Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,871 --> 00:00:07,684
This is the city, Los
Angeles, California.
2
00:00:07,708 --> 00:00:09,886
For the 3.5 million
people who live here,
3
00:00:09,910 --> 00:00:13,991
the city is one big
shopping center.
4
00:00:14,015 --> 00:00:15,558
Retail stores in Los Angeles
5
00:00:15,582 --> 00:00:18,862
take in more than 2
million dollars a day.
6
00:00:18,886 --> 00:00:20,998
Some products
aren't sold so openly.
7
00:00:21,022 --> 00:00:22,632
Marijuana is one of them.
8
00:00:22,656 --> 00:00:25,102
A bag like this goes for $15.
9
00:00:25,126 --> 00:00:26,836
It's called a lid.
10
00:00:26,860 --> 00:00:28,738
The finished cigarette
is called a joint.
11
00:00:28,762 --> 00:00:31,574
It sells on the street
from 50 to 75 cents.
12
00:00:31,598 --> 00:00:33,076
The seller claims it's heaven.
13
00:00:33,100 --> 00:00:36,179
The buyer soon
finds out it's hell.
14
00:00:36,203 --> 00:00:38,781
It's a closed contract
until we find out,
15
00:00:38,805 --> 00:00:42,819
then I go to work.
I carry a badge.
16
00:00:42,843 --> 00:00:44,354
It was Thursday, September 14th.
17
00:00:44,378 --> 00:00:45,788
It was hot in Los Angeles.
18
00:00:45,812 --> 00:00:46,990
We were working the night watch
19
00:00:47,014 --> 00:00:48,191
out of Narcotics Division.
20
00:00:48,215 --> 00:00:49,792
The boss is Captain Al Trembley.
21
00:00:49,816 --> 00:00:51,828
My partner's Bill Gannon.
22
00:00:51,852 --> 00:00:53,530
My name's Friday.
23
00:00:53,554 --> 00:00:57,689
It looked like Bill was getting
ready to open a restaurant.
24
00:01:06,033 --> 00:01:08,845
The story you are
about to see is true.
25
00:01:08,869 --> 00:01:13,038
The names have been
changed to protect the innocent.
26
00:01:36,796 --> 00:01:39,175
Narcotics, Gannon.
27
00:01:39,199 --> 00:01:42,134
Hold on, please.
Lieutenant Hanks, 31.
28
00:01:44,704 --> 00:01:46,749
- What are you doing?
- Well, what's it look like?
29
00:01:46,773 --> 00:01:49,152
Well, it looks like you're running
an inventory for a supermarket.
30
00:01:49,176 --> 00:01:50,453
Don't be silly.
31
00:01:50,477 --> 00:01:51,588
You're not thinking
32
00:01:51,612 --> 00:01:52,955
of going on television
with Julia Child?
33
00:01:52,979 --> 00:01:54,524
She'd probably be
delighted if I would.
34
00:01:54,548 --> 00:01:55,791
I don't do this often.
35
00:01:55,815 --> 00:01:57,527
- Do what?
- Make this sauce.
36
00:01:57,551 --> 00:01:58,528
Sauce?
37
00:01:58,552 --> 00:01:59,729
If I put it on the market,
38
00:01:59,753 --> 00:02:01,498
I could retire and
live off the royalties.
39
00:02:01,522 --> 00:02:03,799
I could retire on what
you spent for all that stuff.
40
00:02:03,823 --> 00:02:05,602
These things aren't
terribly expensive, Joe.
41
00:02:05,626 --> 00:02:07,737
It's how you put them together,
but you wouldn't understand.
42
00:02:07,761 --> 00:02:09,539
You're a bachelor.
Is that right?
43
00:02:09,563 --> 00:02:12,242
One part hot mustard,
two parts chili powder,
44
00:02:12,266 --> 00:02:15,278
four parts freshly
chopped red pepper.
45
00:02:15,302 --> 00:02:16,812
Yep, that's the way she goes.
46
00:02:16,836 --> 00:02:18,748
Just what is that
gourmet's delight
47
00:02:18,772 --> 00:02:19,915
that you're throwing
together there?
48
00:02:19,939 --> 00:02:21,684
For barbeque, Joe. For barbeque.
49
00:02:21,708 --> 00:02:23,085
Barbeque sauce.
50
00:02:23,109 --> 00:02:25,355
You say it like it
came out of a bottle.
51
00:02:25,379 --> 00:02:26,556
People have been trying
52
00:02:26,580 --> 00:02:28,291
to wrangle this recipe
out of me for years.
53
00:02:28,315 --> 00:02:30,593
- Really?
- There we are.
54
00:02:30,617 --> 00:02:34,364
- You know I trust you, Joe.
- That's nice.
55
00:02:34,388 --> 00:02:36,466
You're going to be the only
other person outside of me,
56
00:02:36,490 --> 00:02:37,733
and that includes my wife,
57
00:02:37,757 --> 00:02:40,036
that knows all the
ingredients of this sauce.
58
00:02:40,060 --> 00:02:41,271
Is that so?
59
00:02:41,295 --> 00:02:42,772
See if this doesn't
make your mouth water.
60
00:02:42,796 --> 00:02:46,075
First, you start off
with a good-sized bowl.
61
00:02:46,099 --> 00:02:48,010
Yeah, I shouldn't wonder.
62
00:02:48,034 --> 00:02:49,845
- You chill the bowl.
- Uh-huh.
63
00:02:49,869 --> 00:02:51,481
Now, you don't have to
bother to take this down.
64
00:02:51,505 --> 00:02:52,848
I'll give you a copy
because I know
65
00:02:52,872 --> 00:02:54,850
you won't give it out to
anybody if I ask you not to.
66
00:02:54,874 --> 00:02:56,252
Oh, not me.
67
00:02:56,276 --> 00:02:58,454
Into this chilled bowl you
put one quart of ketchup.
68
00:02:58,478 --> 00:02:59,889
You mix that up real good.
69
00:02:59,913 --> 00:03:01,591
- Mix up what?
- The ketchup.
70
00:03:01,615 --> 00:03:03,826
- With what?
- You don't know
anything about cooking.
71
00:03:03,850 --> 00:03:05,662
Will you just listen till
I'm all through, okay?
72
00:03:05,686 --> 00:03:06,929
All right.
73
00:03:06,953 --> 00:03:08,665
Now, after you've got
that mixed up good,
74
00:03:08,689 --> 00:03:13,636
you add one can red
pepper, one can hot mustard,
75
00:03:13,660 --> 00:03:16,005
one quart vinegar,
76
00:03:16,029 --> 00:03:18,575
one pound chopped
red peppers, peeled.
77
00:03:18,599 --> 00:03:21,077
- Of course.
- Sure.
78
00:03:21,101 --> 00:03:23,346
One small jar oregano,
79
00:03:23,370 --> 00:03:27,049
four or five good-sized
cloves of fresh garlic.
80
00:03:27,073 --> 00:03:28,884
- Now what do you do?
- You tell me.
81
00:03:28,908 --> 00:03:32,322
You mix, Joe. You mix
with an electric mixer.
82
00:03:32,346 --> 00:03:33,923
Now, as you're
stirring all this up
83
00:03:33,947 --> 00:03:38,127
you add five chopped
Bermuda onions.
84
00:03:38,151 --> 00:03:39,562
Beginning to get to you, huh?
85
00:03:39,586 --> 00:03:41,431
Those onions are. Is that it?
86
00:03:41,455 --> 00:03:42,699
No!
87
00:03:42,723 --> 00:03:45,000
Here's the secret
part that only I know.
88
00:03:45,024 --> 00:03:46,269
Now, this is what gives it
89
00:03:46,293 --> 00:03:48,471
that hard-to-tell-what's-in-it
effect.
90
00:03:48,495 --> 00:03:49,606
And what's that?
91
00:03:49,630 --> 00:03:51,140
First time I've
ever told a soul.
92
00:03:51,164 --> 00:03:52,174
I can't wait.
93
00:03:52,198 --> 00:03:53,576
This is why you need a big bowl.
94
00:03:53,600 --> 00:03:55,778
Yeah.
95
00:03:55,802 --> 00:03:59,449
One quart vanilla ice cream.
96
00:03:59,473 --> 00:04:03,386
- Huh?
- One quart vanilla ice cream.
97
00:04:03,410 --> 00:04:05,855
Learned that from an
old chef I once knew.
98
00:04:05,879 --> 00:04:08,224
You're sure you don't
have your recipes mixed up?
99
00:04:08,248 --> 00:04:10,393
You wait till you
taste it. You're invited.
100
00:04:10,417 --> 00:04:13,730
- Where?
- Out to the house Sunday
for the barbeque.
101
00:04:13,754 --> 00:04:17,199
Oh, I've got a
date, Bill. I'm sorry.
102
00:04:17,223 --> 00:04:19,068
- You sure will be.
- We're having lamb,
103
00:04:19,092 --> 00:04:21,671
- and that's what's great
about this sauce.
- Yeah.
104
00:04:21,695 --> 00:04:26,309
You put it on lamb,
you never know it's lamb.
105
00:04:26,333 --> 00:04:29,066
Friday and Gannon,
come in the office.
106
00:04:30,604 --> 00:04:33,838
Come in.
107
00:04:36,443 --> 00:04:38,688
Mr. Porter, this is Sergeant
Friday and Officer Gannon.
108
00:04:38,712 --> 00:04:40,923
I'd like you to tell them
just what you told me.
109
00:04:40,947 --> 00:04:43,225
- How do you do, Mr. Porter?
- Mr. Porter.
110
00:04:43,249 --> 00:04:44,960
Frankly, it's difficult to
know where to begin.
111
00:04:44,984 --> 00:04:46,896
You read about these
things in the newspapers
112
00:04:46,920 --> 00:04:48,964
and somehow or other
you convince yourself
113
00:04:48,988 --> 00:04:50,132
they can't happen to you.
114
00:04:50,156 --> 00:04:51,367
What's that, sir?
115
00:04:51,391 --> 00:04:55,405
Drugs, narcotics, the
whole dirty business.
116
00:04:55,429 --> 00:04:57,973
How do you associate that
with a Phi Beta Kappa key?
117
00:04:57,997 --> 00:04:59,108
What do you mean, Mr. Porter?
118
00:04:59,132 --> 00:05:00,576
My daughter.
119
00:05:00,600 --> 00:05:02,679
She was an honor
graduate from college,
120
00:05:02,703 --> 00:05:04,647
magna cum laude
in English literature.
121
00:05:04,671 --> 00:05:07,216
And now, well, as I
told Captain Trembley,
122
00:05:07,240 --> 00:05:10,453
she practically brags
about smoking marijuana.
123
00:05:10,477 --> 00:05:11,454
How old is she?
124
00:05:11,478 --> 00:05:13,055
22.
125
00:05:13,079 --> 00:05:14,691
Certainly old enough
to know better.
126
00:05:14,715 --> 00:05:16,793
- Yes, sir.
- Her name's Jean.
127
00:05:16,817 --> 00:05:19,829
She and her husband Paul
Shipley live in The Valley.
128
00:05:19,853 --> 00:05:21,997
They bought a place in
Sherman Oaks last year,
129
00:05:22,021 --> 00:05:23,633
1698 Yolanda.
130
00:05:23,657 --> 00:05:24,867
Yes, sir.
131
00:05:24,891 --> 00:05:27,069
Frankly, I... I don't know
whether coming down here
132
00:05:27,093 --> 00:05:30,373
is going to do any good,
but I've tried everything else,
133
00:05:30,397 --> 00:05:32,408
including threatening
her with a lawsuit.
134
00:05:32,432 --> 00:05:33,476
Well, how's that, sir?
135
00:05:33,500 --> 00:05:34,744
Custody suit.
136
00:05:34,768 --> 00:05:37,780
She's got a little girl,
2 years old, Robin.
137
00:05:37,804 --> 00:05:39,382
Only grandchild I have,
138
00:05:39,406 --> 00:05:41,351
maybe the only
one I'll ever have.
139
00:05:41,375 --> 00:05:42,952
I told Jean if she
and her husband
140
00:05:42,976 --> 00:05:45,020
continued experimenting
with marijuana,
141
00:05:45,044 --> 00:05:46,889
and whatever else it is
142
00:05:46,913 --> 00:05:49,592
these people you read
about experiment with,
143
00:05:49,616 --> 00:05:52,395
well, I-I told her I'd
take them to court
144
00:05:52,419 --> 00:05:55,365
and take Robin away from them.
145
00:05:55,389 --> 00:05:57,633
- She laughed at me.
- Yes, sir.
146
00:05:57,657 --> 00:05:59,435
Maybe you could do
some good with her.
147
00:05:59,459 --> 00:06:00,936
Lord knows I didn't.
148
00:06:00,960 --> 00:06:03,072
She won't even
talk to me anymore.
149
00:06:03,096 --> 00:06:05,107
It's as if we were
in different worlds.
150
00:06:05,131 --> 00:06:08,944
I don't understand her and
she doesn't understand me,
151
00:06:08,968 --> 00:06:11,046
and my little granddaughter
is the innocent one
152
00:06:11,070 --> 00:06:12,281
caught in the middle.
153
00:06:12,305 --> 00:06:13,716
We'll check into it and
see what we can do.
154
00:06:13,740 --> 00:06:16,552
Thank you.
155
00:06:16,576 --> 00:06:19,922
Strange, isn't it?
What's that, sir?
156
00:06:19,946 --> 00:06:22,792
Other than to ask
directions, this is the first time
157
00:06:22,816 --> 00:06:26,451
I've ever talked to a
policeman in my life.
158
00:06:39,332 --> 00:06:40,843
5:38 p.m.
159
00:06:40,867 --> 00:06:42,779
We left Mr. Porter
with the captain
160
00:06:42,803 --> 00:06:46,616
and drove out to the Sherman Oaks
address of Jean and Paul Shipley.
161
00:06:46,640 --> 00:06:48,050
It was on a quiet street
162
00:06:48,074 --> 00:06:49,519
in one of the better
neighborhoods in The Valley.
163
00:06:49,543 --> 00:06:53,122
It took us about 25 minutes
to get there, 6:03 p.m.
164
00:06:53,146 --> 00:06:54,424
Nice place.
165
00:06:54,448 --> 00:06:57,627
Out of the low-rent
district, that's for sure.
166
00:07:00,954 --> 00:07:01,997
Jean Shipley?
167
00:07:02,021 --> 00:07:03,666
- That's right.
- Police officers.
168
00:07:03,690 --> 00:07:05,401
This is Bill Gannon.
My name is Friday.
169
00:07:05,425 --> 00:07:08,203
- Yes?
- All right if we come in?
170
00:07:08,227 --> 00:07:10,139
- What for?
- We'd like to talk to you.
171
00:07:10,163 --> 00:07:11,240
What about?
172
00:07:11,264 --> 00:07:14,209
We'd rather talk to you inside.
173
00:07:14,233 --> 00:07:17,068
I guess it's all right. Come in.
174
00:07:20,941 --> 00:07:22,151
Now, what is this all about?
175
00:07:22,175 --> 00:07:23,586
We have a report
you and your husband
176
00:07:23,610 --> 00:07:25,287
have been smoking marijuana.
177
00:07:25,311 --> 00:07:27,122
Oh, well, take a good look.
178
00:07:27,146 --> 00:07:28,491
This is our den of iniquity.
179
00:07:28,515 --> 00:07:29,826
Yes, ma'am.
180
00:07:29,850 --> 00:07:31,794
You said someone told
you I smoke marijuana?
181
00:07:31,818 --> 00:07:33,629
Do you?
182
00:07:33,653 --> 00:07:35,998
- Smoking marijuana
is against the law.
- That's right.
183
00:07:36,022 --> 00:07:38,000
Did you know they say
Coleridge was a drug addict
184
00:07:38,024 --> 00:07:41,337
and that he wrote Xanadu
under the influence of hashish?
185
00:07:41,361 --> 00:07:43,639
It's a beautiful epic
poem, don't you think so?
186
00:07:43,663 --> 00:07:48,444
"In Xanadu, did Kubla Khan a
stately pleasure dome decree."
187
00:07:48,468 --> 00:07:51,180
I recite it to my little
girl Robin sometimes.
188
00:07:51,204 --> 00:07:52,782
She likes the
sound of the words.
189
00:07:52,806 --> 00:07:54,750
Yes, ma'am, but we were
talking about marijuana.
190
00:07:54,774 --> 00:07:56,118
Like you said, it's
against the law.
191
00:07:56,142 --> 00:07:58,754
Why? Why is it against the law?
192
00:07:58,778 --> 00:08:00,723
Because it's
classified as a narcotic.
193
00:08:00,747 --> 00:08:03,025
But it's not addictive.
It's not even very strong.
194
00:08:03,049 --> 00:08:04,894
And you know that for
a fact, do you, ma'am?
195
00:08:04,918 --> 00:08:07,029
I've tried it, a long time ago.
196
00:08:07,053 --> 00:08:08,330
Frankly, it's overrated.
197
00:08:08,354 --> 00:08:10,900
Our report is right, then.
You have used marijuana.
198
00:08:10,924 --> 00:08:12,768
Why should I deny it?
199
00:08:12,792 --> 00:08:15,471
Frankly, I don't think
there's anything wrong with it.
200
00:08:15,495 --> 00:08:16,672
Marijuana is no more addictive
201
00:08:16,696 --> 00:08:19,141
than having a
drink before dinner.
202
00:08:19,165 --> 00:08:22,177
Just because it's illegal
doesn't make it morally wrong.
203
00:08:22,201 --> 00:08:24,146
Besides, it's certainly
better for you than liquor.
204
00:08:24,170 --> 00:08:25,515
You know, we've heard
a lot of people claim
205
00:08:25,539 --> 00:08:26,949
that marijuana is harmless.
206
00:08:26,973 --> 00:08:28,784
Professors, doctors,
even some ministers.
207
00:08:28,808 --> 00:08:30,419
Now maybe they know
something that we don't.
208
00:08:30,443 --> 00:08:31,888
All we have to go
on is the record.
209
00:08:31,912 --> 00:08:34,323
We know that practically
every kid we pick up on LSD
210
00:08:34,347 --> 00:08:36,025
has marijuana in his pocket.
211
00:08:36,049 --> 00:08:38,928
We know that we arrest more
than 14,000 addicts a year.
212
00:08:38,952 --> 00:08:41,363
They're on heroin,
cocaine, methodrine, pills.
213
00:08:41,387 --> 00:08:42,865
You name it, and
they're using it.
214
00:08:42,889 --> 00:08:44,867
And they all have
one thing in common;
215
00:08:44,891 --> 00:08:46,669
they began with marijuana.
216
00:08:46,693 --> 00:08:48,103
You're claiming that
smoking marijuana
217
00:08:48,127 --> 00:08:51,007
automatically makes
you a drug addict.
218
00:08:51,031 --> 00:08:52,742
I offer myself as
proof you're wrong.
219
00:08:52,766 --> 00:08:54,376
No, lady, we don't
claim that every person
220
00:08:54,400 --> 00:08:56,378
who smokes marijuana
becomes an addict,
221
00:08:56,402 --> 00:08:58,014
but we do know
one thing for sure.
222
00:08:58,038 --> 00:08:59,882
No addict ever got
there in one big step.
223
00:08:59,906 --> 00:09:01,450
They had to begin somewhere
224
00:09:01,474 --> 00:09:03,753
and they all began
with marijuana.
225
00:09:03,777 --> 00:09:06,622
Well, it seems to me there's a very
large hole in your logic, Mr. Friday.
226
00:09:06,646 --> 00:09:08,925
- Is that right?
- You didn't say anything at all
227
00:09:08,949 --> 00:09:11,761
about the type of person
that becomes a drug addict.
228
00:09:11,785 --> 00:09:14,296
It seems to me that only
a neurotic or psychotic
229
00:09:14,320 --> 00:09:16,666
would need the
crutch offered by drugs.
230
00:09:16,690 --> 00:09:18,868
I'm certainly not one of those.
231
00:09:18,892 --> 00:09:22,038
Maybe not, and you're
probably right as far as you go.
232
00:09:22,062 --> 00:09:23,873
Besides the neurotic
and the psychotic,
233
00:09:23,897 --> 00:09:26,341
there's also the experimenter,
the ordinary person
234
00:09:26,365 --> 00:09:28,611
with a yen to find
out for himself,
235
00:09:28,635 --> 00:09:30,245
the intellectual addicts.
236
00:09:30,269 --> 00:09:32,347
Well, they do all right until
they wake up one morning
237
00:09:32,371 --> 00:09:34,083
and find out they're not
experimenting anymore,
238
00:09:34,107 --> 00:09:35,417
that they're hooked.
239
00:09:35,441 --> 00:09:37,053
You wouldn't be the
first experimenter, lady,
240
00:09:37,077 --> 00:09:39,354
who ended up spending the
rest of her life looking for a fix.
241
00:09:39,378 --> 00:09:41,190
It's happened before.
It could happen to you.
242
00:09:41,214 --> 00:09:43,459
Do you have any narcotics
on the premises now?
243
00:09:43,483 --> 00:09:45,962
Certainly not. Do you
mind if we look around?
244
00:09:45,986 --> 00:09:48,363
If I have a choice,
I'd rather you didn't.
245
00:09:48,387 --> 00:09:50,666
My husband Paul will
be home any minute.
246
00:09:50,690 --> 00:09:51,901
I don't think he'd like the idea
247
00:09:51,925 --> 00:09:53,703
of two policemen
rummaging through the house.
248
00:09:53,727 --> 00:09:56,460
Pardon me.
249
00:09:59,398 --> 00:10:03,713
Robin? How's my baby girl, huh?
250
00:10:03,737 --> 00:10:05,147
I can tell you quite honestly
251
00:10:05,171 --> 00:10:06,515
that if I did permit
you to look around,
252
00:10:06,539 --> 00:10:07,750
you wouldn't find anything.
253
00:10:07,774 --> 00:10:09,685
I suppose we'll have to
take your word for that.
254
00:10:09,709 --> 00:10:11,120
I do have a choice then?
255
00:10:11,144 --> 00:10:12,488
Yes, ma'am, you do.
256
00:10:12,512 --> 00:10:13,889
All right, then.
257
00:10:13,913 --> 00:10:14,991
Will you excuse me for a minute?
258
00:10:15,015 --> 00:10:18,016
I have to see about dinner.
259
00:10:28,094 --> 00:10:30,106
Hi, honey. What's for dinner?
260
00:10:30,130 --> 00:10:32,407
There's a couple of policemen
in the living room, dear.
261
00:10:32,431 --> 00:10:35,366
Okay, I'll talk to them.
262
00:10:37,037 --> 00:10:38,480
Hiya, Robin.
263
00:10:38,504 --> 00:10:41,673
How are you today, huh?
264
00:10:44,243 --> 00:10:45,621
I'm Paul Shipley.
265
00:10:45,645 --> 00:10:47,023
Jean tells me you're policemen.
266
00:10:47,047 --> 00:10:48,457
Yes, sir. Did she tell
you why we're here?
267
00:10:48,481 --> 00:10:51,393
Something about somebody
telling you we smoke marijuana.
268
00:10:51,417 --> 00:10:52,895
Excuse me if I'm a little angry,
269
00:10:52,919 --> 00:10:55,197
but then it seems to me
I've pretty good reason to be.
270
00:10:55,221 --> 00:10:57,066
Her father told
you that, didn't he?
271
00:10:57,090 --> 00:10:59,735
Just can't keep his big
fat nose out of our lives.
272
00:10:59,759 --> 00:11:01,103
Look, the way I see it,
273
00:11:01,127 --> 00:11:02,838
he had no right to tell
you anything about us,
274
00:11:02,862 --> 00:11:05,374
and you have no
right to be in my house.
275
00:11:05,398 --> 00:11:07,143
But since you're here, I might
as well make the best of it.
276
00:11:07,167 --> 00:11:10,702
Mind if I sit down? It's
been one of those days.
277
00:11:12,972 --> 00:11:14,150
Where do you work, Mr. Shipley?
278
00:11:14,174 --> 00:11:15,985
Spindle Chemical. Programmer.
279
00:11:16,009 --> 00:11:17,252
That means I operate a computer.
280
00:11:17,276 --> 00:11:18,253
You been there long?
281
00:11:18,277 --> 00:11:19,421
Since I got out
of the service...
282
00:11:19,445 --> 00:11:20,422
Three years in March.
283
00:11:20,446 --> 00:11:21,423
Where are you from?
284
00:11:21,447 --> 00:11:23,159
Native Californian,
born and raised.
285
00:11:23,183 --> 00:11:24,660
Father and mother live
here in Los Angeles?
286
00:11:24,684 --> 00:11:25,995
Look, if you have
a form with you,
287
00:11:26,019 --> 00:11:27,529
I'll be pleased to fill it out.
288
00:11:27,553 --> 00:11:30,132
- Just routine.
- It's not routine for me.
289
00:11:30,156 --> 00:11:31,600
It's not often that I have
a policeman in my house
290
00:11:31,624 --> 00:11:33,569
asking me a lot of
personal questions.
291
00:11:33,593 --> 00:11:35,237
As a matter of fact,
this is the first time.
292
00:11:35,261 --> 00:11:36,806
Never been in trouble before?
293
00:11:36,830 --> 00:11:39,175
No. And as far as I can
see, I'm in no trouble now.
294
00:11:39,199 --> 00:11:40,810
Have you been smoking marijuana?
295
00:11:40,834 --> 00:11:42,778
Marijuana is
illegal. I know that.
296
00:11:42,802 --> 00:11:44,680
- That's right.
- For now.
297
00:11:44,704 --> 00:11:46,082
In a couple of years,
things may change,
298
00:11:46,106 --> 00:11:48,150
when all the kids grow
up and start wearing ties
299
00:11:48,174 --> 00:11:49,785
and going to the polls.
300
00:11:49,809 --> 00:11:51,120
Marijuana is going
to be like liquor,
301
00:11:51,144 --> 00:11:53,756
packaged and taxed
and sold right off the shelf.
302
00:11:53,780 --> 00:11:55,257
I doubt it, Mr. Shipley.
303
00:11:55,281 --> 00:11:56,859
Look, I don't mean
to be disrespectful,
304
00:11:56,883 --> 00:11:59,561
but it seems to me there must
be better things for cops to do
305
00:11:59,585 --> 00:12:00,830
than chase down wild rumors
306
00:12:00,854 --> 00:12:02,998
about something as
innocent as marijuana.
307
00:12:03,022 --> 00:12:04,900
Why don't you go
after the big bad guys,
308
00:12:04,924 --> 00:12:06,568
the heroin peddlers?
309
00:12:06,592 --> 00:12:07,837
I won't argue with
you about them.
310
00:12:07,861 --> 00:12:10,005
- They should be stopped.
- That's right.
311
00:12:10,029 --> 00:12:11,373
We'd like to put
them out of business.
312
00:12:11,397 --> 00:12:13,109
- That's why we're here.
- What do you mean?
313
00:12:13,133 --> 00:12:14,777
We're trying to keep them
from getting a new customer.
314
00:12:14,801 --> 00:12:16,011
There's a big difference
315
00:12:16,035 --> 00:12:17,913
between marijuana
and hard narcotics.
316
00:12:17,937 --> 00:12:19,782
Yeah, but it's
only a small step.
317
00:12:19,806 --> 00:12:21,050
And everybody who takes a drink
318
00:12:21,074 --> 00:12:22,417
is going to be an alcoholic.
319
00:12:22,441 --> 00:12:24,120
We know that's
not true, don't we?
320
00:12:24,144 --> 00:12:26,255
Let's face it. We're on
opposite sides of the fence,
321
00:12:26,279 --> 00:12:28,157
and there's nothing
we can do about it.
322
00:12:28,181 --> 00:12:30,159
For you, if there's a
law against it, it's wrong.
323
00:12:30,183 --> 00:12:31,493
Black and white.
324
00:12:31,517 --> 00:12:32,828
I just don't see things
that way, that's all.
325
00:12:32,852 --> 00:12:33,996
Well, you ought
to give it a try, fella.
326
00:12:34,020 --> 00:12:35,464
It might keep you out of jail.
327
00:12:35,488 --> 00:12:38,200
Maybe. But we'll
change the law someday,
328
00:12:38,224 --> 00:12:39,769
even though your friend
here thinks we won't.
329
00:12:39,793 --> 00:12:41,003
Believe me, it's a new world.
330
00:12:41,027 --> 00:12:43,372
Your laws are as
outdated as bustles.
331
00:12:43,396 --> 00:12:44,774
Laws are going to
have to be changed
332
00:12:44,798 --> 00:12:47,009
to keep pace with
the new morality.
333
00:12:47,033 --> 00:12:48,677
They'll change or we'll
have to break them.
334
00:12:48,701 --> 00:12:49,945
What about your daughter?
335
00:12:49,969 --> 00:12:51,781
How is she going to
feel if you end up in jail?
336
00:12:51,805 --> 00:12:53,249
She won't like it
any more than I will,
337
00:12:53,273 --> 00:12:54,416
but you'll have to catch me
338
00:12:54,440 --> 00:12:56,185
before you can
arrest me, won't you?
339
00:12:56,209 --> 00:12:58,520
In the meantime, it's a
big game of hide and seek,
340
00:12:58,544 --> 00:13:00,455
and to me, it is
a waste of time.
341
00:13:00,479 --> 00:13:01,657
How old are you, Shipley?
342
00:13:01,681 --> 00:13:02,724
23.
343
00:13:02,748 --> 00:13:03,993
Isn't it about time you grew up?
344
00:13:04,017 --> 00:13:06,728
Here we go, lecture number 131A.
345
00:13:06,752 --> 00:13:08,597
No, I'm not going
to give you a lecture.
346
00:13:08,621 --> 00:13:11,066
I don't have the time. I'm just
going to lay it out for you straight.
347
00:13:11,090 --> 00:13:12,268
Now, you listen to me.
348
00:13:12,292 --> 00:13:13,735
You chippy around with
marijuana long enough
349
00:13:13,759 --> 00:13:15,404
and you're going to
buy yourself a lot of grief.
350
00:13:15,428 --> 00:13:17,106
After a while, marijuana
won't be enough.
351
00:13:17,130 --> 00:13:18,974
You'll start looking
for a bigger kick,
352
00:13:18,998 --> 00:13:20,442
and then a bigger
one after that.
353
00:13:20,466 --> 00:13:22,211
And all of this is going
to go down the tubes,
354
00:13:22,235 --> 00:13:24,579
your job, your house,
car, family, everything.
355
00:13:24,603 --> 00:13:27,049
We've seen it happen before
and not just to the neurotics
356
00:13:27,073 --> 00:13:29,051
and psychotics that
wife of yours talks about,
357
00:13:29,075 --> 00:13:30,319
but to nice clean-cut kids
358
00:13:30,343 --> 00:13:32,288
from good families
with good educations.
359
00:13:32,312 --> 00:13:34,690
They start out just like you
and they end up mainliners,
360
00:13:34,714 --> 00:13:36,358
shooting it in their arms.
361
00:13:36,382 --> 00:13:38,627
And they end up dead,
or wishing they were.
362
00:13:38,651 --> 00:13:39,661
Maybe.
363
00:13:39,685 --> 00:13:41,263
Look, everybody
says "No, not me.
364
00:13:41,287 --> 00:13:42,397
I'll never get hooked."
365
00:13:42,421 --> 00:13:43,398
They say it right up to the day
366
00:13:43,422 --> 00:13:44,666
they start climbing the walls
367
00:13:44,690 --> 00:13:46,902
and they began saying
just what you are now.
368
00:13:46,926 --> 00:13:48,737
"There's nothing
wrong with marijuana."
369
00:13:48,761 --> 00:13:49,972
Well, there's nothing
wrong with a gun, either,
370
00:13:49,996 --> 00:13:51,573
until you pull the trigger.
371
00:13:51,597 --> 00:13:53,809
You can't even buy this
stuff without getting dirty.
372
00:13:53,833 --> 00:13:55,344
Think about the guy
you bought it from.
373
00:13:55,368 --> 00:13:58,513
You think he has a wife,
a nice child, a home?
374
00:13:58,537 --> 00:13:59,715
No junkies do.
375
00:13:59,739 --> 00:14:01,851
They spend most of
their time sick or in jail.
376
00:14:01,875 --> 00:14:03,252
Don't you take my word for it.
377
00:14:03,276 --> 00:14:05,154
Just take a look at the
guy you bought from.
378
00:14:05,178 --> 00:14:06,421
And look hard, fella,
379
00:14:06,445 --> 00:14:07,857
because you're looking
right in the mirror.
380
00:14:07,881 --> 00:14:09,191
Now, if that's how you want it,
381
00:14:09,215 --> 00:14:11,093
there's nothing we can
do about it right now.
382
00:14:11,117 --> 00:14:12,794
Next time it may be different.
383
00:14:12,818 --> 00:14:16,553
And you believe me,
boy, there'll be a next time.
384
00:14:17,623 --> 00:14:19,101
- Dinner's ready.
- Good.
385
00:14:19,125 --> 00:14:20,302
Is school out for the day?
386
00:14:20,326 --> 00:14:21,636
Will you be seeing my
father after you leave?
387
00:14:21,660 --> 00:14:23,005
Should we?
388
00:14:23,029 --> 00:14:25,274
No, but if you do, will you
tell him something for me?
389
00:14:25,298 --> 00:14:27,943
Sure. Ask him to read the Bible.
390
00:14:27,967 --> 00:14:30,579
The Epistle of Paul
to the Ephesians.
391
00:14:30,603 --> 00:14:32,882
- Maybe he'll understand.
- How's that?
392
00:14:32,906 --> 00:14:35,251
Because of what it says
about our generation.
393
00:14:35,275 --> 00:14:38,387
Tell him to read Chapter 6.
394
00:14:38,411 --> 00:14:41,156
"Fathers provoke not
your children to wrath.
395
00:14:41,180 --> 00:14:43,893
"The old ways
are not their ways.
396
00:14:43,917 --> 00:14:47,496
Your dusk is their dawn.
The future is theirs."
397
00:14:47,520 --> 00:14:49,164
Try Chapter 5, lady.
398
00:14:49,188 --> 00:14:51,367
The Apostle Paul also said this.
399
00:14:51,391 --> 00:14:52,534
Yes, what is that?
400
00:14:52,558 --> 00:14:55,004
"See then that you
walk circumspectly,
401
00:14:55,028 --> 00:14:59,463
not as fools, but as wise."
402
00:15:21,353 --> 00:15:22,798
6:32 p.m.
403
00:15:22,822 --> 00:15:24,533
We returned to the office
and filled in the captain.
404
00:15:24,557 --> 00:15:26,769
Without additional information
or admissible evidence,
405
00:15:26,793 --> 00:15:28,470
there was little we could
do about the Shipleys
406
00:15:28,494 --> 00:15:31,774
or their daughter Robin.
407
00:15:31,798 --> 00:15:33,308
On the way up
to the third floor,
408
00:15:33,332 --> 00:15:35,077
we shared the elevator with
Policewoman Dorothy Miller
409
00:15:35,101 --> 00:15:36,311
from Juvenile Division.
410
00:15:36,335 --> 00:15:37,880
We told her about
the Shipley woman.
411
00:15:37,904 --> 00:15:39,581
Well, if you could
arrest them for attitude,
412
00:15:39,605 --> 00:15:40,916
you'd probably have a good case.
413
00:15:40,940 --> 00:15:43,218
Yeah. There's something
you might want to check out.
414
00:15:43,242 --> 00:15:44,687
- What's that?
- The little girl.
415
00:15:44,711 --> 00:15:46,689
Her name is Robin, about
2 years old. Pretty kid.
416
00:15:46,713 --> 00:15:47,923
Was she hurt or neglected?
417
00:15:47,947 --> 00:15:49,624
No, not yet anyway.
418
00:15:49,648 --> 00:15:50,926
What do you mean, not yet?
419
00:15:50,950 --> 00:15:52,494
Well, it's pretty easy
to figure, Dorothy.
420
00:15:52,518 --> 00:15:54,930
What happens when both
her parents get really turned on,
421
00:15:54,954 --> 00:15:56,231
a 2-year-old kid?
422
00:15:56,255 --> 00:15:58,000
You might be able to
make an endangering case.
423
00:15:58,024 --> 00:15:59,835
I doubt it. From
the way you tell it,
424
00:15:59,859 --> 00:16:02,204
it sounds like a nice
home, clean and neat.
425
00:16:02,228 --> 00:16:03,438
I don't think there's
enough to go on.
426
00:16:03,462 --> 00:16:04,773
Be worth checking, wouldn't it?
427
00:16:04,797 --> 00:16:06,408
I don't think there's
much I could do, Joe.
428
00:16:06,432 --> 00:16:07,910
You couldn't arrest
them for attitude,
429
00:16:07,934 --> 00:16:10,012
and I can't arrest them for
something they might do.
430
00:16:10,036 --> 00:16:11,613
We'll have to wait until
something happens.
431
00:16:11,637 --> 00:16:12,981
Yeah, I guess so.
432
00:16:13,005 --> 00:16:15,417
Give me probable cause
and I'll move on it, Joe.
433
00:16:15,441 --> 00:16:16,985
Otherwise, there's
nothing I can do.
434
00:16:17,009 --> 00:16:18,721
Well, you could go out
and talk to her, couldn't you?
435
00:16:18,745 --> 00:16:20,723
What am I going to
tell her that you didn't?
436
00:16:20,747 --> 00:16:21,990
This little girl,
437
00:16:22,014 --> 00:16:23,992
you said she's not
hungry, dirty, abused?
438
00:16:24,016 --> 00:16:24,993
Not yet.
439
00:16:25,017 --> 00:16:26,328
Let me show you something,
440
00:16:26,352 --> 00:16:28,030
something that's
happening right now,
441
00:16:28,054 --> 00:16:29,898
not maybe tomorrow or sometime.
442
00:16:29,922 --> 00:16:31,366
It's a case I'm working now.
443
00:16:31,390 --> 00:16:35,437
Take a look at these.
444
00:16:35,461 --> 00:16:38,506
That house is 15
minutes from Beverly Hills.
445
00:16:38,530 --> 00:16:42,277
The father works out in
The Valley, a gardener.
446
00:16:42,301 --> 00:16:44,813
That's his youngest
son. His name is Rick.
447
00:16:44,837 --> 00:16:46,348
His father did that to him.
448
00:16:46,372 --> 00:16:48,650
Looks like he used
him for a punching bag.
449
00:16:48,674 --> 00:16:50,219
4 years old.
450
00:16:50,243 --> 00:16:51,787
The mother's over
at Central Juvenile.
451
00:16:51,811 --> 00:16:54,890
She told us her husband beat
the boy with a garden shovel.
452
00:16:54,914 --> 00:16:56,524
Yeah.
453
00:16:56,548 --> 00:16:58,827
Nice people. Do you
know what tears it?
454
00:16:58,851 --> 00:17:00,162
By the time I get
back to my office,
455
00:17:00,186 --> 00:17:01,463
she'll change her story,
456
00:17:01,487 --> 00:17:03,899
claim the boy fell down
and had an accident.
457
00:17:03,923 --> 00:17:05,100
How do you figure that?
458
00:17:05,124 --> 00:17:07,803
She's scared.
She's 36, unskilled,
459
00:17:07,827 --> 00:17:10,172
and she's not as
pretty as she used to be.
460
00:17:10,196 --> 00:17:11,306
If she doesn't change her story,
461
00:17:11,330 --> 00:17:13,475
her husband's
going to stay in jail.
462
00:17:13,499 --> 00:17:15,710
Then who's going
to buy the groceries?
463
00:17:15,734 --> 00:17:17,146
And that's happening right now.
464
00:17:17,170 --> 00:17:18,747
We get at least one a week.
465
00:17:18,771 --> 00:17:21,950
We've got 85 kids in
McClaren Hall out in El Monte.
466
00:17:21,974 --> 00:17:23,518
The county's taking
care of another 25,
467
00:17:23,542 --> 00:17:26,789
all hurt, hungry and bleeding.
468
00:17:26,813 --> 00:17:29,291
I've had it up to
here with heartbreak.
469
00:17:29,315 --> 00:17:31,827
You've seen one little
girl who may get hurt;
470
00:17:31,851 --> 00:17:34,529
I've seen hundreds who have.
471
00:17:34,553 --> 00:17:37,800
We don't have the laws to do
anything about the future, Joe.
472
00:17:37,824 --> 00:17:39,968
We've got our hands
full with the present.
473
00:17:39,992 --> 00:17:41,736
Now I've got to go.
474
00:17:41,760 --> 00:17:43,772
I'll be in my office
in about 20 minutes.
475
00:17:43,796 --> 00:17:45,640
Shoot me over a
copy of your report.
476
00:17:45,664 --> 00:17:46,875
As soon as I get some time,
477
00:17:46,899 --> 00:17:48,376
I'll go out and talk
to your nice lady.
478
00:17:48,400 --> 00:17:49,778
Thanks, Dorothy.
479
00:17:49,802 --> 00:17:53,704
You think it'd make an
impression on her if I cried?
480
00:18:06,152 --> 00:18:07,262
How'd it go?
481
00:18:07,286 --> 00:18:08,363
Not much we can
do about it, Captain.
482
00:18:08,387 --> 00:18:09,664
Mr. Porter is probably right,
483
00:18:09,688 --> 00:18:11,099
but we can't bust them
for the way they think.
484
00:18:11,123 --> 00:18:12,868
How about the little
girl, the granddaughter?
485
00:18:12,892 --> 00:18:14,303
She's not hurt or hungry.
486
00:18:14,327 --> 00:18:15,938
Better call Porter, let
him know the girl's all right.
487
00:18:15,962 --> 00:18:17,339
Yes, sir. Rode
up in the elevator
488
00:18:17,363 --> 00:18:18,974
with Dorothy Miller,
Juvenile Division.
489
00:18:18,998 --> 00:18:20,508
She's going to check it
out, possible endangering.
490
00:18:20,532 --> 00:18:21,776
Think it will stick?
491
00:18:21,800 --> 00:18:22,777
No, sir, but even if it doesn't,
492
00:18:22,801 --> 00:18:23,912
it might do some good.
493
00:18:23,936 --> 00:18:25,413
How do you figure?
494
00:18:25,437 --> 00:18:28,339
Well, it will let them know
we're thinking about them.
495
00:18:32,111 --> 00:18:33,322
For the next two months,
496
00:18:33,346 --> 00:18:34,589
Bill and I didn't have much time
497
00:18:34,613 --> 00:18:37,492
to check back on the Shipleys.
498
00:18:37,516 --> 00:18:38,727
Dorothy Miller from
Juvenile Division
499
00:18:38,751 --> 00:18:40,262
conducted her own investigation
500
00:18:40,286 --> 00:18:42,264
and she didn't come up
with much more than we had.
501
00:18:42,288 --> 00:18:44,833
Until something happened,
there was nothing we could do.
502
00:18:44,857 --> 00:18:46,468
Bill and I were
assigned another case,
503
00:18:46,492 --> 00:18:49,604
the surveillance of a major
Los Angeles narcotics supplier.
504
00:18:49,628 --> 00:18:52,174
On Thursday, November
12th, we arrested him.
505
00:18:52,198 --> 00:18:53,441
10:30 p.m.
506
00:18:53,465 --> 00:18:55,210
Well, this one was
worth the sweat.
507
00:18:55,234 --> 00:18:56,945
Yeah, it was a good bust.
508
00:18:56,969 --> 00:18:59,147
12 ounces of pure heroin,
509
00:18:59,171 --> 00:19:01,016
worth about a quarter
of a million on the street,
510
00:19:01,040 --> 00:19:03,252
$3,600 wholesale.
511
00:19:03,276 --> 00:19:04,419
The captain coming down?
512
00:19:04,443 --> 00:19:06,955
Yeah, the lieutenant called him.
513
00:19:06,979 --> 00:19:08,423
Fruit of the poppy.
514
00:19:08,447 --> 00:19:09,591
You wouldn't think
a simple flower
515
00:19:09,615 --> 00:19:11,994
could cause so much grief.
516
00:19:12,018 --> 00:19:14,096
This tin button.
517
00:19:14,120 --> 00:19:17,854
Do you suppose this is
what they're trying to tell us?
518
00:19:19,525 --> 00:19:20,735
Man, will you cool it?
519
00:19:20,759 --> 00:19:21,937
You're not dealing with
a common criminal here.
520
00:19:21,961 --> 00:19:23,071
You want those
cuffs back on, buddy?
521
00:19:23,095 --> 00:19:24,873
You pulled my shirt, man!
522
00:19:24,897 --> 00:19:27,675
Just sit down
there and be quiet.
523
00:19:27,699 --> 00:19:29,912
- You guys need a hand?
- Yeah.
524
00:19:29,936 --> 00:19:31,880
- Where'd you find him?
- On Ventura Boulevard.
525
00:19:31,904 --> 00:19:33,048
Had these in his pocket.
526
00:19:33,072 --> 00:19:34,582
A roach and two joints.
527
00:19:34,606 --> 00:19:35,817
Man, I wasn't bothering nobody.
528
00:19:35,841 --> 00:19:37,752
Why are you guys always
pushing me around?
529
00:19:37,776 --> 00:19:39,955
Joe, you want to
hand me the 510 pad?
530
00:19:39,979 --> 00:19:41,089
Here you go.
531
00:19:41,113 --> 00:19:42,190
What's your name, fella?
532
00:19:42,214 --> 00:19:43,691
Freddy, man, Freddy the Loader.
533
00:19:43,715 --> 00:19:45,493
That's your last
name, is it, Loader?
534
00:19:45,517 --> 00:19:48,530
No, man. Fred Ludlum.
535
00:19:48,554 --> 00:19:49,731
They just call me that.
536
00:19:49,755 --> 00:19:51,400
- Who calls you that?
- Everybody.
537
00:19:51,424 --> 00:19:53,135
What have you
been up to, Freddy?
538
00:19:53,159 --> 00:19:56,004
Nothing, man. I was just
drinking a little wine, that's all.
539
00:19:56,028 --> 00:19:58,540
These two came along,
gave me a hard time, that's all.
540
00:19:58,564 --> 00:19:59,741
Where'd you score the joints?
541
00:19:59,765 --> 00:20:01,076
Wine, man, that's all.
542
00:20:01,100 --> 00:20:03,345
Just a little juice
of the wild grape.
543
00:20:03,369 --> 00:20:05,547
Two aliases,
Lawrence and Franklin.
544
00:20:05,571 --> 00:20:07,249
Four arrests, one
conviction, on probation.
545
00:20:07,273 --> 00:20:09,717
- Got a job, Freddy?
- Ain't got the time.
546
00:20:09,741 --> 00:20:11,253
Where'd you get
the bread to score?
547
00:20:11,277 --> 00:20:12,921
Don't need money,
man. That's love grass.
548
00:20:12,945 --> 00:20:13,922
What do you mean by that?
549
00:20:13,946 --> 00:20:15,590
No bread, free score.
550
00:20:15,614 --> 00:20:16,658
Some chick gave it to me.
551
00:20:16,682 --> 00:20:17,960
Yeah, sure.
552
00:20:17,984 --> 00:20:20,128
In The Valley,
man, really square.
553
00:20:20,152 --> 00:20:21,463
Where in The Valley?
554
00:20:21,487 --> 00:20:26,935
I don't know, Sherman
Oaks, place on Yolanda.
555
00:20:26,959 --> 00:20:31,139
There's a weed party going on
there right now, man, really wild.
556
00:20:31,163 --> 00:20:33,108
Any names?
557
00:20:33,132 --> 00:20:35,444
Chick named Shipley
gave me the grass.
558
00:20:35,468 --> 00:20:36,445
That's all I know.
559
00:20:36,469 --> 00:20:39,003
That's enough.
560
00:20:45,211 --> 00:20:46,488
11:02 p.m.
561
00:20:46,512 --> 00:20:47,722
On the way to the
Sherman Oaks address,
562
00:20:47,746 --> 00:20:48,991
we asked that a radio unit
563
00:20:49,015 --> 00:20:52,294
cover the back
entrance of the house.
564
00:20:52,318 --> 00:20:57,287
It was 11:43 p.m. when we
got to the Shipley residence.
565
00:21:00,626 --> 00:21:01,970
All right, police officers.
566
00:21:01,994 --> 00:21:03,938
Everybody just stay
put. You're under arrest.
567
00:21:03,962 --> 00:21:05,207
Paul, George!
568
00:21:05,231 --> 00:21:06,308
I'll check the kitchen.
569
00:21:06,332 --> 00:21:08,710
I know you. Nobody invited you.
570
00:21:08,734 --> 00:21:13,882
You're not welcome
in my house anymore.
571
00:21:13,906 --> 00:21:16,784
Found this one trying to
slide out the back door.
572
00:21:16,808 --> 00:21:20,489
How did you know we
were having a party tonight?
573
00:21:20,513 --> 00:21:22,824
First time we ever
did on a Thursday.
574
00:21:22,848 --> 00:21:26,661
Yeah, we usually turn
on on a Friday night.
575
00:21:26,685 --> 00:21:29,764
This lid was on the drain board.
576
00:21:29,788 --> 00:21:33,668
Did my father fink on us again?
577
00:21:33,692 --> 00:21:34,802
Where's your daughter?
578
00:21:34,826 --> 00:21:37,406
I don't know. She was with Jean.
579
00:21:37,430 --> 00:21:39,107
A baby belongs with its mother.
580
00:21:39,131 --> 00:21:41,510
Don't you people know
where your baby is?
581
00:21:41,534 --> 00:21:45,414
Jean, where's Robin?
582
00:21:45,438 --> 00:21:48,850
Where's little Robbie?
583
00:21:48,874 --> 00:21:56,158
Robbie, Robbie,
where's little Robbie?
584
00:21:56,182 --> 00:21:58,860
Robin!
585
00:21:58,884 --> 00:22:01,651
Robin!
586
00:22:08,127 --> 00:22:09,604
Oh.
587
00:22:09,628 --> 00:22:11,308
Oh, my God. Oh, Robin.
588
00:22:17,136 --> 00:22:20,682
Robin! Robin.
589
00:22:20,706 --> 00:22:21,749
Oh, Robin.
590
00:22:21,773 --> 00:22:22,984
She's dead.
591
00:22:23,008 --> 00:22:25,587
Ahhh.
592
00:22:25,611 --> 00:22:33,611
Oh please, oh my baby.
593
00:22:34,153 --> 00:22:38,422
Oh my Robin.
594
00:22:49,301 --> 00:22:52,180
Joe, you can handle this
for a minute, can't you?
595
00:22:52,204 --> 00:22:53,515
You all right?
596
00:22:53,539 --> 00:22:55,517
First time since I've
been on the job...
597
00:22:55,541 --> 00:22:56,651
Yeah?
598
00:22:56,675 --> 00:22:59,743
I think I'm going to be sick.
599
00:23:44,590 --> 00:23:45,934
Due to the death
of their daughter,
600
00:23:45,958 --> 00:23:47,402
Paul Shipley was found guilty
601
00:23:47,426 --> 00:23:50,271
on a charge of
involuntary manslaughter.
602
00:23:50,295 --> 00:23:52,373
He was placed on probation.
603
00:23:52,397 --> 00:23:54,943
Jean Shipley
did not stand trial.
604
00:23:54,967 --> 00:23:56,244
As a result of the tragedy,
605
00:23:56,268 --> 00:23:57,813
she was placed
under the supervision
606
00:23:57,837 --> 00:24:01,739
of the State Department
of Mental Hygiene.
43274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.