Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,404 --> 00:00:07,806
This is the city, Los
Angeles, California.
2
00:00:07,875 --> 00:00:10,009
In 1877, early settlers
3
00:00:10,077 --> 00:00:12,544
sent a carload of
California oranges east
4
00:00:12,613 --> 00:00:16,315
and began a great
migration west.
5
00:00:16,384 --> 00:00:18,683
Not many oranges
grow in the city today,
6
00:00:18,752 --> 00:00:20,019
but if you have the money,
7
00:00:20,087 --> 00:00:21,999
you can buy anything
from a glass of juice
8
00:00:22,023 --> 00:00:25,157
to a 300-room hotel.
9
00:00:25,226 --> 00:00:28,494
People sell, and people buy.
10
00:00:28,562 --> 00:00:30,996
If the sellers don't give a
dollar's worth for a dollar,
11
00:00:31,065 --> 00:00:32,731
the buyers find out quick,
12
00:00:32,799 --> 00:00:36,168
and the seller doesn't
stay in business long.
13
00:00:36,237 --> 00:00:38,081
Some sellers take
money for goods
14
00:00:38,105 --> 00:00:39,816
or services they don't deliver.
15
00:00:39,840 --> 00:00:42,607
When that happens, they
wind up doing business with me.
16
00:00:42,676 --> 00:00:44,243
I carry a badge.
17
00:00:45,579 --> 00:00:47,124
It was Thursday, November 15th.
18
00:00:47,148 --> 00:00:49,259
It was hot in Los Angeles.
We were working the day watch
19
00:00:49,283 --> 00:00:50,827
out of Frauds Division,
Bunko Section.
20
00:00:50,851 --> 00:00:52,851
The boss is Captain Lambert.
21
00:00:52,920 --> 00:00:55,054
My partner's Bill Gannon.
22
00:00:55,122 --> 00:00:56,488
My name's Friday.
23
00:00:56,557 --> 00:00:58,368
The Captain had just
received a phone call,
24
00:00:58,392 --> 00:01:01,560
and it was easy to see he
wasn't too happy about it.
25
00:01:10,337 --> 00:01:13,138
The story you are
about to see is true.
26
00:01:13,207 --> 00:01:17,276
The names have been
changed to protect the innocent.
27
00:01:38,565 --> 00:01:39,645
Woman I just talked to
28
00:01:39,700 --> 00:01:40,910
has got a voice that
would etch glass.
29
00:01:40,934 --> 00:01:42,100
She was really fuming.
30
00:01:42,168 --> 00:01:43,179
Well, who's this Captain Fremont
31
00:01:43,203 --> 00:01:44,369
she was talking about?
32
00:01:44,438 --> 00:01:45,615
That's what you're
going to find out.
33
00:01:45,639 --> 00:01:46,838
I checked personnel.
34
00:01:46,907 --> 00:01:48,518
There is no Captain
Fremont in the Department.
35
00:01:48,542 --> 00:01:50,186
What's she so
upset about, Skipper?
36
00:01:50,210 --> 00:01:51,521
This is the third
time she's called,
37
00:01:51,545 --> 00:01:52,589
since I checked in this morning.
38
00:01:52,613 --> 00:01:53,845
I couldn't get a word in.
39
00:01:53,914 --> 00:01:55,492
I have no idea what
the screaming's all about.
40
00:01:55,516 --> 00:01:57,360
Hop out there and see if
you can straighten it out.
41
00:01:57,384 --> 00:01:59,117
Name's Ethel Gower.
42
00:01:59,185 --> 00:02:01,553
Yes, sir. What's
this? Little Sisters?
43
00:02:01,622 --> 00:02:04,456
That's right. Gower woman
runs a bar out on South Atlantic.
44
00:02:04,525 --> 00:02:05,757
Yes, sir.
45
00:02:05,826 --> 00:02:09,093
Sounds more like the
command post for World War III.
46
00:02:12,433 --> 00:02:13,643
We pulled out of
the police garage
47
00:02:13,667 --> 00:02:17,502
and headed for South
Atlantic Boulevard.
48
00:02:17,571 --> 00:02:20,806
3:17 p.m. We arrived
at Mrs. Gower's place.
49
00:02:20,874 --> 00:02:22,040
What'll it be, boys?
50
00:02:22,108 --> 00:02:24,275
- You're Mrs. Gower?
- That's me.
51
00:02:24,344 --> 00:02:26,523
Police officers. This is Bill
Gannon. My name's Friday.
52
00:02:26,547 --> 00:02:28,713
Where's Captain Fremont?
53
00:02:28,782 --> 00:02:30,359
Well, that's what we'd
like to know, Mrs. Gower.
54
00:02:30,383 --> 00:02:33,552
You gonna tell me there ain't
no Captain Fremont on the force?
55
00:02:33,620 --> 00:02:34,731
That's right, there isn't.
56
00:02:34,755 --> 00:02:36,020
Well, I should've figured
57
00:02:36,089 --> 00:02:37,856
you'd be on his payroll, too.
58
00:02:37,925 --> 00:02:40,158
When are you cops gonna
stop covering for him?
59
00:02:40,226 --> 00:02:41,771
We're not covering for
anybody, Mrs. Gower.
60
00:02:41,795 --> 00:02:43,372
We'd just like to ask
you a few questions.
61
00:02:43,396 --> 00:02:45,630
Send that other
plainclothesman over.
62
00:02:45,699 --> 00:02:47,544
He's the cop I want to talk to!
63
00:02:47,568 --> 00:02:48,834
What other plainclothesman?
64
00:02:48,902 --> 00:02:52,403
Look, I know the whole
force is in on this con,
65
00:02:52,473 --> 00:02:53,839
so why don't you stop making
66
00:02:53,907 --> 00:02:56,274
like you don't know
nothing about the NALE!
67
00:02:56,343 --> 00:02:57,954
- The what?
- The NALE...
68
00:02:57,978 --> 00:03:00,178
The con game you
cops are working.
69
00:03:00,246 --> 00:03:01,758
Now, just a minute, Mrs. Gower.
70
00:03:01,782 --> 00:03:03,326
We're not here to con you.
We're here to try and help you.
71
00:03:03,350 --> 00:03:05,484
Help me? That's a laugh!
72
00:03:05,552 --> 00:03:07,285
Help yourselves, you mean.
73
00:03:07,354 --> 00:03:10,154
You're all scared to death
I'm gonna blow the whistle
74
00:03:10,223 --> 00:03:11,623
on your sweet little racket,
75
00:03:11,692 --> 00:03:13,758
after what I told
that desk sergeant!
76
00:03:13,827 --> 00:03:15,059
What desk sergeant?
77
00:03:15,128 --> 00:03:17,328
The one that booked me.
You know I'm out on bail.
78
00:03:17,364 --> 00:03:18,575
Now, why don't you
tell us the whole story,
79
00:03:18,599 --> 00:03:19,965
right from the beginning?
80
00:03:20,033 --> 00:03:23,802
I was cheated out of my share
of the NALE courtesy treatment,
81
00:03:23,871 --> 00:03:26,471
and I ain't
sittin' still for it!
82
00:03:26,540 --> 00:03:27,917
I'm gonna write the
mayor, the governor,
83
00:03:27,941 --> 00:03:29,307
and the attorney general!
84
00:03:29,376 --> 00:03:33,478
Cops or no cops, I ain't
getti" beat out of no 35 bucks!
85
00:03:33,547 --> 00:03:35,692
Who cheated you out of
that money, Mrs. Gower?
86
00:03:35,716 --> 00:03:36,848
As if you didn't know.
87
00:03:36,917 --> 00:03:38,116
Well, tell us who it was!
88
00:03:38,184 --> 00:03:39,762
You play dumb, if you want to.
89
00:03:39,786 --> 00:03:41,352
You cops is gonna sweat
90
00:03:41,421 --> 00:03:42,932
by the time I get done with you.
91
00:03:42,956 --> 00:03:44,567
All right, now, Mrs.
Gower, no more threats.
92
00:03:44,591 --> 00:03:45,751
You registered a complaint,
93
00:03:45,792 --> 00:03:47,003
and we're here
to straighten it out.
94
00:03:47,027 --> 00:03:48,771
Are you gonna cooperate
with us or aren't you?
95
00:03:48,795 --> 00:03:52,430
Don't lean on me, buster.
Little Sister don't scare.
96
00:03:52,499 --> 00:03:53,943
We're not trying to
scare you, ma'am.
97
00:03:53,967 --> 00:03:55,879
We're just trying to find
out what this is all about.
98
00:03:55,903 --> 00:03:57,881
Suppose you start by telling
us how you were cheated.
99
00:03:57,905 --> 00:04:00,338
How I was cheated?
Just look at me.
100
00:04:00,407 --> 00:04:02,373
I was cheated
the day I was born.
101
00:04:02,442 --> 00:04:04,910
Ever since the doctor
picked me up and slapped me,
102
00:04:04,978 --> 00:04:06,856
I've been whacked around by men.
103
00:04:06,880 --> 00:04:10,081
But me hit one guy,
and it's in the can for me.
104
00:04:10,150 --> 00:04:11,082
I tell you, it ain't fair.
105
00:04:11,151 --> 00:04:12,651
I even get hustled by a cop.
106
00:04:12,719 --> 00:04:14,886
- Which cop?
- The plainclothes guy,
107
00:04:14,955 --> 00:04:17,455
the sergeant that works
for Captain Fremont.
108
00:04:17,524 --> 00:04:18,835
Well, what's this
sergeant's name?
109
00:04:18,859 --> 00:04:23,127
Here, it's on all the receipts.
110
00:04:25,799 --> 00:04:27,732
Sergeant Preston C. Densmore.
111
00:04:27,801 --> 00:04:29,612
Well, did this man tell you
he's with the Department?
112
00:04:29,636 --> 00:04:31,903
He works for Captain
Fremont at the NALE.
113
00:04:31,972 --> 00:04:33,004
You know him.
114
00:04:33,073 --> 00:04:34,417
We don't know Fremont, Densmore,
115
00:04:34,441 --> 00:04:36,575
or this NALE thing
you keep talking about.
116
00:04:36,643 --> 00:04:42,380
Here, read this and tell
me you don't know what it is.
117
00:04:44,651 --> 00:04:46,462
"This certifies Ethel
Gower as a friend
118
00:04:46,486 --> 00:04:48,698
"of the National Association
for Law Enforcement,
119
00:04:48,722 --> 00:04:51,255
"and as a contributor to the
NALE Widows and Orphans Fund
120
00:04:51,324 --> 00:04:54,025
"is entitled to all courtesy
and special privileges.
121
00:04:54,094 --> 00:04:56,973
"You are hereby ordered to
extend same to this friend of NALE.
122
00:04:56,997 --> 00:04:58,262
"Signed, Paul G. Fremont,
123
00:04:58,331 --> 00:05:00,531
Captain, Los Angeles
Branch, NALE."
124
00:05:00,601 --> 00:05:05,269
And check that address,
150 North Los Angeles Street.
125
00:05:05,338 --> 00:05:06,649
That's the police
department's address,
126
00:05:06,673 --> 00:05:08,818
but nobody's authorized
to issue cards like that.
127
00:05:08,842 --> 00:05:10,241
You telling me it's no good?
128
00:05:10,310 --> 00:05:11,610
No, ma'am, it's no good.
129
00:05:11,678 --> 00:05:14,178
Then how come Axel Varney's
got the same exact card,
130
00:05:14,247 --> 00:05:15,287
and it works for him?
131
00:05:15,315 --> 00:05:16,315
Axel Varney?
132
00:05:16,382 --> 00:05:18,216
The shoemaker next door.
133
00:05:18,284 --> 00:05:21,853
I'll get him in here
to prove it to ya.
134
00:05:26,359 --> 00:05:28,404
Axel didn't even take
out as big an ad as me,
135
00:05:28,428 --> 00:05:30,308
and his card works like a dream,
136
00:05:30,363 --> 00:05:33,264
and the first time I use
mine, I wind up in the bucket!
137
00:05:33,333 --> 00:05:34,477
Well, now, what's all that
138
00:05:34,501 --> 00:05:36,145
about you taking out
an ad, Mrs. Gower?
139
00:05:36,169 --> 00:05:37,702
You know what one?
140
00:05:37,771 --> 00:05:41,006
The NALE Magazine Sgt.
Densmore sells the ads for.
141
00:05:41,074 --> 00:05:43,407
You all read it. It
comes out every month.
142
00:05:43,476 --> 00:05:46,011
Is that what you gave
him the $35 for, an ad?
143
00:05:46,079 --> 00:05:47,245
Sure.
144
00:05:47,313 --> 00:05:49,514
"Little Sister
serves big drinks!"
145
00:05:49,582 --> 00:05:50,593
You seen it, didn't you?
146
00:05:50,617 --> 00:05:52,061
We've never seen the magazine.
147
00:05:52,085 --> 00:05:55,120
Well, I seen it. Densmore
showed me a copy.
148
00:05:55,188 --> 00:05:56,933
Every one of you
is supposed to get it.
149
00:05:56,957 --> 00:05:58,567
That's what this
Densmore told you, did he?
150
00:05:58,591 --> 00:06:01,492
Yeah. And for the ad,
I got a courtesy card.
151
00:06:01,561 --> 00:06:02,827
Huh, some courtesy.
152
00:06:02,896 --> 00:06:06,765
For shoemakers maybe,
not for lady tavern keepers.
153
00:06:06,833 --> 00:06:07,999
You call me, Little Sister?
154
00:06:08,068 --> 00:06:09,108
These boys are cops.
155
00:06:09,169 --> 00:06:10,713
Tell them about
your NALE card, Ax?
156
00:06:10,737 --> 00:06:12,715
Oh, sure! Carry it
with me at all times.
157
00:06:12,739 --> 00:06:13,972
Works like a charm.
158
00:06:14,041 --> 00:06:15,573
Thank you.
159
00:06:15,642 --> 00:06:16,819
Before I bought that little ad
160
00:06:16,843 --> 00:06:18,054
for your Widows
and Orphans Fund,
161
00:06:18,078 --> 00:06:19,310
I had a lot of trouble.
162
00:06:19,379 --> 00:06:20,790
What kind of
trouble, Mr. Varney?
163
00:06:20,814 --> 00:06:23,054
Oh, driving to Caliente
for the races every Sunday,
164
00:06:23,116 --> 00:06:25,061
I'd always get one
or two traffic tickets.
165
00:06:25,085 --> 00:06:27,229
Has this card been
honored by police officers?
166
00:06:27,253 --> 00:06:28,687
Oh, works like a charm!
167
00:06:28,755 --> 00:06:29,832
See, what'd I tell you?
168
00:06:29,856 --> 00:06:31,300
Who honored the
card, Mr. Varney?
169
00:06:31,324 --> 00:06:32,869
Mexican authorities or American?
170
00:06:32,893 --> 00:06:35,827
Oh, I never get no tickets
in Mexico, only here.
171
00:06:35,896 --> 00:06:39,197
Since I got that card, I've
had five moving violations,
172
00:06:39,265 --> 00:06:41,077
four, maybe five
parking tickets.
173
00:06:41,101 --> 00:06:43,568
Did the arresting officers
extend any special privileges
174
00:06:43,636 --> 00:06:45,148
when you showed them this card?
175
00:06:45,172 --> 00:06:46,315
Oh, I didn't never
show it to 'em.
176
00:06:46,339 --> 00:06:47,650
Well, then why do
you say it works?
177
00:06:47,674 --> 00:06:49,618
Well, Sergeant Densmore,
he told me what to do.
178
00:06:49,642 --> 00:06:50,953
He said, "Whenever
I get tickets,
179
00:06:50,977 --> 00:06:53,144
- just tear 'em up."
- See?
180
00:06:53,213 --> 00:06:54,657
How long you been
doing this, Mr. Varney?
181
00:06:54,681 --> 00:06:57,015
Oh, about five months
now. Just tear 'em up.
182
00:06:57,084 --> 00:06:58,795
That's the beauty
of that courtesy card.
183
00:06:58,819 --> 00:07:00,196
You been contacted by the police
184
00:07:00,220 --> 00:07:01,385
about those tickets?
185
00:07:01,454 --> 00:07:03,855
I got a couple of letters.
Just tore them up, too.
186
00:07:03,924 --> 00:07:05,489
No sweat, no trouble.
187
00:07:05,558 --> 00:07:07,469
Let me give you some
advice, Mr. Varney.
188
00:07:07,493 --> 00:07:08,392
What's that?
189
00:07:08,461 --> 00:07:09,638
Next time you get a letter,
190
00:07:09,662 --> 00:07:12,731
it'd be a good
idea to answer it.
191
00:07:20,607 --> 00:07:22,640
4:35 p.m. We
returned to the office
192
00:07:22,709 --> 00:07:24,876
and checked out Sergeant
Preston Densmore.
193
00:07:24,945 --> 00:07:26,455
There was no record
of anyone with that name
194
00:07:26,479 --> 00:07:29,981
in either the
personnel or CII files.
195
00:07:30,050 --> 00:07:32,028
The NALE scam looked
like a petty scheme,
196
00:07:32,052 --> 00:07:33,529
but it was injurious
to the Department,
197
00:07:33,553 --> 00:07:34,986
as well as to the public.
198
00:07:35,055 --> 00:07:37,255
If a police force is
to function effectively,
199
00:07:37,323 --> 00:07:40,136
it must not be held in
suspicion by the community.
200
00:07:40,160 --> 00:07:41,492
Well, that'll do it, Joe.
201
00:07:41,561 --> 00:07:43,272
We'll have Axel Varney's
NALE card in a few hours.
202
00:07:43,296 --> 00:07:45,376
- Oh, how's that?
- Had R&I check him out.
203
00:07:45,431 --> 00:07:47,810
There are four misdemeanor
traffic warrants out for him already.
204
00:07:47,834 --> 00:07:49,033
Yeah.
205
00:07:49,102 --> 00:07:51,602
He's got a total bail
tab of over 200 bucks.
206
00:07:51,671 --> 00:07:52,771
Gave all the dope
207
00:07:52,839 --> 00:07:54,483
to the watch commander
at University Division.
208
00:07:54,507 --> 00:07:56,152
Looks like that Gower
woman never did believe you.
209
00:07:56,176 --> 00:07:57,375
Now what, Captain?
210
00:07:57,443 --> 00:07:58,721
She's been calling
the Chief's office.
211
00:07:58,745 --> 00:08:01,045
They say she sounds
like a nice, endearing lady.
212
00:08:01,114 --> 00:08:02,691
Yeah, about as
nice and endearing
213
00:08:02,715 --> 00:08:04,227
as a scream from
the dentist's office.
214
00:08:04,251 --> 00:08:06,484
Look, Joe, you or
Bill work up a 15-7.
215
00:08:06,552 --> 00:08:07,663
Lay out this whole bunk.
216
00:08:07,687 --> 00:08:09,053
I'd like every patrolman,
217
00:08:09,122 --> 00:08:10,833
every watch
commander to be alerted.
218
00:08:10,857 --> 00:08:12,935
See how many of those bunk
cards are floating around town,
219
00:08:12,959 --> 00:08:14,325
and under what circumstances
220
00:08:14,394 --> 00:08:16,272
- the holders parted
with their money.
- Yes, sir.
221
00:08:16,296 --> 00:08:17,506
How about talking to
Dan Cook, Captain?
222
00:08:17,530 --> 00:08:19,650
Break some kind of
story in the papers, TV?
223
00:08:19,699 --> 00:08:21,043
All right, see what he can do.
224
00:08:21,067 --> 00:08:23,501
You take care of the
15-7. I'll talk to Dan, huh?
225
00:08:23,569 --> 00:08:25,347
I'd like to have that
report by quitting time.
226
00:08:25,371 --> 00:08:27,806
I promised Eileen I'd be
home on time tonight, Captain.
227
00:08:27,874 --> 00:08:29,040
We were gonna celebrate.
228
00:08:29,109 --> 00:08:32,811
- Celebrate what?
- That I got home on time.
229
00:08:37,550 --> 00:08:40,518
Saturday, November
17th, 9:50 a.m.
230
00:08:40,586 --> 00:08:42,331
We had Varney's
fake courtesy card
231
00:08:42,355 --> 00:08:44,233
surrendered to the
arresting officers.
232
00:08:44,257 --> 00:08:46,169
We also had another
victim of the bunko,
233
00:08:46,193 --> 00:08:49,260
a businessman named
Wesley Hundorn.
234
00:08:49,329 --> 00:08:52,596
Yes, sir, it's just like
mine, the same card.
235
00:08:52,665 --> 00:08:54,232
And you say you lost yours?
236
00:08:54,301 --> 00:08:55,834
Lost, misplaced.
237
00:08:55,902 --> 00:08:57,980
When I saw that little
squib in this morning's paper,
238
00:08:58,004 --> 00:08:59,137
it rang a bell,
239
00:08:59,206 --> 00:09:00,783
and I thought I should
call on you gentlemen.
240
00:09:00,807 --> 00:09:02,084
I'm a public-spirited citizen.
241
00:09:02,108 --> 00:09:03,619
Well, we thank you, Mr. Hundorn.
242
00:09:03,643 --> 00:09:04,775
Now, can you tell us
243
00:09:04,845 --> 00:09:06,689
why you were issued
that card and by whom?
244
00:09:06,713 --> 00:09:09,948
Gladly. I first got a call at
Wesley Hundorn's World.
245
00:09:10,016 --> 00:09:11,549
Wesley Hundorn's World?
246
00:09:11,617 --> 00:09:13,429
That's my place of
business, a travel agency.
247
00:09:13,453 --> 00:09:14,552
Yes, sir.
248
00:09:14,620 --> 00:09:16,699
Captain Fremont told
me if I were to advertise
249
00:09:16,723 --> 00:09:19,035
in the NALE publication, I
might get all your charters.
250
00:09:19,059 --> 00:09:19,991
What charters?
251
00:09:20,060 --> 00:09:20,992
Charter flights.
252
00:09:21,061 --> 00:09:23,627
Hawaii, Europe, tours
for NALE members.
253
00:09:23,696 --> 00:09:25,141
But if there is no
such organization,
254
00:09:25,165 --> 00:09:26,242
I guess that explains it.
255
00:09:26,266 --> 00:09:27,266
Explains what, sir?
256
00:09:27,334 --> 00:09:28,945
Why I never got any
business from you.
257
00:09:28,969 --> 00:09:31,169
Yes, sir. All you
got was that card.
258
00:09:31,238 --> 00:09:34,172
I never had any
intention of using the card.
259
00:09:34,241 --> 00:09:36,174
I want that
understood, officers.
260
00:09:36,243 --> 00:09:38,243
I don't believe in
special privileges.
261
00:09:38,278 --> 00:09:41,179
When did this Captain Fremont
call on you, Mr. Hundorn?
262
00:09:41,248 --> 00:09:42,480
Last July 12th.
263
00:09:42,548 --> 00:09:44,160
All right, can you
describe him for us?
264
00:09:44,184 --> 00:09:47,252
We never met vis-a-vis.
We spoke on the telephone.
265
00:09:47,320 --> 00:09:48,597
Did you mail your check to him?
266
00:09:48,621 --> 00:09:49,921
No, a sergeant came by.
267
00:09:49,990 --> 00:09:51,322
Was the sergeant in uniform?
268
00:09:51,391 --> 00:09:53,236
Same uniform you gentlemen wear,
269
00:09:53,260 --> 00:09:55,260
an off-the-rack suit
and shiny shoes.
270
00:09:55,328 --> 00:09:57,061
Sergeant Preston C. Densmore.
271
00:09:57,130 --> 00:10:01,766
I have his receipt and my
canceled check right here.
272
00:10:01,834 --> 00:10:04,668
It's made out to the National
Association for Law Enforcement,
273
00:10:04,737 --> 00:10:07,571
endorsed by Captain
Paul G. Fremont.
274
00:10:07,640 --> 00:10:09,473
Thank you.
275
00:10:09,542 --> 00:10:11,075
$250.
276
00:10:11,144 --> 00:10:14,512
I took a full page. Would
you like to see the ad?
277
00:10:14,580 --> 00:10:15,513
You have it with you?
278
00:10:15,581 --> 00:10:16,614
Yes.
279
00:10:19,219 --> 00:10:21,230
- You may keep that,
if you like.
- We sure would.
280
00:10:21,254 --> 00:10:23,754
Then my coming here was of
some value to you gentlemen?
281
00:10:23,823 --> 00:10:25,634
- Very valuable.
- Thank you, sir.
282
00:10:25,658 --> 00:10:27,792
No, no. I don't want any thanks.
283
00:10:27,860 --> 00:10:30,461
As I told you, I'm a
public-spirited citizen.
284
00:10:30,530 --> 00:10:32,931
But there is one
thing you might do.
285
00:10:32,999 --> 00:10:34,299
Yes, sir, and what's that?
286
00:10:34,367 --> 00:10:37,135
I'm afraid I over-parked.
I'm down on Main Street.
287
00:10:37,203 --> 00:10:39,382
Sorry, Mr. Hundorn, we
can't do anything about that.
288
00:10:39,406 --> 00:10:40,338
Oh, come now.
289
00:10:40,407 --> 00:10:41,650
You can fix a
little parking ticket.
290
00:10:41,674 --> 00:10:42,985
Well, now, I thought you said
291
00:10:43,009 --> 00:10:44,887
you didn't believe in
special privileges, Hundorn?
292
00:10:44,911 --> 00:10:47,145
I don't, but I
helped you, didn't I?
293
00:10:47,213 --> 00:10:49,725
- Yes, sir.
- Doesn't one good turn
deserve another?
294
00:10:49,749 --> 00:10:51,527
All right, we'll do
you a good turn.
295
00:10:51,551 --> 00:10:52,483
And what's that?
296
00:10:52,552 --> 00:10:53,896
We'll try to run Captain Fremont
297
00:10:53,920 --> 00:10:57,121
out of Wesley Hundorn's World.
298
00:11:13,440 --> 00:11:15,640
Wesley Hundorn's copy
of the NALE Magazine
299
00:11:15,709 --> 00:11:17,420
provided us with a solid lead.
300
00:11:17,444 --> 00:11:19,810
A line in the masthead
stated that the publication
301
00:11:19,879 --> 00:11:22,347
was printed by the Cabo
Press of Los Angeles.
302
00:11:22,415 --> 00:11:24,949
They were open half
days on Saturdays.
303
00:11:25,017 --> 00:11:28,319
It was 10:15 a.m.
304
00:11:28,388 --> 00:11:32,857
The address was a six-minute
drive from Parker Center.
305
00:11:32,925 --> 00:11:35,260
Well, it's about time
some officers showed up,
306
00:11:35,328 --> 00:11:36,772
but you'd better have
it in cash this time.
307
00:11:36,796 --> 00:11:38,173
Cash for what, Mr. Cabo?
308
00:11:38,197 --> 00:11:39,430
Well, the books.
309
00:11:39,499 --> 00:11:40,743
You are from
Fremont, aren't you?
310
00:11:40,767 --> 00:11:42,066
No, sir.
311
00:11:42,135 --> 00:11:44,736
We're from Frauds Division,
Bunko Section, LAPD.
312
00:11:44,804 --> 00:11:47,004
Oh, I thought at last Fremont
was gonna make good
313
00:11:47,039 --> 00:11:48,119
and pick up the books.
314
00:11:48,174 --> 00:11:49,934
- What books?
- NALE Notes,
315
00:11:49,976 --> 00:11:51,354
like that magazine
you've got there.
316
00:11:51,378 --> 00:11:53,511
I'm holding 1,500
copies in the back.
317
00:11:53,580 --> 00:11:54,512
Well, what do you men want?
318
00:11:54,581 --> 00:11:56,581
We want Captain
Fremont, Mr. Cabo.
319
00:11:56,650 --> 00:11:58,716
Oh, so do I, but why
do you come to me?
320
00:11:58,785 --> 00:12:00,195
Well, you printed
this, didn't you?
321
00:12:00,219 --> 00:12:01,230
Yes, sir, three issues.
322
00:12:01,254 --> 00:12:02,498
He paid cash for the first one,
323
00:12:02,522 --> 00:12:03,899
then he gave me a
check for the second one.
324
00:12:03,923 --> 00:12:05,601
Just a moment, I'll show you.
325
00:12:05,625 --> 00:12:10,795
A rubber check for $750
that bounced 750 feet.
326
00:12:10,863 --> 00:12:12,308
I'm still waiting for him
to make good on this
327
00:12:12,332 --> 00:12:14,243
before he gets that
third issue out there.
328
00:12:14,267 --> 00:12:16,044
Well, this is dated last August.
329
00:12:16,068 --> 00:12:17,280
Well, Fremont said
he'd make it good,
330
00:12:17,304 --> 00:12:18,947
so I went ahead and
ran off the third issue,
331
00:12:18,971 --> 00:12:20,215
but he never came back for it.
332
00:12:20,239 --> 00:12:21,751
Did you attempt to contact him?
333
00:12:21,775 --> 00:12:23,352
A man doesn't like
to bother the police.
334
00:12:23,376 --> 00:12:24,709
I know you're busy people.
335
00:12:24,778 --> 00:12:26,177
Did you also print the cards?
336
00:12:26,245 --> 00:12:27,245
Cards?
337
00:12:27,280 --> 00:12:28,680
The NALE courtesy cards.
338
00:12:28,748 --> 00:12:31,182
No, just the book, 500
copies of the first issue,
339
00:12:31,250 --> 00:12:33,184
1,000, then 1,500 this last one.
340
00:12:33,252 --> 00:12:35,063
Well, did you do business
with Fremont direct?
341
00:12:35,087 --> 00:12:36,087
Yes, sir.
342
00:12:36,122 --> 00:12:37,466
Could you describe him for us?
343
00:12:37,490 --> 00:12:40,358
Oh, he's a man
about 45, 50 years,
344
00:12:40,427 --> 00:12:42,993
around 6 foot tall, bald head.
345
00:12:43,062 --> 00:12:45,530
He looks like a police
chief or an Army officer.
346
00:12:45,598 --> 00:12:46,764
Well, isn't that him?
347
00:12:46,833 --> 00:12:48,110
We don't know.
We've never seen him.
348
00:12:48,134 --> 00:12:50,368
Really? He seems
to be a nice guy.
349
00:12:50,437 --> 00:12:53,904
- You'd like him.
- I doubt it.
350
00:13:00,213 --> 00:13:01,312
11:12 a.m.
351
00:13:01,381 --> 00:13:03,326
We drove to the
West Valley address
352
00:13:03,350 --> 00:13:05,661
Captain Fremont had given
Mr. Cabo as his residence,
353
00:13:05,685 --> 00:13:11,689
18865 Willa Vista
Way. It was an empty lot.
354
00:13:11,758 --> 00:13:14,091
Monday, November 19th, 8:50 a.m.
355
00:13:14,160 --> 00:13:16,205
The weather turned
cool over the weekend.
356
00:13:16,229 --> 00:13:17,807
I'd gotten a flat
tire on the way in
357
00:13:17,831 --> 00:13:19,330
and had to change wheels.
358
00:13:19,399 --> 00:13:21,332
Bill was at work on time.
359
00:13:21,401 --> 00:13:23,546
Good afternoon, Sergeant.
Glad you could drop in.
360
00:13:23,570 --> 00:13:25,837
You ever change a tire
on a freeway at rush hour?
361
00:13:25,905 --> 00:13:27,616
- I'm lucky to be alive.
- Keep your coat on.
362
00:13:27,640 --> 00:13:29,418
The freeway's gonna
get another crack at you.
363
00:13:29,442 --> 00:13:30,641
Yeah? What's this?
364
00:13:30,710 --> 00:13:33,578
A new NALE
member just called in.
365
00:13:36,983 --> 00:13:39,283
9:10 a.m. Freeway
traffic was still heavy,
366
00:13:39,352 --> 00:13:43,020
as we headed for the Crest
Retirement Home in Hollywood.
367
00:13:43,089 --> 00:13:44,500
Mrs. Jennifer Salt was the name
368
00:13:44,524 --> 00:13:46,891
of the NALE contributor
who had telephoned.
369
00:13:46,959 --> 00:13:49,527
She mentioned that
she was 68 years old.
370
00:13:49,596 --> 00:13:50,528
Are you Mrs. Salt?
371
00:13:50,597 --> 00:13:51,729
Yes.
372
00:13:51,798 --> 00:13:52,941
We're police officers, ma'am.
373
00:13:52,965 --> 00:13:54,510
This is Bill Gannon.
My name's Friday.
374
00:13:54,534 --> 00:13:56,033
Are you men from NALE?
375
00:13:56,102 --> 00:13:58,213
No, ma'am. We're from the
Los Angeles Police Department.
376
00:13:58,237 --> 00:14:00,671
You spoke to me over
the phone a little while ago.
377
00:14:00,740 --> 00:14:03,173
Oh, yes. For a
moment, I had hopes.
378
00:14:03,242 --> 00:14:04,475
You had hopes?
379
00:14:04,544 --> 00:14:07,378
Poor Victor. I'm the
only one he has left.
380
00:14:07,447 --> 00:14:10,347
- And who's that, ma'am?
- My grandson Victor.
381
00:14:10,417 --> 00:14:13,150
Everyone else has
forgotten him, except me.
382
00:14:13,219 --> 00:14:15,030
We write to each
other constantly.
383
00:14:15,054 --> 00:14:18,923
You see, he depends upon
me, but it's so difficult for me
384
00:14:18,991 --> 00:14:22,226
to accomplish anything
by myself these days.
385
00:14:22,295 --> 00:14:23,461
That's why I was so pleased
386
00:14:23,530 --> 00:14:25,630
to purchase an ad
in the NALE Monthly.
387
00:14:25,698 --> 00:14:27,710
Do you have a copy of
the magazine, Mrs. Salt?
388
00:14:27,734 --> 00:14:29,834
No, I never received it,
389
00:14:29,903 --> 00:14:33,070
but periodicals do get
misplaced in the mails.
390
00:14:33,139 --> 00:14:34,884
How much did your
ad cost you, ma'am?
391
00:14:34,908 --> 00:14:38,843
$350 for the entire back cover.
392
00:14:38,912 --> 00:14:40,589
And were you given a receipt?
393
00:14:40,613 --> 00:14:43,514
Oh, yes. I have it here.
394
00:14:43,583 --> 00:14:44,949
Thank you.
395
00:14:45,017 --> 00:14:47,696
How did this Sgt. Preston
Densmore contact you?
396
00:14:47,720 --> 00:14:49,420
I was here in the lobby
397
00:14:49,489 --> 00:14:52,156
the day he came to
sell the rest home an ad.
398
00:14:52,224 --> 00:14:53,769
Did the rest home buy an ad?
399
00:14:53,793 --> 00:14:56,093
No, I was the only
one here who did.
400
00:14:56,162 --> 00:14:57,640
Well, now, did this
Sergeant Densmore
401
00:14:57,664 --> 00:14:58,930
give you a courtesy card?
402
00:14:58,998 --> 00:15:02,500
Oh, yes. That was
why I purchased the ad.
403
00:15:02,569 --> 00:15:04,079
I wonder if we could
see the card, ma'am.
404
00:15:04,103 --> 00:15:07,304
Well, I'm sorry. You
must've misunderstood.
405
00:15:07,373 --> 00:15:09,674
The card wasn't for
me. It was for Victor.
406
00:15:09,742 --> 00:15:11,809
I took the ad out in his name.
407
00:15:11,878 --> 00:15:13,789
Does Victor have the
card now, Mrs. Salt?
408
00:15:13,813 --> 00:15:15,279
Oh, yes.
409
00:15:15,348 --> 00:15:16,981
Sergeant Densmore assured me
410
00:15:17,049 --> 00:15:19,484
that if Victor presented the
NALE card to the authorities,
411
00:15:19,552 --> 00:15:22,419
they would extend
him extra privileges.
412
00:15:22,489 --> 00:15:24,409
Well, what do you
mean, privileges?
413
00:15:24,457 --> 00:15:29,259
Victor's at Chino.
He's in prison.
414
00:15:34,834 --> 00:15:36,794
10:05 a.m. After
leaving Mrs. Salt,
415
00:15:36,836 --> 00:15:39,303
we received a radio
communication informing us
416
00:15:39,372 --> 00:15:41,249
that an Officer Reed
from Central Division
417
00:15:41,273 --> 00:15:42,840
was waiting to talk to us.
418
00:15:42,909 --> 00:15:44,520
The message was
that it was urgent.
419
00:15:44,544 --> 00:15:46,088
We rushed back to the office.
420
00:15:46,112 --> 00:15:47,590
This is Bart Emerson, Sergeant.
421
00:15:47,614 --> 00:15:49,558
I pulled him over at Fifth
and Grand for running a light.
422
00:15:49,582 --> 00:15:51,126
He tore up the ticket,
so I brought him in.
423
00:15:51,150 --> 00:15:52,495
I feel like a fool, Sergeant.
424
00:15:52,519 --> 00:15:54,329
I was told I could
tear up that ticket.
425
00:15:54,353 --> 00:15:56,264
And I explained that
NALE card's no good.
426
00:15:56,288 --> 00:15:57,766
How'd you get the
card, Mr. Emerson?
427
00:15:57,790 --> 00:15:59,056
From Sergeant Densmore.
428
00:15:59,125 --> 00:16:00,703
I took out this ad in the book.
429
00:16:00,727 --> 00:16:02,137
Mr. Emerson says
he has an appointment
430
00:16:02,161 --> 00:16:03,405
with this Sergeant
Densmore today.
431
00:16:03,429 --> 00:16:04,874
- How's that?
- He's coming to my place
432
00:16:04,898 --> 00:16:06,274
to pick up a check
for another ad.
433
00:16:06,298 --> 00:16:08,432
- Yeah? What time?
- 11:00, 11:15.
434
00:16:08,501 --> 00:16:10,379
Where is your place of
business, Mr. Emerson?
435
00:16:10,403 --> 00:16:12,703
I subcontract a
fleet of skip loaders.
436
00:16:12,772 --> 00:16:14,116
We're on that job
out at Lankershim,
437
00:16:14,140 --> 00:16:15,851
and I keep a
temporary office there.
438
00:16:15,875 --> 00:16:16,919
If you don't need me
anymore, Sergeant,
439
00:16:16,943 --> 00:16:17,987
I'd better get back on the air.
440
00:16:18,011 --> 00:16:19,677
Right. Thanks, Reed.
441
00:16:19,746 --> 00:16:20,823
You know something, Sergeant?
442
00:16:20,847 --> 00:16:22,079
What's that?
443
00:16:22,148 --> 00:16:25,082
I feel like an idiot.
444
00:16:34,494 --> 00:16:35,826
After briefing Emerson
445
00:16:35,894 --> 00:16:37,806
on the procedure we
wanted to follow, he left.
446
00:16:37,830 --> 00:16:40,131
30 minutes later,
dressed in soft clothes,
447
00:16:40,199 --> 00:16:42,166
we drove out to his jobsite.
448
00:16:42,235 --> 00:16:44,435
Bill would pose as a
construction workman
449
00:16:44,504 --> 00:16:46,664
to witness the
conversation I hoped to have
450
00:16:46,705 --> 00:16:51,275
with Sgt. Preston C.
Densmore when he arrived.
451
00:16:51,344 --> 00:16:53,577
11:30 a.m. We'd been
waiting for the suspect
452
00:16:53,646 --> 00:16:56,480
for almost an hour.
453
00:16:58,151 --> 00:17:01,619
11:34 a.m. A '67 beige
Chrysler convertible
454
00:17:01,687 --> 00:17:03,765
pulled up outside the
construction shack.
455
00:17:03,789 --> 00:17:08,325
Our plan went into effect
as soon as he stepped inside.
456
00:17:13,732 --> 00:17:14,965
Howdy, Emerson!
457
00:17:15,034 --> 00:17:16,133
Hi, Sergeant.
458
00:17:16,202 --> 00:17:17,346
I've got to run over the hill.
459
00:17:17,370 --> 00:17:18,614
Some of my
equipment's loused up.
460
00:17:18,638 --> 00:17:20,382
This is Joe Frasier
here, a friend of mine.
461
00:17:20,406 --> 00:17:21,750
He'll keep you
company till I get back.
462
00:17:21,774 --> 00:17:23,040
Howdy, Joe!
463
00:17:23,108 --> 00:17:24,986
Joe, this is Sergeant
Densmore I was telling you about.
464
00:17:25,010 --> 00:17:26,555
Oh, yeah. You're
with the L.A. police.
465
00:17:26,579 --> 00:17:27,889
- Is that right?
- That's right, partner!
466
00:17:27,913 --> 00:17:30,125
I'll stay by the phone, in
case that Pacoima job calls.
467
00:17:30,149 --> 00:17:31,726
Yeah, tell them I'll be
over there about noon.
468
00:17:31,750 --> 00:17:32,916
All right, boss.
469
00:17:32,985 --> 00:17:34,163
Stick around, Sergeant.
I'll be right back.
470
00:17:34,187 --> 00:17:35,486
Talk to Joe here.
471
00:17:35,555 --> 00:17:38,489
He's helping with the
heavy equipment on this job.
472
00:17:38,558 --> 00:17:40,769
So, you're helping with
the big stuff, huh, partner?
473
00:17:40,793 --> 00:17:42,226
That's right.
474
00:17:42,295 --> 00:17:44,562
Are you the officer that
gave Emerson that card?
475
00:17:44,630 --> 00:17:46,508
You mean, the
NALE courtesy card.
476
00:17:46,532 --> 00:17:47,576
Is that what you call it?
477
00:17:47,600 --> 00:17:50,867
Yeah. I'll show you one.
478
00:17:50,936 --> 00:17:54,037
That's my Department ID,
and that's the NALE card,
479
00:17:54,106 --> 00:17:56,185
National Association
for Law Enforcement.
480
00:17:56,209 --> 00:17:57,608
We all belong to it.
481
00:17:57,677 --> 00:17:59,454
You know, I wouldn't mind
having one of those myself,
482
00:17:59,478 --> 00:18:01,390
if they work the way
Emerson says they do.
483
00:18:01,414 --> 00:18:02,624
The boss says they work great.
484
00:18:02,648 --> 00:18:04,481
Of course they do, partner!
485
00:18:04,550 --> 00:18:07,718
We in police work have reciprocal
agreements all over the nation.
486
00:18:07,786 --> 00:18:09,531
Wherever you go, friends of NALE
487
00:18:09,555 --> 00:18:11,622
are treated with big courtesy.
488
00:18:11,691 --> 00:18:13,235
How do I go about
getting the card?
489
00:18:13,259 --> 00:18:15,826
Well, just by cooperating
with our organization.
490
00:18:15,894 --> 00:18:16,760
Well, how's that?
491
00:18:16,829 --> 00:18:18,795
By advertising in our magazine.
492
00:18:18,864 --> 00:18:21,265
NALE Notes. It's a
national periodical.
493
00:18:21,334 --> 00:18:24,501
Circulated to and read by
every peace officer in the nation.
494
00:18:24,570 --> 00:18:26,002
Must be a big magazine.
495
00:18:26,071 --> 00:18:28,572
It's one of the advantages
of advertising, partner.
496
00:18:28,641 --> 00:18:29,685
Our circulation is looking
497
00:18:29,709 --> 00:18:31,587
right at a quarter
of a million a month.
498
00:18:31,611 --> 00:18:32,921
You print that many, do you?
499
00:18:32,945 --> 00:18:33,977
Oh, you bet ya.
500
00:18:34,046 --> 00:18:35,857
The magazine is the
only source of revenue
501
00:18:35,881 --> 00:18:37,693
for our Widows and Orphans Fund.
502
00:18:37,717 --> 00:18:39,127
You mean, the
money from the ads.
503
00:18:39,151 --> 00:18:41,852
Your ad is a contribution
to help support widows
504
00:18:41,920 --> 00:18:45,122
and orphans of
all police officers
505
00:18:45,190 --> 00:18:47,269
who gave their lives
in the line of duty.
506
00:18:47,293 --> 00:18:49,960
Yeah, that's all right. How
much does an ad cost?
507
00:18:50,028 --> 00:18:51,262
That's up to you, partner.
508
00:18:51,330 --> 00:18:54,665
The smallest ad is
$20, full page is 250,
509
00:18:54,734 --> 00:18:56,166
and the back cover is 350.
510
00:18:56,235 --> 00:18:57,579
Well, how much
do I have to pop for
511
00:18:57,603 --> 00:18:59,136
to get one of those cards?
512
00:18:59,204 --> 00:19:02,406
As a friend of the police,
we measure your sincerity,
513
00:19:02,475 --> 00:19:03,974
not your wallet, partner.
514
00:19:04,042 --> 00:19:07,077
Just keep in mind that
all contributions to NALE
515
00:19:07,146 --> 00:19:08,890
go to our widows and orphans.
516
00:19:08,914 --> 00:19:11,214
Now, what should
we write you up for?
517
00:19:11,284 --> 00:19:12,650
Full page?
518
00:19:12,718 --> 00:19:15,619
Well, let's see, I've got
about 220 bucks on me.
519
00:19:15,688 --> 00:19:18,155
Well, that's fine. There's
a discount for cash.
520
00:19:18,223 --> 00:19:21,392
You get 30 bucks
off on the full page.
521
00:19:21,460 --> 00:19:23,338
Now, what do you
want to say in your ad?
522
00:19:23,362 --> 00:19:26,563
Oh, how about just
"Good luck from a friend"?
523
00:19:26,632 --> 00:19:28,799
Well, now, that's
real nice, partner.
524
00:19:28,867 --> 00:19:32,569
You are a sincere
friend of the police.
525
00:19:32,638 --> 00:19:33,771
Here's your receipt.
526
00:19:33,839 --> 00:19:35,806
Thank you.
527
00:19:35,874 --> 00:19:38,141
Okay, what about the NALE card?
528
00:19:38,210 --> 00:19:43,547
Coming right up, signed
by Captain Fremont himself.
529
00:19:43,616 --> 00:19:45,661
You just fill in your own
name here on this line.
530
00:19:45,685 --> 00:19:46,685
Okay.
531
00:19:46,719 --> 00:19:48,185
Now the money, partner.
532
00:19:48,253 --> 00:19:51,588
All right. There you go.
533
00:19:54,126 --> 00:19:56,327
Thank you very much.
534
00:19:56,395 --> 00:19:57,661
Police officers, Densmore.
535
00:19:57,730 --> 00:19:59,775
You're under arrest for
attempted grand theft bunko.
536
00:19:59,799 --> 00:20:00,799
Oh, boy! Oh, boy!
537
00:20:00,833 --> 00:20:02,444
- I knew it.
- Knew what?
538
00:20:02,468 --> 00:20:03,667
A bust was brewing.
539
00:20:03,736 --> 00:20:05,280
Sooner or later, I
had to get clobbered.
540
00:20:05,304 --> 00:20:06,415
It's our duty to advise you
541
00:20:06,439 --> 00:20:07,849
that you have the
right to remain silent.
542
00:20:07,873 --> 00:20:09,484
You have the right to the
presence of an attorney.
543
00:20:09,508 --> 00:20:11,420
If you desire one and
cannot afford an attorney,
544
00:20:11,444 --> 00:20:13,054
one will be appointed
before any questioning.
545
00:20:13,078 --> 00:20:15,278
- Do you understand that?
- I've heard it before.
546
00:20:15,314 --> 00:20:16,458
Do you understand it, fella?
547
00:20:16,482 --> 00:20:18,460
Yeah. Now, don't
get uptight, partner.
548
00:20:18,484 --> 00:20:20,584
I'm just small potatoes,
549
00:20:20,653 --> 00:20:21,863
but I'll take you
to the big man,
550
00:20:21,887 --> 00:20:22,927
if you treat me nice.
551
00:20:22,988 --> 00:20:24,499
You know better
than that, Densmore.
552
00:20:24,523 --> 00:20:27,624
Oh, all I've got's ten
percent of the action!
553
00:20:27,693 --> 00:20:28,625
Give me a break.
554
00:20:28,694 --> 00:20:29,771
Sure, just like you give people
555
00:20:29,795 --> 00:20:31,673
with this cheap
sleazy con of yours.
556
00:20:31,697 --> 00:20:33,063
It wasn't my idea!
557
00:20:33,131 --> 00:20:34,264
Yeah, sure.
558
00:20:34,333 --> 00:20:37,033
Now, now, listen,
boys. You treat me right,
559
00:20:37,102 --> 00:20:39,370
and I can take you to
the boiler room right now.
560
00:20:39,438 --> 00:20:41,839
You can toss a net on Fremont
and the whole operation.
561
00:20:41,907 --> 00:20:43,306
It's his bit, not mine!
562
00:20:43,376 --> 00:20:44,708
No deal, Densmore.
563
00:20:44,777 --> 00:20:46,588
You're gonna settle
for one stinkin' card,
564
00:20:46,612 --> 00:20:48,852
when I'm offering to stack
the whole deck for ya?
565
00:20:48,914 --> 00:20:50,180
If we have to.
566
00:20:50,249 --> 00:20:51,760
But if you want to
level, we'll go this far.
567
00:20:51,784 --> 00:20:53,094
When you come up for sentencing,
568
00:20:53,118 --> 00:20:54,863
we'll get a letter to the
judge explaining what you did,
569
00:20:54,887 --> 00:20:56,698
if you'll do anything,
and if you helped.
570
00:20:56,722 --> 00:20:58,633
We can't guarantee
how it'll effect his decision.
571
00:20:58,657 --> 00:21:00,201
Now, that's all
we'll do, Densmore.
572
00:21:00,225 --> 00:21:01,759
Clear?
573
00:21:01,827 --> 00:21:05,396
As glass, partner.
574
00:21:15,441 --> 00:21:17,318
12:15 p.m. We drove the suspect
575
00:21:17,342 --> 00:21:20,677
to an old rundown house at
6020 North Adams Avenue
576
00:21:20,746 --> 00:21:22,312
in West Los Angeles.
577
00:21:22,381 --> 00:21:23,825
Densmore took us
into the living room,
578
00:21:23,849 --> 00:21:26,517
where telephone solicitors
were busily at work.
579
00:21:26,585 --> 00:21:28,619
Mr. Goldring, this
is Captain Fremont
580
00:21:28,687 --> 00:21:29,765
of the Los Angeles Police.
581
00:21:29,789 --> 00:21:31,087
No, nothing's wrong, sir,
582
00:21:31,156 --> 00:21:32,567
but it'll pay you to listen
to what I have to say.
583
00:21:32,591 --> 00:21:33,957
Is he Fremont?
584
00:21:34,026 --> 00:21:37,494
In here, everybody's
Fremont, but that's himself.
585
00:21:37,563 --> 00:21:38,962
Can just anybody walk in here?
586
00:21:39,031 --> 00:21:40,531
Well, with a key, yeah.
587
00:21:40,599 --> 00:21:42,677
The old hands are always
bringing in new faces.
588
00:21:42,701 --> 00:21:44,513
Most phone
hustlers are floaters.
589
00:21:44,537 --> 00:21:47,070
They work a few
hours and drift out.
590
00:21:47,139 --> 00:21:48,839
We're too many short now.
591
00:21:48,908 --> 00:21:52,275
Hey, Paul, you got a minute?
592
00:21:54,046 --> 00:21:54,978
These men want on?
593
00:21:55,047 --> 00:21:56,447
Yeah. Are you Fremont?
594
00:21:56,515 --> 00:21:57,992
That's right, but on the horns,
595
00:21:58,016 --> 00:22:00,383
you're Captain Fremont.
Ever work a boiler room before?
596
00:22:00,453 --> 00:22:01,963
San Francisco, Seattle, Chicago.
597
00:22:01,987 --> 00:22:04,020
- You?
- Worked with him in Frisco.
598
00:22:04,089 --> 00:22:05,734
Mm, good voices, both of you.
599
00:22:05,758 --> 00:22:07,257
Okay, I pay 3 bucks an hour
600
00:22:07,326 --> 00:22:08,403
and 5% of all the action
601
00:22:08,427 --> 00:22:09,560
Densmore closes for you.
602
00:22:09,628 --> 00:22:11,862
Grab yourselves a line
and start getting rich.
603
00:22:11,931 --> 00:22:13,608
- What's this?
- Prospects.
604
00:22:13,632 --> 00:22:17,901
Give me a couple of
those sheets, will ya?
605
00:22:17,970 --> 00:22:21,738
Before you crank up your
first one, study this pitch.
606
00:22:24,242 --> 00:22:25,175
We read this.
607
00:22:25,243 --> 00:22:26,176
Any objections?
608
00:22:26,244 --> 00:22:27,177
No.
609
00:22:27,245 --> 00:22:28,289
I get a kick out
of you drifters.
610
00:22:28,313 --> 00:22:29,558
You come into an operation cold
611
00:22:29,582 --> 00:22:31,125
and think you can
handle it right away.
612
00:22:31,149 --> 00:22:32,761
Took me a long time
to work up that sheet,
613
00:22:32,785 --> 00:22:34,529
and it's a winner, so
stick with it word-for-word
614
00:22:34,553 --> 00:22:36,465
until you start
swinging with the idea.
615
00:22:36,489 --> 00:22:37,732
When you think you're ready,
616
00:22:37,756 --> 00:22:39,434
I'll monitor your first
couple of pitches.
617
00:22:39,458 --> 00:22:40,858
Got it?
618
00:22:40,926 --> 00:22:43,071
Police officers, you're
under arrest for grand theft.
619
00:22:43,095 --> 00:22:44,539
All of you, cradle those phones!
620
00:22:44,563 --> 00:22:47,041
Line up over here! Get
those hands behind your head!
621
00:22:47,065 --> 00:22:48,164
Hold it, Mister!
622
00:22:48,233 --> 00:22:49,511
Don't make me stop
you the hard way!
623
00:22:49,535 --> 00:22:50,467
What do you think you're doing?
624
00:22:50,536 --> 00:22:51,468
You can't bust me like this.
625
00:22:51,537 --> 00:22:52,469
I'll call another unit.
626
00:22:52,538 --> 00:22:53,403
Not on my phone, you don't!
627
00:22:53,472 --> 00:22:55,005
Those phones cost money, boy!
628
00:22:55,073 --> 00:22:57,340
Here's two bits.
629
00:22:58,744 --> 00:23:02,813
Keep the change for your
Widows and Orphans Fund.
630
00:23:33,211 --> 00:23:36,124
The suspects were
found guilty of grand theft.
631
00:23:36,148 --> 00:23:39,016
Grand theft is punishable by
imprisonment in the county jail
632
00:23:39,084 --> 00:23:41,618
for not more than one
year, or in the state prison
633
00:23:41,687 --> 00:23:43,887
for not more than ten years.
634
00:23:51,030 --> 00:23:52,429
The other suspects were tried
635
00:23:52,497 --> 00:23:55,265
and found guilty of
impersonating police officers
636
00:23:55,333 --> 00:23:56,978
and of the sale of
membership cards
637
00:23:57,002 --> 00:23:59,436
in a false police organization.
638
00:23:59,504 --> 00:24:01,149
The maximum penalty
for such offenses
639
00:24:01,173 --> 00:24:05,208
is a fine of $1,000 or
imprisonment for one year,
640
00:24:05,277 --> 00:24:08,211
or both.
46062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.