Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:04,091
You've been dating Gemma
for, what, three weeks?
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,093
She's almost too good
to be true.
3
00:00:06,093 --> 00:00:07,311
This is Jessica Blake.
4
00:00:07,311 --> 00:00:09,705
We went to Quantico together.
5
00:00:09,705 --> 00:00:11,141
I'm in the FBI.
6
00:00:11,141 --> 00:00:13,274
I can't have a girlfriend
that does coke.
7
00:00:13,274 --> 00:00:16,190
Get the hell out of here.
8
00:00:16,190 --> 00:00:17,495
Jess.
9
00:00:17,495 --> 00:00:20,324
They think I had
a mild aneurysm.
10
00:00:20,324 --> 00:00:23,588
They wanna do this
exploratory surgery.
11
00:00:23,588 --> 00:00:27,723
They need me to name
a temporary guardian for Ella.
12
00:00:27,723 --> 00:00:29,420
We did everything we could.
13
00:00:29,420 --> 00:00:32,423
We tried to resuscitate her,
but she didn't make it.
14
00:00:36,688 --> 00:00:38,473
I'm just concerned
about Maggie.
15
00:00:38,473 --> 00:00:40,866
Losing a friend like Jessica
isn't easy,
16
00:00:40,866 --> 00:00:42,520
especially when it was
so sudden.
17
00:00:42,520 --> 00:00:43,478
I know,
and now she's the guardian
18
00:00:43,478 --> 00:00:44,870
of a six-year-old.
Thanks.
19
00:00:44,870 --> 00:00:46,350
But you offered her
bereavement, right?
20
00:00:46,350 --> 00:00:48,570
Yeah, of course,
and she declined.
21
00:00:48,570 --> 00:00:49,919
Yeah, I figured.
22
00:00:49,919 --> 00:00:51,573
It's hard for Maggie
to accept help.
23
00:00:51,573 --> 00:00:53,792
Well, I'll check in with OA,
see what he thinks.
24
00:00:53,792 --> 00:00:55,229
But my two cents?
25
00:00:55,229 --> 00:00:57,187
She's tough. She'll be fine.
26
00:00:57,187 --> 00:00:58,406
Okay, good.
27
00:00:58,406 --> 00:00:59,885
I just wanna make sure
she's okay.
28
00:00:59,885 --> 00:01:01,061
Yeah, of course,
we'll keep eyes on her.
29
00:01:01,061 --> 00:01:03,193
Don't worry.
30
00:01:03,193 --> 00:01:04,716
Hey, Lucas.
31
00:01:04,716 --> 00:01:07,110
Your backpack.
32
00:01:07,110 --> 00:01:09,199
- Thanks, Miss Castille.
- You're welcome.
33
00:01:09,199 --> 00:01:11,506
Hey, Cam.
- Isobel, good to see you.
34
00:01:11,506 --> 00:01:13,682
Hey, did the hot water go out
last night on your floor?
35
00:01:13,682 --> 00:01:16,206
Dude, what the hell?
36
00:01:16,206 --> 00:01:17,251
Yeah.
37
00:01:17,251 --> 00:01:18,556
I talked to the super.
38
00:01:18,556 --> 00:01:20,036
Apparently everybody
lost hot water.
39
00:01:20,036 --> 00:01:21,385
We need a new boiler.
40
00:01:21,385 --> 00:01:23,344
Ugh.
41
00:01:23,344 --> 00:01:24,736
Aw, give me a break.
42
00:01:24,736 --> 00:01:25,868
Sorry, pal.
43
00:01:25,868 --> 00:01:26,956
Street's closed.
44
00:01:26,956 --> 00:01:28,305
What's going on?
45
00:01:28,305 --> 00:01:29,567
Fundraiser for Carol Jones.
46
00:01:31,700 --> 00:01:34,355
- The congresswoman?
- Guess word got out.
47
00:01:34,355 --> 00:01:37,184
You folks are gonna have to
walk back, cross over on 10th.
48
00:01:37,184 --> 00:01:38,446
Lucas has
a dentist appointment.
49
00:01:38,446 --> 00:01:40,230
We can't be late.
50
00:01:40,230 --> 00:01:43,190
They'll make us reschedule
and charge us, of course.
51
00:01:43,190 --> 00:01:45,583
Okay, um, hey, do you mind
if I walk them through?
52
00:01:49,065 --> 00:01:50,632
All right.
53
00:01:50,632 --> 00:01:52,242
Yeah.
- Thank you.
54
00:01:52,242 --> 00:01:54,331
You're welcome.
55
00:01:54,331 --> 00:01:55,724
That was badass.
56
00:01:56,768 --> 00:01:58,118
Yeah, that really was.
57
00:01:58,118 --> 00:01:59,728
I had no idea you were a cop.
58
00:01:59,728 --> 00:02:01,425
FBI, actually.
59
00:02:01,425 --> 00:02:02,731
I'm this way.
60
00:02:02,731 --> 00:02:03,949
So I'll see you later.
- Bye.
61
00:02:03,949 --> 00:02:04,994
Bye.
62
00:02:07,214 --> 00:02:08,824
As a reminder,
we'd like all cell phones
63
00:02:08,824 --> 00:02:10,086
to be turned off at this time.
64
00:02:10,086 --> 00:02:11,174
Lucas.
65
00:02:11,174 --> 00:02:12,175
Let's go.
66
00:02:48,994 --> 00:02:51,475
Lucas?
67
00:02:51,475 --> 00:02:54,304
Lucas! Lucas!
68
00:02:54,304 --> 00:02:55,392
Lucas!
69
00:02:57,351 --> 00:02:58,613
Lucas!
70
00:02:58,613 --> 00:03:00,528
Lucas, Lucas, Lucas,
Lucas, wake up.
71
00:03:00,528 --> 00:03:01,833
Lucas, come on.
72
00:03:01,833 --> 00:03:04,009
Lucas! Lucas!
73
00:03:04,009 --> 00:03:05,707
Lucas, come on.
74
00:03:05,707 --> 00:03:07,274
Wake up. Come on, Lucas.
75
00:03:07,274 --> 00:03:09,841
Okay. Hang on.
76
00:03:09,841 --> 00:03:11,756
All right, he's alive.
77
00:03:11,756 --> 00:03:14,194
Lucas, if you can hear me,
you're gonna be okay, buddy.
78
00:03:14,194 --> 00:03:15,369
All right?
All right, slow your breath.
79
00:03:15,369 --> 00:03:16,848
Slow your breath.
80
00:03:16,848 --> 00:03:18,328
I want you
to hold this as tight
81
00:03:18,328 --> 00:03:19,634
as you can and do not let go.
All right?
82
00:03:19,634 --> 00:03:20,852
He's gonna be okay.
- Okay.
83
00:03:20,852 --> 00:03:23,028
All right.
Just hang tight.
84
00:03:42,918 --> 00:03:44,049
OA.
85
00:03:44,049 --> 00:03:45,225
Sorry.
86
00:03:45,225 --> 00:03:46,269
I got here as fast as I could.
87
00:03:46,269 --> 00:03:48,271
It's okay. How's Ella?
88
00:03:48,271 --> 00:03:50,230
Grieving. Confused.
89
00:03:50,230 --> 00:03:52,536
Numb.
90
00:03:52,536 --> 00:03:54,930
What about you?
91
00:03:54,930 --> 00:03:57,193
Same.
92
00:03:57,193 --> 00:03:58,847
Poor kid lost her mother.
93
00:03:58,847 --> 00:04:01,415
Nothing I do
can make that okay.
94
00:04:01,415 --> 00:04:03,678
Just trying
to be there for her.
95
00:04:08,291 --> 00:04:09,684
Isobel.
96
00:04:09,684 --> 00:04:12,991
Hey, Maggie, OA,
this is Lieutenant Ross,
97
00:04:12,991 --> 00:04:14,210
NYPD, Counterterrorism.
98
00:04:14,210 --> 00:04:15,429
- Hi.
- Lieutenant.
99
00:04:15,429 --> 00:04:16,778
- Are you injured?
- No.
100
00:04:16,778 --> 00:04:18,388
EMTs just cleared me.
101
00:04:18,388 --> 00:04:20,129
The blood's not mine.
102
00:04:20,129 --> 00:04:21,826
So what happened?
Did you see the explosion?
103
00:04:21,826 --> 00:04:24,046
No, but I felt it.
104
00:04:24,046 --> 00:04:25,787
- Thank God you're okay.
- Yeah.
105
00:04:25,787 --> 00:04:27,267
Yeah.
106
00:04:27,267 --> 00:04:28,790
Listen, just before
the bomb went off,
107
00:04:28,790 --> 00:04:30,313
there was a man
leaving the restaurant.
108
00:04:30,313 --> 00:04:32,054
He was moving fast.
It seemed odd.
109
00:04:32,054 --> 00:04:33,316
Might be nothing, but--
110
00:04:33,316 --> 00:04:34,491
Do you remember
what he was wearing?
111
00:04:34,491 --> 00:04:36,972
Yes.
A dark blue jacket.
112
00:04:36,972 --> 00:04:39,148
- What else do we know?
- Definitely an attack.
113
00:04:39,148 --> 00:04:41,324
11 dead,
including the congresswoman.
114
00:04:41,324 --> 00:04:43,326
There were nails and ball
bearings in the wreckage,
115
00:04:43,326 --> 00:04:45,589
along with traces
of plastic explosive.
116
00:04:45,589 --> 00:04:47,548
Fuse and trigger
are still unknown.
117
00:04:47,548 --> 00:04:49,811
We'll send any fragments
we find to TDAC,
118
00:04:49,811 --> 00:04:51,247
but we've ruled out a suicide.
119
00:04:51,247 --> 00:04:52,727
Where was ground zero?
120
00:04:52,727 --> 00:04:54,598
Pantry adjacent
to the main dining room.
121
00:04:54,598 --> 00:04:56,121
This was a fundraiser, right?
122
00:04:56,121 --> 00:04:57,340
Yeah, for Carol Jones.
123
00:04:57,340 --> 00:04:58,602
Carol Jones.
124
00:04:58,602 --> 00:05:00,125
She's far-right, controversial.
125
00:05:00,125 --> 00:05:01,779
There were a few dozen
protesters
126
00:05:01,779 --> 00:05:03,259
outside when it blew.
127
00:05:03,259 --> 00:05:04,869
Yeah, so let's pull
any outside surveillance
128
00:05:04,869 --> 00:05:06,436
we can get our hands on.
129
00:05:06,436 --> 00:05:07,611
Well, what about
the cameras in here?
130
00:05:07,611 --> 00:05:09,004
Were they recording?
- No.
131
00:05:09,004 --> 00:05:10,658
The event had a strict
no camera policy,
132
00:05:10,658 --> 00:05:12,790
so no cell phone video, either.
133
00:05:12,790 --> 00:05:14,575
All right, I gotta get back
and brief the ADIC.
134
00:05:14,575 --> 00:05:15,924
Any issues, call me.
135
00:05:15,924 --> 00:05:18,013
Okay.
136
00:05:18,013 --> 00:05:19,275
We need to speak
to the rest of the guests
137
00:05:19,275 --> 00:05:20,363
that were in the restaurant.
138
00:05:20,363 --> 00:05:21,799
That's gonna be tough.
139
00:05:21,799 --> 00:05:23,148
Some are dead.
140
00:05:23,148 --> 00:05:24,280
Most have been taken
to the hospital.
141
00:05:24,280 --> 00:05:25,673
But we'll get a list of names.
142
00:05:25,673 --> 00:05:27,501
Okay. Thank you.
143
00:05:27,501 --> 00:05:29,024
But there's a waiter.
144
00:05:29,024 --> 00:05:31,287
She was taking a smoke break
when it happened.
145
00:05:31,287 --> 00:05:32,375
I'd start with her.
146
00:05:35,944 --> 00:05:39,643
I was out in the alley
taking a drag.
147
00:05:39,643 --> 00:05:43,691
Next thing I know,
I'm halfway under a dumpster
148
00:05:43,691 --> 00:05:47,172
and covered in glass.
149
00:05:47,172 --> 00:05:52,482
I wanted to go back and see if
I could help, but I was scared.
150
00:05:54,876 --> 00:05:56,138
Not my friends.
151
00:05:56,138 --> 00:05:58,140
Listen, from what I heard,
152
00:05:58,140 --> 00:06:00,011
there's not much
you could have done.
153
00:06:01,839 --> 00:06:04,712
Zoe, did you notice anything
unusual at the restaurant?
154
00:06:04,712 --> 00:06:07,715
Besides the protest,
not really.
155
00:06:07,715 --> 00:06:09,978
No one suspicious
or out of place?
156
00:06:11,675 --> 00:06:13,416
What about a guy
in a blue jacket?
157
00:06:13,416 --> 00:06:15,157
Did you see him?
158
00:06:15,157 --> 00:06:17,942
Yeah, he was an inspector
from the health department.
159
00:06:17,942 --> 00:06:20,336
He dropped in during prep.
160
00:06:20,336 --> 00:06:22,382
Chef freaked, but we passed.
161
00:06:22,382 --> 00:06:23,557
Do you got a name?
162
00:06:23,557 --> 00:06:24,993
No.
163
00:06:24,993 --> 00:06:26,603
Do you remember
what he looks like?
164
00:06:26,603 --> 00:06:27,778
About 30.
165
00:06:27,778 --> 00:06:29,432
White, brown hair.
166
00:06:29,432 --> 00:06:31,565
Anything else?
167
00:06:31,565 --> 00:06:34,611
He had a tattoo on his hand.
168
00:06:34,611 --> 00:06:37,658
Numbers, I think.
169
00:06:37,658 --> 00:06:38,789
That's really helpful.
170
00:06:41,923 --> 00:06:43,185
Mom.
171
00:06:46,797 --> 00:06:48,712
Yeah, I'm okay.
172
00:06:48,712 --> 00:06:50,975
All right, people,
our city is under attack.
173
00:06:50,975 --> 00:06:52,194
This woman,
Representative Jones,
174
00:06:52,194 --> 00:06:53,543
was the presumptive target.
175
00:06:53,543 --> 00:06:54,762
I guess her politics
have always
176
00:06:54,762 --> 00:06:55,980
put a target on her back,
177
00:06:55,980 --> 00:06:57,286
but in this case,
it may be literal.
178
00:06:57,286 --> 00:06:59,201
Hey, you wanna connect
with Capitol Police
179
00:06:59,201 --> 00:07:01,856
and her staff in D.C., see what
threats they have on record.
180
00:07:01,856 --> 00:07:03,640
- Okay.
- Thank you. All right.
181
00:07:03,640 --> 00:07:05,033
Let's talk about ground zero.
182
00:07:05,033 --> 00:07:06,817
Who had access to the building?
Employees first.
183
00:07:06,817 --> 00:07:09,516
We're running background, but
most of them are clean or dead.
184
00:07:09,516 --> 00:07:11,126
What about the protesters?
185
00:07:11,126 --> 00:07:12,432
Any of them make it
inside the building?
186
00:07:12,432 --> 00:07:14,346
According to street cams, no.
187
00:07:14,346 --> 00:07:16,000
Where's Isobel?
188
00:07:16,000 --> 00:07:18,002
I'm right here.
189
00:07:18,002 --> 00:07:19,917
Hey.
- Glad you're okay.
190
00:07:19,917 --> 00:07:22,224
Yeah, me too.
191
00:07:22,224 --> 00:07:24,052
All right, where are we
with the inspector,
192
00:07:24,052 --> 00:07:25,706
the guy in the blue jacket?
193
00:07:25,706 --> 00:07:26,881
Yeah, that was
the Department of Health.
194
00:07:26,881 --> 00:07:28,491
They have no clue who he is.
195
00:07:28,491 --> 00:07:30,145
That location wasn't due
for an inspection
196
00:07:30,145 --> 00:07:31,668
for another six months.
- There you go.
197
00:07:31,668 --> 00:07:33,453
Okay, so maybe this guy
bluffed his way in
198
00:07:33,453 --> 00:07:34,889
and planted the bomb.
199
00:07:34,889 --> 00:07:36,107
Do we have a visual?
200
00:07:36,107 --> 00:07:37,718
Checking.
201
00:07:37,718 --> 00:07:40,068
Yeah.
202
00:07:40,068 --> 00:07:41,635
Ah. Bad angle.
203
00:07:41,635 --> 00:07:43,593
Yeah. No face rec.
204
00:07:43,593 --> 00:07:46,944
But he's roughly 5'10",
and I see the hand.
205
00:07:46,944 --> 00:07:48,468
1920.
206
00:07:48,468 --> 00:07:49,643
That's pretty specific.
- Yeah, yeah, yeah.
207
00:07:49,643 --> 00:07:51,906
Check NCIC. Any matches?
208
00:07:51,906 --> 00:07:54,648
Several, but only one
that fits the bill.
209
00:07:54,648 --> 00:07:57,215
Gary Smalls, age 30.
210
00:07:57,215 --> 00:08:00,697
Served time for striking
a cop in Portland
211
00:08:00,697 --> 00:08:02,699
during the George Floyd riots.
212
00:08:02,699 --> 00:08:06,094
He's an anarchist, member of
the so-called Revolution Front.
213
00:08:06,094 --> 00:08:07,225
And according
to court records,
214
00:08:07,225 --> 00:08:08,879
that tattoo is
actually a reference
215
00:08:08,879 --> 00:08:11,795
to the bombing of Wall Street
that happened that year.
216
00:08:11,795 --> 00:08:13,014
Which killed 30 people.
217
00:08:13,014 --> 00:08:14,189
All right,
does this bomb loving
218
00:08:14,189 --> 00:08:15,582
anarchist have an address?
219
00:08:15,582 --> 00:08:16,800
He lives in Brooklyn.
220
00:08:16,800 --> 00:08:19,324
413 Water Street.
221
00:08:19,324 --> 00:08:20,978
Pick him up.
222
00:08:27,985 --> 00:08:29,639
Federal agents!
223
00:08:29,639 --> 00:08:30,814
Search warrant!
224
00:08:32,642 --> 00:08:33,643
FBI!
225
00:08:33,643 --> 00:08:34,949
Get on the ground now!
226
00:08:34,949 --> 00:08:36,472
Don't shoot! Don't shoot!
227
00:08:36,472 --> 00:08:39,083
Hands behind your back now.
228
00:08:39,083 --> 00:08:40,302
Are you Gary Smalls?
229
00:08:40,302 --> 00:08:42,086
No, I'm Robert.
Gary's my roommate.
230
00:08:42,086 --> 00:08:43,784
What do you do
for work, Robert?
231
00:08:43,784 --> 00:08:45,046
I'm a food inspector.
232
00:08:48,223 --> 00:08:49,398
Yep.
233
00:08:49,398 --> 00:08:50,921
Department of Health.
234
00:08:50,921 --> 00:08:52,532
What did Gary do?
235
00:08:52,532 --> 00:08:54,708
- Why don't you tell us?
- How the hell should I know?
236
00:08:54,708 --> 00:08:56,579
Because he was wearing
your jacket from work.
237
00:08:56,579 --> 00:08:57,580
Okay.
238
00:08:57,580 --> 00:08:59,321
Yeah, but still.
239
00:08:59,321 --> 00:09:02,237
He planted a bomb,
Robert, in a restaurant.
240
00:09:02,237 --> 00:09:03,978
11 people died.
241
00:09:03,978 --> 00:09:05,501
So if you're involved in this--
242
00:09:05,501 --> 00:09:07,416
I'm not, I swear.
243
00:09:07,416 --> 00:09:08,722
Well, you need to tell us
where we could find him.
244
00:09:08,722 --> 00:09:10,941
I have no idea,
245
00:09:10,941 --> 00:09:12,813
but I think he took my car too.
246
00:09:12,813 --> 00:09:14,031
I can't find the keys.
247
00:09:27,523 --> 00:09:29,351
We have eyes on the Impala.
248
00:09:29,351 --> 00:09:31,005
Tiff, Scola, you in position?
249
00:09:35,487 --> 00:09:37,141
Affirmative.
We've got the exit covered.
250
00:09:37,141 --> 00:09:38,969
Bomb squad is en route.
251
00:09:38,969 --> 00:09:41,624
You guys see so much as
a loose wire, you bail, right?
252
00:09:45,454 --> 00:09:47,108
Approaching the vehicle now.
253
00:09:58,989 --> 00:10:00,295
Cabin's clear.
254
00:10:14,962 --> 00:10:17,486
We got nothing.
He must have dumped it.
255
00:10:17,486 --> 00:10:20,271
Maggie, OA, down here.
256
00:10:28,671 --> 00:10:29,672
It's Gary.
257
00:10:29,672 --> 00:10:31,326
Did he jump?
258
00:10:31,326 --> 00:10:34,024
Not unless he shot himself
on the way down.
259
00:10:48,082 --> 00:10:50,214
Eyes up, people.
Hey, check this out.
260
00:10:50,214 --> 00:10:51,476
Gary Smalls, our bomber,
posted this on Facebook
261
00:10:51,476 --> 00:10:53,174
right after the attack.
262
00:10:53,174 --> 00:10:55,350
All right, play it.
263
00:10:55,350 --> 00:10:57,700
The revolution
has just begun.
264
00:10:57,700 --> 00:11:00,137
And my action is just
the first shot across the bow
265
00:11:00,137 --> 00:11:02,052
of the fascist right.
266
00:11:02,052 --> 00:11:04,011
And I am not alone.
267
00:11:04,011 --> 00:11:07,710
There's more to come
before we achieve justice.
268
00:11:07,710 --> 00:11:09,233
Gotta go.
269
00:11:09,233 --> 00:11:10,626
The brain trust
of the revolution is just--
270
00:11:12,846 --> 00:11:14,674
Oh.
271
00:11:16,632 --> 00:11:17,938
That reads execution.
272
00:11:17,938 --> 00:11:19,461
One to the head
with a suppressor.
273
00:11:19,461 --> 00:11:22,246
Whoever the shot caller is
is tying up loose ends.
274
00:11:22,246 --> 00:11:24,248
Is there anything else
we can get from the video?
275
00:11:24,248 --> 00:11:25,815
Using the dimensions
of his phone,
276
00:11:25,815 --> 00:11:28,644
the shooter's hand is on the
small side, possibly female.
277
00:11:28,644 --> 00:11:30,472
- And the gloves?
- Expensive.
278
00:11:30,472 --> 00:11:32,604
Beyond that, hard to tell.
279
00:11:32,604 --> 00:11:33,649
Kelly, do we have
the forensic report
280
00:11:33,649 --> 00:11:35,433
from the bomb yet?
281
00:11:35,433 --> 00:11:37,697
It might be our best bet
to lead us to the brain trust.
282
00:11:37,697 --> 00:11:39,263
Yeah.
Yeah, TDAC just dropped it.
283
00:11:42,310 --> 00:11:43,703
- You gotta be kidding me.
- I'm not kidding at all.
284
00:11:43,703 --> 00:11:45,052
I found a piece
of the detonator
285
00:11:45,052 --> 00:11:46,706
from this morning's attack
and traced the cell
286
00:11:46,706 --> 00:11:48,882
from the manufacturer
to your company.
287
00:11:48,882 --> 00:11:50,448
Part of a shipment
you got four months ago.
288
00:11:50,448 --> 00:11:52,581
We have the manifest
and serial numbers.
289
00:11:52,581 --> 00:11:53,930
You know, I was planning
on voting for Carol Jones.
290
00:11:53,930 --> 00:11:55,453
I'm a proud conservative.
291
00:11:55,453 --> 00:11:56,672
Well, be that as it may,
we still need
292
00:11:56,672 --> 00:11:57,978
to check out your inventory.
293
00:12:01,503 --> 00:12:03,766
We keep our blast materials
very well secured.
294
00:12:03,766 --> 00:12:05,420
I'm sure you do, but we
still need to take a look
295
00:12:05,420 --> 00:12:07,596
and make sure everything's
where it should be, okay?
296
00:12:28,486 --> 00:12:29,705
Son of a bitch.
297
00:12:29,705 --> 00:12:31,881
Missing something?
298
00:12:31,881 --> 00:12:34,797
Two detonators
and a box of C4 bricks.
299
00:12:34,797 --> 00:12:37,408
Who else has access
to this locker besides you?
300
00:12:37,408 --> 00:12:40,194
Him.
301
00:12:40,194 --> 00:12:41,325
Yo, Borrelli.
302
00:12:41,325 --> 00:12:42,674
Wait a sec.
303
00:12:42,674 --> 00:12:43,675
FBI.
304
00:12:47,027 --> 00:12:48,680
I wouldn't if I were you.
305
00:13:02,869 --> 00:13:04,653
I don't know what the hell
you're talking about.
306
00:13:04,653 --> 00:13:06,655
It could be anybody broke in,
took that stuff.
307
00:13:06,655 --> 00:13:08,700
Except for the security
footage of you leaving
308
00:13:08,700 --> 00:13:10,398
the Davis Construction
explosives shed
309
00:13:10,398 --> 00:13:12,922
with a bag of goodies
five nights ago.
310
00:13:12,922 --> 00:13:13,967
Here it is.
311
00:13:18,536 --> 00:13:21,713
And your financials paint
a pretty sad picture too.
312
00:13:21,713 --> 00:13:23,628
You're being evicted,
you're eight months behind
313
00:13:23,628 --> 00:13:25,979
on child support, and it
appears that there is not
314
00:13:25,979 --> 00:13:28,329
a single gambling website
in America
315
00:13:28,329 --> 00:13:29,809
that will do business with you.
316
00:13:29,809 --> 00:13:32,333
Yeah,
these dots connect themselves.
317
00:13:32,333 --> 00:13:34,030
You are going to prison,
Mr. Borrelli.
318
00:13:34,030 --> 00:13:36,076
The question is for how long.
319
00:13:36,076 --> 00:13:38,992
If you help us find the bomber,
you might catch a break.
320
00:13:43,083 --> 00:13:46,216
Look, I had a couple
of bookies circling me.
321
00:13:46,216 --> 00:13:50,307
I needed money fast,
so I was desperate.
322
00:13:50,307 --> 00:13:52,483
I swear to God I didn't know
they were gonna kill people.
323
00:13:52,483 --> 00:13:54,224
Who did you sell
the explosives to?
324
00:13:54,224 --> 00:13:55,356
I don't know.
325
00:13:55,356 --> 00:13:56,444
I never met him.
326
00:13:56,444 --> 00:13:58,663
How did you make contact?
327
00:13:58,663 --> 00:14:00,274
I was sniffing
around the dark web,
328
00:14:00,274 --> 00:14:01,797
and I came across
some guy looking
329
00:14:01,797 --> 00:14:03,103
to blow up a couple
of tree stumps
330
00:14:03,103 --> 00:14:05,496
off some property upstate.
331
00:14:05,496 --> 00:14:07,194
Said he didn't wanna
deal with the paperwork.
332
00:14:07,194 --> 00:14:09,239
Really? Tree stumps?
333
00:14:09,239 --> 00:14:12,503
He wanted the best we had,
something strong.
334
00:14:12,503 --> 00:14:13,896
How many bombs did you make?
335
00:14:13,896 --> 00:14:15,289
Two.
336
00:14:15,289 --> 00:14:17,247
But they didn't have any fuse.
337
00:14:17,247 --> 00:14:18,553
Buyer said
they'd add that later.
338
00:14:20,816 --> 00:14:23,253
Okay, I need you
to write down the chat room
339
00:14:23,253 --> 00:14:25,473
and the buyer's handle.
340
00:14:25,473 --> 00:14:28,998
And how did you deliver
the bombs to the buyer?
341
00:14:28,998 --> 00:14:30,652
I left them
at the parking lot
342
00:14:30,652 --> 00:14:32,045
of a food bazaar in Red Hook.
343
00:14:36,136 --> 00:14:39,269
Elise, where are we on the
video from the parking lot?
344
00:14:39,269 --> 00:14:41,358
No working cameras
in back of the food bazaar.
345
00:14:41,358 --> 00:14:42,969
Kelly,
what about the chat room?
346
00:14:42,969 --> 00:14:44,927
Found a conversation between
Borrelli and his buyer.
347
00:14:44,927 --> 00:14:46,581
User called RighteousOne.
348
00:14:46,581 --> 00:14:47,799
Ian, can we trace
their IP address?
349
00:14:47,799 --> 00:14:49,540
Yeah, maybe.
350
00:14:49,540 --> 00:14:53,675
The addresses are masked, but
I'm checking the JavaScript.
351
00:14:53,675 --> 00:14:57,635
Okay, it looks like someone
built a back door.
352
00:14:57,635 --> 00:14:58,898
Got it.
353
00:14:58,898 --> 00:15:01,335
A RighteousOne is active
posting right now
354
00:15:01,335 --> 00:15:03,424
from a coffee shop
on the Upper East Side.
355
00:15:08,516 --> 00:15:10,344
There's quite
a few people in here.
356
00:15:10,344 --> 00:15:13,173
And all of them
are on laptops.
357
00:15:13,173 --> 00:15:15,827
I'm gonna
take a closer look.
358
00:15:28,710 --> 00:15:31,800
Maggie, my 10:00,
green jacket.
359
00:15:34,934 --> 00:15:36,848
I see him.
360
00:15:36,848 --> 00:15:37,849
Check the backpack.
361
00:15:45,553 --> 00:15:47,337
Textbooks.
362
00:15:57,130 --> 00:16:00,220
There's a petite female
leaving now.
363
00:16:00,220 --> 00:16:02,352
She's got designer gloves.
364
00:16:02,352 --> 00:16:04,311
Ian,
is our suspect still online?
365
00:16:04,311 --> 00:16:06,487
No.
RighteousOne just logged out.
366
00:16:06,487 --> 00:16:08,489
It's gotta be her.
367
00:16:36,082 --> 00:16:37,387
Hang on.
368
00:16:44,960 --> 00:16:46,657
For real.
369
00:16:46,657 --> 00:16:48,398
Jubal,
our suspect just walked into
370
00:16:48,398 --> 00:16:49,704
the Russian consulate.
371
00:17:01,281 --> 00:17:03,239
All right, thanks.
372
00:17:03,239 --> 00:17:04,849
Hey, got an update
on the bombing victims.
373
00:17:04,849 --> 00:17:06,851
A 12-year-old boy
just died in the ICU.
374
00:17:09,245 --> 00:17:11,552
What was his name?
375
00:17:11,552 --> 00:17:13,032
Lucas Ravner.
376
00:17:15,121 --> 00:17:16,426
Wait, you know this kid?
377
00:17:22,084 --> 00:17:24,130
Elise, I want a clear image
of the suspect.
378
00:17:24,130 --> 00:17:25,914
I need to know
who this woman is.
379
00:17:25,914 --> 00:17:29,787
Best I have is this
exiting the cafรฉ.
380
00:17:29,787 --> 00:17:31,050
Yeah, yeah, yeah.
You run it?
381
00:17:34,183 --> 00:17:36,229
Got a match from Customs
and Border Patrol.
382
00:17:36,229 --> 00:17:40,407
Marina Kostova,
Russian citizen, 35.
383
00:17:40,407 --> 00:17:42,713
Entered the country
nine months ago from Moscow.
384
00:17:42,713 --> 00:17:44,759
Economic attachรฉ. Please.
385
00:17:44,759 --> 00:17:47,240
Okay, so who is she and what
is her actual function?
386
00:17:47,240 --> 00:17:49,285
Well, Counterintelligence
has a file on her.
387
00:17:49,285 --> 00:17:52,114
Suspected SVR operative
with a diplomatic cover.
388
00:17:52,114 --> 00:17:53,681
A Russian spy.
389
00:17:53,681 --> 00:17:55,857
Believed to be responsible
for organizing the murder
390
00:17:55,857 --> 00:17:58,599
of a Kremlin critic in London
391
00:17:58,599 --> 00:17:59,948
shot and thrown
from an eight-story window.
392
00:17:59,948 --> 00:18:01,167
Rings a bell.
393
00:18:01,167 --> 00:18:02,777
Let's talk
to the State Department.
394
00:18:02,777 --> 00:18:04,779
Yolanda, can you make that
happen as soon as possible?
395
00:18:04,779 --> 00:18:06,302
Already into it, ma'am.
396
00:18:06,302 --> 00:18:08,478
Diplomatic Security
Special Agent Patrick Haskins
397
00:18:08,478 --> 00:18:10,437
will be here in ten minutes.
398
00:18:15,094 --> 00:18:16,791
This morning's bombing
is looking less and less
399
00:18:16,791 --> 00:18:18,488
like domestic terrorism.
400
00:18:18,488 --> 00:18:20,838
And it's your opinion
that Russia is involved?
401
00:18:20,838 --> 00:18:23,145
Well, Kostova convinced
some American idiot
402
00:18:23,145 --> 00:18:25,582
to detonate the bomb
and then killed him.
403
00:18:25,582 --> 00:18:27,149
It's a false flag operation
404
00:18:27,149 --> 00:18:28,716
straight out of the
active measures handbook.
405
00:18:28,716 --> 00:18:30,848
They're trying to make it look
like Americans are killing
406
00:18:30,848 --> 00:18:32,763
each other,
trying to create even more
407
00:18:32,763 --> 00:18:34,025
political dissension and hate.
408
00:18:34,025 --> 00:18:35,766
I get it, but--
409
00:18:35,766 --> 00:18:37,855
We would like to arrest
Marina Kostova
410
00:18:37,855 --> 00:18:39,509
the second she walks out
of that consulate.
411
00:18:39,509 --> 00:18:41,511
No. I'm not okay with that.
412
00:18:41,511 --> 00:18:44,253
But we have connected her
to both the bomb maker,
413
00:18:44,253 --> 00:18:46,255
Drew Borrelli,
and the bomber, Gary Smalls.
414
00:18:46,255 --> 00:18:48,214
Connected them how?
In what way?
415
00:18:48,214 --> 00:18:51,478
She was communicating with
them in various chat rooms,
416
00:18:51,478 --> 00:18:54,263
sharing extremist rhetoric
with Smalls, grooming him.
417
00:18:54,263 --> 00:18:55,960
So you really don't have
any actual proof?
418
00:18:55,960 --> 00:18:57,571
Are you kidding me?
419
00:18:57,571 --> 00:18:59,834
She was running the op,
Patrick.
420
00:18:59,834 --> 00:19:01,618
She's responsible for killing
11 Americans,
421
00:19:01,618 --> 00:19:03,881
including
a United States Congresswoman.
422
00:19:03,881 --> 00:19:05,579
Okay, let's assume
that's true.
423
00:19:05,579 --> 00:19:07,363
I still don't think
it's a good idea to arrest her.
424
00:19:07,363 --> 00:19:08,408
Not now, anyway.
425
00:19:08,408 --> 00:19:09,800
And why is that?
426
00:19:15,241 --> 00:19:16,807
We're in the middle
of an extraction negotiation
427
00:19:16,807 --> 00:19:18,026
with a high-value asset.
428
00:19:18,026 --> 00:19:19,593
If we snatch one
of their diplomats--
429
00:19:19,593 --> 00:19:21,943
You mean spies.
430
00:19:21,943 --> 00:19:23,466
It will impact
our conversations
431
00:19:23,466 --> 00:19:24,859
and the safety of our asset.
432
00:19:24,859 --> 00:19:26,643
If we don't arrest her,
it will impact
433
00:19:26,643 --> 00:19:28,210
the safety of New York City.
434
00:19:28,210 --> 00:19:30,908
Yeah, we're pretty sure
there's another bomb out there,
435
00:19:30,908 --> 00:19:33,084
and we're pretty sure
Kostova knows where it is.
436
00:19:33,084 --> 00:19:34,303
I'm not saying
you shouldn't do everything
437
00:19:34,303 --> 00:19:36,349
in your power
to locate the bomb,
438
00:19:36,349 --> 00:19:39,003
but Kostova is off limits.
She just is.
439
00:19:39,003 --> 00:19:40,614
There's too much at stake from
a geopolitical perspective.
440
00:19:40,614 --> 00:19:42,093
You are not listening.
441
00:19:42,093 --> 00:19:44,618
Arresting Kostova
is how we find the bomb.
442
00:19:44,618 --> 00:19:46,794
State has jurisdiction
here, Isobel,
443
00:19:46,794 --> 00:19:48,361
and our position is firm.
444
00:19:54,932 --> 00:19:56,369
Let's find out
where Kostova lives.
445
00:19:56,369 --> 00:19:58,240
I wanna execute
a sneak-and-peek warrant.
446
00:19:58,240 --> 00:19:59,937
Oh, really?
447
00:19:59,937 --> 00:20:01,025
Look, I'm not gonna sit
around and wait
448
00:20:01,025 --> 00:20:02,375
for another bomb to go off.
449
00:20:02,375 --> 00:20:04,681
Yeah, no, I get it,
but Haskins said--
450
00:20:04,681 --> 00:20:06,988
He said don't arrest her.
451
00:20:06,988 --> 00:20:08,816
If it doesn't work out,
I will take the hit.
452
00:20:08,816 --> 00:20:09,860
You have my word.
453
00:20:16,563 --> 00:20:17,868
Chuck.
454
00:20:17,868 --> 00:20:19,957
Scola.
455
00:20:19,957 --> 00:20:23,047
I wanna be clear, this
wipes my debt, does it not?
456
00:20:23,047 --> 00:20:24,614
You're off the hook,
all right?
457
00:20:24,614 --> 00:20:27,748
It's a ground-floor apartment
in the back.
458
00:20:27,748 --> 00:20:28,923
Anyone home?
459
00:20:28,923 --> 00:20:30,707
Place is clear.
460
00:20:30,707 --> 00:20:32,579
Alarm?
461
00:20:32,579 --> 00:20:34,929
Not according to NYPD
records, but I do see cameras.
462
00:20:39,803 --> 00:20:42,415
Hey Ian,
can you take care of these?
463
00:20:42,415 --> 00:20:44,417
No problem.
Cameras are wireless.
464
00:20:44,417 --> 00:20:45,592
I can interrupt the connection.
465
00:20:45,592 --> 00:20:46,854
Stand by.
466
00:20:50,336 --> 00:20:52,163
Done.
467
00:20:52,163 --> 00:20:53,643
She'll have no idea
they were off
468
00:20:53,643 --> 00:20:56,211
unless she has a reason
to check the feed.
469
00:20:56,211 --> 00:20:57,821
She'll never know
we were here.
470
00:21:38,993 --> 00:21:40,821
May our paths never
cross again, Scola.
471
00:21:52,180 --> 00:21:54,051
Maggie, OA, we're in.
472
00:21:55,836 --> 00:21:58,360
No promises, Gem.
473
00:21:58,360 --> 00:21:59,318
It's a busy day.
474
00:22:01,015 --> 00:22:03,757
Okay. Okay.
475
00:22:06,977 --> 00:22:08,631
Patch things up with her?
476
00:22:08,631 --> 00:22:10,938
Yeah, sort of.
477
00:22:10,938 --> 00:22:12,374
I'm trying
to figure things out.
478
00:22:12,374 --> 00:22:13,723
Hmm.
479
00:22:19,033 --> 00:22:21,078
Chuck has exited
the building.
480
00:22:21,078 --> 00:22:22,079
All clear.
481
00:23:07,777 --> 00:23:09,300
Hey.
482
00:23:09,300 --> 00:23:11,433
I found a possible
murder weapon in the bedroom
483
00:23:11,433 --> 00:23:14,262
but no explosives and no bomb.
484
00:23:14,262 --> 00:23:15,306
Hey, Tiff.
485
00:23:18,179 --> 00:23:20,529
You seeing this gap here?
486
00:23:20,529 --> 00:23:22,313
It's a false bottom.
487
00:23:27,580 --> 00:23:28,581
Uh, wait.
488
00:23:28,581 --> 00:23:30,321
It could be a bomb.
489
00:23:30,321 --> 00:23:31,627
And it could be a booby trap.
490
00:23:31,627 --> 00:23:33,542
We do not have time
to wait for a tech here.
491
00:23:33,542 --> 00:23:35,805
I'm just gonna do it.
492
00:23:38,939 --> 00:23:40,114
Burner.
- Yeah.
493
00:23:50,864 --> 00:23:52,692
Okay, it's gonna be
about three to four minutes
494
00:23:52,692 --> 00:23:54,215
before it downloads
the contents.
495
00:23:59,742 --> 00:24:01,178
Answer it.
496
00:24:04,051 --> 00:24:05,182
Hey, sweetie.
497
00:24:05,182 --> 00:24:06,749
Everything all right?
498
00:24:06,749 --> 00:24:09,970
I just wanted to see you.
499
00:24:09,970 --> 00:24:11,928
I'm here. Don't worry.
500
00:24:15,062 --> 00:24:17,847
Look, the thing is, I'm in the
middle of work right now, okay,
501
00:24:17,847 --> 00:24:19,109
but I'll be home soon.
502
00:24:19,109 --> 00:24:20,763
Okay.
503
00:24:20,763 --> 00:24:23,418
Okay. Talk to you in a bit.
504
00:24:30,599 --> 00:24:32,209
She has so much anxiety
about me coming home
505
00:24:32,209 --> 00:24:34,168
at the end of the day.
506
00:24:34,168 --> 00:24:35,778
I can't blame her.
507
00:24:35,778 --> 00:24:37,606
No.
508
00:24:57,191 --> 00:24:59,802
Kostava's home, and she's
brought a friend with her.
509
00:25:01,978 --> 00:25:03,545
We've got, like,
a minute tops.
510
00:25:03,545 --> 00:25:05,634
No, that's not enough time.
511
00:25:05,634 --> 00:25:06,983
Maybe you should go.
512
00:25:06,983 --> 00:25:08,507
No, Tiff, I'm not
leaving here without you.
513
00:25:08,507 --> 00:25:11,684
Maggie, OA, can you guys
buy us a minute or two?
514
00:25:11,684 --> 00:25:13,599
Excuse me, hi.
515
00:25:13,599 --> 00:25:19,126
I'm sorry, my phone, it died.
516
00:25:19,126 --> 00:25:20,170
I'm a little lost.
517
00:25:20,170 --> 00:25:23,652
I'm looking for the High Line.
518
00:25:23,652 --> 00:25:24,958
I'm supposed to meet
a friend there,
519
00:25:24,958 --> 00:25:26,046
and I got a little
turned around.
520
00:25:31,878 --> 00:25:34,533
Go to Lexington Avenue, take
the subway to Union Square,
521
00:25:34,533 --> 00:25:36,273
walk west, and you'll find it.
522
00:25:36,273 --> 00:25:38,580
Okay. Could you repeat that?
523
00:25:38,580 --> 00:25:40,103
Okay.
524
00:25:40,103 --> 00:25:43,803
Thank you. Thank you.
525
00:25:43,803 --> 00:25:44,978
They went inside. Get out.
526
00:26:26,846 --> 00:26:29,936
Okay, from Tiffany, just got
the files from Kostova's phone.
527
00:26:33,504 --> 00:26:34,680
They're all intact.
528
00:26:34,680 --> 00:26:36,290
- All right, what do you see?
- Okay.
529
00:26:36,290 --> 00:26:37,596
Looks like Marina
was using a messaging app
530
00:26:37,596 --> 00:26:40,686
to communicate
with her contacts.
531
00:26:40,686 --> 00:26:43,297
Encrypted.
- Can you break it?
532
00:26:43,297 --> 00:26:45,995
256 bits, so yes.
533
00:26:45,995 --> 00:26:46,953
Great.
534
00:26:48,476 --> 00:26:50,086
Hey.
535
00:26:50,086 --> 00:26:52,393
So that boy that died?
536
00:26:52,393 --> 00:26:53,873
Yeah, Lucas.
537
00:26:53,873 --> 00:26:55,657
He lived in my building.
538
00:26:55,657 --> 00:26:57,746
He was a great kid.
539
00:26:59,487 --> 00:27:01,794
His only sin was
walking down the street.
540
00:27:03,491 --> 00:27:04,753
Okay, I'm in.
541
00:27:04,753 --> 00:27:06,625
Okay.
542
00:27:12,500 --> 00:27:13,806
All right,
pull all the contacts.
543
00:27:13,806 --> 00:27:15,764
I wanna know exactly
who she was talking to.
544
00:27:15,764 --> 00:27:17,070
I can't.
545
00:27:17,070 --> 00:27:20,116
Even decrypted,
the language is vague.
546
00:27:20,116 --> 00:27:22,205
We're looking
at hundreds of code names.
547
00:27:22,205 --> 00:27:23,816
It's a lot to process.
548
00:27:23,816 --> 00:27:25,426
If we had the JOC--
549
00:27:25,426 --> 00:27:26,862
Not possible. No.
550
00:27:26,862 --> 00:27:28,037
State Department can't know.
551
00:27:28,037 --> 00:27:30,474
Not until we have
something actionable.
552
00:27:30,474 --> 00:27:31,737
All right.
Let's forget about the past.
553
00:27:31,737 --> 00:27:34,609
Focus on today.
Open this last message here.
554
00:27:34,609 --> 00:27:37,090
Last message is sent
to a user listed as Rabbit2.
555
00:27:37,090 --> 00:27:38,613
"Your gift is ready for you."
556
00:27:38,613 --> 00:27:39,919
Well, that could be the bomb.
557
00:27:39,919 --> 00:27:41,964
- Is there any context?
- Yeah.
558
00:27:41,964 --> 00:27:43,183
There's a link.
559
00:27:43,183 --> 00:27:44,967
It's an address--
560
00:27:44,967 --> 00:27:46,142
Abel Store It in Brooklyn.
561
00:27:46,142 --> 00:27:47,448
All right,
let's get down there now.
562
00:27:47,448 --> 00:27:48,579
Yeah.
563
00:27:50,016 --> 00:27:50,930
No cameras.
564
00:27:50,930 --> 00:27:52,801
FBI.
565
00:27:52,801 --> 00:27:54,324
Can I help you?
566
00:27:54,324 --> 00:27:55,717
Do you know this woman?
567
00:27:55,717 --> 00:27:57,676
I need to call my boss.
568
00:27:57,676 --> 00:27:58,938
Is she a customer?
569
00:27:58,938 --> 00:28:00,940
Do you have a warrant?
570
00:28:00,940 --> 00:28:02,376
We have credible evidence
there's a bomb
571
00:28:02,376 --> 00:28:04,421
in this facility, so the sooner
you start talking,
572
00:28:04,421 --> 00:28:07,511
the safer you're gonna be.
573
00:28:07,511 --> 00:28:10,079
Okay, yeah,
she rented a locker
574
00:28:10,079 --> 00:28:11,690
a few days ago, paid cash.
575
00:28:11,690 --> 00:28:14,475
Which one?
576
00:28:14,475 --> 00:28:16,520
210.
577
00:28:16,520 --> 00:28:18,479
Thank you.
578
00:28:29,969 --> 00:28:31,797
She's alerting.
579
00:28:31,797 --> 00:28:33,146
Okay.
580
00:28:33,146 --> 00:28:34,190
Let's see
what we're working with.
581
00:28:48,465 --> 00:28:50,467
Lock and hinges are clear.
582
00:28:50,467 --> 00:28:52,426
There's no visible triggers.
583
00:28:54,602 --> 00:28:55,559
Clear the deck.
584
00:28:59,433 --> 00:29:01,174
That's you too.
585
00:29:01,174 --> 00:29:02,566
Good luck.
586
00:29:28,157 --> 00:29:29,115
We're clear.
587
00:29:36,905 --> 00:29:37,776
The bomb is gone.
588
00:29:41,170 --> 00:29:42,519
Hang on. You have a UV?
589
00:29:48,961 --> 00:29:49,962
Get anything?
590
00:29:49,962 --> 00:29:51,702
I've got a fingerprint.
591
00:29:51,702 --> 00:29:53,704
Let's get ERT in here,
see who picked this thing up.
592
00:29:53,704 --> 00:29:54,662
I'm on it.
593
00:29:57,230 --> 00:29:58,448
All right, eyes up, team.
594
00:29:58,448 --> 00:29:59,493
We have a new person
of interest.
595
00:29:59,493 --> 00:30:01,234
John Parker, 43.
596
00:30:01,234 --> 00:30:03,323
Possible recipient
of the second bomb.
597
00:30:03,323 --> 00:30:05,847
Last-known location
was Abel Store It in Brooklyn.
598
00:30:05,847 --> 00:30:07,762
I want everything
you have on this guy
599
00:30:07,762 --> 00:30:09,503
starting with his connection
to our first bomber,
600
00:30:09,503 --> 00:30:12,419
Gary Smalls,
and Russia's favorite diplomat,
601
00:30:12,419 --> 00:30:14,160
Marina Kostova.
602
00:30:14,160 --> 00:30:16,292
Jubal, where did we get this?
603
00:30:16,292 --> 00:30:18,077
I'm not sure, but we got it.
604
00:30:18,077 --> 00:30:19,992
That's all that matters.
605
00:30:19,992 --> 00:30:23,256
Just to be clear, arresting
Kostova is off limits, correct?
606
00:30:23,256 --> 00:30:25,519
Well, we're looking
for a bomb, Yolanda.
607
00:30:25,519 --> 00:30:27,521
So nothing is off limits.
608
00:30:27,521 --> 00:30:31,742
But yes, Isobel and I are well
aware of your boss's position.
609
00:30:31,742 --> 00:30:34,006
- We got something.
- Yeah, talk to me.
610
00:30:34,006 --> 00:30:35,964
Looks like Parker
is a former schoolteacher.
611
00:30:35,964 --> 00:30:39,968
He lost his job after chaining
himself to a fence at Cop City.
612
00:30:39,968 --> 00:30:41,317
That fits the pattern.
613
00:30:41,317 --> 00:30:42,884
Yeah, he's active
in the same dark web
614
00:30:42,884 --> 00:30:44,364
chat room as Gary Smalls.
615
00:30:44,364 --> 00:30:46,757
Do they know each other?
616
00:30:46,757 --> 00:30:48,672
Unclear, but they both
interacted with Kostova.
617
00:30:48,672 --> 00:30:51,023
All right, I want a location.
Is Parker's phone active?
618
00:30:51,023 --> 00:30:53,416
It's off,
but I'm checking his socials.
619
00:30:53,416 --> 00:30:55,505
Just posted this
five minutes ago.
620
00:30:58,857 --> 00:31:00,728
That's a city bus.
Does that post have a geotag?
621
00:31:00,728 --> 00:31:02,469
Yes, Jackson and 47th.
622
00:31:02,469 --> 00:31:04,688
MTA, could you shoot her
the route and direction?
623
00:31:04,688 --> 00:31:07,300
Thank you.
624
00:31:07,300 --> 00:31:09,128
Okay, only one bus
passed that location,
625
00:31:09,128 --> 00:31:10,564
B62 headed south.
626
00:31:10,564 --> 00:31:11,521
Show us.
627
00:31:13,175 --> 00:31:14,916
Yeah, there he is.
628
00:31:16,570 --> 00:31:18,354
Jubal, that's the same
backpack Smalls carried.
629
00:31:20,922 --> 00:31:23,185
Where's the bus now?
630
00:31:28,364 --> 00:31:30,149
Hey.
631
00:31:30,149 --> 00:31:32,064
Stay in park.
632
00:31:32,064 --> 00:31:33,543
Keep the doors closed.
633
00:31:41,943 --> 00:31:44,598
Hey! Hey, Parker!
634
00:31:44,598 --> 00:31:45,816
FBI.
- Move, move.
635
00:31:50,169 --> 00:31:51,605
Parker!
636
00:32:18,849 --> 00:32:21,678
Lay down.
637
00:32:21,678 --> 00:32:23,550
All right, John,
you got nowhere to go.
638
00:32:23,550 --> 00:32:24,725
Drop the weapon.
639
00:32:24,725 --> 00:32:26,945
It's a revolver.
640
00:32:26,945 --> 00:32:28,250
He's only got six rounds
in that thing.
641
00:32:38,173 --> 00:32:39,218
Go.
642
00:32:52,709 --> 00:32:55,103
It's empty.
643
00:32:55,103 --> 00:32:56,757
Where is it, John?
644
00:32:56,757 --> 00:32:58,324
Where'd you put the bomb?
645
00:32:58,324 --> 00:33:00,065
Hey, this is your chance, okay?
646
00:33:00,065 --> 00:33:01,327
You tell us where that
bomb is before it goes off,
647
00:33:01,327 --> 00:33:02,850
you'll have a life.
648
00:33:02,850 --> 00:33:04,330
If you don't, you're gonna
spend the rest of it
649
00:33:04,330 --> 00:33:05,679
in a concrete box.
650
00:33:05,679 --> 00:33:06,680
I got nothing to say.
651
00:33:11,772 --> 00:33:13,600
Metro card. Let's run it.
652
00:33:18,387 --> 00:33:20,520
Here's Parker's
movements today.
653
00:33:20,520 --> 00:33:22,609
Started near his home
in Astoria,
654
00:33:22,609 --> 00:33:24,698
then swiped in
at Franklin Street and Calyer.
655
00:33:24,698 --> 00:33:26,134
What's out there?
656
00:33:26,134 --> 00:33:28,006
We got the East River Ferry,
a couple of parks,
657
00:33:28,006 --> 00:33:29,224
the Expo Center.
658
00:33:29,224 --> 00:33:31,226
All very crowded and public.
659
00:33:31,226 --> 00:33:33,359
He's not trying to kill
just anyone or that bomb
660
00:33:33,359 --> 00:33:34,838
would have gone off already.
661
00:33:34,838 --> 00:33:36,405
What's at the Expo?
662
00:33:36,405 --> 00:33:38,668
There's a speed date event,
gemologist convention,
663
00:33:38,668 --> 00:33:42,194
and a rally for a group called
the God and Liberty Alliance.
664
00:33:42,194 --> 00:33:44,109
The God and Liberty Alliance?
That's hard-right.
665
00:33:44,109 --> 00:33:45,936
That's the perfect target
for an anarchist.
666
00:33:45,936 --> 00:33:47,155
It's a double down.
667
00:33:47,155 --> 00:33:48,504
Russia's trying
to provoke a reaction,
668
00:33:48,504 --> 00:33:49,853
cause the right wing
to retaliate
669
00:33:49,853 --> 00:33:51,507
with the elections coming up.
670
00:33:51,507 --> 00:33:54,510
Creating a cycle of violence
that none of us can stop.
671
00:33:54,510 --> 00:33:56,773
What time
does that rally start?
672
00:33:56,773 --> 00:33:59,037
Ten minutes from now.
673
00:33:59,037 --> 00:34:00,690
Get the team there now.
674
00:34:02,866 --> 00:34:05,521
The revolution
has just begun,
675
00:34:05,521 --> 00:34:08,089
and my action is just
the first shot across the bow.
676
00:34:08,089 --> 00:34:10,744
Gary Smalls,
AKA Ringer1920
677
00:34:10,744 --> 00:34:12,093
set off the bomb in Chelsea.
678
00:34:12,093 --> 00:34:14,574
Never met him.
679
00:34:14,574 --> 00:34:16,228
- You never will.
- Gotta go.
680
00:34:16,228 --> 00:34:17,838
The brain trust
of the revolution is just a--
681
00:34:21,537 --> 00:34:25,063
He was murdered
by the same brain trust
682
00:34:25,063 --> 00:34:27,195
that gave you the bomb.
683
00:34:27,195 --> 00:34:28,892
She told you she was
a part of your movement,
684
00:34:28,892 --> 00:34:30,068
that she wanted
to help save America,
685
00:34:30,068 --> 00:34:31,112
but she's not even American.
686
00:34:31,112 --> 00:34:32,766
She's Russian.
687
00:34:32,766 --> 00:34:34,202
- She used you.
- You're lying.
688
00:34:34,202 --> 00:34:36,117
That's what you people do.
689
00:34:36,117 --> 00:34:41,122
You're a teacher,
right, John?
690
00:34:41,122 --> 00:34:43,820
You know that first attack
killed a 12-year-old boy?
691
00:34:43,820 --> 00:34:46,519
Is that what you
wanna be doing?
692
00:34:46,519 --> 00:34:49,826
Hmm?
Killing more innocent children?
693
00:34:55,049 --> 00:34:56,355
You can undo this, okay?
694
00:34:56,355 --> 00:34:57,965
You just have to tell us
where this bomb is.
695
00:35:04,624 --> 00:35:06,147
Expo Center.
696
00:35:06,147 --> 00:35:08,410
It's under a stage,
east side towards the back.
697
00:35:08,410 --> 00:35:09,890
When's it going off?
698
00:35:09,890 --> 00:35:11,631
I don't know.
699
00:35:11,631 --> 00:35:14,199
My only job was to plant it.
Someone else has the detonator.
700
00:35:22,207 --> 00:35:24,165
We're inside. Status update.
701
00:35:24,165 --> 00:35:26,124
- Kelly!
- Almost there.
702
00:35:26,124 --> 00:35:28,082
Connecting now.
703
00:35:28,082 --> 00:35:31,172
Yeah. Yeah, yeah. Okay.
704
00:35:31,172 --> 00:35:33,609
Let's start pulling faces,
making IDs.
705
00:35:33,609 --> 00:35:34,697
We've ruled out Marina
as the triggerman.
706
00:35:34,697 --> 00:35:36,612
She's at the consulate.
707
00:35:36,612 --> 00:35:38,048
Let's start looking for
foreign nationals and Americans
708
00:35:38,048 --> 00:35:39,311
with a history
of extremist behavior.
709
00:35:39,311 --> 00:35:40,790
Everyone else we can eliminate.
710
00:35:40,790 --> 00:35:42,879
We're up and running.
711
00:35:42,879 --> 00:35:44,751
How far are Tiff and Scola?
712
00:35:44,751 --> 00:35:47,797
They're still inbound.
ETA two minutes.
713
00:35:50,844 --> 00:35:51,845
Okay, work fast.
714
00:35:51,845 --> 00:35:53,412
This place is getting crowded.
715
00:35:56,066 --> 00:35:59,026
Ian, you have any updates?
716
00:35:59,026 --> 00:36:01,724
Yes--according to Parker,
the trigger is an icon radio
717
00:36:01,724 --> 00:36:03,161
activated by a four-digit code.
718
00:36:03,161 --> 00:36:04,814
Okay, what's the range
on that?
719
00:36:04,814 --> 00:36:06,251
- 500 feet.
- You got that, Maggie?
720
00:36:06,251 --> 00:36:07,295
Copy.
721
00:36:07,295 --> 00:36:08,688
Our guy's close.
722
00:36:08,688 --> 00:36:11,473
If he gets spooked--
723
00:36:11,473 --> 00:36:13,519
Yeah, game over.
724
00:36:24,878 --> 00:36:27,968
Hey, guys, what does
this detonator look like?
725
00:36:27,968 --> 00:36:30,013
Small, like a walkie-talkie.
726
00:36:30,013 --> 00:36:31,711
Okay, so it could fit
inside a pocket.
727
00:36:31,711 --> 00:36:33,060
Or a purse.
728
00:36:35,541 --> 00:36:37,630
Well, that could be anyone.
729
00:36:53,341 --> 00:36:55,082
Hey, Scola and Tiffany
are on the scene.
730
00:36:55,082 --> 00:36:56,344
Elise, Kelly, any hits?
731
00:36:56,344 --> 00:36:57,911
Negative.
732
00:36:57,911 --> 00:37:00,827
And every person we
eliminate, two more walk in.
733
00:37:00,827 --> 00:37:02,307
We're falling
behind here, folks.
734
00:37:02,307 --> 00:37:04,439
All right, Maggie,
OA, what is your gut?
735
00:37:04,439 --> 00:37:06,876
How much longer do we have?
736
00:37:06,876 --> 00:37:08,748
If I'm the triggerman,
I'm waiting for this place
737
00:37:08,748 --> 00:37:11,620
to get to full capacity,
which it's almost at.
738
00:37:11,620 --> 00:37:13,056
Ian, I could use
some help here.
739
00:37:13,056 --> 00:37:15,102
Is there any way to detect
the trigger remotely?
740
00:37:15,102 --> 00:37:16,625
In theory, yes.
741
00:37:16,625 --> 00:37:18,279
It does send out
a passive signal.
742
00:37:18,279 --> 00:37:19,237
All right, Tiff,
Scola, do you have
743
00:37:19,237 --> 00:37:21,978
a radio direction finder?
744
00:37:21,978 --> 00:37:24,590
- That's affirmative.
- Just give us a channel.
745
00:37:24,590 --> 00:37:26,548
Can't.
Parker doesn't know it.
746
00:37:30,204 --> 00:37:33,642
Okay.
Then there's only one move.
747
00:37:33,642 --> 00:37:34,948
I'm gonna go under the stage,
and I'm gonna take a look
748
00:37:34,948 --> 00:37:37,037
at the bomb.
749
00:37:37,037 --> 00:37:38,256
No, no, no, no, let me do it.
750
00:37:38,256 --> 00:37:39,866
No.
751
00:37:39,866 --> 00:37:40,823
Maggie,
you got a lot going on.
752
00:37:40,823 --> 00:37:43,304
Ella.
753
00:37:43,304 --> 00:37:45,915
Got it.
754
00:37:45,915 --> 00:37:49,092
Watch my six.
755
00:37:49,092 --> 00:37:50,398
Always.
756
00:37:53,488 --> 00:37:55,577
Come on, Maggie.
757
00:38:07,023 --> 00:38:09,330
Evening, folks.
758
00:38:09,330 --> 00:38:11,680
We'll get started shortly,
759
00:38:11,680 --> 00:38:13,856
but I wanted
to speak for a moment
760
00:38:13,856 --> 00:38:15,989
about the heinous attack
761
00:38:15,989 --> 00:38:18,600
that killed
Congresswoman Carol Jones
762
00:38:18,600 --> 00:38:21,211
and ten other patriots
this morning.
763
00:38:21,211 --> 00:38:24,606
It's clear that Americans
are under attack.
764
00:38:24,606 --> 00:38:27,522
Are we gonna let that stand?
765
00:38:27,522 --> 00:38:29,568
I have eyes on the bomb.
766
00:38:29,568 --> 00:38:32,135
- Can you see the receiver?
- No.
767
00:38:32,135 --> 00:38:33,789
It's facing away from me.
768
00:38:38,968 --> 00:38:40,970
Okay. Can I touch this thing?
769
00:38:40,970 --> 00:38:42,885
No, if she's SVR,
it's booby trapped.
770
00:38:42,885 --> 00:38:44,322
Make no contact.
771
00:38:44,322 --> 00:38:46,498
Okay.
772
00:38:46,498 --> 00:38:49,152
Because we are
no longer content
773
00:38:49,152 --> 00:38:52,504
to line up like sheep
at the ballot box,
774
00:38:52,504 --> 00:38:54,070
crossing our fingers
775
00:38:54,070 --> 00:38:56,116
while our opponents
stuff ballots
776
00:38:56,116 --> 00:38:58,814
at voting booths.
777
00:38:58,814 --> 00:39:02,644
How can we trust a system
that's robbing us blind?
778
00:39:08,563 --> 00:39:10,565
Okay.
The channel is set to 1-4.
779
00:39:10,565 --> 00:39:12,393
I repeat,
the channel is set to 14.
780
00:39:17,137 --> 00:39:20,096
We got it. Scanning now.
781
00:39:20,096 --> 00:39:21,620
Okay, we got a signal,
but it's weak.
782
00:39:21,620 --> 00:39:22,838
Stand by.
783
00:39:22,838 --> 00:39:24,971
The Bible tells us
784
00:39:24,971 --> 00:39:28,670
that family and faith
are worth fighting for.
785
00:39:28,670 --> 00:39:30,542
Okay, we have a fix.
Southwest corner.
786
00:39:30,542 --> 00:39:31,760
Can you be more specific?
787
00:39:31,760 --> 00:39:32,848
No.
788
00:39:32,848 --> 00:39:33,936
Is the target moving?
789
00:39:33,936 --> 00:39:35,590
Can't tell from my position.
790
00:39:35,590 --> 00:39:37,026
Can you get any closer?
791
00:39:37,026 --> 00:39:38,680
Yeah, we're almost there.
792
00:39:43,598 --> 00:39:45,948
I don't know
about this, guys.
793
00:39:45,948 --> 00:39:48,386
We are completely
exposed in here.
794
00:39:49,996 --> 00:39:51,127
I don't care
if he's watching.
795
00:39:51,127 --> 00:39:52,390
I think we should
evacuate immediately.
796
00:39:54,435 --> 00:39:57,438
Wait. I got something.
797
00:39:57,438 --> 00:39:59,092
Marina's bodyguard, the big
Russian from the brownstone.
798
00:39:59,092 --> 00:40:00,049
It can't be a coincidence.
799
00:40:03,139 --> 00:40:04,402
Take him.
800
00:40:07,187 --> 00:40:09,102
FBI.
Get down! Get back!
801
00:40:53,929 --> 00:40:56,497
Marina Kostova,
you're under arrest.
802
00:40:56,497 --> 00:40:57,629
You can't do this to me.
803
00:40:57,629 --> 00:40:59,108
I'm a diplomat.
804
00:41:01,415 --> 00:41:03,896
Watch me.
805
00:41:15,473 --> 00:41:17,126
Congratulations.
806
00:41:20,521 --> 00:41:23,611
Thank you.
807
00:41:23,611 --> 00:41:26,048
If you were, in fact,
congratulating me.
808
00:41:26,048 --> 00:41:28,050
I was.
809
00:41:28,050 --> 00:41:30,400
You saved a lot of lives today.
810
00:41:30,400 --> 00:41:32,533
But you didn't
have to arrest Kostova.
811
00:41:32,533 --> 00:41:35,101
She was the one responsible
for this whole damn thing.
812
00:41:35,101 --> 00:41:36,537
I wasn't gonna
just let her walk.
813
00:41:36,537 --> 00:41:39,018
I couldn't live with that.
814
00:41:39,018 --> 00:41:40,541
Can you live with this?
815
00:41:43,762 --> 00:41:46,634
The asset I mentioned earlier,
816
00:41:46,634 --> 00:41:48,984
Russians killed him
an hour ago,
817
00:41:48,984 --> 00:41:51,552
ten minutes
after you arrested Kostova.
818
00:41:59,212 --> 00:42:00,866
I'm sorry.
819
00:42:00,866 --> 00:42:02,737
You could have just
walked away,
820
00:42:02,737 --> 00:42:04,347
taken the W and moved on,
821
00:42:04,347 --> 00:42:07,307
but you wanted to be right.
822
00:42:12,007 --> 00:42:14,183
I gotta go.
823
00:42:14,183 --> 00:42:17,491
I have to break the news
to his wife and kids.
54006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.