν θα πιστέψεις το στιλ μου. Κοίτα.
660
00:41:12,375 --> 00:41:13,626
Έλα, σκυλάκι.
661
00:41:15,876 --> 00:41:17,458
Να τος. Και κουλαριστός.
662
00:41:18,542 --> 00:41:22,085
-Πήγαινε εκεί. Θα κάνω μια γέφυρα.
-Για να δούμε.
663
00:41:24,168 --> 00:41:25,792
Εσείς! Τι έγινε;
664
00:41:26,459 --> 00:41:27,875
Είδατε; Τι σας έλεγα;
665
00:41:28,000 --> 00:41:30,251
Να τοι. Να σας συστήσω.
666
00:41:30,835 --> 00:41:33,918
Η Γκράθια, η Αμπάρο και η Ρόσα.
667
00:41:34,043 --> 00:41:35,585
-Ροσάριο.
-Ροσάριο, σωστά.
668
00:41:35,709 --> 00:41:38,417
Είναι καταπληκτικά εδώ.
Πρέπει να δοκιμάσετε.
669
00:41:38,543 --> 00:41:40,127
Έχει ένα πρόγραμμα κομπλέ.
670
00:41:40,252 --> 00:41:42,835
Μασάζ με σταφύλια,
πίλινγκ, απολέπιση.
671
00:41:42,960 --> 00:41:45,251
Γίνεσαι καινούριος, αλήθεια.
672
00:41:45,377 --> 00:41:46,793
Όχι, ευχαριστώ.
673
00:41:46,919 --> 00:41:50,334
-Ευχαριστώ.
-Ούτε κι αυτή μπορεί. Αφού οδηγείς.
674
00:41:52,418 --> 00:41:54,126
Να σου πω, Ροδρίγο.
675
00:41:54,252 --> 00:41:57,419
-Θέλαμε να σου ζητήσουμε συγγνώμη.
-Για ποιο πράγμα;
676
00:41:57,544 --> 00:42:00,086
Που σ' εγκαταλείψαμε
στον αυτοκινητόδρομο.
677
00:42:00,210 --> 00:42:02,503
Ήταν από τις πλάκες
που δεν πάνε καλά.
678
00:42:02,628 --> 00:42:06,002
Θέλαμε να σε τρομάξουμε,
αλλά όταν γυρίσαμε δεν ήσουν εκεί.
679
00:42:06,127 --> 00:42:08,878
Ναι. Αυτό έλεγα κι εγώ.
680
00:42:09,003 --> 00:42:10,961
Κι αφού δεν γυρνούσατε, είπα...
681
00:42:11,086 --> 00:42:13,752
"Θα πάω για κρασοθεραπεία
στο ξενοδοχείο"...
682
00:42:13,877 --> 00:42:17,086
"και τους πάρω μετά".
Αφού είχατε το σακίδιό μου...
683
00:42:17,419 --> 00:42:19,544
το ήξερα ότι θα γυρνούσατε.
684
00:42:19,669 --> 00:42:22,378
Ακριβώς. Πλάκα ήταν.
Έλα, πάμε να φύγουμε.
685
00:42:22,503 --> 00:42:23,545
Τώρα;
686
00:42:23,669 --> 00:42:26,087
Δεν μπορούμε
να χάσουμε κι άλλο χρόνο.
687
00:42:26,752 --> 00:42:29,295
Κάνε ένα ντους,
να φύγουμε για τη Μαδρίτη.
688
00:42:29,419 --> 00:42:32,712
Θα χάσω την απολέπιση.
Τρομερό. Σου τρίβουν το σώμα...
689
00:42:32,837 --> 00:42:36,836
με κουκούτσια σταφυλιού και μέλι.
Το δέρμα γίνεται σαν ποπό μωρού.
690
00:42:36,962 --> 00:42:40,004
-Θέλω να το δοκιμάσω.
-Παράτα μας, Λορένα.
691
00:42:40,129 --> 00:42:41,296
Μια κι είμαστε εδώ!
692
00:42:41,420 --> 00:42:44,628
Δεν χρειάζεσαι απολέπιση.
Το δέρμα σου είναι τέλειο.
693
00:42:44,754 --> 00:42:46,670
Πάμε, σας παρακαλώ. Είναι αργά.
694
00:42:46,796 --> 00:42:48,253
Τώρα έχει φρικτή κίνηση.
695
00:42:48,379 --> 00:42:50,837
Ας περιμένουμε δυο ωρίτσες
να πέσει λίγο.
696
00:42:50,963 --> 00:42:54,878
Καλά λέει. Απ' το να πήζεις
στον αυτοκινητόδρομο, καλύτερα εδώ.
697
00:42:56,755 --> 00:42:58,587
-Τι κάνεις;
-Γδύνομαι.
698
00:42:58,712 --> 00:43:01,880
-Μα δεν μπορείς.
-Όχι; Και γιατί δεν μπορώ;
699
00:43:02,005 --> 00:43:05,295
Αυτός αύριο μπορεί να είναι
στον Β. Πόλο με τους πιγκουίνους.
700
00:43:05,420 --> 00:43:08,755
-Εμείς έχουμε δουλειά.
-Δεν είπες ότι ήσουν αυθόρμητος;
701
00:43:08,880 --> 00:43:11,255
Είμαι αυθόρμητος
την κατάλληλη στιγμή.
702
00:43:11,546 --> 00:43:14,088
-Σας παρακαλώ
-Κράτα λίγο.
703
00:43:18,921 --> 00:43:20,672
-Λορένα;
-Τι;
704
00:43:20,797 --> 00:43:22,546
-Σε παρακαλώ.
-Έλα, Χουλιάν.
705
00:43:26,213 --> 00:43:29,506
-Έλα, Χουλιάν.
-Χουλιάν, μην είσαι σπαστικός.
706
00:43:29,631 --> 00:43:33,297
-Βγάλε τα ρούχα σου και έλα.
-Έλα, κερνάω εγώ.
707
00:43:33,714 --> 00:43:35,298
Έλα.
708
00:43:37,464 --> 00:43:39,297
Πνίγομαι!
709
00:43:39,755 --> 00:43:40,922
Βοήθεια!
710
00:43:51,423 --> 00:43:52,714
Χαλάρωσε.
711
00:43:58,422 --> 00:44:00,882
-Άλλο ένα;
-Ναι, παρακαλώ.
712
00:44:01,672 --> 00:44:04,798
Κάνουν μασάζ
με κουκούτσια σταφυλιού και μέλι.
713
00:44:04,924 --> 00:44:06,381
Το ξέρω, το ξέρω.
714
00:44:07,881 --> 00:44:10,340
Κάποιοι φτάνουν σε οργασμό
με το μασάζ.
715
00:44:10,464 --> 00:44:13,090
-Μη μου πείτε.
-Θα 'πρεπε να το δοκιμάσετε.
716
00:44:13,215 --> 00:44:15,466
Εγώ είμαι λίγο παλαιών αρχών.
717
00:44:15,590 --> 00:44:17,632
Εγώ το κρασί το πίνω.
718
00:44:27,341 --> 00:44:29,424
Να χαρείς, μην το κάνεις αυτό.
719
00:44:29,840 --> 00:44:32,050
Μη, σε παρακαλώ. Μη!
720
00:44:34,175 --> 00:44:35,675
Παιδιά...
721
00:44:41,967 --> 00:44:45,092
-Τι έγινε, τέρας;
-Έχω σκυλοβαρεθεί και φεύγω.
722
00:44:45,217 --> 00:44:48,133
Δεν πάει άλλο. Τι χρωστάω, παρακαλώ;
723
00:44:49,007 --> 00:44:50,591
1.500 ευρώ.
724
00:44:50,716 --> 00:44:53,050
-Ορίστε;
-Ναι, ήθελα να σ' το πω.
725
00:44:53,342 --> 00:44:56,509
Την έπαθα πάλι.
Οι κάρτες μου δεν περνάνε.
726
00:44:57,592 --> 00:45:01,217
Θα πρέπει να απομαγνητίστηκαν.
727
00:45:02,384 --> 00:45:05,009
Μην ανησυχείς, όμως.
Τα κανονίζουμε μετά.
728
00:45:06,467 --> 00:45:07,800
Ακριβώς.
729
00:45:26,301 --> 00:45:27,843
Μα τι κάνεις;
730
00:45:28,427 --> 00:45:30,385
Να σου πω.
731
00:45:30,510 --> 00:45:33,426
Πού πας; Χουλιάν; Πού πας;
732
00:45:45,677 --> 00:45:47,426
Τι βρόμα!
733
00:45:49,885 --> 00:45:53,635
Αυθορμητισμό δεν ήθελες;
Πάρ' τον τον αυθορμητισμό.
734
00:45:59,094 --> 00:46:01,094
Χουλιάν! Περίμενε!
735
00:46:02,636 --> 00:46:05,010
Χουλιάν!
736
00:46:07,135 --> 00:46:10,470
Περίμενε! Θα μ' άφηνες εδώ;
737
00:46:10,970 --> 00:46:13,220
Είσαι εντελώς παλαβός.
738
00:46:13,885 --> 00:46:17,011
Φαίνεσαι σοβαρός,
αλλά μετά παίρνεις ανάποδες.
739
00:46:25,386 --> 00:46:28,094
-Και τώρα;
-Φαίνεσαι σοβαρός.
740
00:46:28,220 --> 00:46:31,219
-Φυσικά και είμαι σοβαρός.
-Θες να το συζητήσεις;
741
00:46:31,345 --> 00:46:34,971
-Τι να συζητήσω;
-Αυτό που σου συμβαίνει.
742
00:46:35,096 --> 00:46:36,886
Τίποτα δεν μου συμβαίνει.
743
00:46:40,386 --> 00:46:41,887
Μπορεί όμως και ναι.
744
00:46:42,429 --> 00:46:45,054
-Είναι όλα πολύ δύσκολα.
-Φυσικά, φυσικά.
745
00:46:45,178 --> 00:46:49,554
Όλα πήγαιναν καλά, μέχρι που είδε
τον γκόμενο και τα 'παιξε η δόλια.
746
00:46:49,679 --> 00:46:53,929
Είναι πράγματα αυτά, να κάνει τέτοια
και να γδύνεται μπροστά σε όλους;
747
00:46:54,054 --> 00:46:56,388
-Κι ο άλλος...
-Πετούσε τη σκούφια του.
748
00:46:56,513 --> 00:46:59,930
Η Λορένα είναι καταπληκτική,
αλλά δεν ξέρει να επιλέγει.
749
00:47:00,055 --> 00:47:02,722
-Κι εκεί εμφανίζεσαι εσύ.
-Εγώ;
750
00:47:02,971 --> 00:47:05,888
Φυσικά. Που ανεβοκατεβαίνεις, εννοώ.
751
00:47:06,305 --> 00:47:09,137
Ναι, εκεί εμφανίστηκα εγώ.
752
00:47:09,262 --> 00:47:10,555
Φυσικά.
753
00:47:12,679 --> 00:47:15,264
Ακόμα θυμάμαι την πρώτη φορά
που την είδα.
754
00:47:16,305 --> 00:47:20,679
-Εκείνο το απόγευμα στον δρόμο...
-Που σε περίμενε με τη ριγέ βαλίτσα.
755
00:47:21,763 --> 00:47:24,763
Τι πας και διαβάζεις
τα πράγματα των άλλων;
756
00:47:24,888 --> 00:47:28,346
Αν το αφήνεις στο ντουλαπάκι,
θες να το διαβάσει κάποιος.
757
00:47:28,471 --> 00:47:30,348
Ουρλιάζεις για βοήθεια.
758
00:47:30,555 --> 00:47:32,680
Χουλιάν, κοίτα με.
759
00:47:32,806 --> 00:47:34,597
-Οδηγώ.
-Μια στιγμή.
760
00:47:34,722 --> 00:47:37,514
-Θα τρακάρουμε.
-Τι αποφεύγεις, Χουλιάν;
761
00:47:37,639 --> 00:47:39,430
-Μην αρχίζεις.
-Τι αποφεύγεις;
762
00:47:39,556 --> 00:47:43,765
Πάω στη Μαδρίτη γιατί αύριο δουλεύω.
Διότι εγώ δουλεύω.
763
00:47:43,890 --> 00:47:46,306
Αυτά είναι δικαιολογίες,
και το ξέρεις.
764
00:47:46,431 --> 00:47:49,057
Τι κάθομαι και μιλάω μαζί σου;
Μου εξηγείς;
765
00:47:49,180 --> 00:47:50,764
Φοβάσαι, Χουλιάν.
766
00:47:51,515 --> 00:47:54,472
Φοβάσαι, γιατί ο τύπος
θα σου πάρει τη δικιά σου.
767
00:47:54,598 --> 00:47:58,222
Μήνες το δουλεύεις και θα τη χάσεις
τώρα από μια απροσεξία.
768
00:47:58,349 --> 00:48:01,306
Δεν ήξερα ότι η φωτογραφία
ήταν του ξαδέρφου του.
769
00:48:01,432 --> 00:48:05,431
Να τρέχεις σαν αρουραίος με 160 χλμ.
την ώρα στην αντίθετη λωρίδα.
770
00:48:05,557 --> 00:48:08,014
Χειρότερο κι απ' το να σηκώνεις ψηλά
τα χέρια.
771
00:48:08,141 --> 00:48:11,556
Σαν να λες "Πηδηχτείτε αν θέλετε.
Εγώ το βρίσκω τέλειο".
772
00:48:11,681 --> 00:48:13,098
Θα τη φας την μπουνιά.
773
00:48:13,223 --> 00:48:18,224
Τώρα θα έχουν ανέβει στο δωμάτιο.
Σου υπενθυμίζω ότι είναι ξενοδοχείο.
774
00:48:19,057 --> 00:48:21,515
Αυτό, όχι.
Η Λορένα δεν είναι τέτοια.
775
00:48:21,640 --> 00:48:22,682
Είναι σαν παιδί.
776
00:48:22,808 --> 00:48:26,765
Ξαφνικά τσαντίζεται και φεύγει.
Και πρέπει να παίζω το κοριτσάκι.
777
00:48:26,891 --> 00:48:28,558
Σοβαρά σ' τα είπε όλα αυτά;
778
00:48:28,683 --> 00:48:32,015
-Ναι. "Μην ανησυχείς", λέει.
"Δεν μ' αρέσουν οι μικρές.
779
00:48:32,141 --> 00:48:34,433
"Προτιμώ πιο φτασμένες γυναίκες".
780
00:48:36,392 --> 00:48:39,182
Πάει καλά;
Λες κι ήμουν κι εγώ δεν ξέρω τι.
781
00:48:39,307 --> 00:48:43,600
-Δεν θα μου έκανε τέτοια πουστιά.
-Πουστιά; Αφού δεν της είπες τίποτα.
782
00:48:52,434 --> 00:48:55,059
-Σωστά. Δεν της είπα τίποτα.
-Φυσικά!
783
00:48:55,184 --> 00:48:57,767
Φυσικά. Δεν ξέρει ότι την αγαπάς.
784
00:48:58,267 --> 00:49:00,100
Όχι, είναι πολύ χειρότερα.
785
00:49:00,226 --> 00:49:03,392
Της είπα ότι δεν μ' ενδιαφέρει
η σεξουαλική ζωή της.
786
00:49:03,517 --> 00:49:06,018
Ας την πέφτει και στις πέτρες.
787
00:49:06,143 --> 00:49:08,392
-Έτσι της είπες;
-Όπως σ' το λέω.
788
00:49:08,517 --> 00:49:11,600
-Την έχεις πατήσει κανονικά.
-Ναι.
789
00:49:12,475 --> 00:49:13,558
Τι να κάνω;
790
00:49:13,683 --> 00:49:17,018
Έχεις δίκιο. Πάμε στη Μαδρίτη
και το ξεχνάμε το θέμα.
791
00:49:17,143 --> 00:49:19,392
-Τι;
-Αφού την έχεις πατήσει έτσι...
792
00:49:19,518 --> 00:49:20,560
δεν υπάρχει λύση.
793
00:49:20,685 --> 00:49:24,268
Κάθαρμα! Εδώ και 30 χλμ.
μου δίνεις ηλίθιες συμβουλές...
794
00:49:24,393 --> 00:49:26,684
και τώρα μου λες
ότι δεν υπάρχει λύση;
795
00:49:26,810 --> 00:49:29,851
-Δεν μου έρχεται τίποτα.
-Να σκεφτούμε!
796
00:49:33,060 --> 00:49:35,018
-Κοίτα, αν βιαστούμε...
-Τι;
797
00:49:35,644 --> 00:49:36,685
Αν βιαστούμε...
798
00:49:36,810 --> 00:49:40,477
προλαβαίνουμε να φάμε σ' ένα
τρομερό μέρος που κλείνει αργά.
799
00:49:40,601 --> 00:49:42,519
Κάτσε να πάρω ένα τηλέφωνο.
800
00:49:48,518 --> 00:49:49,685
Βρε συ!
801
00:49:51,643 --> 00:49:53,019
Φύγαμε!
802
00:49:53,143 --> 00:49:55,561
Ναι! Επιτέλους!
803
00:49:56,519 --> 00:49:59,477
Αυτόν τον Χουλιάν ήθελα να δω.
804
00:50:00,518 --> 00:50:03,144
Πάμε, τίγρη! Έλα! Κάν' το πάλι.
805
00:50:04,020 --> 00:50:05,269
Πάμε, τίγρη!
806
00:50:12,187 --> 00:50:15,395
Δεν έχουμε αμάξι.
Δεν μπορούμε να φύγουμε.
807
00:50:15,812 --> 00:50:17,602
Τι λες εσύ να κάνουμε;
808
00:50:17,727 --> 00:50:21,145
Λέω να κάνουμε πολλά πράγματα.
Να τρυπήσουμε τα λάστιχα.
809
00:50:21,269 --> 00:50:23,936
Να γρατζουνίσουμε το αμάξι
μ' ένα κατσαβίδι.
810
00:50:24,061 --> 00:50:26,603
Το αμάξι είναι το μόνο
που τον ενδιαφέρει.
811
00:50:26,729 --> 00:50:31,021
Ξέρεις τι είπε; Ότι ταξιδεύαμε μαζί
γιατί μας βόλευε και τους δυο.
812
00:50:31,145 --> 00:50:36,271
Μα αυτό είναι αλήθεια. Αφού
δεν έχεις τίποτα μαζί του, νομίζω...
813
00:50:36,395 --> 00:50:38,436
Ούτε νεκρή δεν θα είχα...
814
00:50:38,854 --> 00:50:42,770
αλλά του εκμυστηρεύτηκα τη ζωή μου,
κι εκείνος τη δική του.
815
00:50:43,312 --> 00:50:46,104
Έχουμε περάσει άπειρες ώρες
μέσα στο αμάξι.
816
00:50:47,395 --> 00:50:50,479
Έχεις δίκιο, όμως.
Καλύτερα να το ξεχάσω.
817
00:50:50,646 --> 00:50:53,980
Έλα να πηδηχτούμε.
Έτσι θα τον βγάλω απ' το μυαλό μου.
818
00:51:00,647 --> 00:51:04,313
-Καλησπέρα.
-Τι κάνεις;
819
00:51:04,438 --> 00:51:06,397
Να μάθω τον αριθμό του δωματίου.
820
00:51:06,522 --> 00:51:09,605
-Ξέρεις αν πήραν δωμάτιο;
-Αυτό θα μάθουμε τώρα.
821
00:51:09,729 --> 00:51:11,396
Αν πήραν δωμάτιο, φεύγουμε.
822
00:51:11,522 --> 00:51:13,979
Αν πήραν δωμάτιο, την πάτησες.
Φταις εσύ.
823
00:51:14,105 --> 00:51:18,105
Εσύ δεν είπες ότι δεν είναι τέτοια;
Μπορεί να πίνουν κανέναν καφέ.
824
00:51:18,230 --> 00:51:20,605
Κορίτσια, ήμουν πριν από σας.
825
00:51:20,730 --> 00:51:24,189
Γεια. Ήταν εδώ μια σγουρομάλλα.
Σε ποιο δωμάτιο είναι;
826
00:51:24,313 --> 00:51:26,314
Λυπάμαι, δεν μπορώ να σας πω.
827
00:51:26,938 --> 00:51:29,356
Περίμενε, περίμενε.
828
00:51:30,231 --> 00:51:33,272
Ας το λύσουμε αυτό.
Να είναι σαφές απ' την αρχή...
829
00:51:33,398 --> 00:51:35,065
αλλιώς, θα είναι κόλαση.
830
00:51:35,606 --> 00:51:38,980
Αν έλεγα ότι ο Χουλιάν
είναι ερωτευμένος μαζί σου...
831
00:51:39,106 --> 00:51:42,440
παρά τα όσα σου είπε,
θα άλλαζε τα πράγματα;
832
00:51:43,940 --> 00:51:46,023
-Όχι...
-Όχι;
833
00:51:48,982 --> 00:51:50,273
Όχι.
834
00:51:50,397 --> 00:51:51,439
Κοίτα.
835
00:51:52,315 --> 00:51:55,731
Ο Χουλιάν είναι γέρος.
Η ζωή του είναι χάλια.
836
00:51:55,857 --> 00:52:00,231
Η πρώην γυναίκα του τον μισεί.
Τα παιδιά του δεν τον ανέχονται.
837
00:52:00,356 --> 00:52:02,898
Δουλεύει σε εταιρεία
υψηλής τεχνολογίας...
838
00:52:03,023 --> 00:52:04,857
αλλά το λέει και το ξαναλέει.
839
00:52:05,649 --> 00:52:10,190
Αυτό δεν αλλάζει τίποτα.
Δεν αλλάζει τίποτα απολύτως.
840
00:52:11,524 --> 00:52:13,815
Τότε...
841
00:52:14,566 --> 00:52:17,233
όλα καλά. Όλα τέλεια.
842
00:52:22,941 --> 00:52:25,857
Δεν μπορεί να μου δώσει
τον αριθμό του δωματίου.
843
00:52:25,983 --> 00:52:27,025
Δεν είναι εδώ.
844
00:52:27,150 --> 00:52:30,316
-Αν θέλω να μιλήσω, θα με συνδέσουν.
-Άρα είναι εδώ.
845
00:52:30,440 --> 00:52:32,900
Παράγγειλαν ποικιλία τυριών
και σαμπάνια.
846
00:52:33,024 --> 00:52:35,400
-Ποικιλία τυριών;
-Και σαμπάνια.
847
00:52:36,149 --> 00:52:37,691
Όχι, που να πάρει!
848
00:52:39,899 --> 00:52:41,192
Όχι, όχι.
849
00:52:42,524 --> 00:52:44,400
Όχι, όχι, όχι.
850
00:52:44,524 --> 00:52:47,274
Χουλιάν, αυτό δεν αλλάζει τίποτα.
851
00:52:47,400 --> 00:52:49,984
-Δεν αλλάζει;
-Πρέπει να μιλήσεις μαζί της.
852
00:52:50,109 --> 00:52:52,526
-Θα θέλατε κάτι;
-Έναν γρήγορο θάνατο.
853
00:52:52,651 --> 00:52:54,776
Φέρε μας δυο ουίσκι, σε παρακαλώ.
854
00:52:54,900 --> 00:52:56,776
-Που να πάρει!
-Τι έπαθες;
855
00:52:57,442 --> 00:52:58,817
Τι έπαθες;
856
00:52:58,942 --> 00:53:01,192
-Ξάπλωσε.
-Στην οργή!
857
00:53:01,317 --> 00:53:05,817
Ξάπλωσε. Ηρέμησε.
Έτσι μπράβο. Ξεκουράσου.
858
00:53:06,609 --> 00:53:08,983
Ξεκουράσου. Έτσι μπράβο.
859
00:53:09,943 --> 00:53:11,985
Ευχαριστούμε. Μπράβο. Έτσι!
860
00:53:12,109 --> 00:53:14,817
Γιατί σ' άκουσα;
Τώρα θα φτάναμε στη Μαδρίτη.
861
00:53:14,943 --> 00:53:18,025
-Χαλάρωσε. Μη φοβάσαι.
-Θα γλίτωνα τις πληροφορίες.
862
00:53:18,151 --> 00:53:21,609
Τώρα, κάθε βράδυ θα τους φαντάζομαι
σ' αυτό το δωμάτιο...
863
00:53:21,735 --> 00:53:24,527
-με την ποικιλία τυριών.
-Και τη σαμπάνια.
864
00:53:33,651 --> 00:53:35,277
Μιλήσατε για μένα;
865
00:53:36,277 --> 00:53:39,486
Είναι κάτι που δεν ξέρω;
Σου είπε κάτι;
866
00:53:48,444 --> 00:53:51,652
Βλακείες. Αν ήσουν η Λορένα,
θα έκανες το ίδιο.
867
00:53:52,069 --> 00:53:54,485
Ο τύπος είναι θεογκόμενος.
Παραδέξου το.
868
00:53:54,611 --> 00:53:57,195
Όταν έβγαλε το μπλουζάκι,
κι εγώ φτιάχτηκα.
869
00:53:57,320 --> 00:53:58,485
Με υποχρέωσες τώρα.
870
00:53:58,610 --> 00:54:01,820
Θέλω να σου πω
πως ό,τι γίνεται εκεί πάνω...
871
00:54:01,945 --> 00:54:06,444
είναι ένα πάθος, μια παρόρμηση,
η φύση η ίδια που είναι ποταμός.
872
00:54:06,570 --> 00:54:10,027
Ένας θεογκόμενος, μια θεογκόμενα,
ο παράδεισος τριγύρω...
873
00:54:10,153 --> 00:54:13,652
-Γκαρσόν, τα γεμίζετε, παρακαλώ;
-Μετά, όμως...
874
00:54:14,320 --> 00:54:17,654
Ευχαριστούμε. Μετά, όμως,
όταν βαρεθούν το πήδημα...
875
00:54:17,778 --> 00:54:20,361
-Σταμάτα.
-Όταν βαρεθούν να κάνουν έρωτα...
876
00:54:20,486 --> 00:54:21,779
Αυτό είναι χειρότερο.
877
00:54:21,903 --> 00:54:25,069
Όταν βαρεθούν την ποικιλία τυριών
ύστερα από ώρες...
878
00:54:25,194 --> 00:54:27,195
τέλος πάντων, εμφανίζεσαι εσύ...
879
00:54:27,946 --> 00:54:32,196
με το στάτους σου, σοβαρός,
φτασμένος, ώριμος...
880
00:54:32,320 --> 00:54:35,445
και συζητάς ήρεμος.
Εκείνη θα είναι εξουθενωμένη.
881
00:54:35,570 --> 00:54:38,528
Την πιάνεις με μειωμένα
αντανακλαστικά, και μπαμ!
882
00:54:38,653 --> 00:54:40,488
Της λες για τη ριγέ βαλίτσα...
883
00:54:40,612 --> 00:54:44,320
και ότι θα την κάνεις ευτυχισμένη
κι όλες αυτές τις βλακείες.
884
00:54:49,529 --> 00:54:50,821
Μένω με τη μάνα μου.
885
00:54:52,488 --> 00:54:53,905
Τι πράμα;
886
00:54:54,696 --> 00:54:57,446
Δεν δουλεύεις σε εταιρεία
υψηλής τεχνολογίας;
887
00:54:58,321 --> 00:54:59,613
Γκαρσόν;
888
00:55:00,238 --> 00:55:02,405
-Χουλιάν!
-Απλώς...
889
00:55:02,529 --> 00:55:03,864
Χουλιάν!
890
00:55:04,696 --> 00:55:08,155
Βγάλ' τα όλα, αγάπη μου.
Βγάλ' τα όλα.
891
00:55:08,279 --> 00:55:10,655
Μπράβο, μπράβο. Αυτό σου λέω.
892
00:55:11,280 --> 00:55:14,988
Αυτό σου λέω. Έτσι.
Μπράβο. Αυτό θα πει άντρας.
893
00:55:17,071 --> 00:55:18,780
Αυτός είναι άντρας.
894
00:55:22,614 --> 00:55:26,072
-Λες να μας χρεώσουν το δωμάτιο;
-Μην ανησυχείς γι' αυτό.
895
00:55:26,198 --> 00:55:30,031
Να προλάβουμε το λεωφορείο.
Φεύγει στις 12:00 π.μ. Κάλεσα ταξί.
896
00:55:30,155 --> 00:55:34,156
Στις 2:00 π.μ. θα είσαι σπίτι
σαν να μη συνέβη τίποτα. Ηρέμησε.
897
00:55:34,447 --> 00:55:36,781
Τι εννοείς, σαν να μη συνέβη τίποτα;
898
00:55:46,657 --> 00:55:49,324
-Χουλιάν!
-Μη. Καλύτερα να τον αφήσεις...
899
00:55:54,949 --> 00:55:55,990
Τι κάνεις;
900
00:55:56,449 --> 00:55:59,199
Τίποτα. Εδώ, τα λέγαμε. Γιατί;
901
00:55:59,323 --> 00:56:00,823
Δεν είχες φύγει;
902
00:56:01,824 --> 00:56:03,907
Πώς να φεύγαμε;
903
00:56:04,656 --> 00:56:05,991
Σας περιμέναμε.
904
00:56:06,115 --> 00:56:08,449
Είχες βγάλει τις βαλίτσες
απ' το αμάξι.
905
00:56:08,574 --> 00:56:12,033
Ναι, για να μη σου κάνω
την ίδια βλακεία όπως σ' αυτόν.
906
00:56:12,741 --> 00:56:14,199
Άρα είχατε φύγει.
907
00:56:14,324 --> 00:56:17,198
Ας μη συζητάμε πού ήμουν εγώ,
πού ήσουν εσύ.
908
00:56:17,324 --> 00:56:21,533
Είμαστε όλοι εδώ.
Θα σας πάω στη Μαδρίτη.
909
00:56:22,158 --> 00:56:23,740
Καλέσαμε ταξί, ευχαριστώ.
910
00:56:23,865 --> 00:56:28,242
Όχι, όχι, ούτε συζήτηση.
Έχετε πληρώσει, και θα σας πάω.
911
00:56:29,074 --> 00:56:31,657
Γλιτώνουμε τη διαδρομή
μέχρι τη Λέρμα.
912
00:56:31,782 --> 00:56:33,908
Τι κάνουν τα πιτσουνάκια;
913
00:56:35,117 --> 00:56:37,282
Σέρχιο, έλα μαζί μου στην τουαλέτα.
914
00:56:37,407 --> 00:56:39,491
-Δεν μπορείς να πας μόνος;
-Φυσικά.
915
00:56:39,617 --> 00:56:42,992
Είναι δικαιολογία για να μιλήσουν.
Όλα θα σ' τα εξηγώ;
916
00:56:45,867 --> 00:56:48,741
Κι εγώ δεν θα 'πρεπε
να λέω τέτοια πράγματα...
917
00:56:48,866 --> 00:56:51,033
γιατί σιχαίνομαι να δίνω συμβουλές.
918
00:56:51,159 --> 00:56:53,742
Να μη μου δώσεις συμβουλές.
Δεν σου ζήτησα.
919
00:56:53,867 --> 00:56:54,991
Αποφάσισε.
920
00:56:55,616 --> 00:56:57,075
Ή μας πας στη Μαδρίτη...
921
00:56:57,200 --> 00:57:00,950
και δεν ανοίγεις το στόμα
στη διαδρομή ή παίρνω το λεωφορείο.
922
00:57:01,076 --> 00:57:03,408
-Πολύ καλά τότε.
-Πολύ καλά τότε.
923
00:57:03,533 --> 00:57:05,533
-Εντάξει.
-Εντάξει.
924
00:57:38,826 --> 00:57:41,327
-Όλα καλά πίσω;
-Όλα καλά.
925
00:57:41,951 --> 00:57:44,160
Ανεβάζω, κατεβάζω το κλιματιστικό;
926
00:57:44,286 --> 00:57:47,453
Η ατμόσφαιρα είναι περίεργη,
αλλά είναι αναπόφευκτο.
927
00:57:47,578 --> 00:57:49,243
Πώς ήταν τα δωμάτια;
928
00:57:49,368 --> 00:57:54,703
Ένα πήραμε τελικά. Μείναμε μόνο
δυο ώρες, και μας χρέωσαν τα μισά.
929
00:57:54,828 --> 00:57:57,494
-Δυο ώρες; Τι το θες το παραπάνω;
-Συγγνώμη;
930
00:57:57,619 --> 00:57:59,911
Λέω ότι σε δυο ώρες
θα ξεκουραστήκατε.
931
00:58:00,036 --> 00:58:03,203
Θα έμενα άλλες τρεις ώρες,
ή κι ολόκληρη τη νύχτα...
932
00:58:03,327 --> 00:58:07,077
αλλά επειδή είμαι υπεύθυνη,
δεν ήθελα να χάσω τη δουλειά μου.
933
00:58:07,203 --> 00:58:08,494
Φυσικά, φυσικά.
934
00:58:08,619 --> 00:58:11,912
Σέρχιο, θα έμενες μια βδομάδα,
αφού δεν κάνεις τίποτα.
935
00:58:12,037 --> 00:58:15,579
-Όχι, αλλά δυο μερούλες.
-Με ποικιλία τυριών και σαμπάνια.
936
00:58:15,704 --> 00:58:17,286
-Μην αρχίζεις.
-Βούλωσ' το.
937
00:58:17,411 --> 00:58:19,829
-Καλά πληροφορημένος, βλέπω.
-Το πέτυχα;
938
00:58:19,953 --> 00:58:20,994
Διάνα.
939
00:58:21,287 --> 00:58:25,161
Ένα έχω να σου πω.
Τα τυριά ήταν καταπληκτικά.
940
00:58:26,161 --> 00:58:28,037
Χαίρομαι που τα απόλαυσες.
941
00:58:28,204 --> 00:58:31,246
Και στο τέλος,
έγλειψα και τα δάχτυλα.
942
00:58:31,370 --> 00:58:34,037
Τι ωραία! Τι ωραία!
943
00:58:34,454 --> 00:58:37,245
Σέρχιο, όταν πας στη Μαδρίτη,
τι σχέδια έχεις;
944
00:58:37,371 --> 00:58:40,705
Δεν το έχω σκεφτεί.
Μου έγραψε μια φίλη. Ίσως βρεθούμε.
945
00:58:40,829 --> 00:58:44,163
-Έχει ένα σπίτι στο βουνό.
-Ωραία. Κατευθείαν στο ψητό.
946
00:58:44,288 --> 00:58:47,204
-Τι σ' ενδιαφέρει εσένα;
-Σ' ενδιαφέρει εσένα;
947
00:58:47,330 --> 00:58:49,787
-Ηρεμία!
-Αυτός να ηρεμήσει. Μας έπρηξε.
948
00:58:49,913 --> 00:58:52,122
Δεν είμ' εγώ αυτός που πηδάει.
949
00:58:52,246 --> 00:58:54,829
-Να φας σκατά!
-Θέλω πάλι να κατουρήσω.
950
00:58:54,954 --> 00:58:57,954
-Κρατήσου. Δεν σταματάμε ξανά.
-Καλά!
951
00:58:58,079 --> 00:59:01,455
Και για να ξέρεις,
το φιλαράκι σου σε απατάει.
952
00:59:01,579 --> 00:59:03,871
-Τι θέλεις πάλι, Χουλιάν;
-Ο Σέρχιο...
953
00:59:03,997 --> 00:59:07,496
που προτιμά να ζήσει δυο φορές
περισσότερο και να βγάζει τα μισά...
954
00:59:07,622 --> 00:59:10,580
έχει βρει άκρες να βγάζει λεφτά.
Έτσι, Σέρχιο;
955
00:59:10,706 --> 00:59:12,914
-Τι λέει;
-Ξέρω γω; Δεν έχω ιδέα.
956
00:59:13,038 --> 00:59:16,330
Τι ωραία! "Δουλεύω έξι μήνες
και μετά, τίποτα".
957
00:59:16,456 --> 00:59:19,164
-Τι αφελής που είσαι!
-Δεν ξέρω για τι μιλάς.
958
00:59:19,288 --> 00:59:22,580
Το πορτμπαγκάζ είναι σαν το καμαρίνι
του Μπομπ Μάρλεϊ.
959
00:59:22,706 --> 00:59:23,831
Τι πράμα;
960
00:59:24,456 --> 00:59:25,789
-Τρομερό.
-Σε κατάλαβα.
961
00:59:25,914 --> 00:59:29,872
Ψεύτικο προφίλ, ταξίδι με άσχετους
για να μην τραβάς την προσοχή.
962
00:59:29,998 --> 00:59:33,497
-Δεν καταλαβαίνω τι εννοείς.
-Ένα ένα τα θυμάμαι.
963
00:59:33,623 --> 00:59:35,790
Έγινε άσπρος όταν ήρθε η αστυνομία.
964
00:59:35,915 --> 00:59:39,832
-Από πού τα βγάζεις όλ' αυτά;
-Γι' αυτό δεν άνοιξε το στόμα του.
965
00:59:39,957 --> 00:59:42,289
Χουλιάν,
σταμάτα γιατί γίνεσαι γελοίος.
966
00:59:45,497 --> 00:59:46,873
Μα τι κάνεις;
967
00:59:47,539 --> 00:59:49,207
Τι συμβαίνει, Χουλιάν;
968
00:59:52,957 --> 00:59:54,706
Τι μυρίζει;
969
00:59:56,831 --> 00:59:59,291
-Χασίσι.
-Βλέπεις; Δεν το αρνείται.
970
00:59:59,415 --> 01:00:01,791
Παιδιά, νομίζω ότι κάνετε λάθος.
971
01:00:01,916 --> 01:00:03,832
-Άνοιξε το σακίδιό σου.
-Γιατί;
972
01:00:03,958 --> 01:00:04,999
Άνοιξέ το.
973
01:00:07,873 --> 01:00:09,541
Τι; Και τώρα, τι;
974
01:00:10,415 --> 01:00:11,457
Τι "τι;"
975
01:00:15,333 --> 01:00:18,707
-Χουλιάν, άσε τα πράγματά μου.
-Χουλιάν, να χαρείς.
976
01:00:18,832 --> 01:00:21,374
-Χουλιάν.
-Χουλιάν, σταμάτα.
977
01:00:23,292 --> 01:00:24,957
Έλα, ηρέμησε.
978
01:00:25,375 --> 01:00:26,541
Όχι, όχι. Όχι αυτό.
979
01:00:26,666 --> 01:00:29,082
-Μη, μη, Χουλιάν.
-Χουλιάν, μη.
980
01:00:33,542 --> 01:00:36,667
Μα τι κάνεις; Τι στο διάολο κάνεις;
981
01:00:38,666 --> 01:00:40,749
-Όχι, όχι.
-Μα τι έκανες, Χουλιάν;
982
01:00:41,249 --> 01:00:44,084
-Αυτό ψάχνεις;
-Τι;
983
01:00:45,584 --> 01:00:47,500
Μας δουλεύεις!
984
01:00:48,000 --> 01:00:51,834
-Τι στο καλό είναι αυτά;
-Μη βάζετε ιδέες στο μυαλό σας.
985
01:00:51,959 --> 01:00:54,292
-Στην οργή!
-Ιατρικό είναι, εντάξει;
986
01:00:54,418 --> 01:00:57,584
-Αυτή είναι η δουλειά που σας έλεγα.
-Ωραία δουλειά!
987
01:00:57,708 --> 01:01:01,168
Για ν' ανοίξω μια κλινική.
Στην Καλιφόρνια γίνεται χαμός.
988
01:01:01,293 --> 01:01:04,751
-Εκεί είναι νόμιμο, εδώ όχι.
-Για τώρα. Θα νομιμοποιηθεί.
989
01:01:04,876 --> 01:01:06,543
Να μείνει μεταξύ μας, όμως.
990
01:01:06,667 --> 01:01:10,460
Ένας πολιτικός,
που είναι πολύ ψηλά στο υπουργείο...
991
01:01:10,585 --> 01:01:13,917
κάνει μαζί μου πιλάτες.
Θα συζητηθεί σύντομα στη βουλή.
992
01:01:14,042 --> 01:01:17,084
-Κάθαρμα!
-Αν μας πιάσουν, την έχουμε πατήσει.
993
01:01:17,209 --> 01:01:19,919
Άσε τα μελοδράματα.
Τίποτα δεν θα γίνει.
994
01:01:31,793 --> 01:01:34,669
-Αυτοί από πριν δεν είναι;
-Μας είδαν.
995
01:01:35,335 --> 01:01:37,960
Σιγά! Δεν έγινε τίποτα.
996
01:01:58,628 --> 01:02:01,419
-Κάποιος πρέπει να ζητήσει συγγνώμη.
-Ακριβώς.
997
01:02:01,545 --> 01:02:04,586
-Όχι ο Ροδρίγο.
-Ποιος; Εγώ;
998
01:02:04,712 --> 01:02:08,004
Αν δεν ζητήσεις συγγνώμη,
να του πληρώσεις την κιθάρα.
999
01:02:08,128 --> 01:02:09,879
Ήταν παρεξήγηση.
1000
01:02:10,004 --> 01:02:11,669
Ηρέμησε, αυτό διορθώνεται.
1001
01:02:11,794 --> 01:02:14,294
Υπήρχαν ή όχι ναρκωτικά
στο πορτμπαγκάζ;
1002
01:02:14,754 --> 01:02:18,086
Δεν είσαι ικανός ν' αναγνωρίσεις
έστω κι ένα σου λάθος;
1003
01:02:18,212 --> 01:02:21,128
-Αλήθεια. Να ζητήσεις συγγνώμη.
-Σκασμός εσύ.
1004
01:02:21,253 --> 01:02:24,004
Όταν πάμε στη Μαδρίτη,
δεν θέλω να σε ξαναδώ.
1005
01:02:24,129 --> 01:02:27,837
Όχι. Όταν φτάσουμε στην Μαδρίτη
ελπίζω να μην ξαναδώ κανέναν!
1006
01:02:27,962 --> 01:02:29,629
Χουλιάν. Χουλιάν!
1007
01:02:29,754 --> 01:02:32,587
Θα σου πληρώσω την κιθάρα
μόλις βρούμε ένα ATM.
1008
01:02:32,712 --> 01:02:34,379
-Είναι εκεί μπροστά.
-Ποιος;
1009
01:02:34,504 --> 01:02:36,295
Η αστυνομία.
1010
01:02:37,630 --> 01:02:39,046
Ήρεμα, ήρεμα.
1011
01:02:39,962 --> 01:02:41,338
Κάνε ό,τι σου πουν.
1012
01:02:50,505 --> 01:02:52,672
-Αστυνόμος Μοράλες.
-Καλησπέρα.
1013
01:02:52,797 --> 01:02:56,004
-Οδηγείτε;
-Ναι, οδηγώ.
1014
01:02:56,129 --> 01:02:58,464
-Σας είπα να μην οδηγήσετε.
-Ναι.
1015
01:02:58,588 --> 01:03:01,254
Πριν σταματήσατε χωρίς
προειδοποιητικό σήμα.
1016
01:03:01,379 --> 01:03:04,338
Να βάζετε το τρίγωνο
για την αποφυγή ατυχημάτων.
1017
01:03:04,463 --> 01:03:06,297
Φυσικά. Το τρίγωνο. Το ξέχασα.
1018
01:03:06,421 --> 01:03:09,381
-Αυτός από πριν δεν είναι;
-Ναι. Σ' το έλεγα εγώ.
1019
01:03:09,505 --> 01:03:10,964
Δεν μαθαίνουν με τίποτα.
1020
01:03:11,713 --> 01:03:13,713
Καλώς. Βγείτε από το όχημα.
1021
01:03:14,213 --> 01:03:17,048
Δεν χρειάζεται.
Βάλτε μου ό,τι πρόστιμο θέλετε.
1022
01:03:17,173 --> 01:03:21,505
Εγώ θα το αποφασίσω αυτό.
Βγείτε τώρα από το όχημα.
1023
01:03:22,881 --> 01:03:25,755
Μην αντισταθείς. Κάνε ό,τι λένε.
1024
01:03:28,755 --> 01:03:32,547
Προχωρήστε. Τι κοιτάτε; Προχωρήστε!
1025
01:03:38,839 --> 01:03:41,507
Πάρτε το επιστόμιο και φυσήξτε.
1026
01:03:41,632 --> 01:03:43,881
Μα μου το κάνατε πριν.
1027
01:03:44,089 --> 01:03:47,089
Άλλο το πριν, άλλο το τώρα.
Είναι διαφορετικό.
1028
01:03:47,465 --> 01:03:50,298
Πριν, τώρα. Καταλαβαίνετε;
1029
01:03:51,049 --> 01:03:52,091
Φυσήξτε.
1030
01:03:52,215 --> 01:03:53,298
Χουλιάν...
1031
01:03:53,798 --> 01:03:57,382
πες τους ότι ήπιες κρασί
να τελειώνουμε μια ώρα νωρίτερα.
1032
01:03:57,716 --> 01:04:00,383
-Είναι αλήθεια. Ήπια κρασί, και...
-Μάλιστα.
1033
01:04:00,508 --> 01:04:02,466
-...και δυο ουίσκι.
-Τέσσερα.
1034
01:04:02,591 --> 01:04:05,633
-Ώστε έτσι;
-Τέσσερα. Τέλεια.
1035
01:04:05,757 --> 01:04:08,674
-Δηλώνω ένοχος.
-Φυσικά.
1036
01:04:08,799 --> 01:04:11,216
Μπορώ να πληρώσω το πρόστιμο,
παρακαλώ;
1037
01:04:11,341 --> 01:04:14,299
Τι συμβαίνει; Σας ενοχλούμε;
Μήπως βιάζεστε;
1038
01:04:14,425 --> 01:04:17,633
Όχι, όχι, καθόλου.
Εσείς κάνετε το καθήκον σας.
1039
01:04:17,757 --> 01:04:21,133
Εγώ είμαι ο ένοχος.
Πιο ένοχος και από τον Ιούδα.
1040
01:04:21,258 --> 01:04:24,300
Δεν ξέρω τι συμβαίνει απόψε
και τα κάνω όλα λάθος.
1041
01:04:24,425 --> 01:04:27,257
Όχι μόνο στο τιμόνι,
αλλά και με τον κόσμο.
1042
01:04:27,383 --> 01:04:28,967
Κυρίως με άτομα που αγαπώ.
1043
01:04:29,634 --> 01:04:33,049
Χρόνια τώρα κάνω λάθος.
Πρέπει να πληρώσω γι' αυτό.
1044
01:04:33,175 --> 01:04:34,800
-Ήρεμα, ήρεμα.
-Ηρεμήστε.
1045
01:04:36,633 --> 01:04:39,716
Ν' αφήσετε την κόρη σας να οδηγήσει,
όπως σας είπα.
1046
01:04:39,842 --> 01:04:42,425
Εσείς να καθίσετε πίσω
να ξεκουραστείτε.
1047
01:04:42,551 --> 01:04:44,634
Θα τα δείτε όλα διαφορετικά αύριο.
1048
01:04:44,759 --> 01:04:47,718
-Προσπαθώ να τα κάνω όλα σωστά.
-Φυσικά.
1049
01:04:47,843 --> 01:04:49,092
-Αλήθεια.
-Βεβαίως.
1050
01:04:49,218 --> 01:04:52,675
Προσπαθώ. Τ' ορκίζομαι.
Κι όλα πάνε κατά διαβόλου μετά.
1051
01:04:52,800 --> 01:04:55,051
Ναι, ναι, καταλαβαίνουμε.
1052
01:05:07,259 --> 01:05:09,218
-Ναι, ναι, φυσικά.
-Ξέρετε...
1053
01:05:09,342 --> 01:05:10,509
Εντάξει, εντάξει.
1054
01:05:11,218 --> 01:05:14,009
Εντάξει, πέρασε. Μη βασανίζεστε.
1055
01:05:15,009 --> 01:05:16,552
-Χριστέ μου.
-Μα τι κάνει;
1056
01:05:16,676 --> 01:05:17,885
Ηρεμήστε.
1057
01:05:18,010 --> 01:05:21,760
Είναι φορές που νιώθουμε άσχημα,
κι άλλες, πολύ χειρότερα.
1058
01:05:22,468 --> 01:05:25,634
Πάρτε αυτό. Για τη μύτη σας.
1059
01:05:26,927 --> 01:05:28,551
Ευχαριστώ πολύ.
1060
01:05:30,927 --> 01:05:32,677
Εντάξει, πηγαίνετε πίσω.
1061
01:05:33,552 --> 01:05:34,594
Ευχαριστώ πολύ.
1062
01:05:35,678 --> 01:05:38,303
Ελάτε, περάστε. Μπείτε μέσα.
1063
01:05:38,719 --> 01:05:40,593
Πάρτε την κλήση. Ευχαριστώ.
1064
01:05:42,260 --> 01:05:45,470
-Εντάξει είμαι.
-Ηρεμήστε. Καλό σας ταξίδι.
1065
01:05:45,595 --> 01:05:49,720
Την επόμενη φορά που θα σταματήσετε,
βάλτε το τρίγωνο, σας παρακαλώ.
1066
01:05:49,845 --> 01:05:52,428
Βεβαίως, και τα φώτα. Μάλιστα.
1067
01:05:55,636 --> 01:05:56,761
Ποια φώτα;
1068
01:05:59,720 --> 01:06:02,345
Έχει κάτι φώτα στις γωνίες.
1069
01:06:03,553 --> 01:06:07,803
Όχι, δεν είναι φώτα.
Είναι ανακλαστήρες.
1070
01:06:11,428 --> 01:06:12,886
Έχετε τρίγωνο, έτσι;
1071
01:06:13,011 --> 01:06:17,136
-Ναι, το έχω πίσω. Το απλό τρίγωνο.
-Σίγουρα έχετε;
1072
01:06:17,511 --> 01:06:20,720
Το είδα όταν βάλαμε τις βαλίτσες.
1073
01:06:20,845 --> 01:06:24,054
-Μάλιστα, κι εγώ το είδα.
-Ναι, με τις τρεις πλευρές.
1074
01:06:24,179 --> 01:06:28,637
Πρέπει να έχετε δύο προειδοποιητικά
τρίγωνα αποφυγής ατυχήματος.
1075
01:06:28,763 --> 01:06:31,305
Θυμάμαι ότι τα έχω.
Το ένα πάνω στο άλλο.
1076
01:06:31,430 --> 01:06:33,345
Μπερδεύτηκα. Φαίνονται σαν ένα.
1077
01:06:33,471 --> 01:06:37,512
-Και ανακλαστικά γιλέκα;
-Γιλέκα έχω. Αρκετά. Σίγουρα.
1078
01:06:38,305 --> 01:06:40,554
-Πρέπει να μας τα δείξετε.
-Τι;
1079
01:06:40,680 --> 01:06:43,637
Κατεβείτε κι ανοίξτε το πορτμπαγκάζ.
1080
01:06:44,472 --> 01:06:47,597
Βάλτε του ένα πρόστιμο
για τα τρίγωνα να φύγουμε.
1081
01:06:47,721 --> 01:06:50,680
Δεύτερη φορά σας το λέω.
Βγείτε έξω, κύριε.
1082
01:06:50,805 --> 01:06:53,513
-Βγείτε από το όχημα.
-Ελάτε, γρήγορα.
1083
01:06:53,638 --> 01:06:55,889
Μην το πω τρίτη φορά.
1084
01:06:56,014 --> 01:06:58,721
Βγείτε έξω. Γρήγορα. Ελάτε.
1085
01:07:02,513 --> 01:07:04,181
Στοπ! Είσαι καλά;
1086
01:07:05,971 --> 01:07:09,014
-Τι κάνουμε τώρα;
-Δεν ξέρω. Αγχώθηκα.
1087
01:07:09,138 --> 01:07:12,222
Μπράβο. Συνέχισε, αγάπη μου.
Είσαι καταπληκτική.
1088
01:07:12,347 --> 01:07:14,805
Συνειδητοποιείς
ότι έχει όλα τα στοιχεία;
1089
01:07:14,930 --> 01:07:17,513
Όχι. Αν το ξεφορτωθούμε
πριν μας πιάσουν...
1090
01:07:17,638 --> 01:07:19,806
-θα βάλουν μόνο πρόστιμο.
-Συνεχίζω;
1091
01:07:19,931 --> 01:07:21,390
-Συνέχισε.
-Όχι, σταμάτα!
1092
01:07:21,515 --> 01:07:24,681
-Τι κάνω;
-Τι σημασία έχει; Το ίδιο είναι.
1093
01:07:24,805 --> 01:07:27,472
Όχι, όχι.
Δεν θέλω να πας φυλακή, Χουλιάν.
1094
01:07:33,432 --> 01:07:34,973
Βγες απ' αυτήν την έξοδο.
1095
01:07:35,098 --> 01:07:37,848
-Είναι φορτηγό μπροστά.
-Πέρνα το και στρίψε.
1096
01:07:38,806 --> 01:07:40,057
Τώρα. Τώρα!
1097
01:07:44,890 --> 01:07:47,723
Ναι, ναι. Μπράβο.
1098
01:07:50,973 --> 01:07:52,473
Πολύ καλά. Μπράβο.
1099
01:07:55,598 --> 01:07:56,891
Αμάν!
1100
01:08:03,641 --> 01:08:04,683
Τι γίνεται εδώ;
1101
01:08:04,807 --> 01:08:07,974
Είναι το μποτιλιάρισμα της Κυριακής.
Το ξέρουν όλοι.
1102
01:08:08,099 --> 01:08:10,182
Γι' αυτό έλεγα να φύγουμε νωρίς.
1103
01:08:10,850 --> 01:08:14,433
Δεν ξέρω τι έλεγε αυτός,
αλλά δεν μπορούμε να μείνουμε εδώ.
1104
01:08:14,558 --> 01:08:15,725
-Προσπέρνα.
-Πώς;
1105
01:08:15,849 --> 01:08:18,432
-Από κει.
-Είναι η λωρίδα έκτακτης ανάγκης.
1106
01:08:18,557 --> 01:08:20,350
-Κι εμείς τι έχουμε;
-Πήγαινε.
1107
01:08:20,474 --> 01:08:23,017
-Είναι τρέλα.
-Το έχω κάνει άπειρες φορές.
1108
01:08:23,141 --> 01:08:24,182
Άπειρες φορές;
1109
01:08:24,307 --> 01:08:26,724
Το σκέφτηκα κι είδα άλλους
να το κάνουν.
1110
01:08:26,849 --> 01:08:28,891
-Πήγαινε.
-Έλα.
1111
01:08:33,351 --> 01:08:35,309
Δεν είναι τίποτα.
1112
01:08:36,141 --> 01:08:38,101
Συγγνώμη, συγγνώμη, συγγνώμη.
1113
01:08:40,891 --> 01:08:44,643
Ήρεμα, ήρεμα, κούκλα μου. Μπράβο.
1114
01:08:44,768 --> 01:08:46,934
Έτσι. Προσεκτικά.
1115
01:08:49,851 --> 01:08:51,601
Τι ζηλιάρης ο κόσμος!
1116
01:08:51,934 --> 01:08:54,101
Είναι σπαστικό να 'χεις κολλήσει...
1117
01:08:54,226 --> 01:08:56,643
και να βλέπεις τον εξυπνάκια
να περνάει.
1118
01:08:56,768 --> 01:09:00,225
Απόλαυσέ το τώρα.
Εσύ είσαι ο εξυπνάκιας. Τι έγινε;
1119
01:09:00,351 --> 01:09:03,060
-Κότα!
-Μην ακούς, μωρό μου. Προχώρα.
1120
01:09:10,185 --> 01:09:12,310
Μα τι κάνει; Κόρναρε.
1121
01:09:13,184 --> 01:09:14,894
-Κάνε άκρη.
-Άσ' το σ' εμένα.
1122
01:09:15,019 --> 01:09:17,309
Πρόσεχε, Φερνάντο. Την πίεσή σου.
1123
01:09:18,019 --> 01:09:21,601
-Κάντε στην άκρη, παρακαλώ.
-Παράτα μας. Από δω δεν περνάς.
1124
01:09:21,727 --> 01:09:23,101
Το παίζεις και μάγκας;
1125
01:09:23,227 --> 01:09:26,394
-Βγες να σου σπάσω τα μούτρα.
-Είναι έκτακτη ανάγκη.
1126
01:09:26,519 --> 01:09:28,561
Ακούστε, η κυρία είναι έγκυος.
1127
01:09:28,685 --> 01:09:31,310
Έγκυος;
Εμένα δεν μου φαίνεται έγκυος.
1128
01:09:31,435 --> 01:09:35,228
-Λίγων μηνών, βέβαια, αλλά έγκυος.
-Και προς τι τόση βιασύνη;
1129
01:09:35,353 --> 01:09:39,353
Δεν θα μπούμε σε λεπτομέρειες,
αλλά είναι θέμα ζωής και θανάτου.
1130
01:09:39,478 --> 01:09:41,561
Διάολε, έρχονται.
1131
01:09:44,561 --> 01:09:47,270
-Τι συμβαίνει;
-Είναι έγκυος, λέει.
1132
01:09:49,019 --> 01:09:51,437
-Δεν φαίνεται.
-Γιατροί είστε όλοι εδώ;
1133
01:09:51,562 --> 01:09:54,520
-Όχι, αλλά έχω οχτώ παιδιά.
-Κι εκατό να είχατε.
1134
01:09:54,645 --> 01:09:58,394
Η κυρία είναι έγκυος
γιατί την άφησα έγκυο εγώ.
1135
01:09:58,519 --> 01:10:00,270
-Αηδία!
-Κάντε στην άκρη!
1136
01:10:00,395 --> 01:10:02,937
Μη θυμώσω
και κάνω κι εγώ δεν ξέρω τι.
1137
01:10:03,061 --> 01:10:06,062
Βγες έξω. Βγες αν σου βαστάει. Έλα!
1138
01:10:08,436 --> 01:10:10,062
-Τι;
-Τι "τι";
1139
01:10:10,187 --> 01:10:11,561
-Τι "τι";
-Τι "τι";
1140
01:10:11,687 --> 01:10:14,103
-Τι, τι, τι;
-Τι, τι, εσύ.
1141
01:10:14,229 --> 01:10:15,770
-Τι θες;
-Εσύ τι θες.
1142
01:10:16,312 --> 01:10:18,770
-Τι είναι;
-Πώς τι είναι;
1143
01:10:18,895 --> 01:10:20,646
-Εγώ το λέω.
-Τι ζόρι τραβάς;
1144
01:10:20,770 --> 01:10:22,353
-Εσύ τι ζόρι τραβάς;
-Τι;
1145
01:10:22,478 --> 01:10:24,771
-Τι ζόρι τραβάς;
-Εσύ τι ζόρι τραβάς;
1146
01:10:24,896 --> 01:10:26,145
Πάμε, παιδιά.
1147
01:10:27,103 --> 01:10:28,562
-Ενκάρνα.
-Πάμε.
1148
01:10:38,021 --> 01:10:40,187
Στοπ! Αστυνομία! Σταματήστε!
1149
01:10:40,604 --> 01:10:41,980
Καθάρματα!
1150
01:10:42,687 --> 01:10:44,438
Σταματήστε, καθάρματα!
1151
01:10:46,312 --> 01:10:48,855
-Σταματήστε. Πυροβολώ.
-Σταματήστε.
1152
01:10:52,939 --> 01:10:55,313
Μπράβο, παιδιά. Μπράβο.
1153
01:10:58,730 --> 01:11:00,147
Μπράβο, παιδιά.
1154
01:11:06,938 --> 01:11:11,230
-Κάποιος άφησε κάτι.
-Τι άφησε;
1155
01:11:16,272 --> 01:11:17,523
Όχι, που να πάρει!
1156
01:11:17,648 --> 01:11:22,065
Το τρομερό επιχειρηματικό σου σχέδιο
μόλις ακυρώθηκε, Ροδρίγο. Ναι.
1157
01:11:22,190 --> 01:11:25,731
Θα βρουν τι είχε μέσα η βαλίτσα
και τέρμα.
1158
01:11:25,857 --> 01:11:29,232
Θα πας φυλακή.
Σαν εγκληματίας και πρεζάκιας...
1159
01:11:29,357 --> 01:11:31,022
αλλά κυρίως σαν ηλίθιος.
1160
01:11:33,274 --> 01:11:35,440
Άσ' τον να οδηγήσει.
1161
01:11:40,732 --> 01:11:42,566
Σταμάτα! Σταμάτα!
1162
01:11:44,982 --> 01:11:46,481
Άφησέ τον!
1163
01:11:58,773 --> 01:12:00,483
Λορένα, είσαι καλά;
1164
01:12:15,566 --> 01:12:16,691
Λορένα.
1165
01:12:18,192 --> 01:12:20,150
Θέλετε βοήθεια; Κυρία.
1166
01:12:23,567 --> 01:12:24,816
Ανάθεμα!
1167
01:13:32,111 --> 01:13:35,818
Καλησπέρα.
Συγγνώμη, ψάχνω τον σκύλο μου.
1168
01:13:36,819 --> 01:13:39,735
Μήπως είδατε ένα άσπρο σκυλάκι;
1169
01:13:42,361 --> 01:13:44,985
Σαν να προχωράει εδώ.
1170
01:13:51,486 --> 01:13:55,320
Εσένα έψαχνα.
Στοίχημα πως δεν σας είπε τίποτα.
1171
01:13:55,444 --> 01:13:58,195
-Για ποιο πράγμα;
-Άσε τα κούφια τώρα.
1172
01:13:58,320 --> 01:14:02,529
Τι έγινε; Πού ήσουνα; Πού χάθηκες;
1173
01:14:02,986 --> 01:14:05,237
Χάρηκα. Ροδρίγο.
1174
01:14:05,362 --> 01:14:08,070
-Μάργα.
-Μάργα. Τέλεια.
1175
01:14:08,195 --> 01:14:10,278
-Μόκο εσύ;
-Η κουνιάδα μου είναι.
1176
01:14:10,403 --> 01:14:13,528
Αν είναι η κουνιάδα σου,
φαντάζομαι τη γυναίκα σου.
1177
01:14:13,654 --> 01:14:16,071
Ήσουν λιώμα, άχρηστε!
1178
01:14:17,029 --> 01:14:21,988
Πού να τον βλέπατε
με τη φωσφοριζέ περούκα στο καραόκε!
1179
01:14:22,363 --> 01:14:25,820
Και στο τρενάκι με την τύπισσα
από το Ανθρώπινο Δυναμικό.
1180
01:14:25,945 --> 01:14:29,696
Ενημερώστε το ασθενοφόρο
και την Πυροσβεστική ότι ερχόμαστε.
1181
01:14:48,571 --> 01:14:50,613
Συγγνώμη που μπήκα έτσι, αλλά...
1182
01:14:51,572 --> 01:14:52,821
Τι συμβαίνει;
1183
01:14:54,322 --> 01:14:56,988
-Με ψάχνουν.
-Ποιος σας ψάχνει;
1184
01:14:58,781 --> 01:15:00,321
Ποιος με ψάχνει; Σωστά.
1185
01:15:04,113 --> 01:15:05,864
-Ο φίλος μου.
-Τι;
1186
01:15:06,405 --> 01:15:08,613
Θα πας την Κυριακή, Μάργα;
1187
01:15:08,738 --> 01:15:12,365
-Έχουμε ήδη κανονίσει κάτι.
-Αν δεν πάτε, δεν πάω ούτε εγώ.
1188
01:15:12,489 --> 01:15:15,531
Θα το σκεφτώ, όμως.
Να φτάσουμε πρώτα στη Μαδρίτη.
1189
01:15:15,655 --> 01:15:19,448
Ποιος να το 'λεγε
ότι θα σας συναντούσα εδώ;
1190
01:15:28,281 --> 01:15:29,657
Να σου πω.
1191
01:15:31,406 --> 01:15:33,656
Αν ξεκινήσει, τι κάνουμε;
1192
01:15:46,990 --> 01:15:48,031
Πού πας;
1193
01:16:12,825 --> 01:16:17,074
Και λέω στον μπάτσο
"Όχι, αλλά θα 'θελα να τα δω".
1194
01:16:23,825 --> 01:16:25,616
Τα 'παιξα.
1195
01:16:26,284 --> 01:16:28,992
Το ξέρετε αυτό
με τους τρεις Χριστούς το 600;
1196
01:16:29,117 --> 01:16:30,242
-Όχι.
-Πες το.
1197
01:16:30,367 --> 01:16:33,075
Είναι στην έρημο, μεθυσμένοι...
1198
01:16:33,617 --> 01:16:34,701
Συγγνώμη.
1199
01:16:35,243 --> 01:16:38,908
-Σέρχιο, τι έγινε;
-Γεια, τι κάνεις;
1200
01:16:39,033 --> 01:16:42,158
Να σας συστήσω.
Η Μάργα, ο Ραμίρο κι ο Μαρθιάλ.
1201
01:16:43,868 --> 01:16:46,367
Τρομερή μέρα. Ψέματα, Σέρχιο;
1202
01:16:47,160 --> 01:16:49,617
-Πιες λίγο.
-Τυράκι για όλους.
1203
01:16:49,742 --> 01:16:51,409
Έχουν τα πάντα εδώ.
1204
01:16:51,534 --> 01:16:54,452
-Ποιος θέλει μορταδέλα;
-Εγώ δεν τρώω μορταδέλα.
1205
01:16:54,576 --> 01:16:56,285
Μου 'ρχεται κατούρημα.
1206
01:16:56,410 --> 01:16:59,784
Μετά, τι κάνουμε, Μάργα;
Δώσ' μου ένα φιλάκι. Έλα.
1207
01:17:00,327 --> 01:17:02,951
-Θα συγγενέψουμε.
-Μη ζηλεύεις εσύ!
1208
01:17:04,034 --> 01:17:06,827
Δεν ξέρω τι πάθαμε.
Τσακωνόμαστε συνέχεια...
1209
01:17:06,952 --> 01:17:10,035
-ενώ δεν τσακωνόμασταν πριν.
-Αλλάζουν οι άνθρωποι.
1210
01:17:10,159 --> 01:17:12,994
Αλλάζεις όταν γερνάς,
όχι όταν είσαι ήδη γέρος.
1211
01:17:13,119 --> 01:17:14,743
Πόσα χρόνια σε περνάει;
1212
01:17:15,451 --> 01:17:16,493
Είκοσι.
1213
01:17:16,994 --> 01:17:19,369
Θα μπορούσε να ήταν πατέρας σου.
1214
01:17:20,910 --> 01:17:24,785
-Ναι, αυτό μου λένε όλοι, αλλά...
-Μάλιστα, κατάλαβα.
1215
01:17:24,910 --> 01:17:27,160
Φέρεται σαν παιδί.
1216
01:17:27,285 --> 01:17:31,995
Ξεσπάει σε νεύρα, κρατάει μούτρα...
1217
01:17:33,578 --> 01:17:37,410
Αυτό συμβαίνει όταν πηγαίνεις
από τη μεσαία στην τρίτη ηλικία.
1218
01:17:37,745 --> 01:17:39,161
Ποιος είναι αυτός;
1219
01:17:40,036 --> 01:17:41,786
Ο φίλος σου είναι;
1220
01:17:44,827 --> 01:17:48,119
Για να ξεκαθαρίσουμε τα πράγματα.
Πρέπει να μιλήσουμε.
1221
01:17:48,370 --> 01:17:51,828
-Είσαι πολύ κάθαρμα.
-Είναι η άποψή σας, και τη σέβομαι.
1222
01:17:51,953 --> 01:17:53,787
Πώς φέρεσαι έτσι στη Λορένα;
1223
01:17:54,244 --> 01:17:56,119
-Τι;
-Μου είπε την ιστορία σας.
1224
01:17:58,579 --> 01:18:01,536
-Την ιστορία μας;
-Κάτι έπρεπε να πω.
1225
01:18:01,661 --> 01:18:06,246
Να χαίρεσαι που σου απευθύνει
και τον λόγο. Κι εσύ την πρήζεις;
1226
01:18:06,371 --> 01:18:09,536
-Του είπες ότι σε πρήζω;
-Όχι μ' αυτές τις λέξεις.
1227
01:18:09,661 --> 01:18:12,703
Ζήτα της αμέσως συγγνώμη
μπροστά μου. Έλα!
1228
01:18:13,745 --> 01:18:17,870
Λορένα, αν σε πρόσβαλα καμιά φορά
με λέξεις, πράξεις ή παραλήψεις...
1229
01:18:17,995 --> 01:18:20,705
αν σε ενόχλησα ή σε έκανα
να νιώσεις άβολα...
1230
01:18:20,830 --> 01:18:24,038
ζητάω έλεος, συγχώρεση
και είμαι στη διάθεσή σου...
1231
01:18:24,162 --> 01:18:26,705
να εκτίσω όποια ποινή
θεωρείς κατάλληλη.
1232
01:18:27,620 --> 01:18:30,997
-Σε καλύπτουν αυτά;
-Έλα, σήκω. Άψογα.
1233
01:18:31,871 --> 01:18:33,537
Καλό μου φάνηκε εμένα.
1234
01:18:36,871 --> 01:18:37,954
Πάμε.
1235
01:18:38,372 --> 01:18:39,539
Έλα!
1236
01:18:47,622 --> 01:18:49,330
Τρέχα, Χουλιάν. Τρέχα.
1237
01:18:53,663 --> 01:18:56,871
Τσάρλι 4 προς Τσάρλι 5.
Χτενίζω τη δεξιά λωρίδα.
1238
01:18:57,497 --> 01:19:01,248
Καλώς, ελήφθη.
Μόλις έφτασαν ενισχύσεις. Όβερ.
1239
01:19:01,373 --> 01:19:04,080
Τέλεια.
Ελέγξτε εσείς τις αριστερές λωρίδες.
1240
01:19:04,206 --> 01:19:07,080
Ελήφθη. Πρέπει να τους δώσεις
κάποια περιγραφή.
1241
01:19:07,205 --> 01:19:11,039
Ναι. Τον ένα δεν τον ξεχνάω.
Σακάκι, κρεμ παντελόνι...
1242
01:19:11,164 --> 01:19:15,082
χίπικα βραχιόλια κι ένα παλιό Rolex.
Σαν να ήταν του πατέρα του.
1243
01:19:15,205 --> 01:19:17,748
Τι χρώμα ήταν το σακάκι; Όβερ.
1244
01:19:18,873 --> 01:19:20,747
-Σέρχιο, έφαγες;
-Πράσινο.
1245
01:19:20,873 --> 01:19:22,373
Ελήφθη.
1246
01:19:32,123 --> 01:19:33,457
Βγείτε από το όχημα.
1247
01:19:34,373 --> 01:19:36,415
-Τι;
-Βγείτε από το όχημα.
1248
01:19:37,373 --> 01:19:38,749
Μα τι κάνεις;
1249
01:19:41,581 --> 01:19:42,623
Τρέχα, τρέχα!
1250
01:20:04,291 --> 01:20:05,332
Έλα.
1251
01:20:27,458 --> 01:20:28,876
Τι ήθελα να σου πω;
1252
01:20:29,125 --> 01:20:31,458
-Τι;
-Ότι...
1253
01:20:35,126 --> 01:20:37,084
Ότι ίσως...
1254
01:20:38,459 --> 01:20:43,335
υπάρχει ένα θεματάκι μεταξύ μας
που πρέπει να λύσουμε. Όχι;
1255
01:20:44,376 --> 01:20:45,460
Ποιο θέμα;
1256
01:20:47,000 --> 01:20:49,710
Είναι καιρός που ήθελα
να σου πω κάτι.
1257
01:20:52,752 --> 01:20:55,292
Έχεις αίμα εδώ.
1258
01:20:56,209 --> 01:20:57,542
Αίμα.
1259
01:21:01,418 --> 01:21:03,127
Θυμάσαι πότε γνωριστήκαμε;
1260
01:21:05,335 --> 01:21:07,335
Εκείνο το απόγευμα, στον δρόμο.
1261
01:21:08,627 --> 01:21:11,085
Κρατούσες τη ριγέ βαλίτσα σου.
1262
01:21:11,918 --> 01:21:13,419
Δεν ήταν ριγέ.
1263
01:21:14,627 --> 01:21:19,210
-Δεν ήταν ριγέ; Σίγουρα;
-Ναι. Ήταν καφέ. Του πατέρα μου.
1264
01:21:19,335 --> 01:21:21,128
Ήμουν σίγουρος ότι ήταν ριγέ.
1265
01:21:21,252 --> 01:21:25,086
Όχι. Τη ριγέ την αγόρασα αργότερα
σ' ένα ταξίδι στο Άμστερνταμ.
1266
01:21:25,211 --> 01:21:27,627
Το ίδιο κάνει. Ήσουν στο δρόμο...
1267
01:21:28,669 --> 01:21:30,211
και με περίμενες...
1268
01:21:31,253 --> 01:21:32,669
με τη βαλίτσα σου.
1269
01:21:33,628 --> 01:21:35,169
Έτσι δεν έγινε;
1270
01:21:44,712 --> 01:21:47,170
-Σας διακόπτω;
-Λιγάκι, ναι.
1271
01:21:47,294 --> 01:21:49,503
Θέλω να κλέψω
λίγο από τον χρόνο σας.
1272
01:21:49,628 --> 01:21:51,878
Συγγνώμη,
αλλά δεν έχουμε πολύ χρόνο.
1273
01:21:52,004 --> 01:21:54,711
Φυσικά, με όλη την αστυνομία
που σας κυνηγά.
1274
01:21:54,836 --> 01:21:57,878
Υποθέτω ότι μπορώ να μιλήσω,
επειδή τα ξέρετε όλα.
1275
01:21:58,003 --> 01:22:00,754
-Ποιος είστε;
-Είμαι... Πώς να το πω...
1276
01:22:01,170 --> 01:22:03,462
Συνεργάτης του Ροδρίγο.
1277
01:22:03,587 --> 01:22:07,337
Γνωριστήκαμε πριν από δυο χρόνια
από μια πώληση...
1278
01:22:07,462 --> 01:22:08,503
Κινητών.
1279
01:22:09,754 --> 01:22:12,004
-Στο Κονγκό.
-Σωστά.
1280
01:22:12,670 --> 01:22:16,171
-Τότε είχε την ιδέα για την κλινική.
-Με το χασίς.
1281
01:22:17,296 --> 01:22:18,338
Έχει κάτι ιδέες!
1282
01:22:18,463 --> 01:22:21,879
-Τις γράφει σε ένα μπλοκάκι.
-Εγώ προσφέρθηκα...
1283
01:22:22,004 --> 01:22:24,921
να του προμηθεύω, ας πούμε...
1284
01:22:25,755 --> 01:22:28,046
τις ανάγκες της κλινικής.
1285
01:22:29,588 --> 01:22:31,379
Ξέχασε όμως να με πληρώσει.
1286
01:22:32,087 --> 01:22:35,089
Κι αυτήν την βδομάδα,
θα ήταν απασχολημένος...
1287
01:22:35,213 --> 01:22:38,089
και δεν απαντούσε στο τηλέφωνο.
1288
01:22:38,214 --> 01:22:42,047
-Τον παίρνουν συνεχώς τηλέφωνο.
-Φανταστείτε την έκπληξή μου...
1289
01:22:42,172 --> 01:22:45,005
όταν τον είδα στο βενζινάδικο.
Είπα μέσα μου...
1290
01:22:45,131 --> 01:22:48,046
"Πού πάει μ' όλα αυτά
τα συμπαθητικά άτομα;"
1291
01:22:48,381 --> 01:22:50,838
-Ήσασταν στο βενζινάδικο;
- Ακριβώς.
1292
01:22:50,963 --> 01:22:53,464
-Και κάπου αλλού;
-Ακριβώς.
1293
01:22:53,881 --> 01:22:56,213
-Πηγαίναμε στη Μαδρίτη.
-Αυτό σκέφτηκα.
1294
01:22:56,338 --> 01:22:58,006
Πήγαινα κι εγώ στη Μαδρίτη.
1295
01:22:58,130 --> 01:23:01,213
είπα "Ώστε έτσι μεταφέρει τόσο άνετα
το εμπόρευμα".
1296
01:23:01,338 --> 01:23:04,630
-Κι αν μας σταματήσει η αστυνομία...
-Ακριβώς.
1297
01:23:05,797 --> 01:23:07,755
Έχει γίνει παρεξήγηση.
1298
01:23:07,880 --> 01:23:10,672
Αυτό που θα θέλαμε εμείς...
Ψέματα, Λορένα;
1299
01:23:10,797 --> 01:23:13,131
είναι να μην τον ξαναδούμε ποτέ πια.
1300
01:23:15,507 --> 01:23:16,548
Ροδρίγο.
1301
01:23:16,715 --> 01:23:19,423
Σας ψάχνω ώρες.
1302
01:23:20,131 --> 01:23:22,590
-Σαντιάγο!
-Γεια σου, Ροδρίγο. Τι κάνεις;
1303
01:23:22,715 --> 01:23:25,132
-Εσένα θα έπαιρνα τώρα.
-Καλά.
1304
01:23:25,548 --> 01:23:28,548
Τι κάνεις;
Έρχεσαι μαζί μας στη Μαδρίτη;
1305
01:23:28,673 --> 01:23:30,007
Όχι αναγκαστικά.
1306
01:23:30,465 --> 01:23:32,341
Τι; Έχεις άλλα σχέδια;
1307
01:23:32,465 --> 01:23:37,715
-Βασικά, να πάρω πίσω τα λεφτά μου.
-Φυσικά. Εννοείται.
1308
01:23:37,840 --> 01:23:41,882
Έχω ένα προβληματάκι ρευστότητας.
Έχω πρόβλημα με τις κάρτες μου.
1309
01:23:42,007 --> 01:23:44,549
Δεν ξέρω τι έχουν.
Έχουν απομαγνητιστεί.
1310
01:23:44,841 --> 01:23:48,716
Μόλις πάμε στη Μαδρίτη, κάνω
κάποιες κινήσεις και το λύνουμε.
1311
01:23:48,841 --> 01:23:50,091
Δεν με βολεύει.
1312
01:23:50,215 --> 01:23:53,008
Νομίζω ότι πρέπει
να το λύσουμε τώρα.
1313
01:23:53,133 --> 01:23:55,840
Συγγνώμη που επεμβαίνω.
Δεν γνωριζόμαστε.
1314
01:23:55,966 --> 01:23:58,632
Ό,τι είχε στο σακίδιο,
δεν το έχει μαζί του.
1315
01:23:58,757 --> 01:24:00,425
Έμεινε στο αμάξι μου.
1316
01:24:01,467 --> 01:24:04,467
Ακριβώς. Μπορούμε, όμως,
να πάμε να το πάρουμε.
1317
01:24:04,592 --> 01:24:07,174
Πριν από μερικές ώρες
θα συμφωνούσα κι εγώ.
1318
01:24:07,299 --> 01:24:10,509
Ύστερα απ' ό,τι κάνατε,
αδύνατον να το πάρεις από δω.
1319
01:24:10,634 --> 01:24:13,383
Γι' αυτό επιμένω
να πάρω πίσω τα λεφτά μου.
1320
01:24:15,009 --> 01:24:17,258
Μήπως έχετε μαζί σας 200.000 ευρώ;
1321
01:24:18,508 --> 01:24:21,800
Δεν έχουμε πολύ χρόνο.
Θα σας εξηγήσω πολύ γρήγορα.
1322
01:24:22,342 --> 01:24:24,051
Έχω αυτό.
1323
01:24:25,342 --> 01:24:27,134
Δεν είναι απειλή.
1324
01:24:27,259 --> 01:24:29,509
Σας το δείχνω απλώς ενημερωτικά...
1325
01:24:29,634 --> 01:24:32,843
για να γνωρίζετε όλες τις όψεις
της κατάστασής μας...
1326
01:24:32,967 --> 01:24:36,425
και την οποία, πιστεύω
ότι θα λύσουμε όλοι μαζί.
1327
01:24:36,551 --> 01:24:38,718
-Δον Σαντιάγο.
-Σκέτο Σαντιάγο.
1328
01:24:38,843 --> 01:24:41,760
Θέλω να ξέρετε
ότι εγώ δεν γνώριζα κανέναν τους.
1329
01:24:41,885 --> 01:24:45,550
Μπήκα σε μια εφαρμογή ταξιδιών,
και βρέθηκα έτσι μπλεγμένος.
1330
01:24:45,675 --> 01:24:48,967
Ο σερφίστας θέλει να τη γλιτώσει.
Χουλιάν δεν σε λένε;
1331
01:24:49,093 --> 01:24:51,343
Οργάνωσέ το εσύ.
Θα είναι πιο εύκολο.
1332
01:24:51,468 --> 01:24:55,801
Θα δώσετε του δώσετε τις ταυτότητες
και τις πιστωτικές σας με το ΡΙΝ.
1333
01:24:56,719 --> 01:25:00,051
Κι αν όσα λεφτά τραβήξω
δεν καλύπτουν το χρέος...
1334
01:25:00,176 --> 01:25:03,761
που δεν το νομίζω, μην ανησυχείτε.
1335
01:25:04,343 --> 01:25:08,551
Καταθέτετε ό,τι υπολείπεται
το πολύ, ας πούμε σε έναν μήνα.
1336
01:25:08,676 --> 01:25:11,261
-Νομίζω ότι είναι λογικό περιθώριο.
-Καλώς.
1337
01:25:11,386 --> 01:25:14,303
Όχι, δεν είναι δίκαιο.
Δεν βλέπω γιατί πρέπει...
1338
01:25:14,428 --> 01:25:17,511
Αυτό ήταν για να συγκεντρωθείς.
Σε βλέπω αφηρημένο.
1339
01:25:17,927 --> 01:25:19,553
-Πάμε.
-Τι;
1340
01:25:19,678 --> 01:25:23,010
Δεν θα πυροβολήσει εδώ.
Είναι γεμάτο μπάτσους.
1341
01:25:25,385 --> 01:25:27,510
Δον Σαντιάγο, ας συζητήσουμε.
1342
01:25:29,385 --> 01:25:31,469
-Χέρι ή πόδι;
-Συγγνώμη;
1343
01:25:31,928 --> 01:25:33,178
Πες πόδι.
1344
01:26:10,555 --> 01:26:12,346
Τρέχα, τρέχα!
1345
01:26:20,847 --> 01:26:22,387
Λορένα, Λορένα.
1346
01:26:23,180 --> 01:26:24,554
Εδώ, εδώ.
1347
01:26:28,347 --> 01:26:29,763
Γεια σας.
1348
01:26:29,888 --> 01:26:33,305
-Ξέρω τι θα κάνουμε. Είναι απλό.
-Τέλεια. Πες μου.
1349
01:26:33,430 --> 01:26:38,013
Θα κάνουμε ό,τι δεν περιμένουν. Ούτε
από πάνω ούτε από κάτω. Από το πλάι.
1350
01:26:38,138 --> 01:26:40,096
-Από το πλάι;
-Κάθετα στον δρόμο.
1351
01:26:40,221 --> 01:26:42,889
Πηδάμε το στηθαίο
και τρέχουμε στο σκοτάδι.
1352
01:26:43,014 --> 01:26:45,097
-Τι;
-Προς τα κει που δεν έχει φως.
1353
01:26:45,221 --> 01:26:47,181
Οι δυο μας μόνο. Έλα, πάμε.
1354
01:26:54,930 --> 01:26:56,598
Τι; Δεν έρχεσαι;
1355
01:26:57,431 --> 01:26:59,598
Μα δεν σε ξέρω καθόλου.
1356
01:26:59,723 --> 01:27:02,473
Αυτό δεν είπες
πριν μπροστά σε όλους;
1357
01:27:02,598 --> 01:27:05,139
Ναι, το είπα,
και είναι και κάπως αλήθεια.
1358
01:27:05,264 --> 01:27:08,222
Το λες εσύ που μπήκες στο αμάξι
με πλαστό προφίλ;
1359
01:27:08,347 --> 01:27:09,890
Όχι πλαστό. Του ξαδέρφου.
1360
01:27:10,015 --> 01:27:13,848
Του ξαδέρφου που είναι έξι μήνες
στο τρελοκομείο χάρη σ' εσένα;
1361
01:27:13,973 --> 01:27:17,349
Του αρέσει εκεί. Μη διαστρεβλώνεις
τα πράγματα, Λορένα.
1362
01:27:19,057 --> 01:27:21,432
-Δεν θα πάει πουθενά.
-Μαμά, τι κάνεις;
1363
01:27:21,557 --> 01:27:24,515
-Δεν θα φύγει αν δεν θέλει.
-Γιατί ανακατεύεσαι;
1364
01:27:24,640 --> 01:27:27,349
Είναι τρελός.
Θέλει να την πάει στα σκοτάδια.
1365
01:27:27,474 --> 01:27:29,516
Δεν έχουν φυσιολογική η σχέση.
1366
01:27:29,641 --> 01:27:32,390
Κλασικό παράδειγμα
συναισθηματικής εξάρτησης.
1367
01:27:32,515 --> 01:27:33,724
Μα τι λες;
1368
01:27:34,390 --> 01:27:36,682
Wikipedia. Συναισθηματική εξάρτηση.
1369
01:27:37,099 --> 01:27:40,557
"Πρόκειται για τις ασταθείς
και καταστροφικές σχέσεις"...
1370
01:27:40,682 --> 01:27:42,974
"που χαρακτηρίζονται
από ανισορροπία".
1371
01:27:43,099 --> 01:27:46,350
"Καταλήγουν στην υποταγή του ενός
και στην εξιδανίκευση του άλλου".
1372
01:27:46,475 --> 01:27:49,057
-Πότε εξιδανίκευσα εγώ τον Χουλιάν;
-Ποιος;
1373
01:27:49,182 --> 01:27:52,099
Λες ότι δουλεύει
σε εταιρεία υψηλής τεχνολογίας.
1374
01:27:52,224 --> 01:27:55,099
-Έτσι μου είπε.
-Είναι ψέματα. Είναι άνεργος.
1375
01:27:55,224 --> 01:27:58,474
-Ούτε το αμάξι δεν είναι δικό του.
-Τρομερό αυτό!
1376
01:27:59,224 --> 01:28:00,557
Και πού το ξέρεις εσύ;
1377
01:28:00,683 --> 01:28:03,017
Μου το είπε ο φίλος σας,
ο λαθρέμπορας.
1378
01:28:03,142 --> 01:28:06,891
-Ο λαθρέμπορας είναι ο ξάδερφος;
-Όχι, αυτός είναι στο τρελοκομείο.
1379
01:28:07,017 --> 01:28:10,100
-Και πού το ξέρει αυτός;
-Θα του το είπε ο Χουλιάν.
1380
01:28:10,225 --> 01:28:12,642
Ποιος ξέρει;
Πηγαινοέρχεται έξι μήνες...
1381
01:28:12,766 --> 01:28:14,766
στη Μαδρίτη, για να σε ρίξει.
1382
01:28:14,891 --> 01:28:16,309
Πού να πηγαινοέρχεται;
1383
01:28:23,100 --> 01:28:25,768
Συγγνώμη, δεν σας συστήθηκα.
Είμαι η Λορένα.
1384
01:28:25,893 --> 01:28:27,350
-Μερθέδες.
-Χάρηκα.
1385
01:28:27,475 --> 01:28:30,517
-Μου ανοίγετε την πόρτα, παρακαλώ;
-Ναι, βεβαίως.
1386
01:28:30,642 --> 01:28:31,683
Λορένα.
1387
01:28:32,684 --> 01:28:34,600
Λορένα, πού πας;
1388
01:28:39,809 --> 01:28:43,435
Εσύ δεν θα πας πουθενά,
αν δεν τα ξεκαθαρίσουμε όλα αυτά.
1389
01:28:43,560 --> 01:28:44,602
Ορίστε;
1390
01:28:45,518 --> 01:28:48,643
Ηρεμία. Τι έγινε;
1391
01:29:13,644 --> 01:29:15,936
Ευχαριστώ για την κατανόηση,
Μερθέδες.
1392
01:29:16,061 --> 01:29:18,853
Υπόσχομαι να μην ξανασυμβεί.
Σας το υπόσχομαι.
1393
01:29:25,810 --> 01:29:27,561
-Στην οργή!
-Ακίνητος.
1394
01:29:27,685 --> 01:29:29,019
Δον Σαντιάγο!
1395
01:29:32,353 --> 01:29:34,478
Τι κάνεις; Τι κάνεις τώρα;
1396
01:29:34,603 --> 01:29:36,144
-Τζούντο;
-Όχι.
1397
01:29:36,603 --> 01:29:37,979
Ταεκβοντό είναι.
1398
01:30:05,395 --> 01:30:07,479
Τσάρλι 5.
Προς όλες τις μονάδες.
1399
01:30:07,604 --> 01:30:11,230
Έπεσαν πυροβολισμοί.
Επαναλαμβάνω. Έπεσαν πυροβολισμοί.
1400
01:30:31,688 --> 01:30:33,939
-Πού πας;
-Μακριά. Εσύ;
1401
01:30:35,022 --> 01:30:36,771
Είσαι στ' αλήθεια άνεργος;
1402
01:30:36,896 --> 01:30:39,022
Σ' το είπε; Το κάθαρμα!
1403
01:30:39,147 --> 01:30:41,896
-Μα είναι αλήθεια ή όχι;
-Ναι. Αλήθεια είναι.
1404
01:30:42,021 --> 01:30:44,855
Γέρος, χωρισμένος,
με παιδιά και άνεργος!
1405
01:30:45,980 --> 01:30:47,773
Προσφέρει κανείς περισσότερα;
1406
01:30:47,897 --> 01:30:51,105
Μην ξεχνάς ότι είσαι
και βαρετός και ανυπόφορος.
1407
01:30:52,648 --> 01:30:55,439
Δεν αντέχω άλλο. Ας με συλλάβουν.
1408
01:30:55,564 --> 01:30:58,730
-Σηκώνεις τα χέρια;
-Εσύ τι λες;
1409
01:30:59,397 --> 01:31:02,564
Ναι, γιατί δεν μπορείς να κάνεις
τίποτα άλλο.
1410
01:31:02,689 --> 01:31:05,647
Γιατί όλοι έχουν δίκιο.
Είσαι βαρετός...
1411
01:31:05,772 --> 01:31:08,690
είσαι σπαστικός
και σου αξίζει ό,τι παθαίνεις.
1412
01:31:11,315 --> 01:31:14,106
Και δεν καταλαβαίνω.
Δεν μπορώ να το χωνέψω...
1413
01:31:14,231 --> 01:31:16,273
πώς μπόρεσα να σε ερωτευτώ.
1414
01:31:58,692 --> 01:32:00,609
Τα δάχτυλα του θανάτου.
1415
01:32:02,525 --> 01:32:05,149
-Ακίνητος, κάθαρμα.
-Συλλαμβάνεστε!
1416
01:32:05,274 --> 01:32:08,566
Ακίνητος, μη σε κάνω κόσκινο.
1417
01:32:09,316 --> 01:32:11,608
-Κάτω.
-Μην κουνήσεις.
1418
01:32:29,568 --> 01:32:31,359
Είσαι καλά;
1419
01:32:34,860 --> 01:32:36,609
Σταματήστε!
1420
01:32:38,943 --> 01:32:41,277
-Πάμε.
-Φύγε.
1421
01:32:41,402 --> 01:32:42,859
-Σταμάτα!
-Κάνε πέρα!
1422
01:32:46,527 --> 01:32:48,194
Διαφεύγουν με μοτοσικλέτα.
1423
01:32:48,610 --> 01:32:50,735
Μονάδες 4 και 5 για αναχαίτιση.
1424
01:32:58,151 --> 01:32:59,443
Πρόσεχε!
1425
01:33:02,027 --> 01:33:03,318
Κρατήσου καλά!
1426
01:33:12,110 --> 01:33:14,320
Είμαι αρκετά αυθόρμητος για σένα;
1427
01:33:57,653 --> 01:33:59,363
Κοιτάξτε, είναι ζωντανή.
1428
01:35:20,491 --> 01:35:23,741
Συνάδελφοι, ψάχνουμε ακόμα
τον ύποπτο. Αναφέρατε.
1429
01:35:23,866 --> 01:35:26,156
Ναι, χίπικα βραχιόλια,
πράσινο σακάκι.
1430
01:35:26,281 --> 01:35:27,866
Είναι ο πιο επικίνδυνος.
1431
01:35:41,032 --> 01:35:43,074
Ναι, έλα.
1432
01:35:44,115 --> 01:35:46,157
Πες μου. Ποιος είσαι;
1433
01:35:47,408 --> 01:35:50,492
Τι έγινε, τέρας;
Δεν μπορώ να σου μιλήσω τώρα.
1434
01:35:52,074 --> 01:35:55,867
Είμαι στο αεροδρόμιο,
στον έλεγχο διαβατηρίων.
1435
01:35:56,742 --> 01:36:00,741
Ναι, στις Βρυξέλλες
για να φάω μύδια.
1436
01:36:03,242 --> 01:36:05,700
Είναι ωραίο πρόγραμμα...
1437
01:36:05,825 --> 01:36:09,659
με παιδιά
που έχουν πρόβλημα προσαρμογής...
1438
01:36:10,158 --> 01:36:12,116
και ενσωμάτωσης στην κοινωνία.
1439
01:36:12,241 --> 01:36:14,659
Τους βοηθάμε να ενσωματωθούν.
1440
01:36:15,325 --> 01:36:18,242
Αλλά όχι με τη βία. Με στοργή.
1441
01:36:18,367 --> 01:36:20,617
Φυσικά. Τους δίνουμε ένα ποδήλατο...
1442
01:36:20,743 --> 01:36:24,575
κι ένα σακίδιο,
και μας διακινούν το πράμα.
1443
01:36:24,700 --> 01:36:26,784
"Πρόγραμμα Αγάπης" το λένε.
1444
01:36:27,285 --> 01:36:28,493
Αγάπης.
1445
01:36:28,617 --> 01:36:31,618
Όχι, ηλίθιε!
Το πρόγραμμα λέγεται αγάπη.
148301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.