Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,637 --> 00:00:05,148
This is the city.
2
00:00:05,172 --> 00:00:07,239
Los Angeles, California.
3
00:00:07,308 --> 00:00:10,409
It's a magnet that seems
to attract the young.
4
00:00:10,478 --> 00:00:14,079
Outdoor restaurants along
Sunset Boulevard all cater to
5
00:00:14,148 --> 00:00:17,616
would-be movie stars of the
future at one time or another.
6
00:00:17,684 --> 00:00:21,020
Los Angeles is also the
center of the pop music world.
7
00:00:21,088 --> 00:00:24,023
Thousands of youngsters
come out here with guitars in hand
8
00:00:24,091 --> 00:00:26,625
to try and crack
the shell of success.
9
00:00:26,693 --> 00:00:29,794
It's also a city in which
to bury one's identity.
10
00:00:29,863 --> 00:00:33,899
Teenage runaways from all over the
country end up here on the Sunset Strip.
11
00:00:33,967 --> 00:00:37,469
A life free from parents,
schools, responsibility.
12
00:00:37,538 --> 00:00:42,174
The hippie life. A world of
psychedelic posters and faddish outfits.
13
00:00:42,243 --> 00:00:45,177
To the hippies, the rest
of the world is square.
14
00:00:45,246 --> 00:00:48,180
They are young people
looking to change the future.
15
00:00:48,249 --> 00:00:50,477
Like others, sometimes,
they get a little
16
00:00:50,501 --> 00:00:52,918
over anxious and when
they do, I go to work.
17
00:00:52,986 --> 00:00:56,388
I carry a badge.
18
00:01:01,595 --> 00:01:04,341
The story you are
about to see is true.
19
00:01:04,365 --> 00:01:07,799
The names have been
changed to protect the innocent.
20
00:01:42,369 --> 00:01:43,880
It was Monday, May 4th.
21
00:01:43,904 --> 00:01:45,849
We were working the day
watch out of Juvenile Division.
22
00:01:45,873 --> 00:01:49,040
The boss is Captain Morris.
23
00:01:49,109 --> 00:01:51,409
My partner is Bill Gannon.
24
00:01:51,478 --> 00:01:53,111
My name is Friday.
25
00:01:53,179 --> 00:01:55,313
We checked in for work at 8 a.m.
26
00:01:55,382 --> 00:01:59,618
By 8:05, Bill looked
ready to check out.
27
00:02:07,461 --> 00:02:08,760
Hard night?
28
00:02:08,829 --> 00:02:11,129
No, easy night. It's going
to be a hard day, though.
29
00:02:11,198 --> 00:02:14,700
- I didn't know you drank.
- Well, I'm not an alcoholic,
Joe.
30
00:02:14,768 --> 00:02:18,503
I had two martinis
before dinner. That's all.
31
00:02:18,572 --> 00:02:20,483
I guess I'm not as
young as I used to be.
32
00:02:20,507 --> 00:02:23,320
- You and Eileen go out last
night, did you?
- Over to her sister's.
33
00:02:23,344 --> 00:02:25,288
Charlie, my brother-in-law,
added a den to his house,
34
00:02:25,312 --> 00:02:27,056
so of course, we had
to go run and look at it.
35
00:02:27,080 --> 00:02:29,192
- Nice den?
- You've seen one,
you've seen them all.
36
00:02:29,216 --> 00:02:31,928
- Sure wasn't worth the price.
- It cost him a lot to build,
huh?
37
00:02:31,952 --> 00:02:33,430
I'm not talking about
what it cost him.
38
00:02:33,454 --> 00:02:35,654
I'm taking about
what it cost me.
39
00:02:37,758 --> 00:02:39,458
Juvenile. Friday.
40
00:02:39,526 --> 00:02:41,793
Where?
41
00:02:41,862 --> 00:02:44,863
What's that address on Cooley?
42
00:02:44,931 --> 00:02:46,732
Yes ma'am, that's right.
43
00:02:46,800 --> 00:02:48,333
No don't touch a thing.
44
00:02:48,402 --> 00:02:52,237
Yes ma'am. We'll be right out.
45
00:02:52,306 --> 00:02:54,484
- Over on East Cooley
in a trashcan.
- Yeah?
46
00:02:54,508 --> 00:02:56,608
A four-day-old baby girl.
47
00:03:01,181 --> 00:03:02,492
9:40 a.m.
48
00:03:02,516 --> 00:03:05,784
We arrived at the alley
behind 3360 East Cooley.
49
00:03:05,852 --> 00:03:07,063
- You're the police?
- Yes ma'am.
50
00:03:07,087 --> 00:03:08,853
There's the baby right there.
51
00:03:14,461 --> 00:03:17,228
Rudy here found it. I
called you right away.
52
00:03:17,298 --> 00:03:19,531
- Isn't this just dreadful?
- Yes ma'am.
53
00:03:19,600 --> 00:03:21,778
We knew we shouldn't
move it until you've arrived.
54
00:03:21,802 --> 00:03:23,769
Imagine that?
It's a little girl.
55
00:03:23,837 --> 00:03:25,837
Can't be over four
or five days old.
56
00:03:25,906 --> 00:03:30,676
Better get an ambulance
out here and fast.
57
00:03:30,744 --> 00:03:32,944
Who in the world would
do such dreadful thing?
58
00:03:33,013 --> 00:03:34,379
It's absolutely inhuman!
59
00:03:34,448 --> 00:03:36,192
- You found the baby, did you?
- Yes sir.
60
00:03:36,216 --> 00:03:38,784
I was cleaning up the backyard
here and I heard the crying.
61
00:03:38,852 --> 00:03:41,653
I thought at first it
was a cat, you know?
62
00:03:41,722 --> 00:03:43,455
I don't believe what I see.
63
00:03:43,524 --> 00:03:45,557
No baby belongs
in a barrel with trash.
64
00:03:45,626 --> 00:03:48,960
It's a sin against Dios to throw
a baby away like old leaves.
65
00:03:49,029 --> 00:03:52,096
What kind of mother
could do this terrible thing?
66
00:03:52,165 --> 00:03:53,565
Ambulance is on the way.
67
00:03:53,634 --> 00:03:55,712
Do you have any idea
who left the baby here?
68
00:03:55,736 --> 00:03:58,236
I do not. This is a
high-grade neighborhood.
69
00:03:58,305 --> 00:04:01,618
Yes ma'am, I understand that, but did
you see anybody in the area? Any strangers?
70
00:04:01,642 --> 00:04:06,177
No. Someone must have driven through
our alley and put her in that trashcan.
71
00:04:06,246 --> 00:04:09,381
What kind of a monster
would do such a dreadful thing?
72
00:04:09,450 --> 00:04:11,394
Would you be able to find
them, whoever did this?
73
00:04:11,418 --> 00:04:15,053
- We're going to try.
- I hope the scum are
to suffer for this.
74
00:04:15,121 --> 00:04:19,558
They must be suffering much
already to do such a thing.
75
00:04:26,967 --> 00:04:28,800
10:15 am.
76
00:04:28,869 --> 00:04:33,204
We followed the ambulance to
the Los Angeles County Hospital.
77
00:04:33,273 --> 00:04:35,193
All the time I've been
on the job, I thought
78
00:04:35,217 --> 00:04:36,941
I've seen it all. A
baby in a trashcan.
79
00:04:37,010 --> 00:04:38,988
Doctor, what's the
condition of the child?
80
00:04:39,012 --> 00:04:40,637
It looks bad,
gentlemen, real bad. The
81
00:04:40,661 --> 00:04:42,614
infant's no more than
three or four days old.
82
00:04:42,683 --> 00:04:45,550
Now fortunately, last
night was relatively warm.
83
00:04:45,619 --> 00:04:48,398
A little four-day-old girl just isn't built
to spend all night in the garbage can.
84
00:04:48,422 --> 00:04:50,255
Is she going to live?
85
00:04:50,323 --> 00:04:53,763
I'd say maybe, Bill, but that'll be too
encouraging. I better get back to her.
86
00:04:53,827 --> 00:04:56,995
- We'd like that blanket, Doc.
- I'd send it right out to you.
87
00:04:57,063 --> 00:04:58,686
Thank you. We can
drop the blanket off at
88
00:04:58,710 --> 00:05:00,477
SID on our way back
to that apartment house.
89
00:05:00,501 --> 00:05:02,579
You know, when you think of all
the people who'd give everything
90
00:05:02,603 --> 00:05:05,203
they've got to have a baby
like that and some poor excuse
91
00:05:05,272 --> 00:05:09,474
for a human being throws
it away in a trashcan.
92
00:05:09,543 --> 00:05:11,309
Thank you very much.
93
00:05:11,378 --> 00:05:12,844
Gray.
94
00:05:12,913 --> 00:05:14,913
Whoever heard of
a gray baby blanket?
95
00:05:14,981 --> 00:05:17,816
It's supposed to be
pink for a little girl.
96
00:05:17,885 --> 00:05:20,552
Whoever heard of a pink shroud?
97
00:05:24,057 --> 00:05:26,235
After emergency treatment,
the child would be placed in the
98
00:05:26,259 --> 00:05:28,359
Intensive Care
Section of the hospital.
99
00:05:28,429 --> 00:05:30,462
10:45 a.m.
100
00:05:30,531 --> 00:05:31,775
We dropped the
baby's blanket off
101
00:05:31,799 --> 00:05:34,533
at Scientific
Investigation Division.
102
00:05:34,601 --> 00:05:36,701
Then, we drove back
to 3360 East Cooley
103
00:05:36,770 --> 00:05:39,103
to talk with the
manager, Sylvia Crystal.
104
00:05:39,172 --> 00:05:41,885
- How's that baby?
- We won't know for awhile,
Mrs. Crystal.
105
00:05:41,909 --> 00:05:44,487
- We'd like to ask you
a few questions.
- Oh, certainly.
106
00:05:44,511 --> 00:05:46,856
Have you any idea at all who
might have abandoned that baby?
107
00:05:46,880 --> 00:05:49,247
Like I told you before,
no idea in the world.
108
00:05:49,316 --> 00:05:51,227
I just can't imagine
anyone doing such a thing.
109
00:05:51,251 --> 00:05:53,262
-How about one of your
tenants? Could any of them...
110
00:05:53,286 --> 00:05:54,964
Oh, no. No, Officer,
not my tenants.
111
00:05:54,988 --> 00:05:56,766
I'll bet anything, it happened
the way I told you before,
112
00:05:56,790 --> 00:05:58,701
somebody driving
through that alley.
113
00:05:58,725 --> 00:06:00,670
That's a possibility,
Ms. Crystal, but as a rule,
114
00:06:00,694 --> 00:06:03,361
people don't go too far from
home when they abandon a child.
115
00:06:03,430 --> 00:06:05,341
You mean things like
this happen frequently?
116
00:06:05,365 --> 00:06:07,209
Yes ma'am, more
frequently than we'd like.
117
00:06:07,233 --> 00:06:09,145
When they make up their
minds to do a thing like this,
118
00:06:09,169 --> 00:06:11,736
they generally pick the
closest and nearest place.
119
00:06:11,805 --> 00:06:13,817
Now, since the baby was
left in your service area,
120
00:06:13,841 --> 00:06:15,618
your apartment house is the
natural place to begin, isn't it?
121
00:06:15,642 --> 00:06:17,909
I see your point.
122
00:06:17,978 --> 00:06:20,122
Well of course, you're welcome
to speak to all my tenants,
123
00:06:20,146 --> 00:06:22,614
but most of them
are at work now.
124
00:06:22,683 --> 00:06:23,982
And frankly, Sergeant Friday,
125
00:06:24,050 --> 00:06:25,995
most of them are a little
too old to be new parents.
126
00:06:26,019 --> 00:06:27,886
How about your younger tenants?
127
00:06:27,955 --> 00:06:30,667
The only younger people we have in
the building are the Conways in 2-C.
128
00:06:30,691 --> 00:06:32,591
They have a child.
129
00:06:32,659 --> 00:06:37,428
And then, we have a couple of girls sharing
2-A, Patty Lazar and Christine White.
130
00:06:37,498 --> 00:06:39,676
Now, Patty is a secretary
and Christine is a nurse.
131
00:06:39,700 --> 00:06:41,600
They only moved in last month.
132
00:06:41,668 --> 00:06:43,802
Both are nice, quiet girls.
133
00:06:43,871 --> 00:06:46,471
And then there's
Donna Halpern in 1-E.
134
00:06:46,540 --> 00:06:48,239
She moved in last week.
135
00:06:48,308 --> 00:06:50,575
I believe she's a librarian.
136
00:06:50,644 --> 00:06:53,444
Her fiancé is in Vietnam,
she showed me his picture.
137
00:06:53,514 --> 00:06:55,358
All right, thank you
very much, Ms. Crystal.
138
00:06:55,382 --> 00:06:58,884
Tell me, do you always manage
to find the parents in these cases?
139
00:06:58,952 --> 00:07:00,685
Usually.
140
00:07:00,754 --> 00:07:03,700
- And when you do, were they
sorry for what they've done?
- Sometimes.
141
00:07:03,724 --> 00:07:07,458
Sometimes, they're only
sorry that we found them.
142
00:07:12,766 --> 00:07:14,533
2-C, the Conways.
143
00:07:17,971 --> 00:07:19,516
- Mrs. Conway?
- Yes?
144
00:07:19,540 --> 00:07:21,551
We're police officers. We'd
like to ask you a few questions.
145
00:07:21,575 --> 00:07:25,209
- What's wrong?
- A baby was found abandoned
in the alley down back.
146
00:07:25,278 --> 00:07:27,590
We're just checking to see if you
have any idea who might have left it.
147
00:07:27,614 --> 00:07:28,547
- How old was it?
- Three or four days.
148
00:07:28,615 --> 00:07:30,281
Gee, that's awful.
149
00:07:30,350 --> 00:07:33,129
Do you know any young women in
the neighborhood who were expecting?
150
00:07:33,153 --> 00:07:34,553
Gee, no.
151
00:07:34,621 --> 00:07:35,621
Is the baby dead?
152
00:07:35,689 --> 00:07:37,266
- Not quite.
- That's terrible.
153
00:07:37,290 --> 00:07:39,301
I know some of the young
mothers in the neighborhood.
154
00:07:39,325 --> 00:07:41,087
I see them in the park.
You know, when I take
155
00:07:41,111 --> 00:07:42,739
Howard, my six-year
old out for a stroll?
156
00:07:42,763 --> 00:07:44,696
I can't help you.
157
00:07:44,765 --> 00:07:46,208
Molly Blaine's pregnant, but
she only found out last week.
158
00:07:46,232 --> 00:07:48,066
It'll be her fourth.
159
00:07:48,134 --> 00:07:49,367
I see.
160
00:07:49,436 --> 00:07:51,836
- Who are you guys?
- They're policemen, Howard.
161
00:07:51,905 --> 00:07:55,206
- No, they ain't.
- Aren't. Yes they are.
162
00:07:55,275 --> 00:07:57,787
And if you don't behave, they'll
arrest you and put you in jail.
163
00:07:57,811 --> 00:07:59,143
Oh no, they won't.
164
00:07:59,212 --> 00:08:02,180
They ain't policemen, neither.
165
00:08:02,248 --> 00:08:03,726
Well, thank you very
much, Ms. Conway.
166
00:08:03,750 --> 00:08:07,118
- Sorry I couldn't help.
- I'm the policeman around here.
167
00:08:07,187 --> 00:08:08,631
And if they don't
behave themselves,
168
00:08:08,655 --> 00:08:12,123
I'm going to stick them in the
slammer and throw the key.
169
00:08:12,192 --> 00:08:14,232
Well, sorry to trouble
you, Mrs. Conway.
170
00:08:14,294 --> 00:08:16,061
Not at all.
171
00:08:16,129 --> 00:08:17,161
Bye, Howard.
172
00:08:17,230 --> 00:08:19,898
Go melt, Shorty!
173
00:08:21,267 --> 00:08:24,636
Shorty huh? I like to shorty
him where he sits down.
174
00:08:24,705 --> 00:08:27,538
2-A. Patty Lazar
and Christine White.
175
00:08:33,780 --> 00:08:35,825
- There's nobody home.
- Next one' downstairs.
176
00:08:35,849 --> 00:08:37,794
Boy, that Howard is
really something, isn't he?
177
00:08:37,818 --> 00:08:39,295
No, forget it. It
was only water.
178
00:08:39,319 --> 00:08:42,220
With a kid like that,
how can you be sure?
179
00:08:43,490 --> 00:08:45,156
Donna Helpern, 1-E.
180
00:08:46,960 --> 00:08:48,827
- Yes?
- Are you Donna Halpern?
181
00:08:48,895 --> 00:08:50,206
- Yes I am.
- We're police officers.
182
00:08:50,230 --> 00:08:51,874
We'd like to ask
you a few questions.
183
00:08:51,898 --> 00:08:53,943
Excuse me, I'm just getting
over a cold, about what?
184
00:08:53,967 --> 00:08:55,399
An abandoned baby.
185
00:08:55,468 --> 00:08:57,246
It was found in the alley
behind your building this morning.
186
00:08:57,270 --> 00:08:58,380
We were wondering
if you might have
187
00:08:58,404 --> 00:09:00,182
some idea who the parents are.
188
00:09:00,206 --> 00:09:01,940
No. I haven't any idea.
189
00:09:02,009 --> 00:09:05,088
We understand you only moved
in last week. Are you from the area?
190
00:09:05,112 --> 00:09:07,545
Yes. I was living
with my parents.
191
00:09:07,614 --> 00:09:09,859
They live over on Eden
view, just a few blocks away,
192
00:09:09,883 --> 00:09:13,051
but now that I'm working, I
decided to get a place of my own.
193
00:09:13,120 --> 00:09:16,554
This is just temporary. My
fiancé, Tony, is in Vietnam.
194
00:09:16,623 --> 00:09:19,201
When he gets back, we'll be
getting married and buying a home.
195
00:09:19,225 --> 00:09:21,559
Then you don't have any
idea who that baby belongs to?
196
00:09:21,628 --> 00:09:24,095
No, I don't. Sorry.
197
00:09:24,164 --> 00:09:25,975
Well, thank you very
much, Ms. Halpern.
198
00:09:25,999 --> 00:09:28,432
The baby, was
it a boy or a girl?
199
00:09:28,501 --> 00:09:30,546
- It's a little girl.
- How old would you say it was?
200
00:09:30,570 --> 00:09:31,836
Three, four days.
201
00:09:31,905 --> 00:09:33,872
That's a shame. Is it all right?
202
00:09:33,940 --> 00:09:36,019
She was still alive an
hour and a half ago.
203
00:09:36,043 --> 00:09:38,509
Well, I sure hope you
find who you're looking for.
204
00:09:38,578 --> 00:09:40,645
- We will.
- What will happen to the child?
205
00:09:40,714 --> 00:09:42,346
I mean if she lives?
206
00:09:42,415 --> 00:09:44,393
She'll be made a ward of
the court and placed in a foster
207
00:09:44,417 --> 00:09:47,952
home with parents who will let
her sleep in a crib, not a trashcan.
208
00:09:48,021 --> 00:09:49,932
Well, that's the
important thing, isn't it?
209
00:09:49,956 --> 00:09:52,368
- Ma'am?
- That things turn out
well for the baby.
210
00:09:52,392 --> 00:09:56,161
I mean, even if God forbid the
baby dies, it's better this way, isn't it?
211
00:09:56,229 --> 00:09:58,596
- This way?
- In a hospital, I mean.
212
00:09:58,665 --> 00:10:00,743
It would be terrible
to die in a trashcan.
213
00:10:00,767 --> 00:10:02,244
- I can think of something worse.
- Yes?
214
00:10:02,268 --> 00:10:07,438
Being four days old and only
having those two alternatives.
215
00:10:10,911 --> 00:10:12,777
1:35 p.m.
216
00:10:12,846 --> 00:10:17,381
We canvassed the neighborhood for
any information on the abandoned baby.
217
00:10:17,450 --> 00:10:21,319
No one seemed to have any idea
who the parents of the child might be.
218
00:10:21,387 --> 00:10:24,923
One of the residents suggested
we might try the Colonial Soda Shop.
219
00:10:24,991 --> 00:10:27,704
It was a gathering place for the young
people who lived in the neighborhood,
220
00:10:27,728 --> 00:10:31,629
including students from
the local high school.
221
00:10:31,698 --> 00:10:33,131
3:15 p.m.
222
00:10:33,200 --> 00:10:35,566
We drove over to the
Colonial Soda Shop.
223
00:10:35,635 --> 00:10:37,213
We asked several
of the young people,
224
00:10:37,237 --> 00:10:39,670
but they could tell us nothing
about the abandoned baby.
225
00:10:39,740 --> 00:10:41,350
- Well, what do you think?
- I don't know.
226
00:10:41,374 --> 00:10:43,119
Maybe that Crystal
woman was right.
227
00:10:43,143 --> 00:10:45,487
Maybe someone did drive through
the alley and dropped the baby.
228
00:10:45,511 --> 00:10:47,445
- Sir?
- Yes ma'am?
229
00:10:47,513 --> 00:10:49,959
- I didn't want to say anything
in front of the kids.
- We understand.
230
00:10:49,983 --> 00:10:53,184
It's seems so catty.
You'll think I'm terrible.
231
00:10:53,253 --> 00:10:54,493
Maybe I shouldn't say anything.
232
00:10:54,554 --> 00:10:56,434
- What's your name?
- Lisa Bogart.
233
00:10:56,489 --> 00:11:00,358
If you have any information at all on that
abandoned baby, we want you to tell us.
234
00:11:00,426 --> 00:11:02,171
You won't tell
her now, will you?
235
00:11:02,195 --> 00:11:04,629
- What's her name?
- Sissy Tucker.
236
00:11:04,697 --> 00:11:05,897
I'm probably wrong,
237
00:11:05,966 --> 00:11:09,067
but Sissy's been out of
school for over a week.
238
00:11:09,136 --> 00:11:10,646
- Sissy Tucker.
- Well, she's...
239
00:11:10,670 --> 00:11:12,303
Well, she dates a lot.
240
00:11:12,372 --> 00:11:14,172
Goes out with a lot of the guys.
241
00:11:14,241 --> 00:11:16,941
Some of the fellas say things
about her. You know what I mean.
242
00:11:17,010 --> 00:11:18,977
You think I'm
terrible, don't you?
243
00:11:19,045 --> 00:11:21,112
I mean, to be informing on her.
244
00:11:21,181 --> 00:11:22,558
No, miss, you
did the right thing.
245
00:11:22,582 --> 00:11:26,384
Now, do you know where
this Tucker girl lives?
246
00:11:26,452 --> 00:11:28,765
Come on now, you've told us
this much. Tell us where she lives.
247
00:11:28,789 --> 00:11:30,488
I feel like a rat!
248
00:11:30,556 --> 00:11:33,402
You won't if we find the mother of
that abandoned baby now, will you?
249
00:11:33,426 --> 00:11:35,860
No. I guess not.
250
00:11:35,929 --> 00:11:38,729
- She lives
at 2714 Lightner Avenue.
- All right.
251
00:11:38,765 --> 00:11:40,542
Thank you very
much, Miss Bogart.
252
00:11:40,566 --> 00:11:42,278
One more thing. Maybe
you can understand
253
00:11:42,302 --> 00:11:43,734
why I feel so bad about this.
254
00:11:43,804 --> 00:11:45,136
What's that?
255
00:11:45,205 --> 00:11:48,673
She's my best friend.
256
00:12:01,754 --> 00:12:03,099
3:45 p.m.
257
00:12:03,123 --> 00:12:05,456
Bill and I drove over to
2714 Lightner Avenue
258
00:12:05,525 --> 00:12:08,692
to talk to the girl by the
name of Sissy Tucker.
259
00:12:12,298 --> 00:12:15,111
- Yes?
- We're police officers. We'd
like to ask you a few questions.
260
00:12:15,135 --> 00:12:18,936
Oh. Is it about that
ticket I got last week?
261
00:12:19,005 --> 00:12:21,783
- No ma'am.
- Does a girl with the name
of Sissy Tucker live here?
262
00:12:21,807 --> 00:12:23,641
Yes. I'm her mother.
263
00:12:23,709 --> 00:12:26,777
We understand she's been
absent from school recently.
264
00:12:26,846 --> 00:12:29,525
- Is that a crime?
- No ma'am. We were just
wondering why.
265
00:12:29,549 --> 00:12:31,949
What do you mean you
were just wondering why?
266
00:12:32,018 --> 00:12:33,417
A child misses a week of school
267
00:12:33,486 --> 00:12:35,786
and they send the police
out to check on her?
268
00:12:35,855 --> 00:12:38,222
Is that really all you
have to do with your time?
269
00:12:38,291 --> 00:12:40,002
You should go out
and catch criminals.
270
00:12:40,026 --> 00:12:41,459
Sissy is no criminal.
271
00:12:41,528 --> 00:12:42,971
We're not truant
officers, Mrs. Tucker.
272
00:12:42,995 --> 00:12:45,530
A young baby was abandoned
in this neighborhood last night
273
00:12:45,598 --> 00:12:48,511
and we thought maybe your daughter might
help us locate who the child belongs to.
274
00:12:48,535 --> 00:12:50,868
You decided my Sissy
is an unwed mother?
275
00:12:50,936 --> 00:12:53,337
I have a good mind to sue you.
276
00:12:53,406 --> 00:12:55,050
Now, we didn't say
that, Mrs. Tucker.
277
00:12:55,074 --> 00:12:56,774
Well, you heard what I said.
278
00:12:56,842 --> 00:12:58,020
The right you have
got to come around here
279
00:12:58,044 --> 00:12:59,455
and cast aspersions
on my daughter.
280
00:12:59,479 --> 00:13:01,190
We're not casting
any aspersions.
281
00:13:01,214 --> 00:13:03,225
We'd like to locate the
parents of that baby.
282
00:13:03,249 --> 00:13:05,060
You find some little brat
and right off you decide
283
00:13:05,084 --> 00:13:06,917
my Sissy is its mother.
284
00:13:06,986 --> 00:13:08,364
If that's not
casting aspersions,
285
00:13:08,388 --> 00:13:09,920
I'd like to know what it is.
286
00:13:09,989 --> 00:13:11,500
We understand your
daughter has been absent
287
00:13:11,524 --> 00:13:13,324
from school for over a week.
288
00:13:13,393 --> 00:13:14,903
We have a four-day-old
infant on our hands
289
00:13:14,927 --> 00:13:16,394
who might be dead by now.
290
00:13:16,462 --> 00:13:18,374
We want to know who,
we want to know why.
291
00:13:18,398 --> 00:13:20,342
If you're feelings have
been hurt, we're sorry.
292
00:13:20,366 --> 00:13:23,201
If your daughter's reputation
has been stained, we apologize.
293
00:13:23,269 --> 00:13:25,681
But that doesn't change the
fact that we have to check it out.
294
00:13:25,705 --> 00:13:27,483
Now, if somebody tells us your
daughter might know something
295
00:13:27,507 --> 00:13:29,552
that would be helpful to
us, we have to run it down.
296
00:13:29,576 --> 00:13:30,986
That's why we're
here, Mrs. Tucker.
297
00:13:31,010 --> 00:13:34,478
Well, she's been in bed
with the Hong Kong flu.
298
00:13:34,547 --> 00:13:36,058
She is at the Good
Mercy Hospital.
299
00:13:36,082 --> 00:13:38,126
You can call over there
and you can check on that.
300
00:13:38,150 --> 00:13:39,517
And that's the truth.
301
00:13:39,586 --> 00:13:41,363
What else did they
say about Sissy?
302
00:13:41,387 --> 00:13:43,399
We understand she
sees quite a few boys.
303
00:13:43,423 --> 00:13:46,457
That's true. She likes
the boys and boys like her.
304
00:13:46,526 --> 00:13:49,793
She's a little wild, but
she's not a bad girl.
305
00:13:49,862 --> 00:13:51,039
Her father and I are divorced
306
00:13:51,063 --> 00:13:53,397
and that hasn't
been easy for her.
307
00:13:53,466 --> 00:13:57,235
She's not a bad girl,
though. And one other thing.
308
00:13:57,303 --> 00:13:58,869
What's that Mrs. Tucker?
309
00:13:58,938 --> 00:14:00,015
Sissy would never get pregnant.
310
00:14:00,039 --> 00:14:01,472
You're sure of that, are you?
311
00:14:01,541 --> 00:14:04,942
I ought to know. She's
been on the pill for two years.
312
00:14:10,516 --> 00:14:12,027
4:15 p.m.
313
00:14:12,051 --> 00:14:14,518
We drove back to the PAB
and went upstairs to the crime lab
314
00:14:14,587 --> 00:14:18,021
to check with Don Hale on the blanket
the abandoned baby was wrapped in.
315
00:14:18,090 --> 00:14:19,901
Don, did you turn out
anything on that blanket?
316
00:14:19,925 --> 00:14:21,292
No, not a whole lot.
317
00:14:21,361 --> 00:14:24,061
Nothing unusual about it,
just a common gray blanket.
318
00:14:24,130 --> 00:14:25,907
You can buy them
almost anywhere.
319
00:14:25,931 --> 00:14:27,976
- It's old and it's warm.
- And that's it, huh?
320
00:14:28,000 --> 00:14:29,099
Um, no not quite.
321
00:14:29,168 --> 00:14:31,602
Metal tag here. No number on it.
322
00:14:31,671 --> 00:14:33,349
The face has worn
off, as you can see.
323
00:14:33,373 --> 00:14:35,773
The blanket's been dry
cleaned or it's laundered?
324
00:14:35,841 --> 00:14:39,143
I wish I could tell
you which or where.
325
00:14:43,483 --> 00:14:45,728
We knew it wasn't much,
but it was worth a try.
326
00:14:45,752 --> 00:14:48,029
We checked all the laundries
and cleaning establishments in
327
00:14:48,053 --> 00:14:50,232
the immediate area where
the baby had been abandoned.
328
00:14:50,256 --> 00:14:52,222
We struck out.
329
00:14:52,292 --> 00:14:55,103
The last place on the list was
Paterson's Dry Cleaning Emporium,
330
00:14:55,127 --> 00:14:56,594
3754 Vanessa Lane,
331
00:14:56,663 --> 00:15:01,865
three blocks from where the
abandoned baby had been found.
332
00:15:01,934 --> 00:15:03,133
4:40 p.m.
333
00:15:03,202 --> 00:15:04,735
It was a long shot at best.
334
00:15:04,804 --> 00:15:06,014
- Mr. Patterson?
- Yes, sir?
335
00:15:06,038 --> 00:15:08,673
- Police officers.
- Yes sir, what can I do for you?
336
00:15:08,741 --> 00:15:11,542
- Do you use this kind
of metal tag?
- Yes we do.
337
00:15:11,611 --> 00:15:14,356
What's the trouble? Oh, I can see
the trouble. There's no face on it.
338
00:15:14,380 --> 00:15:15,857
There's no number
on it either, is there?
339
00:15:15,881 --> 00:15:17,559
No sir. Do you
recognize the blanket?
340
00:15:17,583 --> 00:15:18,516
It's gray.
341
00:15:18,584 --> 00:15:20,618
And it could use
a good cleaning.
342
00:15:20,687 --> 00:15:23,220
- Have you ever seen it before?
- No way I could tell you that.
343
00:15:23,289 --> 00:15:25,923
Some things a fella
remembers who belongs to what,
344
00:15:25,991 --> 00:15:29,026
like certain kind of drapes
with flowers on them,
345
00:15:29,094 --> 00:15:32,262
like a special kind
of Afghan maybe,
346
00:15:32,332 --> 00:15:36,500
like a college blanket with
a name on it, like a miniskirt.
347
00:15:36,569 --> 00:15:39,415
Those things, a man might remember,
but this blanket I don't remember.
348
00:15:39,439 --> 00:15:41,238
- I see.
- Is it important?
349
00:15:41,307 --> 00:15:42,818
That's a dumb question. If it weren't
important, you wouldn't be here.
350
00:15:42,842 --> 00:15:44,208
That' right sir.
351
00:15:44,276 --> 00:15:46,188
It looks just like a
hundred other blankets
352
00:15:46,212 --> 00:15:48,212
that come through
here every week.
353
00:15:48,280 --> 00:15:49,758
What's it all about?
Can you tell me?
354
00:15:49,782 --> 00:15:51,694
Ah, dumb question. Of
course you can't tell me.
355
00:15:51,718 --> 00:15:53,429
- It's a police matter, right?
- Yes sir.
356
00:15:53,453 --> 00:15:55,531
Well, I'd tell you how I
feel about you policemen.
357
00:15:55,555 --> 00:15:58,956
You're a hardworking bunch.
Day and night, night and day.
358
00:15:59,024 --> 00:16:01,203
And whatever it is you're
looking for with this blanket,
359
00:16:01,227 --> 00:16:02,671
I wish you all
the luck to find it.
360
00:16:02,695 --> 00:16:03,994
Well, thank you very much sir.
361
00:16:04,063 --> 00:16:05,262
For what? For nothing.
362
00:16:05,331 --> 00:16:07,565
You got a tough
case on your hands?
363
00:16:07,633 --> 00:16:10,468
A dumb question. Of course
you got a tough case, right?
364
00:16:10,536 --> 00:16:12,603
Right.
365
00:16:17,744 --> 00:16:19,087
4:45 p.m.
366
00:16:19,111 --> 00:16:20,678
We'd reached a dead end.
367
00:16:20,747 --> 00:16:23,213
The one lead we had faded
when the cleaner couldn't come up
368
00:16:23,282 --> 00:16:25,416
with an identification
on the blanket.
369
00:16:25,485 --> 00:16:27,295
We figured the only
thing left to do was
370
00:16:27,319 --> 00:16:29,720
to double back over the course.
371
00:16:29,789 --> 00:16:31,433
We drove over to the
Colonial Soda Shop
372
00:16:31,457 --> 00:16:33,023
to give it another try.
373
00:16:33,092 --> 00:16:35,170
Police officers. We'd like
to ask you a few questions.
374
00:16:35,194 --> 00:16:36,660
Sure.
375
00:16:36,729 --> 00:16:39,296
We're looking for a girl who
had a baby in the last few days.
376
00:16:39,365 --> 00:16:41,677
Now, do you know of such a girl
and where we might locate her?
377
00:16:41,701 --> 00:16:44,067
- What do you want her for?
- Routine investigation.
378
00:16:44,136 --> 00:16:47,683
- Did she do something wrong?
- We'd like to talk to her. Do
you know a girl like that?
379
00:16:47,707 --> 00:16:49,840
- I might.
- You might or you do?
380
00:16:49,909 --> 00:16:53,310
- I don't know exactly.
- What does that mean?
381
00:16:53,379 --> 00:16:56,113
It means what it says.
I don't know exactly.
382
00:16:56,181 --> 00:16:58,421
Is there some place where
we could talk privately?
383
00:16:58,451 --> 00:17:00,751
- A room in the back.
- Let's use it.
384
00:17:11,564 --> 00:17:12,841
- What's your name?
- Paul Sutherland.
385
00:17:12,865 --> 00:17:14,476
- How old are you?
- Eighteen.
386
00:17:14,500 --> 00:17:15,878
All right now, Paul, you were
doing a lot of talking out there,
387
00:17:15,902 --> 00:17:17,780
but you weren't saying anything.
388
00:17:17,804 --> 00:17:19,278
Well, what do you
think the rest of that
389
00:17:19,302 --> 00:17:20,949
bunch out there is
going to think of me now?
390
00:17:20,973 --> 00:17:22,885
You bringing me
back in here and all.
391
00:17:22,909 --> 00:17:25,587
They're not going to think anything if this
is as far as we take you now, are they?
392
00:17:25,611 --> 00:17:28,123
- Well, you got a point there.
- Now you make a couple with us,
son.
393
00:17:28,147 --> 00:17:30,893
If you know anything about the girl that
we're asking about, suppose you tell us.
394
00:17:30,917 --> 00:17:33,161
- It's important.
- Well, I don't want to get
anybody into trouble.
395
00:17:33,185 --> 00:17:36,320
Look, Paul, we got a little
four-day-old baby who was abandoned.
396
00:17:36,388 --> 00:17:40,023
We want to find out who she belongs to
and if you can help us, we'd appreciate it.
397
00:17:40,092 --> 00:17:41,437
Now, do you know a girl
who had a baby recently?
398
00:17:41,461 --> 00:17:43,360
Well, say I do. What then?
399
00:17:43,429 --> 00:17:44,740
You give us her
name, her address,
400
00:17:44,764 --> 00:17:46,508
then you go back and
finish your ice cream.
401
00:17:46,532 --> 00:17:48,966
Well you know what you're
doing? You're making me fink.
402
00:17:49,034 --> 00:17:50,579
You haven't got
the right to do that.
403
00:17:50,603 --> 00:17:52,648
It's not right what you're
trying to make me do here.
404
00:17:52,672 --> 00:17:55,216
You go Indian wrestle your
conscience on your own time, Paul.
405
00:17:55,240 --> 00:17:57,085
Right now, we need a
name and we need it quick.
406
00:17:57,109 --> 00:18:00,243
You know it. Now
you spell it for us.
407
00:18:00,312 --> 00:18:01,924
All right, son. You
write your own ticket.
408
00:18:01,948 --> 00:18:03,391
We can talk here
or down at juvenile.
409
00:18:03,415 --> 00:18:04,748
Okay.
410
00:18:04,817 --> 00:18:06,884
I can't tell you much,
just what I know.
411
00:18:06,953 --> 00:18:09,319
I had a buddy. He's
in the army now.
412
00:18:09,388 --> 00:18:11,956
Before he shipped off, he told
me he'd made this girl pregnant.
413
00:18:12,024 --> 00:18:14,358
And he told me he was glad
he was going over to Vietnam
414
00:18:14,426 --> 00:18:16,894
because he didn't want to be
around when the baby came.
415
00:18:16,963 --> 00:18:18,841
And that was six or seven
months ago when he went over.
416
00:18:18,865 --> 00:18:20,576
- You know the girl's name?
- I never met her.
417
00:18:20,600 --> 00:18:22,177
Tony was a year ahead
of me at high school.
418
00:18:22,201 --> 00:18:23,834
She was in his class.
419
00:18:23,903 --> 00:18:27,304
All he ever called
her was Fat Donna.
420
00:18:27,373 --> 00:18:29,507
Thanks, Paul. You've
given us a lot of help.
421
00:18:29,575 --> 00:18:31,987
- That may be, but I want
to tell you this.
- What's that?
422
00:18:32,011 --> 00:18:34,512
I'll never forgive you for
making me fink on a friend.
423
00:18:34,580 --> 00:18:35,691
Now what do you think of that?
424
00:18:35,715 --> 00:18:39,550
Oh, we'll survive.
425
00:18:40,686 --> 00:18:42,263
5:35 p.m.
426
00:18:42,287 --> 00:18:44,399
We returned to Donna
Halpern's apartment.
427
00:18:44,423 --> 00:18:45,868
- Oh, hello.
- May we come in?
428
00:18:45,892 --> 00:18:47,457
Certainly.
429
00:18:52,798 --> 00:18:55,633
Sit down if you like.
430
00:18:55,701 --> 00:18:58,502
I don't know why you came back.
I told everything I knew before.
431
00:18:58,571 --> 00:18:59,982
Are you sure about
that Ms. Halpern?
432
00:19:00,006 --> 00:19:01,471
I am.
433
00:19:01,541 --> 00:19:04,474
We're going to advise you
of your constitutional rights.
434
00:19:04,544 --> 00:19:05,721
You have the right
to remain silent.
435
00:19:05,745 --> 00:19:07,389
If you give up the
right to remain silent,
436
00:19:07,413 --> 00:19:08,757
anything you say
can or will be used
437
00:19:08,781 --> 00:19:10,125
against you in the court of law.
438
00:19:10,149 --> 00:19:12,093
You have the right to
speak with an attorney
439
00:19:12,117 --> 00:19:14,195
and to have the attorney
present during questioning.
440
00:19:14,219 --> 00:19:16,197
If you so desire and
cannot afford one,
441
00:19:16,221 --> 00:19:19,000
an attorney would be appointed for
you without charge before questioning.
442
00:19:19,024 --> 00:19:20,558
Do you understand that?
443
00:19:20,626 --> 00:19:23,794
Yes. But I don't understand
why you read all that stuff to me.
444
00:19:23,863 --> 00:19:26,007
Did you give birth to a
baby girl four days ago?
445
00:19:26,031 --> 00:19:27,365
What?
446
00:19:27,433 --> 00:19:29,611
Did you deposit that little
girl on a trashcan last night?
447
00:19:29,635 --> 00:19:31,034
What are you saying?
448
00:19:31,103 --> 00:19:33,637
I'm saying that a kid named
Tony had bragged a friend several
449
00:19:33,706 --> 00:19:36,440
months ago that he'd gotten
a girl named Donna pregnant.
450
00:19:36,509 --> 00:19:38,354
He went to Vietnam.
She had his baby.
451
00:19:38,378 --> 00:19:40,110
She doesn't have it anymore.
452
00:19:40,179 --> 00:19:42,946
Now, how would you add that up?
453
00:19:47,854 --> 00:19:50,632
He told me that he
wanted to marry me.
454
00:19:50,656 --> 00:19:52,356
That's what he said.
455
00:19:52,425 --> 00:19:54,324
We were engaged.
456
00:19:54,394 --> 00:19:56,427
He said he liked me.
457
00:19:56,496 --> 00:20:00,197
Even when I got pregnant,
Tony said he was happy about it.
458
00:20:00,266 --> 00:20:03,300
He said we'd get married
as soon as he got back.
459
00:20:03,369 --> 00:20:09,039
He even wrote me letters from Vietnam
saying how much he loved me and missed me.
460
00:20:09,108 --> 00:20:12,242
I was happy having his baby.
461
00:20:12,311 --> 00:20:15,813
That way, he'd have a family
waiting for him when he got home.
462
00:20:15,882 --> 00:20:18,949
Then last week, I
got a letter from him.
463
00:20:19,018 --> 00:20:21,485
It's all over, he said.
464
00:20:21,554 --> 00:20:23,164
He was getting married
to an Oriental girl,
465
00:20:23,188 --> 00:20:27,558
getting married
to somebody else.
466
00:20:27,627 --> 00:20:32,996
Two days after his letter arrived,
I had his child in the bathroom.
467
00:20:33,065 --> 00:20:36,033
I delivered it myself.
468
00:20:36,101 --> 00:20:38,569
I kept it there for three days.
469
00:20:38,638 --> 00:20:42,973
I thought I'll learn to love it,
but every time I looked at it,
470
00:20:43,042 --> 00:20:48,045
it reminded me of Tony, that he
was married to somebody else.
471
00:20:48,113 --> 00:20:50,681
The baby looked
exactly like him.
472
00:20:50,750 --> 00:20:52,650
I couldn't stand it.
473
00:20:52,718 --> 00:20:56,954
She had his eyes, his nose.
474
00:20:57,022 --> 00:20:59,790
Nobody knew I was pregnant.
475
00:20:59,859 --> 00:21:01,325
I'm so heavy that it didn't show
476
00:21:01,393 --> 00:21:06,096
and the baby was so quiet.
477
00:21:06,165 --> 00:21:08,131
It never cried.
478
00:21:08,200 --> 00:21:11,836
Even the neighbors next
door didn't know about her.
479
00:21:11,904 --> 00:21:15,473
Last night, I took her out
and put her in the trashcan.
480
00:21:15,541 --> 00:21:16,585
You wanted to kill her?
481
00:21:16,609 --> 00:21:18,476
No.
482
00:21:18,544 --> 00:21:21,144
I just didn't care.
483
00:21:21,213 --> 00:21:25,349
I just couldn't stand to look
at her anymore. That's all.
484
00:21:25,417 --> 00:21:28,018
I just couldn't help hating her.
485
00:21:28,087 --> 00:21:32,089
I burned all of Tony's letters
and I threw his baby in the trash.
486
00:21:32,157 --> 00:21:34,592
That way, I was free of him.
487
00:21:34,660 --> 00:21:39,497
As far as I was concerned,
there was nothing else I could do.
488
00:21:39,565 --> 00:21:41,064
You can see that, can't you?
489
00:21:41,133 --> 00:21:43,901
No, lady. We can't see
it. You're under arrest.
490
00:21:43,970 --> 00:21:45,302
What will happen to me?
491
00:21:45,371 --> 00:21:46,571
Well, that's up to the court.
492
00:21:46,639 --> 00:21:48,249
You don't think very
much of me, do you?
493
00:21:48,273 --> 00:21:49,473
Let me put it this way.
494
00:21:49,542 --> 00:21:52,510
You'll never make
mother of the year, lady.
495
00:21:59,719 --> 00:22:01,262
5:48 p.m.
496
00:22:01,286 --> 00:22:04,221
On our way downtown to book
the suspect, Donna Halpern,
497
00:22:04,289 --> 00:22:05,801
we stopped off at
the county hospital
498
00:22:05,825 --> 00:22:07,745
to check on her
baby's condition.
499
00:22:11,898 --> 00:22:13,296
Joe. Bill.
500
00:22:13,365 --> 00:22:15,766
How's the baby?
501
00:22:15,835 --> 00:22:17,479
Either I'm a great
doctor, which I am not,
502
00:22:17,503 --> 00:22:19,314
or there's a God. The
child's going to live.
503
00:22:19,338 --> 00:22:20,971
You're right twice, Doc.
504
00:22:21,040 --> 00:22:24,474
She's weak, but she'll make
it. You're the mother, are you?
505
00:22:24,544 --> 00:22:25,587
Like to see your baby?
506
00:22:25,611 --> 00:22:26,810
I already did once.
507
00:22:28,948 --> 00:22:30,004
Does she have a name?
508
00:22:30,028 --> 00:22:32,188
Call her whatever you
like. She's all yours.
509
00:22:36,221 --> 00:22:38,800
- You really have a low opinion
of me, don't you?
- Does it matter?
510
00:22:38,824 --> 00:22:40,636
You don't think I'm worth much
do you, isn't that your opinion?
511
00:22:40,660 --> 00:22:43,038
My opinion and twelve cents
will buy you a cup of coffee.
512
00:22:43,062 --> 00:22:45,007
- Tell me what you think.
- I don't think, lady.
513
00:22:45,031 --> 00:22:47,330
No I want to know.
What's your opinion?
514
00:22:47,399 --> 00:22:49,811
You probably think I should go
to the gas chamber, don't you?
515
00:22:49,835 --> 00:22:52,036
The little brat is still
alive and kicking.
516
00:22:52,104 --> 00:22:54,438
So what's the big
crime? Come on.
517
00:22:54,506 --> 00:22:57,307
You're a big strong policeman.
You tell me, what's the crime?
518
00:22:57,376 --> 00:22:59,421
Let's you and me level
with each other, lady.
519
00:22:59,445 --> 00:23:01,322
You want to soft answer
to a hard question.
520
00:23:01,346 --> 00:23:02,524
Now you fight that
up with yourself,
521
00:23:02,548 --> 00:23:04,347
but I'll give you this much.
522
00:23:04,416 --> 00:23:07,362
You got yourself pregnant, strung along
by the guy, and then he dropped you.
523
00:23:07,386 --> 00:23:09,097
Now maybe you should
have known better,
524
00:23:09,121 --> 00:23:11,667
but a lot of women older than you
have wound up in the same bind.
525
00:23:11,691 --> 00:23:14,257
That's exactly right.
It was all Tony's fault.
526
00:23:14,326 --> 00:23:16,193
Maybe. Until four days ago.
527
00:23:16,261 --> 00:23:18,562
Then you became
responsible for a human life,
528
00:23:18,631 --> 00:23:19,964
but you had a choice.
529
00:23:20,032 --> 00:23:21,632
That's more than your baby had.
530
00:23:21,701 --> 00:23:24,034
Nobody asked her who
she wanted for parents.
531
00:23:24,103 --> 00:23:26,281
Now maybe that boyfriend
of yours is a two-timing punk,
532
00:23:26,305 --> 00:23:28,906
but that baby needed you
far more than you needed him.
533
00:23:28,975 --> 00:23:30,741
And how did you answer her need?
534
00:23:30,810 --> 00:23:32,375
You used your choice.
535
00:23:32,444 --> 00:23:34,845
You took a human
being, your own little girl,
536
00:23:34,914 --> 00:23:37,314
and you threw her out
like a bag of garbage.
537
00:23:37,382 --> 00:23:38,616
What's going to happen to me?
538
00:23:38,684 --> 00:23:42,119
That's up to the court
and your conscience.
539
00:23:42,187 --> 00:23:45,956
Or did you throw that away
too while you were at it?
540
00:24:19,257 --> 00:24:20,802
The suspect was found guilty
541
00:24:20,826 --> 00:24:26,563
of violating Section
273(a)(1)PC, child endangering,
542
00:24:26,632 --> 00:24:30,867
which is punishable by imprisonment in
the county jail for not more than one year
543
00:24:30,936 --> 00:24:33,503
or the state prison for
not more than ten years.
42502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.